Está en la página 1de 41

F.

Scott Fitzgerald's The Great Gatsby

El gran Gatsby

Es una novela de 1925 escrita por el autor estadounidense F. Scott Fitzgerald


que sigue a un grupo de personajes que viven en la ciudad ficticia de West Egg
en la próspera Long Island, en el verano de 1922. La historia hace referencia
principalmente al joven y misterioso millonario Jay Gatsby, su pasión
quijotesca y la obsesión por la hermosa ex debutante Daisy Buchanan.

Explora los temas de decadencia, idealismo, resistencia al cambio, agitación


social y el exceso, creando un retrato de la época del jazz, del Art deco o de
los locos años veinte que ha sido descrito como una advertencia con respecto
al sueño americano.

Resumen de la trama

Los principales acontecimientos de la novela se llevan a cabo en el verano de


1922. Nick Carraway, un nativo del Medio Oeste y graduado de Yale, veterano
de la Primera Guerra Mundial -que sirve como narrador de la novela- acepta un
trabajo en Nueva York como vendedor. Alquila una pequeña casa en Long
Island, en el pueblo (ficticio) de West Egg, al lado de la lujosa mansión de Jay
Gatsby, un misterioso millonario que organiza fiestas extravagantes, pero no
participa en ellas. Nick conduce alrededor de la bahía de East Egg para la cena
en la casa de su prima, Daisy Buchanan Fay y su marido Tom, un conocido de
la universidad de Nick. Le presentan a Nick a Jordan Baker, una atractiva joven
golfista cínica con la que Nick comienza una relación romántica. Ella le confiesa
a Nick que Tom tiene una amante, Myrtle Wilson, que vive en el "valle de las
cenizas”11 de un vertedero industrial entre West Egg y la ciudad de Nueva
York. No mucho tiempo después de esta revelación, Nick viaja a la ciudad de
Nueva York con Tom y Myrtle a un apartamento que mantienen para su
amorío. En el apartamento, una fiesta vulgar y extravagante se lleva a cabo.
Ésta termina con Tom rompiéndole la nariz a Myrtle después de que ella lo
molesta diciendo varias veces el nombre de Daisy.

A medida que avanza el verano, Nick finalmente recibe una invitación a una de
las fiestas de Gatsby. Nick se encuentra en la fiesta con Jordan Baker y se
reúnen con Gatsby, un hombre distante y sorprendentemente joven que

1 de 41
reconoce Nick de la misma división en la Primera Guerra Mundial. A través de
Jordan, más tarde Nick se entera de que Gatsby y Daisy habían tenido un
encuentro romántico en 1917 y que él está profundamente enamorado de ella.
Se pasa muchas noches mirando hacia la luz verde al final de su muelle, al
otro lado de la bahía desde su mansión, con la esperanza de algún día reavivar
su romance perdido. El estilo de vida extravagante de Gatsby y sus fiestas
salvajes son un intento de impresionar a Daisy con la esperanza de que algún
día aparezca de nuevo en su puerta. Gatsby desea que Nick organice una
reunión entre él y Daisy. Nick invita a Daisy a tomar el té en su casa, sin
decirle que Gatsby también estará allí. Después de una reunión inicialmente
torpe, Gatsby y Daisy establecen su conexión. Comienzan una aventura y
después de un breve periodo de tiempo, las sospechas de Tom acerca de la
relación de su esposa con Gatsby crecen cada vez más. En un almuerzo en la
casa de los Buchanan, Daisy habla a Gatsby con tal intimidad disimulada que
Tom se da cuenta de que está enamorada de Gatsby. Tom está envuelto en una
relación extramatrimonial y aun así se indigna por la infidelidad de su esposa.
Obliga al grupo a conducir a la ciudad de Nueva York y se enfrenta a Gatsby en
una suite en el Hotel Plaza, afirmando que él y Daisy tienen una historia que
Gatsby nunca podría entender. Además de eso, le anuncia a su mujer que
Gatsby es un criminal cuya fortuna proviene del alcohol de contrabando y otras
actividades ilegales. Daisy se da cuenta de que su lealtad es para Tom y, éste
despectivamente la envía de vuelta a East Egg con Gatsby, en un intento de
demostrar que Gatsby no le puede hacer daño.

Cuando Nick, Jordan, y Tom están en el coche por el valle de cenizas,11 en su


camino a casa, descubren que el coche de Gatsby ha atropellado y matado a la
amante de Tom, Myrtle. Nick se entera tarde,a través de Gatsby, que Daisy
conducía el vehículo en el momento del accidente, pero Gatsby tiene la
intención de cargar con la culpa de todos modos. El marido de Myrtle, George,
deduce equivocadamente que el conductor del coche amarillo es el amante
secreto que recientemente comenzó a sospechar tiene y se dispone a localizar
al dueño. Después de descubrir que el coche amarillo es de Gatsby, llega a la
mansión de él donde fatalmente le dispara y luego se suicida. Nick vive las
pequeñas etapas del perturbador funeral de Gatsby, termina su relación con
Jordan y, se mueve al centro del país, desilusionado con el estilo de vida de la
Costa Este.

2 de 41
Personajes principales

• Nick Carraway – un graduado de Yale, veterano de la Primera Guerra


Mundial, y en el inicio de la trama, un residente recién llegado a West
Egg que tiene 29 años (más tarde 30). También sirve como el narrador
en primera persona de la novela. Él es vecino de Gatsby y vendedor de
bonos. Es amable, a veces sarcástico, y un tanto optimista, aunque esta
última cualidad se desvanece a medida que avanza la novela.

• Jay Gatsby – originalmente James "Jimmy" Gatz) – un misterioso


joven millonario con conexiones de negocios turbios (más tarde revela
ser un contrabandista), originario de Dakota del Norte. Obsesionado con
Daisy Buchanan, una hermosa debutante, de Louisville, Kentucky, a
quien había conocido cuando era un joven militar estacionado en Camp
Taylor del Ejército en Louisville durante la Primera Guerra Mundial.
Fitzgerald se basa en realidad en el Camp Taylor en Louisville, cuando
estaba en el ejército y hace varias referencias a Louisville en la novela,
incluyendo el hotel Seelbach donde se realizó la fiesta Buchanan de la
boda de Tom y Daisy.

• Daisy Fay Buchanan – una atractiva y efervescente, poco profunda y


ensimismada, joven de Louisville, Kentucky debutante de la alta
sociedad, identificado por siempre estar a la moda.13 Prima segunda de
Nick y la esposa de Tom Buchanan. Se cree que Daisy estaba inspirada
en los propios romances juveniles de Fitzgerald con Ginevra King. Daisy
tuvo una relación romántica con Gatsby, antes de casarse con Tom. Su
elección entre Gatsby y Tom es uno de los conflictos centrales de la
novela.

• Thomas "Tom" Buchanan – un millonario que vive en East Egg, y el


marido de Daisy. Tom es un hombre imponente por su estructura
muscular con una voz "ronca tenor" y comportamiento arrogante. Es una
antigua estrella de fútbol en Yale. Buchanan tiene semejanzas con
William Mitchell, ciudadano de Chicago que se casó con Ginevra King.
Buchanan y Mitchell fueron de Chicago y tenían interés en el polo. Al
igual que el padre de Ginevra. Buchanan asistió a la Universidad de Yale
y es un supremacista blanco.

3 de 41
• Jordan Baker – intima amiga de Daisy Buchanan, con el cabello
"amarillo como la hoja del otoño", un cuerpo atlético firme, y una actitud
distante. Ella es la novia de Nick Carraway en la mayor parte de la
novela y una golfista aficionada con una reputación ligeramente
sombreada y una inclinación por la falta de veracidad. Maxwell Perkins
afirma que Jordan se basa en la golfista Edith Cummings, una amiga de
Ginevra King.14 Su nombre es un juego de palabras relacionado con las
dos marcas de automóviles entonces populares, Jordan Motor Car
Company y el Baker Motor Vehicle, que aluden a la reputación de Jordan
"rápida" y con libertad, haciendo también una representación de los
estadounidenses, especialmente las mujeres de la década de 1920.

• George B. Wilson – mecánico y propietario de un garaje. Myrtle Wilson


(su mujer) y Tom Buchanan, lo desprecian tanto que lo describen como
"tan tonto que no sabe que está vivo." Cuando se entera de la muerte de
su esposa, dispara y mata a Gatsby, creyendo erróneamente que había
estado conduciendo el coche que mató a Myrtle, y luego se quita la vida.

• Myrtle Wilson – esposa de George, y amante de Tom Buchanan. Myrtle,


que posee una vitalidad feroz, está desesperada por encontrar refugio de
su matrimonio complaciente, pero por desgracia esto la lleva a su trágico
final. Ella murió accidentalmente al ser atropellada por el coche de
Gatsby (conducido por Daisy, aunque Gatsby insistía en tomar la culpa
del accidente).

• Meyer Wolfshiem – un amigo judío y mentor de Gatsby, descrito como


un jugador de la Serie Mundial. Wolfsheim sólo aparece dos veces en la
novela, la segunda vez se niega a asistir al funeral de Gatsby. Él es una
clara alusión a Arnold Rothstein, un capo del crimen de Nueva York, que
fue culpado notoriamente por el escándalo de los Medias Negras al
contaminar la Serie Mundial de 1919.

Temas

El gran Gatsby como una "advertencia de lo decrépito del sueño americano."


La historia trata de la aspiración humana a empezar de nuevo, la política
social, su brutalidad y también la traición, de los propios ideales y de las
personas. Otros, como el periodista Nick Gillespie, entienden El gran Gatsby
como una historia "acerca de la descomposición de las diferencias de clase en
la cara de una economía moderna basada no en la condición y posición, sino

4 de 41
en la innovación y capacidad de satisfacer las necesidades siempre cambiantes
de los consumidores."44 Esta interpretación afirma que El gran Gatsby captura
la experiencia de Estados Unidos porque es una historia sobre el cambio y los
que resisten a él; si el cambio se presenta en forma de una nueva ola de
inmigrantes (europeos del sur en el siglo 20, los latinoamericanos hoy en día),
los nuevos ricos, o las minorías exitosas, es por esto que los estadounidenses
desde 1920 hasta hoy en día tienen mucha experiencia con el cambio
económico y circunstancias sociales. Como dice Gillespie, "Si bien los términos
específicos de la ecuación siempre están cambiando, es fácil ver ecos del
conflicto básico de Gatsby entre las fuentes de poder establecidas económica y
culturalmente, además de los advenedizos en prácticamente todos los aspectos
de la sociedad americana.”

Además de explorar las pruebas y tribulaciones de aprovechar el gran sueño


americano durante la época del jazz, el gran Gatsby explora como un tema las
expectativas sociales de género, ejemplificado en el personaje de Daisy
Buchanan la marginación de la mujer en la clase social de East Egg que
Fitzgerald representa. Como una clase alta, mujer blanca que vive en East Egg
durante este período de tiempo en Estados Unidos, Daisy debe cumplir con
ciertas expectativas de la sociedad, incluyendo llenar activamente el papel de
esposa sumisa, madre, guardián de la casa y encantadora mundana. A medida
que el lector encuentra en la novela muchas de las opciones de Daisy, en
última instancia la que culmina en tragedia de la trama y la miseria para todos
los implicados, pueden atribuirse, al menos en parte a su papel prescrito como
una "pequeña y hermosa tonta" que es totalmente dependiente de su marido
para la seguridad financiera y social. Por ejemplo, se podría argumentar que la
decisión final de Daisy de permanecer con su marido a pesar de sus
sentimientos por Gatsby se puede atribuir a la situación, seguridad y
comodidad que su matrimonio con Tom Buchanan ofrece. Además, el tema de
la función familiar femenina dentro de El gran Gatsby va de la mano con la de
la unidad de la familia ideal asociada con el gran sueño estadounidense - un
sueño que se hace realidad para Gatsby y Daisy en la prosa de Fitzgerald.45

5 de 41
Ernest Hemingway's "Hills Like White
Elephants”
"Hills Like White Elephants" is a short story by Ernest Hemingway. It was
first published in August 1927, in the literary magazine transition, then later in
the 1927 short story collection Men Without Women.

Theme

(Choices)

Confronting and accepting the future OR Evasion of responsibility

Synospsis

The story focuses on a conversation between an American man and a young


woman, described as a "girl," at a Spanish train station while waiting for a train
to Madrid. The girl compares the nearby hills to white elephants. The pair
indirectly discuss an "operation" that the man wants the girl to have, which is
implied to be an abortion.

Analysis

There is little context or background information about the characters. Readers


must come to their own conclusions based on the dialogue. This has led to
varying interpretations of the story. One point of debate is whether or not the
woman decides to get an abortion.

Four possible outcomes: 1) they will have the abortion and break up; 2) they
will have the abortion and stay together; 3) they will have the baby and break
up; and 4) they will have the baby and stay together". There are many essays
written which argue for all of these possibilities and more. There is no universal
consensus because of the nature of the story; the reader is simply not given
much information.

Motif

6 de 41
• Alcohol is one motif ;there is drinking throughout the story.First they
order two glasses of beer,then the girl wants to try Anis del Toro.They
order a second round of beers . Then they order a third round of beers .
After moving the luggage, the man stops in the bar room and has another
drink.In trying to avoid conversation and the issue at hand, the couple
fills their time with alcoholic drinks.At the end of the story they each drink
alone.She is at the table finishing her beer from the third round.He sits at
the bar and drinks an Anis

• The man’s over-simplification of the “operation”. Using this


euphemism, rather than the harsh word “abortion”, is one way he
minimizes this choice.His continuing statements stress how “perfectly
simple” this process can be and also imply his strong opinion that she
should just “do it”.

Symbolism

• the valley of Ebro, in the opening paragraph, is often seen as having deeper
meanings: "It has long been recognized that the two sides of the valley of
the Ebro represent two ways of life, one a sterile perpetuation of the
aimless hedonism the couple have been pursuing, the other a participation
in life in its full natural sense.

• Hills symbolises, the rounded enlargement of the girl’s stomach with a baby

• The Color White, Symbolizes innocence and purity of Jig

• Drink ( called in the story absinthe or “anis del toro”) "was alluring not only
because of its narcotic effects but also because of its reputation as an
aphrodisiac." Lanier asserts that every detail in "Hills Like White Elephants"
is intentionally placed by Hemingway, and the Absinthe could have several
possible connotations. She postulates that "the addictive quality of the
drink…is meant to emphasize the addictive nature of the couple's lifestyle…
It is an empty, meaningless existence that revolves around traveling, sex,
drinking, looking at things, and having pointless conversations about these
things". Another possible interpretation of the Absinthe relates to its appeal
and effects. Like the man and woman's relationship, it is alluring at first, but
"It becomes a destroyer of the child, who is aborted; a destroyer of the girl,
who endures the physical and emotional pain of aborting the child she

7 de 41
wants; and a destroyer of the couple's relationship". It is important to note
that this interpretation assumes the couple have the abortion and end their
relationship, as well as that the young woman wants to continue the
pregnancy; none of these are certain, due to the ambiguity of the story.

• White Elephant Symbolizes uselessness or being unwanted. A white


elephant sale, for example, is a type of yard sale or bargain-bin sale. At
these sales, stuff that is unwanted is sold. This reference could imply that
the unborn baby is useless or unwanted.According to Asian legends, the
possession of a white elephant was regarded as both a blessing and a curse.
It was good because the animal was sacred and was considered to be a
high-level gift. It was bad because the animal could not be used as a labor
animal and would be expensive to own and maintain.

Avoidance of a difficult topic (“an elephant in the room”).The phrase “an


elephant in the room” is a euphemism for a topic painfully obvious that no
one wants to discuss – it refers to a question, problem, or issue that is
obvious but is being ignored.

Strength and fertility According to tradition, Buddha’s mother had a dream


about a white elephant that brought her a lotus flower. The following day
she gave birth to her son.

• The title "Hills Like White Elephants" is a symbol within Hemingway's short
story that requires analysis to depict its meaning and relevance to the story
as well. Repetition of words and phrases is a common trait found within
Hemingway's short story, a habit that is not done without cause. This was
done in an attempt to emphasize importance on certain matters, such as he
does with the title of the story. Within the story, Hemingway makes "two
references to the whiteness of the hills and four to them as white
elephants”.The most common belief as to the meaning of this reference has
to do with color comparisons used throughout the story. In correlation with
the drink "absinthe" as mentioned above, there is believed to be a contrast
of joy and sorrow between the black licorice of the alcoholic drink and the
whiteness of the hills. This can also be contrasted with the comparison
between the white hills and the dry, brown countryside that represents the
same joy and sorrow as the former. However, the true meaning of the title
does not become fully known until the topic of getting an abortion is

8 de 41
revealed between the couple. It could also mean the literal translation of
elephant in the room meaning something painfully obvious that is not to be
spoken about or referenced. "Elephant in the room" is a term used mainly
by couples having a relationship crisis or difficulty including break-ups,
divorce, cheating, marriage, adoption, or abortion. This is viewed different
between the couple. The child is seen "as simply a white elephant to the
man" to be rid of, whereas the woman only sees it as this due to the fathers
views.

• Jig (Nickname of the girl).A jig is a device used in wood working. Some
have suggested that her name is symbolic because the man thinks of her as
a tool – an object – rather than a person with emotions and feelings about
her unborn child.A jig is also a traditional Irish dance. This nickname can
show, in a subtle way, that the girl and man dance around each other and
around the problem that exists without saying anything important or coming
to any clear decision.

• Bamboo Curtains : boundaries the couple is facing at this point in their life
OR the separation that exists between the couple

• Anis del Toro : This powerful liquor can symbolize the excitement that her
American boyfriend has to offer to Jig, but the drink fails to deliver.This new
drink that tastes like licorice can represent the innocence of Jig, since she
has never heard of this drink before.

• Railroad Tracks : These are tracks that run side-by-side, yet never meet,
and could represent the relationship between Jig and her boyfriend – being
together – yet never coming together.These tracks are the dividing line
between the green, fertile land, and the brown, dry land, representing the
division that exists between the couple.

• Train Station : the point where a decision must be made, as it is the


midpoint between their journeys

• Green Side of Station (Lush, fertile, vibrant green landscape)fertility – the


growing baby – a new life – a new beginning

• Barren Side of Station : Death/Infertility

• Ebro River : Represents life and vitality. Symbolic of the passage of time

9 de 41
• Baggage : the past

• Hotel Labels on Baggage :Symbolized the man’s spirited and unrestricted


lifestyle, which he will have to give up if he needs to settle down and raise a
child. Represents : all of the places the couple has traveled to

Another theme...Selfishness and Manipulation

• “Well, let’s try and have a fine time.”


• “I think it’s the best thing to do.”
• “I love you now. You know I love you.”
• “It’s really an awfully simple operation, Jig. It’s not really an operation at
all.”
• “That’s the only thing that bothers us. It’s the only thing that’s made us
unhappy.”
• “I know you wouldn’t mind it, Jig. It’s really not anything. It’s just to let
the air in””
• “I won’t worry about that because it’s perfectly simple.”
• “I don’t care anything about it.”
• “We’ll be fine afterwards. Just like we were before.”
• “You don’t have to be afraid. I’ve known lots of people that have done it.”
• “I’ll go with you and I’ll stay with you all the time. They just let the air in
and then it’s all perfectly natural.”
• “Well, if you don’t want to you don’t have to. I wouldn’t have you do it if
you didn’t want to. But I know it’s perfectly simple.”
• “But I don’t want anybody but you. I don’t want anyone else. And I know
it’s perfectly simple.”

Hemingway uses a style that analysts call the “Iceberg Theory.” This is very
evident in “Hills Like White Elephants.” His hard facts float above the water
but most of the supporting structure, filled with symbolism, operates
underwater.

10 de 41
APUNTES CLASE

Short story in America

• Lack of a developed social system

- “ Rip van winkle”


- “ The legend of sleepy hollow”
- Exceptions: Charles Brocken brown’s and Fenimore Coope’s novels

• Copyright laws

- 1783: copyright law for American authors


- 1891: first international copyright law

• Development of periodicals

• The “ American way of life”

• Puritan mentality

- Biblical parables
- Native mythology

• Writers of “ the lost generation”

- Disillusioned with America ( writers)


- Experts in tragedy, suffering and anguish

“ A new generation, grown up to find all Gods dead, all wars fought, all faiths in man shaken”

Ernest Hemingway ( 1899-1961)

• Nick Adams

• In our time

Mas relatos que leer:

- “The snows of Kilimanjaro”

- “ The short happy life of Francis macomber”

- Easy language and grammar

- Abortion ( no habla de esto x la España de la época )

- No descriptions in this case short descriptions

11 de 41
- Focus on the plot

- No name for the main character . “ the American”

- The girl is girl o Jig sometimes

Hemingway’s “iceberg” .. técnica de escritura que hace que sus relatos parezcan fáciles de leer
pero esto solo es una ilusión

3erd persona narrator he just present events, introduce the dialogs

The flay on the wall. narrator used by Hemingway

Truman Capote
A sangre fría es una película policial y de drama estadounidense de 1967
dirigida, escrita y producida por Richard Brooks y protagonizada por Robert
Blake, Scott Wilson y John Forsythe. Basada en la novela homónima de
Truman Capote, la película consigue trasladar los temas sustanciales:
conocer íntimamente a las víctimas y sus verdugos, saber con todo detalle
qué ocurrió exactamente aquella noche del 14 de noviembre de 1959 por
boca de uno de los asesinos y reflexionar sobre la pena de muerte.
Ganó el premio David di Donatello al Mejor director extranjero y estuvo
nominada a cuatro Óscar: Mejor director, Mejor banda sonora, Mejor
fotografía y Mejor guion adaptado. En 2008 fue elegida para ser preservada
en el archivo de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos. Forma parte
del AFI's 10 Top 10 en la categoría de "Películas judiciales".

Sinopsis

Los Clutter, una familia de granjeros de Kansas, son asesinados por dos ex-
presidiarios, Dick (Scott Wilson) y Perry (Robert Blake). La brigada policial
que investiga la brutal matanza está liderada por el que fuera miembro del
FBI Alvin Dewey (John Forsythe) y éste hará todo lo posible por resolver el
asesinato.
Argumento[editar]
A sangre fría narra el asesinato de los Clutter, una familia acomodada del
Medio Oeste de EE UU a manos de dos ex presidiarios: Richard "Dick"
Eugene Hickock (Scott Wilson) y Perry Edward Smith "Perry" (Robert Blake),
ambos delincuentes de poca monta que compartieron celda en la
Penitenciaría de Lansing (Kansas). El equipo de investigación, liderado por el
agente Alvin Dewey (John Forsythe), (que en su día fue sheriff de Garden
12 de 41
City, condado de Finney donde suceden los hechos, y también ex agente del
FBI), se encuentra con unas muertes extremadamente violentas que no
parecen responder a una motivación plausible. Herbert W. Clutter, de 48
años, su esposa Bonnie, de 46, y sus hijos adolescentes Kenyon y Nancy, y
otras dos hijas que ya no viven en la casa familiar, son precisamente el
arquetipo de la familia estadounidense feliz, con sus virtudes y defectos, con
sus glorias, como el éxito en el negocio agropecuario, el liderazgo en su
comunidad, los hijos responsables y educados; y sus abismos, la madre,
Bonnie, está gravemente afectada por problemas psicológicos, cuando no
dudas existenciales, que la mantienen prácticamente recluida en su
dormitorio o en centros de tratamiento especializado.
Dewey y sus hombres no aciertan a explicarse por qué tanto ensañamiento
sobre Herbert y su familia. El robo es descartado en primera instancia, por la
inveterada costumbre del señor Clutter de no llevar dinero encima o
guardarlo en la casa ("Desde que el barbero subió el corte de pelo a 1,5$
Clutter paga siempre con cheque", nos revela Truman Capote en su novela).
Otros motivos son difíciles de imaginar para el agente Dewey, que es amigo
íntimo del señor Clutter y su familia; ¿la envidia?, ¿algún antiguo pleito?,
¿una venganza?. La respuesta la tiene otro convicto de Lansing, Floyd Wells,
que diez años atrás estuvo empleado en la finca de los Clutter, River Valley.
En las eternas conversaciones entre compañeros de celda, Wells había
contado a Hickock su experiencia en aquella parte de Kansas, lo rico y
ecuánime que era el señor Clutter, los pormenores de la finca y de la casa, y
también que sabía por el propietario que frecuentemente, mantener el
negocio le costaba hasta 10.000 dólares semanales. Hickock salió de
Lansing convencido de que en esa casa debía de haber una caja fuerte con
miles de dólares... y una jovencita en edad de merecer.
La ausencia de esa caja fuerte, la negativa de Perry a permitir que Hickock
abuse de Nancy, y el placer que experimentan al ver a tan noble família
humillada e indefensa, desencadenan la matanza. Durante seis largas
semanas, y ante la falta de respuestas, los habitantes de Holcomb se ven
sumidos en una depresión colectiva, en un pánico y una paranoia
socializados, hasta que los autores del crimen son detenidos en Las Vegas la
tarde del 30 de diciembre, después de pasar 40 días vagando por México y
la mitad sur de los Estados Unidos.
Un fiscal hábil, una defensa de oficio, un juez de libro y un jurado de hombres
sencillos y muy religiosos, sentencian a muerte por ahorcamiento a los
acusados, que apelarán durante cinco años, pero que acabarán en El Rincón
(el lugar de la penitenciaría estatal de Kansas donde se ejecuta a los reos),
la noche del 14 de abril de 1965.

13 de 41
Truth and fiction

It is hard to tell with him where truth ends and fiction begins because he is terrific
improviser who gets carried away by the details.

IN COLD BLOOD

Truman Capote spent six years doing research for this book. It was published in 1965.
Traits that we are going to finds in In Cold Blood.

• The credibility of fact

• The immediacy of film

• The precision of poetry

• The Muses are Heard and The Duke in his Domain are short non-fiction
journalisms by Truman Capote, which served to him as references to write In Cold
Blood.

• It represented the peak of Capote’s career.

• Characteristics:

o The intemporality of the subject (could take place at any time)

o The unfamiliarity of the setting.

o A high number of characters that would permit him to present the story from
several points of view.

• Book Division:

o The Last to See Them Alive.

o Persons unknown: how the investigators had no clue who did it.

o Answer: how the crime was committed.

o The Corner: trial and the eventual death of the murderers.

• It has been known as an American Modern Epic novel.

• A reflection on American life, this collision between the desperate, ruthless,


wandering, savage part of America life, and the other, which is insular and safe,
more or less.

• The American Dream gone to pieces.

14 de 41
• Determinism: Hickok and Smith represent the moral pervasion. They represent
what can happen when a person is born under non-appropriate circumstances.

• Pathological dimension of the crime: the crime was a psychological accident,


virtually an impersonal act; the victims might as well have been killed by lightning.

• This work tries to criticise death penalty.

• The book was very accurate.

• Final message: add a final scene in the cemetery (life continues after death (the
only thing he invented))

• Truman did not like the film, he criticised it a lot.

Toni Morrison's The Bluest Eye

Main ideas
La blancura como el estándar de belleza
El Bluest Eye proporciona una descripción ampliada de las formas en que los
estándares de belleza blanca internalizados deforman la vida de las niñas y
mujeres negras. Los mensajes implícitos de que la blancura es superior están
en todas partes, incluida la muñeca blanca que se le dio a Claudia, la
idealización de Shirley Temple, el consenso de que Maureen, de piel clara, es
más linda que las otras chicas negras, la idealización de la belleza blanca en las
películas y Pauline La preferencia de Breedlove por la pequeña niña blanca
para la que trabaja sobre su hija. Las mujeres adultas, después de haber
aprendido a odiar la negrura de sus propios cuerpos, les quitan el odio a sus
hijos: la Sra. Breedlove comparte la convicción de que Pecola es fea y que
Geraldine, de piel más clara, maldice la negrura de Pecola. Claudia permanece
libre de esta adoración a la blancura, imaginando al bebé nonato de Pecola
como hermoso en su negrura. Pero se insinúa que una vez que Claudia llegue a
la adolescencia, ella también aprenderá a odiarse a sí misma, como si el odio
racial fuera una parte necesaria de la maduración.

La persona que más sufre los estándares de belleza blanca es, por supuesto,
Pecola. Conecta la belleza con ser amada y cree que si posee ojos azules, la

15 de 41
crueldad en su vida será reemplazada por afecto y respeto. Este deseo
desesperado conduce finalmente a la locura, lo que sugiere que el
cumplimiento del deseo de belleza blanca puede ser aún más trágico que el
impulso del deseo mismo.

Ver versus ser visto

El deseo de Pecola de tener ojos azules, aunque es poco realista, se basa en


una visión correcta de su mundo: cree que la crueldad que presencia y
experimenta está relacionada con la forma en que se la ve. Pecola se imagina
que si tuviera hermosos ojos azules, la gente no querría hacer cosas feas
frente a ella o hacia ella. La precisión de esta idea es afirmada por su
experiencia de ser molestada por los chicos: cuando Maureen viene a su
rescate, parece que ya no quieren comportarse mal bajo la mirada atractiva de
Maureen. En un sentido más básico, Pecola y su familia son maltratados en
parte porque tienen la piel negra. Al desear ojos azules en lugar de una piel
más clara, Pecola indica que desea ver las cosas de manera diferente tanto
como desea que la vean de manera diferente. Ella solo puede recibir este
deseo, en efecto, cegándose a sí misma. Entonces, Pecola puede verse a sí
misma como hermosa, pero solo a costa de su capacidad de verse con
precisión tanto a sí misma como al mundo que la rodea. La conexión entre
cómo se ve y lo que se ve tiene un resultado trágico para ella.

El poder de las historias

The Bluest Eye no es una historia, sino múltiples historias, a veces


contradictorias, entrelazadas. Los personajes cuentan historias para dar
sentido a sus vidas, y estas historias tienen un tremendo poder tanto para el
bien como para el mal. Las historias de Claudia, en particular, destacan por su
poder afirmativo. En primer lugar, cuenta la historia de Pecola y, aunque
cuestiona la precisión y el significado de su versión, hasta cierto punto su
atención y cuidado redimen la fealdad de la vida de Pecola. Además, cuando
los adultos describen el embarazo de Pecola y esperan que el bebé muera,
Claudia y Frieda intentan reescribir esta historia como una esperanza,
considerándose salvadores. Finalmente, Claudia se resiste a la premisa de la
superioridad blanca, escribiendo su propia historia sobre la belleza de la
negrura. Las historias de otros personajes a menudo son destructivas para
ellos y para los demás. La historia que Pauline Breedlove se cuenta sobre su
propia fealdad refuerza su odio hacia sí misma, y la historia que se cuenta
sobre su propio martirio refuerza su crueldad hacia su familia. Las narraciones

16 de 41
personales de Soaphead Church sobre sus buenas intenciones y su relación
especial con Dios son pura hipocresía. Es probable que las historias
distorsionen la verdad como lo son para revelarla. Si bien Morrison
aparentemente cree que las historias pueden ser redimidas, ella no es un
optimista ciego y se niega a dejarnos descansar cómodamente en cualquier
versión de lo que sucede.
Sexual Initiation and Abuse

To a large degree, The Bluest Eye is about both the pleasures and the perils of
sexual initiation. Early in the novel, Pecola has her first menstrual period, and
toward the novel’s end she has her first sexual experience, which is violent.
Frieda knows about and anticipates menstruating, and she is initiated into
sexual experience when she is fondled by Henry Washington. We are told the
story of Cholly’s first sexual experience, which ends when two white men force
him to finish having sex while they watch. The fact that all of these
experiences are humiliating and hurtful indicates that sexual coming-of-age is
fraught with peril, especially in an abusive environment.

In the novel, parents carry much of the blame for their children’s often
traumatic sexual coming-of-age. The most blatant case is Cholly’s rape of his
own daughter, Pecola, which is, in a sense, a repetition of the sexual
humiliation Cholly experienced under the gaze of two racist whites. Frieda’s
experience is less painful than Pecola’s because her parents immediately come
to her rescue, playing the appropriate protector and underlining, by way of
contrast, the extent of Cholly’s crime against his daughter. But Frieda is not
given information that lets her understand what has happened to her. Instead,
she lives with a vague fear of being “ruined” like the local prostitutes. The
prevalence of sexual violence in the novel suggests that racism is not the only
thing that distorts black girlhoods. There is also a pervasive assumption that
women’s bodies are available for abuse. The refusal on the part of parents to
teach their girls about sexuality makes the girls’ transition into sexual maturity
difficult

Apetitos satisfechos versus reprimirlos

Varios personajes de The Bluest Eye definen sus vidas a través de la negación
de sus necesidades corporales. Geraldine prefiere la limpieza y el orden al
desorden del sexo, y como resultado es emocionalmente gélida. Del mismo

17 de 41
modo, Pauline prefiere limpiar y organizar el hogar de sus empleadores blancos
a expresar afecto físico hacia su familia. Soaphead Church considera que la
fisicalidad es desagradable, y esta peculiaridad lleva a su preferencia por los
objetos sobre los humanos y a su atracción perversa por las niñas. Por el
contrario, cuando los personajes experimentan felicidad, generalmente es en
términos visceralmente físicos. Claudia prefiere que sus sentidos se deleiten
con maravillosos aromas, sonidos y gustos que recibir una muñeca blanca y
dura. Los mejores momentos de felicidad de Cholly son comer la mejor parte
de una sandía y tocar a una chica por primera vez. El recuerdo más feliz de
Pauline es de satisfacción sexual con su esposo. La novela sugiere que, no
importa cuán desordenado y a veces violento sea el deseo humano, también es
la fuente de la felicidad: la negación del cuerpo engendra odio y violencia, no
redención.

MOTIFS
Los motivos son estructuras recurrentes, contrastes o dispositivos literarios
que pueden ayudar a desarrollar e informar los temas principales del texto.
La narrativa de Dick y Jane
La novela comienza con una narración de un manual de lectura de Dick y Jane,
una narración que se distorsiona cuando Morrison ejecuta sus oraciones y
luego sus palabras juntas. La brecha entre el mundo idealizado, desinfectado y
de clase media alta de Dick y Jane (que suponemos que es blanco, aunque
nunca se nos dice) y el mundo a menudo oscuro y feo de la novela se enfatiza
en los títulos de los capítulos extraídos de la cartilla. Pero Morrison no significa
que pensemos que el mundo de Dick y Jane es mejor; de hecho, es en gran
parte porque los personajes negros han internalizado los valores blancos de
Dick y Jane por lo que son infelices. De esta manera, la narrativa de Dick y
Jane y la novela proporcionan comentarios irónicos el uno al otro.

Las estaciones y la naturaleza

La novela se divide en las cuatro estaciones, pero se niega a cumplir las


expectativas de estas estaciones. Por ejemplo, la primavera, la época
tradicional de renacimiento y renovación, le recuerda a Claudia que la azotaron
con nuevos interruptores, y es la temporada en que violan a Pecola. El bebé de
Pecola muere en otoño, la temporada de cosecha. Morrison utiliza ciclos
naturales para subrayar la falta de naturalidad y la miseria de las experiencias
de sus personajes. Hasta cierto punto, ella también cuestiona la benevolencia

18 de 41
de la naturaleza, como cuando Claudia se pregunta si "la tierra misma podría
haber sido inflexible" para alguien como Pecola.

Blancura y color

En la novela, la blancura se asocia con la belleza y la limpieza (particularmente


de acuerdo con Geraldine y la Sra. Breedlove), pero también con la esterilidad.
En contraste, el color está asociado con la felicidad, más claramente en el arco
iris de recuerdos amarillos, verdes y morados que Pauline Breedlove ve cuando
hace el amor con Cholly. Morrison utiliza estas imágenes para enfatizar la
destructividad del privilegio de la comunidad blanca de la blancura y para
sugerir que el color vibrante, en lugar de la pura ausencia de color, es una
imagen más fuerte de felicidad y libertad.

Ojos y visión

Pecola está obsesionada con tener ojos azules porque cree que esta marca de
belleza blanca convencional cambiará la forma en que se la ve y, por lo tanto,
la forma en que ve el mundo. También hay referencias continuas a los ojos de
otros personajes, por ejemplo, la hostilidad del Sr. Yacobowski hacia Pecola
reside en el vacío en sus propios ojos, así como en su incapacidad para ver a
una chica negra. Este motivo subraya la preocupación reiterada de la novela
por la diferencia entre cómo vemos y cómo nos ven, y la diferencia entre la
vista superficial y la visión verdadera.

Suciedad y limpieza

Los personajes negros de la novela que han internalizado los valores blancos
de clase media están obsesionados con la limpieza. Geraldine y la Sra.
Breedlove están excesivamente preocupados por la limpieza de la casa,
aunque la Sra. Breedlove solo limpia la casa de sus empleadores blancos,
como si el departamento de Breedlove estuviera más allá de su ayuda. Esta
fijación en la limpieza se extiende a las búsquedas morales y emocionales de
las mujeres por la pureza, pero la obsesión por el saneamiento doméstico y
moral las lleva a una cruel frialdad. En contraste, una marca de la fortaleza de
carácter de Claudia es su placer en su propia suciedad, un placer que
representa la confianza en sí mismo y una comprensión correcta de la
naturaleza de la felicidad.

19 de 41
Los símbolos son objetos, personajes, figuras o colores utilizados para
representar ideas o conceptos abstractos.

La casa

La novela comienza con una oración de una narración de Dick-and-Jane: "Aquí


está la casa". Las casas no solo indican el estado socioeconómico de esta
novela, sino que también simbolizan las situaciones emocionales y los valores
de los personajes que las habitan. El departamento de Breedlove es miserable
y decrépito, sufre la preferencia de la Sra. Breedlove por la casa de su
empleador sobre la suya y simboliza la miseria de la familia Breedlove. La casa
MacTeer es oscura y con corrientes de aire, pero la señora MacTeer la cuida
cuidadosamente y, según Claudia, está llena de amor, simbolizando la cohesión
comparativa de esa familia.

Ojos más azules

Para Pecola, los ojos azules simbolizan la belleza y la felicidad que asocia con
el mundo blanco de clase media. También vienen a simbolizar su propia
ceguera, ya que ella obtiene ojos azules solo a costa de su cordura. El ojo
"más azul" también podría significar el ojo más triste. Además, los juegos de
palabras en I, en el sentido de que el título de la novela usa la forma singular
del sustantivo (en lugar de The Bluest Eyes) para expresar el triste aislamiento
de muchos de los personajes.

Las maravillas

Claudia y Frieda asocian las maravillas con la seguridad y el bienestar del bebé
de Pecola. Su ofrenda ceremonial de dinero y las semillas de caléndula
restantes sin vender representan un sacrificio honesto de su parte. Creen que
si las maravillas que plantaron crecen, entonces el bebé de Pecola estará bien.
De manera más general, las maravillas representan la renovación constante de
la naturaleza. En el caso de Pecola, este ciclo de renovación es pervertido por
la violación de su padre.

Key facts

Type Of Work · Novel
Genre  · Coming-of-age, tragedy, elegy
Language  · English
20 de 41
Time And Place Written  · New York, 1962–1965
Date Of First Publication  · 1970
Publisher  · Holt, Rinehart, and Winston. The novel went out of
print in 1974 but was later rereleased.
Narrator  · There are two narrators: Claudia MacTeer, who narrates
in a mixture of a child’s and an adult’s perspective; and an
omniscient narrator.
Point Of View  · Claudia’s and Pecola’s points of view are
dominant, but we also see things from Cholly’s, Pauline’s, and other
characters’ points of view. Point of view is deliberately fragmented
to give a sense of the characters’ experiences of dislocation and to
help us sympathize with multiple characters.
Tone  · Lyrical, elegiac, embittered, matter-of-fact, colloquial
Tense  · Past, as seen by the adult Claudia
Setting (Time)  · 1940–1941
Setting (Place)  · Lorain, Ohio
Protagonist  · Pecola Breedlove
Major Conflict  · Pecola needs to receive love from somebody, but
her parents and the other members of her community are unable to
love her because they have been damaged and thwarted in their
own lives.
Rising Action  · Cholly tries to burn down the family house; Pecola
is snubbed by a grocer, tormented by boys, and blamed for killing a
cat.
Climax  · Pecola’s father rapes her.
Falling Action  · Pecola is beaten by her mother, requests blue
eyes from Soaphead Church, begins to go mad, and loses her
baby.
Themes  · Whiteness as the standard of beauty; seeing versus
being seen; the power of stories; sexual initiation and abuse;
satisfying appetites versus repressing them
Motifs  · The Dick-and-Jane narrative; the seasons and nature;
whiteness and color; eyes and vision; dirtiness and cleanliness
Symbols  · The house; bluest eyes; the marigolds
Foreshadowing  · The prologue foreshadows the major events of
the plot.

21 de 41
Character List
Pecola Breedlove - The protagonist of the novel, an eleven-year-old black
girl who believes that she is ugly and that having blue eyes would make her
beautiful. Sensitive and delicate, she passively suffers the abuse of her mother,
father, and classmates. She is lonely and imaginative.

Claudia MacTeer - The narrator of parts of the novel. An independent and


strong-minded nine-year-old, Claudia is a fighter and rebels against adults’
tyranny over children and against the black community’s idealization of white
beauty standards. She has not yet learned the self-hatred that plagues her
peers.

Cholly Breedlove - Pecola’s father, who is impulsive and violent—free, but in


a dangerous way. Having suffered early humiliations, he takes out his
frustration on the women in his life. He is capable of both tenderness and rage,
but as the story unfolds, rage increasingly dominates.
Pauline (Polly) Breedlove - Pecola’s mother, who believes that she is ugly;
this belief has made her lonely and cold. She has a deformed foot and sees
herself as the martyr of a terrible marriage. She finds meaning not in her own
family but in romantic movies and in her work caring for a well-to-do white
family.

Frieda MacTeer - Claudia’s ten-year-old sister, who shares Claudia’s


independence and stubbornness. Because she is closer to adolescence, Frieda
is more vulnerable to her community’s equation of whiteness with beauty.
Frieda is more knowledgeable about the adult world and sometimes braver
than Claudia.

Mrs. MacTeer - Claudia’s mother, an authoritarian and sometimes callous


woman who nonetheless steadfastly loves and protects her children. She is
given to fussing aloud and to singing the blues.

Mr. MacTeer - Claudia’s father, who works hard to keep the family fed and
clothed. He is fiercely protective of his daughters.

Henry Washington - The MacTeers’ boarder, who has a reputation


for being a steady worker and a quiet man. Middle-aged, he has never married
and has a lecherous side.

22 de 41
Sammy Breedlove - Pecola’s fourteen-year-old brother, who copes with his
family’s problems by running away from home. His active response contrasts
with Pecola’s passivity.

China, Poland, Miss Marie - The local whores, Miss Marie (also known as the
Maginot Line) is fat and affectionate, China is skinny and sarcastic, and Poland
is quiet. They live above the Breedlove apartment and befriend Pecola.

Mr. Yacobowski - The local grocer, a middle-aged white immigrant. He has a


gruff manner toward little black girls.

Rosemary Villanucci - A white, comparatively wealthy girl who lives next


door to the MacTeers. She makes fun of Claudia and Frieda and tries to get
them into trouble, and they sometimes beat her up.

Maureen Peal - A light-skinned, wealthy black girl who is new at the local
school. She accepts everyone else’s assumption that she is superior and is
capable of both generosity and cruelty.

Geraldine - A middle-class black woman who, though she keeps house


flawlessly and diligently cares for the physical appearances of herself and her
family (including her husband, Louis, and her son, Junior), is essentially cold.
She feels real affection only for her cat.

Junior - Geraldine’s son, who, in the absence of genuine affection from his
mother, becomes cruel and sadistic. He tortures the family cat and harasses
children who come to the nearby playground.

Soaphead Church - Born Elihue Micah Whitcomb, he is a light-skinned West


Indian misanthrope and self-declared “Reader, Adviser, and Interpreter of
Dreams.” He hates all kinds of human touch, with the exception of the bodies
of young girls. He is a religious hypocrite.

Aunt Jimmy - The elderly woman who raises Cholly. She is affectionate but
physically in decay.

Samson Fuller - Cholly’s father, who abandoned Cholly’s mother when she
got pregnant. He lives in Macon, Georgia, and is short, balding, and mean.

23 de 41
Blue Jack - A co-worker and friend of Cholly’s during his boyhood. He is a
kind man and excellent storyteller.

M’Dear - A quiet, elderly woman who serves as a doctor in the community


where Cholly grows up. She is tall and impressive, and she carries a hickory
stick.

Darlene - The first girl that Cholly likes. She is pretty, playful
and affectionate.

Análisis

Capitulo 1: Otoño

Este capítulo presenta las diversas formas de impotencia que enfrenta Claudia
y los desafíos que enfrentará a medida que crezca. En primer lugar, ella
experimenta la impotencia universal de ser una niña. Criada en una época en
la que los niños deben ser vistos, no escuchados, ella y su hermana ven a los
adultos como fuerzas impredecibles que deben ser observadas y manejadas
con cuidado. Luego, Claudia experimenta la impotencia de ser negra y pobre
en la década de 1940. Ella y su familia se aferran a los márgenes de la
sociedad, con la peligrosa amenaza de la falta de vivienda. Finalmente, Claudia
experimenta la impotencia de ser mujer en un mundo en el que la posición de
la mujer es precaria. De hecho, ser un niño, ser negro y ser una niña son
condiciones de impotencia que se refuerzan tanto que para Claudia se vuelven
imposibles de separar.

Aunque Claudia tiene cuidado de señalar que el miedo a la pobreza y la falta


de vivienda era una preocupación cotidiana más frecuente en su comunidad
que el miedo a la discriminación, el racismo afecta su vida de maneras sutiles
pero profundas, especialmente en el sentido de que la distorsiona. estándares
de belleza Morrison utiliza especialmente el ícono cultural de Shirley Temple
(una actriz infantil muy popular de la época) y las populares muñecas infantiles
de la década de 1940 para ilustrar la influencia de la cultura de masas en las
jóvenes negras. Cuando Claudia afirma que, a diferencia de Frieda, no ha
llegado al punto en su "desarrollo" psicológico cuando su odio hacia Shirley
Temple y las muñecas se convertirán en amor, la ironía de la declaración es
clara. Claudia asume ingenuamente que la belleza que otros ven en la muñeca
24 de 41
debe estar dentro de ella físicamente, por lo que desmonta la muñeca para
buscar su belleza. Todavía no ha aprendido que la belleza es una cuestión de
normas culturales y que la muñeca es hermosa, no en sí misma, sino porque la
cultura en la que vive cree que la blancura es superior.

El odio de Claudia hacia las muñecas blancas se extiende a las niñas blancas, y
Morrison utiliza este proceso como punto de partida para estudiar la compleja
relación de amor y odio entre negros y blancos. Lo que más horroriza a Claudia
sobre su propio trato a las chicas blancas es la naturaleza desinteresada de su
odio. Claudia los odia por su blancura, no por razones personales más
defendibles. En última instancia, su vergüenza por su propio odio se esconde
en un amor fingido. Al describir la secuencia de odiar la blancura pero luego
aceptarla, Claudia diagnostica el culto de la comunidad negra a las imágenes
blancas (así como la limpieza y la negación de los deseos del cuerpo) como un
tipo complicado de odio a sí mismo. No se trata simplemente de que los negros
aprendan a creer que la blancura es hermosa porque están rodeados de
anuncios y películas de los estadounidenses blancos; Claudia sugiere que los
niños negros comienzan con un odio saludable hacia las pretensiones de
superioridad blanca, pero que su culpa por su propia ira transforma el odio en
un falso amor para compensar ese odio.

A diferencia de Claudia, Pecola no se somete a un proceso de rechazar primero


y luego aceptar los estándares de belleza blanca de Estados Unidos. Pecola
adora a Shirley Temple y le encanta jugar con muñecas. Su consumo excesivo
y costoso de leche del Templo Shirley es parte de su deseo de internalizar los
valores de la cultura blanca, un momento simbólico que presagia su deseo de
poseer ojos azules. Si bien estos deseos ilustran que Pecola mental y
emocionalmente sigue siendo una niña, su menstruación muestra que está
experimentando una madurez física. Claudia y Frieda envidian la menstruación
de Pecola, pero implícita en esta escena está la amenaza de que Pecola pueda
quedar embarazada, una realidad adulta que resulta ser bastante preocupante.

Capitulo 2 : Otoño

Este capítulo, que se centra únicamente en describir el apartamento Breedlove,


se lee como las instrucciones de un dramaturgo para un set. Morrison produce
una gran cantidad de significado a partir de pequeños detalles. Casi todos los
objetos de la escena se pueden interpretar simbólicamente. La fealdad del
escaparate abandonado y su negativa a mezclarse con los otros edificios que lo
rodean simbolizan la fealdad de la historia de los Breedloves, una historia no

25 de 41
solo sobre la fealdad que crean sino también sobre la fealdad perpetrada
contra ellos. Del mismo modo que el escaparate ha sido abandonado, han sido
abandonados uno por el otro y por el mundo que los rodea. Este triste
aislamiento se aligera un poco con la descripción de los otros habitantes de la
tienda: los adolescentes que pasan el rato frente a la pizzería están llenos de
una inquietud juvenil más atractiva que amenazante, y su inexperiencia al
fumar expresa su vulnerabilidad. La panadería húngara evoca la satisfacción y
la comodidad sensual, y la descripción de la familia gitana sugiere que las
personas que viven en los márgenes a veces pueden mirar y mirar sin temor.
Las chicas gitanas se sientan en las ventanas, a veces guiñando un ojo o
haciendo señas a los transeúntes, pero sobre todo viendo pasar el mundo. Este
flujo de la vida cotidiana nos recuerda que, por desesperadas que sean las
circunstancias de los Breedloves, es solo una de las muchas historias del
vecindario.
A pesar de que los Breedloves viven en una vivienda tan deprimente que raya
en la hipérbole, se nos recuerda que cada miembro de la familia aún extrae
significado del hogar que hacen juntos. Aunque hay muy poco material para
que la imaginación trabaje, Morrison sugiere que los seres humanos siempre
invierten significado en los objetos, sin importar cuán molestos puedan ser.
Morrison escribe que cada miembro de la familia Breedlove junta una colcha
basada en "fragmentos de experiencia" y "pequeñas impresiones", rescatando
lo mejor de lo que tienen. En su visión de lo que le falta a la familia Breedlove,
Morrison imagina un mundo en el que un sofá se define por lo que se ha
perdido o encontrado en él, la comodidad que ha brindado o el amor que se le
ha brindado. Una cama está definida por alguien que da a luz, un árbol de
Navidad por la joven que la mira. La casa Breedlove carece de este tipo de
símbolos positivos. Así como su apellido es irónico (hacen lo opuesto a su
nombre), los pocos objetos domésticos que poseen (un sofá rasgado, una
estufa fría) simbolizan el sufrimiento y la degradación más que el hogar.

Este capítulo también señala que la novela refuerza continuamente: dar


sentido a la vida es una actividad humana esencial, universal e implacable. Si
bien podríamos entender la insistencia de Morrison en el significado simbólico
del sofá o la estufa como una señal de sus dones como novelista, su punto es
que los mismos Breedloves entienden estos objetos como simbólicos. Cada
personaje de la novela es, en cierto sentido, un narrador de cuentos,
ordenando sus experiencias desordenadas, a veces de manera constructiva y
otras de manera destructiva.

26 de 41
Capitulo 3 : Otoño

Este capítulo retrata la victimización como un fenómeno complejo en lugar de


una relación simple y directa entre opresor y oprimido. La fealdad de los
Breedloves es uno de los misterios centrales de la novela. No se puede atribuir
a su apariencia literal (se nos dice que su fealdad "no les pertenecía"), ni
simplemente a las imágenes culturales que indican que solo la blancura es
hermosa. En cambio, sugiere el narrador, parece Si bien el uso de la palabra
"maestro" sugiere una conexión con la historia de la esclavitud, la fealdad de
los Breedloves se les ha impuesto y elegido, una identidad que es destructiva
pero que aún da un sentido a su existencia. El sentido del martirio de la Sra.
Breedlove es similar. Si bien está claro que, en cierto sentido, ella acepta e
incluso elige el abuso que le quita a su esposo, también está claro que este
abuso la perjudica. La violencia le da sentido a su vida, le da a sus días una
forma dramática y le da la oportunidad de ejercitar su imaginación, pero está
claro que estas cosas están profundamente mal. El significado que encuentra
es violencia sin sentido, la forma dramática es trágica, y este ejercicio de su
imaginación es autodestructivo. Parece que la voluntad de darle sentido a la
vida puede ser un poder negativo y uno positivo, especialmente si la vida ha
sido dañada por el maltrato.

Este capítulo también presenta la historia simbólica que Pecola fantasea para
su propia vida. Ella decide que si tuviera hermosos ojos azules, su vida se
arreglaría mágicamente. Ella quiere ojos azules por dos razones: para poder
cambiar lo que ve y para poder cambiar la forma en que otros la ven. Para
Pecola, estas razones son intercambiables porque cree que la forma en que la
gente la ve (como fea) crea lo que ella ve (comportamiento hiriente). Mientras
que su hermano tiene la opción de huir de estas terribles escenas domésticas,
Pecola, una niña con menos opciones, cree que puede cambiar lo que ve solo
cambiando ella misma. Hay momentos en los que tiene éxito temporalmente
en romper la conexión destructiva entre lo que ve y cómo la ve la gente.
Cuando considera que los dientes de león pueden ser hermosos, reconoce
implícitamente que la belleza se puede crear al ver en lugar de ser vista. Por la
misma lógica, podría redefinirse a sí misma como bella incluso sin ojos azules.
Pero su humillación en la tienda de comestibles refuerza la vieja idea de que la
fealdad es inherente y no puede ser cambiada por una forma diferente de
percibir el mundo. Cuando el tendero la mira con un blanco teñido de disgusto,
ella no considera que él sea feo, solo se considera así. Después de salir de la

27 de 41
tienda de comestibles, experimenta brevemente una ira saludable, pero da
paso a la vergüenza. Pecola interpreta el maltrato y el abuso como su propia
culpa. Ella cree que la forma en que la gente la observa es más real de lo que
ella misma observa.

Capitulo 4 : invierno

La presentación de la niña negra de piel clara Maureen refuerza el mensaje


anterior de la novela de la copa Shirley Temple: la blancura es hermosa y la
negrura es fea. Maureen también refuerza la conexión entre raza y clase: de
piel más clara que los otros niños negros, también es más rica. Al principio,
Claudia responde a Maureen con celos: simplemente quiere las cosas bonitas
que Maureen tiene. Pero estos celos dan paso a una envidia más destructiva,
ya que Claudia comienza a sospechar que para tener las cosas que Maureen
tiene, debe parecerse a Maureen. Sin embargo, ella sigue intrigada por lo que
Maureen tiene y lo que le falta. Ella explica que, en este punto, ella y su
hermana todavía estaban enamoradas de sí mismas y disfrutaban de sus
propios cuerpos. Todavía no habían aprendido el odio a sí mismos. Pero
Maureen es el precursor del odio a sí mismo que vendrá con el inicio de la
feminidad, cuando la belleza física se vuelve más importante y el cuerpo se
vuelve más fácil de avergonzar. Claudia es lo suficientemente perceptiva como
para comprender en este punto que no es a Maureen a quien odia y teme, pero
sea lo que sea que hace que Maureen sea linda y las chicas MacTeer feas.

Al igual que con la copa Shirley Temple en el primer capítulo, el uso de la


cultura popular en este capítulo ofrece comentarios sobre la preferencia de los
medios de comunicación por la blancura, y el efecto que esta preferencia tiene
en la vida de las niñas. En un momento revelador, Maureen relata la trama de
una película que ha visto en la que la hija de piel blanca de un hombre blanco
rechaza a su madre negra pero luego llora en el funeral de su madre. Está
claro que Maureen se deleita con lo melodramático, sin reconocer que puede
ser un reflejo de su propia suposición de superioridad y quizás de su propia
relación con su madre (que ha visto la película cuatro veces). Los mensajes
racistas son tan frecuentes que son difíciles de ver. Son tan comunes como
beber leche de una taza o disfrutar de una película.

Este capítulo también ofrece un breve retrato de las presiones culturales que
experimentan los niños negros. Se nos dice que su maldad hacia Pecola es una
expresión de su propio odio hacia sí mismos. Pueden burlarse de ella por ser
negra: "Black e mo Black e mo", porque odian su propia negrura. Este odio a sí

28 de 41
mismo, junto con su "ignorancia cultivada" y su "desesperanza diseñada", es,
como la fealdad de Pecola, un estado de ser que es forzado sobre ellos y
elegido. En este punto, los niños siguen siendo vulnerables. Claudia y Frieda
pueden detenerlos en seco, y Frieda amenaza con revelar que uno de los
muchachos todavía moja su cama. Pero podemos anticipar que el campo de
juego de los niños no durará cuando los niños se conviertan en hombres y las
niñas se conviertan en mujeres. Todos los jugadores en esta escena están
experimentando sus últimos momentos de la infancia antes de que el sexo
cambie todo.
El misterio y el miedo al sexo se cierne sobre este capítulo. Maureen presenta
los temas de la menstruación, los bebés y los hombres desnudos, y aunque
Claudia y Frieda intentan silenciarla, su miedo revela que este tema también
tiene poder sobre ellos. Claudia recuerda la desnudez de su padre como
inquietante y extrañamente "amigable", y la actitud defensiva de Pecola sobre
la desnudez de su propio padre presagia la intimidad sexual que él le impone
más adelante en la novela. Cuando Claudia ve a Henry entretener a las
prostitutas, a pesar de que no comprende lo que está sucediendo, siente
"terror y un anhelo oscuro". Hay una pista de que el sexo hace que los adultos
se comporten como algo más que cuidadores responsables. El sexo
interrumpirá el orden que, aunque a veces molesta a Claudia, le da una
sensación de estabilidad y comodidad.

Capitulo 5: invierno

Por lo que hemos visto de la miseria de la vida hogareña de Pecola, podríamos


imaginar que una vida más ordenada en un hogar de clase media le daría una
existencia más feliz. Pero en este capítulo, queda claro que la comodidad
material, la pulcritud y la tranquilidad pueden volverse mortales si no se
acompañan de una genuina calidez humana. El capítulo comienza con una
descripción engañosamente positiva del tipo de mujer que aprenderemos a
odiar al cierre del capítulo. Su ciudad natal tiene un nombre hermoso, y su
infancia implica una relación cercana con las bellezas de la naturaleza. Es
suave y dulce, no chillona y dura como algunas de sus hermanas urbanas. Ella
huele bien y canta en la iglesia. Pero todos estos detalles existen solo para
llevar a casa el punto de que tales rasgos superficiales dicen poco sobre la
bondad interna de una persona y, de hecho, pueden ser engañosos.

El narrador sugiere que este énfasis en la propiedad y la limpieza en realidad


funciona como una forma profunda de auto traición. Estas mujeres son
educadas, pero parecen ser más sumisas a los hombres blancos. Están

29 de 41
entrenados, sobre todo, para "deshacerse de la funkiness", el desorden de la
pasión y la personalidad humana. Aunque cuidan bien la ropa de sus maridos y
los alimentan bien, hacen estas tareas por un sentido de propiedad, no un
sentimiento de amor. Sus casas bien cuidadas deben defenderse contra la
suciedad y el desorden humano. Han experimentado placer sexual por
accidente, pero parecen incapaces de disfrutar el cuerpo de sus maridos.
Esperan que sus hijos estén tan reprimidos emocionalmente como ellos.

El énfasis de Geraldine en el decoro y la limpieza también representa la crítica


de Morrison de un tipo particular de racismo internalizado y un desprecio de la
clase media por los pobres. A lo largo del libro, el culto a la blancura se ha
asociado con el culto a la limpieza, y el placer de las chicas MacTeer en su
propia suciedad ha sido una señal de su autoestima y confianza física. El odio
de Geraldine hacia la suciedad y el desorden está fundamentalmente
relacionado con su odio hacia los "negros" y es, por supuesto, una especie de
odio hacia sí mismo. Es chivo expiatorio de los niños negros pobres de piel
oscura, en este caso, Pecola, porque odia su propia negrura. Este chivo
expiatorio se intensifica por el miedo: el miedo a que no sea tan fácil distinguir
entre personas respetables "de color" y "negros" después de todo, y el miedo
al sufrimiento que ve en los ojos de las chicas negras como Pecola.

Este capítulo también demuestra cómo aquellos que odian con mayor
frecuencia desvían sus sentimientos de amor y sus sentimientos de odio,
multiplicando el sufrimiento de los oprimidos. Geraldine, en lugar de dirigir su
odio hacia el sutil racismo que requiere que reprima las partes desordenadas
de sí misma, expresa odio hacia su propia familia a través de su frialdad.
Mientras tanto, ella dirige mal su capacidad de afecto hacia la mascota de la
familia. Junior, que odia a su madre por su frialdad, redirige su odio hacia el
gato y Pecola. El extremo del sadismo de Junior sugiere que los niños sufren
de negligencia emocional y odio fuera de lugar de maneras particularmente
intensas. Pecola y el gato (que, es importante tener en cuenta, se parece a
Pecola en su negrura y posee los ojos azules que desea), se convierten en
chivos expiatorios de Junior, sufriendo los efectos de un odio que no tiene nada
que ver con ellos. El padre de Pecola repetirá este patrón cuando elimine su
odio hacia todos los que le han hecho daño a su hija.

Capitulo 6: primavera

Este capítulo enfatiza la ignorancia y la confusión que acompañan la


experiencia de Frieda de convertirse en un ser sexual. Frieda no tiene la

30 de 41
oportunidad de entrar gradualmente en su identidad sexual; en cambio, esta
identidad es forzada sobre ella por un adulto. Frieda no está segura de cómo
describir lo que le sucedió. Ella sabe que las acciones de Henry son
inapropiadas, pero no entiende lo que significan. Claudia se pregunta, casi con
envidia, cómo se siente ser tocada de esta manera, pero Frieda rechaza esta
pregunta: lo importante no es cómo se siente, sino qué le han hecho y cómo
reaccionan sus padres. Ella depende de su interpretación de lo que ha sucedido
para comprenderlo ella misma. Pero todavía no saben lo que significa
"arruinada", y sin entender qué hace que la prostituta sea desagradable con su
madre, se concentran en lo que hace que la prostituta sea desagradable con
ellos: su gordura. El apodo de la Línea Maginot proviene de las voluminosas
fortificaciones defensivas construidas antes de la Segunda Guerra Mundial para
proteger la frontera de Francia de Alemania. La delgadez de sus compañeros
se conecta con el whisky (nuevamente basado en algo que escucharon a su
madre decir, pero que no entendieron), por lo que emprenden una búsqueda
para obtener whisky para Frieda. En cierto sentido, la forma en que las chicas
MacTeer leen y leen mal el mundo adulto se hace eco del lector Dick-and-Jane
al comienzo de la novela.

Esta lógica pero equivocada cadena de razonamiento agrega una rara nota de
humor a la historia que se desarrolla. La experiencia de Frieda es aterradora y
confusa, pero sus padres protectores la defienden rápidamente, y Henry es
una figura tonta en lugar de amenazante. Su propensión por las chicas jóvenes
se presagia antes cuando hace que Frieda y Claudia busquen en su cuerpo el
centavo mágico, pero como nos dice Claudia entonces, tienen buenos
recuerdos de Henry a pesar de lo que ha hecho. Frieda está enojada por su
experiencia y está lista para actuar en lugar de quedarse avergonzada y
derrotada. Su experiencia de atención sexual no deseada contrasta
fuertemente con la experiencia de violación de Pecola, en la que el padre de
Pecola no solo no la protege, sino que es el propio perpetrador.

Los mensajes que las chicas escuchan sobre la superioridad blanca no


provienen solo de los medios de comunicación blancos o negros de piel clara
como Geraldine. Más cicatrizante y memorable que cualquier fuente anterior
en la novela, la propia madre de Pecola refuerza el mensaje que las chicas han
estado recibiendo sobre la superioridad de los blancos. El vecindario blanco en
el que trabaja la Sra. Breedlove es hermoso y está bien cuidado, lo que
demuestra la conexión entre la raza y la clase. La cocina está impecable, con
porcelana blanca y carpintería blanca. La niña blanca está vestida de rosa
delicado y tiene el pelo amarillo. Por el contrario, Pecola derrama "arándanos

31 de 41
negruzcos" por todo el piso, subrayando la conexión entre la negrura y el
desorden. Su madre también refuerza esta conexión. En lugar de preocuparse
de que su propia hija haya sido quemada por las bayas calientes, empuja a
Pecola hacia el jugo del pastel. Luego consuela a la pequeña niña blanca y
comienza a limpiar la mancha negra de su vestido rosa. Cuando habla con
Pecola y sus amigos, su voz es como "trozos de manzana podrida", pero
cuando habla con la niña blanca, su voz es como la miel. Su deseo de
desautorizar a su hija se demuestra cuando la niña blanca pregunta quiénes
eran los niños negros y la Sra. Breedlove evita contestarla. Ella ha renunciado
a su propia familia negra por la familia de su empleador blanco.

Capitulo 7: primavera

Morrison usa la técnica de cambiar las perspectivas para permitirnos diferentes


formas de juzgar a los personajes. En este capítulo, se nos da una nueva
versión de la historia que se está desarrollando, la perspectiva de la madre de
Pecola. En el capítulo anterior, ella se comportó terriblemente con su hija y
estamos listos para condenarla. Pero ahora sabemos por qué se comporta de la
manera en que lo hace, y nuestra percepción de lo que sucedió se complica por
su pasado. Como cualquier otro personaje del libro, Pauline es en parte víctima
de las circunstancias y en parte ha elegido su propio destino. Aunque podemos
condenar algunas de sus elecciones, ahora simpatizamos con las experiencias
que han hecho que estas elecciones parezcan necesarias.

Estilísticamente, la historia de Pauline se cuenta en los términos más


comprensivos. La mayor parte es contada por un narrador omnisciente, con los
momentos más conmovedores de su historia narrados por la propia Pauline y
puestos en cursiva. Nuestra simpatía por Pauline se debe en parte a las difíciles
circunstancias que ha enfrentado: un pie deformado, soledad, pobreza,
racismo y un marido alternativamente cruel y tierno. Las secciones que ella
misma narra tratan temas aún más personales: su amor por Cholly, su
experiencia del embarazo y el maltrato que recibe de los demás. Además de
mezclar narraciones en tercera persona y en primera persona, Morrison usa el
color para enfatizar la belleza de la relación de Pauline y Cholly. Pauline
describe el destello verde de los bichos de junio que echa de menos de su
ciudad natal. Cuando se enamora de Cholly, esta imagen verde se funde con el
recuerdo de que sus caderas se tiñen de púrpura al recoger bayas y el amarillo

32 de 41
de la limonada de su madre. Cuando recuerda su amor y el de Cholly, estos
colores reaparecen y forman un arcoíris. Esta repetición le da un lirismo a los
recuerdos de Pauline.

Al igual que los otros personajes de la novela, Pauline crea narrativas para
explicar su vida. Estas historias le dan sentido a su vida, pero los significados
que crea con frecuencia son perjudiciales. Ella imagina que está aislada debido
a su pie deformado, y acepta este aislamiento como su destino, cuando de
hecho podría haber contrarrestado su aislamiento siendo más extrovertida. Ella
se enamora de Cholly en parte porque él se ajusta a la historia que ella se ha
estado contando sobre el extraño que vendrá a ella. Sin esta historia, ella
podría haber notado antes que no son perfectos el uno para el otro. Su
adicción al cine es más perjudicial a este respecto; ella llega a creer las
historias que implican que el amor se trata de la belleza y la posesión más que
de "lujuria y cuidado simple". Según el narrador, el amor romántico y la belleza
física son "[p] posiblemente las ideas más destructivas en la historia de
pensamiento humano ”. Las películas que Pauline ve son destructivas porque
se imponen desde el exterior en lugar de crearse a partir de sus propias
experiencias y necesidades. Finalmente, considera que la historia que se
cuenta sobre su posición en la familia Fisher es más significativa que la historia
de su relación con su propia familia, lo que causa a su hija un gran sufrimiento.

Capitulo 8: primavera

El prólogo de la novela nos advierte que Cholly hará algo impensable:


impregnar a su propia hija de once años. Si este evento fuera contado desde el
punto de vista de Claudia o Pecola, probablemente seguiría siendo un acto de
violencia sin sentido, algo imposible de entender. Pero Morrison elige explicar
la violación desde el punto de vista de Cholly. Comprender cómo fue posible
que Cholly cometiera incesto no cambia nuestro conocimiento de que él ha
causado un tremendo sufrimiento a su hija, pero sí cambia la naturaleza de
nuestro horror. La violencia de Cholly no es aterradora porque no tiene
sentido; es aterrador porque tiene demasiado sentido, dado el tipo de vida que
ha vivido. Conocer la historia de Cholly puede no cambiar el horror de lo que
hace, pero sí hace que su acción sea más llevadera para nosotros.

Al igual que con la historia de Pauline en el capítulo anterior, simpatizamos con


Cholly no solo porque ha sufrido abandono, humillación sexual y racismo, sino
porque alguna vez hubo una verdadera belleza y alegría en su vida. Se nos da

33 de 41
una larga descripción de celebración sobre la ruptura y el consumo de la
sandía, como si se tratara de "[las] tripas desagradables de la tierra". La
alegría infantil de Cholly al compartir el corazón de la sandía con Blue Jack se
expresa vívidamente . Además, el placer del coqueteo de Cholly con Darlene se
narra extensamente. Sus cuerpos se comparan con los de las bayas
muscadinas. La comparación sugiere que ambos son nuevos y ajustados, aún
no lo suficientemente maduros como para producir un placer total, pero tan
emocionantes en su promesa como lo sería su plena madurez. La mancha del
vestido de Darlene con jugo de bayas recuerda el recuerdo de Pauline de una
mancha alegre similar. En lugar de la suciedad que debe eliminarse, aquí una
mancha es motivo de celebración. En la inocencia de su mayoría de edad,
Cholly es tímida e ingenua, y con ternura ayuda a Darlene a atar su cinta en el
pelo. Es ella quien hace la primera obertura, y su contacto se presenta como
totalmente consensuado y completamente natural. Cuando los hombres
blancos interrumpen brutalmente su experiencia, queda claro que el poder
blanco deforma las vidas negras, en lugar de algún tipo de "suciedad" negra
inherente que debe limpiarse (como Geraldine, por ejemplo, parece creer).

Capitulo 9: primavera

Al igual que Geraldine y Pauline, Soaphead Church es otro ejemplo de cómo el


culto a la blancura y la limpieza puede deformar una vida negra. Su sangre
mezclada le da una falsa sensación de superioridad, que mantiene con delirios
de grandeza. De hecho, se convence a sí mismo de que puede hacer milagros
y que tiene una línea directa con Dios. Su disgusto por el físico humano lo deja
aislado y solo y lo lleva a dirigir sus impulsos sexuales hacia las niñas.
Irónicamente, el narrador lo describe como "un anciano muy limpio" en lugar
de un anciano sucio, y la implicación es clara: su obsesión con la pureza
corporal lo ha vuelto más pervertido de lo que hubiera sido la simple lujuria.

Si bien Pauline y Cholly se describen con simpatía a pesar de sus muchos


defectos, Soaphead Church es más una parodia que un personaje
multidimensional. Está etiquetado como un tipo, un misántropo (o que odia a
las personas) que prefiere los objetos a las personas. El narrador comenta
irónicamente que, como muchos misántropos, Soaphead elige una carrera que
lo pone en contacto directo e íntimo con las personas. Cuando a Soaphead se
le da la oportunidad de narrar su propia historia, en su carta a Dios, no se hace
más comprensivo, como lo es Pauline cuando narra su historia. En cambio, se
vuelve aún más absurdo, usando un lenguaje pretencioso y frecuentemente
melodramático, culpando a Dios por sus propias fallas y justificándose con

34 de 41
reclamos hipócritas de buenas y puras intenciones. Escribe en prosa
ridículamente precisa y detallada, y dice que afirma poseer el poder de Dios de
que "no fue una mentira completa; pero fue una mentira completa ", como si
hubiera una diferencia significativa entre los dos.

La hipocresía de Soaphead se vuelve aún más venenosa por el hecho de que


está bien educado. Etiquetándose a sí mismo como un "misántropo" y leyendo
los escritos de otros misántropos lo hacen sentir como si su comportamiento
fuera de alguna manera aceptable e incluso intelectualmente justificado.
Cuando lee obras de literatura, recuerda las partes que refuerzan sus propias
predilecciones e ignora las partes que las desafían. Su hipocresía también está
asociada con su pretensión religiosa: su afirmación falsa de conocer la
voluntad de Dios, aunque es claro para aquellos en el ministerio que no tiene
un llamado espiritual genuino. Al igual que el sentido religioso del martirio de
Pauline, la relación de Soaphead con Dios es una forma indirecta de expresar
la frustración con su vida. Como regla general, los personajes religiosos en
esta novela tienden a ser los menos amorosos. Soaphead Church es el ejemplo
más extremo de religiosidad sin amor.

Soaphead se convierte en una parodia no solo para hacernos obvio que es una
mala persona. A través de su personaje, Morrison también desea criticar otro
método engañoso para lidiar con el odio racial. Si bien la educación puede
parecer un escape, la educación occidental que ha recibido la familia de
Soaphead refuerza e incluso exagera su abnegación y perversidad. Si bien la
religión puede ser un escape, también promueve la abnegación y alienta una
auto-justicia peligrosa y delirante. La verdadera libertad y felicidad, sugiere
Morrison, provienen de un sentimiento de conexión con el propio cuerpo, no de
una negación de él.

Capitulo 10: verano

Este capítulo yuxtapone una variedad de formas diferentes de entender y


contar historias. En la discusión inicial de tormentas de Claudia, ella distingue
"hecho público" de "realidad privada". Es un hecho público que un tornado
destruyó parte de Lorain en el verano de 1929, pero la imagen de Claudia de
su madre flotando en esta tormenta es un sueño. imagen emitida por la
complejidad de su realidad privada. Las tormentas para ella no son hechos
simples; están conectados en su mente a la textura de las fresas, el polvo, la
oscuridad y la pegajosa sensación de humedad. Paradójicamente, son a la vez
atemorizantes y satisfactorios. Su recuerdo de una tormenta de verano se

35 de 41
confunde con la historia que su madre le contó sobre el tornado, demostrando
que los "hechos públicos" se hacen privados no solo por las connotaciones
personales que tienen para los individuos, sino también porque están
distorsionados por la memoria. La imagen de su madre que evoca, fuerte,
sonriente, despreocupada por la tormenta, incluso cuando la levanta en el aire,
tiene menos que ver con la realidad de las tormentas que con su propia
admiración por la belleza, la dureza y la independencia de su madre. Su madre
es una fuente de estabilidad en medio de tormentas metafóricas y reales.

Al mismo tiempo, la historia de Pecola es tanto un hecho público como una


realidad privada. Nadie les cuenta la historia a Claudia y Frieda directamente ni
les explica lo que significa. Se les da la carga y la libertad de decidir por sí
mismos lo que significa. Se resisten a lo que entienden de la narrativa de los
adultos, lo que implica a Pecola en la "maldad" de Cholly y rechaza a toda la
familia como loca y fea. Claudia y Frieda escuchan atentamente, pero nunca
escuchan simpatía o preocupación en el diálogo de los adultos. Claudia se
cuenta una historia aparte que incluirá la simpatía que siente: el bebé es
hermoso dentro del útero, mucho más hermoso que las muñecas blancas. Ella
y Frieda, valientes a esa edad, se presentaron como heroínas en una historia
que mira hacia el futuro del bebé en lugar de volver a la fealdad de su
creación. El bebé de Pecola debe vivir y deben salvarlo.

Deciden que, para salvar al bebé, deben hacer un milagro. Este milagro es
trabajar por lógica metafórica más que práctica. Primero, pedirán a Dios, pero
sospechan que una petición es poderosa solo si va acompañada del sacrificio
genuino de su dinero y semillas ganados con tanto esfuerzo. El plan de Claudia
y Frieda no es práctico, por supuesto, y no funciona. Pero su plan les permite
imaginar un mundo en el que los seres humanos están conectados entre sí y
con la naturaleza. Se imaginan que su sacrificio puede ganar la seguridad de
Pecola y que la fecundidad de la tierra será paralela a la fecundidad de Pecola.
Sobre todo, imaginan que las palabras y la canción pueden ser curativas. Su
esperanza es un símbolo de la esperanza de la novela en su conjunto, que
intenta curar a la comunidad terriblemente desarticulada que describe al
contar líricamente su historia.

Capitulo 11: verano

Cuando a Pecola finalmente se le concede su deseo de ojos azules, lo recibe en


una forma perversa y oscuramente irónica. Ella es capaz de obtener ojos
azules solo perdiendo la cabeza. En lugar de brindarle a Pecola una visión del

36 de 41
mundo que la rodea y proporcionar una conexión redentora con otras
personas, estos ojos son una forma de ceguera. Pecola ya no puede percibir
con precisión el mundo exterior, y se ha vuelto aún más invisible para los
demás. Pecola ha logrado escribir una nueva narrativa sobre su vida, un acto
que a veces cura a otros personajes de la novela, pero esta narrativa refuerza
su aislamiento del mundo en lugar de volver a conectarla con él. Su nueva
amistad solo se imagina y no la protege del viejo sufrimiento o la inseguridad.
Está preocupada por el hecho de que otros no la mirarán, y no ha escapado de
sus celos de lo que otros poseen; le preocupa que alguien tenga ojos más
azules que ella. Su creencia en sus ojos azules no es suficiente, y requiere
constancia constante. Como queda muy claro cuando la amiga imaginaria
menciona el tema doloroso de Cholly, Pecola no ha escapado de sus demonios.
Ella simplemente los ha refundido en una nueva forma.

La sección final de la novela está escrita en primera persona del plural, y


Claudia no se permite escapar de su crítica vívida y total de la comunidad. Esto
es algo sorprendente, dados los esfuerzos de Claudia y Frieda para salvar al
bebé de Pecola sacrificando dinero y semillas de caléndula. Sin embargo,
mirando hacia atrás, Claudia comprende que Pecola ha sido un chivo
expiatorio, alguien que la comunidad podría utilizar para exorcizar su propio
odio al expresar ese odio hacia ella. Explica que la fealdad de Pecola le dio a la
comunidad, incluida ella misma, una falsa sensación de belleza: "Éramos tan
hermosas cuando nos paramos a horcajadas sobre su fealdad". Además, el
sufrimiento de Pecola hizo que la comunidad se sintiera relativamente feliz, y
su incapacidad para hablar por sí misma permitió ellos se sientan articulados.
Esta última crítica nos lleva a cuestionar la fiabilidad de Claudia como
narradora. Es posible que su versión de la historia de Pecola sea secretamente
egoísta y que el verdadero significado de la vida de Pecola permanezca sin
explicación.

Así como la novela comienza con dos prólogos, quizás la mejor manera de
pensar en el final de The Bluest Eye es entenderlo como dos finales. El primer
final, el final del capítulo anterior, es esperanzador: Claudia y Frieda sacrifican
desinteresadamente sus propios deseos para ayudar a Pecola, plantando
semillas para sugerir que la naturaleza siempre promete renacer, diciendo
palabras mágicas y cantando para sugerir que el lenguaje lírico puede redimir
Una vida fracturada. El segundo final es desesperante: Claudia también es
capaz de usar egoístamente a Pecola para reforzar su propio sentido de valía,
la tierra es cruel y, en cualquier caso, la naturaleza no puede redimir las fallas
humanas. El libro cierra en esta segunda visión sombría. Pero la belleza lírica

37 de 41
del lenguaje de Morrison, que toma impulso en esta sección final, sugiere que
puede haber una especie de redención al recordar, al contar historias y al
cantar, después de todo.

Alison Bechdel's Fun Home


The title does not represent the book. The Fun home of the title refers to the
funeral home. Nothing is as simple as it looks.fun home is a parody because
obviously it is not a fun home. Some things that occur are terrible.

Fun home: a family tragicomic.

“I had this fantasy that this book was going to heal us and bring us all
together. I was going to tell the truth and everything would be out in the
open.” The first us refers to her and her father. The healing process is essential
for her father because he is homosexual.

Alison’s mother is unhappy. Her life is a disgrace. She is married to a gay who
has lovers that are teenagers. She tries to get away from it through theatre,
the fact of becoming an artist. Art is a way of escape for many of the
characters of the novel. The second refers to

She felt that writing the book was a way of feeling better.

The covers are important, they give us a lot of information about what the
story is about. The covers have been evolving until the actual one. There is an
important character that is missing in the cover. This is due to his missing in
her infancy.

Photographs are very important representations of this graphic novel. She


wants us to feel the feeling of something real through family photographs,
diaries... to give us the impression of that this is real, this is something that
happens to her.

We wind family members in the photographs but there is a character that is


not human that always appears in the photos: the house.

The subtitle is a clue. The genre is called tragicomedy. Instead of using this
conventional name, she invents a new genre which

38 de 41
She calls tragicomic because she uses the form of a comic to present a tragedy
with some comic/hilarious/funny moments.

When we talk about the genre we may say this is the memoir of .....’s father.
Other critics say this is an autography because Alison talks about herself. We
use another term to define this novel: coming-of-age story BILDUNGSROMAN.

She doesn’t know she is a lesbian. She realises that what she feels is
represented in those books. She is going to deal with her acceptance of her
sexuality and going out of the closet by different ways. Very different to her
father.

She made photographs and transformed them into drawings for her comic.
This is the way she justify why she does her book in this way:

“It’s very important for me that people be able to read the images in the same
kind of gradually unfolding way as they’re reading the text... I want pictures
that you have to read, that you have to decode, that take time, that you can
get lost in.”

Both characters are lost, talking about their sexuality. She uses the metaphor
of a labyrinth.

There’s also meaning in the different size of the panels because she wants us
to make an effort when reading and give relevance for certain images. There is
a reason in the way writers tell things. Many times we find hands and fingers in
the pages. She wants to make us an impression of that this is real. She wants
us to have her presence.

What is the book about?

It’s the story of the relationship between father and daughter and about
dealing with their own sexuality. It’s a coming of age story because she is
growing up in order to become an artist. This is a story of a girl who is going to
grow up to become an artist. There are many instances in the story that
characterise the father as an artist. There is a first reference in page 4: 3rd
panel, also next page (when it is talking about him, of course).

The Greek myth is present in the book. Comparing it with the beginning and
the end of the book. That means that they didn’t touch each other. She seems
to want a bit of sort of affection. She tries to kiss him but at the end, it is not
possible. She wants to show affection but she doesn’t know how to do it.

The term of artificient implies something that is not real. She is implying that
his behaviour does not obey the rules of society.
39 de 41
From the very beginning characterizes herself as someone that does not obey
established prejudices in society in terms of gender. At that time, it was really
characteristic so she had to fight with these kind of things.

The house as a character within the novel. How many oages make devote to
the house? Specially at the very beginning. There are many moments in the
story in which the house appears as a character.

We have a very creative family and they are very isolated. There is not
connection between them. We are supposed to interpret images. The visual
plays an important role in the story.

Alison suffers about this isolation. Her father also suffers from that compulsory
disorder.

THE PORCH. THINK WHAT ARE THE CHARACTERS ARE DOING WHEN THEY ARE
OUTSIDE.

KEY MOMENT TO THE STORY

Page 27. On page 7 we already know that he is not an ideal husband and
father.

How is the story told? It is not lineal, it is recursive. This means that some
episodes are told several times. From time to time, Alison feels the need of
explaining something again.

Literature plays an important role in the story. There are books all around the
house.

Themes

• sexual orientation

• gender roles

• suicide and death

• role of literature in Alison’s coming of age process

Everybody hated the house. Page 15 is a good summary of contrast of


personalities.

He’s very careful with appearances. He is concerned with things being


beautiful.

The role of mirrors is essential: mirrors give back the image.

40 de 41
The father wants her to look feminine and she does not want to.

The idea of death is so obvious because of the funeral. The family feel
comfortable with dead. However, when the father commits suicide, she feels
that she might have committed suicide several times because of: sexuality,
divorce of the parents, the daughter is a lesbian.

Stand me now

Don DeLillo's Falling Man

41 de 41

También podría gustarte