Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TÍ T U L O:
1. FUNDAMENTACIÓN Y OBJETIVOS
1
este modo, los archivos de la lengua y de la literatura se superponen e intersectan: a
partir de un enfoque sobre la historia de la lengua que considera como componente
necesario y no meramente anecdótico la historiografía lingüística y su relación con la
historia política y cultural, es posible leer en las huellas materiales de la creación
literaria los movimientos de extranjería, apropiaciones y desposesión que la literatura
puede efectuar en el habla de una comunidad imaginada.
1.1.4. Desarrollar una perspectiva de análisis literario que tenga en cuenta la dinámica
de la escritura en relación dialógica con diferentes momentos de estabilización textual.
2
1.2.7. Incorporación de una lectura crítica acerca de los procesos de construcción de
archivos, y desarrollo de acciones tendientes a la salvaguarda del patrimonio escritural
de la región.
3
2. Contenidos
Bibliografía obligatoria
Bibliografía complementaria
Sobre el marco teórico
Cuartas, Juan Pablo (2014). El tiempo del gladiolo: Bellatin y la crítica genética. Los
comienzos de Mario Bellatin: tiempo y consistencia en Efecto invernadero. Tesis de
licenciatura en Letras (FAHCE-UMNP); 38-51.
Espagne, Michel (1998). Las implicancias de la génesis. [« Les enjeux de la genèse ».
Études françaises, vol. 20. nº 2 ; 103-122.] Traducción de Lisandro Relva para uso de la
4
cátedra. Texto en francés: https://www.erudit.org/fr/revues/etudfr/1984-v20-n2-
etudfr1636/036830ar/
Michel Espagne (2013). « Philologie et critique génétique », Genesis [En ligne],
30 | 2010, mis en ligne le 08 juillet 2013, consulté le 03 février 2020. URL :
http://journals.openedition.org/genesis/96 ; DOI : 10.4000/genesis.96
Ferrer, Daniel, 2007. Algunas observaciones sobre la pareja intertextualidad-génesis.
La création en acte. Devenir de la critique génétique, Paul Gifford y Marion Schmid
(coord.). Amsterdam ; New York : Rodopi, "Faux Titre, 289". (p. 205-216). Traducción
de Diego Joaquín Braquet para uso interno de la cátedra de Filología Hispánica, UNLP.
Título original: “Quelques remarques sur le couple intertextualité-genèse”. Recuperado
de http://www.item.ens.fr/index.php?id=384049
Gumbrecht, Hans Ulrich (2005). Las materialidades. Lo no-hermenéutico. La presencia:
un recuento anecdótico de ciertos cambios epistemológicos. Producción de presencia:
lo que el significado no puede transmitir. México: Universidad Iberoamericana; 17-34.
Hamacher, Werner (2011), 95 tesis sobre la Filología, Buenos Aires: Miño y Dávila.
Escritas:
Rodríguez, Fermín (2010). “Dos libros y una visita-el escritor y sus dobles”, en Los
inrockuptibles, marzo.
Gigena, Daniel (2018). “Me sorprende que los escritores quieran opinar de todo”, en La
Nación
Mónaco Felipe, Paula (2017). “Mario Bellatin, perruno y enfermo de varios males”, en
Cartón piedra/ El telégrafo, 11 de febrero:
5
https://paulamonacofelipe.com/2017/02/11/mario-bellatin-perruno-y-enfermo-de-
varios-males/
Bibliografía obligatoria
Bibliografía complementaria
6
Williams, Raymond (1980). Marxismo y literatura. Barcelona: Península. Cap. 2:
“Lenguaje”.
Bibliografía obligatoria
Bibliografía complementaria
7
Tobin, Yishai (1997) Phonology as human behavior. Theoretical Implications and
clinical applications. Durham, NC, DukeUniversityPress.
Trubetzkoy, Nicolai (1973) Principios de fonología, Madrid, Cincel.
2.1. (Teóricos Goldchluk) Archivo, escritura, libro (cuatro clases más un parcial)
Noción de archivo. Diferentes perspectivas. La crítica genética como lectura a partir del
archivo. El libro como forma de archivación: materialidad y sentido. Reescrituras
editadas: Horacio Quiroga y Julio Cortázar, la lengua en cuestión.
Bibliografía obligatoria
Cabrera, Delfina (2016). Capítulo 2: Ficciones nacionales, en Las lenguas vivas. Zonas
de exilio y traducción en Manuel Puig. Buenos Aires: Prometeo (pp. 61-104).
Cortázar, Julio (1951). Las puertas del cielo, en Bestiario. Buenos Aires: Sudamericana.
Cortázar, Julio (2010 [1982]). «Diario para un cuento». En: Cuentos completos/ Julio
Cortázar. Buenos Aires: Alfaguara; pp. 489-509.
Chartier, Roger. Escuchar a los muertos con los ojos. Buenos Aires: Katz, 2008.
Derrida, Jacques, et al, (2013 [1995]). Archivo y borrador (Traducción de Anabela
Viollaz y Analía Gerbaudo), en G. Goldchluk y M. Pené (comp.) Palabras de archivo.
Santa Fe: Editorial de la Universidad Nacional del Litoral/ CRLA-Archivos; pp. 205-
233.
Foucault, Michel (1970). El apriori histórico y el archivo. La arqueologia del saber
México: Siglo XXI; pp. 214-223.
McKenzie, Donald (2005). Introducción y El libro como forma expresiva, Bibliografía
y sociología de los textos, trad. F. Bouza, Madrid: Akal; pp. 19-47.
Pené, Mónica (2013). En busca de una identidad propia para los archivos de la literatura
13-32, en Goldchluk, Graciela y Pené, Mónica (comp.). Palabras de archivo, cit.; pp.
13-32.
Quiroga, Horacio (1996 [1925-1926]). “Los desterrados”, en Todos los cuentos, edición
crítica Napoleón Baccino Ponce de León y Jorge Lafforgue, coord. Madrid-Paris-
México-Buenos Aires: ALLCA XX. En esta edición: Nota filológica preliminar.
Bibliografía complementaria
Sobre el marco teórico:
Antelo, Raúl (2015). Archifilologías latinoamericanas. Villa María: Eduvin. Cap. 1: La
mesa de montaje; pp. 9-37 y cap. 8:El tiempo someterlo, suspenderlo; pp. 201-220.
Conde, Joaquín (2019). Editoriales Artesanales: hacia una definición del objeto. Trabajo
presentado en el III Congreso Latinoamericano de Teoría Social, 31 de julio, 1 y 2 de
agosto de 2019, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Buenos Aires
Derrida, Jacques (1997). Mal de archivo. Una impresión freudiana. Madrid: Trotta.
8
Derrida, Jacques (2002). “Trace et archive, image et art“. Diálogo en el Collège
iconique. Recuperado de:
https://redaprenderycambiar.com.ar/derrida/frances/trace_archive.htm
Goldchluk, Graciela (coord.) (2019). Dosier Heterogeneidades en los archivos. Lo que
los archivos cuentan, (7), Montevideo (Ur.). Autores que participan: Graciela
Goldchuk, Lea Hafter; Luciana Di Milta; Juan Pablo Cuartas; Delfina Cabrera;
Florencia Bossié; Candelaria de Olmos; Andrea Suárez Córica y Celina Ortale; pp. 131-
265.
Sarlo, Beatriz (1997). «Vanguardia y criollismo. La aventura de Martín Fierro», en
Ensayos argentinos. Buenos Aires: Ariel; pp. 211-260.
2.2 (Teóricos Ennis) La lengua y sus disciplinas: el español en América como objeto
de disputa
Lengua y política en la Hispanoamérica postindependentista: fervores emancipatorios y
voluntad de orden. El discurso de Sarmiento y el modelo de Bello. La reforma
ortográfica y la Gramática castellana para uso de los americanos. Lengua, archivo y
soberanía. La gramática histórico-comparativa como dispositivo y modelo: su rol en los
debates sobre el futuro del español en América: examen de la obra de Rufino José
Cuervo y Rodolfo Lenz.
Bibliografía obligatoria
Sobre el marco
Barros Arana, Diego y Rodolfo Lenz (1893). “La lingüística americana. Su historia y su
estado actual” en Anales de la Universidad de Chile, 84. Separata.
Bello, Andrés (2013). “Prólogo de Gramática de la lengua castellana destinada al uso
de los americanos” [1847] e “Indicaciones sobre la conveniencia de simplificar y
uniformar la ortografía en América” [1823], en Gramática de la libertad. Textos
sobre lengua y literatura, Iván Jaksic, Fernando Lolas y Alfredo Matus Olivier
(comps.). Santiago: Fondo de Publicaciones Americanistas y Facultad de Filosofía
y Humanidades de la Universidad de Chile, pp. 43-64.
Cuervo, Rufino José (2012). “Prólogo” a Apuntaciones críticas sobre el lenguaje
bogotano. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, pp. 1-101.
Lenz, Rodolfo (1940). “Para el conocimiento del español de América”, en Lenz,
Rodolfo, Andrés Bello y Rodolfo Oroz. El español en Chile, traducción, notas y
apéndices de Amado Alonso y Raimundo Lida. Buenos Aires: Instituto de
Filología.
9
Pas, Hernán (2013). El romanticismo en la prensa periódica rioplatense y chilena
Ensayos, críticas, polémicas (1828-1864). La Plata: Biblioteca Orbis Tertius.
http://bibliotecaorbistertius.fahce.unlp.edu.ar/07-pas-1 [Aquí se puede leer, en la
sección “Polémicas de la lengua”, el intercambio entre Sarmiento y Bello]
Bibliografía complementaria
10
Hill, Ruth (2009). “Entre lo transatlántico y lo hemisférico: los proyectos raciales de
Andrés Bello”. Revista Iberoamericana, Vol. LXXV, Núm. 228; 719-735.
Koerner, E.F.K. y R.E. Asher (eds.) (1995). Concise History of the Language Sciences.
From the Sumerians to the Cognitivists, Londres, Pergamon.
Montaldo, Graciela (1999). Ficciones culturales y fábulas de identidad en América
Latina. Rosario: Beatriz Viterbo.
Robins, R. H. (1984). Breve historia de la lingüística, Madrid, Paraninfo, cap. 7.
Pas, Hernán (2010). Literatura, prensa periódica y público lector en los procesos de
nacionalización de la cultura en Argentina y en Chile (1828-1863) [en línea]. Tesis
doctoral. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias
de la Educación.
Pas, Hernán (2013). Sarmiento, redactor y publicista. Con textos recobrados de El
Progreso (1842-1845) y La Crónica (1849-1850), Santa Fe: Universidad Nacional
del Litoral.
Pavez, Jorge (2015). “La lengua de Chile: Rodolfo Lenz entre chilenos y mapuches”. En
Laboratorios etnográficos. Los archivos de la antropología en Chile (1880-1980),
pp. 67-167. Santiago: Ediciones Universidad Alberto Hurtado.
Pérez, Francisco Javier (2016). Estudios sobre nuevos temas de lingüística bellista.
Valencia: Aduana Vieja.
Pratt, Mary Louise (1995). Ojos imperiales. Literatura de viajes y transculturación.
Bernal: UNQUI.
Rojas, Darío (2017). “Representaciones del cambio lingüístico en Chile durante el siglo
XIX: “¿progreso o decadencia?””. Literatura y Lingüística 36: 243-262.
Rosenblat, Ángel (1969). “Lengua literaria y lengua popular en América”, en Estudios
sobre el español de América. Caracas: Monte Ávila; 261-310.
Bibliografía obligatoria
11
Lauría, Daniela (2011). “Apuntes para una historia de la producción lexicográfica
monolingüe en la Argentina: etapas del proceso de diccionarización y
modalidades diccionarísticas entre 1870 y 1910”, UBA, Boletín de Filología 46
N° 1, tomo XLVI.
Sarlo, Beatriz y Kalinoswsky, Santiago (2019).La lengua en disputa. Buenos Aires,
Godot. Debate disponible on line en Youtube.
Comisión uso inclusivo de la lengua (2019).Consideraciones sobre el uso inclusivo de
la lengua, en alfilo. Disponible en: https://ffyh.unc.edu.ar/alfilo/consideraciones-
sobre-el-uso-inclusivo-de-la-lengua/?
fbclid=IwAR3mGVryDj_v_N6g4X4eii3nnpHLMjRUNanNlrnyjaMww0xN4cm
7slo0e6E
Bibliografía complementaria
Bibliografía obligatoria
Benjamin, Walter (ca. 1935). «Exhumar y recordar». En: Gesammelte Schriften, ed. de
Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser. Frankfurt am Main, Suhrkamp, tomo
IV: Kleine Prosa. Baudelaire-Übertragungen; 400. Traducción de J. A. Ennis para uso
de la cátedra de Filología Hispánica, UNLP.
Calvente, Paula y Victoria Calvente (en prensa). Los cuerpos de un archivo. La
construcción como modo de afectación del archivo. En: Colla, Fernando y Graciela
Goldchluk (eds.). El archivo como política de lectura. Número especial de la revista
Escritural.
Colla, Fernando (2005). Modelos editoriales. Fernando Colla (comp.): Archivos. Cómo
editar la literatura latinoamericana del siglo XX . Poitiers: Centre de Recherches Latino
Americaine, CRLA Archivos, pp. 155-168.
Goldchluk, Graciela (2002). Nota filológica preliminar. En Amícola, José y Panesi,
Jorge (coord.) Manuel Puig. El beso de la mujer araña. Colección Archivos: 42.
12
Madrid; Barcelona; La Habana; Lisboa; París; México; Buenos Aires; San Pablo; Lima;
Guatemala; San José; Caracas: ALLCA XX; pp. LV-LXXIV
Goldchluk, Graciela (2019). Literatura y política: Actas de una convivencia
insoportable. E.: F. de Cesare y M. A. Giovannini (Eds.). Lenguajes de la política: más
allá de las palabras. Nápoles : Unior Press ; Università degli Studi di Napoli
"L'Orientale"; p. 225-234.
Puig, Manuel (2002). El beso de la mujer araña. Edición crítica. Amícola, José y
Panesi, Jorge (coord.) Colección Archivos; cit.
Rasic, María Eugenia (ed.) (2017). Álbum Puig. La Plata: Malisia.
Bibliografía complementaria
Sobre el marco teórico
Colla, Fernando (2016). Homenaje a Amos Segala. In memoriam.
http://www.mshs.univ-poitiers.fr/crla/contenidos/Archivos/Homenaje.pdf
Derrida, Jacques (1997). El monolingüismo del otro, Buenos Aires: Manantial
Escobar, Leonardo Ariel (2018). Tensiones entre el archivo de escritor físico y el
digital: Hacia una aproximación teórica. Cuernavaca (México) Universidad Autónoma
del Estado de Morelos.
Goldchluk, Graciela (2013). Nuevos domicilios para los archivos de siempre: el caso de
los archivos digitales, en Goldchluk, Graciela y Pené, Mónica (comp.). Palabras de
archivo, cit.; pp. 33-55.
Gómez-Moya, Cristián (2012). Derechos de mirada. Santiago de Chile: Palinodia.
13
Argentina. Glotopolítica y archivo, o de la necesidad de la historia para interpelar el
presente. El debate por la lengua en la prensa, la literatura y los espacios formativos:
materialidades del archivo, trazas de la construcción política del artefacto “lengua”.
Buenos Aires, 1927, el diario Crítica y la pregunta por un idioma propio. Borges y el
idioma de los argentinos.
Bibliografía obligatoria
Borges, Jorge Luis (1998 [1928]). “El idioma de los argentinos”, en El idioma de los
argentinos. Buenos Aires: Alianza.
Degiovanni, Fernando y Guillermo Toscano y García (2010). “'Las alarmas del doctor
Américo Castro': institucionalización filológica y autoridad disciplinaria”.
Variaciones Borges, 30. Pittsburgh. 3-42.
Ennis, Juan, Lucila Santomero y Guillermo Toscano y García (eds.) (2020). La lengua
argentina. Una encuesta del diario Crítica en 1927. Santa Fe: Vera Cartonera
editorial.
Sztrum, Marcelo (1998). “¿Llegaremos a tener un idioma propio? Encuesta en el diario
Critica, Buenos Aires, 1927”. América : Cahiers du CRICCAL. Polémiques et
manifestes aux XIXe et XXe siècles en Amérique latine. 21. 219-225.
Toscano y García, Guillermo (2019). “El futuro de la lengua, la lengua del futuro. Sobre
la encuesta del diario Crítica (1927)”. Olivar 19 (29), e052.
https://doi.org/10.24215/18524478e052
Bibliografía complementaria
14
Lidgett, Esteban (2015). “El Diario Español y el debate sobre la enseñanza del
castellano en la Argentina (1927-1928)”. Circula: revue d’idéologies linguistiques
1. 69-86.
Toscano y García, Guillermo. 2016. “Debates sobre la lengua e institucionalización
filológica en la Argentina durante la primera mitad del siglo XX”. En José del Valle
(ed.). Historia política del español. La creación de una lengua. Madrid: Editorial
Aluvión. 245-265.
Bibliografía obligatoria
Colla, Fernando (2005). “La edición genética: entre la profusión y la mesura”, en Colla
(comp.). Archivos. Cómo editar la literatura latinoamericana del siglo XX.
Poitiers: Centre de Recherches Latino-Americaine, CRLA-Archivos; 155-168.
Ennis, Juan (2016). “Los tiempos de la filología: una historia americana”. Filología
/XLVIII, pp. 9-29.
Goldchluk, Graciela (2013). “Nuevos domicilios para los archivos de siempre: el caso
de los archivos digitales”, en Goldchluk, Graciela y Pené, Mónica (comps.).
Palabras de archivo, pp. 33-35.
Grésillon, Almuth (1994) ¿Qué es la crítica genética? Traducción española de
ÉlidaLois, Filología CCVII, 1-2, pp. 25-52.
Hay, Louis (1996). “La escritura viva”, en Lois, Élida (coord.). Filología. Número
especial dedicado a la Crítica Genética. Año XXVII, 1-2. Buenos Aires:
Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas “Dr. Amado Alonso”.
Lois, Élida (2001) “Estudio filológico preliminar” en Martín Fierro, Barcelona:
Colección Archivos; XXXIII-CVI.
------ (2005). “De la filología a la genética textual. Historia de los conceptos y las
prácticas”, en Fernando Colla (coord.). Archivos. Cómo editar la literatura
latinoamericana del siglo XX. París: CRLA-Archivos, (pp. 47-83).
Marshall, Niní (1994). Las travesuras de Niní. Los mejores libretos de Catita, Cándida,
Niña Jovita, y otras criaturas, Buenos Aires, Planeta.
Puig, Manuel. (19….) El beso de la mujer araña, colección Archivos dirigida por José
Amícola y Jorge Panessi.
Quiroga, Horacio (1994). Todos los cuentos, (Edición Crítica de Napoleón Baccino
Ponce de León y Jorge Lafforgue). Madrid: ALLCA XX, (pp. 1293-1301).
Pereira, Paola (2013). “El “Edipo” de Niní Marshall: una mirada genética”. Actas de las
VI Jornadas Internacionales de Filología y Lingüística, La Plata: UNLP.
15
FAHCE. En:
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.3873/ev.3873.pdf
Bibliografía complementaria
Entendemos la filología como una práctica que se construye al mismo tiempo que su
teoría y que atraviesa las múltiples implicancias de la reflexión sobre la(s) lengua(s) y
su estabilización materializada en diversas formas de archivación, entre las que el libro
ha ocupado un lugar preponderante durante el desarrollo moderno. Para decirlo con
Hamacher (2011, tesis 17): “La filología no es una teoría en el sentido de una
inspección en aquello que es. Tampoco una práctica que se deriva o que encuentra su fin
en una teoría. Cuando es, es el movimiento de atender a aquello con lo que se encuentra
este atender”. La cátedra tiene una historia de reflexión al respecto que se materializa en
las Jornadas Internacionales “Las lenguas del archivo”, donde estas líneas se despliegan
en un diálogo situado desde América Latina y sostenido con diversos centros de
investigación. Es precisamente la práctica investigativa la que pretendemos compartir
con les alumnes y por ese motivo los programas que se renuevan cada año incorporan
en la bibliografía trabajos enmarcados en los proyectos de investigación en curso. A la
vez, dado que la materia corresponde al último tramo tanto de la Licenciatura como del
Profesorado en Letras, se promueve incorporar la reflexión filológica a los propios
trayectos de iniciación en la investigación, así como a las prácticas pedagógicas en las
que muches alumnes se han iniciado, no sólo a través de las materias específicas sino
también como salida laboral. En este camino se promueve la participación activa de les
adscriptes a lo largo de la cursada, quienes comparten sus experiencias en docencia y en
investigación, y se ofrece explícitamente la posibilidad no excluyente de realizar
trabajos finales integrados a proyectos de tesina y/o a experiencias educativas.
En caso de que les alumnes opten por otra modalidad, la cátedra apoyará la decisión
tomada y ofrecerá asesoramiento para cada uno de los casos. De acuerdo a lo estipulado
en el Régimen de enseñanza y promoción vigente, les alumnes podrán optar por:
a) Promoción con examen final libre: por lo antes señalado, se opta por la modalidad de
Examen final libre en dos etapas, mediante la realización de trabajos escritos y su
defensa en coloquio. Las alumnas y alumnos que decidan rendir con esta modalidad
deberán ponerse en contacto con la titular de la cátedra para acordar las actividades y
etapas.
16
b) Promoción con cursada regular y examen final:
La aprobación de la cursada regular requiere el cumplimiento de los requisitos de
asistencia especificados en el REP (75% obligatoria, con consideraciones que pueden
justificar hasta un 50% en casos especiales), con entrega de breves trabajos escritos de
carácter conceptual (sin nota numérica, orientados a fomentar la participación y no a
controlar saberes adquiridos) y participación en clase. Se pedirá la aprobación de dos
parciales, uno presencial y otro domiciliario, con nota no inferior a 4 (cuatro). La nota
general de la cursada será el promedio de los dos parciales con el concepto general de
cumplimiento y participación. Ambos parciales tendrán instancia de recuperación, sin
que esto afecte la permanencia en el régimen de promoción sin examen final.
17