Está en la página 1de 14

Quick Start Guide

BUGERA PS1
Passive 100-Watt Power Attenuator for Guitar and Bass Amplifiers with
Emulated Mic Output
2 BUGERA PS1 Quick Start Guide 3

Important Safety 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected All trademarks are the property of Atención contactos: dos polos y la puesta a
Instructions 2. Keep these instructions. to a MAINS socket outlet with a their respective owners. MIDAS, Para reducir el riesgo de tierra. El contacto ancho y el tercer
3. Heed all warnings. protective earthing connection. KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, descarga eléctrica, no contacto, respectivamente, son los que
16. Where the MAINS plug or an LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, quite la tapa (o la parte posterior). garantizan una mayor seguridad. Si el
4. Follow all instructions. TC ELECTRONIC, TC HELICON,
appliance coupler is used as the No hay piezas en el interior del equipo enchufe suministrado con el equipo
5. Do not use this apparatus BEHRINGER, BUGERA and DDA are que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente,
near water. disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable. trademarks or registered trademarks of usuario. Si es necesario, póngase en consulte con un electricista para
6. Clean only with dry cloth. MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP contacto con personal cualificado. cambiar la toma de corriente obsoleta.
Terminals marked with 17. Correct disposal of Ltd. 2016 All rights reserved.
7. Do not block any ventilation this product: This Atención 10. Coloque el cable de suministro de
this symbol carry openings. Install in accordance with the
electrical current of symbol indicates that Para reducir el riesgo energía de manera que no pueda ser
manufacturer’s instructions. this product must not de incendio o descarga pisado y que esté protegido de objetos
sufficient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality 8. Do not install near any heat be disposed of with LIMITED WARRANTY eléctrica, no exponga este aparato a la afilados. Asegúrese de que el cable de
professional speaker cables with ¼" TS sources such as radiators, heat registers, household waste, according to the lluvia, humedad o alguna otra fuente suministro de energía esté protegido,
For the applicable warranty terms and
or twist-locking plugs pre-installed. stoves, or other apparatus (including WEEE Directive (2012/19/EU) and your que pueda salpicar o derramar algún especialmente en la zona de la clavija y
conditions and additional information
All other installation or modification amplifiers) that produce heat. national law. This product should be líquido sobre el aparato. No coloque en el punto donde sale del aparato.
regarding MUSIC Group’s Limited
should be performed only by 9. Do not defeat the safety purpose taken to a collection center licensed for Warranty, please see complete details ningún tipo de recipiente para líquidos 11. Use únicamente los dispositivos
qualified personnel. of the polarized or grounding-type the recycling of waste electrical and online at music-group.com/warranty. sobre el aparato. o accesorios especificados por
plug. A polarized plug has two blades electronic equipment (EEE). el fabricante.
This symbol, wherever it with one wider than the other. Atención
appears, alerts you to the
The mishandling of this type of waste 12. Use
A grounding-type plug has two blades could have a possible negative impact Las instrucciones
presence of uninsulated únicamente la
and a third grounding prong. The wide on the environment and human health de servicio deben
dangerous voltage inside the enclosure Instrucciones de carretilla,
blade or the third prong are provided due to potentially hazardous llevarlas a cabo exclusivamente
- voltage that may be sufficient to seguridad plataforma,
for your safety. If the provided plug substances that are generally personal cualificado. Para evitar el
constitute a risk of shock. trípode, soporte o
does not fit into your outlet, consult associated with EEE. At the same time, riesgo de una descarga eléctrica,
mesa especificados
This symbol, wherever it an electrician for replacement of the your cooperation in the correct disposal no realice reparaciones que no se
por el fabricante o suministrados junto
appears, alerts you to obsolete outlet. of this product will contribute to the encuentren descritas en el manual de
con el equipo. Al transportar el equipo,
important operating and 10. Protect the power cord from being efficient use of natural resources. For operaciones. Las reparaciones deben
tenga cuidado para evitar daños y
maintenance instructions in the walked on or pinched particularly more information about where you can ser realizadas exclusivamente por
caídas al tropezar con algún obstáculo.
at plugs, convenience receptacles, take your waste equipment for Las terminales marcadas personal cualificado.
accompanying literature. Please read 13. Desenchufe el equipo durante
the manual. and the point where they exit from recycling, please contact your local city con este símbolo 1. Lea las instrucciones. tormentas o si no va a utilizarlo durante
the apparatus. office, or your household waste transportan corriente 2. Conserve estas instrucciones.
Caution eléctrica de magnitud suficiente como
un periodo largo.
To reduce the risk of 11. Use only attachments/accessories collection service. 3. Preste atención a todas 14. Confíe las reparaciones
specified by the manufacturer. 18. Do not install in a confined space, para constituir un riesgo de descarga las advertencias.
electric shock, do not eléctrica. Utilice solo cables de altavoz únicamente a servicios técnicos
remove the top cover (or the rear 12. Use only with such as a book case or similar unit. 4. Siga todas las instrucciones. cualificados. La unidad requiere
19. Do not place naked flame profesionales y de alta calidad con
section). No user serviceable parts inside. the cart, stand,
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta 5. No use este aparato cerca mantenimiento siempre que haya
Refer servicing to qualified personnel. tripod, bracket, or sources, such as lighted candles, del agua. sufrido algún daño, si el cable de
on the apparatus. prefijados. Cualquier otra instalación o
table specified by 6. Limpie este aparato con un suministro de energía o el enchufe
Caution the manufacturer, 20. Please keep the environmental
modificación debe ser realizada
presentaran daños, se hubiera
To reduce the risk of únicamente por un técnico cualificado. paño seco.
or sold with aspects of battery disposal in mind. derramado un líquido o hubieran caído
fire or electric shock, do Este símbolo, siempre que 7. No bloquee las aberturas
the apparatus. When a cart is used, Batteries must be disposed-of at a objetos dentro del equipo, si el aparato
not expose this appliance to rain and aparece, le advierte de la de ventilación. Instale el equipo
use caution when moving the cart/ battery collection point. hubiera estado expuesto a la humedad
moisture. The apparatus shall not presencia de voltaje de acuerdo con las instrucciones
apparatus combination to avoid injury 21. Use this apparatus in tropical o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
be exposed to dripping or splashing peligroso sin aislar dentro de la caja; del fabricante.
from tip-over. and/or moderate climates. manera normal o si ha sufrido algún
liquids and no objects filled with este voltaje puede ser suficiente para 8. No instale este equipo cerca de
13. Unplug this apparatus during golpe o caída.
liquids, such as vases, shall be placed constituir un riesgo de descarga. fuentes de calor tales como radiadores,
on the apparatus.
lightning storms or when unused for
acumuladores de calor, estufas u otros 15. Al conectar la unidad a la toma de
long periods of time. Este símbolo, siempre que corriente eléctrica asegúrese de que
Caution LEGAL DISCLAIMER aparatos (incluyendo amplificadores)
14. Refer all servicing to qualified aparece, le advierte sobre que puedan producir calor. la conexión disponga de una unión
These service instructions service personnel. Servicing is required MUSIC Group accepts no liability for instrucciones operativas y a tierra.
are for use by qualified any loss which may be suffered by 9. No elimine o deshabilite nunca
when the apparatus has been damaged de mantenimiento que aparecen en la la conexión a tierra del aparato o del 16. Si el enchufe o conector
service personnel only. To reduce in any way, such as power supply cord any person who relies either wholly documentación adjunta. Por favor, de red sirve como único medio
the risk of electric shock do not or in part upon any description, cable de alimentación de corriente.
or plug is damaged, liquid has been lea el manual. de desconexión, éste debe ser
perform any servicing other than that photograph, or statement contained Un enchufe polarizado tiene dos polos,
spilled or objects have fallen into the accesible fácilmente.
contained in the operation instructions. herein. Technical specifications, uno de los cuales tiene un contacto
apparatus, the apparatus has been
Repairs have to be performed by appearances and other information más ancho que el otro. Una clavija
exposed to rain or moisture, does not
qualified service personnel. are subject to change without notice. con puesta a tierra dispone de tres
operate normally, or has been dropped.
4 BUGERA PS1 Quick Start Guide 5

17. Cómo debe LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC L’intérieur de l’appareil ne possède faites appel à un électricien pour 17. Mise au rebut LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
deshacerse de este ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, aucun élément réparable par effectuer le changement de prise. appropriée de ce TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
aparato: Este símbolo BUGERA y DDA son marcas comerciales l’utilisateur. Laisser toute réparation à 10. Installez le cordon d’alimentation produit: Ce symbole TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
indica que este aparato o marcas registradas de MUSIC Group un professionnel qualifié. de telle façon que personne ne puisse indique qu’en accord et DDA sont des marques ou
no debe ser tratado IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 marcher dessus et qu’il soit protégé avec la directive DEEE marques déposées de MUSIC Group
como basura orgánica, según lo Reservados todos los derechos. Attention (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
Pour réduire les risques d’arêtes coupantes. Assurez-vous
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ que le cordon d’alimentation est votre pays, ce produit ne doit pas être 2016 Tous droits réservés.
EU) y a las normativas aplicables en su de feu et de choc jeté avec les déchets ménagers.
électrique, n’exposez pas cet appareil suffisamment protégé, notamment
país. En lugar de ello deberá llevarlo al GARANTÍA LIMITADA au niveau de sa prise électrique et Ce produit doit être déposé dans un
punto limpio más cercano para el à la pluie, à la moisissure, aux gouttes point de collecte agréé pour le
Si quiere conocer los detalles y de l’endroit où il est relié à l’appareil; GARANTIE LIMITÉE
reciclaje de sus elementos eléctricos / ou aux éclaboussures. Ne posez pas recyclage des déchets d’équipements
condiciones aplicables de la garantía cela est également valable pour une
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará de récipient contenant un liquide sur électriques et électroniques (EEE). Pour connaître les termes et conditions
así como información adicional sobre éventuelle rallonge électrique.
ayudando a prevenir las posibles l’appareil (un vase par exemple). Une mauvaise manipulation de ce type de garantie applicables, ainsi que
la Garantía limitada de MUSIC Group, 11. Utilisez exclusivement les informations supplémentaires et
consecuencias negativas para el medio consulte online toda la información en Attention des accessoires et des appareils de déchets pourrait avoir un impact
détaillées sur la Garantie Limitée de
ambiente y la salud que podrían ser la web music-group.com/warranty. Ces consignes de supplémentaires recommandés par négatif sur l’environnement et la santé
provocadas por una gestión inadecuada à cause des substances potentiellement MUSIC Group, consultez le site Internet
sécurité et d’entretien le fabricant. music-group.com/warranty.
de este tipo de aparatos. Además, sont destinées à un personnel 12. Utilisez dangereuses généralement associées à
el reciclaje de materiales ayudará a qualifié. Pour éviter tout risque de exclusivement des ces équipements. En même temps,
conservar los recursos naturales. Para choc électrique, n’effectuez aucune chariots, des votre coopération dans la mise au rebut
más información acerca del reciclaje de Consignes de sécurité de ce produit contribuera à l’utilisation
réparation sur l’appareil qui ne soit diables,
este aparato, póngase en contacto con décrite par le manuel d’utilisation. des présentoirs, efficace des ressources naturelles. Wichtige
el Ayuntamiento de su ciudad o con el Pour plus d’informations sur l’endroit Sicherheitshinweise
Les éventuelles réparations doivent des pieds et des
punto limpio local. être effectuées uniquement par un surfaces de travail recommandés par le où vous pouvez déposer vos déchets
18. No instale esta unidad en un technicien spécialisé. fabricant ou livrés avec le produit. d’équipements pour le recyclage,
espacio muy reducido, tal como veuillez contacter votre mairie ou votre
1. Lisez ces consignes. Déplacez précautionneusement tout
encastrada en una librería o similar. centre local de collecte des déchets.
Les points repérés par ce 2. Conservez ces consignes. chariot ou diable chargé pour éviter
19. No coloque objetos con d’éventuelles blessures en cas de chute. 18. N’installez pas l’appareil dans un
llama, como una vela encendida,
symbole portent une 3. Respectez tous les avertissements. Vorsicht
tension électrique 13. Débranchez l’appareil de la espace confiné tel qu’une bibliothèque
sobre este aparato. 4. Respectez toutes les ou meuble similaire. Die mit dem Symbol
suffisante pour constituer un risque consignes d’utilisation. tension secteur en cas d’orage ou si
20. Tenga presentes todas las d’électrocution. Utilisez uniquement l’appareil reste inutilisé pendant une 19. Ne placez jamais d’objets markierten Anschlüsse
advertencias relativas al reciclaje 5. N’utilisez jamais l’appareil à enflammés, tels que des bougies führen so viel Spannung, dass die
des câbles d’enceintes professionnels longue période de temps.
y correcta eliminación de las pilas. proximité d’un liquide. allumées, sur l’appareil. Gefahr eines Stromschlags besteht.
de haute qualité avec fiches Jack mono 14. Les travaux d’entretien de
Las pilas deben ser siempre eliminadas 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà 6. Nettoyez l’appareil avec un 20. Gardez à l’esprit l’impact Verwenden Sie nur hochwertige,
l’appareil doivent être effectués
en un punto limpio y nunca con el resto installées. Toute autre installation ou chiffon sec. environnemental lorsque vous mettez professionelle Lautsprecherkabel
uniquement par du personnel qualifié.
de la basura orgánica. modification doit être effectuée 7. Veillez à ne pas empêcher la Aucun entretien n’est nécessaire sauf si des piles au rebus. Les piles usées mit vorinstallierten 6,35 mm
21. Use este aparato en rangos de uniquement par un personnel qualifié. bonne ventilation de l’appareil via ses doivent être déposées dans un point de MONO-Klinkensteckern oder
l’appareil est endommagé de quelque
temperatura moderados y/o tropicales. ouïes de ventilation. Respectez les collecte adapté. Lautsprecherstecker mit
Ce symbole avertit de la façon que ce soit (dommages sur le
consignes du fabricant concernant Drehverriegelung. Alle anderen
présence d’une tension cordon d’alimentation ou la prise par 21. Utilisez l’appareil dans un climat
l’installation de l’appareil. Installationen oder Modifikationen
dangereuse et non isolée à exemple), si un liquide ou un objet tropical et/ou modéré.
8. Ne placez pas l’appareil à sollten nur von qualifiziertem
NEGACIÓN LEGAL l’intérieur de l’appareil - elle peut a pénétré à l’intérieur du châssis, si
proximité d’une source de chaleur telle Fachpersonal ausgeführt werden.
MUSIC Group no admite ningún tipo provoquer des chocs électriques. l’appareil a été exposé à la pluie ou
qu’un chauffage, une cuisinière ou tout à l’humidité, s’il ne fonctionne pas Achtung
de responsabilidad por cualquier Attention appareil dégageant de la chaleur (y DÉNI LÉGAL
daño o pérdida que pudiera sufrir correctement ou à la suite d’une chute. Um eine Gefährdung
cualquier persona por confiar total Ce symbol signale les compris un ampli de puissance). 15. L’appareil doit être connecté à une MUSIC Group ne peut être tenu durch Stromschlag
o parcialmente en la descripciones, consignes d’utilisation 9. Ne supprimez jamais la sécurité prise secteur dotée d’une protection pour responsable pour toute perte auszuschließen, darf die
fotografías o afirmaciones et d’entre ! Tien importantes dans des prises bipolaires ou des prises par mise à la terre. pouvant être subie par toute personne Geräteabdeckung bzw.
la documentation fournie. Lisez les terre. Les prises bipolaires possèdent se fiant en partie ou en totalité à
contenidas en este documento. 16. La prise électrique ou la prise toute description, photographie
Geräterückwand nicht abgenommen
Las especificaciones técnicas, consignes de sécurité du manuel deux contacts de largeur différente. IEC de tout appareil dénué de bouton werden. Im Innern des Geräts befinden
imágenes y otras informaciones d’utilisation de l’appareil. Le plus large est le contact de sécurité. ou affirmation contenue dans ce sich keine vom Benutzer reparierbaren
marche/arrêt doit rester accessible document. Les caractéristiques,
contenidas en este documento están Les prises terre possèdent deux Teile. Reparaturarbeiten dürfen
sujetas a modificaciones sin previo Attention en permanence. l’apparence et d’autres informations
contacts plus une mise à la terre nur von qualifiziertem Personal
aviso. Todas las marcas comerciales Pour éviter tout risque peuvent faire l’objet de modifications
servant de sécurité. Si la prise du bloc sans notification. Toutes les marques ausgeführt werden.
que aparecen aquí son propiedad de choc électrique,
d’alimentation ou du cordon d’ali- appartiennent à leurs propriétaires
de sus respectivos dueños. MIDAS, ne pas ouvrir le capot de l’appareil
mentation fourni ne correspond pas à respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, ni démonter le panneau arrière.
celles de votre installation électrique,
6 BUGERA PS1 Quick Start Guide 7

Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen Warenzeichen der MUSIC Group Além disso, não deve ser sujeito a nos receptáculos e no ponto em que o
Um eine Gefährdung 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. salpicos, nem devem ser colocados em cabo sai do aparelho.
durch Feuer bzw. dass es vor Tritten und scharfen Kanten einer autorisierten Sammelstelle für 2016 Alle Rechte vorbehalten. cima do aparelho objectos contendo 11. O aparelho tem de estar sempre
Stromschlag auszuschließen, darf geschützt ist und nicht beschädigt Recycling elektrischer und líquidos, tais como jarras. conectado à rede eléctrica com o
dieses Gerät weder Regen oder werden kann. Achten Sie bitte elektronischer Geräte (EEE) abgegeben condutor de protecção intacto.
Feuchtigkeit ausgesetzt werden werden. Wegen bedenklicher BESCHRÄNKTE GARANTIE Atenção
insbesondere im Bereich der Stecker, Estas instruções de 12. Se utilizar uma ficha de
noch sollten Spritzwasser oder Verlängerungskabel und an der Stelle, Substanzen, die generell mit Die geltenden Garantiebedingungen rede principal ou uma tomada de
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät elektrischen und elektronischen operação devem ser
an der das Netzkabel das Gerät verlässt, und zusätzliche Informationen utilizadas, em exclusivo, por técnicos aparelhos para desligar a unidade
gelangen können. Stellen Sie keine auf ausreichenden Schutz. Geräten in Verbindung stehen, könnte bezüglich der von MUSIC Group de funcionamento, esta deve estar
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, eine unsachgemäße Behandlung dieser de assistência qualificados. Para evitar
11. Das Gerät muss jederzeit mit gewährten beschränkten Garantie choques eléctricos não proceda a sempre acessível.
wie z. B. Vasen, auf das Gerät. intaktem Schutzleiter an das Stromnetz Abfallart eine negative Auswirkung auf finden Sie online unter music-group. 13. Utilize apenas ligações/acessórios
Umwelt und Gesundheit haben. reparações ou intervenções, que
Achtung angeschlossen sein. com/warranty. não as indicadas nas instruções especificados pelo fabricante.
12. Sollte der Hauptnetzstecker Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
Die Service-Hinweise sind zur richtigen Entsorgung dieses de operação, salvo se possuir as 14. Utilize apenas
nur durch qualifiziertes oder eine Gerätesteckdose die qualifi-cações necessárias. Para evitar com o carrinho,
Funktionseinheit zum Abschalten sein, Produkts die effektive Nutzung
Personal zu befolgen. Um eine natürlicher Ressourcen. Für weitere choques eléctricos não proceda a estrutura, tripé,
Gefährdung durch Stromschlag zu muss diese immer zugänglich sein. Instruções de reparações ou intervenções, que suporte, ou mesa
Informationen zur Entsorgung Ihrer
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Geräte bei einer Recycling-Stelle
Segurança Importantes não as indicadas nas instruções de especificados pelo
Reparaturen an dem Gerät durch, Zubehörteile, die laut Hersteller nehmen Sie bitte Kontakt zum operação. Só o deverá fazer se possuir fabricante ou
die nicht in der Bedienungsanleitung geeignet sind. zuständigen städtischen Büro, as qualificações necessárias. vendidos com o dispositivo.
beschrieben sind. Reparaturen 14. Verwenden Entsorgungsamt oder zu Ihrem 1. Leia estas instruções. Quando utilizar um carrinho, tenha
sind nur von qualifiziertem Sie nur Wagen, Haushaltsabfallentsorger auf. 2. Guarde estas instruções. cuidado ao mover o conjunto carrinho/
Fachpersonal durchzuführen. Standvorrich- dispositivo para evitar danos provocados
18. Installieren Sie das Gerät nicht 3. Preste atenção a todos os avisos.
1. Lesen Sie diese Hinweise. tungen, Stative, Aviso! pela terpidação.
Halter oder Tische,
in einer beengten Umgebung, zum 4. Siga todas as instruções. 15. Desligue este dispositivo durante
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Beispiel Bücherregal oder ähnliches. Terminais marcados
die vom Hersteller com o símbolo carregam 5. Não utilize este dispositivo perto as trovoadas ou quando não for
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit de água.
benannt oder im Lieferumfang des corrente elétrica de magnitude utilizado durante longos períodos
4. Befolgen Sie alle Geräts enthalten sind. Falls Sie einen offenen Flammen, etwa brennende
suficiente para constituir um risco de 6. Limpe apenas com um pano seco. de tempo.
Bedienungshinweise. Kerzen, auf das Gerät.
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig choque elétrico. Use apenas cabos 7. Não obstrua as entradas de 16. Qualquer tipo de reparação
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in beim Bewegen der 20. Beachten Sie bei der Entsorgung de alto-falantes de alta qualidade ventilação. Instale de acordo com as deve ser sempre efectuado por
der Nähe von Wasser. Wagen-Gerätkombination, von Batterien den Umweltschutz- com plugues TS de ¼" ou plugues instruções do fabricante. pessoal qualificado. É necessária uma
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem um Verletzungen durch Stolpern Aspekt. Batterien müssen bei einer com trava de torção pré-instalados. 8. Não instale perto de quaisquer reparação sempre que a unidade tiver
trockenen Tuch. zu vermeiden. Batterie-Sammelstelle entsorgt Todas as outras instalações e sido de alguma forma danificada,
fontes de calor tais como radiadores,
7. Blockieren Sie nicht die 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei werden. modificações devem ser efetuadas por como por exemplo: no caso do cabo de
bocas de ar quente, fogões de sala
Belüftungsschlitze. Beachten Gewitter oder wenn Sie das Gerät 21. Verwenden Sie das Gerät in pessoas qualificadas. ou outros aparelhos (incluindo alimentação ou ficha se encontrarem
Sie beim Einbau des Gerätes die längere Zeit nicht benutzen. tropischen und/oder gemäßigten amplificadores) que produzam calor. danificados; na eventualidade de
Klimazonen. Este símbolo, onde quer
Herstellerhinweise. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten que o encontre, alerta-o 9. Não anule o objectivo de líquido ter sido derramado ou objectos
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der nur von qualifiziertem Service- para a leitura das segurança das fichas polarizadas ou terem caído para dentro do dispositivo;
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Personal ausführen. Eine Wartung do tipo de ligação à terra. Uma ficha no caso da unidade ter estado exposta
instruções de manuseamento que à chuva ou à humidade; se esta
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, ist notwendig, wenn das Gerät in HAFTUNGSAUSSCHLUSS polarizada dispõe de duas palhetas
acompanham o equipamento. Por favor não funcionar normalmente, ou se
Herde oder andere Wärme erzeugende irgendeiner Weise beschädigt wurde MUSIC Group übernimmt keine leia o manual de instruções. sendo uma mais larga do que a outra.
Geräte (auch Verstärker). (z. B. Beschädigung des Netzkabels Haftung für Verluste, die Personen Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe tiver caído.
9. Entfernen Sie in keinem Fall oder Steckers), Gegenstände oder entstanden sind, die sich ganz Atenção de duas palhetas e um terceiro dente 17. Correcta eliminação
die Sicherheitsvorrichtung von Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt oder teilweise auf hier enthaltene De forma a diminuir de ligação à terra. A palheta larga ou deste produto: este
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit Beschreibungen, Fotos oder Aussagen o risco de choque o terceiro dente são fornecidos para símbolo indica que o
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich ausgesetzt wurde, das Gerät nicht verlassen haben. Technische Daten, eléctrico, não remover a cobertura sua segurança. Se a ficha fornecida produto não deve ser
breite Steckkontakte. Ein geerdeter ordnungsgemäß funktioniert oder auf Erscheinungsbild und andere (ou a secção de trás). Não existem peças não encaixar na sua tomada, consulte eliminado juntamente
Stecker hat zwei Steckkontakte den Boden gefallen ist. Informationen können ohne vorherige substituíveis por parte do utilizador no um electricista para a substituição da com os resíduos domésticos, segundo a
und einen dritten Erdungskontakt. 17. Korrekte Ankündigung geändert werden. seu interior. Para esse efeito recorrer a tomada obsoleta. Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
Alle Warenzeichen sind Eigentum
Der breitere Steckkontakt oder der Entsorgung dieses
der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
um técnico qualificado. 10. Proteja o cabo de alimentação de nacional. Este produto deverá ser levado
zusätzliche Erdungskontakt dient Produkts: Dieses Symbol pisadelas ou apertos, especialmente para um centro de recolha licenciado para
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, Atenção a reciclagem de resíduos de
weist darauf hin, das LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, nas fichas, extensões, e no local de
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Para reduzir o risco de equipamentos eléctricos e electrónicos
Produkt entsprechend TC ELECTRONIC, TC HELICON, saída da unidade. Certifique-se de
passt, wenden Sie sich bitte an incêndios ou choques (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und BEHRINGER, BUGERA und DDA sind que o cabo eléctrico está protegido.
einen Elektriker, damit die Steckdose eléctricos o aparelho não deve ser de resíduos pode ter um eventual
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht Warenzeichen oder eingetragene Verifique particularmente nas fichas,
exposto à chuva nem à humidade. impacto negativo no ambiente e na
8 BUGERA PS1 Quick Start Guide 9

saúde humana devido a substâncias GARANTIA LIMITADA


potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao Para obter os termos de garantia
mesmo tempo, a sua colaboração para a aplicáveis e condições e informações
eliminação correcta deste produto irá adicionais a respeito da garantia
contribuir para a utilização eficiente dos limitada do MUSIC Group, favor
recursos naturais. Para mais informação verificar detalhes na íntegra através do
acerca dos locais onde poderá deixar o website music-group.com/warranty.
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
18. Não instale em lugares
confinados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.

LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modificações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e DDA são
marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2016 Todos direitos reservados.
10 BUGERA PS1 Quick Start Guide 11

IMPORTANT NOTICE
Failure to observe the La no observancia de los Nota importante acerca de • Veillez à ce que tous les équipements • Achten Sie auf eine ausreichende • Certifique-se de que crianças não
following points may result aspectos siguientes puede la instalación soient correctement reliés à la terre. Belüftung des Geräts und stellen brinquem com o produto ou com
in damage to the amplifier dar lugar a daños en el Pour votre sécurité, veillez à ne jamais Sie das Gerät nie in die Nähe suas embalagens sem supervisão de
• La calidad del sonido de este aparato
or loudspeakers. amplificador y/o los supprimer ou désactiver la terre sur eines Heizkörpers usw., damit es um adulto.
puede verse reducida si queda dentro
Damage caused in such a way are not altavoces. Los daños que se puedan l’appareil ou sur sa fiche secteur. nicht überhitzt.
del rango de alcance de estaciones • Por favor, assegure-se de se desfazer
covered by warranty. ocasionar por este motivo no quedaran Cet appareil doit toujours être relié à
broadcast potentes y fuentes de altas • Bitte stellen Sie sicher, dass alle Geräte das embalagens de maneira a não
cubiertos por la garantia. une ligne secteur avec terre.
• Observe the correct impedance for your frecuencias. Aumente la separación korr ekt geerdet sind. Zu Ihrer eigenen causar prejuízos ao meio-ambiente.
loudspeaker and use the appropriate • Preste atención a las especificaciones entre la fuente de esas emisiones y este Remarques importantes sur Sicher heit sollten Sie die Erdungsleiter
• Certifique-se de que haja ar suficiente
output socket. de impedancia de su altavoz y utilice el aparato y utilice cables con blindaje l’installation an den Geräten oder Netzkabeln
e, para prevenir super aquecimento,
tipo de conector de salida adecuado. para todas las conexiones. niemals entfernen oder deaktivieren.
• Always use loudspeaker cables for • La qualité sonore peut se dégrader en não mantenha o produto perto de
Das Gerät muss immer über die
connection between the amplifier and • Utilice siempre cables de altavoz Le non respect des points présence de stations émettrices et de radiadores, etc.
Schutzerde mit der Netzsteckdose
the loudspeaker. Never use other types para realizar la conexión entre el suivants peut entraîner des sources hautes fréquences puissantes.
verbunden sein. • Por favor, certifique-se que todos os
of cable such as instrument cable and amplificador y los altavoces. No use dommages à Éloignez l’appareil de l’émetteur et
aparelhos estejam ligados ao fio terra.
microphone cable. nunca ningún otro tipo de cable como l’amplificateur ou aux utilisez des câbles blindés pour toutes Wichtige Hinweise zur Installation
Para sua segurança, nunca remova os
el de instrumentos o micros. enceintes. Les dommages causés de cette les connexions.
Before you get started • Im Bereich leistungsstarker condutores do fio terra dos aparelhos
façon ne sont pas couverts par la garantie.
Pasos previos Die nichtbeachtung Sendestationen und ou dos cabos de energia elétrica.
Your product was carefully packed at
• Veillez vérifier l’impédance folgender punkte kann zur Hochfrequenzsignalquellen kann
the factory to ensure safe transport. Hemos embalado cuidadosamente este Notas importantes em relação
de vos enceintes et utilisez les beschädigung des die Klang qualität beeinträchtigt
Nevertheless, if the box is damaged aparato para evitar problemas durante el à instalação
connecteurs adaptés. verstärkers oder der boxen werden. Erhö hen Sie den Abstand
inspect the unit immediately for signs transporte. Si las condiciones del embalaje
führen. Derartige schäden fallen nicht zwischen Sender und Gerät und • A qualidade do som pode diminuir
of damage. le hacen pensar que ha sufrido daños, • Utilisez uniquement des câbles pour
unter die garantie. verwenden Sie abgeschirmte Kabel für perto de estações de transmissão e de
inspeccione este aparato inmediatamente hautparleur pour connecter l’enceinte
• If the unit is damaged please do NOT alle Verbindungen. fontes de alta freqüência. Aumente
en busca de posibles indicaciones de daños. à l’amplificateur. Veillez à ne jamais • Achten Sie auf die korrekte Impedanz
return it to us, but notify your dealer a distância entre o transmissor e
utiliser d’autres types de câbles für Ihre Box und verwenden Sie den A falta de atenção aos
and the shipping company immediately, • NUNCA nos devuelva directamente una o aparelho. Além disso, use cabos
(tels que les câbles micro, les câbles geeigneten Ausgang. seguintes pontos pode
otherwise, claims for damage or unidad dañada. Informe al comercio en protegidos em todas as conexões.
instrument, etc.). resultar em dano ao
replacement may not be granted. el que haya adquirido la unidad y a la • Verwenden Sie immer Boxenkabel,
amplificador ou alto-
empresa de transportes responsable. Avant de commencer um Verstärker und Box zu verbinden.
• Always use the original box to prevent falantes. Danos causados dessa maneira
El no hacer esto invalidará cualquier Verwenden Sie keine anderen
damage during storage or transport. Ce produit a été emballé avec soin dans não são cobertos pela garantia.
reclamación/sustitución posterior. Kabeltypen, wie Instrumenten- und
nos usines pour garantir un transport
• Make sure that children cannot Mikrofonkabel. • Verifique a impedância correta para seu
• Cuando vaya a transportar o almacenar fiable. Si l’emballage est endommagé,
play unsupervised with the unit or alto-falante e use a saída apropriada.
esta unidad utilice siempre el embalaje inspectez immédiatement le produit. Bevor Sie beginnen
its packaging.
original para evitar daños. • Sempre use cabos de alto-falantes para
• Si l’appareil est endommagé, ne Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig
• Please ensure proper disposal of all conectar o altofalante ao amplificador.
• Nunca permita que los niños jueguen nous le renvoyez PAS — notifiez verpackt, um einen sicheren Transport
packing materials. Nunca use outros tipos de cabos, tais
con este aparato o con su embalaje o immédiatement votre revendeur et le zu gewährleisten. Dennoch sollten Sie
como cabos de instrumento ou cabos
• Ensure adequate air supply and to queden sin supervisión. transporteur. Dans le cas contraire nous bei Schäden am Transportkarton das
de microfones.
avoid overheating do not place the unit ne pourrons pas remplacer ou réparer Gerät sofort auf Anzeichen von Beschä
• Recuerde seguir las normas de reciclaje
near radiators etc. le produit. digungen untersuchen. Antes de começar
a la hora de deshacerse del embalaje y
• Please make sure that all devices las protecciones. • Utilisez toujours le boîtier d’origine • Beschädigte Geräte sollten NICHT Seu produto foi cuidadosamente
are properly grounded. For your pour éviter tout dommage lors du an uns geschickt werden. Bitte embalado na fábrica para assegurar
• Asegúrese de que esta unidad esté
own safety, never remove or disable stockage ou du transport. informieren Sie sofort Ihren Händler transporte seguro. Se a caixa estiver
correctamente ventilada y no la
the ground conductors from the sowie das Transportunternehmen. danificada, verifique se produto possui
coloque nunca cerca de aparatos • Assurez-vous que les enfants ne
devices or on the power cords. Andernfalls werden Ansprüche sinais de dano.
que generen calor para evitar que puissent pas jouer avec le produit ou
The unit must always be connected auf Ersatz/Reparatur eventuell
se recaliente. son emballage. • Se o produto estiver danificado,
to the mains outlet with a protective nicht anerkannt.
por favor, NÃO, o reenvie para nós.
grounding connection. • Asegúrese siempre de que todos • Débarrassez-vous convenablement
• Verwenden Sie bitte immer Notifique, imediatamente, a loja
los dispositivos eléctricos estén de l’emballage.
Important notes concerning die Originalverpackung, um onde ele foi adquirido e a empresa
correctamente conectados a tierra.
installation • Vérifiez que le produit soit Beschädigungen durch Lager ung oder responsável pelo transporte.
Por su propia seguridad, nunca elimine
correctement ventilé pour éviter toute Transport zu vermeiden. Do contrário, pedidos de conserto ou
• The sound quality may diminish within los conductores de conexión a tierra de
surchauffe. Éloignez cet appareil de substituição não serão garantidos.
the range of powerful broadcasting los aparatos o cables de alimentación. • Lassen Sie Kinder niemals
toute source de chaleur.
stations and high-frequency sources. Este aparato siempre debe estar unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder • Sempre use a caixa original para
Increase the distance between the conectada a una salida de corriente dessen Verpackung spie len. prevenir danos de transporte ou
transmitter and the device and use eléctrica que disponga de una toma de armazenamento
• Bitte entsorgen Sie alle
shielded cables for all connections. tierra de protección.
Verpackungsmateriali en auf
umweltfreundliche Weise.
12 BUGERA PS1 13 Quick Start Guide

BUGERA PS1 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión

(FR) Étape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexões

TU300

XENYX QX2442 USB 412H-BK

Always use speaker cables for these connections!


¡Utilice siempre cables de altavoz para estas conexiones!
Utilisez toujours des câbles pour haut-parleurs pour effectuer ces connexions !
Verwenden Sie für diese Verbindungen immer Lautsprecherkabel!
Use sempre cabos de alto-falante com essas conexões!
14 BUGERA PS1 15 Quick Start Guide

BUGERA PS1 Controls


(EN) Step 2: Controls (1) SOAK control adjusts the level (4) LINE output jack for connecting
of attenuation applied to to external power amplifier
speaker output. or effects processor in
professional applications.
NOTE: Even with the SOAK control
The signal from the LINE output
turned up to 100 (full clockwise)
is not treated with speaker/
the effective power at the speaker
mic simulation.
will be about half of the amplifier
output power. (5) SPEAKER output jack allows
connection of a speaker cabinet.
(2) LINE control adjusts signal level at Always use a speaker cable for
LINE output jack. this connection!
(3) EMULATED MIC balanced XLR (6) AMP INPUT jacks provided at
output mimics a microphone impedances of 4, 8 or 16 Ohms to
(1) in front of a speaker cabinet, match any amplifier. Always use a
ideal for signal feed to speaker cable for this connection!
(2) PA/recording consoles.

(4)
(ES) Paso 2: Controles (1) El control SOAK ajusta el nivel de (4) La salida LINE le permite la
atenuación aplicado a la salida conexión de esta unidad a etapas
(5) de altavoz. de potencia o procesadores de
(3) efectos externos en aplicaciones
NOTA: Incluso con este control
profesionales. La señal de esta
SOAK en su valor máximo de
salida LINE no se ve modificada por
100 (tope derecho) la potencia
la simulación de altavoz/micro.
efectiva en el altavoz será de
aproximadamente la mitad de la (5) La salida SPEAKER permite la
potencia de salida del amplificador. conexión de un recinto acústico.
¡Utilice siempre un cable de altavoz
(2) El control LINE ajusta el nivel de para esta conexión!
señal en la toma de salida LINE.
(6) Las tomas AMP INPUT le ofrecen
(3) La salida XLR balanceada entradas a impedancias de 4, 8
(6) EMULATED MIC replica la señal ó 16 ohmios, para adaptarlas a
de un micrófono colocado delante cualquier amplificador. ¡Utilice
de un recinto acústico, lo que siempre un cable de altavoz para
resulta perfecto para pasar señal a esta conexión!
consolas de grabación/PA.
16 BUGERA PS1 17 Quick Start Guide

BUGERA PS1 Controls


(FR) Étape 2 : Réglages (1) SOAK permet de régler (4) La sortie LINE permet la connexion (PT) Passo 2: Controles (1) O Controle SOAK ajusta o nível (4) Jack de saída LINE para conexão
l’atténuation de puissance à un ampli de puissance externe ou de atenuação aplicado à saída do com um amplificador de potência
appliquée à la sortie haut-parleur. à un processeur d’effet lors d’une alto-falante. externo ou processador de efeitos
utilisation professionnelle. Le signal em aplicativos profissionais.
REMARQUE : Même si le réglage NOTA: Mesmo como o controle
de la sortie LINE n’est pas traité par O sinal proveniente da saída LINE
SOAK est au maximum, la puissance SOAK aumentado até 100
le simulateur de haut-parleur/micro. não é tratado com simulação de
effective de la sortie haut-parleur (posição horária máxima)
alto-falante/microfone.
ne correspond qu’à la moitié (5) La sortie SPEAKER permet a potência efetiva do alto-falante
environ de la puissance de sortie de de connecter un baffle. será de aproximadamente (5) O jack de saída SPEAKER permite
l’amplificateur. Utilisez toujours un câble pour metade da potência de saída conexão de uma caixa acústica. Use
haut-parleurs pour effectuer do amplificador. sempre um cabo de alto-falantes
(2) LINE permet de régler le niveau du cette connexion ! para esta conexão!
signal transmis par la sortie LINE. (2) O controle LINE ajusta o nível do
(6) Les entrées AMP INPUT permettent (6) Os jacks AMP INPUT são fornecidos
sinal no jack de saída LINE.
(3) La sortie symétrique XLR de connecter n’importe quel ampli, com impedâncias de 4, 8 ou
EMULATED MIC émule le son que son impédance soit de 4, 8 ou (3) A saída balanceada XLR 16 Ohms podendo ser usados com
produit par un micro placé devant 16 Ohms. Utilisez toujours un câble EMULATED MIC simula um qualquer amplificador. Use sempre
le baffle, idéal pour transmettre le pour haut-parleurs pour effectuer microfone na frente de uma caixa um cabo de alto-falantes para
signal à un système de sonorisation cette connexion ! de som, ideal para a alimentação esta conexão!
ou un enregistreur. de sinal a mesas de sistema de
sonorização/gravação.

(DE) Schritt 2: (1) Der SOAK-Regler steuert, wie (4) Der LINE-Ausgang wird bei
stark der Lautsprecherausgang professionellen Anwendungen
Bedienelemente bedämpft wird. mit externen Endstufen oder
Effektprozessoren verbunden.
HINWEIS: Auch wenn der SOAK-
Das Signal des LINE-Ausgangs
Regler bis auf 100 (ganz nach
wird nicht mit der Speaker/
rechts) aufgedreht ist, beträgt die
Mic-Simulation bearbeitet.
Nutzleistung am Lautsprecher etwa
die Hälfte der Ausgangsleistung (5) An den SPEAKER-Ausgang schließt
des Verstärkers. man eine Lautsprecherbox an.
Verwenden Sie für diese Verbindung
(2) Der LINE-Regler steuert den immer ein Lautsprecherkabel!
Signalpegel am LINE-Ausgang.
(6) Die AMP INPUT-Buchsen sind mit
(3) Der symmetrische EMULATED MIC Impedanzen von 4, 8 oder 16 Ohm
XLR-Ausgang emuliert ein Mikrofon für alle Verstärker geeignet.
vor einer Lautsprecherbox Verwenden Sie für diese Verbindung
und eignet sich ideal zum immer ein Lautsprecherkabel!
Einspeisen von Signalen in PA/
Aufnahme-Mischpulte.
18 BUGERA PS1 19 Quick Start Guide

BUGERA PS1 Getting started


(EN) Step 3: Getting Power on your tube amp, Run a standard line-level ¼" TS (ES) Paso 3: Puesta en Encienda su etapa de potencia Coloque un cable con clavija
started and switch the amp into cable from the LINE output to marcha y active el modo de espera TS de 6,3 mm standard y nivel
Standby mode while additional amplifier’s or other (Standby) en el amplificador de línea desde la salida LINE a
making connections. outboard gear for further mientras realiza otro amplificador o equipo
processing. The signal from the LINE output las conexiones. externo para un mayor procesado. La señal
Choose an appropriate Ohm
is not treated with speaker/mic simulation. de la salida LINE no se ve afectada por
rating to match both the Elija un valor de ohmios
ninguna simulación de recinto
amplifier’s Ohm setting and For minimal volume, set the adecuado que coincida con el
acústico/micrófono.
the speaker cabinets Ohm SOAK and LINE knobs to 0 ajuste de impedancia del
rating. For example, if the speaker cabinet is (full counter-clockwise). amplificador y con el valor de Para un volumen mínimo,
rated at 4 Ohms, make sure to use the “4 Ω” impedancia del recinto acústico. Por ajuste los mandos SOAK y LINE
AMP INPUT jack, and make sure your ejemplo, si el recinto acústico tiene una a la posición 0
Connect your guitar to the amp
amplifier is also set to run at 4 Ohms. impedancia de 4 ohmios, asegúrese de usar (tope izquierdo).
input, and then switch the
la toma AMP INPUT “4 Ω” y asegúrese
Run a speaker cable from the amp from Standby mode Conecte su guitarra a la
también de que su amplificador esté
amplifier’s speaker output to to ON. entrada del amplificador y
ajustado para funcionar a 4 ohmios.
the AMP INPUT jacks on the después cambie el
While playing, turn amp
back of the PS1. Coloque un cable de altavoz amplificador del modo de
volume and SOAK up slowly,
desde la salida de altavoz del espera (Standby) a encendido (ON).
ATTENTION! To avoid until you find a good balance
amplificador a las tomas AMP
damage to your amp, between volume and the tonal Mientras toca, suba
INPUT del panel trasero
never use a valve characteristics of your amp. lentamente el volumen del
del PS1.
amplifier without a amplificador y el mando
NOTE: Even with the SOAK control turned up
load connected, such as PS1 and/or ¡ATENCIÓN! De cara a SOAK, hasta que encuentre un
to 100 (full clockwise) the effective power
a loudspeaker! evitar posibles daños en buen balance entre el volumen y las
at the speaker will be about half of the
su amplificador, ¡no características tonales de su amplificador.
Run another speaker cable amplifier output power.
utilice nunca un
from the SPEAKER output jack NOTA: Incluso con este control SOAK en
If you are running a signal from amplificador a válvulas sin un
to the speaker cabinet’s input. su valor máximo de 100 (tope derecho)
the LINE output, turn the LINE impedancia de carga conectado,
la potencia efectiva en el altavoz será de
knob clockwise until you find PS1 o recinto acústico!
aproximadamente la mitad de la potencia
Always use loudspeaker the correct gain for your
Coloque otro cable de altavoz de salida del amplificador.
cables for connection additional outboard equipment.
desde la toma de salida
between the amplifier and Si está emitiendo una señal
SPEAKER a la entrada del
the loudspeaker. Never use por la salida LINE, gire el
recinto acústico.
other types of cable such as instrument mando LINE a la derecha
cable and microphone cable. Utilice siempre cables de hasta que consiga una
altavoz para las ganancia correcta para sus dispositivos
Run an XLR cable from the
conexiones entre el externos adicionales.
EMULATED MIC output to your
amplificador y el recinto
mixing board channel inputs if
acústico. No utilice nunca otros tipos
you wish to record or perform
de cables, tales como cables de
with a buffered direct signal rather than
instrumento o de micrófono.
using a microphone.
Coloque un cable con clavijas
XLR desde la salida EMULATED
MIC a las entradas de canal de
su mesa de mezcla si es que
quiere grabar o interpretar con una señal
directa modulada en lugar de usar un
micrófono directamente.
20 BUGERA PS1 21 Quick Start Guide

BUGERA PS1 Getting started


(FR) Étape 3 : Mise en Mettez votre ampli à lampe Utilisez un câble Jack 6,5 mm (DE) Schritt 3: Erste Schalten Sie Ihren Verbinden Sie den LINE-
œuvre sous tension puis placez-le en mono standard pour connecter Schritte Röhrenverstärker ein und Ausgang über ein standard
mode Standby lorsque vous la sortie LINE à un ampli bleiben Sie im Standby- 6,3 mm TS Line-Pegel-Kabel
effectuez les connexions. supplémentaire ou à tout autre Modus, während Sie die mit zusätzlichen Verstärkern
Choisissez l’entrée AMP INPUT appareil externe pour traitement ultérieur. Kabelverbindungen herstellen. oder anderen Peripheriegeräten zur
dont l’impédance correspond à Le signal de la sortie LINE n’est pas traité par weiteren Signalbearbeitung. Das Signal des
Wählen Sie den Ohm-
la fois à l’impédance de l’ampli le simulateur de haut-parleur/micro. LINE-Ausgangs wird nicht mit der Speaker/
Nennwert, welcher der
et à celle du baffle. Mic-Simulation bearbeitet.
Pour obtenir le volume Ohm-Einstellung des
Par exemple, si l’impédance du baffle est de minimal, réglez les Verstärkers und dem der Um die minimale Lautstärke
4 Ohms, assurez-vous de bien utiliser l’entrée potentiomètres SOAK et LINE Lautsprecherbox entspricht. Beispiel: einzustellen, drehen Sie die
AMP INPUT “4 Ω” et que votre ampli est bien au minimum Wenn der Impedanz-Nennwert der SOAK- und LINE-Regler auf 0
configuré pour une impédance de 4 Ohms. (complètement à gauche). Lautsprecherbox 4 Ohm beträgt, müssen Sie (ganz nach links).
Utilisez un câble pour die „4 Ω“ AMP INPUT-Buchse des PS1
Connectez votre guitare à Verbinden Sie Ihre Gitarre mit
haut-parleur pour relier la benutzen und Ihren Verstärker auch auf
l’entrée de l’ampli puis dem Verstärkereingang und
sortie de l’ampli à l’entrée AMP 4 Ohm einstellen.
désactivez le mode Standby. schalten Sie den Verstärker
INPUT située à l’arrière du PS1. Verlegen Sie ein aus dem Standby-Modus
ATTENTION ! Pour éviter Lautsprecherkabel vom auf ON.
Tout en jouant, montez
d’endommager votre Lautsprecherausgang des
doucement le volume de Spielen Sie Ihr Instrument
ampli à lampes, Verstärkers zu einer der
l’ampli et le réglage SOAK und drehen Sie den Volume-
ne l’utilisez jamais sans y rückseitigen AMP INPUT-Buchsen des PS1.
jusqu’à obtenir un bon Regler des Verstärkers und
avoir préalablement connecté une équilibre entre le volume et le son souhaité VORSICHT! Um den SOAK-Regler langsam
impédance de charge, soit le PS1 ou pour votre ampli. Röhrenverstärker auf, bis Sie eine gute Balance zwischen
un baffle! nicht zu beschädigen, Lautstärke und Klangcharakteristik Ihres
REMARQUE : Même si le réglage SOAK est
Utilisez un autre câble pour dürfen diese nie ohne Verstärkers gefunden haben.
au maximum, la puissance effective de la
haut-parleur entre la sortie angeschlossene Lastimpedanz, z.B.
sortie haut-parleur ne correspond qu’à la HINWEIS: Auch wenn der SOAK-Regler bis
SPEAKER et l’entrée de PS1 oder ein Lautsprecher,
moitié environ de la puissance de sortie de auf 100 (ganz nach rechts) aufgedreht ist,
votre baffle. betrieben werden!
l’amplificateur. beträgt die Nutzleistung am Lautsprecher
Utilisez toujours des Verlegen Sie ein weiteres etwa die Hälfte der Ausgangsleistung
Si vous utilisez la sortie LINE,
câbles pour haut-parleur Lautsprecherkabel vom des Verstärkers.
tournez le potentiomètre LINE
pour connecter l’ampli et SPEAKER-Ausgang zum
vers la droite jusqu’à ce que le Wenn Sie ein Signal über den
le baffl e. N’utilisez jamais Eingang der Lautsprecherbox.
gain du signal transmis à LINE-Ausgang ausgeben,
d’autres types de câbles tels que des l’appareil externe soit satisfaisant. Verbinden Sie Verstärker drehen Sie den LINE-Regler
câbles pour instrument ou pour micro. und Lautsprecher immer nach rechts, bis Sie die
Utilisez un câble XLR pour mit Lautsprecherkabeln. richtige Verstärkung für Ihre
relier la sortie EMULATED MIC à Verwenden Sie niemals Peripheriegeräte gefunden haben.
votre console de mixage si andere Kabeltypen wie
vous souhaitez vous Instrumentenkabel oder
enregistrer ou jouer en utilisant le signal Mikrofonkabel.
direct plutôt qu’un micro. Verbinden Sie den EMULATED
MIC-Ausgang über ein
XLR-Kabel mit den
Kanaleingängen Ihres Mixers,
wenn Sie mit einem gepufferten
Direktsignal anstatt eines Mikrofons spielen
oder aufnehmen wollen.
22 BUGERA PS1 23 Quick Start Guide

BUGERA PS1 Getting started Specifications


(PT) Passo 3: Primeiros Ligue seu amplificador Passe um cabo TS de ¼" de
valvulado e coloque o nível de linha padrão Audio Connections
Passos
amplificador no modo Standby proveniente da saída LINE para 3 x ¼" TS
Amp input
enquanto faz as conexões. um amplificador adicional, ou 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω"
outro equipamento externo para Max. power input* 100 W
Escolha uma classificação de
processamento posterior. O sinal proveniente
Ohm adequada que Emulated mic 1 x XLR, balanced
da saída LINE não é tratado com simulação
corresponda tanto à
de alto-falante/microfone. Line 1 x ¼" TS, unbalanced
configuração de Ohm do
amplificador quanto à classificação Ohm da Para obter volume mínimo, Speaker 1 x ¼" TS, unbalanced
caixa acústica. Por exemplo, se uma caixa coloque os botões SOAK e LINE Dimensions / Weight
acústica estiver classificada em 4 Ohms, na posição 0 (anti-horária
certifique-se de usar um jack AMP INPUT de máxima). Dimensions (H x W x D) 91 x 127 x 172 mm (3.6 x 5.0 x 6.8")
“4 Ω”, e certifique-se de que seu amplificador Weight 1.3 kg (2.9 lbs)
Conecte sua guitarra à entrada
também esteja configurado para trabalhar
do amplificador, e então passe
com 4 Ohms. *Long periods of use at maximum input power may trip the thermal circuit protection. Allow some time for cooling down, before your PS1 will be fully operational again.
o amplificador do modo
Passe um cabo de alto-falante Standby para ON.
proveniente da saída de
Enquanto toca, aumente
alto-falante do amplificador
vagarosamente o volume do
para os jacks AMP INPUT na
amplificador e SOAK, até
parte traseira do PS1.
encontrar um bom equilíbrio
ATENÇÃO! Para evitar entre o volume e as características tonais do
danos ao seu amplificador, seu amplificador.
nunca use um
NOTA: Mesmo com o controle SOAK
amplificador valvulado
aumentado até 100 (posição horária
sem um impedância de carga
máxima) a potência efetiva do alto-falante
conectado, PS1 ou alto-falante!
será de aproximadamente metade da
Passe outro cabo de alto- potência de saída do amplificador.
falante proveniente do jack de
Caso esteja passando um sinal
saída SPEAKER para a entrada
proveniente da saída LINE, gire
da caixa acústica do
o botão LINE no sentido horário
alto-falante.
até encontrar o ganho correto
Sempre use cabos de para seu equipamento externo adicional.
alto-falantes para
conexão entre o
amplificador e o alto-
falante. Nunca use outros tipos de cabo,
tais como cabos de instrumentos ou
cabos de microfone.
Passe um cabo XLR
proveniente da saída
EMULATED MIC para as
entradas de canal do seu
misturador se desejar gravar ou executar
performances com um sinal direto com
buffering em vez de usar um microfone.
24 BUGERA PS1 Quick Start Guide 25

Other important information


Weitere wichtige Outras Informações
Important information Aspectos importantes Informations importantes
Informationen Importantes

1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor,
Please register your new MUSIC Group Le recomendamos que registre su nuevo en ligne. Prenez le temps Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento
equipment right after you purchase it by aparato MUSIC Group justo después de d’enregistrer votre produit MUSIC Group MUSIC Group-Gerät direkt nach dem MUSIC Group logo após a compra
visiting behringer. com. Registering your su compra accediendo a la página web aussi vite que possible sur le site Internet Kauf auf der Website behringer. com. visitando o site behringer. com Registrar
purchase using our simple online form behringer. com. El registro de su compra behringer. com. Le fait d’enregistrer le Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem sua compra usando nosso simples
helps us to process your repair claims a través de nuestro sencillo sistema produit en ligne nous permet de gérer einfachen online Formular registrieren, formulário online nos ajuda a processar
more quickly and efficiently. Also, online nos ayudará a resolver cualquier les réparations plus rapidement et plus können wir Ihre Reparaturansprüche seus pedidos de reparos com maior
read the terms and conditions of our incidencia que se presente a la mayor efficacement. Prenez également le schneller und effizienter bearbeiten. rapidez e eficiência. Além disso, leia
warranty, if applicable. brevedad posible. Además, aproveche temps de lire les termes et conditions de Lesen Sie bitte auch unsere nossos termos e condições de garantia,
para leer los términos y condiciones notre garantie. Garantiebedingungen, falls zutreffend. caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your
de nuestra garantía, si es aplicable en
MUSIC Group Authorized Reseller not be 2. Dysfonctionnement. Si vous 2. Funktionsfehler. Sollte sich 2. Funcionamento
su caso.
located in your vicinity, you may contact n’avez pas de revendeur MUSIC Group kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe Defeituoso. Caso seu fornecedor
the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no près de chez vous, contactez le distributeur befinden, können Sie den MUSIC Group MUSIC Group não esteja localizado
your country listed under “Support” at exista un distribuidor MUSIC Group en las MUSIC Group de votre pays : consultez la Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf nas proximidades, você pode contatar
behringer.com. Should your country not inmediaciones, puede ponerse en contacto liste des distributeurs de votre pays dans behringer.com unter „Support“ aufgeführt um distribuidor MUSIC Group para o
be listed, please check if your problem con el distribuidor MUSIC Group de su la page “Support” de notre site Internet ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, seu país listado abaixo de “Suporte”
can be dealt with by our “Online Support” país, que encontrará dentro del apartado behringer.com. Si votre pays n’est pas prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von em behringer.com. Se seu país não estiver
which may also be found under “Support” “Support” de nuestra página web dans la liste, essayez de résoudre votre unserem „Online Support“ gelöst werden na lista, favor checar se seu problema pode
at behringer.com. Alternatively, please behringer.com. En caso de que su país no problème avec notre “aide en ligne” kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com ser resolvido com o nosso “Suporte Online”
submit an online warranty claim at aparezca en ese listado, acceda a la sección que vous trouverez également dans la unter „Support“ finden. Alternativ reichen que também pode ser achado abaixo
behringer.com BEFORE returning “Online Support” (que también encontrará section “Support” du site behringer.com. Sie bitte Ihren Garantieanspruch online de “Suporte”em behringer.com.
the product. dentro del apartado “Support” de nuestra Vous pouvez également nous faire auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Alternativamente, favor enviar uma
página web) y compruebe si su problema parvenir directement votre demande de Produkt zurücksenden. solicitação de garantia online em
3. Power Connections.
aparece descrito y solucionado allí. réparation sous garantie par Internet sur behringer.com ANTES da devolução
Before plugging the unit into a power 3. Stromanschluss. Bevor Sie das
De forma alternativa, envíenos a través le site behringer.com AVANT de nous do produto.
socket, please make sure you are using the Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
de la página web una solicitud online de renvoyer le produit.
correct mains voltage for your particular prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte 3. Ligações. Antes de ligar a unidade
soporte en periodo de garantía ANTES de
model. Faulty fuses must be replaced 3. Raccordement au secteur. Netzspannung für Ihr spezielles Modell à tomada, assegure-se de que está a
devolvernos el aparato.
with fuses of the same type and rating Avant de relier cet équipement au secteur, verwenden. Fehlerhafte Sicherungen utilizar a voltagem correcta para o modelo
without exception. 3. Conexiones de corriente. assurez-vous que la tension secteur müssen ausnahmslos durch Sicherungen em questão. Os fusíveis com defeito
Antes de enchufar este aparato a una de votre région soit compatible avec des gleichen Typs und Nennwerts terão de ser substituídos, sem qualquer
salida de corriente, asegúrese de que l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles ersetzt werden. excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
dicha salida sea del voltaje adecuado uniquement par des modèles exactement corrente nominal.
para su modelo concreto. En caso de de même taille et de même valeur
que deba sustituir un fusible quemado, électrique — sans aucune exception.
deberá hacerlo por otro de idénticas
especificaciones, sin excepción.

También podría gustarte