Está en la página 1de 169

205-00-1 Eje propulsor — Información general 205-00-1

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje


Lubricante Especificación Capacidad
Eje trasero
Lubricante Motorcraft del eje trasero WSL-M2C192-A 1.65 litros (3.5 pintas)
de alto rendimiento SAE 75W-140,
XY-75W140-QL

Especificaciones generales Especificaciones generales (Continuación)


Ref. Especificación Ref. Especificación
Lubricantes y selladores Sellador de roscas con WSK-M2G350-A2
PTFE-TA-24

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-00-1 Eje propulsor — Información general 205-00-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Eje propulsor Ejemplo de la etiqueta de certificación del vehı́culo
(VC)
La fuente de energı́a del tren impulsor es generada
por el motor y repartida a la transmisión. El eje
propulsor transfiere la torsión del motor a través de
la flecha cardán al eje.
• En vehı́culos de tracción en las dos ruedas, la
potencia se transmite a través de la transmisión a
la flecha cardán y luego al eje trasero.
• En los vehı́culos de tracción en todas las ruedas,
la potencia se transmite a través de la transmisión
y continuamente se proporciona a los ejes
delantero y trasero a través de la caja de
transferencia.
La flecha cardán trasera se conecta a la flecha de
salida de la transmisión y al eje trasero. La flecha
cardán delantera se conecta a la caja de
transferencia y al eje delantero. Las crucetas y las
juntas CV se usan en los extremos de la flecha
cardán para permitir movimientos angulares. Los
yugos deslizantes se utilizan para permitir cualquier
cambio a la longitud de la flecha cardán. La torsión
del motor entra al eje a través del piñón impulsor,
el cual gira la corona. La corona se monta en la
caja del diferencial que contiene los engranes que
transmiten la potencia a las semiflechas traseras o a
las semiflechas delanteras. Estas flechas hacen girar
las ruedas propulsoras. La etiqueta de certificación del vehı́culo (VC) está
Los vehı́culos tienen los siguientes tipos de flechas localizada en el poste de la puerta del conductor.
cardán: Los primeros 2 dı́gitos del código del eje indican el
eje trasero y el tercer dı́gito se refiere al eje
• Flecha cardán trasera de una pieza con 2 crucetas delantero, si ası́ está equipado. Para más
y un yugo deslizante delantero. información sobre la etiqueta de VC, refiérase a la
• Flecha cardán delantera de una pieza con una Sección 100-01.
cruceta delantera, un yugo deslizante y una junta
de CV trasera.
El ángulo del motor se genera en los soportes del
motor. Si el ángulo del motor está fuera de
especificaciones, se debe buscar si hay daño,
inspeccionando los soportes del motor .

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-00-1 Eje propulsor — Información general 205-00-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Eje propulsor Herramientas especiales
Inclinómetro del eje propulsor
Herramientas especiales Anglemaster II
164-R2402 o su equivalente
Placa de sujeción, flecha cardán
205-320 T92L-4851-C

Adaptador, manómetro
indicador de carátula
205-D514
Embrague, carcasa de embrague
308-021 (T75L-4201-A)

Inspección y verificación
Calibrador de descentramiento, Ciertos sı́ntomas del eje y del eje propulsor son
brida del piñón impulsor similares a los del motor, la transmisión, los
205-319 T92L-4851-B rodamientos de las ruedas, las llantas y otras partes
del vehı́culo. Por esta razón, asegúrese de que la
causa del problema esté en el eje antes de
desensamblar, ajustar o reparar el eje. Refiérase a la
Sección 100-04.
Aditamento de sujeción con Ciertos sı́ntomas de vibración de las flechas cardán
calibrador del indicador de son comunes a la banda de accesorios del motor
carátula delantero (FEAD), el motor, transmisión o llantas.
100-002 (herramienta - 4201-C) Asegúrese de que la causa del problema es la flecha
o equivalente
cardán antes de reparar o instalar una flecha cardán
nueva. Refiérase a la Sección 100-04.
Ruido aceptable
Aditamento de sujeción con
calibrador del indicador de Toda unidad impulsada por engranes produce una
carátula cierta cantidad de ruido. Poco ruido es aceptable y
100-D002 (D78P-4201-B) o audible a ciertas velocidades o bajo diversas
equivalente
condiciones de manejo, tales como una carretera
recién pavimentada. El ruido ligero no perjudica el
funcionamiento del eje y se considera normal.
Analizador de vibraciones
100-F027 (014-00344) Inspección de la cruceta
Coloque el vehı́culo en un rampa de bastidor y gire
con la mano la flecha cardán. Verifique el
funcionamiento áspero o atorado de las crucetas.
Instale una cruceta nueva si ésta muestra signos de
atoramiento, desgaste excesivo o asentamiento
(Continuación) incorrecto.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-00-2 Eje propulsor — Información general 205-00-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Análisis de fugas El sello del piñón impulsor del eje se puede
Limpie el área que tiene fugas para identificar el desgarrar, cortar o gubiar si no se instala
origen exacto. Una fuga del eje puede ser causada cuidadosamente. El resorte que sostiene el sello de
por lo siguiente: piñón impulsor del eje contra la brida del piñón
puede agotarse, lo que puede permitir que la fuga
• El nivel del lubricante del eje es muy alto pase el labio.
• Los sellos de las semiflechas o los sellos del Los labios del hule pueden llegar a endurecerse
diferencial están gastados o dañados (como el plástico) con grietas en el punto de
• La carcasa del diferencial está fracturada contacto del labio de aceite. El punto de contacto en
• El sello del yugo de la brida está gastado o la brida del piñón se puede ennegrecer, indicando
dañado calor excesivo. Las marcas, melladuras, surcos o
texturas ásperas de la superficie en el muñón del
• La brida del piñón está rayada o dañada sello de la brida del piñón también causarán fugas.
• La cubierta del eje no está sellada Una brida del piñón nueva debe instalarse si existe
• La ventilación está obstruida cualquiera de estas condiciones.
Repare el eje según sea necesario. Cerciórese de Las partı́culas metálicas o arena atrapadas en el
que el lubricante del eje esté en el nivel correcto. labio de sellado también pueden ocasionar fugas de
Refiérase a Especificaciones en esta sección. aceite. Esto puede causar una ranura de desgaste en
la brida del piñón y fuerte desgaste del sello del
Ventilación del eje piñón.
NOTA: Si la ventilación tapada no se puede dejar Cuando existe una fuga del sello, instale un sello
libre, instale una nueva ventilación. nuevo y compruebe la ventilación y la manguera de
NOTA: Si la ventilación es retirado de la carcasa ventilación para asegurarse de que estén limpias y
por alguna razón, debe instalarse una nueva libres de material extraño.
ventilación.
Análisis de la vibración
Una ventilación tapada ocasionará un excesivo
desgaste del labio del sello debido a la formación de ADVERTENCIA: Un vehı́culo de tracción
presión interna. Si ocurre una fuga, compruebe la en todas las ruedas (AWD) siempre tiene todas
ventilación. Asegúrese de que la manguera de las ruedas rodando (en ambos ejes). Si sólo se
ventilación no está aplastada. Quite la manguera del levanta una rueda/eje del piso y el eje está
niple de la ventilación y limpie cualquier material impulsado por el motor, la rueda/eje en el piso
extraño de la manguera. Mientras desmonta la puede aventar el vehı́culo fuera del banco o del
manguera, pase un largo de cable de mecánico o gato. Asegúrese de que todas las ruedas están
una llave Allen de diámetro pequeño adentro y levantadas del piso.
afuera de la ventilación para limpiarla. Conecte la Pocas condiciones de vibración pueden ser
manguera cuando haya terminado. ocasionadas por los ejes delantero o trasero. Para un
problema de vibración, siga el procedimiento de
Sello de la brida del yugo
diagnóstico en Sección 100-04 a menos que exista
Las fugas en el sello del piñón impulsor del eje se una buena razón para sospechar del eje.
originan por las siguientes razones:
Llantas
• El sello no está instalado correctamente
• Una superficie de poca calidad del muñón de sello ADVERTENCIA: No balancee las ruedas y
las llantas mientras estén instaladas en el
Cualquier daño al orificio del sello (golpes, vehı́culo. Se puede ocasionar desintegración de la
melladuras, ranuras u otros desperfectos) deformará llanta o falla en el diferencial, causando lesiones
el alojamiento del sello y permitirá el paso de la personales o daños extensivos a los componentes.
fuga al borde exterior del sello del piñón impulsor Use un balanceador de ruedas fuera del vehı́culo
del eje. solamente.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-3 Eje propulsor — Información general 205-00-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
La mayorı́a de la vibración es causada por las Desbalanceo del eje propulsor
llantas, ángulo del eje propulsor o desbalanceo del El desbalanceo del eje propulsor puede ser causada
eje propulsor. por soltura excesiva en la flecha cardán, tuberı́a
La vibración es un problema con las llantas dañada de la flecha cardán, soltura o
modernas y de alto kilometraje si no están alineadas descentramiento lateral alta en los aditamentos de la
tanto radial como lateralmente. Éstas son más flecha cardán (bridas de la caja de transferencia y
susceptibles a la vibración alrededor de los lı́mites eje). El que la flecha cardán se encuentre demasiado
del descentramiento radial y lateral del ensamble de floja puede ser ocasionado por el desgaste de una
la rueda y llanta. También requieren un balanceo junta de CV o de una cruceta, ası́ como a un ajuste
más preciso. La comprobación de descentramiento flojo de las estrı́as en el yugo deslizante.
de la llanta y la rueda, rectificación y balanceo se Inspeccione e instale componentes nuevos
hacen normalmente antes de la inspección del eje. componentes de la flecha cardán según sea
Refiérase a la Sección 204-04. necesario. Refiérase a la Sección 205-01.
Ángulo del eje propulsor
El ángulo del eje propulsor es la relación angular
entre el cigüeñal del motor, la flecha cardán y el
piñón del eje trasero. Algunos de los factores que
determinan el ángulo del eje propulsor incluyen la
altura de manejo, el resorte trasero y el soporte del
motor.

Ángulo del eje propulsor

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Parte inferior del bastidor 5 Ángulo de la flecha cardán y flecha de
2 Tuberı́a central del cigüeñal del motor acoplamiento

3 Ángulo del motor 6 Tuberı́a central del piñón del eje trasero

4 Tuberı́a central de la flecha cardán y 7 Ángulo del piñón del eje


flecha de acoplamiento

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-4 Eje propulsor — Información general 205-00-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Un ángulo incorrecto del eje propulsor (piñón) 2. Gire la maza hasta que se contacte el siguiente
puede detectarse con frecuencia examinando la tornillo. Registre la medición y continúe hasta
condición de manejo en la que ocurre la vibración. que se compruebe cada tornillo. La diferencia
entre las lecturas de contacto máxima y mı́nima
• Una vibración durante un descenso por inercia, de
serán el descentramiento del cı́rculo de los
72 a 56 Km/h (45 a 35 mph), a menudo es
tornillos de la maza de la rueda. El
ocasionada por un ángulo excesivo de la cruceta
descentramiento no debe exceder de 0.38 mm
en el eje (la nariz del piñón hacia abajo).
(0.015 pulg).
• Una vibración durante la aceleración, de 56 a 72
Km/h (35 a 45 mph), puede indicar un ángulo Descentramiento del piloto
excesivo de la cruceta en el eje (nariz del piñón 1. Coloque las herramientas especiales en el
hacia arriba). piloto, tan cerca de la maza como sea posible.
Cuando existe esta condición, compruebe los ángulo Ponga a cero el micrómetro para permitir que la
del eje propulsor. Refiérase a la Sección 205-01. aguja se desvı́e hacia cualquier lado.

Desgaste de la cruceta
Coloque el vehı́culo en un rampa de bastidor y gire
con la mano la flecha cardán. Compruebe el
funcionamiento áspero o atorado de las crucetas.
Instale una cruceta nueva si ésta muestra signos de
atoramiento, desgaste excesivo o asentamiento
incorrecto.
Descentramiento circular del tornillo de la
maza de la rueda
NOTA: Los discos de freno deben desmontarse
para llevar a cabo todas las medidas de
descentramiento. 2. Gire la maza una vuelta completa y anote las
1. Coloque la herramienta especial en el tornillo lecturas máxima y mı́nima. La diferencia entre
de la maza de la rueda, tan cerca de la cara de las lecturas máxima y mı́nima será el
la maza como sea posible. Ponga a cero el descentramiento total del piloto. El
micrómetro para permitir que la aguja se desvı́e descentramiento del piloto no debe exceder
hacia cualquier lado. 0.15 mm (0.006 pulg.).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-5 Eje propulsor — Información general 205-00-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Descentramiento de la maza de la rueda Ruido del eje
1. Coloque la herramienta especial en la maza de NOTA: Antes de desensamblar el eje para
la rueda, tan cerca del borde exterior como sea diagnosticar y corregir el ruido de los engranes,
posible. Ponga a cero el micrómetro para elimine las llantas, escape, elementos de la
permitir que la aguja se desvı́e hacia cualquier vestidura, parrilas para equipaje y rodamientos de la
lado. rueda como causas posibles. Siga los procedimientos
de diagnóstico en la Sección 100-04.
Los ruidos descritos a continuación normalmente
tienen causas especı́ficas que pueden diagnosticarse
mediante la observación cuando se desensambla la
unidad. Los indicios iniciales son el tipo de ruido
que se escucha durante la prueba en carretera.
Aullido y quejido de engranes
El aullido o quejido de la corona y el piñón se debe
a un patrón incorrecto del engrane, daño del
engrane o precarga incorrecta del rodamiento.
Quejido del rodamiento
2. Gire la maza una vuelta completa y anote las El quejido del rodamiento es un sonido agudo
lecturas máxima y mı́nima. La diferencia entre semejante a un silbido. Es normalmente ocasionado
las lecturas máxima y mı́nima será el por los rodamientos del piñón desgastados o
descentramiento total de la maza de la rueda. El dañados, los cuales funcionan con la velocidad de la
descentramiento no debe exceder de 0.127 mm flecha cardán. El ruido del rodamiento ocurre en
(0.005 pulg). todas las velocidades de marcha. Esto lo distingue
del gemido de engranes que generalmente viene y
Vástago del piñón impulsor y brida del va según cambia la velocidad.
piñón
Como se ha observado, los rodamientos del piñón
Compruebe el descentramiento de la brida de piñón
hacen un ruido de alta frecuencia, ruido de silbido,
cuando todas las demás comprobaciones hayan
generalmente en todas las velocidades. Sin embargo,
fallado para mostrar la causa de la vibración.
si sólo hay un rodamiento del piñón que está
Una causa de descentramiento excesivo de la brida desgastado o dañado, el ruido puede variar en
del piñón es la instalación incorrecta del sello del distintas fases de la conducción. No se deben
piñón impulsor del eje. Compruebe para ver si el instalar rodamientos de piñón nuevos a menos que
resorte en el labio del sello se ha desalojado. estén rayados o dañados o si hay un ruido
especı́fico del rodamiento del piñón. Un rodamiento
Semiflechas
desgastado o dañado será obvio en el desensamble.
NOTA: No se deben instalar las juntas de velocidad Examine si el extremo grande de los rodillos tiene
constante (CV) a menos que el desensamble y la desgaste. Si el radio de mezcla original de los
inspección muestren desgaste inusual. rodamientos de piñón se desgastó hasta un borde
NOTA: Mientras inspeccione las botas, observe las afilado, instale un nuevo rodamiento de piñón.
indentaciones (‘‘hoyuelos’’) en las convoluciones de
la bota. Se deben eliminar las indentaciones.
• Inspeccione las botas para detectar evidencia de
grietas, rajaduras o fisuras.
• Inspeccione la parte inferior de la carrocerı́a para
ver cualquier indicio de salpicadura de grasa cerca
de las botas ubicadas en el interior o el exterior.
Éste es un indicio de daños en la bota o la
abrazadera.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-6 Eje propulsor — Información general 205-00-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Un ruido del rodamiento de la rueda se puede
confundir con un ruido del rodamiento del piñón.
En vehı́culos de 4x2, compruebe si el rodamiento de
la rueda presenta una taza astillada y rodillos
astillados/dañados. Instale un rodamiento nuevo de
rueda si se detecta alguno de estos problemas.

En vehı́culos de 4x4, compruebe los rodamientos de


rueda en cuanto a la suavidad de rotación y el juego
axial.
Traqueteo
El traqueteo que ocurre en la fase de conducción de
inercia es causado generalmente por la holgura
Si el metal se afloja, la carcasa del eje se debe
excesiva entre la maza del engranaje del diferencial
limpiar y se deben retirar las partı́culas que causarán
y el orificio de la caja del diferencial.
daños. En este momento, cualquier otra parte
El daño a un diente de engrane en el lado de inercia dañada en la carcasa del eje debe instalarse nueva.
puede causar un ruido idéntico al traqueteo. Una
picadura del diente muy pequeña o un lomo en el Golpeteo
borde de un diente, pueden causar el ruido. El golpeteo, que puede ocurrir en todas las fases de
Limpie la picadura del diente del engrane o el lomo manejo, tiene diversas causas incluyendo dientes o
con una rueda de esmeril pequeña. Si el área dañada juego de engranes dañados.
es mayor de 3.2 mm (1/8 pulg.), instale un juego de
engranes nuevo.
Para comprobar la corona y el piñón, quite de los
engranes tanto lubricante como sea posible con un
solvente limpio. Frote limpiando los engranes en
seco o con aire comprimido. Busque dientes rayados
o dañados. Busque también grietas u otro daño.
Si cualquiera de los engranes está rayado o muy
dañado, se debe instalar una corona y piñón nuevos.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-7 Eje propulsor — Información general 205-00-7
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
1. NOTA: Mida el juego axial con un micrómetro Además, el ruido metálico grave se puede escuchar
de carátula con soportes y no por sensación. en el arranque inicial. Esto ocurre mientras que la
El golpeteo puede ser causado también por torsión del motor cambia el peso del vehı́culo,
juego axial excesivo en las semiflechas. Se forzando los cambios en los ángulos del eje
permite hasta 0.762 mm (0.030 pulgada) en ejes propulsor lo que previene al yugo deslizante de la
semiflotantes. La frecuencia del golpe será flecha cardán de deslizarse en la flecha de salida.
menor porque la velocidad de la semiflecha es Para corregir esta condición, lubrique las estrı́as del
menor que la de la flecha cardán. yugo deslizante.

Tronido Ronquido del rodamiento


El tronido es un ruido metálico grave que se El ronquido del rodamiento suena como canicas que
escucha cuando la transmisión automática se acopla se están tirando. Esta condición es generalmente
en REVERSE o DRIVE. El ruido puede ocurrir ocasionada por un rodamiento de rueda desgastado
también cuando la mariposa es aplicada o liberada. o dañado. El tono bajo es debido a que el giro del
Si está ocasionado por el juego entre los engranes rodamiento de la rueda está sólo cerca de 1/3 de la
en alguna parte del eje propulsor o por componentes velocidad de la flecha cardán. El ruido de
sueltos de la suspensión, se siente y se escucha en rodamiento de rueda también puede ser agudo,
el eje. parecido al ruido de los engranes, pero será evidente
en los 4 modos de conducción.

Tabla de sı́ntomas

Tabla de sı́ntomas
Condición Causas posibles Acción
• Fugas de lubricante por el • Válvula de ventilación. • Limpie la carcasa mde la
sello del piñón, los sellos de ventilación del eje.
aceite de las semiflechas, o
del brazo de apoyo de la
carcasa
• Daño en el área de contacto • Instale una brida del piñón
del sello o en el deflector de nueva y el sello del piñón si
polvo en el cubrepolvo de la se encuentra daño.
brida del piñón.
• El vehı́culo no cambia entre • Interruptor de modo. • Refiérase a la
los diferentes modos • Cableado/relevadores. Sección 308-07A.
correctamente • Motor de cambios.
• Caja de transferencia.
• Módulo de control 4x4
• El eje delantero no acopla • Interruptores. • Refiérase a la
• Cableado. Sección 308-07A.
• Módulo de control 4x4.
• Motor de cambios
• Caja de transferencia.
• El eje delantero no desacopla • Interruptores. • Refiérase a la
• Cableado. Sección 308-07A.
• Módulo de control 4x4.
• Motor de cambios.
• Caja de transferencia.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-8 Eje propulsor — Información general 205-00-8
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Tabla de sı́ntomas (Continuación)
Condición Causas posibles Acción
• Los engranes laterales del • Lubricación insuficiente. • Instale engranes nuevos.
diferencial/engranes del piñón Llene el eje de acuerdo a las
están rayados especificaciones.
• Lubricante contaminado o de • Instale engranes nuevos.
tipo incorrecto. Refiérase a la Sección 205-02
o a la Sección 205-03.
Limpie y vuelva a llenar el
eje según la especificación.
• Eje sobrecalentado • Nivel de lubricante muy bajo. • Compruebe el nivel del
lubricante. Llene el eje de
acuerdo a las
especificaciones.
• Lubricación contaminada o de • Inspeccione si el eje tiene
tipo incorrecto. daño. Repare según sea
necesario. Limpie y vuelva a
llenar el eje de acuerdo a la
especificación.
• Precarga del rodamiento muy • Compruebe el daño en la
ajustada. corona y piñón. Compruebe
el patrón de desgaste del
anillo y piñón. Ajuste la
precarga según sea necesario.
• Desgaste del engrane • Inspeccione todos los
excesivo. engranes del eje en busca de
desgaste o daño. Instale
componentes nuevos según
sea necesario.
• Juego entre dientes del • Refiérase a Juego entre
engrane de la corona dientes en la corona, en esta
incorrecto. sección.
• Dientes del engrane rotos en • Vehı́culo sobrecargado. • Instale una corona y piñón
la corona o el piñón. nuevos. Refiérase a la
Sección 205-02 o a la
Sección 205-03.

Pruebas de componentes 3. Si no se siente ninguna vibración, balancee la


flecha cardán. Refiérase a Vibración del eje
Diagnóstico de vibración de la flecha cardán propulsor en esta sección.
1. NOTA: Al realizar los pasos del procedimiento
siguiente en vehı́culos de tracción en las 4 Vibración del eje propulsor
ruedas, levante y soporte el vehı́culo de modo NOTA: Se puede realizar un análisis de la
que las 4 ruedas no toquen el suelo. vibración del eje propulsor utilizando el analizador
Pruebe el vehı́culo en carretera para determinar de vibraciones, siguiendo las direcciones del
los puntos crı́ticos de vibración. Anote la fabricante.
velocidad de carretera, las rpm del motor y las
posiciones de la palanca de cambios en los
cuales ocurren las vibraciones.
2. Detenga el vehı́culo, coloque la palanca de la
transmisión en NEUTRAL y haga funcionar el
motor por los rangos de velocidad crı́ticos
determinados en el paso 1.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-9 Eje propulsor — Información general 205-00-9
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
La vibración del eje propulsor muestra una Comprobación del descentramiento de la
frecuencia más alta y una amplitud más baja que brida del piñón — Circular
una sacudida de alta velocidad. La vibración del eje PRECAUCIÓN: Se debe reajustar la
propulsor está relacionada directamente con la precarga del rodamiento del piñón si la tuerca
velocidad del vehı́culo y normalmente se aprecia a del piñón se ha aflojado o retirado para realinear
diferentes velocidades. Se puede percibir la o instalar la brida del piñón.
vibración del eje propulsor como un temblor en el
piso o escucharla como un ronquido, zumbido o 1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
resonancia. La vibración del eje propulsor se puede una rampa. Refiérase a la Sección 100-02.
presentar en todos los modos de conducción, pero 2. Retire la flecha cardán. Refiérase a la
puede mostrar diferentes sı́ntomas dependiendo si el Sección 205-01.
vehı́culo está acelerando, desacelerado, en flotación 3. Compruebe si hay daño en la brida del piñón.
o deslizándose. Compruebe en los ángulos del eje
propulsor si la vibración es particularmente notoria 4. Coloque el calibrador del descentramiento de la
durante la aceleración o desaceleración, brida de acoplamiento en la brida del piñón.
especialmente a bajas velocidades. La vibración del
eje propulsor se puede duplicar soportando el eje
sobre una rampa o gatos fijos, aunque puede ser
necesario aplicar los frenos suavemente para simular
la resistencia de la carretera.
1. NOTA: Al realizar los pasos del procedimiento
siguiente en vehı́culos de tracción en las 4
ruedas, levante y soporte el vehı́culo de modo
que las 4 ruedas no toquen el suelo.
Levante el vehı́culo inmediatamente después de
la prueba en carretera. Utilice gatos fijos para
prevenir puntos planos en la llanta. Acople el
tren impulsor y acelere a la velocidad observada
Ref. N° de parte Descripción
en la prueba en carretera para verificar la
presencia de la vibración. Si la vibración no es 1 — Piloto (parte de 205-319
evidente, compruebe las ruedas sin propulsión [T92L-4851-B])
con un balanceador de ruedas para excluir el 2 354845 Tuerca del piñón
desbalanceo como una causa posible. Si es 3 205-319 Calibrador,
necesario, balancee las ruedas sin propulsión y (T92L-4851-B) descentramiento de la
repita la prueba en carretera. Si la vibración es brida de acoplamiento
todavı́a evidente, proceda al paso 2. 4 — Tornillos (se requieren 2)
(parte de 205-320
2. Marque la posición relativa de las ruedas [T92L-4851-C])
impulsoras a las lengüetas de la rueda. Quite las 5 205-320 Placa, brida de
ruedas. Ponga todas la tuercas de la rueda en la (T92L-4851-C) acoplamiento
posición al revés y repita la aceleración de 6 4851 Brida del piñón
velocidad de carretera. Si la vibración
desapareció, refiérase al procedimiento de
descentrado de llanta y rueda en la
Sección 204-04. Si la vibración continúa,
refiérase a Descentramiento y balanceo de
Flecha cardán en la Sección 205-01.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-00-10 Eje propulsor — Información general 205-00-10
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
5. Ensamble las herramientas especiales.

Si el descentramiento de la brida excede 0.25 mm


(0.010 pulg.), desmonte la brida del piñón, vuelva a
6. Alinee los agujeros en la placa de la abrazadera graduar la brida media vuelta en el piñón y
con los agujeros en la brida del piñón e instale reinstálela.
los tornillos. Atornille uniformemente, sin 8. Compruebe el descentramiento otra vez. Si es
holguras. necesario, gire la brida hasta que se obtenga un
descentramiento aceptable. Si el
descentramiento de la brida todavı́a es mayor de
0.25 mm (0.010 pulg.), instale una brida nueva
del piñón.

7. Coloque las herramientas especiales como se


muestra. Gire el calibrador del descentramiento
de la brida de acoplamiento y localice y marque
la mancha más alta en la brida del piñón con
pintura amarilla. 9. Para el eje trasero, si todavı́a es evidente el
descentramiento excesivo después de la
instalación de la brida de piñón, instale un
anillo y un piñón nuevos. Refiérase a la
Sección 205-02. Repita las comprobaciones
anteriores hasta que el descentramiento esté
dentro de especificaciones.
10. Instale la flecha cardán. Refiérase a la
Sección 205-01.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

ESPECIFICACIONES
Parte trasera de flecha 0.609 mm (0.024 pulg.)
Especificaciones generales cardán V6 (4x2)
Ref. Especificación Parte trasera de flecha 0.508 mm (0.020 pulg.)
cardán V8 (4x2)
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5
sellador TA-25
Grasa Premium de larga ESA-M1C75-B Especificaciones de apriete
duración XG-1-C o
XG-1-K (Canadá Descripción Nm lb-ft
CXG-1-C) Tornillos de la brida de la 112 83
flecha cardán
Tornillos de brida de salida 112 83
trasera de la caja de
Descentramiento máximo de flecha cardán transferencia
Flecha cardán delantera 0.381 mm (0.015 pulg.) Tornillos de cincho de la 19 14
Parte trasera de flecha 0.508 mm (0.020 pulg.) cruceta
cardán (4x4) Tornillos de brida de 30 22
velocidad constante (CV) de
flecha cardán delantera

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Flecha cardán Los vehı́culos tienen los siguientes tipos de flechas
cardán:
La fuente de energı́a del tren impulsor es generada
por el motor y repartida a la transmisión. El eje • Flecha cardán trasera de una pieza con 2 crucetas
propulsor transfiere la torsión del motor a través de y un yugo deslizante delantero.
la flecha cardán al eje. • Flecha cardán delantera de una pieza con una
• En vehı́culos de tracción en las dos ruedas, la cruceta delantera, un yugo deslizante y una junta
potencia se transmite a través de la transmisión a de CV trasera.
la flecha cardán y luego al eje trasero. El ángulo del motor se genera en los soportes del
• En los vehı́culos de tracción en todas las ruedas, motor. Si el ángulo del motor está fuera de
la potencia se transmite a través de la transmisión especificaciones, se debe buscar si hay daño,
y continuamente se proporciona a los ejes inspeccionando los soportes del motor.
delantero y trasero a través de la caja de Durante los procedimientos de capa protectora
transferencia. inferior y prueba contra corrosión, proteja las
La flecha cardán trasera se conecta a la flecha de flechas cardán de los materiales de la cubierta.
salida de la transmisión y al eje trasero. La flecha Materiales extraños en las flechas cardán pueden
cardán delantera se conecta a la caja de crear vibraciones en las flechas cardán.
transferencia y al eje delantero. Las crucetas y las
juntas de CV se usan en los extremos de la flecha
cardán para permitir movimientos angulares. Los
yugos deslizantes se utilizan para permitir cualquier
cambio a la longitud de la flecha cardán. La torsión
del motor entra al eje a través del piñón impulsor,
el cual gira la corona. La corona está montada en la
caja del diferencial que contiene los engranes que
transmiten la potencia a las semiflechas traseras o a
las semiflechas delanteras. Estas flechas hacen girar
las ruedas propulsoras.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Ángulos del eje propulsor

Herramientas especiales
Inclinómetro de la lı́nea
propulsora Anglemaster II
164-R2402 o su equivalente

NOTA: Un ángulo incorrecto del eje propulsor


puede causar vibración o estremecimiento. Para más
6. NOTA: Desmonte el broche de retención de la
información, refiérase a la Sección 100-04.
cruceta antes de instalar la herramienta.
1. Compruebe si hay sobrecarga o hundimiento en Para comprobar el ángulo de piñón, instale la
el vehı́culo. Compruebe si la información de las herramienta especial. Compruebe y registre la
presiones de aire es la especificada en las 4 lectura del ángulo del piñón.
llantas.

2. Normalice la suspensión.

3. Maneje el vehı́culo en una rampa de


conducción o regrese al riel de alineación del
extremo delantero.

4. Inspeccione la suspensión y el chasis.


Compruebe que la altura de manejo de la
posición de la acera del vehı́culo esté dentro de
las especificaciones. Para más información,
refiérase a la Sección 204-00.
• Mida la altura de manejo de la posición de
la acera con el vehı́culo vacı́o y todos los 7. Para comprobar el ángulo del motor, instale la
fluidos llenos. herramienta especial. Compruebe y registre la
lectura del ángulo del motor.
5. Para comprobar el ángulo de la flecha cardán,
coloque el inclinómetro alineado contra la parte
inferior de la flecha cardán y registre la lectura
del ángulo de la flecha cardán.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-2 Flecha cardán 205-01-2
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
8. Calcule la diferencia en la inclinación de los Ref. N° de parte Descripción
componentes para determinar el ángulo de 5 — La inclinación de la
funcionamiento de la cruceta. flecha cardán menos la
inclinación de la brida
del piñón es igual al
ángulo de operación de
la flecha cardán y/o eje
• Cuando 2 componentes conectados se inclinen en
la misma dirección, reste el número menor del
número mayor para encontrar el ángulo de
funcionamiento de la cruceta. Cuando 2
componentes conectados se inclinen en
direcciones opuestas, sume las medidas para
encontrar el ángulo de funcionamiento de la
cruceta.
• El ángulo de funcionamiento de la cruceta es el
ángulo formado por 2 yugos conectados por un
juego de cruceta y rodamientos. De manera ideal,
Ref. N° de parte Descripción los ángulos de funcionamiento de cada extremo de
1 — Inclinación del yugo de la flecha cardán deben:
salida — ser iguales o estar dentro de 1.5 grados entre
2 — Inclinación de la flecha sı́.
cardán — tener un ángulo de operación máximo de 3
3 — La inclinación de la grados.
flecha cardán menos la — tener al menos 1/2 de 1 grado del ángulo
inclinación del yugo de continuo.
salida es igual al ángulo • Si las llantas y el ángulo del eje propulsor no son
de operación de la la causa, lleve a cabo las pruebas de NVH para
transmisión/flecha cardán determinar si el problema es causado por una
4 — Inclinación de la brida condición en el eje. Refiérase a la
de piñón Sección 100-04.
(Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Descentramiento y balanceo de la 3. Trace marcas de alineación en la flecha cardán
flecha cardán y en la brida del piñón del eje. Desconecte la
flecha cardán, gı́rela 1/2 vuelta y reconéctela.
Las bridas del piñón del eje circular se pueden
1. Inspeccione si la(s) flecha(s) cardán tiene(n) girar en incrementos de 1/4 para afinar la
signos de daños fı́sicos, peso faltante de condición de descentramiento; las bridas de
balanceo, capa interior, asentamiento incorrecto, piñón de media vuelta del eje están limitadas a
juntas universales desgastadas y pegadas. 2 posiciones. Compruebe de nuevo el
Compruebe las marcas de referencia (puntos descentramiento. Si aún excede las
pintados) en la parte trasera de la flecha cardán especificaciones, marque el punto alto y
y en la brida del piñón del eje. Si esas marcas proceda al Paso 4. Si el descentramiento ya no
están separadas más de 90 grados, desconecte la es excesivo, compruebe si hay vibración a
flecha cardán y haga coincidir las marcas lo velocidad de prueba en carretera. Si la
más cerca que sea posible. Después de que se vibración todavı́a persiste, proceda al Paso 5.
hayan hecho las correcciones, vuelva a
comprobar la vibración a velocidades de prueba 4. El descentramiento excesivo de la flecha cardán
en carretera. Si la vibración desapareció, vuelva puede originarse en la misma flecha cardán o
a instalar las ruedas y efectúe la prueba en en las bridas de piñón. Para determinar cual,
carretera. Si la vibración persiste, proceda al compare los 2 puntos marcados en los pasos 2
paso 2. y 3. Si las marcas están cercanas, dentro de
unos 25 mm (1 in), debe instalarse una flecha
2. Levante el vehı́culo en una rampa y quite las nueva y volver a probar el vehı́culo en
ruedas. Gire la flecha cardán haciendo girar el carretera.
eje y mida con el indicador el descentramiento
en la parte delantera, central y trasera de las Si las marcas están en lados opuestos de la
flechas cardán. Si el descentramiento excede flecha cardán, la brida del piñón es la
las especificaciones en el centro, se debe responsable de la vibración.
instalar una flecha cardán nueva. Si el centro Cuando instale o ajuste una brida del piñón, la
está dentro de los lı́mites, pero el variación de la flecha impulsora no debe
descentramiento delantero o trasero no, marque exceder las especificaciones. Cuando el
los puntos altos del descentramiento trasero y descentramiento está dentro de los lı́mites,
proceda al paso 3. Si el descentramiento está vuelva a comprobar si hay vibración a la
dentro de los lı́mites en todos los puntos, velocidad de carretera. Si la vibración persiste,
proceda al paso 5. balancee la flecha cardán.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-2 Flecha cardán 205-01-2
PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)
7. Si la vibración persiste, añada una segunda
abrazadera en la misma posición y vuelva a
verificar la vibración.
Si no se nota mejora, gire las abrazaderas en
direcciones opuestas, a la misma distancia de la
mejor posición determinada en el Paso 8.
Separe las cabezas de las abrazaderas alrededor
de 13 mm (0.50 pulg.) y compruebe de nuevo
la vibración a la velocidad de carretera.
Repita el proceso incrementando la separación
hasta que encuentre la mejor combinación o la
vibración sea reducida a un nivel aceptable.
5. Para balancear la flecha cardán, instale 1 o 2
abrazaderas de manguera en la flecha cardán,
cerca de los extremos. La posición de la(s)
cabeza(s) de abrazadera de manguera puede ser
determinada por prueba y error.

6. Marque la parte trasera de la flecha cardán en


cuatro sectores aproximadamente iguales y
numere las marcas del 1 al 4. Instale una
abrazadera de manguera en la flecha cardán con
su cabeza en la posición nº 1.
Compruebe si hay vibración a la velocidad de
carretera. Vuelva a comprobar con la abrazadera
en cada una de las otras posiciones para
encontrar la posición que muestre la vibración
mı́nima. Si 2 posiciones adyacentes muestran
la misma mejora, coloque la cabeza de la
abrazadera entre ellas.

8. Instale las ruedas y efectúe la prueba en


carretera (la vibración notable en la rampa
puede no ser evidente durante la prueba en
carretera). Si la vibración todavı́a no es
aceptable, instale una flecha cardán nueva.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Flecha cardán — Parte delantera 3. Retire y deseche los 6 tornillos de la junta de
CV y las arandelas de la junta de CV.
Material • Para la instalación, apriete a 30 Nm (22 lb-
Ref. Especificación ft).
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5
sellador
TA-25

Desmontaje e instalación

PRECAUCIÓN: Siempre desconecte


primero la flecha cardán delantera de la caja de
transferencia. De lo contrario, el peso de la
flecha cardán puede pellizcar la bota entre la
flecha cardán y la brida de la junta de velocidad
constante (CV) que puede ocasionar que la bota
se desgarre.

1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en 4. Desmonte los 4 tornillos de cincho de la cruceta


una rampa. Para más información, refiérase a la y desmonte los cinchos de la cruceta.
Sección 100-02. • Deseche los tornillos.
• Para la instalación, apriete a 19 Nm (14 lb-
2. Haga marcas para alinear la flecha propulsora ft).
para mantener el balanceo de la flecha cardán.

5. Desmonte la flecha cárdan delantera.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-2 Flecha cardán 205-01-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
6. PRECAUCIÓN: El envase (cubierta de NOTA: Compruebe que las tapas de
carcasa de la junta de CV en forma de rodamiento de la cruceta estén asentadas en la
domo) se presiona en la carcasa de la junta brida del yugo antes de apretar los tornillos del
de CV en la fábrica. Si está bien alojada, el cincho de la cruceta.
envase aparecerá como se muestra en el Para la instalación, siga el procedimiento de
dibujo de corte transversal (cuadro desmontaje en orden inverso.
superior). No ajuste de nuevo el envase en la
carcasa de la junta de CV si la brida del
envase está por encima de la carcasa de la
junta de CV, como se muestra en el dibujo
de corte transversal (cuador inferior). Instale
una flecha cardán nueva.
PRECAUCIÓN: Apriete de forma
uniforme los tornillos de la junta de CV en
un patrón cruzado o se dañará la junta de
CV.
NOTA: Instale nuevas arandelas de junta de
CV y tornillos de la junta de CV. Si no se
dispone de tornillos de la junta de CV nuevos,
cubra las cuerdas de los tornillos de la junta de
CV originales con protector de cuerdas y
sellador.
NOTA: Instale tronillos de cincho de cruceta
nuevos. Si no se dispone de tornillos de cincho
de la cruceta nuevos, cubra las cuerdas de los
tornillos de cincho de la cruceta originales con
protector de cuerdas y sellador.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Flecha cardán — Parte trasera, 4x2

Material
Ref. Especificación
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5
sellador
TA-25

Desmontaje e instalación

1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en


una rampa. Para más información, refiérase a la
Sección 100-02. 4. Retire y deseche los 4 tornillos de la brida de la
flecha cardán.
2. NOTA: Asegúrese de que las marcas de
referencia en la carcasa de extensión y la flecha • Para la instalación, apriete a 112 Nm (83 lb-
cardán estén alineadas antes de la separación. ft).
NOTA: Antes de desmontar la flecha cardán,
coloque una marca de referencia en la flecha de
salida de la transmisión que concuerde con la
marca de la carcasa de extensión de la
transmisión.
Haga una marca de referencia en la flecha
cardán y la carcasa de extensión para mantener
el balanceo de la flecha cardán.

3. Ponga una marca de referencia en la brida de la


flecha cardán a la brida del piñón para
mantener el balanceo de la flecha cardán.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-2 Flecha cardán 205-01-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
5. NOTA: El yugo de la brida de la flecha cardán 6. PRECAUCIÓN: La brida de la flecha
ajusta de forma apretada en el piloto de la brida propulsora queda bien ajustada en el piloto
del piñón. Nunca golpee con un martillo en la de la brida del piñón. Para asegurarse de
flecha cardán o en alguno de los componentes que la brida de la flecha cardán asienta
para desconectar la brida de la flecha cardán correctamente en la brida del piñón, apriete
de la brida del piñón. los tornillos de la brida de la flecha cardán
Use la herramienta adecuada y palanquee sólo uniformemente en un patrón de estrella.
en el área mostrada para separar el yugo de la
PRECAUCIÓN: Si no se dispone de
brida de la flecha cardán de la brida del piñón.
tornillos nuevos de brida de flecha cardán,
cubra las roscas de los tornillos de brida de
flecha cardán originales con protector de
roscas y sellador.
Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Flecha cardán — Parte trasera, 4x4 5. Retire y deseche los tornillos de la brida de la
flecha cardán.
Material • Para la instalación, apriete a 112 Nm (83 lb-
Ref. Especificación ft).
Protector de cuerdas y WSK-M2G351-A5
sellador
TA-25

Desmontaje e instalación

1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en


una rampa. Para más información, refiérase a la
Sección 100-02.

2. Si ası́ está equipada, retire la placa deslizante.

3. Coloque una marca de referencia en la brida de


la flecha cardán a la brida trasera de salida de
la caja de transferencia para mantener el 6. Retire y deseche los tornillos de la brida de
balanceo de la flecha cardán. salida trasera de la caja de transferencia.
• Para la instalación, apriete a 112 Nm (83 lb-
ft).

4. Ponga una marca de referencia en la brida de la


flecha cardán a la brida del piñón para
mantener el balanceo de la flecha cardán.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-2 Flecha cardán 205-01-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
7. PRECAUCIÓN: La brida de la flecha 8. PRECAUCIÓN: Las bridas de la
cardán ajusta bien en el piloto de la brida flecha propulsora queda bien ajustada en los
del piñón del eje en la brida de salida de la pilotos de la brida del piñón. Para
caja de transferencia. Nunca golpee con un asegurarse de que las bridas de la flecha
martillo la flecha cardán o alguno de sus cardán asientan correctamente en las bridas
componentes para desconectar las bridas de del piñón, apriete los tornillos de la brida de
la flecha cardán de las bridas de la flecha cardán uniformemente en un patrón
acoplamiento. Palanquee sólo en el área cruzado.
mostrada, con una herramienta adecuada,
PRECAUCIÓN: Si no se dispone de
para desconectar las bridas de la flecha
tornillos nuevos de brida de flecha cardán,
cardán.
cubra las roscas de los tornillos de brida de
Usando una herramienta adecuada, como se flecha cardán originales con protector de
muestra, desconecte las bridas de la flecha roscas y sellador.
cardán y desmonte la flecha cardán.
Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
• Instale sujetadores nuevos.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Bota del yugo deslizante de la flecha 5. Retire la bota del yugo deslizante de la felcha
cardán cardán.
Instalación
Herramientas especiales
Instalador, abrazadera Keystone 1. NOTA: Engrase ambos extremos de la flecha
211-002 T63P-9171-A cardán.
Coloque la bota del yugo deslizante de la flecha
cardán y las abrazaderas de la bota del yugo
deslizante de la flecha cardán en un extremo de
la flecha cardán.

Material 2. Alinee las marcas de referencia y conecte la


flecha cardán.
Ref. Especificación
Grasa premium de larga ESA-M1C75-B
duración
XG-1-C o XG-1-K
(Canadá CXG-1-C)

Desmontaje

1. Retire la flecha cardán. Para más información,


refiérase a Flecha cardán — Parte trasera, 4x4
en esta sección.

2. Haga una marca de referencia en ambos lados


de la bota del yugo deslizante de la flecha
cardán.
3. Usando la herramienta especial, instalela bota
nueva del yugo deslizante de la flecha cardán.

3. Retire y deseche las abrazaderas de la bota del


yugo deslizante de la flecha cardán.
4. Instale la flecha cardán. Para más información,
refiérase a Flecha cardán — Parte delantera o
4. Separe la flecha cardán.
Flecha cardán — Parte trasera, 4x4 en esta
sección.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-01-1 Flecha cardán 205-01-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
Cruceta de la flecha cardán 6. Gire la flecha cardán y oprima la cruceta para
desmontar la taza del rodamiento restante.
Herramientas especiales
7. Retire la brida de la flecha cardán.
Instalador/extractor, bastidor C
y tornillo 8. Coloque la flecha cardán en la herramienta
205-086 T74P-4635-C especial. Utilizando la herramienta especial,
presione hacia fuera la taza del rodamiento.

Desensamblaje y ensamblaje

NOTA: La junta de CV de la flecha cardán


delantera no es reparable.

1. Retire la flecha cardán. Para más información,


refiérase a Flecha cardán — Parte trasera, 4x2,
Flecha cardán — Parte trasera, 4x4 or Flecha
cardán — Parte delantera en esta sección.

2. Ponga marcas de referencia en los componentes 9. Si es necesario, utilice un par de pinzas para
de las crucetas, para volver a ensamblar. desmontar la taza del rodamiento si no puede
presionarse totalmente hacia fuera.
3. Retire y deseche los 4 anillos de expansión.
10. Gire la flecha cardán y oprima la cruceta para
4. Coloque la flecha cardán en la herramienta
desmontar la taza del rodamiento restante.
especial. Usando la herramienta especial,
presione hacia fuera la taza de rodamiento. 11. Desmonte la cruceta.

12. NOTA: Limpie los orificios de la taza del


rodamiento.
NOTA: Compruebe la libertad de movimiento
de las crucetas. Si se amarra, golpee la brida de
la flecha cardán con un martillo de bronce o de
plástico. No golpee la cruceta.
Para ensamblar, siga los procedimientos de
desensamble en orden inverso.
• Utilice los anillos de expansión amarillos
proporcionados en el juego para instalar la
cruceta. Si encuentra dificultad con los
anillos de expansión amarillos, instale los
5. Si es necesario, utilice un par de pinzas para anillos de expansión negros, según sea
desmontar la taza del rodamiento si no puede necesario.
presionarse totalmente hacia fuera.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje


Lubricante Especificación Capacidad
Eje trasero — Convencional y TractionLok
Lubricante Motorcraft del eje trasero de alto rendimiento SAE WSL-M2C192-A 1.65 litros (3.5 pintas)
75W-140, XY-75W140-QL

Especificaciones generales Tabla de ajustes de la laina de contacto entre


engranes del eje trasero
Ref. Especificación
Cambio de juego entre Cambio de espesor
Lubricantes y selladores dientes requerido requerido
Grasa Premium de larga ESA-M1C75-B mm Pulgadas mm Pulgadas
duración XG-1-C o
XG-1-K (Canadá 0.025 0.001 0.050 0.002
CXG-1-C) 0.050 0.002 0.050 0.002
Junta y sello de silicón WSE-M4G323-A4 0.076 0.003 0.101 0.004
TA-30
0.101 0.004 0.152 0.006
Grasa silicona del caliper ESE-M1C171-A
de freno y compuesto 0.127 0.005 0.152 0.006
dieléctrico XG-3-A 0.152 0.006 0.203 0.008
Montaje de perno y WSK-M2G349-A1 0.177 0.007 0.254 0.010
rodamiento TA-27
0.203 0.008 0.254 0.010
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5
sellador TA-25 0.228 0.009 0.304 0.012
Eje trasero 0.254 0.010 0.355 0.014
Juego entre engranes entre 0.208-0.305 mm 0.279 0.011 0.355 0.014
la corona y los dientes del (0.008-0.012 pulg.) 0.304 0.012 0.406 0.016
piñón
0.330 0.013 0.457 0.018
Variación máxima entre 0.102 mm (0.004 pulg.)
los dientes de la corona 0.335 0.014 0.457 0.018
Descentramiento máximo 0.076 mm (0.03 pulg.) 0.381 0.015 0.508 0.020
de la caja del diferencial
Precarga del rodamiento 1.8-3.3 Nm (16-29 lb-in) Especificaciones de apriete
del piñón
Descripción Nm lb-ft lb-in
Descentramiento radial 0.25 mm (0.010 pulg.)
máximo de la brida del Tornillo del sensor del 27 20 —
piñón en el ensamble ABS
Expansión máxima del 0.75 mm (0.030 pulg.) Tornillo de aislador 103 76 —
portador inferior delantero del
ensamble de eje
Laina disponible en el 0.254 mm (0.010 pulg.) -
ajuste del rodamiento del 0.965 mm (0.038 pulg.) Tornillos aisladores 150 111 —
piñón en los pasos de: traseros del ensamble
0.25 mm (0.010 pulg.) de eje
Tornillo del caliper del 32 24 —
freno de disco
Perno de la tapa del 105 77 —
rodamiento del
diferencial

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
ESPECIFICACIONES (Continuación)
Especificaciones de apriete (Continuación) Especificaciones de apriete (Continuación)
Descripción Nm lb-ft lb-in Descripción Nm lb-ft lb-in
Tornillo aislador 103 76 — Tornillo del aislador 150 111 —
inferior delantero del trasero del diferencial
diferencial Tapón de drenado 34 25 —
Tornillo de la cubierta 32 24 — Tornillos de la brida de 112 83 —
de la carcasa del la flecha impulsora
diferencial
Tapón de llenado 34 25 —
Tornillo de bloqueo de 30 22 —
la flecha de los piñones Manija (adaptador) 2.2 — 20
del diferencial Tornillos de la corona 105 77 —

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Eje propulsor trasero y diferencial • Dentro del ensamble del diferencial, la flecha del
piñón del diferencial apoya a 2 engranes del piñón
• La carcasa del diferencial consta de un caja de del diferencial. Los engranes de piñón se acoplan
aluminio fundido y una cubierta de la carcasa del a los engranes laterales del diferencial a los que
diferencial de aluminio fundido. La cubierta de la están estriados las semiflechas. El tornillo de
caja del diferencial usa un sellador de silicón bloqueo de la flecha del piñón del diferencial
como junta. retiene la flecha del piñón en el ensamble del
• El juego de engranes de diseño hipoidal consta de diferencial.
una corona del diferencial de 8.8 pulgadas y un • Un anillo, localizado en la semiflecha de la junta
engrane de piñón impulsor. Dos rodamientos del CV interior, sostiene la semiflecha en el ensamble
piñón opuestos apoyan el engrane de piñón del diferencial. Cuando se instala, el anillo se
impulsor en la carcasa del diferencial. acopla en una ranura en el engrane lateral del
• El espaciador colapsable del piñón impulsor del diferencial.
diferencial, localizado en la flecha del engrane del • Una etiqueta de metal grabada, atornillada en la
piñón impulsor, mantiene la precarga del cubierta de la carcasa del diferencial, contiene la
rodamiento de piñón. La tuerca del piñón se identificación de la flecha trasera. Refiérase a la
ajusta a la precarga. Sección 205-00.
• Las lainas de rodamiento del diferencial, • El eje trasero convencional requiere lubricante
localizadas entre las tazas de rodamiento del Motorcraft de eje trasero de alto rendimiento SAE
diferencial y la carcasa del diferencial, ajustan el 75W-140, XY-75W140-QL
juego entre engranes de la corona del diferencial y
la precarga del rodamiento del diferencial.
• La caja del diferencial es un diseño de una pieza
con 2 aberturas para permitir el ensamblado de los
componentes internos y del flujo del lubricante.
Dos rodamientos del diferencial opuestos apoyan
el ensamble del diferencial en la carcasa del
diferencial. Tapas del rodamiento del diferencial
removibles retienen el ensamble del diferencial en
la carcasa del diferencial.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Eje propulsor trasero y diferencial • Pruebe el vehı́culo en carretera.
• Encuentra la causa del problema.
Herramientas especiales
• Inspeccione los componentes.
Micrómetro de carátula con
dispositivo de sujeción 1. Verifique y documente la queja del cliente.
100-002 (herramienta - 4201-C) 1 ¿Cuando lo notó por primera vez?
o su equivalente
2 ¿Apareció de repente o gradualmente?
3 ¿Ocurrió cualquier cosa inusual que
coincidiera o que ocurriera antes?
Aditamento de sujeción, 4 ¿Se ha reparado antes el sistema del eje
transmisión propulsor o se han instalado componentes
307-003 (T57L-500-B) nuevos?
X Compruebe el registro de servicio del
vehı́culo. Tome en cuenta cualquier
reparación diferente a la del eje
propulsor, como en los frenos o la
Calibrador, carcasa del suspensión.
embrague
308-021 (T75-4201-A) 5 ¿Existe alguna condición especial que
afecte al problema o que afecte
posteriormente al problema? Por ejemplo,
X velocidad en el camino.
X tipo del camino.
Inspección y Verificación X modo de conducción.
El técnico debe de tener un conocimiento profundo X temperatura.
del funcionamiento del sistema del eje propulsor y X vehı́culo cargado o sin carga.
aceptado los lineamientos generales del eje 6 ¿Es la condición constante o intermitente?
propulsor para detectar cualquier problema. ¿Se puede duplicar el problema en
Una unidad impulsada por medio de piñones cualquier momento?
produce una determinada cantidad de ruido. Cierto 7 Compruebe si hay TSB, SSM y mensajes
ruido es aceptable y audible a ciertas velocidades o del OASIS.
bajo diversas condiciones de manejo. Ciertas
2. NOTA: Si la inspección revela un problema
condiciones, tales como las condiciones del camino
obvio, repare el vehı́culo.
y el clima, amplificarán el ruido normal del
vehı́culo. Efectúe una investigación preliminar.
Inspeccione visualmente para detectar señales
También son comunes ciertos sı́ntomas de
obvias de daño.
problemas del eje trasero y eje propulsor al motor,
la transmisión, rodamientos traseros de la rueda y 1 Inspeccione la flecha cardán:
llanta. Por esta razón, asegúrese de que la causa del X en busca de acumulación de algún
problema esté en el eje antes de reparar o instalar material extraño.
cualquier componente del eje.
X en busca de daños, tales como un tubo
La siguiente es una guı́a para diagnosticar un doblado o pesos faltantes.
problema del eje propulsor:
X crucetas, uniones de velocidad constante
• Verifique y documente el problema del cliente. o acoplamientos flexibles para detectar
• Efectúe una investigación preliminar. desgaste o daño.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
2 Inspeccione el eje: 4. Encuentra la causa del problema.
X en busca de señales de fugas en el tapón 1 Compare la inspección y los resultados de
de drenado o de llenado, sello del la prueba con la siguiente tabla.
diferencial, ventilación o sellos de la 2 Use la siguiente tabla de la rutina de
semiflecha. diagnóstico para identificar la causa
— un venteo o tubo de venteo obstruido probable y conocer que acciones correctivas
originará una fuga. se deben tomar para reparar el
X en busca de daños, tales como grietas, componente/vehı́culo y para evitar una
semiflechas dobladas o una cubierta recurrencia.
trasera mellada. Tabla de rutinas de diagnóstico
X En busca de sujetadores faltantes.
Condición Medidas a tomar
3 Inspeccione otros componentes/sistemas
• Pérdida de fluido • Vaya a la Rutina de
sospechosos: diagnóstico — Pérdida
X inspeccione la suspensión en busca de de fluido
resortes rotos, amortiguadores dañados y • El ruido es más fuerte • Vaya a la Rutina de
bujes de la suspensión desgastados. durante las vueltas diagnóstico — Ruido
(vuelta de derrape) más fuerte en las
X inspeccione los componentes traseros del vueltas (derrape)
freno — tuberı́as, cables y caliper.
• Ruido del eje (gruñido)a • Vaya a la Rutina de
X inspeccione las llantas; ¿están en buenas en vueltas cerradas diagnóstico — Ruido
condiciones y coinciden? (gruñido) en vueltas
cerradas
3. NOTA: Para cualquier queja de ruido o
vibración por parte del cliente, es necesaria una • Ruido del eje (quejido)a • Vaya a rutina de
en todos o más de un diagnóstico — Ruido
prueba en el camino. modo de conducción (quejido) en todos o
Pruebe el vehı́culo en carretera. más de un modo de
conducción
1 Durante la prueba en el camino, use los
siguientes métodos de conducción para • Ruido del eje • Vaya a rutina de
(tic/chasquido)a en todos diagnóstico — Ruido
diagnosticar el problema. ¿El problema es o en más de un modo (tic/chasquido) en todos
más perceptible: de conducción (marcha, o más de un modo de
X en un paro? crucero, por inercia) conducción
X en cambios de reversa a marcha? • Ruido del eje • Vaya a rutina de
(aullido/gemido)aen diagnóstico — Ruido
X durante las vueltas? todos o más de un (aullido/gemido) en
— vuelta de tipo de derrape. modo de conducción todos o más de un
(marcha, crucero, por modo de conducción
— vueltas cerradas (hasta detenerse). inercia)
X en Marcha? • Ruido del eje (tronido)a • Vaya a rutina de
en los cambios de diagnóstico — Ruido
— acelerando el vehı́culo; presión velocidad o dirección de (tronido) en los cambios
definida del acelerador, aplicando la potencia de velocidad o dirección
torsión del motor? de la potencia
X en crucero? • El eje delantero no se • Vaya a la Rutina de
acopla/desacopla diagnóstico — El eje
— mantenimiento de una velocidad delantero no se
constante con el acelerador aplicado? acopla/desacopla
X en inercia? • Vibración • Refiérase a la
— decelerando con la mariposa cerrada? Sección 100-04.

2 Registre cuándo ocurren las fallas. Registre


a. Refiérase a la Sección 100-04 para un
el rango de km/h (mph) al cual ocurre el glosario de los términos relacionados con el
ruido/vibración. ruido.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-3 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
5. NOTA: Si el término de la prueba en el — Picaduras o lomos en los dientes del
camino apunta a un problema con la sección del engrane.
conjunto del eje (corona y piñón o caja del X Limpie los componentes del eje para la
diferencial) efectúe una inspección visual del inspección.
eje trasero.
— Retire la mayor cantidad de
Inspeccione los componentes del eje. lubricante posible con solvente
1 Desmonte el conjunto del eje. limpio. Frote limpiando los
2 Quite la cubierta de la carcasa del componentes o sopletéelos con aire
diferencial. Drene el lubricante del eje con comprimido.
un trapo blanco. Compruebe el fluido en X Reinspeccione en busca de:
busca de: — Sujetadores flojos.
X Cualquier material extraño. — Muescas o escalones visibles o
X Partı́culas de metal. ranuras originadas por el desgaste.
X Olor a quemado. — Picaduras o agrietamiento a lo largo
3 NOTA: Cuando inspeccione el eje, no de las tuberı́as de contacto del
limpie los componentes inmediatamente. La engrane.
limpieza podrı́a remover la evidencia del — Rozamiento o deformaciones.
diagnóstico. — Decoloraciones.
Inspeccione los componentes del eje. — Picaduras o lomos en los dientes del
X Busque si hay: engrane.
— Sujetadores flojos. X Compruebe el juego entre dientes y
— Muescas o escalones visibles o efectúe una prueba de patrón de corona y
ranuras originadas por el desgaste. piñón. Refiérase a la Comprobación del
juego entre dientes de la corona del
— Picaduras o agrietamiento a lo largo diferencial o a la Comprobación del
de las tuberı́as de contacto del patrón de contacto y condición de los
engrane. dientes de corona y piñón en esta
— Rozamiento o deformaciones. sección.
— Decoloraciones.

Rutinas de diagnóstico

Rutina de diagnóstico — Pérdida de fluido


Componente posible Referencia o acción
• Válvula de ventilación • Limpie la ventilación del eje y la manguera de
ventilación.
• Eje sobrellenado • Compruebe el nivel del lubricante para la cantidad
especı́fica.
• Tapón de llenado • Limpie el área alrededor del tapón. Retire el tapón.
Aplique sellador de tuberı́a e instale el tapón.
• Sello de aceite de la semiflecha • Instale un nuevo sello de aceite de la semiflecha.
• Sello del piñón • Instale un nuevo sello de piñón.
• Tapa de la carcasa del diferencial • Reselle la tapa de la caja del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-4 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Rutina de diagnóstico — Ruido más fuerte en las vueltas (barrido)
Componente posible Referencia o acción
• Rueda y rodamiento • Compruebe la rueda y rodamiento para detectar desgaste
o daño. Instale un rodamiento nuevo.

Rutina de diagnóstico — Ruido (gruñido) en vueltas cerradas, diferencial convencional


Componente posible Referencia o acción
• Engranes laterales del diferencial y piñones del • Desensamble el portador del diferencial. Inspeccione el
diferencial conjunto de la caja del diferencial. Instale nuevos
engranes laterales y engranes piñón del diferencial o el
conjunto de la caja.

Rutina de diagnóstico — Ruido (quejido) en todos o más de un modo de conducción


Componente posible Referencia o acción
• Corona y piñón del eje • Desmonte e instale un nuevo juego de engranes y
rodamientos.

Rutina de diagnóstico — Ruido (tic/chasquido) en todos o en más de un modo de conducción


Componente posible Referencia o acción
• Corona y piñón del eje • Desmonte e instale una corona, piñón y rodamientos
nuevos.

Rutina de diagnóstico — Ruido (aullido/gemido) en todos o más de un modo de conducción


Componente posible Referencia o acción
• Rodamientos del eje • Inspeccione el diferencial y los rodamientos del piñón.
Instale cojinetes nuevos.

Rutina de diagnóstico — Ruido (tronido) en los cambios de velocidad o dirección de la potencia


Componente posible Referencia o acción
• Sistema del eje y piñón • Mida el juego total entre dientes. Si el juego axial y el
juego total entre dientes están dentro de las
especificaciones, instale un nuevo conjunto de la caja
del diferencial.
• Flecha del piñón del diferencial • Instale una nueva flecha del piñón del diferencial y
pasador.
• Rodamientos del piñón • Instale un nuevo piñón y rodamientos del diferencial y
tazas de rodamiento.

Rutina de diagnóstico — El eje delantero no se acopla/desacopla


Componente posible Referencia o acción
• Interruptor de modo • Refiérase a la Sección 308-07A.
• Cableado
• Motor de cambios

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-5 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Rutina de diagnóstico — Vibración
Componente posible Referencia o acción
• Para la vibración del eje propulsor, refiérase a la Sección 100-04.

Comprobación del juego entre dientes


de la corona del diferencial
1. Quite el conjunto del diferencial.
2. Quite la cubierta de la carcasa del diferencial.
3. Asegure el ensamble del diferencial en un
aditamento de sujeción.
4. Usando un micrómetro de carátula adecuado y
la herramienta especial, mida y registre el juego
entre dientes de la corona del diferencial en 4
puntos opuestos en la corona.

Ref. Descripción
1 Talón
2 Punta

Aplique un compuesto marcador a un tercio de los


dientes de la corona del diferencial. Rote la corona
del diferencial varias vueltas completas en ambas
direcciones hasta obtener un buen patrón claro de
los dientes. Compare los patrones de contacto en
los dientes de la corona con las siguientes
ilustraciones.
Comprobación del patrón de contacto de los
dientes y de las condiciones del anillo y el Patrón de contacto correcto
piñón La inspección del patrón permite al técnico detectar
Hay 2 tipos básicos de condiciones que producen errores toscos en el ajuste antes de completar el
ruido en la corona y el piñón. El primer tipo es un ensamble del conjunto del diferencial. El patrón de
aullido o cascabeleo producido por dientes de contacto debe estar dentro del área primaria de la
engrane rotos, fracturados, astillados, rayados o sección del diente de la corona. Evite el contacto
dañados con fuerza y comúnmente se escucha forzado con el diámetro exterior del diente de la
claramente en el rango completo de velocidad. El corona. La inspección del patrón debe ser en el lado
segundo tipo de ruido del anillo y el piñón impulsor del diente. El armado correcto del patrón
pertenece al patrón de contacto del patrón de de impulso conducirá a un desempeño de inercia
engranaje. Este ruido de engranes puede reconocerse satisfactorio.
porque produce un tono o zumbido constante. El NOTA: Si se detecta un error tosco del patrón con
ruido del anillo y el piñón tiende al máximo en uno el juego entre dientes correcto, compruebe la
o varios rangos estrechos de velocidades, y tiende a selección de lainas del piñón.
permanecer en un tono constante.
NOTA: En los pasos siguientes, el movimiento del
patrón de contacto a lo largo de la longitud se
indica como hacia el talón o la punta de la corona
del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-6 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Patrón de contacto correcto Patrón de contacto ancho que está haciendo
contacto del diente hacia el talón
Error notable del patrón

Patrón de contacto bajo que está haciendo


más contacto hacia el talón
Error notable del patrón Patrón de contacto ancho que está haciendo
contacto del diente hacia la punta
Error notable del patrón

Patrón de contacto alto, angosto en el


centro del diente
Error notable del patrón

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Vaciado y llenado del diferencial 5. Quite el sensor de velocidad de la rueda trasera.
1 Desconecte el conector eléctrico del sensor
Herramientas especiales de velocidad de la rueda trasera.
Pistola de succión de aceite 2 Retire el tornillo.
303-D104 (D94T-9000-A) o 3 Quite el sensor de velocidad de la rueda
equivalente
trasera.

Material
Ref. Especificación
Lubricante del eje trasero WSL-M2C192-A
Motorcraft SAE 75W-140
de alto rendimiento
XY-75W140-QL

Fluido - Comprobación

NOTA: Cuando se retira el tapón de llenado, hasta


6. Agregue una pinta (473 ml) de fluido.
una pinta (0.473 l) se vaciará por la abertua de
llenado. 7. Instale el sensor del sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y el tornillo del sensor ABS.
1. Quite el tapón de llenado.
• Apriete a 27 Nm (20 lb-ft).
Vaciado y llenado de fluido

1. Quite el tapón de drenado.

2. Limpie e instale el tapón de drenado.


• Apriete a 34 Nm (25 lb-ft).

3. NOTA: Antes de desmontarlo, limpie el área


alrededor del tapón de llenado.
Llene el eje hasta la parte inferior del orificio
del tapón de llenado.

4. Instale el tapón de llenado.


• Apriete a 34 Nm (25 lb-ft).

NOTA: Para vehı́culos equipados con control de


estabilidad de rodado (RSC), retire la clavija del
sensor de velocidad de la rueda trasera. Para
vehı́culos sin RSC, retire el sensor de velocidad de
la rueda trasera.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


Sello y brida del piñón impulsor

Herramientas especiales
Aditamento de sujeción, brida
del piñón impulsor
205-126 (T78T-4851-A)

Extractor de 2 mordazas
205-D072 (D97L-4221-A) o
equivalente

Instalador, sello de aceite del


piñón impulsor
205-208 (T83T-4676-A)

Insertor, brida del piñón


impulsor Ref. N° de parte Descripción
205-002 (herramienta-4858-E)
1 389546-S Tuerca del piñón
2 4851 Brida del piñón
3 4676 Sello del piñón
4 4010 Carcasa del diferencial

Material Desmontaje
Ref. Especificación
Grasa premium de larga ESA-M1C75-B 1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
duración una rampa. Para más información, refiérase a la
XG-1-C o XG-1-K Sección 100-02.
(Canadá CXG-1-C)
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5 2. Desmonte los ensambles de rueda y llanta
sellador traseros. Para más información, refiérase a la
TA-25 Sección 204-04.
Grasa de silicón para ESE-M1C171-A
caliper del freno y
compuesto dieléctrico
XG-3-A

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
3. PRECAUCIÓN: Desmonte los caliper
del freno trasero para prevenir roces durante
el ajuste de precarga del rodamiento del
piñón.
PRECAUCIÓN: No desmonte los
tornillos guı́a o las botas del tornillo guı́a a
menos que sospeche un problema. Los
tornillos guı́a están sellados de por vida y no
se pueden reparar. Use grasa de silicón para
caliper de freno o equivalente para
relubricar los pasadores deslizantes del
caliper. Otras grasas pueden hinchar las
botas del pasador guı́a, ocasionando 5. NOTA: Si no se dispone de tornillos nuevos de
contaminación y corrosión acelerada y brida de flecha cardán, cubra las roscas de los
desgaste del mecanismo del pasador tornillos de brida de flecha cardán originales
deslizante del caliper. con protector de roscas y sellador.
PRECAUCIÓN: No permita que los Retire los tornillos de la brida de la flecha
caliper cuelguen de las mangueras del freno. cardán.
Desmonte el ensamble del caliper del freno de
disco trasero. 6. PRECAUCIÓN: La brida de la flecha
propulsora queda bien ajustada en el piloto
1 Quite los tornillos del caliper de freno de
de la brida del piñón. Nunca golpee en la
disco.
flecha impulsora o en alguno de los
2 Levante el caliper del freno de disco trasero componentes para desconectar la brida de la
fuera del mango. flecha impulsora de la brida del piñón.
X Soporte el ensamble del caliper con un Haga palanca solamente en el área mostrada,
pedazo de cable de mecánico. con una herramienta adecuada, para
desconectar la brida de la flecha cardán de
la brida del piñón.
Use una herramienta adecuada como se
muestra, desconecte el la brida de la flecha
cardán de la brida del piñón, entonces usando
alambre de mecánico coloque a un lado la
flecha cardán.

4. Trace marcas de referencia en la brida de la


flecha impulsora y la brida del piñón para
alinear correctamente durante la instalación.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-3 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-3
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
7. Instale una llave de torsión de Nm (lb-in) en la 10. Usando la herramienta especial, retire la brida
tuerca del piñón y registre el par necesario para del piñón.
mantener la rotación del engrane del piñón
impulsor a través de varias revoluciones.

11. Si es necesario, use un destornillador para


forzar hacia arriba la brida metálica del sello
8. Utilizando la herramienta especial para sostener del piñón. Instale pinzas de presión y golpee
la brida del piñón, desmonte y deseche la tuerca con un martillo para quitar el sello del piñón
del piñón. impulsor.

9. Marque la referencia en la brida del piñón y en Instalación


el engrane piñón impulsor para mantener el
balanceo inicial durante la instalación. 1. Si se retira, lubrique los labios del nuevo sello
del piñón impulsor con grasa.

2. PRECAUCIÓN: Si se desalinea el sello


del piñón impulsor durante la instalación,
desmonte el sello del piñón impulsor e instale
un nuevo sello de piñón impulsor.
NOTA: Instale siempre un sello nuevo de
piñón impulsor cuando se remueva.
Si el sello del piñón impulsor fue retirado, use
la herramienta especial para instalar un sello
nuevo de piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-4 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-4
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)

3. Inspeccione el muñón del sello de la brida del 7. PRECAUCIÓN: No afloje, bajo


piñon en busca de óxido, melladuras o ninguna circunstancia, la tuerca del piñón
rayaduras antes de instalar la brida del piñón. para reducir la precarga del rodamiento del
Pula el muñón del sello con tela de taller fina, piñón impulsor. Si es necesario reducir la
según sea necesario. precarga del rodamiento, instale un nuevo
espaciador colapsable del piñón impulsor del
4. Lubrique con grasa los estriados de la brida del diferencial y tuerca del piñón.
piñón.
Apriete la tuerca del piñón para fijar la precarga
5. NOTA: Ignore las marcas de referencia si está del rodamiento del piñón impulsor.
instalando una brida del piñón nueva. • Gire ocasionalmente el engrane del piñón
Coloque la brida del piñón. impulsor para asegurarse de que los
rodamientos del piñón impulsor se asientan
correctamente. Tome lecturas frecuentes de
la precarga del apriete del rodamiento del
engrane del piñón impulsor girando el
piñón impulsor con un llave de torsión Nm
(lb-in).
• Refiérase a las especificaciones de apriete
para los rodamientos del piñón usados en la
parte de Especificaciones de esta sección.

6. Utilizando las herramientas especiales, instale la


brida del piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-5 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-5
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
8. PRECAUCIÓN: Para evitar 9. PRECAUCIÓN: El yugo del dado de
interferencia con el funcionamiento del centrado de la flecha cardán está colocado
caliper del freno de disco trasero, instale sólo apretado en el piloto de la brida del piñón.
el tornillo correcto del caliper del freno de Para asegurarse de que el yugo asienta
disco. correctamente en la brida del piñón, apriete
NOTA: Asegúrese de que los deslizadores de los tornillos de la brida de la flecha cardán
las zapatas de acero inoxidable estén colocados uniformemente en un patrón cruzado como
correctamente. Instale deslizadores nuevos si se muestra.
están gastados o dañados. PRECAUCIÓN: Si no se dispone de
NOTA: Use el separador de balata de freno de tornillos nuevos de brida de flecha cardán,
disco para separar las pastillas para el cubra las roscas de los tornillos de brida de
reensamble. flecha cardán originales con protector de
Instale el caliper de freno de disco, entonces roscas y sellador.
instale los tornillos de caliper de freno de disco. Instale la flecha cardán, entonces los tornillos
• Apriete a 32 Nm (24 lb-ft). de la brida de la flecha cardán.
• Apriete los tornillos en el orden mostrado a
112 Nm (83 lb-ft).

10. Instale los ensambles de rueda y llanta traseros.


Para más información, refiérase a la
Sección 204-04.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


Sello y rodamiento guı́a de Desmontaje
semiflecha
1. Desmonte el ensamble de la semiflecha. Para
Herramientas especiales más información, refiérase a la Sección 205-05.

Desmontador, taza del 2. NOTA: Si desmonta únicamente el sello de


rodamiento aceite del rodamiento piloto de la semiflecha,
308-047 (T77F-1102-A)
acople las lengüetas de la herramienta especial
en el sello de aceite del rodamiento piloto de la
semiflecha.
Utilizando las herramientas especiales,
desmonte el rodamiento piloto de la semiflecha
Martillo deslizante y el sello de aceite del rodamiento piloto de la
100-001 (T50T-100-A)
semiflecha.
1 Firmemente, acople las lengüetas de la
herramienta especial en el rodamiento piloto
de la semiflecha.
2 Desmonte el rodamiento piloto de la
Instalador, rodamiento piloto de semiflecha y el sello de aceite del
la semiflecha rodamiento piloto de la semiflecha.
205-504

Manija
205-D055 (D81L-4000-A)

Instalador, anillo del sensor de


velocidad de la rueda
206-034 (T88P-20202-A) 3. Inspeccione el muñón del sello de aceite del
rodamiento piloto de la semiflecha para detectar
óxido, picaduras y rasguños. Pula la superficie
del muñón del sello con una tela de taller fina,
según sea necesario.

Material Instalación
Ref. Especificación
1. Usando lubricante para eje trasero, lubrique el
Lubricante del eje trasero WSL-M2C192-A nuevo rodamiento piloto de la semiflecha.
Motorcraft SAE 75W-140
de alto rendimiento
XY-75W140-QL
Grasa premium de larga ESA-M1C75-B
duración
XG-1-C o XG-1-K
(Canadá CXG-1-C)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
2. PRECAUCIÓN: La instalación del
rodamiento piloto de la semiflecha o sello de
aceite del rodamiento piloto de la semiflecha
sin las herramientas correctas puede causar
falla prematura del rodamiento piloto de la
semiflecha o el sello de aceite del
rodamiento piloto de la semiflecha. Si el
rodamiento piloto de la semiflecha se monta
en el orificio durante la instalación,
desmóntelo e instale un nuevo rodamiento
piloto de la semiflecha.
Coloque el rodamiento piloto de la semiflecha
en las herramientas especiales. 5. Cuidadosamente, alinee el sello de aceite del
rodamiento guı́a de la semiflecha con el orificio
de la carcasa e instale el sello de aceite del
rodamiento guı́a de la semiflecha en la carcasa
del diferencial.

3. Instale el rodamiento piloto de la semiflecha


dentro del orificio de la carcasa del eje trasero.

6. Quite y deseche el sello exclusor de la


semiflecha, si ası́ está equipado.

4. NOTA: No desensamble el sello de aceite


nuevo.
Instale el sello de aceite del rodamiento piloto
de la semiflecha a las herramientas especiales.
7. Instale el ensamble de la semiflecha. Para más
información, refiérase a la Sección 205-05.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Ensamble del eje

Material
Ref. Especificación
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5
sellador
TA-25

Ref. N° de parte Descripción Ref. N° de parte Descripción


1 W707356-S439 Tornillos del aislador 6 4338 Tubo de ventilación del
inferior delantero del eje
diferencial
2 W708096-S439 Tornillos del aislador Desmontaje e instalación
trasero del diferencial
3 4000 Ensamble del eje 1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
4 4B424 Aislador inferior una rampa. Para más información, refiérase a la
delantero del diferencial Sección 100-02.
(se requieren 2)
5 4B425 Aisladores traseros del 2. Desmonte las semiflechas traseras. Para más
diferencial (se requieren información, refiérase a la Sección 205-05.
2)
(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. Haga una marca de referencia de la brida de la 5. PRECAUCIÓN: La brida de la flecha
flecha cardán a la brida del piñón. propulsora queda bien ajustada en el piloto
de la brida del piñón. Nunca golpee en la
flecha impulsora o en alguno de los
componentes para desconectar la brida de la
flecha impulsora de la brida del piñón.
Haga palanca solamente en el área mostrada,
con una herramienta adecuada, para
desconectar la brida de la flecha cardán de
la brida del piñón.
Use una herramienta adecuada como se
muestra, desconecte el la brida de la flecha
cardán de la brida del piñón, entonces usando
alambre de mecánico coloque a un lado la
flecha cardán.
4. PRECAUCIÓN: Si no se dispone de
tornillos nuevos de brida de flecha cardán,
cubra las roscas de los tornillos de brida de
flecha cardán originales con protector de
roscas y sellador.
NOTA: Alinee las marcas de referencia al
instalar la flecha cardán.
Retire los 4 tornillos de la brida de la flecha
cardán.
• Para la instalación, apriete a 112 Nm (83 lb-
ft).

6. Coloque un gato de transmisión apropiado a la


carcasa del eje.
• Asegure firmemente el gato al eje.

7. Retire el tornillo de aislador inferior delantero


de ensamble de eje.
• Para la instalación, apriete a 103 Nm (76 lb-
ft).

8. Desmonte los tornillos del aislador trasero del


ensamble del eje.
• Para la instalación, apriete a 150 Nm (111
lb-ft).

9. Baje el ensamble del eje del vehı́culo.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-3 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
10. PRECAUCIÓN: El yugo del dado de
centrado de la flecha cardán está colocado
apretado en el piloto de la brida del piñón.
Para asegurarse de que el yugo asienta
correctamente en la brida del piñón, apriete
los tornillos de la brida de la flecha cardán
uniformemente en un patrón cruzado como
se muestra.
NOTA: Si no se dispone de tornillos nuevos de
brida de flecha cardán, cubra las roscas de los
tornillos de brida de flecha cardán originales
con protector de roscas y sellador.
NOTA: Apriete los tornillos en un patrón de
estrella.
Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Aislador de soporte de la carcasa del 2. Inserte el aislador inferior delantero del
eje trasero diferencial y asegúrese de que las ranuras estén
alineadas lado a lado.
Herramientas especiales
Extractor/instalador, buje del
diferencial
205-485

Desmontaje

1. Desmonte el ensamble del eje. Para más


información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección. 3. Instale el aislador inferior delantero del
diferencial, usando la herramienta especial.
2. Desmonte y deseche el aislador delantero del
diferencial, usando las herramientas especiales.

4. Instale el ensamble del eje trasero. Para más


información, refiérase a Ensamble del eje en
3. Usando la herramienta especial, empuje el esta sección.
aislador trasero del diferencial de la bolsa del
bastidor.
Instalación

1. Usando la herramienta especial, empuje el


aislador trasero del diferencial en la bolsa del
bastidor.
• No hay requisitos de orientación para los
aisladores traseros del diferencial montados
en el bastidor.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Piñón y anillo del diferencial Herramientas especiales
Desmontador, rodamiento de
Herramientas especiales diferencial
205-116 (T77F-4220-B1)
Micrómetro de carátula con
dispositivo de sujeción
100-002 (herramienta - 4201-C)
o su equivalente

Placa escalonada
205-D061 (D83T-4205-C2) o
equivalente
Expansor, carcasa del
diferencial (placa)
205-335 (T93P-4000-A)

Dispositivo de sujeción, brida


del piñón impulsor
205-126 (T78P-4851-A)
Aditamento de sujeción,
transmisión
307-003 (T57L-500-B)

Protector, rosca del piñón


impulsor
205-460
Expansor, portador del
diferencial
205-001 (TOOL-4000-E) o
equivalente

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-024 (T67P-4616-A)
Calibrador, carcasa del
embrague
308-021 (T75L-4201-A)

Adaptador para 205-S127


205-105 (T76P-4020-A3)

Extractor de 2 mordazas
205-D072 (D97L-4221-A) o su
equivalente

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-006 (T56T-4616-B1)
(Continuación)

(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Herramientas especiales Herramientas especiales
Adaptador para 205-S127 Herramienta de montaje de sello
205-110 (T76P-4020-A10) de aceite del engrane de
impulsión
205-208 (T83T-4676-A)

Adaptador para 205-S127 Insertor, brida del piñón


205-129 (T79P-4020-A18) impulsor
205-002 (TOOL-4858-E) o
equivalente

Adaptador para 205-S127 Instalador, rodamiento lateral


205-111 (T76P-4020-A11) del diferencial
205-010 (T57L-4221-A2)

Adaptador para 205-S127 Extractor, rodamiento


205-109 (T76P-4020-A9) 205-055 (T71P-4621-B)

Tubo calibrador, piñón impulsor


205-336 (T93P-4020-A) Material
Ref. Especificación
Grasa premium de larga ESA-M1C75-B
duración
XG-1-C o XG-1-K
(Canadá CXG-1-C)
Instalador, cono de rodamiento Protector y sellador de WSK-M2G351-A5
del piñón impulsor roscas
205-005 (T53T-4621-C) TA -25
Soporte de montaje de WSK-M2G349-A1
rodamiento y perno
TA -27
Junta de silicón y sellador WSE-M4G323-A4
TA -30
Placa, rodamiento/sello de aceite Compuesto marcador de —
205-090 T75L-1165-B anillo y piñón

(Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-3 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-4 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-4
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Ref. N° de parte Descripción
1 4670 Deflector de aceite del piñón impulsor de la flecha
2 4621 Rodamiento del piñón externo
3 4616 Taza del rodamiento externo del piñón
4 4662 Espaciador colapsable
5 4010 Caja del diferencial
6 4628 Taza del rodamiento interno del piñón
7 4630 Rodamiento del piñón interno
8 4663 Laina de ajuste del rodamiento interno del piñón
9 — Piñón del diferencial (parte de 4209)
10 4221 Rodamientos del diferencial
11 4222 Tazas del rodamiento del diferencial
12 4067 Lainas del rodamiento del diferencial
13 — Tapa del rodamiento del diferencial
14 56187-S Perno de la tapa del rodamiento del diferencial
15 4033 Tapa de la carcasa del diferencial
16 — Tornillos de la cubierta de la carcasa
17 — Ensamble del transportador del diferencial
18 4216 Perno de la corona
19 4204 Caja del diferencial
20 4211 Flecha del piñón del diferencial
21 4241 Tornillo de la flecha del piñón del diferencial
22 — Corona (parte de 4209)
23 — Arandelas de empuje del engrane lateral
24 4236 Engrane lateral del diferencial
25 4215 Engrane del piñón del diferencial
26 4630 Arandelas de empuje del engrane del piñón
27 — Anillo guı́a de la semiflecha

Desmontaje 2. Retire la tapa de la carcasa del diferencial y


drene el lubricante.
1. Desmonte el ensamble del eje trasero. Para más
información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-5 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-5
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. PRECAUCIÓN: No dañe la carcasa
del diferencial de aluminio mientras lleva a
cabo estos procedimientos.
Usando las herramientas especiales, monte la
carcasa del diferencial a un banco de trabajo.
1 Acople las herramientas especiales a la
carcasa del diferencial con 4 tornillos de la
tapa de la carcasa del diferencial.
2 Sujete las herramientas especiales junto con
2 tornillos de 3/8 de pulgada x 1.5 pulgada.

6. PRECAUCIÓN: La sobreexpansión
puede dañar la carcasa del diferencial.
NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor del
portador del diferencial para normalizar los
adaptadores de expansión de la carcasa antes de
tomar la lectura final del indicador de carátula.
Expanda la carcasa del diferencial a la
especificación.
1 Ajuste la herramienta especial a cero.
2 Apriete el tornillo hasta que la carcasa de
diferencial se expanda a la especificación.
4. PRECAUCIÓN: El tornillo de juego
3 Desmonte la herramienta especial.
separador derecho no debe ajustarse más
abajo que para estar a nivel o el separador
se mece y daña el sello y la carcasa.
Instale la herramienta especial colocando los
pasadores de expansión en el orificio en los
adaptadores del expansor de la carcasa.

5. Ensamble las herramientas especiales.


1 Instale la herramienta especial.
2 Sujete la herramienta especial y coloque la
punta en el orificio del adaptador del
expansor de la carcasa.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-6 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-6
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
7. PRECAUCIÓN: Marque la posición y 9. Quite los 10 tornillos de la corona.
localización de las tapas del rodamiento del
diferencial de manera que las flechas no sean
visibles. Siempre instale las tapas de los
rodamientos del diferencial en sus
ubicaciones y posiciones originales.
Desmonte las tapas de los rodamientos del
diferencial.
1 Quite los tornillos de las tapas del
rodamiento del diferencial.
2 Desmonte las tapas de los rodamientos del
diferencial.

10. PRECAUCIÓN: No dañe las estrı́as del


orificio del tornillo de la corona.
Inserte un punzón en los orificios de los
tornillos de la corona e impulse hacia afuera la
corona del diferencial.

11. Usando las herramientas especiales, desmonte


los rodamientos del diferencial.

8. PRECAUCIÓN: Use bloques de


madera para evitar dañar la carcasa del
diferencial.
Quite el conjunto del diferencial.
1 Coloque los bloques de madera en la parte
superior e inferior del ensamble del
diferencial.
2 Haga palanca en el ensamble del diferencial
y las lainas de rodamiento del diferencial y
sáquelo de la carcasa del diferencial. 12. Usando la herramienta especial, sostenga la
3 Desmonte la herramienta especial. brida del piñón para retirar y desechar la tuerca
del piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-7 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-7
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
13. Usando la herramienta especial, retire la brida 16. Usando la herramienta especial y un martillo de
del piñón. cara blanda, desmonte el piñón del diferencial
de la carcasa del diferencial.

14. Utilice un destornillador para forzar hacia arriba


la brida de metal del sello de aceite del piñón 17. Utilizando la herramienta especial y una prensa,
impulsor. Instale pinzas de presión y golpee con desmonte el rodamiento interior del piñón
un martillo para quitar el sello de aceite del impulsor.
piñón impulsor. 1 Coloque la herramienta especial debajo del
rodamiento interior del piñón impulsor.
2 Utilizando una prensa, desmonte el
rodamiento interior del piñón impulsor.

15. Desmonte el deflector de aceite del piñón


impulsor, el deflector del sello de aceite del
piñón impulsor, el rodamiento externo del piñón
y el espaciador colapsable del piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-8 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-8
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
18. Utilizando un punzón de latón y un martillo,
desmonte las tazas del rodamiento del piñón
impulsor del diferencial de la carcasa del
diferencial. Dé pequeños golpecitos en cada
lado de la taza para prevenir que se monte en
el diámetro interior.

2. NOTA: Si una aguja calibradora de la


especificación mostrada puede ser insertada
entre una taza y el fondo de su orificio en
cualquier punto alrededor de la taza, la taza no
está correctamente asentada.
Asegúrese de que las tazas de rodamiento del
piñón del diferencial estén correctamente
19. Inspeccione si la caja del diferencial tiene asentadas.
desgaste o daño. Si es necesario, desensamble
la caja del diferencial. Refiérase a Caja del
diferencial y corona — Convencional en esta
sección.
Instalación

1. Usando la herramienta especial, instale las tazas


del rodamiento del piñón impulsor del
diferencial.
1 Coloque las tazas del rodamiento en la
herramienta especial.
2 Coloque la herramienta especial y las tazas
del piñón impulsor del diferencial en la
carcasa del diferencial. 3. PRECAUCIÓN: Utilice los mismos
3 Apriete la herramienta especial para sentar rodamientos del piñón impulsor y la laina de
completamente las tazas de rodamiento del ajuste del rodamiento del piñón impulsor del
piñón impulsor del diferencial dentro de sus procedimiento de selección de la laina de
orificios. ajuste del rodamiento del piñón impulsor
para el ensamble final.
NOTA: Instale rodamientos nuevos del piñón
impulsor sin ningún lubricante adicional ya que
el aceite antioxidante proporciona la lubricación
adecuada sin aumentar los ajustes de precarga
del rodamiento del piñón impulsor.
Instale los rodamientos nuevos del piñón
impulsor y las herramientas especiales como se
muestra.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-9 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-9
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

Ref. N° de parte Descripción


1 205-109 Adaptador para 205-S127
2 205-105 Adaptador para 205-S127
3 4630 Rodamiento del piñón interior (trasero)
4 205-129 Adaptador para 205-S127
5 205-110 Adaptador para 205-S127
6 4621 Rodamiento del piñón exterior (delantero)
7 205-111 Adaptador para 205-S127

4. NOTA: Este paso duplica la precarga del


rodamiento del piñón impulsor.
Enrosque la herramienta especial en el tornillo
y apriételo hasta la especificación.
• Apriete a 2.2 Nm (20 lb-in).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-10 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-10
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
5. PRECAUCIÓN: Posicione el adaptador 7. Use una laina de ajuste del rodamiento del
de modo que haga contacto con la carcasa. piñón impulsor como un calibrador para la
selección de la laina. Compruebe el grosor de la
PRECAUCIÓN: Desvı́e la herramienta laina de ajuste del rodamiento del piñón
especial para obtener una lectura precisa. impulsor entre el bloque calibrador y el tubo
Rote la herramienta especial varios medios calibrador. Un ligero arrastre indica la selección
giros para asentar los rodamientos del piñón de la laina correcta.
impulsor. Coloque la herramienta especial como • Observe la marca de pintura más (+), menos
se muestra. (-) o cero (0) sobre el vástago del piñón
impulsor y ajuste el espesor de la nueva
laina. Si la marca es más (+), reste el
número del espesor de laina calibrada. Si la
marca es menos (-), aumente el número al
espesor de laina calibrada.

6. Instale la herramienta especial.


1 Coloque la herramienta especial en el
asiento del rodamiento del diferencial de la
carcasa del diferencial.
2 Instale las tapas de rodamientos del
diferencial. 8. Desmonte todas las herramientas especiales.
3 Instale los pernos de las tapas de los 9. Coloque la laina de ajuste del rodamiento del
rodamientos del diferencial. piñón impulsor y el rodamiento del piñón
X Apriete a 105 Nm (77 lb-ft). interior en el vástago del piñón impulsor.

10. Utilizando las herramientas especiales y una


prensa apropiada, asiente firmemente la laina de
ajuste del rodamiento del piñón impulsor y el
rodamiento del piñón interior en el vástago del
engrane del piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-11 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-11
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
11. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las
estrı́as del vástago del engrane del piñón
impulsor estén libres de rebabas. Si las
rebabas son evidentes, desmóntelos utilizando
una tela fina del taller.
Coloque un espaciador colapsable del piñón
impulsor del diferencial nuevo en el vástago del
engrane del piñón impulsor contra el hombro
del vástago del piñón.

14. Instale el engrane del piñón impulsor con el


espaciador colapsable del piñón impulsor del
diferencial en la carcasa del diferencial.

12. Instale el rodamiento externo del piñón y el


deflector del sello de aceite del piñón impulsor.

15. Coloque la brida del piñón.


1 Lubrique con grasa los estriados de la brida
del piñón.
2 Coloque la brida del piñón.

13. PRECAUCIÓN: La instalación sin la


herramienta adecuada puede provocar una
falla prematura del sello del piñón impulsor.
PRECAUCIÓN: Si el sello del piñón
impulsor queda mal alineado durante la
instalación, desmóntelo e instale un nuevo
sello del piñón impulsor.
NOTA: Cubra con grasa los labios del sello del
piñón impulsor.
Usando la herramienta especial, instale el sello
nuevo del piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-12 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-12
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
16. Usando la herramienta especial, instale la brida 18. Apriete la tuerca del piñón para fijar la precarga
del piñón. del rodamiento del piñón impulsor. Refiérase a
las especificaciones de par para los rodamientos
del piñón impulsor en la parte de
Especificaciones de esta sección.

17. PRECAUCIÓN: No afloje, bajo


circunstancia alguna, la tuerca del piñón
para reducir la precarga del rodamiento del
piñón impulsor. Si es necesario reducir la 19. Presione el rodamiento izquierdo y el derecho
precarga del rodamiento, instale un nuevo en el ensamble del diferencial.
espaciador colapsable del piñón impulsor del 1 Coloque el rodamiento del diferencial.
diferencial y tuerca del piñón. 2 Usando la herramienta especial, prense el
PRECAUCIÓN: Desmonte la rodamiento del diferencial sobre el
herramienta especial mientras toma las ensamble del diferencial.
lecturas de la precarga del rodamiento del
piñón impulsor con la llave de torsión Nm
(lb-in).
Use la herramienta especial para sujetar la brida
del piñón mientras aprieta la tuerca del piñón.
• Gire ocasionalmente el engrane del piñón
impulsor para asegurarse de que los
rodamientos del piñón impulsor se asientan
correctamente. Tome lecturas frecuentes de
la precarga del apriete del rodamiento del
engrane del piñón impulsor girando el
piñón impulsor con una llave de torsión Nm
(lb-in).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-13 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-13
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
20. Instale la corona del diferencial.
1 Coloque la corona del diferencial en el
ensamble del diferencial.
2 Coloque a mano 3 tornillos de la corona
para alinear los orificios en la corona del
diferencial y en el conjunto del diferencial.
3 Coloque el ensamble del diferencial y la
corona del diferencial en los bloques de la
cama de la prensa con los dientes de la
corona hacia abajo.
4 Oprima la corona del diferencial en su
lugar.
23. Instale una laina del rodamiento del diferencial
del espesor que se muestra en el lado izquierdo
de la caja del diferencial.

21. Instale los tornillos de la corona después de


aplicar sellador a las roscas de los tornillos.
• Use el montaje de muñón y rodameinto 24. NOTA: Aplique presión hacia el lado izquierdo
• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft). para asegurar que se ha asentado la tapa del
rodamiento izquierdo.
Instale la taza izquierda del rodamiento e instale
sin apretar los tornillos de la taza del
rodamiento.

22. Instale el ensamble del diferencial.


1 Coloque las tazas de los rodamientos del
diferencial en los rodamientos del
diferencial.
2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-14 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-14
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
25. NOTA: Aplique presión hacia el lado izquierdo 28. Rote la caja del diferencial para asegurarse de
para asegurar que se ha asentado la tapa del que gire libremente.
rodamiento izquierdo.
Instale lainas del rodamiento del diferencial
progresivamente más anchas del lado derecho
hasta que la laina del rodamiento del diferencial
más ancha seleccionada pueda instalarse con la
mano.

29. Instale la herramienta especial en la posición de


las 12 horas.

26. Instale la tapa y los tornillos de rodamiento del


lado derecho.

27. Apriete los 4 tornillos de las tapas del


rodamiento del diferencial.
• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-15 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-15
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
30. Usando las herramientas especiales, mida el 31. Para corregir el juego entre dientes alto o bajo,
juego entre dientes de la corona del diferencial aumente el grosor de una laina del rodamiento
en 4 puntos con el mismo espacio. del diferencial y disminuya el grosor de la otra
1 Conecte la herramienta especial. laina del rodamiento del diferencial por la
misma cantidad. Refiérase a las tablas
2 Coloque la punta de la herramienta especial siguientes cuando ajuste el juego entre dientes.
centrada en el diente de impulsión.
3 Ponga a cero el indicador. Cambio de juego entre Cambio de espesor
dientes requerido requerido
4 Gire la corona del diferencial sin girar el
engrane del piñón impulsor. Registre la mm Pulgadas mm Pulgadas
lectura del indicador. El juego entre dientes 0.025 0.001 0.050 0.002
permitido es de 0.203 mm (0.008 pulg.) a 0.050 0.002 0.050 0.002
0.305 mm (0.012 pulg.) y no debe variar 0.076 0.003 0.101 0.004
más de 0.101 mm (0.004 pulg.) entre los
0.101 0.004 0.152 0.006
puntos medidos. Una variación del juego
entre dientes de más de 0.101 mm (0.004 0.127 0.005 0.152 0.006
pulg.) entre los puntos comprobados indica 0.152 0.006 0.203 0.008
descentramiento de engrane/caja. 0.177 0.007 0.254 0.010
X Para corregir un juego entre dientes alto o 0.203 0.008 0.254 0.010
bajo proceda como sigue. 0.228 0.009 0.304 0.012
0.254 0.010 0.355 0.014
0.279 0.011 0.355 0.014
0.304 0.012 0.406 0.016
0.330 0.013 0.457 0.018
0.335 0.014 0.457 0.018
0.381 0.015 0.508 0.020

Tabla del tamaño de las lainas del diferencial —


4067

Números de tiras y Dimensión A


código de color mm Pulgadas
2 — CARBÓN C. 7.7978- 0.3070-
7.8105 0.3075
1 — CARBÓN C. 7.7470- 0.3050-
7.7597 0.3055
5 — AZUL 7.6962- 0.3030-
7.7089 0.3035
4 — AZUL 7.6454- 0.3010-
7.6581 0.3015
3 — AZUL 7.5946- 0.2990-
7.6073 0.2995
2 — AZUL 7.5458- 0.2970-
7.5565 0.2975
1 — AZUL 7.493- 0.2950-
7.505 0.2955
5 — ROSA 7.4422- 0.2930-
7.4549 0.2935

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-16 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-16
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Tabla del tamaño de las lainas del diferencial — Tabla del tamaño de las lainas del diferencial —
4067 (Continuación) 4067 (Continuación)

Números de tiras y Dimensión A Números de tiras y Dimensión A


código de color mm Pulgadas código de color mm Pulgadas
4 — ROSA 7.3914- 0.2910- 5 — NARANJA 6.4262- 0.2530-
7.4041 0.2915 6.4389 0.2535
3 — ROSA 7.3406- 0.2890- 4 — NARANJA 6.3754- 0.2510-
7.3533 0.2895 6.3881 0.2515
2 — ROSA 7.2898- 0.2870- 3 — NARANJA 6.3246- 0.2490-
7.3025 0.2875 6.3373 0.2495
1 — ROSA 7.2390- 0.2850- 2 — NARANJA 6.2738- 0.2470-
7.2517 0.2855 6.2865 0.2475
5 — VERDE 7.1882- 0.2830- 1 — NARANJA 6.2223- 0.2450-
7.2009 0.2835 6.2357 0.2455
4 — VERDE 7.1374- 0.2810- 2 — ROJO 6.1722- 0.2430-
7.1501 0.2815 6.1849 0.2435
3 — VERDE 7.0866- 0.2790- 1 — ROJO 6.1214- 0.2410-
7.0993 0.2795 6.1341 0.2415
2 — VERDE 7.0358- 0.2770-
7.0485 0.2775
32. Retire los 4 tornillos de las tapas de los
1 — VERDE 6.9850- 0.2750-
7.0485 0.2755 rodamientos del diferencial.
5 — BLANCO 6.9342- 0.2730- • Quite el conjunto del diferencial.
6.9469 0.2735
4 — BLANCO 6.8834- 0.2710-
6.8961 0.2715
3 — BLANCO 6.8326- 0.2690-
6.8453 0.2695
2 — BLANCO 6.7818- 0.2670-
6.7945 0.2675
1 — BLANCO 6.7310- 0.2650-
6.7437 0.2655
5 — AMARILLO 6.6802- 0.2630-
6.6929 0.2635
4 — AMARILLO 6.6294- 0.2610-
6.6421 0.2615
3 — AMARILLO 6.5786- 0.2590- 33. Mida el espesor de las lainas del rodamiento
6.5913 0.2595 derecho e izquierdo seleccionadas.
2 — AMARILLO 6.5278- 0.2570-
6.5405 0.2575 34. Para establecer la precarga de los rodamientos
1 — AMARILLO 6.4770- 0.2550- del diferencial, aumente el espesor de ambas
6.4897 0.2555 lainas, derecha e izquierda, de los rodamientos
del diferencial por 0.203 mm (0.008 pulg.).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-17 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-17
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
35. Coloque las herramientas especiales.

38. Instale el ensamble del diferencial.


1 Coloque las tazas de los rodamientos del
36. PRECAUCIÓN: Extender demasiado diferencial en los rodamientos del
puede dañar la carcasa del diferencial. diferencial.
NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor del 2 Baje el ensamble del diferencial en su lugar
portador del diferencial para normalizar los entre las lainas del rodamiento del
adaptadores de expansión de la carcasa antes de diferencial.
tomar la lectura final del indicador de carátula.
Expanda la carcasa del diferencial a la
especificación.
1 Ajuste la herramienta especial a cero.
2 Apriete el tornillo hasta que expanda la
carcasa del diferencial a lo especificación.
3 Quite las herramientas especiales.

37. PRECAUCIÓN: Para evitar rozar la


carcasa, inserte las lainas con una ligera
capa de grasa antes de instalar el ensamble
del diferencial. Si no se lleva a cabo en este
orden, puede dañarse la carcasa de aluminio.
Coloque las lainas del rodamiento del
diferencial en la carcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-18 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-18
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
39. NOTA: Apriete con la mano los tornillos de la 42. Rote la caja del diferencial para asegurarse de
tapa de rodamiento del diferencial antes de que gire libremente.
liberar el separador del portador.
Instale las tapas del rodamiento del diferencial
y los tornillos de la tapa de rodamiento del
diferencial en sus ubicaciones y posiciones
originales.

43. Instale la herramienta especial en la posición de


las 12 horas.

40. Afloje y desmonte la herramienta especial.

44. Usando las herramientas especiales vuelva a


verificar el juego entre dientes de la corona.

41. Apriete los 4 tornillos de las tapas del


rodamiento del diferencial.
• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-19 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-19
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
45. Aplique compuesto indicador y gire el conjunto PRECAUCIÓN: Permita que el
del diferencial 5 vueltas completas. sellador seque por una hora antes de llenar
el eje con lubricante.
Aplique una ceja continua de sellador, del
espesor especificado, a la superficie de montaje
de la cubierta de la carcasa del diferencial.
• Use junta y sellador de silicón.

46. Verifique la existencia de un patrón aceptable.


Para más información, refiérase a Diagnóstico y
comprobaciones en esta sección.

47. PRECAUCIÓN: Las superficies


maquinadas en la carcasa del diferencial y en
la cubierta de la carcasa del diferencial 48. Instale la tapa de la carcasa del diferencial.
deben estar limpias y libres de aceite antes
de aplicar el nuevo sellador de silicón. Cubra 49. Llene el ensamble del eje con el lubricante
el interior del eje antes de limpiar la especificado.
superficie maquinada para prevenir la
50. Instale el ensamble del eje trasero. Para más
contaminación.
información, refiérase a Ensamble del eje en
PRECAUCIÓN: Instale la tapa de la esta sección.
carcasa del diferencial dentro de los
siguientes 15 minutos después de haber
aplicado el material de silicón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Rodamientos del diferencial Herramientas especiales
Desmontador, rodamiento de
Herramientas especiales diferencial
205-116 (T77F-4220-B1)
Micrómetro de carátula con
dispositivo de sujeción
100-002 (herramienta - 4201-C)
o su equivalente

Placa de estribo
205-D061 (D83T-4205-C2) o
equivalente
Expansor, carcasa del
diferencial (placa)
205-335 (T93P-4000-A)

Aditamento de sujeción, brida


del piñón impulsor
205-126 (T78T-4851-A)
Aditamento de sujeción,
transmisión
307-003 (T57L-500-B)

Protector, rosca del piñón


impulsor
205-460
Expansor, portador del
diferencial
205-001 (TOOL-4000-E) o
equivalente

Desmontador, rodamiento
205-055 (T71P-4621-B)

Calibrador, carcasa del


embrague
308-021 (T75L-4201-A)

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-024 (T67P-4616-A)
Extractor de 2 mordazas
205-D072 (D97L-4221-A) o su
equivalente

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-006 (T56T-4616-B1)
(Continuación)

(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Herramientas especiales Herramientas especiales
Adaptador para 205-S127 Placa, rodamiento/sello de aceite
205-105 (T76P-4020-A3) 205-090 T75L-1165-B

Adaptador para 205-S127 Instalador, sello de aceite del


205-110 (T76P-4020-A10) piñón impulsor
205-208 (T83T-4676-A)

Adaptador para 205-S127 Insertor, brida del piñón


205-129 (T79P-4020-A18) impulsor
205-002 (herramienta-4858-E) o
equivalente

Adaptador para 205-S127 Insertor, rodamiento lateral del


205-111 (T76P-4020-A11) diferencial
205-010 (T57L-4221-A2)

Adaptador para 205-S127


205-109 (T76P-4020-A9) Material
Ref. Especificación
Grasa premium de larga ESA-M1C75-B
duración
XG-1-C o XG-1-K
(Canadá CXG-1-C)
Tubo calibrador, piñón impulsor Protector y sellador de WSK-M2G351-A5
205-336 (T93P-4020-A) roscas
TA -25
Soporte de montaje de WSK-M2G349-A1
rodamiento y perno
TA -27
Junta de silicón y sellador WSE-M4G323-A4
TA -30
Insertor, cono de rodamiento del Compuesto marcador de —
piñón impulsor anillo y piñón
205-005 (T53T-4621-C) —

(Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-3 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-4 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-4
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Ref. N° de parte Descripción
1 4670 Deflector de aceite del piñón impulsor de la flecha
2 4621 Rodamiento del piñón externo
3 4616 Taza del rodamiento externo del piñón
4 4662 Espaciador colapsable
5 4010 Caja del diferencial
6 4628 Taza del rodamiento interno del piñón
7 4630 Rodamiento del piñón interno
8 4663 Laina de ajuste del rodamiento interno del piñón
9 — Piñón del diferencial (parte de 4209)
10 4221 Rodamientos del diferencial
11 4222 Tazas del rodamiento del diferencial
12 4067 Lainas del rodamiento del diferencial
13 — Tapa del rodamiento del diferencial
14 56187-S Perno de la tapa del rodamiento del diferencial
15 4033 Tapa de la carcasa del diferencial
16 — Tornillos de la cubierta de la carcasa
17 — Ensamble del transportador del diferencial
18 4216 Perno de la corona
19 4204 Caja del diferencial
20 4211 Flecha del piñón del diferencial
21 4241 Tornillo de la flecha del piñón del diferencial
22 — Corona (parte de 4209)
23 — Arandelas de empuje del engrane lateral
24 4236 Engrane lateral del diferencial
25 4215 Engrane del piñón del diferencial
26 4630 Arandelas de empuje del engrane del piñón
27 — Anillo guı́a de la semiflecha

Desmontaje

1. Desmonte el ensamble del eje trasero.

2. Retire la tapa de la carcasa del diferencial y


drene el lubricante.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-5 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-5
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. PRECAUCIÓN: No dañe la carcasa 5. Ensamble las herramientas especiales.
del diferencial de aluminio mientras lleva a 1 Instale la herramienta especial.
cabo estos procedimientos. 2 Sujete la herramienta especial y coloque la
Usando las herramientas especiales, monte la punta en el orificio del adaptador del
carcasa del diferencial a un banco de trabajo. expansor de la carcasa.
1 Acople las herramientas especiales a la
carcasa del diferencial con 4 tornillos de la
tapa de la carcasa del diferencial.
2 Sujete las herramientas especiales junto con
2 tornillos de 3/8 de pulgada x 1-1/2
pulgada.

6. PRECAUCIÓN: La sobreexpansión
puede dañar la carcasa del diferencial.
NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor del
portador del diferencial para normalizar los
adaptadores de expansión de la carcasa antes de
tomar la lectura final del indicador de carátula.
4. PRECAUCIÓN: El tornillo de juego Expanda la carcasa del diferencial a la
separador derecho no debe ajustarse más especificación.
abajo que para estar a nivel o el separador 1 Ajuste la herramienta especial a cero.
se mece y daña el sello y la carcasa.
2 Apriete el tornillo hasta que la carcasa de
Instale la herramienta especial colocando los diferencial se expanda a la especificación.
pasadores de expansión en el orificio en los
adaptadores del expansor de la carcasa. 3 Desmonte la herramienta especial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-6 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-6
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
7. PRECAUCIÓN: Marque la posición y
localización de las tapas del rodamiento del
diferencial de manera que las flechas no sean
visibles. Siempre instale las tapas de los
rodamientos del diferencial en sus
ubicaciones y posiciones identificadas
originalmente.
Desmonte las tapas de los rodamientos del
diferencial.
1 Quite los tornillos de las tapas del
rodamiento del diferencial.
2 Desmonte las tapas de los rodamientos del
diferencial. 9. Usando las herramientas especiales, desmonte
los rodamientos del diferencial.

8. PRECAUCIÓN: Use bloques de


madera para evitar dañar la carcasa del
diferencial.
Quite el conjunto del diferencial.
1 Coloque los bloques de madera en la parte
superior e inferior del ensamble del
diferencial.
2 Haga palanca en el ensamble del diferencial
y las lainas de rodamiento del diferencial y
sáquelo de la carcasa del diferencial.
3 Desmonte la herramienta especial.

10. Si es necesario, desensamble el ensamble del


diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-7 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-7
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
11. Usando la herramienta especial, sostenga la 14. Utilice un destornillador para forzar hacia arriba
brida del piñón para retirar y desechar la tuerca la brida de metal del sello de aceite del piñón
del piñón. impulsor. Instale pinzas de presión y golpee con
un martillo para quitar el sello de aceite del
piñón impulsor.

12. Haga una marca de referencia en la brida del


piñón al vástago del piñón impulsor.
15. Desmonte el deflector de aceite del piñón
impulsor, el deflector del sello de aceite del
piñón impulsor, el rodamiento externo del piñón
y el espaciador colapsable del piñón impulsor.

16. Usando la herramienta especial y un martillo de


cara blanda, desmonte el piñón del diferencial
de la carcasa del diferencial.

13. Usando la herramienta especial, retire la brida


del piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-8 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-8
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
17. Utilizando la herramienta especial y una prensa, Instalación
desmonte el rodamiento interior del piñón
impulsor. 1. Usando la herramienta especial, instale las tazas
1 Coloque la herramienta especial debajo del del rodamiento del piñón impulsor del
rodamiento interior del piñón impulsor. diferencial.
2 Utilizando una prensa, desmonte el 1 Coloque las tazas del rodamiento en la
rodamiento interior del piñón impulsor. herramienta especial.
2 Coloque la herramienta especial y las tazas
del piñón impulsor del diferencial en la
carcasa del diferencial.
3 Apriete la herramienta especial para sentar
completamente las tazas de rodamiento del
piñón impulsor del diferencial dentro de sus
orificios.

18. Utilizando un punzón de latón y un martillo,


desmonte las tazas del rodamiento del piñón
impulsor del diferencial de la carcasa del
diferencial. Dé pequeños golpecitos en cada
lado de la taza para prevenir que se monte en
el diámetro interior.

2. NOTA: Si una aguja calibradora de la


especificación mostrada puede ser insertada
entre una taza y el fondo de su orificio en
cualquier punto alrededor de la taza, la taza no
está correctamente asentada.
Asegúrese de que las tazas de rodamiento del
piñón del diferencial estén correctamente
asentadas.

19. Inspeccione si la caja del diferencial tiene


desgaste o daño. Si es necesario, desensamble
la caja del diferencial. Refiérase a Caja del
diferencial y corona — Convencional en esta
sección.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-9 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-9
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. NOTA: Instale rodamientos nuevos del piñón
impulsor sin ningún lubricante adicional ya que
el aceite antioxidante proporciona la lubricación
adecuada sin aumentar los ajustes de precarga
del rodamiento del piñón impulsor.
Instale los rodamientos del piñón impulsor y las
herramientas especiales como se muestra.

Ref. N° de parte Descripción


1 205-109 Adaptador para 205-S127
2 205-105 Adaptador para 205-S127
3 4630 Rodamiento del piñón interior (trasero)
4 205-129 Adaptador para 205-S127
5 205-110 Adaptador para 205-S127
6 4621 Rodamiento del piñón exterior (delantero)
7 205-111 Adaptador para 205-S127

4. NOTA: Este paso duplica la precarga del


rodamiento del piñón impulsor.
Enrosque la herramienta especial en el tornillo
y apriételo hasta la especificación mostrada.
• apriete a 2.2 Nm (20 lb-in).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-10 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-10
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
5. PRECAUCIÓN: Posicione el adaptador 7. Use una laina de ajuste del rodamiento del
de modo que haga contacto con la carcasa. piñón impulsor como un calibrador para la
selección de la laina. Compruebe el grosor de la
PRECAUCIÓN: Desvı́e la herramienta laina de ajuste del rodamiento del piñón
especial para obtener una lectura precisa. impulsor entre el bloque calibrador y el tubo
Gire la herramienta especial varios medios giros calibrador. Un ligero arrastre indica la selección
para asentar los rodamientos del piñón de la laina correcta.
impulsor. Coloque la herramienta especial como • Observe la marca de pintura más (+), menos
se muestra. (-) o cero (0) sobre el vástago del piñón
impulsor y ajuste el espesor de la nueva
laina. Si la marca es más (+), reste el
número del espesor de laina calibrada. Si la
marca es menos (-), aumente el número al
espesor de laina calibrada.

6. Instale la herramienta especial.


1 Coloque la herramienta especial en el
asiento del rodamiento del diferencial de la
carcasa del diferencial.
2 Instale las tapas de rodamientos del
diferencial. 8. Desmonte todas las herramientas especiales.
3 Instale los tornillos de las tapas de los
9. PRECAUCIÓN: Utilice los mismos
rodamientos del diferencial.
rodamientos del piñón impulsor y la laina de
X Apriete a 105 Nm (77 lb-ft). ajuste del rodamiento del piñón impulsor del
procedimiento de selección de la laina de
ajuste del rodamiento del piñón impulsor
para el ensamble final.
Coloque la laina de ajuste del rodamiento del
piñón impulsor y el rodamiento del piñón
interior en el vástago del piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-11 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-11
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
10. Utilizando las herramientas especiales y una 12. Instale el rodamiento externo del piñón y el
prensa apropiada, asiente firmemente la laina de deflector del sello de aceite del piñón impulsor.
ajuste del rodamiento del piñón impulsor y el
rodamiento del piñón interior en el vástago del
engrane del piñón impulsor.

13. PRECAUCIÓN: La instalación sin la


herramienta adecuada puede provocar una
falla prematura del sello del piñón impulsor.
11. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las
PRECAUCIÓN: Si el sello del piñón
estrı́as del vástago del engrane del piñón
impulsor queda mal alineado durante la
impulsor estén libres de rebabas. Si las
instalación, desmóntelo e instale un nuevo
rebabas son evidentes, desmóntelos utilizando
sello del piñón impulsor.
una tela fina del taller.
NOTA: Cubra con grasa los labios del sello del
Coloque un espaciador colapsable del piñón
piñón impulsor.
impulsor del diferencial nuevo en el vástago del
engrane del piñón impulsor contra el hombro Usando la herramienta especial, instale el sello
del vástago del piñón. nuevo del piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-12 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-12
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
14. Instale el engrane del piñón impulsor con el 17. PRECAUCIÓN: No afloje, bajo
espaciador colapsable del piñón impulsor del circunstancia alguna, la tuerca del piñón
diferencial en la carcasa del diferencial. para reducir la precarga del rodamiento del
piñón impulsor. Si es necesario reducir la
precarga del rodamiento, instale un nuevo
espaciador colapsable del piñón impulsor del
diferencial y tuerca del piñón.
PRECAUCIÓN: Desmonte la
herramienta especial mientras toma las
lecturas de la precarga del rodamiento del
piñón impulsor con la llave de torsión Nm
(lb-in).
Use la herramienta especial para sujetar la brida
del piñón mientras aprieta la tuerca del piñón.
• Rote ocasionalmente el engrane del piñón
impulsor para asegurarse de que los
15. Coloque la brida del piñón.
rodamientos del piñón impulsor se asientan
1 Lubrique con grasa los estriados de la brida correctamente. Tome lecturas frecuentes de
del piñón. la precarga del apriete del rodamiento del
2 Alinee la brida del piñón. engrane del piñón impulsor girando el
piñón impulsor con una llave de torsión Nm
(lb-in).

16. Usando la herramienta especial, instale la brida


del piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-13 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-13
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
18. Apriete la tuerca del piñón para fijar la precarga
del rodamiento del piñón impulsor. Refiérase a
las especificaciones de par para los rodamientos
del piñón impulsor en la parte de
Especificaciones de esta sección.

21. Instale una laina del rodamiento del diferencial


del espesor que se muestra en el lado izquierdo
de la caja del diferencial.

19. Presione el rodamiento izquierdo y el derecho


en el ensamble del diferencial.
1 Coloque el rodamiento del diferencial.
2 Usando la herramienta especial, prense el
rodamiento del diferencial sobre el
ensamble del diferencial.

22. NOTA: Aplique presión hacia el lado izquierdo


para asegurar que se ha asentado la tapa del
rodamiento izquierdo.
Instale la taza izquierda del rodamiento e instale
sin apretar los tornillos de la taza del
rodamiento.

20. Instale el ensamble del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-14 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-14
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
23. NOTA: Aplique presión hacia el lado izquierdo 26. Rote la caja del diferencial para asegurarse de
para asegurar que se ha asentado la tapa del que gire libremente.
rodamiento izquierdo.
Instale lainas del rodamiento del diferencial
progresivamente más anchas del lado derecho
hasta que la laina del rodamiento del diferencial
más ancha seleccionada pueda instalarse con la
mano.

27. Instale la herramienta especial en la posición de


las 12 horas.

24. Instale la tapa y los tornillos de rodamiento del


lado derecho.

25. Apriete los 4 tornillos de las tapas del


rodamiento del diferencial.
• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-15 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-15
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
28. Usando las herramientas especiales, mida el 29. Para corregir el juego entre dientes alto o bajo,
juego entre dientes de la corona del diferencial aumente el grosor de una laina del rodamiento
en 4 puntos con el mismo espacio. del diferencial y disminuya el grosor de la otra
1 Conecte la herramienta especial. laina del rodamiento del diferencial por la
misma cantidad. Refiérase a las tablas
2 Coloque la punta de la herramienta especial siguientes cuando ajuste el juego entre dientes.
centrada en el diente de impulsión.
3 Ponga a cero el indicador. Cambio de juego entre Cambio de espesor
dientes requerido requerido
4 Gire la corona del diferencial sin girar el
engrane del piñón impulsor. Registre la mm Pulgadas mm Pulgadas
lectura del indicador. El juego entre dientes 0.025 0.001 0.050 0.002
permitido es de 0.203-0.305 mm 0.050 0.002 0.050 0.002
(0.008-0.012 pulg.) y no debe variar más de 0.076 0.003 0.101 0.004
0.101 mm (0.004 pulg.) entre los puntos
0.101 0.004 0.152 0.006
medidos. Una variación del juego entre
dientes de más de 0.101 mm (0.004 pulg.) 0.127 0.005 0.152 0.006
entre los puntos comprobados indica 0.152 0.006 0.203 0.008
descentramiento de engrane/caja. 0.177 0.007 0.254 0.010
X Para corregir un juego entre dientes alto o 0.203 0.008 0.254 0.010
bajo proceda como sigue. 0.228 0.009 0.304 0.012
0.254 0.010 0.355 0.014
0.279 0.011 0.355 0.014
0.304 0.012 0.406 0.016
0.330 0.013 0.457 0.018
0.335 0.014 0.457 0.018
0.381 0.015 0.508 0.020

Tabla del tamaño de las lainas del diferencial —


4067

Números de tiras y Dimensión A


código de color mm Pulgadas
2 — CARBÓN C. 7.7978- 0.3070-
7.8105 0.3075
1 — CARBÓN C. 7.7470- 0.3050-
7.7597 0.3055
5 — AZUL 7.6962- 0.3030-
7.7089 0.3035
4 — AZUL 7.6454- 0.3010-
7.6581 0.3015
3 — AZUL 7.5946- 0.2990-
7.6073 0.2995
2 — AZUL 7.5458- 0.2970-
7.5565 0.2975
1 — AZUL 7.493- 0.2950-
7.505 0.2955
5 — ROSA 7.4422- 0.2930-
7.4549 0.2935

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-16 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-16
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Tabla del tamaño de las lainas del diferencial — Tabla del tamaño de las lainas del diferencial —
4067 (Continuación) 4067 (Continuación)

Números de tiras y Dimensión A Números de tiras y Dimensión A


código de color mm Pulgadas código de color mm Pulgadas
4 — ROSA 7.3914- 0.2910- 5 — NARANJA 6.4262- 0.2530-
7.4041 0.2915 6.4389 0.2535
3 — ROSA 7.3406- 0.2890- 4 — NARANJA 6.3754- 0.2510-
7.3533 0.2895 6.3881 0.2515
2 — ROSA 7.2898- 0.2870- 3 — NARANJA 6.3246- 0.2490-
7.3025 0.2875 6.3373 0.2495
1 — ROSA 7.2390- 0.2850- 2 — NARANJA 6.2738- 0.2470-
7.2517 0.2855 6.2865 0.2475
5 — VERDE 7.1882- 0.2830- 1 — NARANJA 6.2223- 0.2450-
7.2009 0.2835 6.2357 0.2455
4 — VERDE 7.1374- 0.2810- 2 — ROJO 6.1722- 0.2430-
7.1501 0.2815 6.1849 0.2435
3 — VERDE 7.0866- 0.2790- 1 — ROJO 6.1214- 0.2410-
7.0993 0.2795 6.1341 0.2415
2 — VERDE 7.0358- 0.2770-
7.0485 0.2775
30. Retire los 4 tornillos de las tapas de los
1 — VERDE 6.9850- 0.2750-
7.0485 0.2755 rodamientos del diferencial.
5 — BLANCO 6.9342- 0.2730- • Quite el conjunto del diferencial.
6.9469 0.2735
4 — BLANCO 6.8834- 0.2710-
6.8961 0.2715
3 — BLANCO 6.8326- 0.2690-
6.8453 0.2695
2 — BLANCO 6.7818- 0.2670-
6.7945 0.2675
1 — BLANCO 6.7310- 0.2650-
6.7437 0.2655
5 — AMARILLO 6.6802- 0.2630-
6.6929 0.2635
4 — AMARILLO 6.6294- 0.2610-
6.6421 0.2615
3 — AMARILLO 6.5786- 0.2590- 31. Mida el espesor de las lainas del rodamiento
6.5913 0.2595 derecho e izquierdo seleccionadas.
2 — AMARILLO 6.5278- 0.2570-
6.5405 0.2575 32. Para establecer la precarga de los rodamientos
1 — AMARILLO 6.4770- 0.2550- del diferencial, aumente el espesor de ambas
6.4897 0.2555 lainas, derecha e izquierda, de los rodamientos
del diferencial por 0.203 mm (0.008 pulg.).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-17 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-17
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
33. PRECAUCIÓN: Para evitar rozar la
carcasa, inserte las lainas con una ligera
capa de grasa antes de instalar el ensamble
del diferencial. Si no se lleva a cabo en este
orden, puede dañarse la carcasa de aluminio.
Coloque las lainas del rodamiento del
diferencial en la carcasa del diferencial.

36. Instale el ensamble del diferencial.


1 Coloque las tazas de los rodamientos del
diferencial en los rodamientos del
diferencial.
2 Baje el ensamble del diferencial en su lugar
entre las lainas del rodamiento del
diferencial.

34. Coloque las herramientas especiales.

35. PRECAUCIÓN: Extender demasiado


puede dañar la carcasa del diferencial.
NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor del
portador del diferencial para normalizar los
adaptadores de expansión de la carcasa antes de
tomar la lectura final del indicador de carátula.
Expanda la carcasa del diferencial a la
especificación.
1 Ajuste la herramienta especial a cero.
2 Apriete el tornillo hasta que expanda la
carcasa del diferencial a la especificación.
3 Desmonte la herramienta especial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-18 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-18
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
37. NOTA: Apriete a mano los tornillos de la tapa 40. Instale la herramienta especial en la posición de
de rodamiento del diferencial antes de liberar el las 12 horas.
separador del portador.
Instale las tapas del rodamiento del diferencial
y los tornillos de la tapa de rodamiento del
diferencial en sus ubicaciones y posiciones
originales.

41. Usando las herramientas especiales vuelva a


verificar el juego entre dientes de la corona.

38. Afloje y desmonte la herramienta especial.

42. Aplique compuesto indicador y gire el conjunto


del diferencial 5 vueltas completas.

39. Apriete los 4 tornillos de las tapas del


rodamiento del diferencial.
• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

43. Verifique la existencia de un patrón aceptable.


Para más información, refiérase a Diagnóstico y
comprobaciones en esta sección.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-19 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-19
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
44. PRECAUCIÓN: Las superficies
maquinadas en la carcasa del diferencial y en
la cubierta de la carcasa del diferencial
deben estar limpias y libres de aceite antes
de aplicar el nuevo sellador de silicón. Cubra
el interior del eje antes de limpiar la
superficie maquinada para prevenir la
contaminación.
PRECAUCIÓN: Instale la tapa de la
carcasa del diferencial dentro de los
siguientes 15 minutos después de haber
aplicado el material de silicón.
PRECAUCIÓN: Permita que el 45. Instale la tapa de la carcasa del diferencial.
sellador seque por una hora antes de llenar
46. Llene el ensamble del eje con el lubricante
el eje con lubricante.
especificado.
Aplique una ceja continua de sellador, del
espesor especificado, a la superficie de montaje 47. Instale el ensamble del eje trasero. Para más
de la cubierta de la carcasa del diferencial. información, refiérase a Ensamble del eje en
• Use junta y sellador de silicón. esta sección.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-1 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
Caja del diferencial y corona —
Convencional

Material
Ref. Especificación
Lubricante del eje trasero WSL-M2C192-A
Motorcraft SAE 75W-140
de alto rendimiento
XY-75W-140-QL
Soporte de montaje de WSK-M2G349-A1
rodamiento y birlo
TA -27
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5
sellador
TA -25

Ref. N° de parte Descripción Ref. N° de parte Descripción


1 4205 Ensamble del diferencial 4 4215 Engrane del piñón del
2 387505-S Tornillo de bloqueo de la diferencial
flecha de los piñones del 5 4230 Arandelas de empuje del
diferencial engrane del piñón del
3 4211 Flecha de piñones del diferencial
diferencial (Continuación)
(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-02-2 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-2
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
Ref. N° de parte Descripción
6 4236 Engrane lateral del
diferencial
7 4228 Arandelas de empuje del
engrane del lado del
diferencial

Desensamblaje

1. Retire y deseche el tornillo de bloqueo del eje


del piñón del diferencial.

4. Quite los engranes laterales del diferencial y las


roldanas de apoyo de los engranes laterales del
diferencial.

2. Quite la flecha del piñón del diferencial.

Ensamble

1. NOTA: Lubrique los engranes del lado del


diferencial y las arandelas de apoyo del lado del
diferencial con lubricante del eje trasero
sintético de alta eficiencia de combustible.
Instale los engranes laterales del diferencial y
las roldanas de apoyo de los engranes laterales
del diferencial.

3. Gire y desmonte los engranes del piñón del


diferencial y las arandelas de apoyo del piñón
del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-02-3 Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas 205-02-3
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
2. NOTA: Lubrique los engranes del lado del
diferencial y las arandelas de apoyo del piñón
del diferencial con lubricante del eje trasero
sintético de alto rendimiento de combustible.
Instale y gire los piñones del diferencial y las
arandelas de apoyo del engrane del piñón del
diferencial.

4. NOTA: Si no hay un tornillo nuevo del


bloqueo de la flecha del piñón, cubra las roscas
con sellador.
Instale un tornillo de bloqueo nuevo en la
flecha de los piñones del diferencial.
• Apriete a 30 Nm (22 lb-ft).

3. NOTA: Alinee el orificio en el diferencial de la


flecha del piñón del diferencial, con el orificio
en la caja del diferencial.
Instale la flecha del piñón del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje


Lubricante Especificación Capacidad
Eje delantero
Lubricante para eje trasero Motorcraft Premium WSP- 1.3 litros (2.7 pintas) a la parte inferior del
SAE 80W-90 XY-80W90-QL M2C197-A orificio de llenado

Especificaciones generales Especificaciones generales (Continuación)


Ref. Especificación Ref. Especificación
Lubricantes y selladores Precarga del rodamiento 1.7-3.4 Nm (15-30 lb-in)
Grasa Premium de larga ESA-M1C75-B del piñón (rodamientos del
duración XG-1-C o piñón nuevos)
XG-1-K (Canadá Laina disponible en el 1.35-1.85 mm
CXG-1-C) ajuste del rodamiento del (0.053-0.073 pulg.)
Junta y sello de silicón WSE-M4G323-A4 piñón impulsor en los
TA-30 pasos de: 0.05 mm (0.002
pulg.)
Sellador y protector de WSK-M2G351-A5
roscas TA-25
Eje delantero Especificaciones de apriete
Juego entre dientes de la 0.13-0.20 mm Descripción Nm lb-ft
corona (0.005-0.008 pulg.) Tornillos del anclaje del 108 80
Variación máxima del 0.050 mm (0.002 pulg.) caliper del freno de disco
juego entre engranes entre Tornillos del aislador del eje 100 74
los puntos comprobados
Tornillos de la corona del 122 90
Extensión máxima del 0.381 mm (0.015 pulg.) diferencial
alojamiento del diferencial
Tornillos de la tapa del 61 45
Precarga del rodamiento 0.56 Nm (5 lb-in) más rodamiento del diferencial
del piñón (rodamientos de que el apriete registrado
piñón usados) de desensamble Tornillos de la cubierta de la 29 21
carcasa del diferencial

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Eje propulsor delantero y diferencial • Las lainas de rodamiento del diferencial,
localizadas entre las tazas de rodamiento del
• La carcasa del diferencial consta de un caja de diferencial y la carcasa del diferencial, ajustan el
aluminio fundido y una cubierta de la carcasa del juego entre engranes de la corona del diferencial.
diferencial de aluminio fundido. La cubierta de la
caja del diferencial usa un sellador de silicón • La caja del diferencial es un diseño de 1 pieza
como junta. con 2 aberturas para permitir el ensamblado de los
componentes internos y del flujo del lubricante.
• El juego de engranes con diseño hipoidal consiste Dos rodamientos del diferencial opuestos apoyan
en una corona del diferencial y un engrane del el ensamble del diferencial en la carcasa del
piñón impulsor. Dos rodamientos del piñón diferencial. Tapas del rodamiento del diferencial
opuestos apoyan el engrane de piñón impulsor en removibles retienen el ensamble del diferencial en
la carcasa del diferencial. la carcasa del diferencial.
• El espaciador colapsable del piñón impulsor del • Dentro del ensamble del diferencial, la flecha del
diferencial, localizado en la flecha del engrane del piñón del diferencial apoya a 2 engranes del piñón
piñón impulsor, mantiene la precarga del del diferencial. Los engranes piñón acoplan con
rodamiento de piñón. La tuerca del piñón ajusta los engranes laterales del diferencial.
la precarga del rodamiento del piñón.
• Una etiqueta de mylar, adherida al tubo del eje,
contiene la identificación del eje. Refiérase a la
Sección 205-00.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES
Eje propulsor delantero 3 ¿Ocurrió cualquier cosa inusual que
coincidiera o que ocurriera antes?
Herramientas especiales
4 ¿Se ha reparado antes el sistema del eje
Micrómetro de carátula con propulsor o se han instalado componentes
dispositivo de sujeción nuevos?
100-002 (herramienta - 4201-C)
o su equivalente X Compruebe el registro de servicio del
vehı́culo. Tome en cuenta cualquier
reparación diferente a la del eje
propulsor, como en los frenos o la
suspensión.
Calibrador, carcasa del
embrague 5 ¿Existe alguna condición especial que
308-021 (T75L-4201-A) afecte al problema o que afecte
posteriormente al problema? Luego divida
ese número entre 60.
X Velocidad en el camino
X Tipo del camino
Inspección y verificación X Modo de conducción
El técnico debe de tener un conocimiento profundo X Temperatura
del funcionamiento del sistema del eje propulsor y X Vehı́culo cargado o sin carga
aceptado los lineamientos generales del eje
6 ¿La condición es constante o intermitente?
propulsor para detectar cualquier problema.
¿Se puede duplicar el problema en
Una unidad impulsada por medio de piñones cualquier momento?
produce una determinada cantidad de ruido. Cierto
7 Compruebe si hay TSB, SSM y mensajes
ruido es aceptable y audible a ciertas velocidades o
del OASIS.
bajo diversas condiciones de manejo. Ciertas
condiciones, tales como las condiciones del camino 2. NOTA: Si la inspección revela un problema
y el clima, amplificarán el ruido normal del obvio, repare el vehı́culo.
vehı́culo. Efectúe una investigación preliminar.
También son comunes ciertos sı́ntomas de Inspeccione visualmente para detectar señales
problemas del eje trasero y eje propulsor al motor, obvias de daño.
la transmisión, los rodamientos de la rueda y la 1 Inspeccione la flecha cardán:
llanta. Por esta razón, asegúrese de que la causa del X en busca de acumulación de algún
problema esté en el eje antes de reparar o instalar material extraño.
cualquier componente del eje.
X en busca de daños, tales como un tubo
La siguiente es una guı́a para diagnosticar un doblado o pesos faltantes.
problema del eje propulsor:
X crucetas, uniones de velocidad constante
• Verifique y documente el problema del cliente. o acoplamientos flexibles para detectar
• Efectúe una investigación preliminar. desgaste o daño.
• Pruebe el vehı́culo en carretera. 2 Inspeccione el eje:
• Encuentra la causa del problema. X en busca de señales de fugas en el tapón
de drenado o de llenado, sello del
• Inspeccione los componentes.
diferencial, ventilación o sellos de la
1. Verifique y documente la queja del cliente. semiflecha.
1 ¿Cuando lo notó por primera vez? — un venteo o tubo de venteo obstruido
2 ¿Apareció de repente o gradualmente? originará una fuga.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
X en busca de daños, tales como grietas, 2 Use la siguiente tabla de la rutina de
semiflechas dobladas o una cubierta diagnóstico para identificar la causa
trasera mellada. probable y conocer que acciones correctivas
X En busca de sujetadores faltantes. se deben tomar para reparar el
componente/vehı́culo y para evitar una
3 Inspeccione otros componentes/sistemas recurrencia.
sospechosos:
X inspeccione la suspensión en busca de Tabla de rutinas de diagnóstico
resortes rotos, amortiguadores dañados y Condición Medidas a tomar
bujes de la suspensión desgastados.
• Pérdida de fluido • Vaya a la Rutina de
X inspeccione los componentes del freno — diagnóstico — Pérdida
tuberı́as, cables y caliper. de fluido
X inspeccione las llantas; ¿están en buenas • El ruido es más fuerte • Vaya a la Rutina de
condiciones y coinciden? durante las vueltas diagnóstico — Ruido
(vuelta de derrape) más fuerte en las
3. NOTA: Para cualquier queja de ruido o vueltas (derrape)
vibración por parte del cliente, es necesaria una • Ruido del eje (gruñido)a • Vaya a la Rutina de
prueba en el camino. en vueltas cerradas diagnóstico — Ruido
Pruebe el vehı́culo en carretera. (gruñido) en vueltas
cerradas
1 Durante la prueba en el camino, use los • Ruido del eje (quejido)a • Vaya a rutina de
siguientes métodos de conducción para en todos o más de un diagnóstico — Ruido
diagnosticar el problema. ¿El problema es modo de conducción (quejido) en todos o
más perceptible: más de un modo de
conducción
X en un paro?
• Ruido del eje • Vaya a rutina de
X en cambios de reversa a marcha? (tic/chasquido)a en todos diagnóstico — Ruido
X durante las vueltas? o en más de un modo (tic/chasquido) en todos
de conducción (marcha, o más de un modo de
— vuelta de tipo de derrape. crucero, por inercia) conducción
— vueltas cerradas (hasta detenerse). • Ruido del eje • Vaya a rutina de
X en Marcha? (aullido/gemido)aen diagnóstico — Ruido
todos o más de un (aullido/gemido) en
— acelerando el vehı́culo; presión modo de conducción todos o más de un
definida del acelerador, aplicando (marcha, crucero, por modo de conducción
torsión del motor? inercia)

X en crucero? • Ruido del eje (tronido)a • Vaya a rutina de


en los cambios de diagnóstico — Ruido
— mantenimiento de una velocidad velocidad o dirección de (tronido) en los cambios
constante con el acelerador aplicado? la potencia de velocidad o dirección
de la potencia
X en inercia?
• El eje delantero no se • Vaya a la Rutina de
— decelerando con la mariposa cerrada? acopla/desacopla diagnóstico — El eje
2 Registre cuándo ocurren las fallas. Registre delantero no se
acopla/desacopla
el rango de km/h (mph) al cual ocurre el
ruido/vibración. • Vibración • Para más información
acerca de los
4. Encuentra la causa del problema. diagnósticos de
1 Compare la inspección y los resultados de vibración del eje
propulsor, refiérase a la
la prueba con la siguiente tabla. Sección 100-04.

a. Refiérase a la Sección 100-04 para un


glosario de los términos relacionados con el
ruido.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-3 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-3
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
5. NOTA: Si el término de la prueba en el — Picaduras o lomos en los dientes del
camino apunta a un problema con la sección del engrane.
conjunto del eje (corona y piñón o caja del X Limpie los componentes del eje para la
diferencial) efectúe una inspección visual del inspección.
eje.
— Retire la mayor cantidad de
Inspeccione los componentes del eje. lubricante posible con solvente
1 Quite la cubierta de la carcasa del limpio. Frote limpiando los
diferencial. Drene el lubricante del eje con componentes o sopletéelos con aire
un trapo blanco. Compruebe el fluido en comprimido.
busca de: X Reinspeccione en busca de:
X Cualquier material extraño. — Sujetadores flojos.
X Partı́culas de metal. — Muescas o escalones visibles o
X Olor a quemado. ranuras originadas por el desgaste.
2 NOTA: Cuando inspeccione el eje, no — Picaduras o agrietamiento a lo largo
limpie los componentes inmediatamente. La de las tuberı́as de contacto del
limpieza podrı́a remover la evidencia del engrane.
diagnóstico. — Rozamiento o deformaciones.
Inspeccione los componentes del eje. — Decoloraciones.
X Busque si hay: — Picaduras o lomos en los dientes del
— Sujetadores flojos. engrane.
— Muescas o escalones visibles o X Compruebe el juego entre dientes y
ranuras originadas por el desgaste. efectúe una prueba de patrón de corona y
— Picaduras o agrietamiento a lo largo piñón. Refiérase a Comprobación del
de las tuberı́as de contacto del juego entre dientes de la corona del
engrane. diferencial o a Comprobación del patrón
de contacto y condición de los dientes de
— Rozamiento o deformaciones. corona y piñón en esta sección.
— Decoloraciones.

Rutinas de diagnóstico

Rutina de diagnóstico — Pérdida de fluido


Componente posible Referencia o acción
• Válvula de ventilación • Limpie la ventilación del eje y la manguera de
ventilación.
• Eje sobrellenado • Compruebe el nivel del lubricante para la cantidad
especı́fica.
• Tapón de llenado • Limpie el área alrededor del tapón. Retire el tapón.
Aplique sellador de tuberı́a e instale el tapón.
• Sello de aceite de la semiflecha • Instale un nuevo sello de aceite de la semiflecha.
• Sello del piñón • Instale un nuevo sello de piñón.
• Tapa de la carcasa del diferencial • Reselle la tapa de la caja del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-4 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Rutina de diagnóstico — Ruido más fuerte en las vueltas (derrape)
Componente posible Referencia o acción
• Rueda y rodamiento • Compruebe la rueda y rodamiento para detectar desgaste
o daño. Instale un rodamiento nuevo.

Rutina de diagnóstico — Ruido (gruñido) en vueltas cerradas, diferencial convencional


Componente posible Referencia o acción
• Engranes laterales del diferencial y piñones del • Desensamble el portador del diferencial. Inspeccione el
diferencial conjunto de la caja del diferencial. Instale nuevos
engranes laterales y engranes piñón del diferencial o el
conjunto de la caja.

Rutina de diagnóstico — Ruido (quejido) en todos o más de un modo de conducción


Componente posible Referencia o acción
• Corona y piñón del eje • Desmonte e instale un nuevo juego de engranes y
rodamientos.

Rutina de diagnóstico — Ruido (tic/chasquido) en todos o en más de un modo de conducción


Componente posible Referencia o acción
• Corona y piñón del eje • Desmonte e instale una corona, piñón y rodamientos
nuevos.

Rutina de diagnóstico — Ruido (aullido/gemido) en todos o más de un modo de conducción


Componente posible Referencia o acción
• Rodamientos del eje • Inspeccione el diferencial y los rodamientos del piñón.
Instale cojinetes nuevos.

Rutina de diagnóstico — Ruido (tronido) en los cambios de velocidad o dirección de la potencia


Componente posible Referencia o acción
• Sistema del eje y piñón • Mida el juego total entre dientes. Si el juego axial y el
juego total entre dientes están dentro de las
especificaciones, instale un nuevo conjunto de la caja
del diferencial.
• Flecha del piñon del diferencial • Instale una nueva flecha del piñón del diferencial y
pasador.
• Rodamientos del piñón • Instale un nuevo piñón y rodamientos del diferencial y
tazas de rodamiento.

Rutina de diagnóstico — El eje delantero no se acopla/desacopla


Componente posible Referencia o acción
• Interruptor de modo • Refiérase a la Sección 308-07A.
• Cableado
• Motor de cambios

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-5 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-5
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Rutina de diagnóstico — Vibración
Componente posible Referencia o acción
• Para la vibración del eje propulsor, refiérase a la Sección 100-04.

Comprobación del juego entre dientes


de la corona del diferencial
1. Quite la cubierta de la carcasa del diferencial.
2. Usando un micrómetro de carátula adecuado y
la herramienta especial, mida y registre el juego
entre dientes de la corona del diferencial en 4
puntos opuestos en la corona.

Ref. Descripción
1 Talón
2 Punta

Aplique un compuesto marcador a un tercio de los


dientes de la corona del diferencial. Rote la corona
del diferencial varias vueltas completas en ambas
Comprobación del patrón de contacto de los direcciones hasta obtener un buen patrón claro de
dientes y de las condiciones del anillo y el los dientes. Compare los patrones de contacto en
piñón los dientes de la corona con las siguientes
ilustraciones.
Hay 2 tipos básicos de condiciones que producen
ruido en la corona y el piñón. El primer tipo es un Patrón de contacto correcto
aullido o cascabeleo producido por dientes de
La inspección del patrón permite al técnico detectar
engrane rotos, fracturados, astillados, rayados o
errores toscos en el ajuste antes de completar el
dañados con fuerza y comúnmente se escucha
ensamble del conjunto del diferencial. El patrón de
claramente en el rango completo de velocidad. El
contacto debe estar dentro del área primaria de la
segundo tipo de ruido del anillo y el piñón
sección del diente de la corona. Evite el contacto
pertenece al patrón de contacto del patrón de
forzado con el diámetro exterior del diente de la
engranaje. Este ruido de engranes puede reconocerse
corona. La inspección del patrón debe ser en el lado
porque produce un tono o zumbido constante. El
impulsor del diente. El armado correcto del patrón
ruido del anillo y el piñón tiende al máximo en uno
de impulso conducirá a un desempeño de inercia
o varios rangos estrechos de velocidades, y tiende a
satisfactorio.
permanecer en un tono constante.
NOTA: Si se detecta un error tosco del patrón con
NOTA: En los pasos siguientes, el movimiento del
el juego entre dientes correcto, compruebe la
patrón de contacto a lo largo de la longitud se
selección de lainas del piñón.
indica como hacia el talón o la punta de la corona
del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-6 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-6
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES (Continuación)
Patrón de contacto correcto Patrón de contacto ancho que está haciendo
contacto del diente hacia el talón
Error notable del patrón

Patrón de contacto bajo que está haciendo


más contacto hacia el talón
Error notable del patrón Patrón de contacto ancho que está haciendo
contacto del diente hacia la punta
Error notable del patrón

Patrón de contacto alto, angosto en el


centro del diente
Error notable del patrón

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


Sello y rodamiento guı́a de Herramientas especiales
semiflecha Desmontador de sello de aceite
del convertidor
307-309 (T94P-77001-BH)
Herramientas especiales
Instalador, rodamiento izquierdo
del eje delantero
205-347 (T95T-1175-D)

Manija
205-153 (T80T-4000-W)

Reemplazador del rodamiento


del eje (derecho)
205-345 (T95T-1175-B)

Material
Ref. Especificación
Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-A
Reemplazador del sello del eje Premium Motorcraft 80W
205-350 (T95T-3010-A) 90
XY-80W90-QL

Desmontaje

Ambos lados
Extractor del rodamiento
307-318 (T94P-77001-KH) 1. Desmonte las semiflechas. Para más
información, refiérase a Sección 205-04.

Lado derecho

2. Desmonte el semiflecha.
Martillo deslizable
100-001 (T50T-100-A)

(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
Ambos lados

3. Utilizando la herramienta especial y un martillo


deslizable adecuado para retirar los sellos de
aceite de la semiflecha.

2. Usando las herramientas especiales, instale los


sellos de aceite de la semiflecha.

4. Utilizando la herramienta especial y un martillo


deslizable adecuado, retire los rodamientos guı́a
o bujes de la semiflecha, como esté equipado.

3. PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado


de no dañar la superficie del sello del eje.
Instale el semieje.

5. Limpie el rodamiento y las superficies de


sellado de cualquier material extraño.
Instalación

Lado derecho

1. Usando las herramientas especiales, instale el


rodamiento piloto de la semiflecha o buje,
como esté equipado.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-3 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-3
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
Lado izquierdo

4. Usando las herramientas especiales, instale el


rodamiento de la semiflecha o buje, como esté
equipado.

Ambos lados

6. Rellene el eje propulsor delantero con


lubricante al nivel correcto.

7. Instale las semiflechas. Para más información,


5. Instale el sello de la semiflecha, usando las refiérase a la Sección 205-04.
herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO


Brida y sello del piñón impulsor

Herramientas especiales
Aditamento de sujeción, brida
del piñón impulsor
205-126 (T78T-4851-A)

Extractor de 2 mordazas
205-D072 (D97L-4221-A) o
equivalente

Instalador, sello de aceite del


piñón impulsor
205-133 (T79P-4676-A)

Insertor, brida del piñón


impulsor Ref. N° de parte Descripción
205-209 (T83T-4851-A)
1 3T222 Tuerca y roldana del
piñón
2 4851 Brida del piñón
3 4676 Sello de aceite del piñón
impulsor
Material 4 3010 Carcasa del diferencial

Ref. Especificación Desmontaje


Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-A
Premium Motorcraft 80W
90 PRECAUCIÓN: Esta función interfiere con
XL-80W90-QL la precarga del rodamiento del piñón.
Protector de roscas y WSK-M2G351-A5 Restablezca cuidadosamente la precarga del
sellador rodamiento del piñón durante el ensamble.
TA-25
1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
una rampa. Para más información, refiérase a la
Sección 100-02.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
2. NOTA: Deben desmontarse las ruedas
delanteras y los caliper del freno para prevenir
el roce durante el registro y ajuste de la
precarga del rodamiento del piñón.
Desmonte las ruedas delanteras. Para más
información, refiérase a la Sección 204-04.

3. Desmonte la flecha cárdan delantera. Para más


información, refiérase a la Sección 205-01.

4. PRECAUCIÓN: Cuando retire el


caliper del freno de disco, nunca deje que
cuelgue de la manguera del freno.
6. Haga una marca de referencia en la brida del
Proporcione un soporte adecuado.
piñón y el vástago del engrane del piñón.
Desmonte los tornillos de anclaje del caliper del
freno de disco, entonces desmonte el caliper del
freno de disco y el anclaje del caliper del freno
de disco como un ensamble.
• Usando cable de mecánico, coloque y
soporte el caliper de freno de disco y el
anclaje del caliper del freno de disco.

7. Utilizando la herramienta especial para sostener


la brida del piñón, desmonte y deseche la tuerca
del piñón.

5. Mida y registre la precarga del rodamiento del


piñón.
• Usando un torquı́metro en Nm, gire el
engrane del piñón. Mida la torsión requerida
para mantener la rotación del engrane del
piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-3 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-3
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
8. Usando la herramienta especial, retire la brida
del piñón.

12. Desmonte y deseche el espaciador colapsable.

13. Compruebe que las estrı́as del vástago del piñón


9. Inspeccione si la brida del piñón presenta no tengan rebabas. Si la rebaba es evidente,
rebabas y daños. Inspeccione el extremo de la quı́tela con una tela fina de taller.
brida del piñón que hace contacto con el cono
del rodamiento del piñón, la cavidad de la 14. Limpie el diámetro interior del sello de aceite
tuerca del piñón y la superficie del sello de del piñón impulsor.
aceite en busca de picaduras. Deseche la brida
del piñón si está dañada. Instalación

10. Desmonte el sello de aceite del piñón impulsor 1. Instale un nuevo espaciador colapsable.
usando pinzas y martillo.
2. Instale el rodamiento externo del piñón y el
deflector de aceite del piñón impulsor.

11. Desmonte el deflector de aceite del piñón


impulsor y el rodamiento exterior del piñón.
3. NOTA: Lubrique los labios del sello de aceite
del piñón impulsor con lubricante para ejes.
NOTA: El sello de aceite del piñón impulsor
debe asentar completamente a todo alrededor o
puede ocurrir daño al sello de aceite del piñón
impulsor.
Usando la herramienta especial, instale el sello
de aceite del piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-4 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-4
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
6. PRECAUCIÓN: No afloje la tuerca del
piñón para reducir la precarga del
rodamiento del piñón. Instale un espaciador
colapsable y tuerca del piñón nuevos si es
necesaria la reducción de precarga del
rodamiento del piñón.
Usando la herramienta especial sujete la brida
del piñón, apriete la tuerca del piñón para
ajustar la precarga del rodamiento del piñón.
• Apriete la tuerca del piñón, girando
ocasionalmente el piñón para asegurarse de
que los rodamientos del piñón estén
4. PRECAUCIÓN: Nunca utilice un asentando correctamente. Tome lecturas
martillo o instale la brida del piñón con frecuentes de la precarga del rodamiento
herramientas neumáticas. del piñón girando el engrane del piñón con
un torquı́metro Nm. La lectura final debe ser
NOTA: Lubrique las estrı́as de la brida del de 0.56 Nm (5 lb-in) más que la lectura
piñón con lubricante de eje. inicial registrada durante el desmontaje.
Alinee las marcas de referencia y utilizando la
herramienta especial, instale la brida del piñón.

7. Instale el caliper del freno de disco y el anclaje


del caliper del freno de disco como un
5. Instale la tuerca nueva del piñón. Solo apriete ensamble, entonces los tornillos del anclaje del
con la mano la tuerca del piñón en este caliper del freno de disco.
momento. • Apriete a 108 Nm (80 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-5 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-5
REPARACIÓN DEL VEHÍCULO (Continuación)
8. PRECAUCIÓN: Siempre conecte en 9. Instale las ruedas y llantas delanteras. Para más
primer lugar la flecha cardán delantera al información, refiérase a la Sección 204-04.
eje. De otro modo, el peso de la flecha
cardán puede pellizcar la bota entre la flecha
y la brida y ocasiona que la bota se rompa.
PRECAUCIÓN: Instale la flecha
cardán con tornillos y roldanas nuevos y
retenedores de la cruceta con tornillos
nuevos. Si no se dispone de tornillos nuevos,
cubra las roscas de los tornillos originales
con protector de roscas y sellador.
Instale la flecha cardán delantera. Para más
información, refiérase a la Sección 205-01.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Ensamble del eje

Ref. N° de parte Descripción Desmontaje e instalación


1 W506549-S439 Tornillo del aislador del
ensamble del eje 1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
2 W506549-S439 Tornillo del aislador del una rampa. Para más información, refiérase a la
ensamble del eje Sección 100-02.
3 W506549-S439 Tornillo del aislador del
ensamble del eje 2. Desmonte las semiflechas delanteras. Para más
4 3010 Ensamble del eje información, refiérase a la Sección 205-04.
5 3A443 Buje del aislador del
ensamble del eje 3. PRECAUCIÓN: Haga marcas de
6 W708348-S441 Tuerca bandera del referencia en la brida del piñón del eje
tornillo del aislador del delantero y en la flecha impulsora delantera
tubo del eje y, en la flecha de salida delantera y en la
7 W706348-S441 Tuerca bandera del codo junta de velocidad constante de la flecha
del tornillo del aislador impulsora delantera.
del ensamble del eje
PRECAUCIÓN: Siempre desconecte
8 3A443 Buje del aislador del
ensamble del eje primero la flecha cardán delantera de la caja
de transferencia. De otro modo, el peso de la
flecha cardán puede pellizcar la bota entre la
flecha y la bota puede ocasionar que la bota
se rompa.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
NOTA: Encinte las tazas de rodamiento para 6. NOTA: Baje el eje para tener acceso a la
evitar que se caigan de la cruceta. manguera de ventilación del eje.
Desmonte la flecha cárdan delantera. Para más Desconecte la manguera de ventilación del eje.
información, refiérase a la Sección 205-01.

4. Coloque un gato hidráulico apropiado debajo


del eje delantero. Asegure firmemente el gato al
eje.

7. Baje el ensamble del eje del vehı́culo.

8. Para la instalación, siga el procedimiento de


desmontaje en orden inverso.
• Si es necesario, llene el eje con lubricante
5. Quite y deseche los tornillos del aislador del 9.56 mm (0.38 pulg.) abajo de la parte
ensamble del eje. inferior del orificio de llenado del eje.
• Apriete a 100 Nm (74 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Buje de travesaño de soporte del eje Herramientas especiales
Instalador, perno de
Herramientas especiales acoplamiento delantero del buje
de montaje del eje
Instalador, buje delantero de la 205-374 (T96T-5638-H)
carcasa del diferencial
204-187 (T95T-5638-BH)

Extractor, buje delantero de


montaje del eje
205-376 (T96T-5638-K)
Extractor, buje delantero de la
carcasa del diferencial
204-186 (T95T-5638-AH)

Desmontaje

Alineador, buje delantero de la 1. Desmonte el ensamble del eje. Para más


carcasa del diferencial información, refiérase a Ensamble del eje en
204-188 (T95T-5638-CH)
esta sección.

2. Coloque la herramienta especial en el aislador y


haga una marca de referencia en la carcasa
alineada con la flecha en la herramienta
Extractor/insertor, maza de la especial.
rueda delantera
204-069 (T81P-1104-C)

Instalador, buje pivote del brazo


superior
204-157 (T89P-5638-E)

(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. Usando un calibrador de hojas, mida el claro Instalación
entre la brida del aislador y la carcasa del eje.
Registre la medición. 1. Coloque el aislador nuevo en el orificio de la
carcasa e instale las herramientas especiales.
Alinee las marcas de flecha en la herramienta
especial con la marca de referencia en la
carcasa del eje.

4. Golpee ligeramente la herramienta especial


entre la carcasa del eje y la brida del aislador.

2. Empuje el aislador en la carcasa con el claro


medido antes de este procedimiento.

5. Ensamble las herramientas desmontadoras


restantes. Quite y deseche el aislador.

3. Instale el ensamble del eje. Para más


información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Piñón y anillo del diferencial Herramientas especiales
Dispositivo de sujeción, brida
Herramientas especiales del piñón impulsor
205-126 (T78P-4851-A)
Adaptador para 205-001
205-001-01

Extractor de 2 mordazas
205-D072 (D97L-4221-A) o su
equivalente
Aditamento de sujeción,
transmisión
307-003 (T57L-500-B)

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-014 (T60K-4616-A)
Micrómetro de carátula con
dispositivo de sujeción
100-002 (TOOL-4201-C)

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-835
Calibrador, carcasa del
embrague
308-021 (T75L-4201-A)

Barra de tracción, eje trasero


205-098 (T75T-1176-A)

Expansor, portador del


diferencial
205-001 (TOOL-4000-E)

Adaptador para 205-S127


205-110 (T76P-4020-A10)

Extractor, piñón
impulsor/portador del diferencial
205-D036 (D81L-4220-A)

Disco de calibración (0.4782


pulgada)
205-D029 (D80T-4020-F44)
(Continuación)

(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Herramientas especiales Herramientas especiales
Adaptador para 205-S127 Insertor, brida del piñón
205-033 (T75P-4020-A2) impulsor
205-209 (T83T-4851-A)

Adaptador para 205-S127 Falso rodamiento de diferencial


205-109 (T76P-4020-A9) 205-247 (T86T-4222-AH)

Adaptador para 205-S127


205-111 (T76P-4020-A11) Material
Ref. Especificación
Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-A
Premium Motorcraft 80W
90
XL-80W90-QL
Tubo calibrador (2.892 pulgada) Junta de silicón y sellador WSE-M4G323-A4
205-D034 (D80T-4020-F49) o TA -30
equivalente
Desmontaje

1. Desmonte el conjunto del eje. Para más


información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección.
Instalador, cono de rodamiento
del piñón impulsor
205-834 2. Drene el conjunto del eje delantero.
1 Quite los tornillos de la cubierta de la
carcasa del diferencial.
2 Desmonte la tapa del diferencial.

Herramienta de montaje de sello


de aceite del engrane de
impulsión
205-133 (T79P-4676-A)

(Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-3 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. Instale las herramientas especiales en la carcasa 6. Instale la herramienta especial.
del diferencial.

7. Coloque las herramientas especiales.


4. Instale el aditamento de la herramienta especial
en los adaptadores y coloque en un banco.

8. PRECAUCIÓN: La sobreexpansión
puede dañar la carcasa del diferencial.
5. Desmonte las tapas de los rodamientos del
Expanda la carcasa del diferencial a la
diferencial.
especificación.
1 Quite los tornillos de las tapas del
1 Ajuste la herramienta especial a cero.
rodamiento del diferencial.
2 Apriete el tornillo del expansor del portador
2 Desmonte e identifique las tapas de los
del diferencial.
rodamientos del diferencial.
3 Desmonte el indicador de carátula.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-4 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-4
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
9. PRECAUCIÓN: Use bloques de
madera para evitar dañar la carcasa del
diferencial.
Desmonte de la carcasa el ensamble del
diferencial.
1 Coloque los bloques de madera.
2 Empuje hacia abajo en las palancas.
3 Quite el conjunto del diferencial.
4 Desmonte la herramienta especial.

12. Coloque la herramienta especial en el


rodamiento del diferencial.

10. Retire los tornillos de la corona del diferencial


y la corona del diferencial.
• Use un punzón para separar la corona del
diferencial, de la caja del diferencial.
13. Usando la herramienta especial, desmonte los
rodamientos del diferencial.

11. Ensamble las herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-5 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-5
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
14. Utilizando la herramienta especial para sostener
la brida del piñón, desmonte y deseche la tuerca
del piñón.

17. Desmonte el sello de aceite del piñón impulsor


usando pinzas y martillo.

15. Usando la herramienta especial, retire la brida


del piñón.

18. Desmonte el deflector de aceite de la flecha del


piñón impulsor del eje delantero y el
rodamiento exterior del piñón.

16. ADVERTENCIA: Los dientes del


engrane tienen bordes filosos. Maneje el
engrane con cuidado para evitar lesiones
personales.
Usando un martillo de cara suave, desmonte el
piñón de la carcasa del diferencial.
1 Sostenga el piñón en el interior de la
carcasa del diferencial.
2 Use un martillo de cara suave para quitar el
piñón del rodamiento exterior del piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-6 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-6
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
19. NOTA: Para evitar que se desalinee en el Instalación
orificio, desmonte la taza interior de rodamiento
del piñón golpeando ligeramente, 1. PRECAUCIÓN: Siempre instale
alternadamente en cada lado de la taza del rodamientos nuevos de piñón impulsor
rodamiento interior del piñón con un botador de cuando instale tazas nuevas de los
bronce. rodamientos del piñón impulsor.
Desmonte la taza del rodamiento interno del Instale tazas nuevas del rodamiento del piñón
piñón. impulsor.
• Usando las herramientas especiales, instale
las tazas del rodamiento del piñón impulsor.

20. NOTA: Para evitar que se desalinee en el


orificio, desmonte la taza de rodamiento
exterior del piñón golpeando ligeramente,
alternadamente en cada lado de la taza del
rodamiento exterior del piñón con un botador
de bronce.
Desmonte la taza del rodamiento externo del
piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-7 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-7
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
2. Ensamble y coloque lo siguiente en la caja del 3. Usando un torquı́metro en Nm, apriete la
diferencial. manija.
1 Coloque el tornillo. • Apriete a 2.5 Nm (22 lb-in).
2 Coloque el adaptador alineador.
3 Coloque el rodamiento interno del piñón.
4 Coloque el disco medidor.
5 Coloque el bloque calibrador.
6 Coloque el rodamiento externo del piñón.
7 Atornille la manija.

4. NOTA: Compense el bloque calibrador para


obtener una lectura precisa.
Gire el bloque calibrador varias medias vueltas
para asegurarse de que los rodamientos del
piñón asienten correctamente. Coloque la
herramienta especial como se muestra.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-8 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-8
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
5. Instale la herramienta especial y las etiquetas de 7. Seleccione la laina de posición del piñón
papel de embarque. impulsor del grosor correcto.
1 Coloque la herramienta especial y las • Las lainas de posición del piñón impulsor
etiquetas de papel de embarque. nuevas están disponibles en las siguientes
2 Instale las tapas de rodamientos del medidas:
diferencial.
mm Pulgadas
3 Instale los pernos de las tapas de los 1.35 0.053
rodamientos del diferencial.
1.40 0.055
X Apriete a 61 Nm (45 lb-ft).
1.45 0.057
1.50 0.059
1.55 0.061
1.60 0.063
1.65 0.065
1.70 0.067
1.75 0.069
1.80 0.071
1.85 0.073

• Observe el grabado más (+), menos (-) o


cero (0) sobre el nuevo piñón impulsor y
6. NOTA: La selección de una laina de posición ajuste el espesor de la laina nueva de
del piñón impulsor demasiado delgada posición del piñón impulsor. Si el grabado
ocasionará el contacto del diente muy profundo es más (+), reste el número del espesor
en el ensamble final. No intente forzar el medido de la laina de posición del piñón
calibrador de hojas o las lainas de posición del impulsor. Si el grabado es menos (-), añada
piñón impulsor entre el bloque calibrador y el un número al espesor medido de la laina de
tubo calibrador. Un arrastre ligero indica una posición del piñón impulsor.
selección correcta.
Usando un calibrador de hojas o una laina de
posición del piñón impulsor plana y limpia,
mida entre el bloque calibrador y el tubo
calibrador. Registre la medición.
• Desmonte las herramientas especiales
después de determinar el grosor correcto de
la laina de posición del piñón impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-9 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-9
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
8. Instale la laina de posición del piñón impulsor y 11. NOTA: Lubrique los labios del sello de aceite
el rodamiento interior del piñón. del piñón impulsor con lubricante para ejes
• Usando la herramienta especial y una prensa traseros.
apropiada, asiente firmemente el rodamiento NOTA: El sello de aceite del piñón impulsor
interior del piñón contra la laina de posición debe asentar completamente a todo alrededor o
del piñón impulsor. puede ocurrir daño al sello de aceite del piñón
impulsor.
Usando la herramienta especial, instale el sello
de aceite del piñón impulsor.

9. Instale un nuevo espaciador colapsable.

12. Lubrique las estrı́as del engrane del piñón


impulsor con lubricante del eje trasero.

13. Instale el engrane del piñón impulsor dentro de


la carcasa del eje.

10. Instale el rodamiento externo del piñón


impulsor y el deflector de aceite del piñón
impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-10 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-10
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
14. PRECAUCIÓN: Nunca use un martillo 16. PRECAUCIÓN: No afloje la tuerca del
de metal en la brida del piñón o instale la piñón para reducir la precarga del
brida con herramientas motorizadas. Si es rodamiento del piñón. Instale un espaciador
necesario, use un martillo de plástico para colapsable y tuerca del piñón nuevos si es
golpear en una brida de conexión apretada. necesaria la reducción de precarga del
Coloque la brida del piñón. rodamiento del piñón.
Usando la herramienta especial sujete la brida
del piñón, apriete la tuerca del piñón para
ajustar la precarga del rodamiento del piñón.
• Apriete la tuerca del piñón, girando
ocasionalmente el piñón para asegurarse de
que los rodamientos del piñón estén
asentando correctamente. Tome lecturas
frecuentes de la precarga del rodamiento
del piñón girando el piñón con un
torquı́metro Nm. La lectura final debe ser de
1.7-3.4 Nm (15-30 lb-in).

15. Usando la herramienta especial, instale la brida


del piñón.

17. Coloque las herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-11 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-11
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
18. Instale el ensamble del diferencial en la carcasa 20. Quite la herramienta especial, después quite el
del diferencial. ensamble del diferencial.
1 Desmonte la herramienta especial.
2 Quite el conjunto del diferencial.

19. NOTA: Repita este paso hasta obtener una


lectura consistente.
Mida el juego axial total.
21. PRECAUCIÓN: No reutilice los
1 Instale la herramienta especial. tornillos originales de la corona del
2 Fuerce el ensamble del diferencial lo más diferencial.
lejos posible fuera del indicador. Coloque la Usando una prensa apropiada, instale la corona
punta del indicador en la superficie del diferencial.
maquinada y ajústela para medir el viaje
1 Coloque la corona del diferencial y el
total. Con la fuerza aún aplicada, ajuste el
ensamble del diferencial. Coloque a mano 2
indicador a cero.
o 3 tornillos de la corona del diferencial
3 Fuerce el ensamble del diferencial lo más para alinear los orificios en la corona del
lejos posible en la dirección opuesta. diferencial y en el ensamble del diferencial.
4 Registre la lectura del juego axial total en la 2 Usando una prensa apropiada, instale la
hoja de trabajo del procedimiento de corona del diferencial.
selección de la laina del rodamiento del
diferencial, tuberı́a A en este procedimiento.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-12 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-12
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
22. Instale los tornillos nuevos restantes de la 25. Fuerce la corona del diferencial en la malla con
corona del diferencial. el engrane del piñón (cero juego entre
• Apriete a 122 Nm (90 lb-ft). engranes). Con la fuerza aún aplicada,
establezca la herramienta especial a cero.

23. Instale la herramienta especial y coloque el


ensamble del diferencial en la carcasa del 26. Fuerce la corona del diferencial fuera del
diferencial. engrane del piñón lo más lejos posible. Registre
la lectura en la hoja de trabajo del
1 Instale la herramienta especial. procedimiento de selección de la laina del
2 Posicione el ensamble del diferencial en la rodamiento del diferencial, tuberı́a D en este
carcasa del diferencial. procedimiento.

24. Coloque la herramienta especial. 27. Desmonte la herramienta especial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-13 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-13
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
28. Desmonte el ensamble del diferencial de la 29. Complete la hoja de trabajo y seleccione las
carcasa del diferencial. Desmonte las lainas de rodamiento del diferencial del grosor
herramientas especiales de las mazas del apropiado. Están disponibles lainas nuevas de
ensamble del diferencial. rodamiento del diferencial en espesores de
0.0762 mm (0.003 pulg.), 0.127 mm (0.005
pulg.), 0.254 mm (0.010 pulg.) y 0.762 mm
(0.030 pulg.).

Hoja de trabajo del procedimiento de selección de lainas del rodamiento del diferencial
Resultado Resultado
(actual) mm (ejemplo) mm
Tuberı́a Ref. (pulg.) (pulg.)
A Lectura del juego axial total (sin engranes) 2.032 (0.080)
B Agregue la precarga +0.2032 (+0.008) +0.2032 (+0.008)
C Total (agregue A y B) 2.2352 (0.088)
D Medición del juego axial (con engranes) 1.0414 (0.041)
E Reste el espesor de la laina en el lado de la corona del -0.0762 (-0.003) -0.0762 (-0.003)
diferencial
F Total (reste E de D) (espesor de las lainas para 0.9652 (0.038)
colocarlas en el lado de la corona del diferencial)
G Total (reste F de C) (espesor de las lainas para 1.27 (0.050)
colocarlas en el lado del piñón impulsor)

30. Instale las lainas del rodamiento del diferencial


y el rodamiento del diferencial.
1 Posicione las lainas del rodamiento del
diferencial y el rodamiento del diferencial.
2 Usando una prensa apropiada, instale el
rodamiento del diferencial.
• Repita este paso para el lado opuesto del
ensamble del diferencial.
• La mayorı́a de los ejes tienen mayor
cantidad de lainas en el lado de la corona
del diferencial y menor cantidad en el lado
de la caja.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-14 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-14
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
31. Coloque las herramientas especiales. 34. NOTA: Empuje el ensamble del diferencial
• Coloque la aguja del indicador de la hacia abajo para asentar completamente las
cubierta del embrague en el orificio del tazas de rodamiento del diferencial en la
adaptador del expansor del portador del carcasa del diferencial.
diferencial. Instale las tazas de rodamiento del diferencial y
el ensamble del diferencial en la carcasa del
diferencial.
1 Coloque las tazas de los rodamientos del
diferencial en los rodamientos del
diferencial.
2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

32. PRECAUCIÓN: La sobreexpansión


puede dañar la carcasa del diferencial.
Expanda la carcasa del diferencial a la
especificación.

35. PRECAUCIÓN: En este momento no


apriete los tornillos de la tapa de rodamiento
del diferencial a la especificación.
Instale las tapas de rodamiento del diferencial
en sus posiciones originales.
1 Coloque las tapas de los rodamientos del
diferencial.
2 Instale los tornillos de las tapas de los
rodamientos del diferencial apretando a
mano.
33. Retire las herramientas especiales

36. Retire las herramientas especiales

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-15 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-15
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
37. Apriete los tornillos de las tapas de rodamiento 40. Retire las herramientas especiales
del diferencial.
• Apriete a 61 Nm (45 lb-ft).

41. Aplique compuesto indicador y gire el conjunto


del diferencial 5 vueltas completas.
38. Verifique que el ensamble del diferencial gire
libremente. 42. Verifique la existencia de un patrón aceptable.
Para más información, refiérase a Diagnóstico y
39. Usando las herramientas especiales, mida el comprobaciones en esta sección.
juego entre engranes en 3 puntos espaciados de
forma igual en la corona del diferencial. 43. Instale el semieje derecho.
1 Instale la herramienta especial.
44. PRECAUCIÓN: Las superficies
2 Coloque la herramienta especial. maquinadas en la carcasa del diferencial y en
3 Ponga a cero el indicador. la cubierta de la carcasa del diferencial
deben estar limpias y libres de aceite antes
4 Gire la corona del diferencial sin girar el
de aplicar el nuevo sellador de silicón. Cubra
engrane del piñón. Registre la medición.
el interior del eje antes de limpiar la
• La tolerancia del juego entre engranes es de superficie maquinada para prevenir la
0.13 mm (0.005 pulg.) a 0.20 mm (0.008 contaminación.
pulg.) y no puede variar más de 0.05 mm
(0.002 pulg.) entre los puntos comprobados. PRECAUCIÓN: Instale la tapa de la
carcasa del diferencial dentro de los
• Si el juego entre engranes no está dentro de
siguientes 15 minutos después de haber
la especificación, corrija aumentando el
aplicado el material de silicón.
espesor de una laina de rodamiento del
diferencial y disminuyendo el espesor de PRECAUCIÓN: Permita que el
otra laina de rodamiento del diferencial en sellador seque por 1 hora antes de llenar el
la misma cantidad. eje con lubricante.
Aplique una ceja continua de sellador, del
espesor especificado, a la superficie de montaje
de la cubierta de la carcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-16 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-16
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
45. Instale la tapa de la caja del diferencial y los
pernos de la tapa de la caja del diferencial.
• Apriete a 29 Nm (21 lb-ft).

46. Instale el conjunto del eje. Para más


información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección.

47. Llene el eje con Lubricante para eje trasero


Motorcraft Premium SAE 80W-90 a 9.56 mm
(0.38 pulg.) debajo de la parte inferior del
agujero de llenado.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Rodamientos del diferencial Herramientas especiales
Aditamento de sujeción, brida
Herramientas especiales del piñón impulsor
205-126 (T78T-4851-A)
Adaptador para 205-001
205-001-01

Extractor de 2 mordazas
205-D072 (D97L-4221-A) o
equivalente
Aditamento de retención,
transmisión
307-003 (T57L-500-B)

Desmontador, rodamiento
205-055 (T71P-4621-B)

Aditamento de sujeción con


calibrador del indicador de
carátula
100-002 (Herramienta-4201-C)

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-014 (T60K-4616-A)
Calibrador, alojamiento del
embrague
308-021 (T75L-4201-A)

Instalador, taza de rodamiento


del piñón impulsor
205-835
Expansor, portador del
diferencial
205-001 (herramienta-4000-E)

Barra de tracción, eje trasero


205-098 (T75T-1176-A)

Extractor del piñón


impulsor/portador del diferencial
205-D036 (D81L-4220-A)

Adaptador para 205-S127


205-110 (T76P-4020-A10)

(Continuación)

(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
Herramientas especiales Herramientas especiales
Disco de calibración (0.4782 Insertor, brida del piñón
pulgada) impulsor
205-D029 (D80T-4020-F44) 205-209 (T83T-4851-A)

Adaptador para 205-S127 Falso rodamiento de diferencial


205-033 (T75P-4020-A2) 205-247 (T86T-4222-AH)

Adaptador para 205-S127


205-109 (T76P-4020-A9) Material
Ref. Especificación
Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-A
Premium Motorcraft 80W
90
XL-80W90-QL
Adaptador para 205-S127 Junta de silicón y sellador WSE-M4G323-A4
205-111 (T76P-4020-A11) TA -30

Desmontaje

1. Desmonte el conjunto del eje. Para más


información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección.
Tubo calibrador (2.892 pulgada)
205-D034 (D80T-4020-F49) o
equivalente 2. Drene el conjunto del eje delantero.
1 Quite los tornillos de la cubierta de la
carcasa del diferencial.
2 Desmonte la tapa del diferencial.

Instalador, cono de rodamiento


del piñón impulsor
205-834

Herramienta de montaje de sello


de aceite del engrane de
impulsión
205-133 (T79P-4676-A)

(Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-3 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. Instale las herramientas especiales en la carcasa 6. Instale la herramienta especial.
del diferencial.

7. Coloque las herramientas especiales.


4. Instale el aditamento de la herramienta especial
en los adaptadores y coloque en un banco.

8. PRECAUCIÓN: La sobreexpansión
puede dañar la carcasa del diferencial.
5. Desmonte las tapas de los rodamientos del
Expanda la carcasa del diferencial a la
diferencial.
especificación.
1 Quite los tornillos de las tapas del
1 Ajuste la herramienta especial a cero.
rodamiento del diferencial.
2 Apriete el tornillo del expansor del portador
2 Desmonte e identifique las tapas de los
del diferencial.
rodamientos del diferencial.
3 Desmonte el indicador de carátula.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-4 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-4
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
9. PRECAUCIÓN: Use bloques de
madera para evitar dañar la carcasa del
diferencial.
Desmonte de la carcasa el ensamble del
diferencial.
1 Coloque los bloques de madera.
2 Empuje hacia abajo en las palancas.
3 Quite el conjunto del diferencial.
4 Desmonte la herramienta especial.

12. Coloque la herramienta especial en el


rodamiento del diferencial.

10. Retire los tornillos de la corona del diferencial


y la corona del diferencial.
• Use un punzón para separar la corona del
diferencial, de la caja del diferencial.
13. Usando la herramienta especial, desmonte los
rodamientos del diferencial.

11. Ensamble las herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-5 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-5
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
14. Utilizando la herramienta especial para sostener
la brida del piñón, desmonte y deseche la tuerca
y roldana del piñón.

17. Desmonte el sello de aceite del piñón impulsor


usando pinzas y martillo.

15. Usando la herramienta especial, retire la brida


del piñón.

18. Desmonte el deflector de aceite de la flecha del


piñón impulsor del eje delantero y el
rodamiento exterior del piñón.

16. ADVERTENCIA: Los dientes del


engrane tienen bordes filosos. Maneje el
engrane con cuidado para evitar lesiones
personales.
Usando un martillo de cara suave, desmonte el
piñón de la carcasa del diferencial.
1 Sostenga el piñón en el interior de la
carcasa del diferencial.
2 Use un martillo de cara suave para quitar el
piñón del rodamiento exterior del piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-6 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-6
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
19. Desmonte el rodamiento interno del piñón.
1 Coloque la herramienta especial debajo del
rodamiento.
2 Utilizando una prensa de taller, desmonte el
rodamiento interno del piñón.

22. NOTA: Para evitar que se desalinee en el


orificio, desmonte la taza de rodamiento
exterior del piñón golpeando ligeramente,
alternadamente en cada lado de la taza del
rodamiento exterior del piñón con un botador
de bronce.
20. Desmonte la laina de posición del piñón Desmonte la taza del rodamiento externo del
impulsor. piñón.
• Mida y registre el espesor de la laina de
posición del piñón como referencia durante
la instalación.

Instalación

PRECAUCIÓN: Siempre instale juntas y


sellos nuevos cuando ensamble el eje. Cuando
21. NOTA: Para evitar que se desalinee en el
ensamble el subensamble, lubrique cada
orificio, desmonte la taza interior de rodamiento
componente con lubricante para eje trasero
del piñón golpeando ligeramente,
limpio. Además, lubrique el subensamble cuando
alternadamente en cada lado de la taza del
lo instale en la carcasa del diferencial. Apriete
rodamiento interior del piñón con un botador de
todos los sujetadores a la especificación.
bronce.
Desmonte la taza del rodamiento interno del
piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-7 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-7
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
1. NOTA: Lubrique las tazas nuevas del
rodamiento del piñón impulsor con lubricante
para eje trasero.
Instale tazas nuevas del rodamiento del piñón
impulsor.
• Usando las herramientas especiales, instale
las tazas del rodamiento del piñón impulsor.

3. Usando un torquı́metro en Nm, apriete la


manija.
• Apriete a 2.5 Nm (22 lb-in).

2. Ensamble y coloque lo siguiente en la caja del


diferencial.
1 Coloque el tornillo.
2 Coloque el adaptador alineador.
3 Coloque el rodamiento interno del piñón.
4 Coloque el disco medidor.
5 Coloque el bloque calibrador.
6 Coloque el rodamiento externo del piñón.
7 Atornille la manija.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-8 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-8
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
4. NOTA: Compense el bloque calibrador para 6. NOTA: La selección de una laina de posición
obtener una lectura precisa. del piñón impulsor demasiado delgada
Gire el bloque calibrador varias medias vueltas ocasionará el contacto del diente muy profundo
para asegurarse de que los rodamientos del en el ensamble final. No intente forzar el
piñón asienten correctamente. Coloque la calibrador de hojas o las lainas de posición del
herramienta especial como se muestra. piñón impulsor entre el bloque calibrador y el
tubo calibrador. Un arrastre ligero indica una
selección correcta.
Usando un calibrador de hojas o una laina de
posición del piñón impulsor plana y limpia,
mida entre el bloque calibrador y el tubo
calibrador. Registre la medición.
• Desmonte las herramientas especiales
después de determinar el grosor correcto de
la laina de posición del piñón impulsor.

5. Instale la herramienta especial y las etiquetas de


papel de embarque.
1 Coloque la herramienta especial y las
etiquetas de papel de embarque.
2 Instale las tapas de rodamientos del
diferencial.
3 Instale los pernos de las tapas de los
rodamientos del diferencial.
X Apriete a 61 Nm (45 lb-ft). 7. Seleccione la laina de posición del piñón
impulsor del grosor correcto.
• Las lainas de posición del piñón impulsor
nuevas están disponibles en las siguientes
medidas:

mm Pulgadas
1.35 0.053
1.40 0.055
1.45 0.057
1.50 0.059
1.55 0.061
1.60 0.063
1.65 0.065
1.70 0.067
1.75 0.069

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-9 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-9
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
mm Pulgadas
1.80 0.071
1.85 0.073

• Observe el estampado más (+), menos (-) o


cero (0) sobre el piñón impulsor, y ajuste el
espesor de la nueva laina. Si el estampado
es positivo, reste el número de la laina de
posición seleccionada. Si el estampado es
negativo, reste el número de la laina de
posición seleccionada.
• El grosor de la laina seleccionada debe ser
muy cercano al grosor registrado de la laina 10. Instale el rodamiento externo nuevo del piñón
original de posición. impulsor y el deflector de aceite del piñón
impulsor.

8. Instale una laina de posición nueva del piñón


impulsor y un rodamiento interior nuevo del 11. NOTA: Lubrique los labios del sello de aceite
piñón. del piñón impulsor con lubricante para ejes
traseros.
• Usando la herramienta especial y una prensa
apropiada, asiente firmemente el rodamiento NOTA: El sello de aceite del piñón impulsor
interior del piñón contra la laina de posición debe asentar completamente a todo alrededor o
del piñón impulsor. puede ocurrir daño al sello de aceite del piñón
impulsor.
Usando la herramienta especial, instale el sello
de aceite del piñón impulsor.

9. Instale un nuevo espaciador colapsable.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-10 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-10
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
12. Lubrique las estrı́as del engrane del piñón
impulsor con lubricante del eje trasero.

13. Instale el engrane del piñón impulsor dentro de


la carcasa del eje.

16. PRECAUCIÓN: No afloje la tuerca del


piñón para reducir la precarga del
rodamiento del piñón. Instale un espaciador
colapsable y tuerca del piñón nuevos si es
necesaria la reducción de precarga del
rodamiento del piñón.
14. PRECAUCIÓN: Nunca use un martillo
Usando la herramienta especial sujete la brida
de metal en la brida del piñón o instale la
del piñón, apriete la tuerca del piñón para
brida con herramientas motorizadas. Si es
ajustar la precarga del rodamiento del piñón.
necesario, use un martillo de plástico para
golpear en una brida de conexión apretada. • Apriete la tuerca del piñón, girando
ocasionalmente el piñón para asegurarse de
Alinee la brida del piñón.
que los rodamientos del piñón estén
asentando correctamente. Tome lecturas
frecuentes de la precarga del rodamiento
del piñón girando el piñón con un
torquı́metro Nm. La lectura final debe ser de
1.7-3.4 Nm (15-30 lb-in).

15. Usando la herramienta especial, instale la brida


del piñón.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-11 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-11
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
17. Coloque las herramientas especiales.

20. Quite la herramienta especial, después quite el


ensamble del diferencial.
18. Instale el ensamble del diferencial en la carcasa 1 Desmonte la herramienta especial.
del diferencial.
2 Quite el conjunto del diferencial.

19. NOTA: Repita este paso hasta obtener una


lectura consistente.
Mida el juego axial total.
1 Instale la herramienta especial.
2 Fuerce el ensamble del diferencial lo más
lejos posible fuera del indicador. Coloque la
punta del indicador en la superficie
maquinada y ajústela para medir el viaje
total. Con la fuerza aún aplicada, ajuste el
indicador a cero.
3 Fuerce el ensamble del diferencial lo más
lejos posible en la dirección opuesta.
4 Registre la lectura del juego axial total en la
hoja de trabajo del procedimiento de
selección de la laina del rodamiento del
diferencial, tuberı́a A en este procedimiento.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-12 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-12
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
21. PRECAUCIÓN: No reutilice los
tornillos originales de la corona del
diferencial.
Usando una prensa apropiada, instale la corona
del diferencial.
1 Coloque la corona del diferencial y el
ensamble del diferencial. Coloque a mano 2
o 3 tornillos de la corona del diferencial
para alinear los orificios en la corona del
diferencial y en el ensamble del diferencial.
2 Usando una prensa apropiada, instale la
corona del diferencial.
24. Coloque la herramienta especial.

22. Instale los tornillos nuevos restantes de la


corona del diferencial. 25. Fuerce la corona del diferencial en la malla con
el engrane del piñón (cero juego entre
• Apriete a 122 Nm (90 lb-ft).
engranes). Con la fuerza aún aplicada,
establezca la herramienta especial a cero.

23. Instale la herramienta especial y coloque el


ensamble del diferencial en la carcasa del
diferencial.
1 Instale la herramienta especial.
2 Posicione el ensamble del diferencial en la
carcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-13 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-13
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
26. Fuerce la corona del diferencial fuera del 28. Desmonte el ensamble del diferencial de la
engrane del piñón lo más lejos posible. Registre carcasa del diferencial. Desmonte las
la lectura en la hoja de trabajo del herramientas especiales de las mazas del
procedimiento de selección de la laina del ensamble del diferencial.
rodamiento del diferencial, tuberı́a D en este
procedimiento.

29. Complete la hoja de trabajo y seleccione las


lainas de rodamiento del diferencial del grosor
27. Desmonte la herramienta especial. apropiado. Están disponibles lainas nuevas de
rodamiento del diferencial en espesores de
0.0762 mm (0.003 pulg.), 0.127 mm (0.005
pulg.), 0.254 mm (0.010 pulg.) y 0.762 mm
(0.030 pulg.).

Hoja de trabajo del procedimiento de selección de lainas del rodamiento del diferencial
Resultado Resultado
(actual) mm (ejemplo) mm
Tuberı́a Ref. (pulg.) (pulg.)
A Lectura del juego axial total (sin engranes) 2.032 (0.080)
B Agregue la precarga +0.2032 (+0.008) +0.2032 (+0.008)
C Total (agregue A y B) 2.2352 (0.088)
D Medición del juego axial (con engranes) 1.0414 (0.041)
E Reste el espesor de la laina en el lado de la corona del -0.0762 (-0.003) -0.0762 (-0.003)
diferencial
F Total (reste E de D) (espesor de las lainas para 0.9652 (0.038)
colocarlas en el lado de la corona del diferencial)
G Total (reste F de C) (espesor de las lainas para 1.27 (0.050)
colocarlas en el lado del piñón impulsor)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-14 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-14
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
30. Instale las lainas del rodamiento del diferencial
y el rodamiento del diferencial.
1 Posicione las lainas del rodamiento del
diferencial y el rodamiento del diferencial.
2 Usando una prensa apropiada, instale el
rodamiento del diferencial.
• Repita este paso para el lado opuesto del
ensamble del diferencial.
• La mayorı́a de los ejes tienen mayor
cantidad de lainas en el lado de la corona
del diferencial y menor cantidad en el lado
de la caja.
33. Retire las herramientas especiales

31. Coloque las herramientas especiales.


34. NOTA: Empuje el ensamble del diferencial
• Coloque la aguja del indicador de la hacia abajo para asentar completamente las
cubierta del embrague en el orificio del tazas de rodamiento del diferencial en la
adaptador del expansor del portador del carcasa del diferencial.
diferencial.
Instale las tazas de rodamiento del diferencial y
el ensamble del diferencial en la carcasa del
diferencial.
1 Coloque las tazas de los rodamientos del
diferencial en los rodamientos del
diferencial.
2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

32. PRECAUCIÓN: La sobreexpansión


puede dañar la carcasa del diferencial.
Expanda la carcasa del diferencial a la
especificación.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-15 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-15
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
35. PRECAUCIÓN: En este momento no 39. Usando las herramientas especiales, mida el
apriete los tornillos de la tapa de rodamiento juego entre engranes en 3 puntos espaciados de
del diferencial a la especificación. forma igual en la corona del diferencial.
Instale las tapas de rodamiento del diferencial 1 Instale la herramienta especial.
en sus posiciones originales. 2 Coloque la herramienta especial.
1 Coloque las tapas de los rodamientos del 3 Ponga a cero el indicador.
diferencial. 4 Gire la corona del diferencial sin girar el
2 Instale los tornillos de las tapas de los engrane del piñón. Registre la medición.
rodamientos del diferencial apretando a • La tolerancia del juego entre engranes es de
mano. 0.13 mm (0.005 pulg.) a 0.20 mm (0.008
pulg.) y no puede variar más de 0.05 mm
(0.002 pulg.) entre los puntos comprobados.
• Si el juego entre engranes no está dentro de
la especificación, corrija aumentando el
espesor de una laina de rodamiento del
diferencial y disminuyendo el espesor de
otra laina de rodamiento del diferencial en
la misma cantidad.

36. Retire las herramientas especiales

37. Apriete los tornillos de las tapas de rodamiento


del diferencial.
• Apriete a 61 Nm (45 lb-ft).

40. Retire las herramientas especiales

38. Verifique que el ensamble del diferencial gire


libremente.

41. Aplique compuesto indicador y gire el conjunto


del diferencial 5 vueltas completas.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-16 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-16
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
42. Verifique la existencia de un patrón aceptable.
Para más información, refiérase a Diagnóstico y
comprobaciones en esta sección.

43. Instale el semieje derecho.

44. PRECAUCIÓN: Las superficies


maquinadas en la carcasa del diferencial y en
la cubierta de la carcasa del diferencial
deben estar limpias y libres de aceite antes
de aplicar el nuevo sellador de silicón. Cubra
el interior del eje antes de limpiar la
superficie maquinada para prevenir la
contaminación. 45. Instale la tapa de la caja del diferencial y los
pernos de la tapa de la caja del diferencial.
PRECAUCIÓN: Instale la tapa de la
carcasa del diferencial dentro de los • Apriete a 29 Nm (21 lb-ft).
siguientes 15 minutos después de haber
46. Instale el conjunto del eje. Para más
aplicado el material de silicón.
información, refiérase a Ensamble del eje en
PRECAUCIÓN: Permita que el esta sección.
sellador seque por 1 hora antes de llenar el
eje con lubricante. 47. Llene el eje con lubricante de eje trasero a 9.56
Aplique una ceja continua de sellador, del mm (0.38 pulg.) abajo de la parte inferior del
espesor especificado, a la superficie de montaje orificio de llenado.
de la cubierta de la carcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Portador del diferencial Desmontaje

Herramientas especiales 1. Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en


una rampa. Para más información, refiérase a la
Adaptador para 205-001 Sección 100-04.
205-001-01
2. Desmonte el ensamble del eje. Para más
información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección.

3. Desmonte los tornillos de la tapa de la carcasa


Aditamento de sujeción, del diferencial y la tapa de la carcasa del
transmisión diferencial.
307-003 (T57L-500-B)
4. Desmonte las tapas de los rodamientos del
diferencial.
1 Quite los tornillos de las tapas del
rodamiento del diferencial.
Micrómetro de carátula con
dispositivo de sujeción 2 Desmonte e identifique las tapas de los
100-002 (TOOL-4201-C) rodamientos del diferencial.

Calibrador, carcasa del


embrague
308-021 (T75L-4201-A)

Expansor, portador del


diferencial
205-001 (TOOL-4000-E)
5. Instale la herramienta especial.

Material
Ref. Especificación
Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-A
Premium Motorcraft 80W
90
XL-80W90-QL
Junta de silicón y sellador WSE-M4G323-A4
TA -30

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
6. Instale el ensamble del eje en el aditamento del 9. PRECAUCIÓN: Use bloques de
banco. madera para evitar dañar la carcasa del
diferencial.
Desmonte de la carcasa el ensamble del
diferencial.
1 Coloque los bloques de madera.
2 Empuje hacia abajo en las palancas.
3 Quite el ensamble del diferencial.
4 Desmonte la herramienta especial.

7. Instale la herramienta especial.

Instalación

1. Coloque las herramientas especiales.


• Coloque la aguja del indicador de la
cubierta del embrague en el orificio del
adaptador del expansor del portador del
8. PRECAUCIÓN: La sobrexpansión diferencial.
puede dañar la carcasa del diferencial.
Expanda la carcasa del diferencial a la
especificación.
1 Ajuste la herramienta especial a cero.
2 Apriete el tornillo del expansor del portador
del diferencial.
3 Desmonte el indicador de carátula.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-3 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
2. PRECAUCIÓN: La sobreexpansión
puede dañar la carcasa del diferencial.
Expanda la carcasa del diferencial a la
especificación.

5. PRECAUCIÓN: En este momento no


apriete los tornillos de la tapa de rodamiento
del diferencial a la especificación.
Instale las tapas de rodamiento del diferencial
en sus posiciones originales.
3. Retire las herramientas especiales 1 Coloque las tapas de los rodamientos del
diferencial.
2 Instale los tornillos de las tapas de los
rodamientos del diferencial apretando a
mano.

4. NOTA: Empuje el ensamble del diferencial


hacia abajo para asentar completamente las
tazas de rodamiento del diferencial en la
carcasa del diferencial.
Instale las tazas de rodamiento del diferencial y 6. Retire las herramientas especiales.
el ensamble del diferencial en la carcasa del
diferencial.
1 Coloque las tazas de los rodamientos del
diferencial en los rodamientos del
diferencial.
2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-4 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-4
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
7. Apriete los tornillos de las tapas de rodamiento PRECAUCIÓN: Instale la cubierta de
del diferencial. la carcasa del diferencial dentro de los
• Apriete a 61 Nm (45 lb-ft). siguientes 15 minutos después de haber
aplicado el material de silicón.
PRECAUCIÓN: Permita que el
sellador seque por una hora antes de llenar
el eje con lubricante.
Aplique una cama continua de sellador, del
espesor especificado, a la superficie de montaje
de la cubierta de la carcasa del diferencial.

8. Verifique que el ensamble del diferencial gire


libremente.

9. Compruebe el juego entre dientes de la corona


y desmonte las herramientas especiales.

12. Instale la tapa de la caja del diferencial y los


pernos de la tapa de la caja del diferencial.
• Apriete a 29 Nm (21 lb-ft).

13. Instale el conjunto del eje. Para más


información, refiérase a Ensamble del eje en
esta sección.

14. Llene el eje con lubricante de eje trasero a 9.56


mm (0.38 pulg.) abajo de la parte inferior del
orificio de llenado.
10. Instale el semieje derecho.

11. PRECAUCIÓN: Las superficies


maquinadas en la carcasa del diferencial y en
la cubierta de la carcasa del diferencial
deben estar limpias y libres de aceite antes
de aplicar el nuevo sellador de silicón. Cubra
el interior del eje antes de limpiar la
superficie maquinada para prevenir la
contaminación.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-03-1 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
Caja del diferencial 2. NOTA: Cuando se desmonta la flecha del
piñón del diferencial de la caja del diferencial,
Desensamblaje y ensamblaje extraiga el pasador de rolado de la flecha.
Use un botador para impulsar el pasador de
1. Desmonte la caja del diferencial del alojamiento rolado en la flecha del piñón del diferencial
del diferencial. Para más información, refiérase hasta que el pasador de rolado llegue al fondo
a Portador del diferencial en esta sección. contra la caja del diferencial.

Ref. N° de parte Descripción Ref. N° de parte Descripción


1 4241 Pasador rolado de la 7 4205 Caja del diferencial
flecha del piñón del
diferencial 3. Quite la flecha del piñón del diferencial.
2 4211 Flecha de piñón del
diferencial 4. Desmonte los engranes del piñón del diferencial
3 4215 Engrane del piñón del y las arandelas de empuje.
diferencial
4 4230 Roldana de empuje del 5. Retire los engranes laterales del diferencial y
engrane del piñón del las roldanas de empuje.
diferencial
5 4236 Engrane lateral del 6. Inspeccione todas las partes.
diferencial
6 4228 Roldana de empuje del
engrane lateral del
diferencial
(Continuación)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-03-2 Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30 205-03-2
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
7. NOTA: Alinee el orificio la flecha del piñón
del diferencial con el orificio en la caja del
diferencial. Usando un martillo, instale el
pasador de presión en la caja del diferencial
hasta que el pasador esté a ras con la caja.
Para ensamblar, siga los procedimientos de
desensamble en orden inverso.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-1 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-1

ESPECIFICACIONES
Especificaciones de apriete
Descripción Nm lb-ft
Especificaciones generales
Tornillo pasador guı́a del 33 24
Ref. Especificación caliper del freno de disco
Eje delantero Tuerca de la barra de unión 70 52
Longitud ensamblada de 615.3 mm (24.22 pulg.) Tuerca de la rótula superior 69 51
la semiflecha derecha
Tuerca del extremo de la 200 148
Longitud ensamblada de 685.3 mm (26.98 pulg.) rueda del eje delantero
la semiflecha izquierda
Tuerca del eslabón de la barra 25 18
estabilizadora

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-04-1 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Semiflechas de la tracción delantera • Para separar la semiflecha del diferencial, aplique
una carga a la cara posterior de la junta de CV
• Las juntas CV interiores y exteriores se conectan interior para vencer el anillo.
a una flecha estriada. Un anillo tapón mantiene
junto el ensamble de la carrera interior de la • No doble de más las juntas CV.
ranura cruzada (junta CV interior). • Ocurrirá un daño a una junta CV interior
• Un anillo sujeta la junta CV interior estriada al ensamblada si se sumerge en exceso hacia el
engrane del lado del diferencial en la semiflecha exterior desde la carcasa de la junta.
izquierda. Instale un anillo nuevo cada vez que la • Nunca use un martillo para desmontar o instalar
semiflecha izquierda sea removida del vehı́culo. las semiflechas.
• Un anillo sujeta la junta CV interior estriada • Nunca use el ensamble de la semiflecha como
derecha a un semiflecha. Instale un anillo nuevo palanca para colocar otros componentes. Siempre
en el semieje cada vez que la semiflecha derecha apoye el extremo libre de la semiflecha.
sea removida del semieje. • No permita que las botas hagan contacto con
• Una tuerca de extremo de rueda del eje delantero bordes filosos o componentes que expidan calor.
asegura el ensamble de la flecha lateral • Maneje la semiflecha sólo por la flecha
(interconectando la flecha y la junta CV exterior) interconectada para evitar separar y el daño
a la maza delantera. Instale una nueva tuerca de potencial de las juntas CV.
extremo de la rueda del eje delantero cada vez
• No deje caer semiflechas ensambladas. El impacto
que desmonte la semiflecha del vehı́culo.
puede cortar las botas desde adentro sin evidencia
Manejo de la semiflecha de daño externo.
PRECAUCIÓN: Nunca recoja o sostenga la Balanceo de la rueda y llanta, delantera
semiflecha sólo por la junta CV interior o
ADVERTENCIA: No balancee las ruedas
exterior.
delanteras mientras estén montadas en el
NOTA: Sólo las juntas CV interiores son vehı́culo. Refiérase a la Sección 204-04.
removibles para la instalación de nuevas botas y
abrazaderas CV. Los cubrepolvos, la grasa y las Elevación
abrazaderas son las únicas partes a las que se les da
PRECAUCIÓN: Use sólo una rampa de
servicio del ensamble de la semiflecha. Estos son
contacto del bastidor. Puede resultar en daño del
disponibles únicamente como un juego completo.
vehı́culo o del componente si se usan otro tipo de
Maneje todos los componentes de la semiflecha con rampas. Refiérase a la Sección 100-02.
cuidado durante los procedimientos de desmontaje e
Nunca eleve el vehı́culo usando semiflechas como
instalación.
punto de elevación.
• Los ensambles de la semiflecha no son reparables.
Instale nuevos ensambles si están Capa protectora inferior y prueba contra
gastados/dañados.
corrosión
Durante los procedimientos de capa protectora
• Para separar la semiflecha de la maza delantera,
inferior y prueba contra corrosión, proteja las botas
presione la junta CV externa desde la maza
de los materiales de la cubierta. Materiales extraños
delantera.
en las botas causarán un desgaste avanzado extremo.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-04-1 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Semiflecha

Herramientas especiales
Bastidor C y tornillo
211-023 (T74P-3044-A1)

Extractor, maza de la rueda


delantera
205-D070 (D93P-1175-B) o
equivalente

Removedor, semiflecha
205-291 (T89P-3514-A)

Extractor, brazo de la dirección


211-003 (T64P-3590-F)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-04-2 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

Ref. N° de parte Descripción 2. Desmonte el ensamble de la rueda y llanta


1 2B120 Caliper del freno de delantera. Para más información, refiérase a la
discos Sección 204-04.
2 W705967 Tuerca del extremo de la
rueda del eje delantero 3. Quite y deseche la tuerca del extremo de la
rueda del eje delantero.
3 N800895-S Tuerca de la barra de
unión • Para la instalación, apriete a 200 Nm (148
4 N807144-S Tuerca del eslabón de la lb-ft).
barra estabilizadora
5 W520214-S Tuerca de la rótula
superior
6 3A427 Ensamble de semiflecha

Desmontaje e instalación

1. PRECAUCIÓN: No afloje la tuerca de


extremo de la rueda del eje delantero hasta
que el ensamble de la rueda y llanta sea
retirado del vehı́culo. Puede ocurrir daño al
rodamiento de la rueda si el rodamiento de
la rueda es descargado con el peso del
vehı́culo aplicado.
Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
una rampa. Para más información, refiérase a la
Sección 100-02.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-3 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
4. PRECAUCIÓN: Para evitar dañar la 7. Usando la herramienta especial, separe la barra
manguera del freno, no permita que el de unión del mango.
caliper del freno de disco cuelgue suspendido
de la manguera.
Quite los 2 pernos guı́a del caliper del freno de
disco y coloque a un lado el caliper del freno
de disco.
• Para la instalación, apriete a 33 Nm (24 lb-
ft).
• Utilizando cable de mecánico, coloque el
caliper del freno de disco a un lado.

8. Desmonte la tuerca del eslabón de la barra


estabilizadora.
• Para la instalación, apriete a 25 Nm (18 lb-
ft).

9. Quite la tuerca de la rótula superior.


• Para la instalación, apriete a 69 Nm (51 lb-
ft).

10. PRECAUCIÓN: No permita que el


5. PRECAUCIÓN: No use un martillo mango cuelgue libremente. Es posible
para separar la junta de velocidad constante extender excesivamente y separar
externa de la maza. Se pueden dañar las internamente cada junta de velocidad
roscas y los componentes interiores de la constante interna de su alojamiento.
junta CV.
Usando la herramienta especial, desconecte la
Usando la herramienta especial, oprima la junta rótula superior del mango.
de velocidad constante externa hasta que se
suelte de la maza.

6. Desmonte la tuerca de la barra de unión.


• Para la instalación, apriete a 70 Nm (52 lb-
ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-4 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-4
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
11. PRECAUCIÓN: No dañe el sello del
aceite de la flecha del eje o la superficie de
sello maquinada en la carcasa de la junta CV
interior.
NOTA: Un anillo sujeta la carcasa de la junta
CV interior al engrane del lado del diferencial
en el eje.
Usando la herramienta especial, desacople del
engrane lateral, la carcasa de la junta CV del
lado izquierdo.

14. Quite la semiflecha derecha.

12. Desmonte la semiflecha del lado izquierdo.

13. PRECAUCIÓN: No dañe el sello de


aceite de la semiflecha, la superficie de 15. PRECAUCIÓN: Instale un anillo
sellado maquinada en el alojamiento de la nuevo cada vez que la semiflecha sea
junta de velocidad constante interna o las removida.
estrı́as de la semiflecha.
NOTA: Inserte un extremo en la ranura y
PRECAUCIÓN: Instale un anillo trabaje el anillo sobre la flecha y dentro de la
nuevo de sujeción en el extremo de la estrı́a ranura para evitar que el anillo se
externa de la semiflecha antes de asentar de sobreexpanda.
nuevo la semiflecha en el engrane lateral del Para la instalación, siga el procedimiento de
diferencial. desmontaje en orden inverso.
Aleje la semiflecha del lado derecho y la
semiflecha, del tubo del eje y separe la carcasa
de la junta interna CV de la semiflecha.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-5 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-5
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-1 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
Semiflecha

Herramientas especiales
Instalador, abrazadera de las
botas de la junta de velocidad
constante
205-343 (T95P-3514-A)

Ref. N° de parte Descripción Ref. N° de parte Descripción


1 — Abrazaderas interiores de 3 — Abrazaderas externas de
la bota interior 90.5 (se la bota exterior 91 (se le
le da servicio únicamente da servicio únicamente
dentro del juego 3A331) dentro del juego 3A331)
2 — Abrazaderas de la bota 4 — Botas de la junta CV
de la flecha intermedia externa (se le da servicio
(se le da servicio únicamente dentro del
únicamente dentro del juego 3A331)
juego 3A331) 5 — Botas de la junta CV
(Continuación) interna (se le da servicio
únicamente dentro del
juego 3A331)

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-04-2 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-2
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
Desensamblaje

1. Desmonte el ensamble de la semiflecha. Para


más información, refiérase a la Semiflecha en
esta sección.

2. Para la junta CV interior, lleve a cabo lo


siguiente:
1 Desmonte y deseche las abrazaderas de las
botas.
2 Desmonte la carcasa de la junta de CV
interior.
5. Desmonte y deseche la bota de la CV interna.

3. Para la junta CV interior, lleve a cabo lo


siguiente: 6. NOTA: La junta CV externa no es desmontable
1 Desmonte y deseche el anillo retenedor. desde la semiflecha. La bota debe ser
2 Deslice la bota fuera de la junta CV. desmontada o instalado desde el lado de la
flecha de la junta CV interior.
Para la junta CV externa, lleve a cabo lo
siguiente:
1 Desmonte y deseche las abrazaderas de los
botas.
2 Desmonte y deseche la bota.

4. Usando un extractor de 3 mordazas adecuada,


desmonte la junta CV.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-3 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-3
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
7. Si es necesario, prense el anillo indicador del
sensor de freno antibloqueo de la junta CV
externa.

3. Coloque la bota de modo que la nervadura de


la bota se ubique en la ranura de la flecha.

Ensamble

1. Si se retiró, instale un anillo indicador nuevo


del sensor de freno antibloqueo en la junta
externa CV.

4. Coloque la bota de la semiflecha exterior en la


abrazadera exterior de la bota.
1 Coloque la bota.
2 Coloque las abrazaderas de la bota.

2. Lubrique la junta exterior CV.


1 Empaque la junta CV exterior con grasa del
juego.
X Un tercio de la grasa se debe instalar en
la junta poniendo el resto en la bota.
2 Extienda la grasa restante, de forma pareja,
dentro de la bota.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-4 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-4
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
5. Instale la abrazadera exterior CV de la bota.

9. Llene la carcasa de la junta CV interior con


grasa del juego.
6. Coloque la abrazadera interior y la bota. • La mitad de la grasa se debe instalar en la
junta y el resto se debe poner en la bota.

7. Instale la junta CV y el anillo de extensión en


la semiflecha. 10. Coloque la carcasa CV en la junta CV.

8. Instale el anillo de tope.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-04-5 Semiflechas de la tracción delantera 205-04-5
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
11. Coloque la bota de la semiflecha interior y la
abrazadera.
1 Coloque la bota en la ranura de la carcasa.
2 Coloque la abrazadera de la bota.

12. Coloque la longitud de la semiflecha


ensamblada, a especificación. Para más
información, refiérase a Especificaciones en esta
sección.
1 Mida la longitud completa del ensamble.
2 Empuje hacia dentro o jale hacia fuera la
junta interna según sea necesario, par ajustar
la longitud de la semiflecha ensamblada. 13. Usando la herramienta especial, instale la
3 Sujete la junta interior para prevenir que la abrazadera de la bota.
longitud ensamblada cambie e inserte un
destornillador pequeño de hoja plana entre
la bota y la junta para compensar la presión.

14. Instale el ensamble de la semiflecha. Para más


información, refiérase a Semiflecha en esta
sección.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-05-1 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-1

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje


Lubricante Especificación Capacidad
Junta CV interna de la semiflecha trasero
Grasa de junta de velocidad constante (alta temperatura) XG-5 WSS-M1C258-A1 250 gramos (8.82 oz.)
Junta CV externa de la semiflecha trasero
Grasa de junta de velocidad constante (alta temperatura) XG-5 WSS-M1C258-A1 225 gramos (7.93 oz.)

Especificaciones generales Especificaciones de apriete


Ref. Especificación Descripción Nm lb-ft
Longitud ensamblada de 862.1 mm (33.94 pulg.) Tuerca de extremo de la 275 203
la semiflecha trasera rueda del eje trasero
derecha Tuerca de retención de la 80 59
Longitud ensamblada de 833.7 mm (32.82 pulg.) rótula superior trasera
la semiflecha trasera Tuerca de retención del 80 59
izquierda tirante de ajuste de
convergencia trasero
Tuerca del eslabón de la barra 25 18
estabilizadora
Pernos guı́a del caliper del 32 24
freno de disco trasero

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-05-1 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-1

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Semiflechas de la propulsión trasera • Ocurrirá un daño a una junta CV interior
ensamblada si se sumerge en exceso hacia el
• Las semiflechas derecha e izquierda tienen exterior desde la carcasa de la junta.
diferentes longitudes, con la semiflecha derecha
siendo la más larga de las 2. • Nunca use un martillo para desmontar o instalar
las semiflechas.
• Las juntas CV interiores y exteriores se conectan
a una flecha estriada. Un anillo tapón mantiene • Nunca use el ensamble de la semiflecha como
junto el ensamble de la carrera interior de la palanca para colocar otros componentes. Siempre
ranura cruzada (junta CV interior). apoye el extremo libre de la semiflecha.
• Un anillo de eje sujeta a la junta CV interior • No permita que las botas hagan contacto con
estriada al engrane del lado del diferencial. Instale bordes filosos o componentes que expidan calor.
un nuevo anillo de eje cada vez que la semiflecha • Maneje la semiflecha sólo por la flecha
sea desmontada del vehı́culo. interconectada para evitar separar y el daño
• Una tuerca de extremo de rueda del eje trasero potencial de las juntas CV.
asegura el ensamble de la flecha lateral • No deje caer semiflechas ensambladas. El impacto
(interconectando la flecha y la junta CV exterior) puede cortar las botas desde adentro sin evidencia
a la maza trasera. Instale una nueva tuerca de de daño externo.
extremo de la rueda del eje trasero cada vez que
desmonte la semiflecha del vehı́culo. Balanceo de la rueda y llanta, trasero
• Instale un sello nuevo de la semiflecha del ADVERTENCIA: No balancee las ruedas y
diferencial cada vez que se desmonte la llantas traseras mientras están montadas en el
semiflecha. vehı́culo. Para más información, refiérase a la
Sección 204-04.
Manejo de la semiflecha
Elevación
PRECAUCIÓN: Nunca recoja o sostenga la
semiflecha sólo por la junta CV interior o PRECAUCIÓN: Use sólo una rampa de
exterior. contacto del bastidor. Puede resultar en daño del
vehı́culo o del componente si se usan otro tipo de
NOTA: Sólo las juntas CV interiores son
rampas. Para más información, refiérase a la
removibles para la instalación de nuevas botas y
Sección 100-02.
abrazaderas CV. Las botas y las abrazaderas son las
únicas partes a las que se les da servicio del Nunca eleve el vehı́culo usando semiflechas como
ensamble de la semiflecha. punto de elevación.
Maneje todos los componentes de la semiflecha con Capa protectora inferior y prueba contra
cuidado durante los procedimientos de desmontaje e corrosión
instalación.
Durante los procedimientos de capa protectora
• Los ensambles de la semiflecha no son reparables. inferior y prueba contra corrosión, proteja las botas
Instale nuevos ensambles si están de los materiales de la cubierta. Materiales extraños
gastados/dañados. en las botas causarán un desgaste avanzado extremo.
• Para separar la semiflecha de la maza trasera,
presione la junta CV externa desde la maza
trasera.
• Para separar la semiflecha del diferencial, aplique
una carga a la cara trasera del ensamble de la
junta CV interna para que se sobreponga al anillo
del eje.
• No doble de más las juntas CV.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-05-1 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-1

DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Semiflecha

Herramientas especiales
Extractor, maza de la rueda
delantera
205-D070 (D93P-1175-B) o
equivalente

Removedor, semiflecha
205-529

Adaptador para 303-224


(manija)
205-153 (T80T-4000-W)

Material
Ref. Especificación
Grasa de junta de WSS-M1C258-A1
velocidad constante (alta
temperatura)
XG-5

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-05-2 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-2
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)

Ref. N° de parte Descripción Desmontaje e instalación


1 2B120 Caliper del freno de
disco trasero 1. PRECAUCIÓN: No afloje la tuerca de
2 N808405-S426 Tuerca de extremo de la extremo de la rueda del eje trasero hasta que
rueda del eje trasero el ensamble de la rueda y llanta sea retirado
3 W520214-S436 Tuerca de retención de la del vehı́culo. Puede ocurrir daño al
rótula superior rodamiento de la rueda si el rodamiento de
4 W520214-S436 Tuerca de retención del la rueda es descargado con el peso del
tirante de ajuste de vehı́culo aplicado.
convergencia
Con el vehı́culo en NEUTRAL, colóquelo en
5 5C491 Tuerca del eslabón de la
barra estabilizadora una rampa. Para más información, refiérase a la
Sección 100-02.
6 4B402 Ensamble de semiflecha
2. Desmonte el ensamble de rueda y llanta trasera.
Para más información, refiérase a la
Sección 204-04.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-05-3 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
3. Quite y deseche la tuerca del extremo de la 5. Desmonte el disco del freno trasero.
rueda del eje trasero.
• Para la instalación, apriete a 275 Nm (203 6. Desmonte el tornillo de retención del tirante de
lb-ft). ajuste de convergencia trasero y la tuerca del
tornillo de retención del tirante de ajuste de
convergencia trasero.
• Para la instalación, apriete a 80 Nm (59 lb-
ft).

7. Quite la tuerca de retención de la rótula


superior.
• Para la instalación, apriete a 80 Nm (59 lb-
ft).

8. Desmonte el eslabón de la barra estabilizadora


y la tuerca de la barra estabilizadora.
• Para la instalación, apriete a 25 Nm (18 lb-
ft).
4. PRECAUCIÓN: No permita que el
caliper cuelgue de la manguera del freno.
9. PRECAUCIÓN: Soporte el brazo
Proporcione un soporte adecuado.
superior de la suspensión trasera para
Coloque el caliper del freno de disco trasero a prevenir que se dañe la bota cuando retire el
un lado. ensamble de la semiflecha del vehı́culo.
1 Quite los pernos guı́a del caliper del freno Usando una barra de madera, aproximadamente
de disco trasero. a 450 mm (18 pulg.) de largo y 25 mm (1
X Para la instalación, apriete a 32 Nm (24 pulg.) de ancho, soporte el brazo superior de la
lb-ft). suspensión trasera.
2 Desmonte el caliper del freno de disco
trasero.
X Utilizando cable de mecánico, coloque el
caliper del freno de disco trasero a un
lado.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-05-4 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-4
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
10. PRECAUCIÓN: No use un martillo
para separar de la maza el ensamble de la
semiflecha el eje trasero. Se pueden dañar
las roscas y los componentes interiores de la
junta CV.
PRECAUCIÓN: Una vez que el
ensamble de la semiflecha trasero se separa
de la maza, el mango seguirá pivoteando
hasta que la placa de respaldo de freno
presione contra el brazo inferior de la
suspensión. Para prevenir dañar la placa de
respaldo del freno, inmediatamente después
de separar la junta CV externa de la maza, 11. PRECAUCIÓN: No dañe el sello del
apoye el mango en un soporte acojinado que aceite del rodamiento piloto del semieje o la
sea lo bastante alto para evitar presionar la superficie de sello maquinada en la carcasa
placa de respaldo contra el brazo inferior de de la junta CV interior.
la suspensión.
Separe de la maza el ensamble de la PRECAUCIÓN: No permita que las
semiflecha. estrı́as de la carcasa de la junta CV interna
toquen el sello de aceite del rodamietno
1 Usando la herramienta especial, oprima la piloto del semieje.
junta de velocidad constante externa hasta
que se suelte de la maza. NOTA: Un anillo sujeta la carcasa de la junta
CV interior al engrane del lado del diferencial
2 Desmonte la herramienta especial. en el eje.
3 Separe la junta CV exterior de la maza. Usando la herramienta especial, desacople la
4 Soporte el mango. carcasa de la junta CV interior del engrane del
lado del diferencial.

12. Desmonte el ensamble de la semiflecha.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-05-5 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-5
DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación)
13. Quite y deseche el sello exclusor de la PRECAUCIÓN: Siempre instale un
semiflecha, si ası́ está equipado. sello nuevo de la semiflecha del diferencial
• No instale un sello exclusor nuevo. siempre que se desmonte la semiflecha. Para
más información, refiérase a la
Sección 205-02.
PRECAUCIÓN: Instale un anillo
nuevo cada vez que la semiflecha sea
removida del eje.
NOTA: Inserte un extremo en la ranura y
trabaje el anillo sobre la flecha y dentro de la
ranura para evitar que el anillo se
sobreexpanda.
Para la instalación, siga el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.

14. PRECAUCIÓN: Instale y apriete la


tuerca del extremo de la rueda del eje a
especificación en una rotación continua.
Detener el giro durante la instalación puede
provocar que el seguro de nylon asiente de
manera incorrecta. Esto originará lecturas
incorrectas de apriete mientras aprieta la
tuerca del extremo de rueda de la flecha y
causar fallas en el rodamiento. Instale
siempre una tuerca nueva de extremo de
rueda del eje o si no aprı́etela a las
especificaciones, en una rotación continua.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-05-1 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-1

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
Junta de semiflecha 3. Para la junta CV interior, lleve a cabo lo
siguiente:
Herramientas especiales 1 Desmonte y deseche el anillo retenedor.
Instalador, abrazadera de las 2 Deslice la bota fuera de la junta CV.
botas de la junta de velocidad
constante
205-343 (T95P-3514-A)

Instalador, sello de aceite del


piñón impulsor
205-133 (T79P-4676-A)

Material 4. Usando un extractor de 3 mordazas adecuado,


Ref. Especificación desmonte la junta CV.
Grasa de junta de WSS-M1C258-A1
velocidad constante (alta
temperatura)
XG-5

Desensamblaje

1. Desmonte el ensamble de la semiflecha. Para


más información, refiérase a Semiflecha en esta
sección.

2. Para la junta CV interior, lleve a cabo lo


siguiente:
1 Desmonte y deseche las abrazaderas de las
5. Desmonte y deseche el inserto de tres lóbulos y
botas.
la bota.
2 Desmonte la carcasa de la junta de CV
interior.

Copyright  2005, Ford Motor Company


Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005
205-05-2 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-2
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
6. NOTA: La junta CV externa no es desmontable
desde la semiflecha. La bota debe ser
desmontado o instalado desde el lado de la
flecha de la junta CV interior.
Para la junta CV externa, lleve a cabo lo
siguiente:
1 Desmonte y deseche las abrazaderas de las
botas.
2 Desmonte y deseche la bota.

2. Para la junta CV externa, lleve a cabo lo


siguiente:
1 Deslice la bota en la flecha de
interconexión.
2 Empaque la junta CV exterior con 225
gramos (7.93 onzas.) de grasa.
3 Extienda cualquier grasa que quede en
forma pareja adentro del cubrepolvo.
4 Instale la bota asentándolo en la ranura en
la carcasa de la junta CV.
7. Si es necesario, prense el anillo indicador del
sensor de freno antibloqueo de la junta CV
externa.

3. Usando la herramienta especial, instale la


abrazadera de la bota.
Ensamble

1. Si se retiró, instale un anillo indicador nuevo


del sensor de freno antibloqueo en la junta
externa CV.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-05-3 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-3
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
4. PRECAUCIÓN: Instale un anillo
nuevo cada vez que la semiflecha sea
removida del eje.
PRECAUCIÓN: Inserte un extremo en
la ranura y trabaje el anillo sobre la flecha y
dentro de la ranura para evitar que el anillo
se sobreexpanda.
Instale un nuevo anillo retenedor.

7. Usando la herramienta especial, instale la junta


CV.

5. Quite y deseche el sello exclusor de la


semiflecha, si ası́ está equipado.

8. Instale el anillo retenedor.

6. Para la junta CV interior, lleve a cabo lo


siguiente:
1 Coloque la abrazadera en la flecha de
interconexión.
2 Coloque la bota en la flecha de
interconexión.
3 Instale el inserto de tres lóbulos.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005


205-05-4 Semiflechas de la propulsión trasera 205-05-4
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuación)
9. Para la junta CV interior, lleve a cabo lo
siguiente:
1 Empaque la carcasa interna de la junta CV
con 250 gramos (8.82 onzas.) de grasa.
2 Esparza la grasa restante, de forma pareja,
dentro de la bota y junta CV.
3 Instale el alojamiento de la junta CV
interior, asentando la bota en la ranura del
alojamiento.

10. Coloque la longitud de la semiflecha


ensamblada, a especificación. Para más
información, refiérase a Especificaciones en esta
11. Usando la herramienta especial, instale ambas
sección.
abrazaderas de la bota.
1 Mida la longitud completa del ensamble.
2 Empuje hacia dentro o jale hacia fuera la
junta interna según sea necesario, par ajustar
la longitud de la semiflecha ensamblada.
3 Sujete la junta interior para prevenir que la
longitud ensamblada cambie e inserte un
destornillador pequeño de hoja plana entre
la bota y la junta para compensar la presión.

12. Instale el ensamble de la semiflecha. Para más


información, refiérase a Semiflecha en esta
sección.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

También podría gustarte