Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Solucionsodacaustica 150306101328 Conversion Gate01 PDF
Solucionsodacaustica 150306101328 Conversion Gate01 PDF
Manual De
Solución De Soda
Cáustica
Operación eficiente.
Operación segura.
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 2
La soda cáustica o hidróxido de sodio (NaOH) es Para información adicional sobre soda cáustica
químicamente reactiva con una amplia variedad y productos relacionados, contactar a:
de productos químicos orgánicos e inorgánicos.
The Chlorine Institute
En todas sus formas, incluyendo en forma de
2001 L Street NW, Suite 506
solución, la soda cáustica es altamente corrosiva y
Washington, DC 20036
puede causar quemaduras graves en ojos y piel.
Tel.: (001) 703-741-5760
El contacto ocular durante sólo unos segundos
Fax: (001) 703-741-6068
puede causar daño permanente, incluso ceguera.
www.cl2.com
El contacto breve con la piel puede causar
marcada irritación o quemadura química. Folletos de interés sobre soda cáustica
(Ver “Peligro” en página 2).
1. Folleto 065: “Equipo de protección
Debido a los peligros que presenta el trabajo
personal para productos químicos clorál-
con soda cáustica es importante que todas las
cali.” Brinda información sobre algunos
personas que manipulen soda cáustica, directa
equipos de protección personal utilizado
o indirectamente, conozcan y sigan estrictos
en la fabricación o manipulación de cloro e
procedimientos de seguridad. Se recomienda
hidróxido de sodio.
expresamente a las compañías que utilizan soda
2. Folleto 087: “Prácticas recomendadas para
cáustica informar y capacitar a sus empleados
manipulación de vagones cisterna con
sobre prácticas de seguridad adecuadas y
solución de hidróxido de sodio y solución
primeros auxilios.
de hidróxido de potasio.” Pautas, prácticas
Es aconsejable realizar reuniones e inspec-
recomendadas, y otra información útil para
ciones de seguridad periódicas para minimizar los
envío, manipulación, y/o recepción segura
riesgos presentados por la soda cáustica. Las
de solución de hidróxido de sodio en
reuniones de seguridad deben tener como fin
vagones cisterna.
recordar a todos los empleados los procedimientos
3. Folleto 088: “Solución de hidróxido de
de manipulación segura desarrollados por la
sodio y solución de hidróxido de potasio:
compañía, asegurar que cumplan con las precau-
Carga/Descarga de camiones cisterna.”
ciones y prácticas requeridas para manipular soda
Pautas, prácticas recomendadas y otra
cáustica en forma segura, y reforzar capacitaciones
información útil para envío, manipulación,
previas sobre los pasos a seguir en caso de un
y/o recepción segura de solución de
accidente.
hidróxido de sodio y solución de hidróxido
de potasio.
Compromiso de Responsible Care®
[Cuidado Responsable] 4. Folleto 094: “Solución de hidróxido de
sodio y solución de hidróxido de potasio:
El personal de Dow alrededor del mundo Equipo de almacenamiento y sistema de
desarrolla soluciones para la sociedad basadas cañerías.” Información sobre el almace-
en la fortaleza inherente de Dow en ciencia y namiento y tuberías para soluciones de
tecnología. Durante más de una década, hemos hidróxido de sodio e hidróxido de potasio,
adoptado y defendido Responsible Care – un como así también sugerencias prácticas
compromiso voluntario de la industria para para el diseño, construcción, y operación
manipular en forma segura nuestros productos de los sistemas.
químicos desde su creación en el laboratorio hasta
la eliminación final. Este compromiso mundial Estos materiales de recursos y otra información de
contribuye a mejorar la vida de los consumidores, la industria pueden obtenerse a través del sitio web
el éxito de los clientes, los resultados de los de The Chlorine Institute:
accionistas, los logros de los empleados y la www.cl2.com/publications/index.html o envíe su
prosperidad de las comunidades. pedido por fax al (001) 703-741-6068.
El programa de ambiental y de manejo respon-
sable de producto de los productos cloro-alcalino
de Dow es parte de este compromiso mundial. El
programa de manejo responsable para soda
cáustica es un programa general de publicaciones
y materiales de seguridad, ayudas de capacitación,
información regulatoria y ambiental y otros recur-
sos de manejos disponibles para todos los clientes
de Dow. Está diseñado para brindar a todos los
usuarios de soda cáustica de DOW* los materiales Responsible Care® es una marca de servicio registrada de The
necesarios para utilizar y eliminar en forma segura American Chemistry Council [Consejo Estadounidense de Química].
y responsable la soda cáustica. *Marca registrada de The Dow Chemical Company 3
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 4
Precauciones de Seguridad y
Medidas de Prevención
El Desafío Básico Figura 1 Vestimenta y Equipo de Protección
para Manipulación de Solución de Soda
La solución de soda cáustica es un producto
Cáustica a Granel.
químico industrial muy corrosivo. Si bien no
parece ser peligrosa y tiene la apariencia del
agua, el contacto ocular durante sólo unos pocos
segundos puede causar daño permanente, incluso SIEMPRE utilice gafas
ceguera. para productos químicos
La soda cáustica es inodora, por lo tanto, el
olor no puede servir de advertencia. Además, la
soda cáustica no causa dolor inmediato cuando
entra en contacto con la piel, pero sí causa daño
inmediato. El contacto breve con la piel puede Traje de protección contra
causar marcada irritación o quemadura química. productos químicos
En caso de contacto corporal, la soda cáustica
continuará atacando y penetrando los ojos o piel
(a diferencia de los ácidos que coagulan proteínas
para formar una barrera). Esto significa que:
• En caso de contacto ocular, debe comenzar
de inmediato a lavarse con agua para evitar
daño permanente. Por lo tanto, deben instalarse SIEMPRE use guantes
resistentes a
fuentes para enjuague ocular cerca de toda área
productos químicos
de manipulación de soda cáustica.
• En caso de contacto con la piel, debe comenzar
de inmediato a lavarse con agua para evitar Máscara transparente
quemaduras químicas de lenta cicatrización. Por y casco
lo tanto, deben instalarse duchas de seguridad
directamente encima de las fuentes para
enjuague ocular.
6
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 7
7
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 8
Hallar el valor de X
X = 27,5 x 4,0m3 = 1,51m3 (399 gal)
72,5 de agua necesaria
8
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 9
9
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 10
140 280
260
120 A – Hielo
B – Hielo + NaOH 7 H20 240
C – NaOH 7 H20
D – NaOH 7 H20 + NaOH 5 H20 220
E – NaOH 5 H20
100
F – NaOH 5 H20 + NaOH 4 H20
G – NaOH 4 H20 200
H – NaOH 4 H20 + NaOH 31/2 H20
I – NaOH 31/2 H20 180
80 J – NaOH 31/2 H20 + NaOH 2 H20
K – NaOH 2 H20
L – NaOH 2 H20 + NaOH H20 160
M – NaOH H20 P
N – NaOH H20 + NaOH 140
60
P – NaOH
TEMPERATURA, °C
TEMPERATURA, °F
120
40
100
M N
80
20
60
I
K
40
0
20
G H J L
0
-20 E
A C
-20
B D F
-40 -40
-60
-60
0 10 20 30 40 50 60 70 80
NaOH, % EN PESO
NOTA:
LA CURVA INDICA EL PUNTO EN EL CUAL HAY CRISTALES EN CONTACTO CON LA SOLUCION.
Tomado de T.P. HOU, Manufacture of Soda Ash, 2nd Ed. N.Y., Reinhold Publishing Corp., 1942.
Tomado de Industrial Engineering Chemistry Vol. 46, No 11, p. 2401.
10
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 11
Tabla 3 Tabla de Gravedad Específica-Concentración para Soluciones de Soda Cáustica a 60°F (15.6°C)
Específico Grado Peso Total Peso total Peso Total Peso Total Peso Total
% % Gravedad Baume Twaddell NaOH Solución(1) NaOH Solución(2) NaOH Solución(2) NaOH Solución(1)
NaOH Na2O 60/60°F Am. Std. 60°F lb/gal lb/gal lb/IG(3) lb/IG(3) g/litor g/litor lb/p3 lb/p3
1 0.78 1.012 1.72 2.4 0.08 8.44 0.10 10.14 10.11 1011.36 0.63 63.14
2 1.55 1.023 3.26 4.6 0.17 8.53 0.20 10.24 20.44 1022.14 1.28 63.81
3 2.32 1.034 4.77 6.8 0.26 8.62 0.31 10.35 30.99 1032.93 1.93 64.49
4 3.10 1.045 6.25 9.0 0.35 8.72 0.42 10.47 41.77 1044.91 2.61 65.23
5 3.87 1.056 7.69 11.2 0.44 8.81 0.48 10.57 52.77 1055.69 3.29 65.91
6 4.65 1.067 9.10 13.4 0.53 8.90 0.64 10.69 63.99 1066.48 3.99 66.58
7 5.42 1.079 10.65 15.8 0.63 9.00 0.76 10.80 75.44 1078.46 4.71 67.33
8 6.20 1.090 11.97 18.0 0.73 9.09 0.88 10.92 87.10 1089.25 5.44 68.00
9 6.98 1.101 13.30 20.2 0.83 9.18 1.00 11.02 98.99 1100.03 6.18 68.68
10 7.75 1.112 14.40 22.4 0.93 9.27 1.12 11.13 111.1 1110.81 6.94 69.35
11 8.52 1.123 15.88 24.6 1.03 9.36 1.23 11.24 123.5 1121.60 7.70 70.02
12 9.30 1.134 17.13 26.8 1.13 9.46 1.36 11.36 135.9 1133.58 8.49 70.77
13 10.08 1.145 18.36 29.0 1.24 9.55 1.49 11.47 148.9 1144.37 9.30 71.44
14 10.85 1.156 19.57 31.2 1.34 9.64 1.62 11.58 161.7 1155.15 10.10 72.12
15 11.62 1.167 20.75 33.4 1.46 9.73 1.75 11.68 175.0 1165.94 10.92 72.79
16 12.40 1.178 21.91 35.6 1.57 9.82 1.89 11.80 188.4 1176.72 11.76 73.46
17 13.17 1.190 23.15 38.0 1.69 9.92 2.03 11.91 202.1 1188.70 12.61 74.21
18 13.95 1.201 24.27 40.2 1.80 10.02 2.16 12.03 215.9 1200.69 13.47 74.96
19 14.73 1.212 25.36 42.4 1.91 10.11 2.30 12.14 229.1 1211.47 14.31 75.63
20 15.50 1.223 26.45 44.6 2.04 10.20 2.45 12.25 244.3 1222.26 15.26 76.31
21 16.28 1.234 27.50 46.8 2.16 10.29 2.59 12.36 258.9 1233.04 16.15 76.98
22 17.05 1.245 28.53 49.0 2.28 10.38 2.74 12.47 273.6 1243.83 17.08 77.65
23 17.83 1.256 29.55 51.2 2.41 10.48 2.90 12.59 288.6 1255.81 18.01 78.40
24 18.60 1.267 30.56 53.4 2.53 10.57 3.04 12.70 303.7 1266.59 18.96 79.07
25 19.38 1.278 31.57 55.6 2.66 10.66 3.20 12.80 319.2 1277.38 19.93 79.75
26 20.15 1.289 32.51 57.8 2.79 10.75 3.35 12.91 334.8 1288.16 20.90 80.42
27 20.92 1.300 33.46 60.0 2.93 10.85 3.52 13.03 350.7 1300.14 21.88 81.17
28 21.70 1.310 34.31 62.0 3.06 10.93 3.67 13.13 366.6 1309.76 22.89 81.77
29 22.48 1.321 35.23 64.2 3.19 11.02 3.83 13.23 382.8 1320.52 23.90 82.44
30 23.25 1.332 36.14 66.4 3.33 11.11 4.00 13.34 399.2 1331.30 24.92 83.11
31 24.02 1.343 37.03 68.6 3.47 11.20 4.17 13.46 416.0 1342.08 25.97 83.79
32 24.80 1.353 37.83 70.6 3.61 11.29 4.34 13.56 432.6 1352.87 27.00 84.46
33 25.58 1.363 38.62 72.6 3.75 11.37 4.50 13.65 449.7 1362.46 28.08 85.06
34 26.35 1.374 39.47 74.8 3.89 11.46 4.67 13.76 466.7 1373.24 29.13 85.73
35 27.12 1.384 40.23 76.8 4.04 11.54 4.85 13.86 484.4 1382.83 30.23 86.33
36 27.90 1.394 40.98 78.8 4.20 11.62 5.04 13.95 501.5 1392.41 31.30 86.93
37 28.68 1.404 41.72 80.8 4.33 11.71 5.20 14.06 519.4 1403.20 32.41 87.60
38 29.45 1.415 42.53 83.0 4.48 11.80 5.38 14.17 537.1 1413.98 33.52 88.28
39 30.22 1.425 43.24 85.0 4.63 11.88 5.56 14.27 553.3 1423.57 34.66 88.88
40 31.00 1.434 43.88 86.8 4.78 11.96 5.74 14.36 573.3 1433.15 35.79 89.47
41 31.78 1.444 44.58 88.8 4.93 12.04 5.92 14.46 591.6 1442.74 36.92 90.07
42 32.55 1.454 45.28 90.8 5.09 12.12 6.11 14.55 610.2 1452.33 38.10 90.67
43 33.32 1.463 45.89 92.6 5.25 12.20 6.30 14.66 629.5 1461.91 39.29 91.27
44 34.10 1.473 46.56 94.6 5.40 12.28 6.48 14.75 647.6 1471.50 40.41 92.87
45 34.88 1.483 47.22 96.6 5.54 12.37 6.65 14.86 667.8 1482.28 41.68 92.54
46 35.65 1.492 47.82 98.4 5.72 12.45 6.87 14.96 685.9 1491.87 42.80 93.14
47 36.42 1.502 48.46 100.4 5.89 12.53 7.07 15.05 705.9 1501.46 44.05 93.74
48 37.20 1.511 49.04 102.2 6.05 12.60 7.27 15.13 724.8 1509.85 45.27 94.26
49 37.98 1.521 49.67 104.2 6.22 12.68 7.47 15.23 744.8 1519.43 46.50 94.86
50 38.75 1.530 50.23 106.0 6.38 12.76 7.66 15.32 764.5 1529.02 47.73 95.46
51 39.52 1.540 50.84 106.0 6.55 12.84 7.87 15.42 784.3 1536.60 48.98 96.06
52 40.30 1.549 51.39 109.8 6.72 12.92 8.07 15.52 804.4 1548.19 50.23 96.65
(1)
Basado en agua a 8.329 lb/gal
(2)
Galón Imperial
(3)
Basado en agua a 998.05 g/litro
11
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 12
12
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 13
280
130
260
220°F
104°C
120
PUNTO DE EBULLICIÓN
240
73% 110
SODA CÁUSTICA
220
200°F 100
93°C
TEMPERATURA DE LA SOLUCION FINAL, °F
180
80
160
70
140°F 60°C
140 60
110°F 43°C
50
120
50%
SODA CÁUSTICA
40
100
80°F 27°C
30
80
20
60
0 10 20 30 40 50 60 70 80
NaOH EN PESO
13
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 14
100 10 1 0.1
340
170
320
PUNTO DE EBULLICIÓN
150
300
280
130
260
240
110
220
TEMPERATURA, °C
70% a OH
TEMPERATURA, °F
200
N
20%
30%
40%
10%
75%
60%
50%
0%
90
180
160
PUNTO DE CONGELACIÓN
70
140
50
120
100
30
80
CONGELACIÓN
PUNTO DE
60
10
40
100 80 60 40 20 10 8 6 4 2 1 0.8 0.6 0.4 0.2 0.1
VISCOSIDAD, CPS
14
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 15
AREA “C”
260
-125
SOLDADURAS Y CURVATURAS
180 DE ACERO AL CARBONO PARA
ALIVIOS DE ESFUERZO
-75
TEMPERATURA, °F
TEMPERATURA, °C
160
140
-50
120
AREA “A”
100
80 -25
NO SE REQUIERE DE ACERO AL CARBONO
PARA LA ELIMINACION DE LAS TENSIONES
60
40
0
20
0 10 20 30 40 50
15
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 16
550 210°C
400°F
185°C °F
500 350°F 277.5 200
160°C
150
300°F 100
135°C
450 249.75 50
250°F
0
110°C
350 150°F
210°C
400°F
ENTALPIA RELATIVA, SOLUCION BTU/LB
300 185°C
350°F
160°C 60°C
250
°F °C
300°F
135°C 100 37.8
200
50 10
250°F
110°C 35°C
0
100°F 35°C
50 °F °C
50 10
50°F 10°C
0
0 32°F 0°C
NaOH • 2 H2O
°F °C
50 10
–50
16
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 17
166.5
debe retirarse es la diferencia entre estos valores,
o 67 Btu/lb (120,7 CAL/GM) de solución.
NOTA: El gráfico en la página 13 resulta de este
138.75 diagrama de entalpía-concentración. Es útil para
determinar la temperatura de soluciones de soda
cáustica que resultan de la dilución de formas
111.0
comerciales de soda cáustica con agua a las
temperaturas especificadas.
83.25 B. Para determinar la temperatura de la solución
final que resulta de la dilución de una solución
de soda cáustica, suponiendo que no existe
55.5 pérdida de calor por radiación.
Problema: ¿Cuál es la temperatura de la solución
de soda cáustica al 20% resultante obtenida de
27.75
utilizar agua a 80ºF (27ºC) para diluir solución al
50% a 120ºF (49ºC)?
0 Solución: De la intersección de la curva de 120ºF
(49ºC) y la línea de soda cáustica al 50%, trace
una línea recta hasta la intersección de la curva
–27.75 de 80ºF (27ºC) y la línea de 0%. La temperatura
de la solución al 20% puede leerse en el punto
donde la línea recta cruza la línea del 20%. Es
–55.5 aproximadamente 142ºF (62ºC).
–83.25
80 85 90 95 100
17
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 18
Almacenamiento y Manipulación
Los usuarios de soda cáustica son responsables instalar una sirena u otro dispositivo de alarma en
de construir y mantener un sistema de almace- la ducha de seguridad, que pueda activarse para
namiento y manipulación correctamente diseñado. solicitar ayuda si es necesario utilizar la ducha de
Un ingeniero de diseño capacitado es la persona seguridad y/o fuente para enjuague ocular.
mejor calificada para diseñar sistemas que En condiciones de congelamiento, puede ser
maximizan la seguridad, y a la vez minimizan el necesario contar con duchas de seguridad con
mantenimiento del sistema. El costo de capital drenaje automático y calefacción. Las duchas de
inicial debe ser secundario a estos objetivos seguridad y fuentes para enjuague ocular deben
fundamentales. A largo plazo, un sistema probarse con frecuencia, y especialmente antes
correctamente instalado que cumpla con los de cada operación de descarga.
objetivos de seguridad y mantenimiento será, El área de descarga debe estar diseñada
por lo general, el menos costoso. para confinar y recolectar el líquido drenado de la
Para información adicional sobre equipos de manguera de descarga y toda pérdida o goteo de
almacenamiento y tuberías, revisar el Folleto 094 las válvulas del sistema de descarga.
de The Chlorine Institute. Ver página 3 para Dow ofrece poster sobre manipulación segura
detalles. y primeros auxilios para soda cáustica líquida.
A continuación, se ofrecen algunas sugerencias Este póster incluye vestimenta de protección,
basadas en nuestra experiencia en la producción precauciones para descarga y manipulación,
de soda cáustica. procedimientos de dilución, y recomendaciones de
primeros auxilios. Es un pieza de información
Diseño de Sistemas de Almacenamiento y eficaz para colgar en instalaciones de descarga y
Manipulación almacenamiento de soda cáustica para enfatizar
Al diseñar el sistema de almacenamiento y manipu- la necesidad de uso de equipo de protección
lación, deben considerarse tres factores básicos: (1) adecuado. Este póster puede solicitarse a través
la soda cáustica es altamente corrosiva y puede ser de nuestro sitio web, www.dowcaustic.com.
peligrosa para el personal; (2) la viscosidad de la
Tanques de Almacenamiento
soda cáustica al 50% aumenta rápidamente cuando
su temperatura baja a menos de 65ºF (16ºC); y (3) Los tanques de acero dulce, con soldadura a
el peso de la solución de soda cáustica al 50% es tope son adecuados para condiciones de almace-
1,5 veces el peso del volumen equivalente de agua. namiento normales. La soldadura deberá realizarse
Los tanques de almacenamiento deben ubicarse con varillas adecuadas, como las que contienen
de forma tal que se minimicen las tuberías, especial- molibdeno al 1/2%. No es necesario templado para
mente los tubos exteriores en los que la soda cáusti- evitar rajaduras por corrosión con esfuerzo, salvo si
ca puede congelarse en caso de falla del equipo de esperen temperaturas superiores a 120ºF (49ºC).
calefacción. (Ver Figura 6).
No obstante, es igualmente importante la Si la absorción de hierro de un tanque de acero
necesidad de ubicar el sector de almacenamiento dulce es un problema, los tanques pueden contar
y tuberías en una zona de bajo tránsito para elimi- con un revestimiento adecuado resistente a soda
nar, al máximo posible, la potencial exposición de cáustica.
los trabajadores. Se prefieren los tanques verticales a los
Las áreas de tanques y bombas deben horizontales debido a que ocupan menos espacio
señalarse con carteles de advertencia en todos los y pueden apoyarse fácilmente sobre placas de
puntos de acceso, que indiquen “¡Peligro! Soda hormigón. Los fondos de los tanques deben
cáustica—Sólo personal autorizado.” Las colocarse sobre lechada de asfalto para protección
reglamentaciones gubernamentales pueden contra la corrosión exterior. Todas las conexiones
requerir rotulado adicional. Es posible que las en la parte superior del tanque deben agruparse
reglamentaciones gubernamentales también en un área pequeña cerca del borde del tanque
requieran la existencia de un sistema de dique para permitir que se realice el servicio desde una
que pueda contener el volumen máximo de NaOH única ubicación.
almacenado en el tanque. Los tanques de almacenamiento deben
Las fuentes para enjuague ocular y duchas de contar con calefacción y aislamiento si se esperan
seguridad deben ubicarse en zonas convenientes temperaturas ambiente inferiores a 65ºF (18ºC)
y de fácil acceso para el personal en el área de durante períodos prolongados. El espesor del
descarga y en otras áreas en las que el manten- aislamiento dependerá de los costos de energía
imiento o procesamiento puedan exponer a los de calefacción. El aislamiento debe estar bien
trabajadores a la soda cáustica. Se recomienda protegido con envoltura para mantenerlo seco.
18
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 19
La calefacción puede lograrse mediante ser- también funciona como desagüe, debe ser visible
pentinas de vapor o cinta de calefacción eléctrica. desde el área de carga del camión o vagón
Para calefacción interna del tanque, se recomienda cisterna para que el personal vea y/o escuche la
intercambiador de calor de tipo bayoneta de descarga de soda cáustica desde este tubo de
níquel. El calentador debe estar unido a una brida desagüe en caso de que el tanque se llene
de níquel, que puede estar unida a una abertura en exceso.
de boquilla del tanque cercana a la parte inferior Nunca deben instalarse válvulas en la línea del
del mismo. respiradero. Debe estar abierto a la atmósfera en
El calentador horizontal debe estar sostenido todo momento. Nunca deben utilizarse vidrios de
aproximadamente ocho pulgadas (20cm) sobre la nivel en tanques de almacenamiento o líneas de
parte inferior del tanque y debe extenderse a transferencia de solución de soda cáustica al 50%
través del tanque de almacenamiento hasta debido a que pueden quebrarse o empañarse.
aproximadamente un pie (30cm) del lado opuesto.
A medida que la solución de soda cáustica Tubos y accesorios
alrededor del calentador se calienta, se formará Se recomienda utilizar tubos de acero al carbono
un patrón de agitación térmica en el tanque que sin costuras, soldados a tope conforme al Anexo 40.
producirá un calentamiento uniforme de toda la También han sidoutilizados con éxito tubos embrida-
solución de soda cáustica. Se recomienda un dos revestidos. Toda la tubería debe instalarse por
máximo de 15 psig (104 kPa) de vapor para encima del nivel del suelo.
calentar la solución de soda cáustica. Todos los tubos de proceso deben estar
Deberá instalarse un controlador de temperatu- trazados con calefacción y aislados si se esperan
ra para mantener la solución de soda cáustica a temperaturas inferiores a 65ºF (18ºC), aunque sea
una temperatura de 85º–100ºF (29º–38ºC). El por períodos breves. Se recomienda cinta de
controlador deberá incluir una alarma de alta calefacción eléctrica autoregulada. También pueden
temperatura y una termocupla al mismo nivel de utilizarse otras cintas de calefacción o cables con
líquido que la serpentina de vapor. Esto evita que control termostático. Generalmente no se recomienda
la termocupla lea una temperatura de aire falsa, y trazado con vapor debido a que la temperatura de
haga que las serpentinas calienten en exceso la la soda cáustica puede fácilmente exceder los
solución de soda cáustica restante cuando el 140ºF (60ºC) bajo condiciones estáticas, causando
tanque está casi vacío. Es conveniente contar con posibles rajaduras por corrosión por esfuerzo
otra termocupla a la altura de los ojos. (Ver Figura 6). También es necesario contar con
Si no se cuenta con una fuente de vapor, el aislamiento y protección contra la intemperie si la
tanque de almacenamiento puede calentarse tubería debe ser calefaccionada.
utilizando un intercambiador de calor eléctrico Si es importante mantener una baja concen-
de tipo bayoneta horizontal similar al descripto tración de hierro en la solución de soda cáustica,
anteriormente. Además, la temperatura de la utilize tubos de acero embridados con revestimiento
solución de soda cáustica puede mantenerse o de polipropileno (como por ejemplo tubos Moraf con
aumentarse lentamente utilizando una cinta de revestimiento plástico, adecuados para 175ºF
trazado de calor eléctrica unida al exterior del [79ºC]). Debido a las peligrosas propiedades de la
tanque de almacenamiento. Si la cinta de trazado soda cáustica, nunca debe utilizarse tubos de plásti-
de calor eléctrica es la única fuente de calor, el co sin soporte, y los tubos de plástico reforzados
tanque de almacenamiento debe estar extremada- con fibra de vidrio deben utilizarse cuidadosamente
mente bien aislado para asegurar una pérdida de sólo para condiciones de uso específicas.
calor mínima de la solución de soda cáustica. Todo el sistema de tuberías debe tener drenaje
Las limpiezas e inspecciones periódicas (es libre, de ser posible, para facilitar el mantenimiento.
decir, pruebas de grosor de paredes) deben ser De lo contrario, deberán instalarse válvulas de
parte del cronograma de mantenimiento preventivo drenaje tapado en el punto más inferior del sistema.
de los tanques de almacenamiento. Todos los sistemas de tuberías deben prefer-
Además de una alarma para nivel alto de la entemente estar codificados por color y decir “Soda
solución, el tanque deberá tener un indicador de Cáustica” al menos cada 3 metros.
nivel del líquido y un respiradero. El respiradero
deberá tener una superficie transversal de al
menos cuatro veces la de la línea de llenado (que
es normalmente 2"), que deberá extenderse desde
la parte superior del tanque hasta aproximada-
mente 3' del nivel del suelo. El respiradero, que
19
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 20
12. Los vagones deben ser descargados en un 4. Preparar el vagón cisterna vacío para devolución
área de contención de derrames correctamente a Dow (ver página 25). Si se encuentra una capa
diseñada. de más de 12 pulgadas de alta, es necesario
13. Lavar completamente todo derrame del vagón continuar retirando solución de soda cáustica.
con agua.
Para información adicional, revisar el Folleto 087 de Descarga por la Parte Superior
The Chlorine Institute. Ver página 3 para detalles. Mediante Presión de Aire
La Figura 8 indica un esquema típico para
Instrucciones de Descarga–General descargar la soda cáustica a través de tubería
de educción mediante presión de aire.
Todos los vagones cisternas de soda cáustica de
Antes de proceder, es necesario que el
Dow están equipados con un tubo eductor y
personal utilice equipo y ropa protectores.
pueden descargarse a través de las conexiones
Asimismo, se debe cerciorar que las fuentes
de la cubierta abovedada en la parte superior del lavaojos y las duchas de seguridad estén
vagón utilizando presión de aire, o descargarse a funcionando satisfactoriamente.
través de la válvula de descarga de salida inferior. 1. Asegúrese que la salida del tanque de almace-
Generalmente, las soluciones de soda cáustica namiento esté despejada y que el tanque tenga
se descargan a través de la válvula de salida suficiente volumen para almacenar el contenido
inferior utilizando presión de aire o una bomba del carro.
centrífuga para transferir la solución a un tanque
de almacenamiento. 2. Retire la cubierta protectora de entrada de aire
Si se utiliza flujo de gravedad a la entrada de y las válvuas de los tubos de educción que
la bomba, la válvula de salida en la tubería desde están en la parte superior del carrotanque.
la bomba de transferencia debe ser estrangulada 3. Abra la válvula de la conexión de entrada de
para evitar cavitación en el lado de succión de la aire 1" cuidadosa y lentamente para liberar e
bomba. igualar la presión en el carro.
La descarga desde la cubierta abovedada
4. Abra la cubierta de la cúpula solamente si la
utilizando presión de aire es satisfactoria para
muestra de NaOH al 50% debe extraerse del
NaOH al 50%, siempre que la elevación total desde
carro.
la parte inferior del vagón a la parte superior del
tanque de almacenamiento no exceda los 30 pies. 5. Si se toma una muestra, cierre la cubierta y
asegúrese que los pasadores de la cúpula
Confirmación de Vaciado Total de Vagón con estén bien cerrados antes de continuar.
Solución de Soda Cáustica al 50% 6. Conecte la línea de descarga a la conexión
Para asegurar que el vagón con solución de soda de la válvula de la tubería de descarga.
cáustica al 50% se vació por completo, debe 7. Conecte la línea de suministro de aire a la
inspeccionarse visualmente. válvula de entrada de aire que está localizada
1. Abrir la válvula de venteo para igualar la presión. en la parte superior del carrotanque. Abra la
válvula de entrada de aire y aplique presión
2. Abrir la abertura abovedada. neumática al carro lentamente.
3. Confirmar visualmente que la solución de soda 8. Cuidadosamente abra la válvula de descarga
cáustica restante forme una capa líquida de no hasta que haya un flujo apropiado de soda
más de 1 pie de alto. cáustica al tanque de almacenamiento.
NOTA: Si se utiliza una luz para la inspección, 9. Revise si hay fugas en toda la tubería.
debe estar calificada como a prueba de explo-
siones debido a la posibilidad de que exista 10. Si se encuentra una pérdida, cerrar la válvula
una mezcla explosiva de hidrógeno y oxígeno de salida del tubo eductor, detener el flujo de
en el vagón. Se recomienda iluminación con aire presurizado al vagón, y liberar la presión
energía de CC. de aire en el vagón.
NOTA: Para evitar que la luz se caiga en el 11. Eliminar todo el aire o las fugas de soluci_n
vagón durante la inspección, atar una cuerda ajustando o reemplazando la tubería o las
u otro medio para recuperar la luz. unione.
21
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 22
12. Aplicar presión de aire al vagón lentamente y 17. Inspeccionar visualmente el vagón para
abrir la válvula de salida del tubo eductor hasta confirmar que esté vacío. Ver “Confirmación de
obtener un flujo adecuado de soda cáustica vaciado total de vagón con solución de soda
hacia el tanque de almacenamiento. cáustica al 50%” en la página 21.
13. Realizar ajustes en la presión de aire, de ser 18. Vaciar y desconectar la manguera de carga.
necesario, hasta vaciar el vagón cisterna. 19. Limpiar la manguera de descarga con vapor o
NOTA: Una disminución en la presión, o el agua dentro del área de contención.
sonido de una corriente de aire indican que el 20. Preparar el vagón para devolución a Dow.
vagón está vacío. Ver página 25 para detalles.
14. Cuando la línea de descarga está completa-
mente drenada, cerrar la línea de suministro de
Descarga a través de Válvula de Salida Inferior
aire y permitir que el sistema descanse por
Mediante Bomba
algunos minutos para liberar toda la presión
interna en el vagón. Permitir que se drene el La descarga por este procedimiento se recomienda
tubo de descarga. para soluciones de soda cáustica al 50%. Ver
15. Cerrar la válvula de entrada de aire, Figura 9 para diseño típico de descarga de
despresurizar la línea de entrada de aire, soluciones de soda cáustica mediante bomba.
luego desconectar los accesorios de la línea Durante todos los pasos de preparación y
de suministro de aire de la entrada de aire en durante toda la descarga, debe utilizarse vestimenta
la cubierta abovedada. y equipo de protección personal. Las fuentes para
enjuague ocular y duchas de seguridad deben
16. Cerrar la válvula de salida del tubo eductor.
revizarse para comprobar su funcionamiento
correcto antes de comenzar las operaciones
de descarga.
Conexión
Válvula de descarga flexible
Llave de
Presión
de aire Válvula reductora
Válvula de seguridad de presión
Aire comprimido
Indicador
Venteo de nivel
Manguera de
presión nominal
Alarma de
alto nivel
CARROTANQUE
TANQUE DE
ALMACENAMIENTO
Tubo de
descarga
Espirales Rebose
de vapor
22
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 23
1. Asegurar que el respiradero del tanque de Descarga Desde la Parte Inferior Mediante
almacenamiento esté destapado y que el Presión de Aire
tanque tenga el volumen suficiente para
Durante todos los pasos de preparación y
albergar todo el contenido del vagón.
durante toda la descarga, debe utilizarse
2. Lenta y cuidadosamente, abrir la válvula en la vestimenta y equipo de protección personal.
conexión de entrada de aire de 1" para liberar y Las fuentes para enjuague ocular y duchas de
equilibrar la presión en el vagón. seguridad deben controlarse para comprobar su
3. Abrir la cubierta de protección de acceso y funcionamiento correcto antes de comenzar las
asegurar que la válvula permanezca levemente operaciones de descarga.
abierta durante la operación de descarga. 1. Asegurar que el respiradero del tanque de
4. De ser necesario, calentar la válvula de salida almacenamiento esté destapado y que el
inferior externa y la solución de soda cáustica tanque tenga el volumen suficiente para
al 50% conectando una línea de vapor a la albergar todo el contenido del vagón.
envoltura para vapor en el accesorio de 2. De ser necesario, calentar la válvula de salida
descarga de la parte inferior. inferior externa y la solución de soda cáustica
5. Cuidadosamente quitar el tapón de la válvula al 50% conectando una línea de vapor a la
de salida inferior externa. Puede ser necesario envoltura para vapor en el accesorio de
utilizar una segunda llave extra para evitar descarga de la parte inferior.
que la válvula de salida inferior externa gire 3. Quitar la cubierta protectora que cubre las
mientras se quita el tapón de la válvula. válvulas de entrada de aire y del tubo eductor
6. Unir la línea de descarga con la válvula de en la parte superior del vagón cisterna.
salida inferior externa. 4. Lenta y cuidadosamente, abrir la válvula en la
7. Abrir la válvula de salida inferior externa. conexión de entrada de aire de 1" para liberar y
equilibrar la presión en el vagón.
8. Abrir la válvula de salida inferior interna girando
la manija del vástago de la válvula en la parte 5. Abrir la cubierta abovedada sólo si se debe
superior del vagón cisterna† y dejar que la soda obtener una muestra de retención de NaOH al
cáustica al 50% fluya a la bomba. 50% del vagón.
9. Controlar si existe alguna pérdida. 6. Si se toma una muestra de retención, cerrar la
cubierta, asegurándose que los pestillos estén
10. Cerrar, según sea necesario, para corregir
cerrados correctamente antes de continuar.
pérdidas antes de pasar al próximo paso.
7. Cuidadosamente quitar el tapón de la válvula
11. Encender la bomba.
de salida inferior externa. Puede ser necesario
12. Volver a controlar si existe alguna pérdida. utilizar una segunda llave extra para evitar que
Cerrar, según sea necesario, para corregir la válvula de salida inferior externa gire mien-
pérdidas durante el proceso de descarga. tras se quita el tapón de la válvula.
13. Cuando el vagón está vacío, detener la bomba 8. Unir la línea de descarga con la válvula de
y cerrar la válvula de salida inferior externa y salida inferior externa.
luego la válvula de salida inferior interna.
9. Abrir la válvula de salida inferior externa.
14. Inspeccionar visualmente el vagón para
10. Volver a controlar para asegurar que la cubierta
confirmar que esté vacío. Ver “Confirmación
de acceso esté asegurada.
de vaciado total de vagón con solución de
soda cáustica al 50%” en la página 21. 11. Conectar la línea de suministro de aire a la
válvula de entrada de aire ubicada en la parte
15. Vaciar y desconectar la manguera de carga.
superior del vagón cisterna. Abrir la válvula de
16. Limpiar la manguera de descarga con vapor o entrada de aire y aplicar lentamente presión de
agua dentro del área de contención. aire al vagón. La presión de aire típica es 30 psi.
17. Preparar el vagón para devolución a Dow. 12. Abrir la válvula de salida inferior interna girando
Ver página 25 para detalles. la manija del vástago de la válvula en la parte
superior del vagón cisterna† y dejar que la soda
cáustica al 50% fluya.
†
Cuando la manija de la válvula de salida no gira con presión
moderada, esto indica que todavía existe soda cáustica congela-
da en la parte inferior del vagón y es necesario aplicar más
vapor. NO INTENTAR FORZAR LA MANIJA. 23
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 24
13. Controlar si existe alguna pérdida. 19. Cerrar la válvula de entrada de aire,
14. Si se encuentra una pérdida, cerrar las válvulas despresurizar la línea de entrada de aire, luego
de salida inferior interna y externa, detener el desconectar las conexiones de la línea de
flujo de aire presurizado al vagón, y liberar la suministro de aire de la entrada de aire en la
presión de aire en el vagón. cubierta abovedada.
15. Corregir todas las pérdidas de aire o de soda 20. Cerrar la válvula de salida inferior interna y la
cáustica ajustando o reemplazando la tubería válvula de salida inferior externa.
o uniones. 21. Inspeccionar visualmente el vagón para
16. Aplicar presión de aire al vagón lentamente. confirmar que esté vacío. Ver “Confirmación
Abrir la válvula de salida inferior externa y de vaciado total de vagón con solución de
luego la válvula de salida inferior interna hasta soda cáustica al 50%” en la página 21.
obtener un flujo adecuado de solución de soda 22. Vaciar y desconectar la manguera de carga.
cáustica hacia el tanque de almacenamiento. 23. Limpiar la manguera de descarga con vapor o
17. Realizar ajustes en la presión de aire, de ser agua dentro del área de contención.
necesario, hasta vaciar el vagón cisterna. 24. Preparar el vagón para devolución a Dow.
NOTA: Una disminución en la presión, o el Ver página 25 para detalles.
sonido de una corriente de aire indican que
el vagón está vacío.
18. Cuando la línea de descarga está completa-
mente drenada, cerrar la línea de suministro de
aire y permitir que el sistema descanse por
algunos minutos para liberar toda la presión
interna en el vagón. Permitir que se drene el
tubo de descarga.
Figura 9 Diseño para Descarga Inferior de Solución de Soda Cáustica al 50% Mediante Bomba
Venteo
Indicador de nivel
Alarma de
Alto Nivel
CARROTANQUEE
Válvula de TANQUE DE
Ventilación Interna ALMACENAMIENTO
Espirales
de Vapor
Camisa Rebose
de Vapor
Bomba
Drenaje de 1"
Nota: El equipo del carro hasta
este punto incluye una Conexión
válvula de salida externa. flexible
24
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 25
PreParación del Vagón Cisterna Vacío para 2" en el sistema de descarga permanente del
Devolución a Dow cliente. Recuerde: Es su responsabilidad verificar
Una vez que el vagón fue descargado, debe ser y dar conformidad de que el conductor unió la
devuelto de inmediato. Siempre deben seguirse las manguera de descarga al tanque correcto y que
instrucciones de ruta de Dow. Si no se comuni- ese tanque tiene espacio libre suficiente para todo
caron instrucciones de ruta, llamar al representante el contenido del camión.
de Dow para recibir instrucciones específicas. El operador de descarga del camión cisterna
Los siguientes procedimientos deben seguirse debe utilizar el mismo equipo de protección y
cuidadosamente para preparar el vagón vacío seguir las mismas precauciones de seguridad
para su devolución: detalladas en las páginas 4-5 de este Manual.
Durante la manipulación de soluciones de soda
1. Desconectar las líneas de vapor y apagar las
cáustica, siempre debe utilizarse, como mínimo,
serpentinas de calentamiento con aire
comprimido. gafas de seguridad ajustadas para personas que
trabajan con productos químicos y guantes
2. Después de retirar todas las conexiones, volver resistentes a productos químicos. Además del
a colocar las cerraduras en todas las aberturas equipo de protección personal mínimo, es nece-
del vagón. Ajustar en forma segura la cubierta sario utilizar un traje de protección contra produc-
abovedada.
tos químicos (chaqueta y pantalones), casco con
3. Mientras se permanece dentro del área de máscara de cara completa (además de las gafas
contención, lavar con agua las líneas o para personas que trabajan con productos quími-
mangueras de descarga y todo pequeño cos), y botas resistentes a productos químicos
derrame en el vagón cisterna o alrededor de éste. mientras se conectan y desconectan mangueras y
4. En Canadá, conforme a las regulaciones durante el comienzo del proceso de transferencia.
vigentes Transport of Dangerous Goods (TDG, Se debe contar con ducha de seguridad y
Transporte de sustancias peligrosas) de fuente de enjuague ocular. Siempre deben
Transport Canada, cuando se requiere un cartel probarse antes de realizar la conexión y comenzar
de residuos para ENVÍOS INTERNOS por tren la descarga.
de productos regulados, debe permanecer en el Es frecuente realizar la descarga por aire,
vagón cisterna el cartel de RESIDUO de la generalmente suministrado por el cliente, pero
última sustancia peligrosa que contenía. también puede ser suministrado por el conductor
Este requerimiento permanecerá vigente hasta del camión (Figura 10). Para elevaciones de
la entrada en vigencia de las reglamentaciones descarga superiores a 30 pies, se recomienda
“Clear Languge” [Lenguaje claro] de TDG, el 15 de descargar la soda cáustica utilizando una bomba
agosto de 2002. A partir del 15 de agosto de 2002, suministrada por el cliente, o por el conductor del
el requerimiento de mostrar el cartel de residuo camión si se lo notifica por adelantado (Figura 11).
será discontinuado . Una vez que se completa la descarga, debe
contarse con agua para que el conductor del
camión pueda lavar y diluir toda la soda cáustica
que quede en su manguera de descarga, así
Descarga del Camión Cisterna como también derrames menores. Se debe contar
con instalaciones de recolección para manejar
Los procedimientos para descarga de camiones cis- derrames y el agua de enjuague.
terna son similares a los de descarga de vagones Recuerde: Durante las operaciones en climas
cisterna, excepto que las presiones y ubicaciones fríos, los camiones cisterna no cuentan con
de accesorios pueden variar según el camión. El serpentinas de calefacción. Cuando el contenido
operador de descarga debe verificar la ubicación de del camión se enfría, la viscosidad de NaOH al
todos los accesorios antes de comenzar la descar- 50% aumenta rápidamente. Si la viscosidad es
ga. El conductor del camión debe conocer estas superior, la presión de descarga de la bomba
ubicaciones. Sugerimos analizar con el conductor puede no ser suficiente para superar la elevación
las características específicas del vehículo antes de requerida para bombear hacia el tanque de
comenzar las operaciones de descarga. almacenamiento.
El conductor del camión cisterna con soda Para información adicional, revisar el Folleto
cáustica es generalmente responsable de la 088 de The Chlorine Institute. Ver página 3 para
descarga, y sólo requiere un conector macho de detalles.
25
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 26
Figura 10 Descarga Superior Desde Camión Cisterna con Soda Cáustica Mediante Presión de Aire
Conexión flexible
Llave de presión
de aire
Válvula reductora
de presión Indicador de nivel
Instalación
de aire
CAMIÓN-CISTERNA
TANQUE DE
ALMACENAMIENTO
Rebose
Figura 11 Descarga Inferior Desde Camión Cisterna con Soda Cáustica Mediante Bomba
Válvula de descarga
Indicador de nivel
Venteo
Alarma de
Alto Nivel
CAMIÓN-CISTERNA
TANQUE DE
ALMACENAMIENTO
Rebose
Bomba
Conexión flexible
Drenaje
26
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 27
Los vagones cisterna en el servicio de soda cáusti- • Debe instalarse una trampa de vapor en la
ca de Dow cuentan con aislamiento para ayudar a serpentina de vapor de salida para maximizar
evitar el congelamiento. No obstante, debido a que la eficacia de la calefacción.
las soluciones comercialmente disponibles se • Continuar calentando después de que la soda
congelan a una temperatura bastante alta [las cáustica está en estado líquido, desperdiciará
soluciones al 50% comienzan a congelarse a vapor y podrá dañar el revestimiento especial
aproximadamente 60ºF (15ºC)], las demoras en el del interior del vagón. La temperatura de la
traslado en clima frío pueden generar congelamiento. solución de NaOH al 50% nunca debe exceder
Por lo tanto, siempre es recomendable controlar la los 150ºF (66ºC) en los vagones revestidos.
temperatura de la solución antes de descargarla.
Si la temperatura de un envío de solución al Nunca aplicar calor liberando vapor directa-
50% es superior a 85ºF (29ºC), por lo general mente a un vagón revestido sin el permiso
puede descargarse sin tratarla con vapor. Si la expreso de Dow. Los vagones revestidos no
temperatura es inferior a 65ºF (18ºC), es casi deben utilizarse como tanques de mezcla.
siempre necesario tratar la solución con vapor. Una vez que la soda cáustica está completa-
Entre 65ºF (18ºC) y 85ºF (29ºC), se recomienda mente descongelada, el vagón está preparado
calentar el vagón para reducir la viscosidad de la para la obtención de muestras y descarga.
solución para una descarga más sencilla y rápida. Cerrar y desconectar las líneas de vapor hacia las
serpentinas antes de comenzar el procedimiento
de descarga.
Puntos Clave para Descongelación de Soda PRECAUCIÓN: La aplicación constante de
Cáustica en Vagones Cisterna vapor a las serpentinas una vez que la cantidad
de solución está por debajo de la superficie de
Muchas veces no es necesario calentar todo el
la serpentina destruirá el revestimiento del
vagón cisterna porque el contenido del vagón no
vagón cisterna. En climas extremadamente
imposibilita la descarga, sino la soda cáustica
fríos, continuar aplicando vapor sobre la salida
congelada alrededor de la válvula de salida. Como
inferior externa hasta que comience el flujo
primer paso para tratar con vapor un vagón
hacia el tanque de almacenamiento.
cisterna, sólo es necesario aplicar vapor al área
En clima frío, es generalmente necesario
alrededor de la válvula de salida con una lanza de
precalentar las líneas de descarga para evitar
vapor. Si al completar esta operación, todavía no
que se tapen. Se puede realizar con un trazado
puede bombearse la soda cáustica, puede ser
máximo de 15 psi (103 kpa) de vapor o mediante
necesario calentar todo el contenido del vagón.
trazado de calor eléctrico. De cualquiera de las
Todos los vagones utilizados para enviar soda
dos formas, la línea de descarga debe contar con
cáustica de Dow contienen serpentinas de vapor
buen aislamiento.
que permiten al cliente calentar en forma sencilla
Todas las partes horizontales de la línea de
y segura el contenido del vagón. Utilizando las
descarga que lleven hacia la parte superior del
pautas a continuación, puede completarse la
tanque de almacenamiento deben drenar libre-
operación en forma segura y eficaz.
mente hacia el tanque. Esto asegurará que esta
• Como sucede con todas las operaciones de parte de la línea de descarga esté vacía salvo
descarga de solución de soda cáustica, debe mientras se realiza la descarga.
utilizarse equipo de seguridad adecuado. Esto
incluye gafas de seguridad ajustadas para per-
sonas que trabajan con productos químicos,
guantes resistentes a productos químicos y
casco, como protección mínima. (Ver página 4
para más información).
• Para evitar que se acumule presión en el
vagón, el vagón debe ser venteado. Esto se
puede lograr abriendo la tapa superior de acceso
o la válvula de venteo en la parte superior
del vagón.
• El suministro de vapor debe regularse a 15 psig
para evitar daños al revestimiento del vagón.
27
CMC31023_SPNBRO_sppp.qxd 4/26/04 9:27 AM Page 28
NOTA: Dow cree que las informaciones y recomendaciones aquÌ presentadas son seguras y confiables a Diciembre de 1998. Sin embargo, debido
a que la asistencia ofrecida por Dow con referencia al uso apropiado y disposición de sus productos es gratuita, y debido a que las condiciones de
uso y disposición no están en su control, Dow no asume obligaciones o responsabilidad por esta asistencia y no garantiza los resultados por el uso
de tales productos u otra información entregada; no garantiza de forma explicita o implicita que esta información este libre de patentes por parte de
Dow o de otros. La información referente a leyes y regulaciones esta basada en las leyes federales de Los Estados Unidos de America, excepto
donde se especifique lo contrario para otras jurisdicciones. Puesto que las condiciones de uso y regulaciones gubernamentales pueden variar de un
lugar a otro y pueden cambiar con el tiempo, es responsabilidad del comprador, determinar sí los productos de Dow son apropiados para el uso del
comprador y se debe asegurar que las prácticas en el lugar de trabajo y forma de disposición del producto cumplen con las leyes, regulaciones
y ordenanzas que tienen jurisdicción donde opera el comprador.
*
Impreso en Estados Unidos *Marca registrada de The Dow Chemical Company. Forma No. 102-00422-204 AMS