Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual LaTeX PDF
Manual LaTeX PDF
CURSO TALLER:
1
R. Ipanaqué
21 de marzo de 2014
En los últimos cinco años, muchos de los eventos que se organizan a nivel
nacional requieren de la presentación de trabajos en formato pdf los cuales
deben haberse generado mediante LATEX, lo que constituye una clara influencia
de colegas que han tenido la oportunidad de realizar estudios de post-grado en
el extranjero, pues, en eventos internacionales es obligatoria la presentación de
trabajos generados con LATEX. Esto es algo saludable, ya que, no serı́a correcto
trabajar con software no estandarizado en una época en que se lucha por la
tan ansiada acreditación universitaria.
Por otra parte la presentación de los artı́culos, reportes, libros, tesis, etc.
tienen un acabado profesional de alta calidad tipográfica cientı́fica.
i
Índice general
1. Introducción 1
1.1. Distribución LATEXy editor TEXMAKER . . . . . . . . . . . . . 1
1.2. Configuración de TEXMAKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3. Instrucciones básicas de LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.1. Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.2. Declaraciones globales (bloques) . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.3. Entornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.4. Comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.5. Espacios en blanco y saltos de lı́nea . . . . . . . . . . . . 5
1.3.6. Sı́mbolos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Estructura de los documentos LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4.1. Documentos básicos más utilizados . . . . . . . . . . . . 6
1.4.2. Estructura básica de un documento . . . . . . . . . . . . 6
1.5. Ejemplo de un documento LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Texto 11
2.1. Edición de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.1. Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.2. Tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2. Formato de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2.1. Texto centrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2.2. Alineación a la izquierda o derecha . . . . . . . . . . . . 13
2.2.3. Citas textuales y poemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2.4. Interlineado, sangrı́a y espacios . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2.5. Verbatim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2.6. Notas al pie de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.3. Texto, fondos y cajas en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.4. Texto en columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4.1. El paquete multicol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4.2. El entorno minipage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4.3. El comando \parbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5. Lı́neas y otros efectos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Matemática 24
3.1. Modos texto y display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
iii
iv ÍNDICE GENERAL
4. Figuras y tablas 50
4.1. El comando \includegraphics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.2. El entorno tabular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3. Alineación diferenciada en una columna . . . . . . . . . . . . . . 56
4.4. División diagonal en celdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.5. Rotando el texto de las celdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.6. Escalamiento de tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.7. Especificar las dimensiones reales de una tabla . . . . . . . . . . 58
4.8. Tablas extensas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.9. Color en tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.9.1. Columnas en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.9.2. Filas en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.9.3. Celdas individuales en color . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.10. Objetos flotantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.10.1. Creación de figuras flotantes . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.10.2. Posicionamiento de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ÍNDICE GENERAL v
5. Listas 67
5.1. Entorno enumerate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.2. Entorno itemize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.3. Entorno description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.4. Entorno list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.5. Listas anidadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.6. Manipulación de etiquetas en el entorno enumerate . . . . . . . 72
5.7. Manipulación de etiquetas en el entorno itemize . . . . . . . . 74
6. La bibliografı́a 75
6.1. El entorno thebibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6.1.1. Índice de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6.2. El programa BibTEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.2.1. Estilos de BibTEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.2.2. Pasos para ejecutar BibTEX con LATEX . . . . . . . . . . 78
6.2.3. Creación de bases de datos bibliográficos . . . . . . . . . 79
7. Documentos básicos 82
7.1. Artı́culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.2. Libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.3. Diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9. Personalizaciones 116
9.1. El paquete titlesec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
9.1.1. Resultado por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.1.2. Personalización tesis fc-unp . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9.1.3. Personalización titlerule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9.1.4. Personalización leftmarg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.1.5. Personalización tikz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9.2. El paquete facyhdr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9.2.1. Resultado por defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9.2.2. Personalización simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
vi ÍNDICE GENERAL
Bibliografı́a 140
Capı́tulo 1
Introducción
LATEX está formado por un gran conjunto de macros1 de TEX2 , escrito por
Leslie Lamport en 1984, con la intención de facilitar el uso del lenguaje de
composición tipográfica TEX.
Una distribución LATEX para Microsoft Windows es MiKTEX que fue desa-
rrollada por Christian Schenk y es libre. La última versión estable de MiKTEX
es la 2.9 que incluye el editor libre TEXworks, el cual es extremadamente sim-
ple, no obstante requiere de cierto dominio de código LATEX que naturalmente
no está al alcance de quien tiene un primer contacto con dicho sistema.
http://miktex.org
1
Un macro –abreviatura de macroinstrucción– es una serie de instrucciones que se alma-
cenan para que se puedan ejecutar de manera secuencial mediante una sola llamada u orden
de ejecución
2
TEX es un sistema de tipografı́a escrito por Donald E. Knuth (empezando a diseñarlo
durante su año sabático en 1978 y culminando la última versión estable alrededor de 1985),
muy popular en el entorno académico, especialmente entre las comunidades de matemáticos,
fı́sicos e informáticos
1
2 CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN
http://www.xm1math.net/texmaker
1.3.1. Comandos
Simples4 :
\<comando>
1.3.3. Entornos
Los entornos son construcciones del documento que son tratadas de manera
distinta del documento principal, deben especificarse en la forma:
\begin{<entorno>}
<texto>
\end{<entorno>}
3
Los comandos en LATEX son sensibles a mayúsculas y minúsculas.
4
Luego de los comandos simples los espacios son ignorados, por esta razón es im-
portante forzar a que aparezcan éstos mediante cualquiera de las siguientes secuencias:
\<comando>\t, {\<comando>} o \<comando>{}.
1.3. INSTRUCCIONES BÁSICAS DE LATEX 5
1.3.4. Comentarios
3. Por muchas lı́neas en blanco completas que se agreguen entre dos párra-
fos, LATEX las trata como si sólo hubiera una.
\documentclass[<opciones>]{<clase>}
(
<tı́tulo>, <autor>, <fecha>
Preámbulo
<declaraciones: paquetes>
\begin{document}
(
<comandos especiales: \maketitle>
Documento
<cuerpo del documento>
\end{document}
1.5. EJEMPLO DE UN DOCUMENTO LATEX 7
4. Escribir
\maketitle ,
8. Presionar la tecla <F7> para poder ver el archivo pdf con el visor de
TEXMAKER (ver Fig. 1.11).
8 CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN
Figura 1.7: Modelo para llenar el cuadro de diálogo del asistente para nuevo
documento.
1.5. EJEMPLO DE UN DOCUMENTO LATEX 9
Ejemplo
Robert Ipanaqué Chero
19 de Enero de 2014
5
El lector debe llenar los casilleros de autor y tı́tulo; ası́ como seleccionar el tipo de do-
cumento (article), el tamaño de letra (12pt), etc. y finalmente activar las casillas: Paquete
babel (con la opción spanish), Paquete geometry, etc.
Capı́tulo 2
Texto
2.1.1. Tipos
LATEX elige el tamaño y tipo de las fuentes usadas según una estructura lógica.
Para cambiar directamente se pueden usar las instrucciones siguientes:
Comando Tipo
\textrm{<texto>} Letra romana
\textit{<texto>} Letra itálica
\texttt{<texto>} Letra typewriter
\textbf{<texto>} Letra Negrita
\textsf{<texto>} Letra sans serif
\textsl{<texto>} Letra inclinada
\textsc{<texto>} Letra versálita
Cada uno de los tipos de fuentes básicos tiene su modo enfático, el cual se
obtiene por medio de comando:
\emph{<texto>}
11
12 CAPÍTULO 2. TEXTO
2.1.2. Tamaños
Comando Tamaño
\normalsize Letra normal
\small Tamaño normal
\footnotesize Letra pequeña
\scriptsize Letra más pequeña
\tiny Letra muy pequeña
El entorno center hace que el texto aparezca centrado. Si el texto fuera muy
largo, LATEXse ocupa de partirlo en varias lı́neas, y si se quiere indicar el salto
de lı́nea se utiliza el comando \\.
Existen otros entornos para resaltar partes de un texto, como citas textua-
les o poemas, de cierta longitud. Los entornos que nos permiten hacerlo son:
quote, quotation y verse. A continuación se da una breve descripción de
estos entornos.
Para escribir poesı́a disponemos del entorno verse, donde cada verso es
separado con el comando \\.
He aquı́ un poema:
\begin{verse}
Voy a la casa donde no viviremos,\\
miro los muros que no levantarán,\\
huelo las bugambilas que no crecerán,\\
y con los hijos que jamás tendremos,\\
salgo a ver el mar ...\\
donde se han hundido tantas cosa nuestras.\\
\rightline{\textsc{(M. Scorza)}}
\end{verse}
He aquı́ un poema:
El espacio entre lı́neas del texto se puede cambiar en el preámbulo con la orden:
\renewcommand{\baselinestretch}{<número>}
\renewcommand{\baselinestretch}{2}
\setlength{\parskip}{<longitud>}
\setlength{\parskip}{2cm}
\setlength{\parskip}{\baselineskip}
\setlength{\parindent}{<longitud>}
Para poner distancias entre palabras podemos usar alguno de los comandos
siguientes: \t (espacio entre palabras), \quad (longitud de una M) y \qquad
(longitud de dos M). También se cuenta con los llamados micro-espacios que
son producidos por los comandos: \, (un micro-espacio equivalente a un sexto
de un \quad), \; (dos micro-espacios), \: (tres micro-espacios) y \! (un micro-
espacio negativo).
2.2.5. Verbatim
\begin{verbatim} c bucle en %i
c bucle en %i do i=1, n
do i=1, n a(i,i+1) = i
a(i,i+1) = i end do
end do
\end{verbatim}
\footnote{<texto de la nota>}
\setlength{\skip\footins}{<longitud>}
\setlength{\skip\footins}{2cm}
\setlength{\footnotesep}{<longitud>}
La lı́nea que separa los pies de página del texto también se puede cambiar.
El código que LATEX usa por defecto para elaborar dicha lı́nea es:
18 CAPÍTULO 2. TEXTO
\newcommand{\footnoterule}{
\vspace*{-3pt}\noindent\rule{2in}{0.4pt}\vspace*{2.6pt}
}
\renewcommand{\footnoterule}{
\vspace*{-3pt}\noindent\rule{10in}{2pt}\vspace*{2.6pt}
}
lo que aumentarı́a el largo y grosor de dicha lı́nea (Note que al inicio del primer
código se usa \newcommand, mientras que al inicio del segundo, \renewcommand).
Una forma sencilla de enmarcar un texto con una caja es usando el comando
\fbox:
\usepackage{color}
\textcolor{blue}{
Este texto está en azul} Este texto está en azul
\setlength{\fboxrule}{4pt}
\fcolorbox{red}{white}{Una caja blanca con borde rojo
de 4pt de grosor}
\setlength{\fboxrule}{4pt}
\setlength{\fboxsep}{0pt}
\fcolorbox{red}{white}{Una caja blanca con borde rojo
y separación de 0pt}
\definecolor{nombre}{modelo}{especificación}
\definecolor{miorange}{RGB}{234, 112, 2}
\setlength{\fboxrule}{4pt}
\setlength{\fboxsep}{2pt}
\fcolorbox{miorange}{yellow}{Una caja amarilla con borde naranja
y separación de 2pt}
obtenemos:
\usepackage{multicol}
\begin{multicols}{2}
Hace que el texto que está entre los delimitadores salga a
doble columna, \LaTeX\ se encarga de manera automática de
distribuir el texto entre las columnas de la mejor manera,
además de acomodar el texto cuando hay un cambio de lı́nea.
Hace que el texto que está entre los El campo de separación que se
delimitadores salga a doble columna, deja entre las columnas se defi-
LATEX se encarga de manera automáti- ne en el preámbulo con la instruc-
ca de distribuir el texto entre las co- ción \setlength{\columnsep}{7mm},
lumnas de la mejor manera, además la cual dejarı́a un espacio de 7 milı́me-
de acomodar el texto cuando hay un tros entre ellas.
cambio de lı́nea.
\begin{minipage}[t]{4cm}
Hace una mini página de 4cm de ancho y con el texto ajustado
con la lı́nea superior (top).
\end{minipage} \hfill
22 CAPÍTULO 2. TEXTO
\begin{minipage}[t]{6cm}
Hace otra mini página de 6cm de ancho y con el texto ajustado
con la lı́nea superior (top). Otras opciones de ajuste son:
bottom (b) y center (c).
\end{minipage}
\parbox[t]{4cm}{
Hace una caja de párrafos de 4cm de ancho y con el texto ajustado
con la lı́nea superior (top).} \hfill
\parbox[t]{6cm}{
Hace otra caja de párrafos de 6cm de ancho y con el texto ajustado
con la lı́nea superior (top). Otras opciones de ajuste son:
bottom (b) y center (c).}
El comando \hfill inserta un espacio tal que el texto que está después del
mismo se alinea a la derecha.
Matemática
24
3.2. LOS COMANDOS \TEXTSTYLE Y \DISPLAYSTYLE 25
Pn n(n+1)
La fórmula $\sum_{k=1}^{n}k = La fórmula k=1 k= 2
es bien
\frac{n(n+1)}{2}$ es bien conocida.
conocida.
La fórmula
La fórmula \[\sum_{k=1}^{n}k = n
X n(n + 1)
\frac{n(n+1)}{2}\] es bien k=
conocida. k=1
2
es bien conocida.
n
X n(n + 1)
La fórmula $\displaystyle La fórmula k = es
2
\sum_{k=1}^{n}k = k=1
\frac{n(n+1)}{2}$ es bien bien conocida.
conocida.
3.3.1. Fracciones
\[
a b
\frac{\frac{a}{x-y}+\frac{b}{x+y}} x−y
+ x+y
a−b
{1+\frac{a-b}{a+b}} 1+ a+b
\]
3.3.2. Matrices
\[
\left( \begin{array}{lll} 1 2 3
1 & 2 & 3 \\4 & 5 & 6 \\7 & 8 & 9 4 5 6
\end{array}\right) 7 8 9
\]
\[
\left( \begin{array}{ccc} 1 ··· n
2 ··· n + 1
1 & \cdots & n \\2 & \cdots & n+1 \\
.. . . ..
\vdots & \ddots & \vdots \\ . . .
n & \cdots & 2n-1 n · · · 2n − 1
\end{array}\right)
\]
\begin{equation}
\begin{matrix} 0 & 1\\1 & 0 \end{matrix}\qquad
\begin{pmatrix} 0 & -i\\i & 0
\end{pmatrix}\qquad
\begin{bmatrix} a & b\\c & d \end{bmatrix}\qquad
\begin{vmatrix} 0 & 1\\-1 & 0
\end{vmatrix}\qquad
\begin{Vmatrix} f & g\\e & v \end{Vmatrix}
\end{equation}
0 1 0 −i a b 0 1
f g
(3.1)
1 0 i 0 c d −1 0
e v
3.3. CONSTRUCCIONES DIVERSAS 27
\[
\psi(x)=\begin{cases}
Ae^{ikx}+Be^{-ikx}, & \text{si $x=0$,}\\
De^{- kx}, & \text{si $x\neq 0$.}
\end{cases}
\]
(
Aeikx + Be−ikx , si x = 0,
ψ(x) =
De−kx , si x 6= 0.
\[
a\stackrel{{\rm def}}{=} \alpha + \beta\quad
\stackrel{\beta \to 0}{\longrightarrow}
\]
def β→0
a = α+β −→
\begin{equation*}
\sum_{\substack{0\leq i\leq m\\0>j>n}}\phi(i,j)
\end{equation*}
X
φ(i, j)
0≤i≤m
0>j>n
\begin{equation*}
\sum^{\substack{0\leq i\leq m\\0>j>n}}\phi(i,j)
\end{equation*}
28 CAPÍTULO 3. MATEMÁTICA
0≤i≤m
0>j>n
X
φ(i, j)
f
abc $\widetilde{abc}$ c
abc $\widehat{abc}$
←− −→
abc $\overleftarrow{abc}$ abc $\overrightarrow{abc}$
abc $\overline{abc}$ abc $\underline{abc}$
z}|{
abc $\overbrace{abc}$ abc
|{z} $\underbrace{abc}$
√ √n
abc $\sqrt{abc}$ abc $\sqrt[n]{abc}$
f0 $f^\prime$ ~x $\vec{x}$
\[
{\n \choose k} = n n!
=
\frac{n!}{k!\,(n-k)!} k k! (n − k)!
\]
\genfrac{Delim.Izqdo}{Delim.Derecho}{GrosorLı́nea}
{Tama~
no}{Numerador}{Denominador}
\[
\genfrac{\{}{\}}{0pt}{}{ij}{k}=
g^{k1}\genfrac{[}{]}{0pt}{}{ij}{1}
+g^{k2}\genfrac{[}{]}{0pt}{}{ij}{2}
\]
3.4. TEXTO EN EXPRESIONES MATEMÁTICAS 29
ij k1 ij k2 ij
=g +g
k 1 2
\[
\frac{4}{\pi} = 1+\cfrac{1^2}{2+
\cfrac{3^2}{2+\cfrac{5^2}{2+\dotsb}}}
\]
4 12
=1+
π 32
2+
52
2+
2 + ···
\[
\text{Para todo }\varepsilon >0
\text{ existe }\delta >0
\text{ tal que }|x-a|<\delta
\text{ implica }|f(a)-f(x)|<\varepsilon.
\]
Para todo ε > 0 existe δ > 0 tal que |x − a| < δ implica |f (a) − f (x)| < ε.
30 CAPÍTULO 3. MATEMÁTICA
$\mathrm{abc...}$ abcd...
$\mathrm{ABC...}$ ABCD...
$\mathit{abc...}$ abcd ...
$\mathit{ABC...}$ ABCD...
$\mathsf{abc...}$ abcd...
$\mathsf{ABC...}$ ABCD...
$\mathtt{abc...}$ abcd...
$\mathtt{ABC...}$ ABCD...
$\mathbf{abc...}$ abcd...
$\mathbf{ABC...}$ ABCD...
$\mathcal{ABC...}$ ABCD...
$\mathfrak{abc...}$ abcd...
$\mathfrak{ABC...}$ ABCD...
$\mathbb{ABC...}$ ABCD...
El comando \mathbf afecta solamente a las letras del alfabeto ordinario, a los
números y a las letras griegas mayúscula no inclinadas. El paquete amsmath
incluye el comando \pmb (o \boldsymbol) con los que se obtienen los sı́mbolos
matemáticos en negrita.
\[
\text{Para todo } \pmb{\varepsilon} >0
\text{ existe }\pmb{\delta} >0
\text{ tal que }|x-a|<\pmb{\delta}\text{ implica }
|f(a)-f(x)|<\pmb{\varepsilon}.
\]
Para todo ε > 0 existe δ > 0 tal que |x − a| < δ implica |f (a) − f (x)| < ε .
Para realizar el cambio del tamaño del texto matemático se puede utilizar los
modificadores del texto normal, pero con la precaución de que el modificador
aplicado debe ser llamado antes de ingresar a un modo matemático.
3.8. ALINEACIÓN DE FÓRMULAS 31
{\tiny $f_x:A\to\mathbb{R}^2$} fx : A → R2
{\small $f_x:A\to\mathbb{R}^2$} fx : A → R2
{\Large $f_x:A\to\mathbb{R}^2$} fx : A → R2
{\Huge $f_x:A\to\mathbb{R}^2$} f x : A → R2
3.8.1. multline
\begin{multline}
(a+b)^3 = (a+b)(a+b)(a+b) \\
= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
= (a+b)(a^2 + 2ab + b^2) \\
= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3
\end{multline}
\begin{multline*}
(a+b)^3 = (a+b)(a+b)(a+b) \\
= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
= (a+b)(a^2 + 2ab + b^2) \\
= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3
\end{multline*}
3.8.2. gather
\begin{gather}
(a+b)^3 = (a+b)(a+b)(a+b) \\
= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3
\end{gather}
\begin{gather}
(a+b)^3 = (a+b)(a+b)(a+b) \\
= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \notag\\
= (a+b)(a^2 + 2ab + b^2) \\
= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3 \notag
\end{gather}
\begin{gather*}
(a+b)^3 = (a+b)(a+b)(a+b) \\
= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3
\end{gather*}
3.8.3. align
\begin{align}
(a+b)^3 &= (a+b)(a+b)(a+b) \\
&= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
&= (a+b)(a^2 + 2ab + b^2) \\
&= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3
\end{align}
\begin{align}
(a+b)^3 &= (a+b)(a+b)(a+b) \notag \\
&= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
&= (a+b)(a^2 + 2ab + b^2) \\
&= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3 \notag
\end{align}
\begin{align*}
(a+b)^3 &= (a+b)(a+b)(a+b) \\
&= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
&= (a+b)(a^2 + 2ab + b^2) \\
&= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3
\end{align*}
34 CAPÍTULO 3. MATEMÁTICA
3.8.4. split
\begin{equation}
\begin{split}
(a+b)^3 &= (a+b)(a+b)(a+b) \\
&= (a^2 + 2ab + b^2)(a+b) \\
&= (a+b)(a^2 + 2ab + b^2) \\
&= a^3 + 3a^2b + 3ab^2 + b^3
\end{split}
\end{equation}
3.8.5. aligned
\begin{equation}
\begin{aligned}
a &= b + c + d \\
z &= x + y \\
m &= n
\end{aligned}
\qquad
\begin{aligned}
A &= B + C + D \\
Z &= X + Y
\end{aligned}
\qquad
3.8. ALINEACIÓN DE FÓRMULAS 35
\begin{aligned}
\phi &= \mu +\nu +\eta
\end{aligned}
\end{equation}
a=b+c+d
A=B+C +D
z =x+y φ=µ+ν+η (3.15)
Z =X +Y
m=n
\begin{equation*}
\begin{aligned}[t]
a &= b + c + d \\
z &= x + y \\
m &= n
\end{aligned}
\qquad
\begin{aligned}[t]
\phi &= \mu +\nu +\eta
\end{aligned}
\end{equation*}
a=b+c+d φ=µ+ν+η
z =x+y
m=n
3.8.6. gathered
\begin{equation}
\begin{gathered}[t]
a = b + c + d \\
z = x + y \\
m = n
\end{gathered}
\qquad
\begin{gathered}[t]
A = B + C + D \\
Z = X + Y
36 CAPÍTULO 3. MATEMÁTICA
\end{gathered}
\qquad
\begin{gathered}[t]
\phi = \mu +\nu +\eta
\end{gathered}
\end{equation}
\begin{equation*}
\begin{gathered}[b]
a = b + c + d \\
z = x + y \\
m = n
\end{gathered}
\qquad
\begin{gathered}[b]
A = B + C + D \\
Z = X + Y
\end{gathered}
\qquad
\begin{gathered}[b]
\phi = \mu +\nu +\eta
\end{gathered}
\end{equation*}
a=b+c+d
z =x+y A=B+C +D
m=n Z =X +Y φ=µ+ν+η
3.8.7. flalign
\begin{flalign}
a &= b + c & A &= B + C & \phi &= \mu + \nu + \eta\\
z &= x + y & Z &= X + Y \notag\\
m &= n
3.8. ALINEACIÓN DE FÓRMULAS 37
\end{flalign}
3.8.8. intertext
\begin{align}
\intertext{Dado que por la regla de la cadena se tiene la
igualdad}
(fg)^{\prime} &= f^{\prime}g + fg^{\prime}\\
\intertext{la cual se puede reescribir como}
fg^{\prime} &= (fg)^{\prime} - f^{\prime}g\\
\intertext{entonces se concluye que}
\int fg^{\prime} &= \int (fg)^{\prime} - \int f^{\prime}g
\end{align}
(f g)0 = f 0 g + f g 0 (3.19)
f g 0 = (f g)0 − f 0 g (3.20)
Para los sı́mbolos de los paréntesis y de los corchetes se usan las teclas usuales,
para los demás sı́mbolos LATEXprovee de una variada gama de comandos para
producir dichos signos de agrupación. A continuación se listan los comandos
de los signos más usualmente utilizados.
\{ { \} }
\langle h \rangle i
\vert | \Vert k
\lfloor b \rfloor c
\lceil d \rceil e
$((a_1b_1)-(a_2b_2))((a_2b_1)+(a_1b_2))$
$\big((a_1b_1)-(a_2b_2)\big)\big((a_2b_1)+(a_1b_2)\big)$
(a1 b1 ) − (a2 b2 ) (a2 b1 ) + (a1 b2 )
$\bigg((a_1b_1)-(a_2b_2)\bigg)\bigg((a_2b_1)+(a_1b_2)\bigg)$
(a1 b1 ) − (a2 b2 ) (a2 b1 ) + (a1 b2 )
3.10. CAJAS DE ENCUADRE 39
$\Big((a_1b_1)-(a_2b_2)\Big)\Big((a_2b_1)+(a_1b_2)\Big)$
(a1 b1 ) − (a2 b2 ) (a2 b1 ) + (a1 b2 )
$\Bigg((a_1b_1)-(a_2b_2)\Bigg)\Bigg((a_2b_1)+(a_1b_2)\Bigg)$
! !
(a1 b1 ) − (a2 b2 ) (a2 b1 ) + (a1 b2 )
Comando Descripción
\phantom{XXX} espacio tan ancho y alto como tres X
\hphantom{XXX} espacio tan ancho como tres X y altura 0
\vphantom{XXX} espacio tan alto como tres X y ancho 0
√ √
$\sqrt{a}+\sqrt{b}$ a+ b
√ √
$\sqrt{\vphantom{b}a}+\sqrt{b}$ a+ b
\[\fcolorbox{red}{yellow}{
\textcolor{blue}{$ax^2+bx+c=0,a\neq 0$}}\]
ax2 + bx + c = 0, a 6= 0
\setlength{\fboxrule}{2pt}
\setlength{\fboxsep}{10pt}
\[\fcolorbox{red}{yellow}{
\textcolor{blue}{$\pmb{ax^2+bx+c=0,a\neq 0}$}}\]
ax2 + bx + c = 0, a 6= 0
\usepackage{amsthm}
El comando \newtheorem
El comando
\newtheorem{nombre}{rótulo}[sub]
La forma
\newtheorem{nombre}[principal ]{rótulo}
El comando \theoremstyle
\theoremstyle{estilo}
plain Estilo por defecto de LATEX. Los rótulos aparecen en negrita y el texto
enfatizado.
El comando \swapnumbers
El comando \newtheorem*
El entorno proof
\begin{proof}[rótulo]
...
\end{proof}
\renewcommand{\qedsymbol}{$\blacksquare$}
\documentclass{article}
...
\usepackage{amsthm}
\theoremstyle{definition}
\newtheorem{midefinicion}{Definición}
\newtheorem{miteorema}{Teorema}
\newtheorem{micorolario}{Corolario}
\newtheorem*{minota}{Nota}
...
\begin{document}
...
\begin{midefinicion}[Lı́nea recta]
Llamamos lı́nea recta al lugar geométrico de los puntos tales
que tomados \emph{dos puntos diferentes cualesquiera
3.12. TEOREMAS Y ESTRUCTURAS RELACIONADAS 43
\begin{miteorema}[Forma punto-pendiente]
\label{teo-ptom}
La recta que pasa por el punto dado $P_{1}(x_{1},y_{1})$ y tiene
la pendiente dada $m$, tiene por ecuación
\begin{equation}
\label{eq-ptom}
y-y_{1} = m(x-x_{1}).
\end{equation}
\end{miteorema}
\begin{micorolario}
La recta cuya pendiente es $m$ y cuya ordenada en el origen es $b$
tiene por ecuación \[y = mx+b.\]
\end{micorolario}
\begin{miteorema}[Forma punto-punto]
La recta que pasa por dos puntos dados $P_{1}(x_{1},y_{1})$ y
$P_{2}(x_{2},y_{2})$ tiene por ecuación
\begin{equation}
\label{eq-ptopto}
y-y_{1} = \frac{y_{1}-y_{2}}{x_{1}-x_{2}}(x-x_{1}), \;
x_{1}\neq x_{2}.
\end{equation}
\end{miteorema}
\begin{proof}
Sea la recta $P_{1}P_{2}$. Como se conocen dos de sus puntos,
su pendiente está dada por
\[m = \frac{y_{1}-y_{2}}{x_{1}-x_{2}}, \; x_{1}\neq x_{2}.\]
\begin{minota}
Si $x_{1}=x_{2}$ la ecuación \ref{eq-ptopto} no puede usarse.
En este caso la recta es paralela al eje $Y$, y su ecuación es
$x=x_{1}$.
44 CAPÍTULO 3. MATEMÁTICA
\end{minota}
...
\end{document}
y − y1 = m(x − x1 ). (3.22)
Teorema 2 (Forma punto-punto). La recta que pasa por dos puntos dados
P1 (x1 , y1 ) y P2 (x2 , y2 ) tiene por ecuación
y1 − y2
y − y1 = (x − x1 ), x1 6= x2 . (3.23)
x1 − x 2
Por tanto, con esta pendiente y el punto P1 (x1 , y1 ), sustituyendo este valor
de la pendiente en la ecuación (3.22) del teorema 1 obtenemos la forma (3.23)
tal como se querı́a demostrar.
\documentclass{article}
...
\usepackage{amsthm}
\theoremstyle{definition}
\newtheorem{midefinicion}{Definición}[section]
3.12. TEOREMAS Y ESTRUCTURAS RELACIONADAS 45
\newtheorem{miteorema}{Teorema}[section]
\newtheorem{micorolario}{Corolario}[section]
\newtheorem*{minota}{Nota}
...
\begin{document}
...
\begin{midefinicion}[Lı́nea recta]
Llamamos lı́nea recta al lugar geométrico de los puntos tales
que tomados \emph{dos puntos diferentes cualesquiera
$P_{1}(x_{1},y_{1})$ y $P_{2}(x_{2},y_{2})$ del lugar},
el valor de la pendiente $m$ resulta siempre constante.
\end{midefinicion}
\begin{miteorema}[Forma punto-pendiente]
\label{teo-ptom}
La recta que pasa por el punto dado $P_{1}(x_{1},y_{1})$ y tiene
la pendiente dada $m$, tiene por ecuación
\begin{equation} \label{eq-ptom}
y-y_{1} = m(x-x_{1}).
\end{equation}
\end{miteorema}
\begin{micorolario}
La recta cuya pendiente es $m$ y cuya ordenada en el origen es $b$
tiene por ecuación \[y = mx+b.\]
\end{micorolario}
\begin{miteorema}[Forma punto-punto]
La recta que pasa por dos puntos dados $P_{1}(x_{1},y_{1})$ y
$P_{2}(x_{2},y_{2})$ tiene por ecuación
\begin{equation} \label{eq-ptopto}
y-y_{1} = \frac{y_{1}-y_{2}}{x_{1}-x_{2}}(x-x_{1}), \;
x_{1}\neq x_{2}.
\end{equation}
\end{miteorema}
\begin{proof}
Sea la recta $P_{1}P_{2}$. Como se conocen dos de sus puntos,
su pendiente está dada por
\[m = \frac{y_{1}-y_{2}}{x_{1}-x_{2}}, \; x_{1}\neq x_{2}.\]
\begin{minota}
Si $x_{1}=x_{2}$ la ecuación \ref{eq-ptopto} no puede usarse.
En este caso la recta es paralela al eje $Y$, y su ecuación es
$x=x_{1}$.
\end{minota}
...
\end{document}
y − y1 = m(x − x1 ). (3.24)
Teorema 3.12.2 (Forma punto-punto). La recta que pasa por dos puntos
dados P1 (x1 , y1 ) y P2 (x2 , y2 ) tiene por ecuación
y1 − y2
y − y1 = (x − x1 ), x1 6= x2 . (3.25)
x1 − x 2
y1 − y2
m= , x1 6= x2 .
x1 − x2
Por tanto, con esta pendiente y el punto P1 (x1 , y1 ), sustituyendo este valor
de la pendiente en la ecuación (3.24) del teorema 3.12.1 obtenemos la forma
(3.25) tal como se querı́a demostrar.
\documentclass{article}
...
\usepackage{amsthm}
\theoremstyle{definition}
\swapnumbers
\newtheorem{midefinicion}{Definición}[section]
\newtheorem{miteorema}[midefinicion]{Teorema}
\newtheorem{micorolario}[midefinicion]{Corolario}
\newtheorem*{minota}{Nota}
\renewcommand{\qedsymbol}{$\blacksquare$}
...
\begin{document}
...
\begin{midefinicion}[Lı́nea recta]
Llamamos lı́nea recta al lugar geométrico de los puntos tales
que tomados \emph{dos puntos diferentes cualesquiera
$P_{1}(x_{1},y_{1})$ y $P_{2}(x_{2},y_{2})$ del lugar},
el valor de la pendiente $m$ resulta siempre constante.
\end{midefinicion}
\begin{miteorema}[Forma punto-pendiente]
\label{teo-ptom}
La recta que pasa por el punto dado $P_{1}(x_{1},y_{1})$ y tiene
la pendiente dada $m$, tiene por ecuación
\begin{equation} \label{eq-ptom}
y-y_{1} = m(x-x_{1}).
\end{equation}
\end{miteorema}
\begin{micorolario}
La recta cuya pendiente es $m$ y cuya ordenada en el origen es $b$
tiene por ecuación \[y = mx+b.\]
\end{micorolario}
\begin{miteorema}[Forma punto-punto]
La recta que pasa por dos puntos dados $P_{1}(x_{1},y_{1})$ y
$P_{2}(x_{2},y_{2})$ tiene por ecuación
\begin{equation} \label{eq-ptopto}
y-y_{1} = \frac{y_{1}-y_{2}}{x_{1}-x_{2}}(x-x_{1}), \;
x_{1}\neq x_{2}.
48 CAPÍTULO 3. MATEMÁTICA
\end{equation}
\end{miteorema}
\begin{proof}
Sea la recta $P_{1}P_{2}$. Como se conocen dos de sus puntos,
su pendiente está dada por
\[m = \frac{y_{1}-y_{2}}{x_{1}-x_{2}}, \; x_{1}\neq x_{2}.\]
\begin{minota}
Si $x_{1}=x_{2}$ la ecuación \ref{eq-ptopto} no puede usarse.
En este caso la recta es paralela al eje $Y$, y su ecuación es
$x=x_{1}$.
\end{minota}
...
\end{document}
y − y1 = m(x − x1 ). (3.26)
3.12.4 Teorema (Forma punto-punto). La recta que pasa por dos puntos
dados P1 (x1 , y1 ) y P2 (x2 , y2 ) tiene por ecuación
y1 − y2
y − y1 = (x − x1 ), x1 6= x2 . (3.27)
x1 − x 2
Por tanto, con esta pendiente y el punto P1 (x1 , y1 ), sustituyendo este valor
de la pendiente en la ecuación (3.26) del teorema 3.12.2 obtenemos la forma
(3.27) tal como se querı́a demostrar.
Figuras y tablas
\includegraphics[width=2cm]{unp.png}
50
4.2. EL ENTORNO TABULAR 51
\includegraphics[width=2cm,height=1cm]{unp.png}
\includegraphics[height=2cm,angle=45]{unp.png}
\includegraphics[scale=0.17,angle=60]{unp.png}
\includegraphics[scale=0.17,
angle=60]{fc.pdf}
\includegraphics[
scale=1.75,
viewport=270 395 385 460,
clip]{fc.pdf}
\begin{tabular}[<pocisión>]{<colocación>}
filas
\end{tabular}
52 CAPÍTULO 4. FIGURAS Y TABLAS
l alineación a la izquierda,
c la columna aparecerá centrada,
r alineación a la derecha,
p{wd } elemento tipo párrafo. El texto aparecerá en un párrafo de an-
chura wd, con la lı́nea superior alineada con las otras columnas.
*{num}{cols} abreviación para repetición de formato. Por ejemplo, *{3}{c}
es equivalente a ccc.
\hline este comando dibuja una lı́nea horizontal entre fila y fila. Debe apa-
recer sólo antes de la primera fila, o justo a continuación de \\. Dos
comandos \hline dibujan dos lı́neas con un pequeño espacio entre ellas.
\vline este comando dibuja una lı́nea vertical en la lı́nea en la que aparece
de altura correspondiente a la fila en la que se encuentra.
\begin{tabular}{|l|c|r|}
\hline
uno & dos & tres \\ uno dos tres
\hline cuatro cinco seis
cuatro & cinco & seis \\
\hline
\end{tabular}
\begin{tabular}{|l|c|r|}
\hline
\multicolumn{3}{|c|}{Tabla con
números}\\
\hline Tabla con números
uno & dos & tres \\ uno dos tres
\hline \hline cuatro cinco seis
cuatro & cinco & seis \\ siete ocho nueve
\cline{1-2} siete & ocho & nueve \\ diez once doce
\cline{2-3} trece catorce
diez & once & doce \\
\cline{1-3} trece &
\multicolumn{2}{c|}{catorce} \\
\hline
\end{tabular}
54 CAPÍTULO 4. FIGURAS Y TABLAS
\begin{tabular}{|lrrc|}
\hline
Paı́s & Total & Indı́genas & Porcentaje \\
\hline\hline
Bolivia & 6,9 & 4,9 & 71 \\
\hline
Guatemala & 8,0 & 5,3 & 66 \\
\hline
Perú & 20,0 & 9,3 & 47 \\
\hline
Ecuador & 9,5 & 4,15 & 43 \\
\hline
\end{tabular}
\begin{tabular}{|l|r@{,}l|r|}
\hline
Estados Unidos & 14 & 7 & 10,5 \\
Estados Unidos 14,7 10,5
\hline
Italia 1,82 0,25
Italia & 1 & 82 & 0,25 \\
Francia 3,4 0,6
\hline
Francia & 3 & 4 & 0,6 \\
\hline
\end{tabular}
\begin{tabular}{|p{3cm}|{p4cm}|}
\hline
Universidad Nacional de Piura & Facultad de Ciencias \\
\hline
Colegio de Matemáticos del Perú & Curso Taller \\
\hline
\end{tabular}
El estilo de las tablas está definido por defecto por LATEX, y puede ser cam-
biado, globalmente en el preámbulo, o de forma local, no dentro del entorno.
\setlength\tabcolsep{<dimensión>}
\setlength\arrayrulewidth{<dimensión>}
\setlength\doublerulesep{<dimensión>}
\renewcommand{\arraystretch}{<factor>}
\setlength{\tabcolsep}{15pt}
\setlength{\arrayrulewidth}{2pt}
\renewcommand{\arraystretch}{3}
\begin{tabular}{|l|c|r|} uno dos tres
\hline
uno & dos & tres \\
\hline cuatro cinco seis
cuatro & cinco & seis \\
\hline
\end{tabular}
56 CAPÍTULO 4. FIGURAS Y TABLAS
Si se necesita una alineación particular para cada celda de una misma columna,
lo que podemos hacer es poner el texto dentro de una caja.
\begin{tabular}{|l|l|}
\hline
celda 1 &celda 2\\ celda 1 celda 2
\hline celda 3 celda 4
celda 3 &\makebox[2.5cm][c]{celda 4}\\
celda 5 celda 6
\hline
celda 5 &\makebox[2.5cm][r]{celda 6}\\
\hline
\end{tabular}
Para poder hacer divisiones diagonales en las tablas debemos usar el paquete
\slashbox, por lo tanto debemos agregar en el preámbulo la declaración:
\usepackage{slashbox}
\backslashbox{izq}{der}
donde izq y der será el contenido de la celda a cada lado de la lı́nea diagonal.
\begin{tabular}{|l|r|r|r|}
\hline
\backslashbox{origen}{destino} & Piura & Chiclayo & Trujillo \\
\hline
Piura & 0 Km & 210 Km & 416 Km\\
\hline
Chiclayo & 210 Km & 0 Km & 206 Km\\
\hline
Trujillo & 416 Km & 206 Km & 0Km\\
\hline
\end{tabular}
4.5. ROTANDO EL TEXTO DE LAS CELDAS 57
PP destino
PP
P Piura Chiclayo Trujillo
origen PPPP
Piura 0 Km 210 Km 416 Km
Chiclayo 210 Km 0 Km 206 Km
Trujillo 416 Km 206 Km 0Km
Para rotar una tabla completa o simplemente el texto de una celda se usa el
entorno sideways del paquete rotating. Para ello se escribe en el preámbulo:
\usepackage{rotating}
columna 1 columna 2
\begin{sideways}
a12
a22
\begin{tabular}{|l|r|r|}
\hline
& columna 1 & columna 2 \\
\hline
a11
a21
\end{tabular}
\end{sideways}
\begin{tabular}{|l|r|r|}
\hline
columna 1
columna 2
&\begin{sideways}columna 1\end{sideways}&
\begin{sideways}columna 2\end{sideways}\\
\hline
fila 1 & $a_{11}$ & $a_{12}$\\ fila 1 a11 a12
\hline fila 2 a21 a22
fila 2 & $a_{21}$ & $a_{22}$\\
\hline
\end{tabular}
58 CAPÍTULO 4. FIGURAS Y TABLAS
\scalebox{1.5}[2]{
\begin{tabular}{|r|l|l|}
\hline
&columna 1&columna 2\\ columna 1 columna 2
\hline
fila 1& celda 1&celda 2\\ fila 1 celda 1 celda 2
\hline
fila 2& celda 3&celda 4\\ fila 2 celda 3 celda 4
\hline
\end{tabular}}
\scalebox{0.5}{
\begin{tabular}{|r|l|l|}
\hline
&columna 1&columna 2\\
\hline columna 1 columna 2
fila 1 celda 1 celda 2
fila 1& celda 1&celda 2\\ fila 2 celda 3 celda 4
\hline
fila 2& celda 3&celda 4\\
\hline
\end{tabular}}
\resizebox*{ancho}{altura}{argumento}
4.8. TABLAS EXTENSAS 59
\resizebox*{3cm}{3cm}{
\begin{tabular}{|r|l|l|}
\hline
&columna 1&columna 2\\ columna1 columna2
\hline
fila 1& celda 1&celda 2\\ fila 1 celda1 celda2
\hline
fila 2& celda 3&celda 4\\
fila 2 celda3 celda4
\hline
\end{tabular}}
\resizebox*{!}{2cm}{
\begin{tabular}{|r|l|l|}
\hline
&columna 1&columna 2\\
\hline columna 1 columna 2
fila 1& celda 1&celda 2\\ fila 1 celda 1 celda 2
\hline fila 2 celda 3 celda 4
fila 2& celda 3&celda 4\\
\hline
\end{tabular}}
\usepackage{supertabular}
\begin{supertabular}{llll}
\hline
Clave & Código & Nombre del Curso & Insc \\
\hline
3090 & CB2510 & Biologı́a Celular & 25 \\
3035 & CB2410 & Bioquı́mica & 39 \\
3036 & CB2410 & Bioquı́mica & 22 \\
60 CAPÍTULO 4. FIGURAS Y TABLAS
Para poder colorear las tablas es posible usar el paquete colortbl, por lo tanto
cebe agregarse en el preámbulo:
\usepackage{colortbl}
>{\columncolor[modelo color]{color}}
\definecolor{micolor}{rgb}{0,1,0.5}
\begin{tabular}{|
>{\columncolor[rgb]{0.7,0,0.7}}c |
>{\columncolor[cmyk]{0.8,0.5,0.4,0.1}}c |
>{\columncolor[gray]{0.7}}c |
>{\columncolor{blue}}c |
>{\columncolor{micolor}}c|}
\hline
Col 1 & Col 2 & Col 3 & Col 4 & Col 5 \\
4.9. COLOR EN TABLAS 61
\hline
rgb & cmyk & gray & predefinido & definido por nosotros\\
\hline
\end{tabular}
\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
\multicolumn{2}{|>{\columncolor{red}}c|}{multicolumna 1-2}\\
\hline
\multicolumn{1}{|>{\columncolor{green}}c|}{columna 1} &
\multicolumn{1}{|>{\columncolor{yellow}}c|}{columna 2}\\
\hline
\end{tabular}
multicolumna 1-2
columna 1 columna 2
\rowcolor[model color]{color}
\begin{tabular}{|l|l|}
\hline
\rowcolor[cmyk]{1,1,0,0}Abraham & Lapuerta\\
\hline
\rowcolor[rgb]{0,1,1}Roque & Fort\\
\hline
\rowcolor[gray]{0.9}Eva & Dirse\\
\hline
\end{tabular}
62 CAPÍTULO 4. FIGURAS Y TABLAS
Abraham Lapuerta
Roque Fort
Eva Dirse
\cellcolor[modelo color]{color}
\begin{tabular}{|l|l|}
\hline
\cellcolor[cmyk]{1,1,0,0}Abraham & \cellcolor{red}Lapuerta\\
\hline
\cellcolor[rgb]{0,1,1}Roque & \cellcolor{blue}Fort\\
\hline
\cellcolor[gray]{0.9}Eva & \cellcolor{green}Dirse\\
\hline
\end{tabular}
Abraham Lapuerta
Roque Fort
Eva Dirse
Las figuras flotantes se crean con el entorno figure, en cuyo interior situamos
el correspondiente figura con \includegraphics. La sintaxis del entorno es:
\begin{figure}[<posición>]
\centering
\includegraphics{figura}
\caption{<pie de la figura>}
\label{<etiqueta>}
\end{figure}
\begin{figure}
\centering
\includegraphics[scale=0.25]{unp.png}
\caption{Ejemplo de figura flotante.}
\label{ej}
\end{figure}
Para tratar las tablas como un objeto flotante disponemos del entorno table,
cuya sintaxis es:
\begin{table}[<posición>]
\centering
entorno tabular
\caption{<pie de la tabla>}
\label{<etiqueta>}
\end{table}
4.11. EL PAQUETE SUBFIGURE 65
an 1 2 3
1 1 1 1
2 2 4 8
3 3 9 27
4 4 16 64
Cuadro 4.1: Potencias
\begin{table}
\centering
\begin{tabular}{|l||c|c|l|}
\hline
$a^n$ & 1 & 2 & 3 \\
\hline\hline
1 & 1 & 1 & 1\\\cline{2-4}
2 & 2 & 4 & 8\\\cline{2-4}
3 & 3 & 9 & 27\\\cline{2-4}
4 & 4 & 16 & 64\\\hline
\end{tabular}
\caption{Potencias}
\label{ejt}
\end{table}
\usepackage{subfigure}
\begin{figure}
\centering
\subfigure[Logo del COMAP]{
\qquad\includegraphics[scale=0.25]{logo.png}\qquad}
\subfigure[Logo de la FC]{
\qquad\includegraphics[scale=0.15]{fc.png}\qquad}
\caption{Subfiguras.}
\label{ej2}
\end{figure}
Listas
\begin{enumerate}
\item Se trata de listas secuenciadas numéricamente.
\item Los números son consecutivos comenzando por 1,
en cada llamada al entorno.
\end{enumerate}
\begin{enumerate}
\addtocounter{enumi}{5}
67
68 CAPÍTULO 5. LISTAS
\begin{itemize}
\item Cada uno de los \emph{items} son indicados con un
sı́mbolo determinado.
\item La longitud del texto no tiene lı́mite.
\end{itemize}
\begin{description}
\item[Primero:] Parece claro el funcionamiento de este
entorno.
\item[Observación:] No es un entorno demasiado frecuente.
\end{description}
\begin{list}{$\clubsuit$}{}
\item Colegio de Matemáticos del Perú -- Región Piura.
\item Facultad de Ciencias.
\item Curso Taller: Herramientas del Editor Cientı́fico \LaTeX.
\end{list}
♣ Facultad de Ciencias.
Pueden crearse listas de listas, hasta cuatro niveles de inclusión (por defecto).
Los siguientes son dos ejemplos que muestran listas de listas, con cuatro
niveles de inclusión:
\begin{itemize}
\item Primer elemento del primer nivel.
\item Segundo elemento del primer nivel.
\begin{itemize}
\item Primer elemento del segundo nivel.
\begin{itemize}
\item Primer elemento del tercer nivel.
\begin{itemize}
\item Primer elemento del cuarto nivel.
\end{itemize}
\item Segundo elemento del tercer nivel.
\end{itemize}
\item Segundo elemento del segundo nivel.
\end{itemize}
\item Tercer elemento del primer nivel.
\end{itemize}
70 CAPÍTULO 5. LISTAS
\begin{enumerate}
\item Primer elemento del primer nivel.
\item Segundo elemento del primer nivel.
\begin{enumerate}
\item Primer elemento del segundo nivel.
\begin{enumerate}
\item Primer elemento del tercer nivel.
\begin{enumerate}
\item Primer elemento del cuarto nivel.
\end{enumerate}
\item Segundo elemento del tercer nivel.
\end{enumerate}
\item Segundo elemento del segundo nivel.
\end{enumerate}
\item Tercer elemento del primer nivel.
\end{enumerate}
Además, pueden incluirse listas dentro de otras de distinto tipo, hasta cua-
tro niveles de inclusión (por defecto).
\begin{itemize}
\item Primer nivel en \texttt{itemize} (primer nivel global)
\begin{enumerate}
\item Primer nivel en \texttt{enumerate} (segundo nivel
global).
\begin{itemize}
\item Segundo nivel en \texttt{itemize} (tercero global).
\begin{enumerate}
\item Segundo nivel en \texttt{enumerate} (cuarto global).
\item Segundo elemento del cuarto nivel global.
\end{enumerate}
\item Vuelta al tercer nivel global (segundo en
\texttt{itemize}).
\end{itemize}
\item Segundo nivel global (primer en \texttt{enumerate}).
\end{enumerate}
\item Primer nivel global.
\end{itemize}
El estilo de numeración y las etiquetas que señalan cada lista son configurables
fácilmente. En el entorno enumerate, las etiquetas por defecto son:
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de primer nivel
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de segundo nivel
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de tercer nivel
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de cuarto nivel
\item Etiqueta de cuarto nivel
\end{enumerate}
\item Etiqueta de tercer nivel
\end{enumerate}
\item Etiqueta de segundo nivel
\end{enumerate}
\item Etiqueta de primer nivel
\end{enumerate}
La numeración por defecto en la lista de nivel uno está formada por núme-
ros arábigos, el nivel dos por letras en minúsculas, el nivel tres son números
nuevamente y el cuatro, letras con apóstrofe. Cada una de estas etiquetas pue-
de cambiarse redefiniendo apropiadamente los comandos que las generan. Tales
comandos son: \theenumi, \theenumii, \theenumiii y \theenumiv, uno pa-
ra cada nivel. Mientras que las etiquetas que generan la construcción de dichos
5.6. MANIPULACIÓN DE ETIQUETAS EN EL ENTORNO ENUMERATE 73
\renewcommand{\theenumii}{\arabic{enumii}}
\renewcommand{\labelenumii}{\theenumi.\theenumii.}
\renewcommand{\labelenumiii}{\theenumi.\theenumii.
\theenumiii.}
\renewcommand{\theenumiv}{\arabic{enumiv}}
\renewcommand{\labelenumiv}{\theenumi.\theenumii.
\theenumiii.\theenumiv.}
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de primer nivel
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de segundo nivel
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de tercer nivel
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de cuarto nivel
\item Etiqueta de cuarto nivel
\end{enumerate}
\item Etiqueta de tercer nivel
\end{enumerate}
\item Etiqueta de segundo nivel
\end{enumerate}
\item Etiqueta de primer nivel
\end{enumerate}
\renewcommand{\theenumi}{\Roman{enumi}}
\renewcommand{\labelenumi}{[\textbf{\theenumi}]}
\renewcommand{\theenumii}{\Alph{enumii}}
\renewcommand{\labelenumii}{[\textbf{\theenumi}-
\textit{\theenumii}]}
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de primer nivel
\begin{enumerate}
\item Etiqueta de segundo nivel
\item Etiqueta de segundo nivel
\end{enumerate}
\item Etiqueta de primer nivel
\end{enumerate}
La bibliografı́a
\begin{thebibliography}[etiqueta mayor ]
\bibitem[leyenda1 ]{referencia1 } Tı́tulo, autor, ...
\bibitem[leyenda2 ]{referencia2 } Tı́tulo, autor, ...
\end{thebibliography}
\cite{etiqueta1 }
\cite{etiqueta1,etiqueta2,...}
75
76 CAPÍTULO 6. LA BIBLIOGRAFÍA
\cite[Página 25 ]{etiqueta1 }
...
La referencia clásica en \LaTeX\ es \cite{Gr}.
Otras referencias interesantes son \cite{Gu,Kn}.
...
\begin{thebibliography}{9}
...
\bibitem{Gr} Griffiths, D and Higham, D. LEARNING \LaTeX.
The Society for Industrial and Applied Mathematics (1997).
\bibitem{Gu} Gurari, E. WRITING WITH \TeX. McGraw-Hill,
Inc. (1994).
\bibitem{Kn} Knuth, D. THE \TeX BOOK. Adisson-Wesley
Publishing Company (1991).
\end{thebibliography}
La referencia clásica en LATEX es [3]. Otras referencias interesantes son [4, 5].
\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliografı́a}
La base de datos consiste en uno o varios archivos con extensión .bib que
deben poseer una estructura concreta. Por cada referencia debemos incluir una
entrada en dicho archivo, que será etiquetada de forma similar a lo que se hace
en un \bibitem.
Para usar dicho programa debemos incluir en nuestro archivo fuente un co-
mando que llame a la base o bases de datos que queramos utilizar, del siguiente
modo:
\bibliography{database1,database2 }
\bibliographystyle{plain}
especifica que las entradas serán formateadas según el estilo plain que se
78 CAPÍTULO 6. LA BIBLIOGRAFÍA
plain Estilo estándar. Las entradas son numeradas correlativamente por or-
den alfabético de autores.
unsrt Similar al estilo plain, pero las entradas son numeradas en el orden en
que son citadas en el documento.
alpha Se diferencia con el estilo plain, en que las etiquetas de las entradas
están formadas por el nombre del autor y el año de publicación, en lugar
de ser números.
abbrv Similar al estilo plain, pero las entradas son más compactas, quedando
abreviados los nombres de pila de los autores, las revistas, etc.
acm Estilo usado en las revistas de la ACM (Association for Computing Ma-
chinery).
Además varias organizaciones, revistas, etc. han desarrollado sus propios es-
tilos bibliográficos, algunos de los cuales vienen con la distribución MiKTEX(véase
C:\Archivos de programa\MiKTeX 2.9\bibtex\bst).
Nótese que las referencias que aparecerán en el texto son aquellas que hayan
sido citadas mediante \cite, y no todas las presentes en la base de datos .bib.
@BOOK{knuth:86a,
AUTHOR ="Donald E. Knuth",
TITLE ={The \TeX\book},
EDITION ="third"
PUBLISHER ="Addison-Wesley",
ADDRESS ={Reading, MA},
YEAR =1986}
Documentos básicos
7.1. Artı́culo
\documentclass[opciones]{article}
(
declaraciones: paquetes, comandos
Preámbulo
tı́tulo, autor, fecha
\begin{document}
\maketitle
\begin{abstract}...\end{abstract}
\tableofcontents
\section{...}
Documento \subsection{...}
\subsubsection{...}
\begin{thebibliography}
...
\end{thebibliography}
\end{document}
82
7.1. ARTÍCULO 83
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[left=4cm,right=3cm,top=4cm,bottom=3cm]{geometry}
\begin{document}
\maketitle
\tableofcontents
\begin{abstract}
En este documento se exhibirán las caracterı́sticas más
importantes de un artı́culo escrito en \LaTeX.
\end{abstract}
\section{Artı́culo en \LaTeX}
Los artı́culos son la clase de documentos \LaTeX\ más ampliamente
utilizados, dada la sencillez en su creación.
\subsection{Estructura de un artı́culo}
Este tipo de documento se puede dividir en dos partes, los campos
de identificación: tı́tulo, autor y fecha. Y el cuerpo del
documento, en el cual el texto pertenece a una de las siguientes
unidades divisionales: resumen, secciones, subsecciones,
parágrafos, subparágrafos, etc.
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{Ar} Aranda, E. CURSO DE \LaTeX. Departamento de
Matemáticas, E.T.S. Ingenieros Industriales, Universidad de
Castilla, La Mancha. (2008).
\end{thebibliography}
\end{document}
7.1. ARTÍCULO 85
Índice
1. Artı́culo en LATEX 1
1.1. Estructura de un artı́culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Resumen
En este documento se exhibirán las caracterı́sticas más importantes de un artı́culo
escrito en LATEX.
1. Artı́culo en LATEX
Los artı́culos son la clase de documentos LATEX más ampliamente utilizados, dada la
sencillez en su creación.
Referencias
[1] Aranda, E. CURSO DE LATEX. Departamento de Matemáticas, E.T.S. Ingenieros Indus-
triales, Universidad de Castilla, La Mancha. (2008).
7.2. Libro
\documentclass[opciones]{book}
(
declaraciones: paquetes, comandos
Preámbulo
tı́tulo, autor, fecha
\begin{document}
\maketitle
\frontmatter
\tableofcontents
\mainmatter
\chapter{...}
\section{...}
Documento \subsection{...}
\subsubsection{...}
\appendix
\backmatter
\begin{thebibliography}
...
\end{thebibliography}
\end{document}
\documentclass[a4paper]{book}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage{amsmath}
7.2. LIBRO 87
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[left=4cm,right=3cm,top=4cm,bottom=3cm]{geometry}
\begin{document}
\maketitle
\frontmatter
\chapter{Prólogo}
La clase book facilita la digitación de libros de alta calidad.
\tableofcontents
\mainmatter
\chapter{Libro en \LaTeX}
Los libros son la clase de documentos \LaTeX\ más completa.
\section{Estructura de un libro}
Este tipo de documento se puede dividir en tres partes, la
apertura: prólogo, agradecimientos, tabla de contenidos, etc.
La parte central del documento, en la que se desarrolla el
tema tratado y el texto pertenece a una de las siguientes
unidades divisionales: capı́tulos secciones, subsecciones, etc.
Y el cierre del documento que contiene la bibliografı́a,
conclusiones, recomendaciones, etc.
\backmatter
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{Ar} Aranda, E. CURSO DE \LaTeX. Departamento de
Matemáticas, E.T.S. Ingenieros Industriales, Universidad de
Castilla, La Mancha. (2008).
\end{thebibliography}
\end{document}
7.2. LIBRO 89
1
A. Utor
1
Catedrático, UNP, autor@unp.edu.pe
Prólogo
Índice general
Prólogo I
1. Libro en LAT
EX 1
1.1. Estructura de un libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
iii
Capı́tulo 1
Libro en LATEX
Bibliografı́a
7.3. Diapositivas
\documentclass[opciones]{beamer}
(
declaraciones: temas, paquetes, comandos
Preámbulo
autor, tı́tulo, logo, instituto, fecha
\begin{document}
\maketitle
\begin{frame}\titlepage\end{frame}
\begin{frame}\tableofcontents\end{frame}
\begin{frame}{<Tı́tulo>}
...
\end{frame}
. . .
Documento \begin{frame}{<Tı́tulo>}
...
\end{frame}
\begin{frame}
\begin{thebibliography}
...
\end{thebibliography}
\end{frame}
\end{document}
\documentclass[12pt]{beamer}
\usetheme{Warsaw}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[spanish]{babel}
\deftranslation[to=spanish]{Theorem}{Teorema}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{multicol}
%\setbeamercovered{transparent}
%\setbeamertemplate{navigation symbols}{}
%\logo{}
%\institute{}
%\date{}
%\subject{}
\begin{document}
\begin{frame}
\titlepage
\end{frame}
\begin{frame}
\tableofcontents
\end{frame}
\section{Primera sección}
\begin{frame}{Primera diapositiva}
Una fórmula:
\[\int_{-\infty}^\infty e^{-x^2} \, dx = \sqrt{\pi}\]
Una lista:
\begin{multicols}{2}
\begin{itemize}
\item itemized item 1
\item itemized item 2
\item itemized item 3
7.3. DIAPOSITIVAS 97
\end{itemize}
\begin{enumerate}
\item enumerated item 1
\item enumerated item 2
\item enumerated item 3
\end{enumerate}
\end{multicols}
\begin{theorem}
En un triángulo rectángulo, el cuadrado de la hipotenusa
es igual a la suma de los cuadrados de los otros dos lados.
\end{theorem}
\end{frame}
\section{Bibliografı́a}
\begin{frame}
\begin{thebibliography}{9}
\bibitem{Ar} Aranda, E. CURSO DE \LaTeX. Departamento de
Matemáticas, E.T.S. Ingenieros Industriales, Universidad de
Castilla, La Mancha. (2008).
\end{thebibliography}
\end{frame}
\end{document}
Primera sección
Bibliografı́a
1
A. Utor
31 de enero de 2014
1
Catedrático, UNP, autor@unp.edu.pe
A. Utor La clase beamer en LATEX
Primera sección
Bibliografı́a
1 Primera sección
2 Bibliografı́a
Primera sección
Bibliografı́a
Primera diapositiva
Una fórmula: Z ∞
2 √
e −x dx = π
−∞
Una lista:
Teorema
En un triángulo rectángulo, el cuadrado de la hipotenusa es
igual a la suma de los cuadrados de los otros dos lados.
Primera sección
Bibliografı́a
Elementos de programación
8.1.1. Comandos
\newcommand{NombreComando}[NumArg][ArgDefecto]{Definición}
\renewcommand{NombreComando}[NumArg][ArgDefecto]{Definición}
\providecommand{NombreComando}[NumArg][ArgDefecto]{Definición}
100
8.1. CREACIÓN DE COMANDOS Y ENTORNOS 101
Para cada una de estas tres posibilidades existen versiones con y sin aste-
risco; las versiones con asterisco (\newcommand*{NombreComando}[NumArg]
{ArgDef }{Def }, etc.) no permiten que los argumentos puedan extenderse a
más de un párrafo, mientras que las versiones sin asterisco (\newcommand{
NombreComando}[NumArg]{ArgDef }{Def }, etc.) permiten que los argumen-
tos se extiendan a más de un párrafo.
\newcommand{\vect}{(x_1,x_2,\dots,x_n)}
con lo cual, cada vez que escribamos \vect (el nombre del nuevo coman-
do) se imprimirá (x1 , x2 , . . . , xn ).
Ahora compliquemos un poco el ejemplo con la introducción de argu-
mentos variables. Si por ejemplo escribimos
\newcommand{\vect}[1]{(#1_1,#1_2,\dots,#1_n)}
\newcommand{\vect}[2]{(#1_1,#1_2,\dots,#1_#2)}
\newcommand{\nuevovector}[2][x]{(#1_1,#1_2,\dots,#1_#2)}
donde la “x” entre corchetes es el valor por defecto del argumento opcio-
nal (siempre el primero). Ası́, escribiendo $\nuevovector{n}$ ó
$\nuevovector{p}$ obtendrı́amos (x1 , x2 , . . . , xn ) y (x1 , x2 , . . . , xp ) res-
pectivamente, mientras que añadiendo un argumento optativo cambia
rı́amos el valor por defecto de “x”, $\nuevovector[a]{n}$ darı́a
(a1 , a2 , . . . , an ).
102 CAPÍTULO 8. ELEMENTOS DE PROGRAMACIÓN
8.1.2. Entornos
\newenvironment{NombreEntorno}[NumArg][ArgDef ]
{DefEntrada}{DefSalida}
\renewenvironment{NombreEntorno}[NumArg][ArgDef ]
{DefEntrada}{DefSalida}
\begin{NuevoEntorno}{Arg1 }...{ArgN }
Cuerpo del entorno
\end{NuevoEntorno}
Al igual que en el caso de los comandos, existen versiones sin y con as-
terisco, con el mismo significado, es decir, que respectivamente admiten o no
argumentos de más de un párrafo.
\newenvironment{mientorno}[1][0.5]%
{\begin{center}\begin{minipage}{#1\textwidth}\bfseries}%
{\end{minipage}\end{center}}
\begin{mientorno}
Ejemplo de texto con una anchura estándar de media
página, centrado, y en tipo de letra negrita.
\end{mientorno}
8.1. CREACIÓN DE COMANDOS Y ENTORNOS 103
obtenemos
\begin{mientorno}[0.3]
Ejemplo de texto con una anchura de un tercio de página,
centrado, y en tipo de letra negrita
\end{mientorno}
Ejemplo de texto
con una anchura de
un tercio de página,
centrado, y en tipo
de letra negrita
\newenvironment{cita}[1]{\newcommand{\autor}{#1}%
\begin{quote}\itshape‘‘}{’’\end{quote}\centerline{\autor}}
\begin{cita}{Andres Fernández}
Nuestras vidas son los rı́os que van a parar al mar,
que es el morir
\end{cita}
produce
“ Nuestras vidas son los rı́os que van a parar al mar, que es el
morir. ”
Andres Fernández
104 CAPÍTULO 8. ELEMENTOS DE PROGRAMACIÓN
8.2.1. Contadores
\arabic{NombreContador } 1, 2, 3, ...
\alph{NombreContador } a, b, c, ... (vea nota 1)
\Alph{NombreContador } A, B, C, ... (vea nota 1)
\roman{NombreContador } I, II, III, ... (vea nota 2)
\Roman{NombreContador } I, II, III, ...
\fnsymbol{NombreContador } *, **, ***, ... (vea nota 3)
\makeatletter
\def\@roman#1{\romannumeral #1}
\makeatother
\value{NombreContador }
\newcounter{NuevoContador }[ContadorExistente]
\end{enumerate}
Mas adelante, se estudiarán temas más complicados:
\begin{enumerate}
\setcounter{enumi}{\value{conserva}}
\item Continuidad
\item Derivación
\end{enumerate}
Veamos un pequeño ejemplo que ilustra como utilizar estos comandos; de-
finimos:
\newcounter{prg}[section]\newcounter{linea}[prg]
\newcommand*{\lin}{%
\addtocounter{linea}{1}\thelinea\quad}
\renewcommand*{\theprg}{\arabic{section}.\arabic{prg}}
\newenvironment*{programa}{%
108 CAPÍTULO 8. ELEMENTOS DE PROGRAMACIÓN
\refstepcounter{prg}
\begin{center}Programa~\theprg\end{center}
\obeylines\obeyspaces}{\par}
\begin{programa}
Entrada: $N$, $x_1,x_2,\ldots,x_N$.
Salida: $SUMA=\sum_{i=1}^Nx_i$.
\lin $SUMA=0$.
\lin Para $i=1,2,\ldots,N$: $SUMA=SUMA+x_i$.
\lin SALIDA($SUMA$); PARAR.
\end{programa}
Programa 2.1
Entrada: N , x1 , x2 , . . . , xN .
P
Salida: SU M A = N i=1 xi .
1 SU M A = 0.
2 Para i = 1, 2, . . . , N : SU M A = SU M A + xi .
3 SALIDA(SU M A); PARAR.
8.3. Longitudes
Al igual que con los contadores, LATEX es también capaz de crear y modificar
variables de tipo Longitud. Las longitudes que habitualmente utiliza LATEX
pueden tomar dos tipos de valores:
Elásticas: Toman un valor que LATEX puede modificar dentro de unos lı́mites,
a fin de optimizar la composición del documento. Por ejemplo, \bigskip,
\medskip y \smallskip.
8.3. LONGITUDES 109
lo cual quiere decir que LATEX debe introducir un espacio vertical de 12 pt,
aunque tiene la libertad de incrementarlo o reducirlo en 4 pt, según convenga
a fin de distribuir el espacio de forma homogénea. Alguna de las holguras plus
o minus pueden estar ausentes en la definición, pero si ambas aparecen deben
estar en ése orden.
\bigskip −→ \vspace{\bigskipamount}
\medskip −→ \vspace{\medskipamount}
\smallskip −→ \vspace{\smallskipamount}
\the\NombreLongitud
Al igual que ocurrı́a con los contadores, los valores de una longitud pueden
modificarse. Existen dos comandos para ello:
longitud (ésto es, expresada en unidades cm, pt, etc...). Puede ser un va-
lor tanto rı́gido como elástico (por ejemplo, 5mm plus 1mm minus 2mm).
También es posible que Valor sea una variable de longitud (\textwidth)
con quizás un factor multiplicativo (0.5\textwidth, por ejemplo). Una
forma alternativa de asignar a \NombreLongitud un valor es utilizar la
sintaxis:
\newlength{\NuevaLongitud }
\settowidth{\NombreLongitud }{Objeto}
\settoheight{\NombreLongitud }{Objeto}
\settodepth{\NombreLongitud }{Objeto}
\newlength{\longi}
\settowidth{\longi}{\quad}
\newlength{\longitud}
\newlength{\longitud}
\noindent La anchura de la palabra {\Large Integral}
es \settowidth{\longitud}{\Large Integral} \the\longitud,
su altura es \settoheight{\longitud}{\Large Integral}
\the\longitud\ y su profundidad es
\settodepth{\longitud}{\Large Integral} \the\longitud.
\newlength{\longA}
\settowidth{\longA}{xxxxx}
\begin{center}
xxxxx\\
xxxxx\hspace{\longA}xxxxx\\
xxxxx\hspace{\longA}xxxxx\hspace{\longA}xxxxx\\
xxxxx\hspace{\longA}xxxxx\\
xxxxx
\end{center}
112 CAPÍTULO 8. ELEMENTOS DE PROGRAMACIÓN
xxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxx
xxxxx
• fil • fill
que LATEX utiliza para introducir espacios de longitud variable. Ambas pro-
porcionan dos diferentes grados de “elasticidad infinita”; fil es una unidad de
longitud elástica infinitamente más grande que cualquier longitud rı́gida, mien-
tras que fill es infinitamente más grande que fil (y por tanto, que cualquier
longitud rı́gida).
Texto centrado
Ahora colocamos un texto con el doble de espacio a un lado que al otro:
Texto
Otro ejemplo, con la distancia entre T1 y T2 igual a tres veces la distancia
a los márgenes:
T1 T2
(para imprimir la barra vertical de referencia al comienzo y final de lı́nea
en el ejemplo anterior, hemos utilizado el comando \vrule; podemos
poner una “marca” en blanco con los comandos \mbox{} o \null).
\hfill y \vfill (ya descritos).
\hfil y \vfil Análogos a los anteriores, pero empleando para la elasti-
cidad una unidad fil en lugar de fill.
El siguiente ejemplo ilustra la diferencia entre las unidades fil y fill:
A B C
D E F
¿Por qué cambian las posiciones de B y C en la primera lı́nea? La respues-
ta está en que, antes de cortar una lı́nea, LATEX introduce un espacio de
elasticidad variable, a fin de evitar que las lı́neas cortas se estiren hacia la
derecha. Éste espacio se controla a través de la longitud \parfillskip,
que por defecto tiene el valor 0pt plus 1fil. Por tanto, en el primer ejem-
plo se equilibran los espacios asociados a tres comandos \hfil. En el
segundo caso, esto no sucede, dado que \hfill corresponde a un grado
de elasticidad infinitamente más grande.
\hfilneg y \vfilneg Equivalen, respectivamente, a
\hspace{0pt plus -1fil} y a \vspace{0pt plus -1fil}, y permiten
cancelar el efecto de los comandos \hfil y \vfil; por ejemplo:
\parindent=0pt \parfillskip=0pt
\newcommand*{\centrar}[1]{\vrule\hfil #1\hfil\vrule}
\centrar{Centrado}\par
\centrar{Centrado anulado\hfilneg}\par
\centrar{\hfilneg Centrado anulado}
Centrado
Centrado anulado
Centrado anulado
114 CAPÍTULO 8. ELEMENTOS DE PROGRAMACIÓN
\hrulefill
A\hrulefill B\hrulefill C
A B C
\dotfill
A\dotfill B\dotfill C
A.................................B.................................C
\parindent=0pt \parfillskip=0pt
\mbox{}\hspace{\stretch{1}}A%
\hspace{\stretch{3}}\mbox{}\\[-3pt]
\mbox{}\downbracefill\mbox{}%
\hspace{\stretch{2.3}}\mbox{}\\
B\hspace{\stretch{1}}C%
\hspace{\stretch{1}}D\\[-7pt]
\mbox{}\hspace{\stretch{2.3}}%
\mbox{}\upbracefill\mbox{}\\
\mbox{}\hspace{\stretch{1}}E%
\hspace{\stretch{2}}F%
\hspace{\stretch{1}}\mbox{}\\[-5pt]
\mbox{}\hspace{\stretch{0.5}}%
\rightarrowfill%
\hspace{\stretch{0.5}}\mbox{}\\
8.3. LONGITUDES 115
A
z }| {
B C D
| {z }
E F
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−→
dosuno
dosuno
Capı́tulo 9
Personalizaciones
\titleformat{Comando de Estructura}[Tipo]{Formato}
{Etiqueta}{Separación}{Código anterior }[Código posterior ]
Donde cada una de las opciones del comando tiene los siguientes significa-
dos:
name=\chapter
name=\chapter,numberless
116
9.1. EL PAQUETE TITLESEC 117
Capı́tulo 1
Introducción al análisis
bxc, x1 x2 . . . , (1.1)
Se supone que las reglas de comparación de los números reales, como tam-
bién las operaciones aritméticas sobre los mismos se conocen por el curso de
enseñanza secundaria.
car tanto el texto del tı́tulo como la etiqueta (o los dos globalmente) al centro,
derecha o izquiera, respectivamente.
\usepackage{titlesec}
\titleformat
{\chapter}%Comando de Estructura
[display]%Tipo
{\bfseries\Large\filcenter}%Formato
{\MakeUppercase{\chaptername}\;\Roman{chapter}}%Etiqueta
{25pt}%Separación
{\MakeUppercase}%Código anterior
[\thispagestyle{empty}]%Código posterior
\titleformat
{\section}%Comando de Estructura
[hang]%Tipo
{\bfseries\large}%Formato
{\arabic{chapter}.\arabic{section}.}%Etiqueta
{1em}%Separación
{}%Código anterior
\titleformat
{\subsection}%Comando de Estructura
[hang]%Tipo
{\bfseries}%Formato
{\arabic{chapter}.\arabic{section}.\arabic{subsection}.}%Etiq.
{1em}%Separación
{}%Código anterior
CAPÍTULO I
INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS
bxc, x1 x2 . . . , (1.1)
Se supone que las reglas de comparación de los números reales, como tam-
bién las operaciones aritméticas sobre los mismos se conocen por el curso de
enseñanza secundaria.
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[calcwidth]{titlesec}
\usepackage{anyfontsize}
\titleformat
{\chapter}%Comando de Estructura
[display]%Tipo
{\filcenter\bfseries\LARGE}%Formato
{\large\scshape\chaptername\;\thechapter}%Etiqueta
{0ex}%Separación
{\titleline*[c]{\titlerule}\vspace{6pt}%
\titleline*[c]{\titlerule*{\tiny$\diamond$}}%
\vspace{6pt}}%Código anterior
[{\vspace{6pt}%
\titleline*[c]{\titlerule*{\tiny$\diamond$}}%
\vspace{6pt}%
\titleline*[c]{\titlerule}}]%Código posterior
\titleformat
{\section}%Comando de Estructura
[hang]%Tipo
{\bfseries\fontsize{16}{16}\selectfont}%Formato
{\thesection.}%Etiqueta
{1em}%Separación
{}%Código anterior
Para especificar una indentación arbitraria en los distintos elementos del tı́tulo,
se utiliza el comando:
Capítulo 1
Introducción al análisis
bxc, x1 x2 . . . , (1.1)
Se supone que las reglas de comparación de los números reales, como tam-
bién las operaciones aritméticas sobre los mismos se conocen por el curso de
enseñanza secundaria.
\usepackage{titlesec}
\usepackage{anyfontsize}
\titleformat
{\chapter}%Comando de Estructura
{\sffamily\bfseries\Huge}%Formato
{\llap{\makebox[2em][r]{\thechapter}\hspace{1em}}}%Etiqueta
{0pt}%Separación
{}%Código anterior
\titleformat
{\section}%Comando de Estructura
[leftmargin]%Tipo
{\filcenter\sffamily\bfseries\large}%Formato
{\thesection}%Etiqueta
{0pt}%Separación
{}%Código anterior
\titlespacing{\section}{2.5cm}{*2.5}{0.5cm}
\titleformat
{\subsection}%Comando de Estructura
[hang]%Tipo
{\sffamily\bfseries}%Formato
{\thesubsection}%Etiqueta
{1em}%Separación
{}%Código anterior
1 Introducción al análisis
1.1
Números
reales. 1.1.1 Concepto de número real
Conjuntos. Por el curso de la escuela secundaria sabemos que todo número real no
Lógica negativo x se representa mediante una fracción decimal infinita
simbólica bxc, x1 x2 . . . , (1.1)
Se supone que las reglas de comparación de los números reales, como tam-
bién las operaciones aritméticas sobre los mismos se conocen por el curso de
enseñanza secundaria.
\usepackage{titlesec}
\usepackage{anyfontsize}
\newcommand{\myfontsize}[1]{\fontsize{#1}{#1}\selectfont}
\usepackage{tikz}
\newcommand{\backgr}{%
\begin{tikzpicture}[overlay,%
baseline={([yshift=-5pt]current bounding box.north)}]%
\draw[line width=8ex,SteelBlue]%
(-\paperwidth,0ex)--(\paperwidth,0ex);
\end{tikzpicture}
}
\newlength{\myskip}
\makeatletter
\setlength{\myskip}{\f@size pt}
\makeatother
\newcommand{\nodechap}{%
\rule{0.1\textwidth}{0pt}
\begin{tikzpicture}[overlay,%
baseline={([yshift=-5pt]current bounding box.north)}]%
\node[minimum width=10ex,minimum height=10ex,draw=Black]%
{\myfontsize{8\myskip}\thechapter};
\end{tikzpicture}%
}
\newcommand{\titlechap}[1]{%
\rule{0.05\textwidth}{0pt}
\parbox[c]{0.8\textwidth}{\textcolor{white}{#1}}%
}
\titleformat
{name=\chapter}%C. de Estructura (cap. numer.)
[hang]%Tipo
{\bfseries\LARGE
}%Formato
{\backgr\nodechap}%Etiqueta
{1em}%Separación
{\titlechap}%Código anterior
[\thispagestyle{empty}]%Código posterior
126 CAPÍTULO 9. PERSONALIZACIONES
\titleformat
{name=\chapter,numberless}%C. de Estructura (cap. no numer.)
[hang]%Tipo
{\bfseries\LARGE}%Formato
{\backgr}%Etiqueta
{1em}%Separación
{\titlechap}%Código anterior
[\thispagestyle{empty}]%Código posterior
\titlespacing{\chapter}{-5ex}{7ex}{20ex}
\newcommand{\nodesec}{%
\begin{tikzpicture}[%
baseline={([yshift=-5.5pt]current bounding box.center)}]
\node[draw=Black]{\textcolor{SteelBlue}{\thesection}};
\end{tikzpicture}%
}
\newcommand{\titlesec}[1]{%
\textcolor{SteelBlue}{#1}%
}
\titleformat
{\section}%Comando de Estructura
[hang]%Tipo
{\bfseries\large}%Formato
{\nodesec}%Etiqueta
{0.5em}%Separación
{\titlesec}%Código anterior
\newcommand{\titlesubsec}[1]{%
\textcolor{SteelBlue}{#1}%
}
\titleformat
{\subsection}%Comando de Estructura
[hang]%Tipo
{\bfseries}%Formato
{\textcolor{SteelBlue}{\thesubsection}}%Etiqueta
{0.5em}%Separación
{\titlesubsec}%Código anterior
9.2. EL PAQUETE FACYHDR 127
Observaciones.
1. El lector debe tener en cuenta que en este caso es preciso añadir la opción
svgnames al comando \documentclass para que sean reconocidos los
nombres de colores: Black y SteelBlue; y ası́ obtener un resultado sin
errores, como el que se muestra en la figura 9.5. En este ejemplo se usó el
código:
\documentclass[12pt,a4paper,svgnames]{book}
Existen dos comandos útiles para definir los encabezamientos y los pies de
páginas:
\fancyhead{texto}
\fancyfoot{texto}.
A estos comandos se les puede pasar unos selectores que indican en que par-
te del encabezado/pie de página se escribirán: L (izquierda), C (centro) y R
(derecha). Además para libros se puede hacer que las páginas impares sean
diferentes de las páginas pares. Para ello se utilizan los selectores: E (par) y O
(impar).
Las figuras 9.6 y 9.7 muestran el aspecto, por defecto, de los encabezados y
pies de página.
128 CAPÍTULO 9. PERSONALIZACIONES
1 Introducción al análisis
bxc, x1 x2 . . . , (1.1)
Se supone que las reglas de comparación de los números reales, como tam-
bién las operaciones aritméticas sobre los mismos se conocen por el curso de
enseñanza secundaria.
A = {a1 , a2 , . . . , an }.
A = {x ∈ T |α(x)},
Figura 9.6: Encabezado y pie de página, por defecto, en una página par.
130 CAPÍTULO 9. PERSONALIZACIONES
∃! x ∈ Xα(x).
Figura 9.7: Encabezado y pie de página, por defecto, en una página impar.
9.2. EL PAQUETE FACYHDR 131
Las figuras 9.8 y 9.9 muestran el aspecto de los encabezados y pies de página
obtenidos con el siguiente código:
\usepackage{fancyhdr}
\pagestyle{fancy}
\renewcommand{\headrulewidth}{g}
\renewcommand{\footrulewidth}{g}
Si se desea obligar a que desaparezca una o ambas lı́neas bastará con asignar
el valor 0pt a g.
\usepackage{fancyhdr}
\pagestyle{fancy}
A = {a1 , a2 , . . . , an }.
A = {x ∈ T |α(x)},
Figura 9.8: Encabezado y pie de página, en una página par, obtenido con la
personalización simple.
9.2. EL PAQUETE FACYHDR 133
∃! x ∈ Xα(x).
Figura 9.9: Encabezado y pie de página, en una página impar, obtenido con la
personalización simple.
134 CAPÍTULO 9. PERSONALIZACIONES
Existen dos comandos1 útiles para poder hacer encabezados que cambien según
se avanza en el texto: \leftmark (nivel más alto) y \rightmark (nivel inferior).
\usepackage{fancyhdr}
\pagestyle{fancy}
\renewcommand{\chaptermark}[1]{%
\markboth{\MakeUppercase{\chaptername\ \thechapter.\ #1}}{}}
\renewcommand{\sectionmark}[1]{%
\markright{\MakeUppercase{\thesection.\ #1}}}
\fancyhead{}
\fancyfoot{}
\fancyhead[RE]{\slshape \leftmark}
\fancyhead[LO]{\slshape \rightmark}
1
Su valor depende del tipo de documento.
9.2. EL PAQUETE FACYHDR 135
Matemática básica
A = {a1 , a2 , . . . , an }.
A = {x ∈ T |α(x)},
Figura 9.10: Encabezado y pie de página, en una página par, obtenido con la
personalización rule.
136 CAPÍTULO 9. PERSONALIZACIONES
Matemática básica
∃! x ∈ Xα(x).
Figura 9.11: Encabezado y pie de página, en una página impar, obtenido con
la personalización rule.
9.3. EL PAQUETE TITLETOC 137
\fancyhead[LE,RO]{\thepage}
\renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
\usepackage{fancyhdr}
\pagestyle{fancy}
\renewcommand{\chaptermark}[1]%
{\markboth{\MakeUppercase{\thechapter.\ #1}}{}}
\renewcommand{\sectionmark}[1]%
{\markright{\MakeUppercase{\thesection.\ #1}}}
\renewcommand{\headrulewidth}{0.5pt}
\renewcommand{\footrulewidth}{0.5pt}
\newcommand{\helv}{%
\fontfamily{phv}\fontseries{b}\fontsize{9}{11}\selectfont}
\fancyhf{}
\fancyhead[LE,RO]{\helv \thepage}
\fancyhead[LO]{\helv \rightmark}
\fancyhead[RE]{\helv \leftmark}
\fancyfoot[RO,LE]{\helv UNP}
\fancyfoot[RE,LO]{%
\vspace{-2ex}\includegraphics[scale=0.075]{unp}%
}
2 1. INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS
A = {a1 , a2 , . . . , an }.
A = {x ∈ T |α(x)},
UNP
Figura 9.12: Encabezado y pie de página, en una página par, obtenido con la
personalización actualizable.
9.3. EL PAQUETE TITLETOC 139
∃! x ∈ Xα(x).
UNP
Figura 9.13: Encabezado y pie de página, en una página impar, obtenido con
la personalización actualizable.
Bibliografı́a
[3] Griffiths, D and Higham, D. LEARNING LATEX. The Society for Industrial
and Applied Mathematics (1997).
140