Está en la página 1de 64

Controles en detalle

Sistema de audio
?????? ??? Presione la tecla suave X o ??? Mantenga presionado el Obteniendo información de texto
Y. botón S o T durante aprox. adicional
3 segundos hasta que se Se puede mostrar información
Esto cambia entre haya alcanzado la estación
las categorías de texto adicional (artista,
deseada. título) relacionada con el canal
individuales.
actual.
Al cambiar la categoría, el Ajuste a través de búsqueda de
último canal seleccionado en escaneo ??? Presione la tecla suave INF .
la nueva categoría se vuelve Se muestra el título que se está
La búsqueda de escaneo se
audible. reproduciendo.
caracteriza de la siguiente manera:
El sistema cambiará ??? La búsqueda de exploración ??? Presione la tecla suave INF
automáticamente a una reproduce un canal durante nuevamente.
estación de la categoría aprox. 8 segundos y luego Se muestra el nombre del
seleccionada si la estación salta al siguiente canal dentro artista que interpreta el título
seleccionada actualmente no de la categoría actual. que se está reproduciendo.
pertenece a la categoría
??? La búsqueda de
seleccionada. De lo contrario, i Si no se presiona un botón en 4
la estación actualmente escaneo se puede segundos, la radio volverá a la pantalla
seleccionada permanece finalizar manualmente. estándar.
sintonizada. ??? Presione la tecla suave SC .
Estaciones de almacenamiento
??? Sintonizar una estación La búsqueda comienza. SC
dentro de la categoría aparece en la pantalla. ??? Sintonice la estación deseada.
seleccionada ??? Mantenga presionada la estación
??? Presione la tecla
Los canales identificados para deseada
programable SC
la categoría seleccionada botón 1 a R hasta que se
h b d
Controles en detalle
Sistema de
audio
La radio guarda la estación Modo CD
actual en la memoria
predeterminada seleccionada. Precauciones de seguridad ¡Advertencia!
El preajuste de memoria sol
seleccionado aparece en la
¡Advertencia!
línea de estado, por ejemplo, Para evitar distracciones que podrían
S3. sol provocar un accidente, el conductor
debe insertar CD con el vehículo
i Hay configuraciones predeterminadas El reproductor de CD único y el
parado y operar el sistema de audio
de diez disponibles. cambiador de CD * son productos
solo si las condiciones de la
Una entrada existente se láser de Clase 1. Existe un peligro de
carretera, el clima y el tráfico lo
sobrescribe en la lista de memoria radiación láser invisible si la carcasa
permiten. Tenga en cuenta que a una
cuando se proporciona una nueva se abre o se daña.
velocidad de solo 30 mph
entrada. No abra la carcasa. El reproductor de
(aproximadamente 50 km / h), su
CD único y el cambiador de CD * no
automóvil cubre una distancia de 44
Abrir el menú de información de contienen piezas que el usuario
pies (aproximadamente 14 m) por
ESN pueda reparar. Por razones de
segundo.
??? Presione la tecla suave INF . seguridad, realice cualquier trabajo
de servicio que pueda ser necesario
??? Presione la tecla programable solo por personal calificado. Notas generales
ESN . Es posible que el sistema no
pueda reproducir CD de audio
Se muestra el número de serie con protección contra copia.
electrónico (ESN) de doce dígitos La reproducción de CD
del sintonizador SAT * instalado en copiados puede causar un
su vehículo mal funcionamiento durante
Controles en detalle
Sistema de audio
! Su unidad de CD o cambiador de CD * ha Consejos para manejar CD Información sobre soportes de datos
sido diseñado para reproducir CD que ??? Maneje los CD con MP3
corresponden al estándar EN 60908. Por lo
cuidado para evitar i CD, software de grabación de CD y
tanto, solo puede utilizar CD con un grosor
máximo de 1.3 mm. interferencias durante la Los escritores de CD están
reproducción. disponibles en gran variedad. Debido
Si inserta soportes de datos más
gruesos, por ejemplo, los que tienen ??? Evite arañazos, huellas a esta variedad, no se puede
datos en ambos lados (un lado con datos dactilares y polvo en los CD. garantizar que el cambiador de CD
de DVD, el otro lado con datos de audio), pueda reproducir cada CD
no se pueden expulsar y dañarán la ??? No escriba en CD ni aplique escrito por el usuario .
unidad. etiquetas u otro material sobre El proceso de grabación puede provocar
No utilice CD con un diámetro de 8 cm, ellos. errores de datos y el envejecimiento del
medio puede provocar la pérdida de datos.
ni siquiera con un adaptador de CD. ??? Limpie los CD de vez en cuando
Por lo tanto, el cambiador de CD puede estar
Intentar reproducir CD con un diámetro con un paño de limpieza restringido en su capacidad para reproducir
de 8 cm o reproducir dichos CD con un disponible en el mercado. Nunca soportes de datos MP3; puede reproducirlos
adaptador puede dañar la unidad de CD. limpie el CD con movimientos con una calidad de sonido reducida, o puede
Tal daño no está cubierto por la circulares; en su lugar, límpielo en que no pueda reproducirlos en absoluto.
Garantía limitada de Mercedes-Benz . línea recta, comenzando en el Se pueden encontrar problemas durante
centro y moviéndose hacia la reproducción de CD
Si se producen temperaturas
afuera. No utilice solventes, escritos por el usuario con una capacidad
excesivamente altas o bajas
aerosoles antiestáticos , etc. para de almacenamiento de más de 700 MB.
mientras está en el modo de Estos CD no cumplen con los estándares
la limpieza.
cambiador de CD *, aparecerá ERROR válidos a partir de esta impresión.
DE CD en la pantalla y el CD se ??? Vuelva a colocar el CD en su
silenciará hasta que la temperatura estuche después de su uso. Soportes de datos MP3 compatibles
haya alcanzado un nivel aceptable Proteja los CD del calor y
??? El cambiador de CD puede leer
para que el sistema continúe la luz solar directa. los siguientes soportes de
Controles en detalle
Sistema de
audio
Sistemas de archivos y métodos Bits compatibles y tasas de Información sobre copyright
de compresión compatibles. muestreo Las pistas de música que cree
Usa Romeo o Joliet. Dependiendo Son posibles velocidades de para usar en modo MP3 o que
del formato de archivo utilizado, bits fijas y variables de reproduzca en modo MP3 están
son posibles hasta 128 hasta 320 kBit / s. sujetas a las leyes de derechos
caracteres. La siguiente tabla enumera las de autor bajo las regulaciones
Los siguientes métodos de posibles tasas de muestreo: nacionales e internacionales
compresión son compatibles: aplicables.
MPEG1 44,1 KHz, 48 kEn muchos países, la
??? MP3 Capa de audio 3 32 KHZ   reproducción de materiales con
??? WMA MPEG2 22,5 kHz, 24 kderechos de autor no está
??? WAV Capa de audio 3 dieciséis KHz   permitida, incluso si es solo para
MPEG2.5 11.025 kHz, uso personal, sin el previo
Capa de audio 3 12 KHz, 8 KHzconsentimiento expreso del
WMA 32 kHz, 44,1 kHz, titular de los derechos de autor.
48 kHz
          
i Utilice solo pistas MP3 con una Consulte las leyes de derechos de
velocidad de bits de 128 kBit / so autor vigentes en su país y cumpla
más y con las velocidades de con ellas.
muestreo especificadas.
Estas restricciones no se aplican,
El uso de tasas diferentes a las
especificadas puede conducir a una por ejemplo, a sus propias
calidad de sonido notablemente inferior. composiciones y grabaciones, ni
a las grabaciones para las cuales
h b id i ió d l
Controles en detalle
Sistema de audio
Reproducción de MP3 i Tenga en cuenta que el reproductor ??? Retire el CD de la ranura.
de CD único en la unidad del sistema
Puede reproducir un CD MP3 en el de audio no puede reproducir CD con
i Si no saca el CD de la ranura para CD dentro
Cambiador de CD * como lo haría de aprox. 15 segundos, el sistema retira
archivos MP3. automáticamente el CD y lo reproduce.
con cualquier CD de audio estándar.
Todas las funciones descritas para ??? Asegúrese de que el sistema Si se retira un CD, presione el botón
esté encendido. EJECT durante 5 segundos; El CD será
el cambiador de CD también se
expulsado.
aplican para la reproducción de CD ??? Inserte el CD en la ranura
de MP3. Tenga en cuenta que el para CD. El lado de la etiqueta Disponibilidad operativa del cambiador
reproductor de CD único en la del CD debe mirar hacia arriba. de CD *
unidad del sistema de audio no
puede leer CD de MP3.
El sistema extrae Si se instaló un cambiador de CD
automáticamente el CD en la * en el vehículo, se puede operar
Las primeras 99 pistas del CD, ranura para CD. El CD de audio desde el panel de control frontal
incluidas las pistas en comienza a reproducirse. del sistema de audio.
subdirectorios, se reconocen y
! Si un CD ya está cargado, debe expulsarse Se debe instalar una revista
se reproducen. No se
antes de insertar un nuevo CD. Insertar un cargada para reproducir CD.
reproducirán pistas adicionales.
segundo CD en la ranura con otro CD aún
cargado causará daños a la unidad de CD
El cambiador de CD * se
i Debido a la estructura de datos encuentra en la guantera.
que no está cubierta por la Garantía Limitada
ramificada, la reproducción de la primera
de Mercedes-Benz .
pista puede retrasarse ligeramente.
Carga / descarga de la revista del CD
i Si un CD se ha insertado
Operación del reproductor de incorrectamente o no se puede leer, i Es posible que el cambiador de CD *
CD individual en la unidad del en la pantalla aparecerá ERROR DE no pueda reproducir CD de audio con
sistema de audio CD INCORRECTO . protección contra copia.
??? Deslice la puerta del
Cargando un CD Expulsar un CD
cambiador hacia la derecha
Controles en detalle
Sistema de
audio
??? Empuje el cargador en el
cambiador de CD * 2 en la Una vez que la última pista de un
dirección de la flecha y cierre CD ha finalizado, se reproduce
la puerta deslizante. automáticamente el siguiente CD.
Reproducción de CD Tocando pistas
Reproductor de CD individual en la Tienes las siguientes opciones:
unidad de audio. ??? Sistema de audio con
1 CD ??? Presione el botón i . cambiador de CD *:
2 cambiador de CD selección de CD
El CD 0 aparecerá en la
Bandeja de 3 CD ??? Entrada directa a la pista
Revista 4 CD esquina superior izquierda de
la pantalla. ??? Track skip adelante / atrás
??? Retire el cargador 4 y El CD reanudará la reproducción ??? Avance / retroceso rápido
extraiga la bandeja de en el punto donde se apagó. ??? Escanear
CD 3 por completo.
Cambiador de CD * ??? Pistas aleatorias
??? Coloque el CD 1 en el hueco
de la bandeja, con la etiqueta ??? Presione el botón Q. ??? Repetir pista
hacia arriba. El CD y el número de ranura
??? Empuje la bandeja dentro del del cargador seleccionado
cargador en la dirección de la aparecen en la esquina
flecha. superior izquierda de la
pantalla.
i Los CD que se hayan insertado
Si h it d CD d d l últi
Controles en detalle
Sistema de audio
Selección de CD en la unidad de Entrada directa a la pista Saltar pistas hacia adelante / hacia atrás
audio con cambiador de CD * ??? Saltando pistas hacia adelante
??? Presione el botón S
brevemente. Se
reproducirá la siguiente
pista.
Puede hacer una selección ??? Saltar pistas hacia atrás
??? Puede seleccionar directa entre las pistas de un
CD. ??? Presione el botón T brevemente.
entre los CD insertados
con los botones R a 6. ??? Presiona el botón. Si la pista ha estado
reproduciéndose durante más
R = reproductor de CD en la ??? Ingrese el número de pista de 10 segundos, la unidad
unidad de audio 1 a 6 = CD con los botones 1 a R. salta al comienzo de la pista
en el
El número de la pista que se está que se está reproduciendo
Cambiador de CD *
reproduciendo aparece junto a actualmente. Si se han
El número de ranura del TRACK en la pantalla. reproducido menos de 10
cargador del CD seleccionado segundos, la unidad salta al
Solo puede ingresar
aparece junto al CD en la comienzo de la pista anterior.
números de pista
pantalla, y el número de la
disponibles. Al presionar el botón T o S
pista actualmente
repetidamente, se omitirán
reproducida aparece junto a
varias pistas.
TRACK .
i Si no hay un CD en la ranura del
cargador seleccionado, NO aparece CD
Controles en detalle
Sistema de audio
Avance / retroceso rápido Reproducción aleatoria Repetir
??? Avance rápido La función aleatoria (RDM) La pista que se está
reproduce las pistas del CD actual reproduciendo se repite hasta que
??? Mantenga presionado el
en orden aleatorio. se desactiva la función de
botón S hasta alcanzar el punto
deseado. i Cuando inicia la función RDM, la repetición.
función RPT se desactiva i Cuando inicia la función RPT, la
??? Marcha atrás
automáticamente. función RDM se apaga
??? Mantenga presionado el
??? Encendido al azar automáticamente.
botón T hasta alcanzar el punto
deseado. ??? Encender repetir
i El número de pista y el tiempo ??? Presione la tecla ??? Presione la tecla suave RPT .
relativo de la pista se muestran en programable RDM . RPT aparece en la pantalla.
la pantalla durante la búsqueda.
RDM aparece en la ??? Desactivar repetir
Escanear pantalla. Se reproduce
??? Presione la tecla suave RPT
una pista
??? Iniciando escaneo seleccionada al azar. nuevamente.
??? Presione la tecla suave SC . ??? Apagando al azar
SC aparecerá en la pantalla. ??? Presione la tecla
Cada pista del CD actual se programable RDM nuevamente.
reproducirá durante aprox. 8
segundos en orden
ascendente.
??? Escaneo final
Controles en detalle
Sistema de audio
Función de pausa Visualización de pista y tiempo Teléfonos de red GSM
El modo cambiador de CD se ve Usando su teléfono móvil * especificado
interrumpido por una llamada por Mercedes-Benz , se pueden realizar y
entrante en el teléfono * mostrar una serie de funciones y pasos
( ??? página 212). operativos en la pantalla del sistema de
??? Encender la función de pausa audio.
Puede encontrar más instrucciones
??? Presione la tecla suave T. de funcionamiento no cubiertas aquí
El número de la pista que se en las instrucciones de
está reproduciendo y el tiempo funcionamiento del volante
de reproducción transcurrido multifunción y el teléfono celular *.
aparecen en la pantalla. Si su sistema de audio está
??? Presione el botón U. ??? Presione la tecla suave T configurado para la operación del
nuevamente. teléfono, el símbolo t aparecerá
El modo de cambiador de en la pantalla.
CD se interrumpe y El número total de pistas y el
aparece PAUSE en la tiempo total de reproducción Cuando inserte su teléfono móvil
pantalla. del CD aparecen en la pantalla. * de Mercedes-Benz especificado
en la base del teléfono, se le
??? Desactivar la función de pausa ??? Presione la tecla suave T. pedirá que ingrese su PIN
??? Presione el botón U. El menú de reproducción durante 30 segundos
de CD estándar aparece ( ??? página 209). Esta pantalla
El modo cambiador de
en la pantalla. desaparece cuando presiona
CD vuelve a estar activo. cualquier botón.
Cuando su teléfono móvil se
Controles en detalle
Sistema de
audio
Encender el teléfono Entrada PIN
Encender el teléfono
i Si se ingresa el PIN incorrectamente
tres veces, aparecerá NEED PUK en la
??? Presione el botón h . pantalla. Ingrese PUK a través de su
teléfono. Consulte las instrucciones de
Si el teléfono se apagó
funcionamiento del teléfono por
previamente, PROCESAMIENTO separado para obtener más información.
aparece en la pantalla y luego ??? Ingrese el número PIN Ajustando el volumen
se le pedirá que ingrese su PIN. usando los botones 1 a R. ??? Gire el control giratorio
??? Si es necesario, ingrese el del botón N durante una
Apagar el teléfono
número correcto con la tecla llamada telefónica.
??? Presione el botón h durante programable CLR . Presione la
El volumen aumentará o disminuirá
aprox. tecla suave brevemente para según la dirección girada.
3 segundos. eliminar el último dígito
PROCESANDO aparece en la ingresado; presione la tecla i El volumen se puede ajustar por
suave y manténgala presionada separado para el modo de teléfono y
pantalla hasta que el teléfono
para borrar el número completo. el modo de audio.
está apagado. Luego, PHONE
OFF aparece en la pantalla. ??? Presione la tecla suave OK Ajuste de sonido
después de ingresar el PIN
??? Ajuste el sonido durante una
correcto. llamada telefónica. Ajuste de
??? READY o ROAMING sonido ( ??? página 191).
aparecerá en la pantalla.
Controles en detalle
Sistema de audio
Realizar una llamada i Si el número de teléfono se ha
guardado junto con un nombre en la
Ingresar un número de guía telefónica, el nombre aparecerá
teléfono e iniciar el proceso en la pantalla.
de marcación
Directorio telefónico  
Los números almacenados en la guía telefónica de  
el teléfono puede ser llamado por  
nombre o número ??? Presione la te
 
Además, las llamadas entrantes se almacenan en el botón ‚ o ƒ .
directorio telefónico. ??? Presione la te
 
??? Ingrese el número de
i Esto sólo es posible, sin embargo, cuando la llamada a 9.
la información transmitida incluye el número de Se selecciona
teléfono deseado usando los La persona que llama. Si el número de teléfono no es
de acuerdo con
botones 1 a R. transmitido, NINGÚN NÚMERO se almacenará en el
directorio telefónico. de las letras in
El número puede tener hasta S- Smith, pre
32 dígitos, pero solo doce de ??? Buscar y llamar por teléfono veces).
ellos son visibles en la entradas de libro por nombre
pantalla. o
Puedes acceder a tu móvil
??? Si es necesario, ingrese el ??? Mantenga pre
guía telefónica del teléfono utilizando el
número correcto con la tecla sistema de audio. Puedes acceder a ambos oƒ.
 
programable CLR . Presione la entradas principales y las subentradas de El sistema salt
tecla suave brevemente para tu libreta de teléfonos carta a la sigui
eliminar el último dígito orden descen
ingresado; presione la tecla
suave y manténgala presionada
Controles en detalle
Sistema de
audio
??? Mantenga presionado el ??? Cuando haya
botón ‚ seleccionado un número, ??? Presione la tecla de
presione el botón s. función MEM o
o ƒ hasta que se haya La llamada se realizará. presione el botón ‚ o
alcanzado la letra inicial ??? Ver el número de teléfono
ƒ.
deseada. de una entrada de la guía ??? Presione la tecla programable
o telefónica RCV (llamadas recibidas).
??? Presione el botón ‚ o ƒ ??? Busca la entrada deseada. El número de llamadas
repetidamente hasta ??? Presione la tecla suave NUM . recibidas y luego la última
alcanzar la entrada llamada recibida aparece
deseada. El número de teléfono de la
brevemente en la pantalla.
entrada de la guía telefónica
Las entradas almacenadas aparece en la pantalla. ??? Seleccione el número de
se seleccionan en orden teléfono deseado con el
alfabético con las ??? Devolución de llamadas recibidas botón ‚ o ƒ .
subentradas.
La letra R y el número de la
i Se pueden almacenar varias posición de memoria
entradas secundarias para cada entrada aparecen en la esquina
principal (nombre). Estas entradas están superior izquierda de la
marcadas por una abreviatura
pantalla. Los números se
correspondiente que aparece en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
almacenan en el orden de
Las siguientes abreviaturas para las llamadas recibidas.
los sub-entradas son posi- ble: ??? Cuando haya
CEL = Teléfono móvil seleccionado un número,
HOM = Inicio presione el botón s
Controles en detalle
Sistema de audio
??? De marcación rápida Rellamada La letra L y el número de la
Si el número que ha marcado posición de memoria
Si ha almacenado números de aparecen en la esquina
teléfono como números de está ocupado, puede volver a
realizar llamadas a los últimos izquierda de la pantalla. Los
marcación rápida en su números se almacenan en
teléfono, también puede diez números de teléfono
marcados utilizando la función el orden de las llamadas
ingresarlos con los botones 1 recibidas.
a R en la unidad principal de la de remarcación.
radio. ??? Cuando haya
i Si ha activado la función de
remarcación automática en su teléfono, seleccionado un número,
??? Presione el botón
el número de la persona a la que llama presione el botón s.
deseado 1 a R brevemente.
se vuelve a marcar automáticamente La llamada se realizará.
??? Presione el después de un breve período de espera si
hay una señal de ocupado. Consulte las
botón s. La Aceptar una llamada entrante
instrucciones de funcionamiento
llamada se separadas para el teléfono móvil. Si el teléfono está activo en segundo
plano (el símbolo de recepción es visible
realizará. ??? Rellamada manual
en la pantalla), la fuente de audio se
??? Dial turbo silencia cuando se recibe una llamada
Si ha almacenado números de entrante. Se escucha un tono de llamada
teléfono como números de y el número de teléfono de la persona
marcación turbo en su que llama, o el nombre con el que se ha
teléfono, también puede guardado el número de teléfono en la
ingresarlos con los botones 1 guía telefónica, aparece en la pantalla. Si
a R en la unidad principal de ??? Presione el botón s. el número de la persona que llama no se
radio. transmite con la llamada, CALL
El último número de teléfono
aparecerá en la pantalla.
??? Presione el botón marcado aparecerá en la
Controles en detalle
Sistema de
audio
Silenciar una llamada Hablar con dos personas al Estás conectado con la segunda
mismo tiempo. persona que llama; la primera
Es posible silenciar una llamada; la
llamada se mantiene en espera.
persona que llama ya no puede Si desea recibir o realizar otra llamada
escucharlo. durante una llamada ya activa, puede ??? Cambiar entre llamadas
aceptar o realizar la segunda llamada y
??? Silenciar ??? Presione los botones 2 ys.
cambiar entre las personas que llaman
??? Presione la tecla suave MUT . o combinarlas en una sola llamada. Esto cambia entre las
Tenga en cuenta que las características llamadas. La llamada
??? MIC MUTE aparecerá en la
no activa se mantiene en
pantalla. descritas aquí dependen de la
espera.
disponibilidad de su proveedor de
??? Silenciar
servicios de telefonía móvil. ??? Terminar una llamada
??? Presione la tecla suave MUT
??? Hacer / aceptar una segunda ??? Presione el botón t.
nuevamente.
llamada La llamada actual finaliza. De
Terminar una llamada ??? Realice una nueva nuevo está conectado con la
llamada ingresando el persona que llamó
??? Presione el botón t. número de teléfono previamente en espera.
La llamada actual finaliza y la manualmente.
fuente de audio silenciada se ??? Combinando dos llamadas
??? Presione el botón s.
activa nuevamente. ??? Presione los botones 3 ys.
Estás conectado a la
Las llamadas se
segunda persona que
combinan en una sola
llama; la primera llamada
llamada.
se mantiene en espera.
??? Terminar una llamada combinada
o
??? Presione el botón t.
??? Presione el botón s
Controles en detalle
Sistema de audio
Teléfonos de red TDMA o CDMA Encender el teléfono ??? Presione la tecla suave OK
después de ingresar el código
Usando su teléfono móvil * especificado Encender el teléfono correcto.
por Mercedes-Benz , se pueden realizar
y mostrar una serie de funciones y
??? Presione el botón h . El teléfono está desbloqueado.
pasos operativos en la pantalla del Si ha programado un código Si ha ingresado un código
sistema de audio. de desbloqueo para el incorrecto, debe ingresar el
teléfono, ahora debe ingresar código correcto.
Se pueden encontrar más instrucciones
de funcionamiento no cubiertas aquí en
el código.
Apagar el teléfono
las instrucciones de funcionamiento del
volante multifunción y el teléfono móvil
??? Presione el botón h durante aprox.
*. 3 segundos.
PROCESANDO aparece en la
Si su sistema de audio está
configurado para la operación del pantalla hasta que el teléfono
teléfono, el símbolo t aparecerá está apagado. Luego, PHONE
en la pantalla. ??? Ingrese el código OFF aparece en la pantalla.
Cuando inserte su teléfono móvil usando los botones 1 a
R. Ajustando el volumen
* de Mercedes-Benz especificado
en la base del teléfono, se le ??? Si es necesario, ingrese el ??? Gire el control giratorio
pedirá que ingrese su PIN número correcto con la tecla del botón N durante una
durante 30 segundos programable CLR . Presione la llamada telefónica.
( ??? página 209). Esta pantalla tecla suave brevemente para El volumen aumentará o disminuirá
desaparece cuando presiona eliminar el último dígito según la dirección girada.
cualquier botón. ingresado; presione la tecla
i El volumen se puede ajustar por
separado para el modo de teléfono y
Controles en detalle
Sistema de
audio
Ajuste de sonido ??? Si es necesario, ingrese el Puede acceder a la guía
??? Ajuste el sonido durante una número correcto con la tecla telefónica de su teléfono móvil
llamada telefónica. Ajuste de programable CLR . Presione la con el sistema de audio.
sonido ( ??? página 191). tecla suave brevemente para Puede acceder tanto a las
eliminar el último dígito entradas principales como a
Realizar una llamada ingresado; presione la tecla las subentradas de su
suave y manténgala presionada directorio telefónico.
para borrar el número completo.
??? Después de ingresar el
Ingresar un número de número de teléfono correcto,
teléfono e iniciar el proceso presione el botón s.
de marcación
i Si el número de teléfono se ha
guardado junto con un nombre en la
guía telefónica, el nombre aparecerá
en la pantalla.
Directorio telefónico
  ??? Presione la tecla s
 
Los números almacenados en la guía telefónica de  
  botón ‚ o ƒ .
??? Ingrese el número de el teléfono móvil puede ser llamado  
ya sea por nombre o número.   ??? Presione la tecla n
teléfono deseado usando los
botones 1 a R.
  a 9.
Además, las llamadas entrantes se almacenan en el  
El número puede tener hasta directorio telefónico.  
Se seleccionan las
32 dígitos, pero solo doce de   de acuerdo con el
i Esto sólo es posible, sin embargo, cuando la llamada  
de las letras inicia
ellos son visibles en la l i f ió t itid i l l ú d
Controles en detalle
Sistema de audio
?????? ??? Mantenga i Se pueden almacenar varias
presionado el botón ‚ entradas secundarias para cada entrada
principal (nombre). Estas entradas están
oƒ.
marcadas por una abreviatura
El sistema salta de una correspondiente que aparece en la
letra inicial a la siguiente esquina superior izquierda de la pantalla.
en orden ascendente o Las siguientes abreviaturas para
descendente. los sub-entradas son posi- ble:
??? Presione la tecla de
CEL = teléfono móvil
??? Mantenga presionado el función MEM o
HOM = Inicio
botón ‚ presione el botón ‚ o
WOR = trabajo
o ƒ hasta que se haya FAX = Fax ƒ.
alcanzado la letra inicial PAG = Buscapersonas ??? Presione la tecla programable
deseada. TEL = Principal RCV (llamadas recibidas).
o ??? Cuando haya
El número de llamadas
seleccionado un número, recibidas y luego la última
??? Presione el botón ‚ o ƒ
presione el botón s. llamada recibida aparece
repetidamente hasta
alcanzar la entrada La llamada se realizará. brevemente en la pantalla.
deseada. ??? Ver el número de teléfono ??? Seleccione el número de
Las entradas almacenadas de una entrada de la guía teléfono deseado con el
se seleccionan en orden telefónica botón ‚ o ƒ .
alfabético con las ??? Busca la entrada deseada.
subentradas.
??? Presione la tecla suave NUM . La letra R y el número de la
El número de teléfono de la posición de memoria
entrada de la guía telefónica aparecen en la esquina

Controles en detalle
Sistema de
audio
??? De marcación rápida Rellamada
Si ha almacenado números de Si el número que ha marcado ??? Seleccione el número de
teléfono como números de está ocupado, puede volver a teléfono deseado con el
marcación rápida en su realizar llamadas a los últimos botón ‚ o ƒ .
teléfono, también puede diez números de teléfono La letra L y el número de la
ingresarlos con los botones 1 marcados utilizando la función
posición de memoria
a R en la unidad de radio. de remarcación.
aparecen en la esquina
??? Presione el botón i Si ha activado la función de izquierda de la pantalla. Los
deseado 1 a R brevemente. remarcación automática en su
números se almacenan en
teléfono móvil, el número de la
el orden de las llamadas
??? Presione el persona a la que llama se vuelve a
marcar automáticamente después de recibidas.
botón s. La
un breve período de espera si hay una ??? Cuando haya
llamada se señal de ocupado. seleccionado un número,
realizará. Consulte las instrucciones de presione el botón s.
funcionamiento separadas para el
??? Dial turbo La llamada se realizará.
teléfono móvil.
Si ha almacenado números de Rellamada manual
??? Aceptar una llamada entrante
teléfono como números de
marcación turbo en su Si el teléfono está activo en segundo
teléfono, también puede plano (el símbolo de recepción es
ingresarlos con los botones 1 visible en la pantalla), la fuente de
a R en la unidad de radio. audio se silencia cuando se recibe
una llamada entrante. Se escucha un
??? Presione el botón
tono de llamada y el número de
deseado 1 a R hasta que se
??? Presione el botón s. teléfono de la persona que llama, o el
realice la llamada.
nombre con el que se ha guardado el
Controles en detalle
Sistema de audio

Silenciar una llamada Aceptar una segunda llamada Hacer una segunda llamada
entrante Si desea realizar otra llamada durante
Es posible silenciar una llamada; la
persona que llama ya no puede Si recibe otra llamada durante una una llamada ya activa, puede realizar la
escucharlo. llamada ya activa, puede aceptar la segunda llamada y cambiar entre las
segunda llamada y cambiar entre personas que llaman o combinarlas en
??? Silenciar
las dos. una sola llamada. Tenga en cuenta que
??? Presione la tecla suave MUT . ??? Aceptar una segunda llamada esta función depende de la
disponibilidad de su proveedor de
??? MIC MUTE aparecerá en la ??? Realice una nueva servicios de telefonía móvil.
pantalla. llamada ingresando el
??? Silenciar número de teléfono ??? Hacer una segunda llamada
manualmente. ??? Realice una nueva
??? Presione la tecla suave MUT llamada ingresando el
nuevamente. i Se le notificará la segunda llamada número de teléfono
acústicamente, pero no verá esto en la
manualmente.
Terminar una llamada pantalla.
Estás conectado a la segunda ??? Presione el botón s.
??? Presione el botón t.
persona que llama; la primera Estás conectado a la
La llamada actual finaliza y la llamada se mantiene en espera. segunda persona que
fuente de audio silenciada se
activa nuevamente. ??? Cambiar entre llamadas llama; la primera llamada
??? Presione el botón s. se mantiene en espera.

Esto cambia entre las llamadas. ??? Terminar una llamada


La llamada no activa se ??? Presione el botón t.
mantiene en espera.
La llamada actual finaliza. La
??? Terminar una llamada conexión con la persona que
Controles en detalle
Sistema de
audio

??? Combinando dos llamadas Llamadas de emergencia "911" Se deben cumplir las siguientes
??? Presione el botón s. condiciones para una llamada de
A continuación se describe cómo emergencia "911":
Las llamadas se marcar una llamada de emergencia
combinan en una sola "911" utilizando la unidad principal ??? El teléfono debe estar encendido.
llamada. del sistema de audio cuando se ??? La red de comunicaciones móviles
inserta un teléfono móvil * correspondiente debe estar
???Terminar una llamada
especificado por Mercedes-Benz en disponible.
combinada
la base del teléfono *. A menos que
??? Presione el botón t. se especifique lo contrario, las
i Las llamadas de emergencia pueden no
ser posibles con todas las redes telefónicas o
La conexión a ambos descripciones se refieren a la unidad si ciertos servicios de red y / o funciones
llamantes finaliza. principal del sistema de audio. telefónicas están activas. Consulte con sus
proveedores de servicios locales.
Consulte las instrucciones de
funcionamiento del teléfono por Si no puede hacer una llamada de
separado que vienen con su emergencia, deberá iniciar
teléfono móvil * para obtener medidas de rescate usted
información sobre cómo realizar mismo.
una llamada de emergencia "911"
en el teléfono móvil *. Teléfonos de red GSM

Realizar una llamada de emergencia


¡Advertencia! al "911" utilizando la unidad
sol principal de audio con el teléfono
bloqueado
El sistema de llamadas de
emergencia "911" es un servicio ??? Presione el botón h

Controles en detalle
Sistema de audio

????????? Presione la tecla suave i Si no hay una tarjeta SIM en el Realizar una llamada de
teléfono móvil, NO aparece emergencia "911" utilizando la
OK o el botón s para
SERVICIO en la pantalla de audio. unidad principal de audio con el
comenzar a marcar.
En ese caso, solo puede hacer una teléfono desbloqueado
DIALING aparece en la llamada de emergencia en el
pantalla de audio mientras el teléfono móvil, sin el uso de la ??? Presione el botón h
teléfono establece la unidad principal. para cambiar a
conexión. operación telefónica.
Teléfonos de red TDMA / CDMA ??? Ingrese 911 usando el
??? Espere hasta que el centro de
llamadas de emergencia responda, teclado numérico en la unidad
Realizar una llamada de emergencia
luego describa la emergencia. principal de audio.
al "911" utilizando la unidad
principal de audio con el teléfono ??? Presione el botón s para comenzar
Realizar una llamada de bloqueado a marcar.
emergencia "911" utilizando la
DIALING aparece en la
pantalla de audio mientras el
unidad principal de audio con el ??? Presione el botón h teléfono establece la
teléfono desbloqueado para cambiar a conexión.
??? Presione el botón h operación telefónica. ??? Espere hasta que el centro de
para cambiar a ¿CÓDIGO? aparece en la pantalla llamadas de emergencia responda,
operación telefónica. de audio. luego describa la emergencia.

??? Ingrese 911 usando el ??? Ingrese 911 usando el


teclado numérico en la unidad teclado numérico en la unidad
principal de audio. principal de audio.
??? Presione el botón s para ??? Presione la tecla suave
lb ó
Controles en detalle
Ventanas
??? Ventanas eléctricas eléctricas
Abrir y cerrar las ventanas.
¡Advertencia!
Las ventanas laterales se abren y sol Al salir del vehículo, retire siempre la
cierran eléctricamente. Los SmartKey del interruptor de arranque,
interruptores para todas las Al cerrar las ventanas eléctricas, llévela con usted y bloquee el
ventanas laterales están en la asegúrese de que no haya peligro vehículo. No deje a los niños
puerta del conductor. Los de que alguien resulte dañado por desatendidos en el vehículo o con
interruptores para las ventanas el procedimiento de cierre. acceso a un vehículo desbloqueado.
respectivas están en la puerta El cierre de las ventanas de la puerta El acceso no supervisado de un niño
del pasajero delantero y las se puede detener de inmediato al a un vehículo podría provocar un
puertas traseras. soltar el interruptor o, si el interruptor accidente y / o lesiones personales
se pasó del punto de resistencia y se graves.
soltó, presionando o tirando el
interruptor respectivo. i También puede abrir o cerrar las
ventanas eléctricas utilizando la
Si la ventana encuentra una
SmartKey, consulte “Función de apertura
obstrucción que bloquea su camino
de verano” ( ??? página 223) y “Función de
en una circunstancia en la que cierre de conveniencia” ( ??? página 223).
presionó el interruptor más allá del
Dependiendo de la posición actual, las
punto de resistencia y lo soltó para ventanas también pueden abrirse o cerrarse
cerrar la ventana, la función de cuando el botón de recirculación de aire , en
1 ventana delantera izquierda inversión automática detendrá la el panel de control del control de clima ( ???
2 ventana delantera derecha ventana y la abrirá ligeramente. página 165) o control de clima automático *
3 ventana trasera derecha (solo Canadá) ( ??? página 175), o el botón del
Si la ventana encuentra una
4 ventana trasera izquierda filtro de carbón e en el panel de control del
obstrucción que bloquea su camino
5 Interruptor de anulación control de clima automático * (solo Canadá) (
en una circunstancia en la que está ??? página 183) se mantiene presionado.
de la ventana trasera (
cerrando la ventana presionando y
??? página 80)
Controles en detalle
Ventanas eléctricas

Abriendo las ventanas Abrir completamente


las ventanas ¡Advertencia! sol
??? Presione el interruptor 1 a 4 (Express-open)
hasta el punto de resistencia. Solo puerta del conductor:
??? Presione el interruptor Si dentro de 5 segundos vuelve a tirar del
La ventana correspondiente
1 a 4 más allá del punto interruptor más allá del punto de
se moverá hacia abajo hasta
de resistencia y suéltelo. resistencia y lo suelta, la inversión
que suelte el interruptor.
La ventana automática no funcionará.

Cerrando las ventanas correspondiente se abre


por completo. Detener ventanas
??? Tire del interruptor 1 a 4
hacia el punto de resistencia.
La ventana correspondiente se Cerrar completamente ??? Presione o jale el interruptor
moverá hacia arriba hasta que las ventanas respectivo nuevamente.
suelte el interruptor. (Express-close)
??? Tire del interruptor 1 a 4 Sincronización de ventanas eléctricas
¡Advertencia! más allá del punto de
Las ventanas eléctricas
sol resistencia y suéltelo.
deben volver a
La ventana sincronizarse cada vez
Si tira y mantiene el interruptor
hacia arriba al cerrar la ventana, y
correspondiente se cierra ??? después de que la
el movimiento hacia arriba de la
por completo. batería se haya
desconectado o
ventana está bloqueado por ! Si el movimiento hacia arriba de la
alguna obstrucción que incluye, ventana se bloquea durante el descargado.
entre otros, brazos, manos, dedos, procedimiento de cierre, la ventana se ??? si las ventanas eléctricas
etc., la inversión automática no detendrá y abrirá ligeramente.
no pueden abrirse
Eli i l b t ió j l l
Controles en detalle
Ventanas
eléctricas
??? Tire de los interruptores de ??? Apunte el ojo del transmisor a
la ventana eléctrica hasta que la manija de la puerta del
conductor. La SmartKey debe ??? Suelte el botón ‹para detener el
las ventanas laterales estén
procedimiento de cierre. Para
cerradas. estar muy cerca de la manija de
abrir, mantenga presionado el
la puerta. botón Œ. Para continuar con el
Mantenga presionados los
interruptores durante ??? Mantenga presionado el botón procedimiento de cierre después
Πhasta que las ventanas y el de asegurarse de que no haya
aproximadamente 1
peligro de que alguien resulte
segundo. techo corredizo * inclinable /
dañado por el procedimiento de
deslizante hayan alcanzado la
Las ventanas eléctricas están cierre, mantenga presionado el
posición deseada. botón ‹.
sincronizadas.
??? Suelte el botón Œ para
Función de apertura de verano interrumpir el procedimiento. ??? Apunte el ojo del transmisor a
la manija de la puerta del
Si el clima es cálido, puede Conveniente función de cierre conductor. La SmartKey debe
ventilar el vehículo antes de
estar muy cerca de la manija de
partir de manera simultánea:
¡Advertencia! la puerta.
??? abriendo las ventanas laterales
sol ??? Mantenga presionado el
??? apertura del techo corredizo botón ‹hasta que las ventanas
inclinable / deslizante * Al cerrar las ventanas y el techo y el techo solar inclinable /
corredizo inclinable / deslizante *, deslizante * estén
asegúrese de que no haya peligro completamente cerrados.
de que alguien resulte dañado por
el procedimiento de cierre. ??? Suelte el botón ‹para
detener el procedimiento.
Si existe peligro potencial,
proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que todas las

Controles en detalle
Inclinación eléctrica / techo solar deslizante *

Apertura y cierre del techo Con el techo solar cerrado o inclinado,


corredizo eléctrico se puede deslizar una pantalla en la ¡Advertencia! sol
inclinable / deslizante abertura del techo para protegerse de
los rayos solares. Al abrir el techo solar, Al cerrar el techo solar inclinable /
El techo solar inclinable / la pantalla también se retraerá. deslizante, asegúrese de que no haya
deslizante se puede abrir y cerrar peligro de que el procedimiento de
eléctricamente. El interruptor cierre dañe a nadie.
para el techo corredizo inclinable
/ deslizante está en el panel de El procedimiento de apertura /
control superior. cierre del techo corredizo
inclinable / deslizante se puede
detener de inmediato al soltar el
interruptor o, si el interruptor se
movió más allá del punto de
resistencia y se soltó, al mover el
interruptor en cualquier dirección.

El techo solar inclinable /


deslizante está hecho de vidrio.
Pantalla
En caso de accidente, el vidrio
puede romperse. Esto puede
Interruptor del techo solar provocar una abertura en el techo.

1 Empuje hacia arriba para levantar el techo solar en la parte trasera En el vuelco de un vehículo, los
2 Tire hacia abajo para bajar el techo solar en la parte trasera ocupantes que no usen sus
3 Empuje hacia adelante para deslizar el techo solar cerrado cinturones de seguridad o que no los
4 Empuje hacia atrás para deslizar el techo solar abierto usen adecuadamente pueden ser
expulsados de la abertura. Tal

Controles en detalle
Inclinación eléctrica / techo
solar deslizante *

Al salir del vehículo, retire siempre la i Cuando el techo corredizo inclinable / Apertura y cierre del techo
SmartKey del interruptor de arranque, deslizante está abierto, los ruidos de corredizo eléctrico
llévela con usted y bloquee el
resonancia pueden resultar además de inclinable / deslizante
los ruidos de viento habituales. Son
vehículo. No deje a los niños causados por cambios mínimos de ??? Para abrir, cerrar, subir o bajar
desatendidos en el vehículo o con presión en el compartimiento de el techo solar inclinable /
acceso a un vehículo desbloqueado. pasajeros. Para reducir o eliminar estos deslizante, mueva el interruptor
El acceso no supervisado de un niño ruidos, cambie la posición del techo solar del techo solar al punto de
a un vehículo podría provocar un inclinable / deslizante o abra ligeramente resistencia en la dirección
accidente y / o lesiones personales una ventana lateral. requerida de las flechas 1 a 4 .
graves. i También puede abrir o cerrar el techo Suelte el interruptor del techo
solar inclinable / deslizante con la solar cuando el techo
! Para evitar dañar los sellos, no SmartKey, consulte “Función de apertura corredizo inclinable /
transporte ningún objeto con bordes de verano” ( ??? página 223) y “Función de
deslizante haya alcanzado la
afilados que puedan sobresalir del techo cierre de conveniencia” ( ??? página 223).
posición deseada.
corredizo inclinable / deslizante. Dependiendo de la posición actual, el techo
No abra el techo corredizo corredizo inclinable / deslizante también
Apertura total
inclinable / deslizante si hay nieve o puede abrirse o cerrarse cuando el botón de
recirculación de aire , en el panel de control
(Express-open) y cierre
hielo en el techo, ya que esto podría
del control de clima ( ??? página 165) o el (Express-close) del techo
provocar un mal funcionamiento.
control de clima automático * (solo Canadá) corredizo eléctrico inclinable
El techo corredizo inclinable /
( ?? ? página 181), o el botón del filtro de / deslizante
deslizante se puede abrir o cerrar
carbón e en el panel de control del control
manualmente si se produce un mal ??? Para abrir o cerrar el techo
climático automático * (solo Canadá) ( ???
funcionamiento eléctrico ( ??? página página 183) se mantiene presionado. solar inclinable / deslizante,
364). mueva el interruptor del techo
??? Encienda el encendido ( ??? solar más allá del punto de

Controles en detalle
Inclinación eléctrica / techo
solar deslizante *
Sincronización del techo ??? Encienda el encendido ( ??? página
Detención del techo corredizo corredizo eléctrico inclinable / 32).
eléctrico inclinable / deslizante deslizante
durante la operación Express
??? Mueva el interruptor El techo solar inclinable / ??? Mueva y sostenga el
del techo solar en deslizante debe estar interruptor del techo solar en la
cualquier dirección. sincronizado dirección de la flecha 1 ( ???
después de que la página 224) hasta que el techo
i Si el movimiento del techo corredizo ???

inclinable / deslizante se bloquea durante el batería se haya solar inclinable / deslizante


procedimiento de cierre, el techo corredizo desconectado o esté completamente elevado
inclinable / deslizante se detendrá y volverá a descargado en la parte trasera.
abrir ligeramente.
??? después de que el techo Mantenga presionado el
solar inclinable / deslizante se interruptor del techo
solar durante
haya cerrado manualmente (
aproximadamente 1
??? página 364)
segundo.
??? después de un mal
funcionamiento ??? Verifique la función
Express-open ( ??? página
??? si el techo corredizo 225).
inclinable / deslizante no se
abre suavemente Si el techo corredizo
inclinable / deslizante se abre
por completo, el techo
corredizo inclinable /
deslizante se sincroniza. De
lo contrario repita los pasos
Controles en detalle
Sistemas de
??? Sistemas de conducción conducción
El sistema de conducción de su
vehículo se describe en las ¡Advertencia!
siguientes páginas: sol
??? Control de crucero, con el cual El control de crucero es un sistema
el vehículo puede mantener una de conveniencia diseñado para
velocidad preestablecida. ayudar al conductor durante la
Para obtener información sobre BAS, operación del vehículo. El conductor
ABS y ESP ® , consulte “Sistemas de es y siempre debe ser responsable de
seguridad para la conducción” ( ??? la velocidad del vehículo y de la
página 82). operación segura de los frenos.
1 Establece la velocidad actual o
Solo use el control de crucero si
Control de crucero superior
la carretera, el tráfico y las
2 establece la velocidad actual o
condiciones climáticas hacen que
El control de crucero mantiene
sea aconsejable viajar a una
inferior
automáticamente la velocidad que
velocidad constante. 3 cancela el control de crucero
configura para su vehículo. 4 Se reanuda a la última velocidad
??? El uso del control de crucero establecida
Se recomienda el uso del control puede ser peligroso en carreteras
de crucero para conducir a una sinuosas o en tráfico pesado
Establecer velocidad actual
velocidad constante durante porque las condiciones no
períodos de tiempo prolongados. permiten una conducción segura a ??? Acelerar o desacelerar a la
Puede configurar o reanudar el una velocidad constante. velocidad deseada.
control de crucero a cualquier ??? El uso del control de crucero ??? Levante brevemente 1 o
velocidad superior a 20 mph (30 puede ser peligroso en carreteras
presione 2 la palanca de
km / h). resbaladizas. Los cambios
rápidos en la tracción de los
control de crucero.
La función de control de crucero neumáticos pueden dar como La velocidad actual está

Controles en detalle
Sistemas de conducción
i En pendientes ascendentes o descendentes, es ! Vehículos con transmisión automática Establecer una velocidad más alta
posible que el control de crucero no pueda *: mover la palanca selectora de ??? Levante la palanca de
mantener la velocidad establecida. Una vez que la velocidades a la posición N mientras
pendiente disminuya, la velocidad establecida se conduce también cancela el control de
control de crucero a la
reanudará. crucero. Sin embargo, la palanca del posición 1 y sosténgala hasta
cambio de marchas no debe moverse a la alcanzar la velocidad deseada.
Cancelar el control de crucero posición N mientras conduce, excepto en
??? Suelte la palanca de
la costa cuando el vehículo está en
Hay varias formas de cancelar peligro de patinar (por ejemplo, en control de crucero. La
el control de crucero: carreteras heladas).
nueva velocidad está
??? Pise el pedal del freno. i Vehículos con transmisión manual: establecida.
El control de crucero se cancela. la velocidad controlada por crucero
El último conjunto de velocidades establecida se desactiva cuando el i Al pisar el pedal del acelerador no
desembrague excede los 4 segundos se desactiva el control de crucero.
se almacena para su uso
durante el cambio de una nueva Después de una breve aceleración (p.
posterior. Ej., Al pasar), el control de crucero
marcha.
o reanudará la última velocidad
i La última velocidad almacenada se establecida.
??? Presione brevemente la cancela cuando apaga el motor.
palanca de control de crucero
a la posición 3 .
El control de crucero se cancela.
El último conjunto de velocidades
se almacena para su uso
posterior.

Controles en detalle
Sistemas de
conducción
Establecer una velocidad más baja Ajuste fino en incrementos
de 1 mph (Canadá: 1 km / h)
??? Presione la palanca de Ajuste a la última
control de crucero a la función almacenada de
Más rápido
posición 2 y manténgala velocidad "Reanudar")
presionada hasta alcanzar la ??? Incline brevemente la
velocidad deseada. palanca de control de ¡Advertencia!
crucero en la dirección sol
??? Suelte la palanca de
de la flecha 1 .
control de crucero. La La velocidad almacenada en la
nueva velocidad está Más lento memoria solo debe establecerse

establecida. ??? Incline brevemente la nuevamente si las condiciones del


palanca de control de camino prevalecen. Las posibles
i Vehículos con transmisión automática crucero en la dirección diferencias de aceleración o
*: cuando usa la palanca de control de de la flecha 2 . desaceleración que surgen al regresar
crucero para desacelerar, la transmisión a la velocidad preestablecida pueden
cambiará automáticamente si la potencia causarle un accidente y / o lesiones
de frenado del motor no frena el vehículo
graves a usted y a otras personas.
lo suficiente.

??? Presione brevemente la


palanca de control de
crucero a la posición 4 .
El control de crucero reanuda
la última velocidad
establecida.
??? Retire su pie del pedal del
Controles en detalle
Cargando

Barra de techo* Saco de esquí * (solo Canadá)

¡Advertencia!
sol
Solo use barras de techo
aprobadas por Mercedes-Benz para
su modelo de vehículo para evitar
daños al vehículo.
??? Monte el portaequipajes
Siga las instrucciones de solo entre los puntos de
instalación del fabricante. De lo
1 manija
fijación (vea las flechas). 2 cubierta
contrario, un sistema de
portaequipajes incorrectamente ??? Asegure el 3 apoyabrazos
conectado o su carga podrían portaequipajes de acuerdo
desprenderse del vehículo. con las instrucciones de Despliegue y carga
instalación del fabricante. ??? Doble el reposabrazos 3 hacia abajo
No exceda la carga máxima del
techo de 220 lbs (100 kg). (flecha).
Tenga en cuenta que cuando la barra ! No se siente ni apoye su peso
de techo está cargada, las corporal contra el reposabrazos cuando
características de manejo son está plegado, ya que de lo contrario
podría dañarlo.
diferentes a las de los vehículos sin
la barra de techo cargada. ??? Tire de la manija 1 y gire
la cubierta 2 hacia abajo.
! Cargue el portaequipajes de tal manera

Controles en detalle
Cargando

4 cierre de gancho y bucle 5 botones ??? Desde el baúl, deslice los esquís
??? Desabroche el cierre de gancho ??? Abra la tapa del maletero. en la bolsa de esquí.
y bucle 4 . ??? Presione el botón 5 .
¡Advertencia!
??? Tire del saco de esquí en el
compartimento de pasajeros
La aleta se abre hacia abajo. sol
y despliegue. El saco de esquí está diseñado
para hasta cuatro pares de
esquís. No cargue el saco de
esquí con otros objetos.
Sujete siempre el saco de esquí de forma seg
accidente, un saco de esquí desabrochado pu
Lesiones a los ocupantes del vehículo.
231

Controles en detalle
Cargando

?????? Descarga y plegado


??? Aflojar las correas.
??? Desconecte el gancho 7 del ojo 8 .
??? Descargar esquís.
??? Cierre la aleta en el maletero.
??? Dobla y aplana el saco de esquí a lo
largo.
6 correa 7 gancho
8 ojos ??? Coloque el saco de esquí
??? Apriete la correa 6 tirando doblado dentro del hueco del
del extremo suelto (flecha) ??? Conecte el gancho 7 al ojo 8 . respaldo.
hasta que los esquís en la Apriete la correa tirando del ??? Fije el cierre de gancho y bucle.
bolsa de esquí estén bien extremo suelto (flecha).
sujetos. ??? Cierre la tapa del compartimento
del saco de esquí.

Controles en detalle
Cargando

Retirar el saco de esquí Asiento trasero dividido *


¡Advertencia!
Puede quitar el saco de esquí
para limpiarlo o secarlo.
sol Para expandir el área de carga, puede
plegar los respaldos de los asientos
Nunca conduzca el vehículo con traseros izquierdo y derecho.
el maletero abierto mientras se
retira el saco de esquí. Los gases Las dos secciones se pueden
mortales de monóxido de plegar por separado.
carbono (CO) pueden ingresar al
interior del vehículo y provocar la ¡Advertencia!
pérdida del conocimiento y la
muerte.
sol
Cuando expanda el área de equipaje,
1 botón siempre doble los cojines del asiento
i Para evitar que personas no
2 bastidor de saco de esquí autorizadas accedan al maletero, cierre completamente hacia adelante.
3 aleta siempre la tapa. A menos que esté
??? Abra la tapa del maletero. transportando carga, los
Instalar el saco de esquí respaldos deben permanecer
??? Presione el botón 1 . correctamente bloqueados en
Instale el saco de esquí en el orden
La aleta 3 se abre hacia abajo. inverso. posición vertical.
??? Presione el botón 1 con ??? Empuje el marco del saco En un accidente, durante un frenado
firmeza hasta que se suelte de esquí 2 con el saco de brusco o maniobras repentinas, se
el armazón 2 del saco de esquí hacia adentro hasta arrojarán objetos sueltos dentro del
esquí . que el marco del saco de vehículo y causarán lesiones a los

??? Tire del bastidor de la esquí encaje en su lugar. ocupantes del vehículo, a menos que los
artículos estén bien sujetos en el
bolsa de esquí 2 con la ??? Cierre la aleta 3
Controles en detalle
Cargando

Doblar el respaldo hacia adelante Devolviendo el respaldo a su


posición original
La manija de liberación 1 se
encuentra en el maletero.

??? Tire de la manija de liberación 2


.
??? Doble el respaldo 2 hacia
??? Pliegue el cojín del asiento 3 atrás hasta que encaje.
??? Tire de la manija de liberación 1
hacia adelante.
. ??? Pliegue el cojín del asiento 1
??? Doble el respaldo 4 hacia
??? Retraiga completamente y hacia atrás hasta que encaje
adelante. en su posición.
doble los reposacabezas
hacia atrás ( ??? página 103). ! Siempre suelte el cojín del asiento
y dóblelo hacia adelante antes de
plegar los respaldos del asiento
hacia adelante. De lo contrario, la
cubierta del respaldo podría dañarse.

Controles en detalle
Cargando

¡Advertencia! Instrucciones de carga

sol
Si se ve un indicador rojo con el
respaldo hacia arriba, entonces el
respaldo no está correctamente
bloqueado en su posición.
Siempre bloquee el respaldo en su
Si el respaldo no está bloqueado en posición vertical cuando el banco del
su posición, se verá un indicador asiento trasero esté ocupado, la
rojo 3 . carga se transporte en el maletero o El peso total de la carga, incluidos
el compartimento de carga extendido los ocupantes del vehículo y el
??? Verifique el bloqueo seguro
no esté en uso. Verifique el bloqueo equipaje / carga, no debe exceder
presionando y tirando del
seguro presionando y tirando del el límite de carga indicado en el
respaldo.
respaldo. letrero correspondiente ubicado
En un accidente, durante un frenado en el pilar B de la puerta del
brusco o maniobras repentinas, se conductor .
arrojarán objetos sueltos dentro del
Las características de manejo de un
vehículo y causarán lesiones a los
vehículo totalmente cargado dependen
ocupantes del vehículo, a menos que
en gran medida de la distribución de la
los artículos estén bien sujetos en el
carga. Por lo tanto, se recomienda
vehículo.
cargar el vehículo de acuerdo con las
Para ayudar a evitar lesiones ilustraciones mostradas, colocando los
personales durante una colisión o elementos más pesados hacia la parte
una maniobra repentina tenga d l t d l hí l
Controles en detalle
Cargando

Coloque siempre los artículos


Para ayudar a evitar lesiones Anillos de amarre de carga *
transportados contra los respaldos
personales durante una colisión o
de los asientos delanteros o Los cuatro anillos de amarre de
una maniobra repentina, tenga
traseros y fíjelos de la manera más carga se encuentran en el
cuidado al transportar la carga.
segura posible. maletero.
Nunca conduzca el vehículo con
La porción más pesada de la la cajuela abierta. Los gases
carga siempre debe mantenerse mortales de monóxido de
lo más baja posible, ya que influye carbono (CO) pueden ingresar al
en las características de manejo interior del vehículo y provocar la
del vehículo. pérdida del conocimiento y la
muerte.
¡Advertencia!
sol i La cajuela es el lugar preferido para
transportar objetos. Anillos de amarre de carga
Sujete siempre los artículos El área de carga ampliada solo debe ??? Asegure cuidadosamente
transportados de la manera más usarse para artículos que no caben solo
en el maletero.
la carga aplicando una carga
segura posible utilizando anillos de
uniforme en todos los
amarre de carga y materiales de
anillos con una cuerda que
sujeción apropiados para el peso y el
tenga la fuerza suficiente
tamaño de la carga.
para sujetar la carga.
En un accidente, durante un frenado
Siga siempre las
brusco o maniobras repentinas, se
instrucciones de carga ( ???
arrojarán objetos sueltos dentro del
vehículo y pueden causar lesiones a
página 235).
los ocupantes del vehículo, a menos

Controles en detalle
Características
??? Características útiles útiles
Compartimentos de Guantera
almacenamiento

¡Advertencia!
sol
No almacene ninguna sustancia
inflamable dentro del vehículo o en el
maletero. De lo contrario, las
sustancias inflamables podrían
1 liberación de la tapa de la 1 Desbloqueo
encenderse y provocar un incendio
guantera 2 bloqueo
dentro del vehículo.
Para ayudar a evitar lesiones 2 tapa de la guantera Guantera de bloqueo
personales durante una colisión o
??? Inserte la llave mecánica (
una maniobra repentina, tenga Guantera de apertura
??? página 361) en la
cuidado al guardar objetos en el ??? Tire de la tapa de la guantera 1 cerradura de la guantera y
vehículo. Ponga el equipaje o la carga
. gírela a la posición 2 .
en el maletero si es posible. No apile
equipaje o carga más alto que los La tapa de la guantera 2 se abre
hacia abajo. Desbloqueo de guantera
respaldos de los asientos. No
coloque nada en el estante debajo de ??? Gire la llave mecánica en la
la ventana trasera. Guantera de cierre cerradura de la guantera a la
Las redes de equipaje no pueden ??? Empuje la tapa de la guantera 2 posición 1 .
asegurar objetos duros o hacia arriba para cerrar.
pesados.
i Sistema de audio / COMAND * con
Controles en detalle
Características útiles

Compartimento de Compartimento de almacenamiento Apoyabrazos en el


almacenamiento / bandeja para cerrado habitáculo trasero
teléfono * debajo del ??? Presione el reposabrazos
reposabrazos central delantero
hacia abajo hasta que encaje
Una bandeja de almacenamiento en su lugar.
plana con un compartimento de
almacenamiento más profundo Abrir la bandeja de
debajo se encuentra debajo del almacenamiento / bandeja de
reposabrazos central delantero. teléfono *
Ambos se pueden abrir por ??? Presione el botón 3 en el
separado. lado del conductor o el botón ??? Tire de la parte superior del
2 en el lado del pasajero y reposabrazos y dóblelo hacia
levante el reposabrazos. abajo.

Cerrar la bandeja de ! No se siente ni apoye su peso


almacenamiento / bandeja de corporal contra el reposabrazos cuando
teléfono * está plegado, ya que de lo contrario
podría dañarlo.
??? Presione el reposabrazos
hacia abajo hasta que encaje
1 manija para abrir el en su lugar.
compartimento de almacenamiento i La base del teléfono móvil ( ??? página
2 botones para abrir la bandeja de 245), el botón de asistencia en carretera •
almacenamiento / tele- ( ??? página 250) y el botón de
teléfono * bandeja, lado del información ¡ ( ??? página 251) se
pasajero encuentran en la bandeja de

Controles en detalle
Características
útiles
Red de paquetes en el espacio Portavasos
para los pies del pasajero
delantero (todos los modelos, Tenga en cuenta que los objetos
¡Advertencia! colocados en el portavasos pueden
excepto C 280 4MATIC y C 350
4MATIC) sol soltarse durante el frenado, las
maniobras del vehículo o en un
Una pequeña red de paquetes de Para ayudar a prevenir el derrame de accidente, y pueden arrojarse al
conveniencia se encuentra en el líquidos sobre los ocupantes del interior del vehículo. Los objetos
espacio para los pies del vehículo y / o el equipo del vehículo, arrojados dentro del vehículo pueden
pasajero delantero. Es para use solo recipientes que quepan en el causar un accidente y / o lesiones
artículos pequeños y ligeros, portavasos. Use tapas en los personales graves.
como mapas de carreteras, contenedores abiertos y no llene los
correo, etc. contenedores a una altura donde el Portavasos delante del reposabrazos
contenido, especialmente los líquidos del asiento
¡Advertencia! calientes, pueda derramarse durante
Debajo del portavasos giratorio
el frenado, las maniobras del vehículo
sol o un accidente. Los líquidos
hay otro portavasos estacionario.
Solo puede usar esto cuando el
La red de paquetes está derramados sobre los ocupantes del
portavasos giratorio se extrae y
diseñada para almacenar vehículo pueden causar lesiones
se gira completamente hacia
artículos livianos solamente. personales graves. Los líquidos
afuera.
derramados en el equipo del vehículo
Los objetos pesados, los objetos con
pueden causar daños no cubiertos
bordes afilados u objetos frágiles no
por la Garantía limitada de
se pueden transportar en la red de
Mercedes-Benz .
paquetería. En un accidente, durante
un frenado brusco o maniobras Cuando no esté en uso, mantenga
repentinas, podrían ser arrojados el portavasos cerrado. Un

Controles en detalle
Características útiles

Deslizando el portavasos giratorioGirar el portavasos giratorio hacia afueraGirando el portavasos giratorio hacia adentro y
deslizándolo

??? Pulsador 1 . ??? Gire el portava


El portavasos se desliza hacia arriba. flecha 2 hasta ??? Gire el portavasos en la
 
Ahora puede usa dirección de la flecha 3
! No debe haber objetos en la taza giratoria.   hasta que encaje.
soporte cuando el portavasos giratorio se desliza hacia arriba 
sala. De lo contrario, el portavasos giratorio o el   ??? Presione el portavasos en
Los objetos pueden ser dañados.   la dirección de la flecha 4
hasta que encaje.
! No debe haber objetos en el portavasos
estacionario cuando el portavasos giratorio
se gira hacia adentro y se empuja hacia
adentro. De lo contrario, el portavasos
giratorio o los objetos podrían dañarse.

Controles en detalle
Características
útiles
Portavasos en el reposabrazos del asiento traseroCeniceros
Extracción del inserto del cenicero
Cenicero consola ce
¡Advertencia!
sol
Retire el cenicero delantero solo con
el vehículo parado. Ponga el freno de
estacionamiento para asegurar el
vehículo del movimiento. Mueva la
palanca del selector de marchas a la
posición N (transmisión manual:
segunda marcha). Con la palanca
selectora de velocidades en la
posición N (transmisión manual:
segunda marcha) apague el motor.
1 portavasos
??? Asegure el vehículo del
Portavasos de apertura 1 placa de cubierta movimiento colocando el
??? Presione brevemente la parte 2 botón deslizante freno de estacionamiento.
3 inserto de cenicero
delantera del portavasos 1 . El ??? Mueva la palanca del
portavasos se desliza ??? Presione brevemente la selector de marchas a la
parte inferior de la placa posición N (transmisión
ligeramente.
de cubierta 1 . manual: segunda marcha)
Controles en detalle
Características útiles

Reinstalación del inserto del Extracción del inserto del cenicero Encendedor
cenicero ??? Presione el botón 1 para
??? Empuje el inserto del desenganchar el cenicero 2 y ¡Advertencia! sol
cenicero 3 hacia abajo en el extráigalo.
retén hasta que encaje. Nunca toque el elemento
Reinstalación del inserto del calefactor o los lados del
??? Empuje hacia abajo la cenicero encendedor; Son
placa de cubierta 1 para extremadamente calientes.
cerrar el cenicero. ??? Empuje el inserto 2 del
Sostenga la perilla solamente.
cenicero hacia abajo en el
La tapa se engancha. retén hasta que encaje. Asegúrese de que los niños que
viajen con usted no se lastimen ni
Cenicero del asiento trasero ??? Empuje en la parte
enciendan un fuego con el
superior de la cubierta 3 encendedor caliente.
para cerrar el cenicero.
Al salir del vehículo, retire siempre la
SmartKey del interruptor de arranque,
llévela con usted y bloquee el
vehículo. No deje a los niños
desatendidos en el vehículo o con
acceso a un vehículo desbloqueado.
El acceso no supervisado de un niño
a un vehículo podría provocar un
1 botón
accidente y / o lesiones personales
2 inserto de cenicero
graves.
3 cubierta
??? Tire de la parte superior de la
??? Encienda el encendido ( ??? página
cubierta 3
Controles en detalle
Características
útiles
! El enchufe del encendedor se puede usar para Toma de corriente
acomodar accesorios eléctricos de 12 V CC (hasta
un máximo de 85 W) diseñados para usar con el La toma de corriente se encuentra
tipo de enchufe estándar de "encendedor de en el compartimento del pasajero
cigarrillos". Sin embargo, tenga en cuenta que la trasero.
conexión de accesorios al enchufe del encendedor
(por ejemplo, una conexión y desconexión
extensas, o el uso de enchufes que no se ajustan
correctamente) puede dañar el enchufe del
encendedor. Con el enchufe dañado, es posible
1 placa de cubierta que el encendedor ya no pueda colocarse en la
2 encendedor de cigarrillos posición de calentamiento (empujado) o que el
encendedor salga demasiado pronto con el
??? Presione brevemente la encendedor no lo suficientemente caliente.
parte inferior de la placa
de cubierta 1 . Para evitar dañar el enchufe del 1 toma de corriente
encendedor de cigarrillos,
La placa de cubierta se abre 2 cubierta
recomendamos conectar accesorios
automáticamente. eléctricos de 12 V CC diseñados para ??? Encienda el encendido ( ??? página
??? Empuje el encendedor de usar con el tipo de enchufe estándar de 32).
cigarrillos 2 . "encendedor de cigarrillos" a las tomas
de corriente de 12 V ( ??? página 243) en ??? Tire de la parte superior de la
El encendedor saldrá su vehículo siempre que sea posible. cubierta 2 .
automáticamente cuando ??? Voltee la cubierta 1 hacia la
??? Empuje hacia abajo la
esté caliente. izquierda e inserte el enchufe
placa de cubierta 1 para
eléctrico (tipo encendedor de
cerrar el cenicero.
cigarrillos).
L h
Controles en detalle
Características útiles

Teléfono* i Se pueden instalar varias bases


¡Advertencia! para teléfonos móviles en el
sol reposabrazos central delantero;
¡Advertencia! consulte las instrucciones de
No olvide que su responsabilidad
sol principal es conducir el vehículo.
instalación separadas para la base
para teléfonos móviles. Estas bases
Nunca opere transmisores de radio La atención del conductor a la para teléfonos móviles pueden
equipados con un incorporado antena carretera siempre debe ser su obtenerse en un Centro
o unido (es decir, con- fuera que está enfoque principal al conducir. Para Mercedes-Benz autorizado .
conectado a una antena externa) su seguridad y la seguridad de los Las funciones y servicios disponibles para usted
desde el interior del vehículo mientras demás, le recomendamos que se mientras usa el teléfono móvil dependen de su
detenga en un lugar seguro y se proveedor de servicios y del tipo de teléfono móvil
el motor está funcionando. Hacerlo
que esté usando. Consulte también el manual de
podría provocar un mal detenga antes de realizar o
operación separado para obtener instrucciones
funcionamiento del sistema atender una llamada telefónica.
sobre cómo usar su teléfono móvil.
electrónico del vehículo, lo que podría Si elige usar el teléfono 1 mientras
ocasionar un accidente y / o lesiones conduce, use el dispositivo
Cuando el teléfono móvil se
personales graves. manos libres y solo use el teléfono
inserta en la base, puede operar el
cuando la carretera, el clima y las
teléfono utilizando los siguientes
Los transmisores de radio, como un condiciones del tráfico lo permitan.
dispositivos:
teléfono portátil o una unidad de Algunas jurisdicciones prohíben que ??? teclado del teléfono móvil
banda de ciudadanos, solo deben el conductor use un teléfono móvil
??? COMAND * (ver
usarse dentro del vehículo si están mientras conduce un vehículo.
instrucciones de
conectados a una antena instalada Solo opere el COMAND * 1 si las funcionamiento separadas)
en el exterior del vehículo. condiciones de la carretera, el
??? botones syt en el volante
La antena externa debe ser clima y el tráfico lo permiten.
multifunción ( ??? página 122)
aprobada por Tenga en cuenta que a una
i d di ( á i 208)
Controles en detalle
Características
útiles
Tenga en cuenta que estas ??? Si corresponde, retire la
funciones solo están disponibles cubierta de la conexión de ??? Presione la parte superior del
con teléfonos móviles aprobados antena externa de la parte teléfono móvil en la dirección de la
por Mercedes-Benz . Póngase en posterior del teléfono móvil y flecha 1 , hasta que se enganche la
contacto con un Centro guárdela en un lugar seguro. lengüeta del botón de liberación del
Mercedes-Benz autorizado para Asegúrese de cumplir también teléfono móvil.
obtener información sobre las con las instrucciones de
funciones disponibles para su El teléfono móvil está conectado
funcionamiento del teléfono
a la red a través de la antena
teléfono móvil de elección. móvil.
externa.
La cuna se encuentra en el
reposabrazos central delantero. El teléfono móvil está
conectado al dispositivo
??? Abra la bandeja del teléfono ( manos libres y al volante
??? página 238). multifunción.
La batería se carga según su estado
Insertar teléfono móvil en la base
de carga y la posición de la
del teléfono móvil
SmartKey en el interruptor de
Una vez que el teléfono móvil se arranque. El procedimiento de carga
ha insertado en la base del Ilustración de ejemplo se indicará en la pantalla del
teléfono móvil, debe usar el 1 Inserte el teléfono móvil teléfono móvil.
dispositivo manos libres para 2 contactos de conector
responder durante las llamadas Puede realizar o recibir llamadas
3 soporte para teléfono móvil
telefónicas. telefónicas. Puede controlar
??? Deslice el extremo inferior otras funciones del teléfono
! No intente quitar el teléfono móvil del teléfono móvil en el móvil a través del sistema de
Controles en detalle
Características útiles

Eliminar el teléfono móvil del móvilCambiar la base del teléfono móvil Instalar un teléfono móvil diferente
cuna del teléfono dle
  Si necesita una cuna diferente para su  

 
teléfono móvil, retire la cuna actual  

 
antes de instalar uno nuevo.  

Eliminar un craqueo de teléfono móvil existente


   
dle

Ilustración de ejemplo Ilustración de ejemplo


1 liberación de captura para 1 placa de contacto
teléfono móvil 2 huecos
2 soporte para teléfono móvil 3 soporte para teléfono móvil
i Cuando se utiliza un flip-estilo Ilustración de ejemplo ??? Inserte la base del
teléfono móvil, tapa abatible abierta
1 Para liberar la base del teléfono teléfono móvil 3 en los
antes de quitar de la base mientras huecos 2 de la placa de
móvil
está conectado a una llamada. De lo contacto 1 .
contrario, la llamada se desconectará.
2 Para quitar la base del teléfono
móvil ??? Empuje la base del teléfono
??? El comunicado de prensa se 3 soporte para teléfono móvil móvil 3 hacia adelante hasta
engancha en la dirección de la que encaje.
??? Presione el botón de
flecha 1 y saca el teléfono
liberación en la dirección de la
móvil de la base del teléfono flecha 1 y saque la base del
ó il 2 t léf ó il 3 l
Controles en detalle
Características
útiles

Teleayuda * El sistema de teleayuda sistema o COMAND * Control del


( Tele matic A larm I sistema en sentido antihorario o
! La activación inicial del sistema de
DENTIFICACIÓN en D presione el botón ç en el volante
Tele Aid solo se puede realizar multifunción.
completando el acuerdo del suscriptor y emanda)
??? Para activar, presione el botón
haciendo una llamada de contacto con el El sistema Tele Aid consta de
botón ¡ . Si no se completa ninguno de SOS, el botón • Asistencia en
tres tipos de respuesta:
estos pasos, el sistema no se activará. carretera o el botón Información ¡,
Si tiene alguna pregunta sobre la
???emergencia automática y dependiendo del tipo de
activación, llame al Centro de manual respuesta requerida.
respuestas al 1-800-756-9018 (en ??? asistencia en carretera
los EE. UU.) O al 1-888-923-8367 (en i El botón SOS se encuentra en el
??? información panel de control superior ( ???
Canadá).
El sistema Tele Aid está operativo, lo página 249).
Poco después de completar su El botón de asistencia en carretera • y el
que proporciona que la batería del
llamada de Tele Aid, recibirá una botón de información ¡ se encuentran en
vehículo está cargada, conectada
identificación de usuario y una el compartimento de almacenamiento del
correctamente, no está dañada y hay
contraseña. Al visitar reposabrazos ( ??? página 238).
cobertura celular y GPS disponible.
www.mbusa.com y seleccionar
"Tele Aid" (solo EE. UU.), Tendrá El volumen del altavoz de una llamada
! El sistema Tele Aid utiliza el trabajo NET celular
para la comunicación y el GPS ( G lobal P o-
acceso a la información de la de Tele Aid se puede ajustar cuando se sitioning S satélites para la ubicación del equipo
cuenta, desbloqueo remoto de utiliza el control de volumen en el ystem).
puertas y más. sistema de audio o el sistema COMAND Si alguna de estas señales no está
* o en el volante multifunción. Para disponible, es posible que el sistema
subir, gire el control de volumen giratorio Tele Aid no funcione y, si esto ocurre,
en el sistema de audio o COMAND * en la asistencia debe ser convocada por
otros medios.
l tid d l j d l l j
Controles en detalle
Características útiles

i Cuando se inicia una llamada de Tele Aid, el de 10 segundos o no se enciende). Llamadas de emergencia
sistema de audio o la unidad del sistema los Una llamada de emergencia se inicia
COMAND * se silencia y el modo mensaje m alfunction Visita
automáticamente después de un
seleccionado (radio, cinta o CD) se detiene. El taller
accidente en el que los dispositivos
teléfono celular opcional (si está instalado) e aparece en la pantalla multifunción. tensores de emergencia (ETD) o
insertado en la base se apaga. Si debe usar
este teléfono, le recomendamos que lo use despliegue de bolsas de aire.
solo con el vehículo parado en un lugar
¡Advertencia!
También se puede iniciar una
seguro. Retire el teléfono de la base y realice sol llamada de emergencia
la llamada. El sistema de navegación * (si
está activado) continuará ejecutándose. La Si las luces indicadoras en el botón manualmente abriendo la
pantalla multifunción en el grupo de SOS, en el botón de asistencia en cubierta junto al espejo retrovisor
instrumentos está disponible para su uso, y carretera y / o en el botón de interior con la etiqueta SOS, y
los comandos hablados solo están
información permanecen encendidas luego presionando brevemente el
disponibles presionando el botón RPT en el
continuamente en rojo y / o el botón ubicado debajo de la
sistema de audio o la unidad del sistema cubierta. Consulte ( ??? página
COMAND *. Aparecerá una ventana
mensaje de mal funcionamiento
Visite el taller se muestra en 249) para obtener instrucciones
emergente en el sistema de audio o en la
pantalla de la unidad del sistema COMAND * la pantalla multifunción después de
sobre cómo iniciar una llamada
para indicar que hay una llamada de Tele Aid la autocomprobación del sistema , un
de emergencia manualmente.
en curso. Una vez que finaliza la llamada de mal funcionamiento en el sistema ha Una vez que la llamada de
TeleAid, el teléfono celular opcional se emergencia está en progreso, la luz
sido detectado.
enciende nuevamente. Puede ser necesario Si se indica un mal funcionamiento indicadora en el botón SOS
ingresar un PIN. como se describe anteriormente, el comenzará a parpadear. El mensaje
sistema puede no funcionar como Llamada de conexión aparece en la
Autocomprobación del sistema se esperaba. Haga revisar el sistema pantalla multifunción. Cuando se
Inicialmente, después de encender en el Centro Mercedes-Benz más establece la conexión, aparece el

Controles en detalle
Características
útiles
Una conexión de voz entre el Centro de
respuesta y los ocupantes del vehículo ¡Advertencia!
Iniciar una llamada de emergencia
se establecerá automáticamente pronto sol manualmente
después de que se haya iniciado la
llamada de emergencia. El Centro de Si la luz indicadora en el botón SOS

Respuesta intentará determinar con parpadea continuamente y no se

mayor precisión la naturaleza del estableció una conexión de voz con el


accidente siempre que pueda hablar Centro de respuesta, entonces el sistema
con un ocupante del vehículo. Tele Aid no pudo iniciar una llamada de
emergencia (por ejemplo, la red de
El sistema Tele Aid está disponible si telefonía celular correspondiente no está
??? Ha sido activado y está disponible). El mensaje Llamada
operativo. La activación fallida aparece en la pantalla
requiere una suscripción para multifunción durante aproximadamente
servicios de monitoreo, 10 segundos.
conexión y tiempo de Si esto ocurriera, la asistencia
transmisión celular debe ser convocada por otros
medios.
1 cubierta
??? la red de telefonía celular 2 botón SOS
relevante y las señales de GPS
están disponibles y transmiten ??? Presione
la información al centro de brevemente la
respuesta
cubierta 1 . La tapa
i La ubicación del vehículo en un mapa se abrirá.
solo es posible si el vehículo puede recibir
señales de la red de satélites GPS y pasar ??? Presione el botón SOS 2
la información al Centro de respuesta. brevemente.

Controles en detalle
Características útiles

????????? Espere una conexión Botón de asistencia en carretera • i Mientras la llamada está conectada, puede
cambiar al menú de navegación presionando
de voz al Centro de El botón • Asistencia en carretera
el botón NAVI en el sistema de audio o
respuestas. se encuentra debajo de la cubierta COMAND * Unidad del sistema.
del reposabrazos central.
??? Cierre la cubierta 1 Se establecerá una conexión de voz
después de finalizar la ??? Abra el compartimento de entre el despachador de Asistencia
llamada de emergencia. almacenamiento debajo del en carretera y los ocupantes del
reposabrazos central ( ??? página vehículo.
238).
¡Advertencia! sol ??? Describa la naturaleza de
??? Mantenga presionado el la necesidad de asistencia.
Si se siente de alguna manera en botón (durante más de 2
peligro cuando está en el vehículo El despachador de asistencia en
segundos).
(por ejemplo, humo o fuego en el carretera de Mercedes-Benz enviará
vehículo, vehículo en una ubicación Se iniciará una llamada a un un técnico calificado de
peligrosa de la carretera), no espere despachador de Asistencia en Mercedes-Benz o hará los trámites
el contacto de voz después de carretera de Mercedes-Benz . El para remolcar su vehículo al Centro
presionar el botón de emergencia. botón parpadeará mientras la Mercedes-Benz más cercano . Para
Salga cuidadosamente del vehículo y llamada está en curso. El servicios como mano de obra y / o
muévase a un lugar seguro. El Centro mensaje Llamada de conexión remolque, pueden aplicarse cargos.
de Respuesta se comunicará aparecerá en la pantalla Consulte el Manual de asistencia en
automáticamente con los multifunción. carretera para obtener más
funcionarios locales de emergencias información.
Cuando se establece la conexión, el
con la ubicación aproximada del
mensaje Llamada conectada Estos programas solo están
vehículo si reciben una señal de SOS
aparece en la pantalla multifunción. disponibles en los Estados
automática y no pueden hacer
El sistema Tele Aid transmitirá datos Unidos:
contacto de voz con los ocupantes
generando el número de
Controles en detalle
Características
útiles

i La luz indicadora en el botón de Botón de información ¡ Se establecerá una conexión de


Asistencia en carretera • permanece voz entre el representante del
iluminada en rojo durante
El botón de información ¡se
encuentra debajo de la cubierta Centro de Asistencia al Cliente y
aproximadamente 10 segundos los ocupantes del vehículo. La
durante la autocomprobación del del reposabrazos central.
información relativa a la
sistema después de encender el ??? Abra el compartimento de
operación de su vehículo, el más
encendido (junto con el botón SOS y almacenamiento debajo del
cercano de Mercedes-Benz Centro
el botón de información ¡ ). reposabrazos central ( ??? página
o Mercedes-Benz productos y
Consulte la autocomprobación del sistema ( 238).
servicios de Estados Unidos está
??? página 248) si la luz indicadora no se
??? Mantenga presionado el a su disposición.
enciende en rojo o permanece encendida por
más de aproximadamente 10 segundos. botón (durante más de 2 Para obtener más detalles sobre el
Si la luz indicadora del botón de Asistencia en
segundos). sistema Tele Aid, visite
carretera • parpadea continuamente y no se Se iniciará una llamada al Centro de www.mbusa.com y use su ID y
estableció una conexión de voz con el Centro Asistencia al Cliente. El botón contraseña (que se le envió por
de respuesta, entonces el sistema de Tele Aid parpadeará mientras la llamada está separado) para obtener más
no pudo iniciar una llamada de Asistencia en información (solo EE. UU.).
en curso. El mensaje Llamada de
carretera (por ejemplo, la red de telefonía
celular correspondiente no estaba disponible)
conexión aparecerá en la pantalla i La luz indicadora en el botón de
. El mensaje Llamada fallida aparece en
multifunción. información ¡ permanece iluminada
en rojo durante aproximadamente 10
la pantalla de multifunción. Cuando se establece la conexión, el
segundos durante la
Las llamadas de asistencia en carretera mensaje Llamada conectada autocomprobación del sistema
se pueden finalizar utilizando el botón t aparece en la pantalla multifunción. después de encender el encendido
en el volante multifunción o el botón FIN El sistema Tele Aid transmitirá datos (junto con el botón SOS y el botón de
en el sistema de audio o el sistema asistencia en carretera • ).
generando el número de
COMAND *.
identificación del vehículo, modelo,
Consulte la autocomprobación del sistema (

Controles en detalle
Características útiles

Si la luz indicadora en la Información Prioridad de llamada Desbloqueo remoto de puerta


el botón ¡ parpadea continuamente y no
se estableció una conexión de voz con el
Si otras llamadas de servicio, como una En caso de que haya bloqueado su
Centro de respuesta, entonces el sistema llamada de Asistencia en carretera o vehículo involuntariamente (por
Tele Aid no pudo iniciar una llamada de una llamada de información, están ejemplo, SmartKey dentro del
información (por ejemplo, la red de activas, aún es posible una llamada de vehículo), y la SmartKey de reserva
telefonía celular correspondiente no está emergencia. En este caso, la llamada no es útil:
disponible). La llamada de mensaje de emergencia tendrá prioridad y ??? Póngase en contacto con el Centro
fallida aparece en la pantalla anulará todas las demás llamadas de respuesta de Mercedes-Benz al
multifunción. activas. 1-800-756-9018 (en los EE. UU.) O al
Las llamadas de información pueden
i La luz indicadora en el botón respectivo 1-888-923-8367 (en Canadá).
terminarse usando
el botón t en el volante multifunción o parpadea hasta que finaliza la llamada. Las Se le pedirá que proporcione su
el botón END en el sistema de audio llamadas de emergencia solo pueden ser contraseña que proporcionó cuando
o el sistema COMAND *. terminadas por un representante del Centro completó el acuerdo de suscriptor.
de respuesta o del Centro de asistencia al
! Si las luces indicadoras no comienzan a ??? Luego regrese a su vehículo
cliente, mientras que las llamadas de
parpadear después de presionar uno de los
botones o permanecen iluminadas (en rojo) en Asistencia en carretera e Información y tire de la manija empotrada
cualquier momento, el sistema Tele Aid ha también pueden ser terminadas presionando en el maletero durante un
detectado una falla o el servicio no está activo el botón t en el volante multifunción o usando mínimo de 20 segundos hasta
actualmente, y no puede iniciar una llamada. Visite el botón FIN en el sistema de audio o sistema que el botón SOS parpadee.
su Centro Mercedes-Benz autorizado y verifique el COMAND *.
sistema o comuníquese con el Centro de El mensaje Llamada de
respuesta al 1-800-756-9018 (en los EE. UU.) O ! Si la luz indicadora continúa parpadeando o el conexión aparece en la
1-888-923-8367 (en Canadá) tan sistema no se reinicia, comuníquese con el Centro pantalla multifunción.
de respuesta al 1-800-756-9018 (en los EE. UU.) O
pronto como sea posible.
1-888-923-8367 (en Canadá), o Asistencia al Como alternativa, puede
cliente de Mercedes-Benz al desbloquear el vehículo a través
1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372) en
de Internet utilizando el ID y la
Controles en detalle
Características
útiles

i La función de desbloqueo remoto Servicios de recuperación de Abridor de puerta de garage*


de la puerta está disponible si la red vehículos robados
de telefonía celular correspondiente El control remoto integrado es capaz de
En caso de que su vehículo fuera operar hasta tres dispositivos
está disponible.
robado: controlados por separado. Proporciona
El botón SOS parpadeará y aparecerá
el mensaje Llamada de ??? Informe el incidente a la policía. una manera conveniente de reemplazar
conexión en la pantalla hasta tres controles remotos de mano
La policía emitirá un
multifunción para indicar la recepción utilizados para operar dispositivos tales
informe de incidente
del comando de desbloqueo de la como abridores de puertas de garaje,
numerado.
puerta. abridores de puertas u otros dispositivos
Una vez que el vehículo está ??? Pase este número al Centro de compatibles con HomeLink ® u otros
desbloqueado, un especialista del Centro respuesta de Mercedes-Benz junto sistemas.
de respuesta puede intentar establecer con su contraseña que se le
un contacto de voz con los ocupantes del proporcionó cuando se suscribió al Antes de poder usar el control
vehículo. servicio. remoto integrado, debe
Si la manija empotrada en el portón programarse para el abre-puertas
El Centro de Respuesta intentará
trasero fue jalada por más de 20 de garaje, el operador de puerta u
contactar secretamente con el
segundos antes de que el Centro de otro dispositivo que desee operar.
Respuesta recibiera la autorización de vehículo.
Consulte las siguientes
desbloqueo de la puerta, debe esperar 15 Sistema de tele ayuda. Una vez instrucciones para la información
minutos antes de volver a tirar de la que se encuentra el vehículo, el de programación.
manija empotrada en el portón trasero. Centro de respuesta se
comunicará con la policía local y
con usted. La ubicación del
vehículo solo se proporcionará a
la policía.

Controles en detalle
Características útiles

¡Advertencia! Cuando programe un abridor de


puerta de garaje, estacione fuera
sol del garaje.
Antes de programar el control remoto No haga funcionar el motor mientras
integrado para un abridor de puerta programa el control remoto integrado.
de garaje u operador de portón, La inhalación de gases de escape es
asegúrese de que las personas y los peligrosa para su salud. Todos los
objetos estén fuera del camino del gases de escape contienen monóxido
dispositivo para evitar posibles de carbono (CO) y su inhalación
Espejo retrovisor interior con control daños o daños. Al programar un puede causar pérdida del
remoto integrado abre-puertas de garaje, la puerta se conocimiento y posible muerte.
1 lámpara indicadora mueve hacia arriba o hacia abajo. Al
2 3 4 Botón transmisor de señal programar un operador de puerta, la Programación del control
puerta se abre o se cierra. remoto integrado.
Necesario para la programación
(no es parte del equipo del
No use el control remoto integrado Paso 1:
con ningún abridor de puerta de
vehículo): ??? Encienda el encendido (
garaje que carezca de funciones de
5 de mano de control parada de seguridad e inversión ??? página 32). Paso 2:
remoto de apertura de según lo exigen las normas de ??? Si ya ha programado un
puerta rabia ga-, seguridad federales de EE. UU. (Esto
botón transmisor de señal y
operador de puerta u otro incluye cualquier modelo de abridor
desea conservar su
dispositivo de puerta de garaje fabricado antes
programación, continúe con
6 botones de control remoto de del 1 de abril de 1982).
el paso 3.
mano Una puerta de garaje que no
puede detectar un objeto, lo que Si está programando el control
i di l t d t remoto integrado por primera vez
Controles en detalle
Características
útiles

destellos para destellar después botón mitter ( 2 , 3 o 4 ). No Si la lámpara indicadora 1


de aproximadamente suelte los botones hasta permanece encendida
20 segundos (no mantenga completar el paso 5. constantemente, la
presionado el botón durante La luz indicadora 1 programación está completa y
más de 30 segundos). Este parpadeará, primero su dispositivo debe activarse
procedimiento borra cualquier lentamente y luego cuando se presiona y suelta el
configuración previa para los rápidamente. botón del transmisor de señal
tres canales e inicializa la respectivo ( 2 , 3 o 4 ).
memoria. i La luz indicadora 1 parpadea
inmediatamente la primera vez que se i Si la luz indicadora 1 parpadea
Si luego desea programar un programa el botón del transmisor de rápidamente durante aproximadamente 2
segundo y / o tercer transmisor señal. Si este botón ya ha sido segundos y luego se enciende a una luz
de mano en los dos botones programado, la lámpara indicadora constante, continúe con los pasos de
restantes del transmisor de señal, comenzará a parpadear después de 20 programación 8 a 12 ya que su abridor de
no repita este paso y comience segundos. puerta de garaje puede estar equipado
con la función de "código móvil".
directamente con el paso 3. Paso 5:
Paso 7:
Paso 3: ??? Después de que la luz indicadora
1 cambie de una luz lenta a una luz ??? Para programar los dos
??? Sujete el extremo del botones restantes del
control remoto de mano 5 intermitente rápida, suelte el botón
del control remoto de mano y el transmisor de señal, repita los
del dispositivo que desea pasos anteriores comenzando
entrenar aproximadamente botón del transmisor de señal.
con el paso 3.
de 2 a 5 pulgadas Paso 6:
(5 a 12 cm) lejos del botón del Programación de código rodante
??? Mantenga presionado el
transmisor de señal ( 2 , 3 o 4 )
botón del transmisor de señal Para entrenar un abridor de puerta
a programar, mientras se
é d ( )
Controles en detalle
Características útiles

Paso 8: Paso 11: Operador de puerta / programación


??? Ubique el botón de ??? Mantenga presionado canadiense
"entrenamiento" en la unidad durante 2 segundos y suelte Las leyes canadienses
principal del motor del abre- el mismo botón del de radiofrecuencia requieren que
puertas de garaje. transmisor de señal por las señales del transmisor se
La ubicación exacta y el color del segunda vez para completar "agoten" (o se interrumpan)
botón pueden variar según la marca el proceso de entrenamiento. después de varios segundos de
del abre-puertas de garaje. transmisión, lo que puede no ser
i Algunos abridores de puertas de garaje
Dependiendo del fabricante, el botón
(u otros dispositivos equipados con
lo suficientemente largo como
de "entrenamiento" también puede
código rodante) pueden requerir que para que el transmisor de señal
denominarse botón de "aprendizaje" presione, mantenga presionado durante integrado capte la señal durante la
o "inteligente". Si tiene dificultades 2 segundos y suelte el mismo botón del programación. De manera similar
para localizar el botón de transmisor de señal por tercera vez para a esta ley canadiense, algunos
transmisión, consulte el Manual del completar el proceso de capacitación. operadores de portones de EE.
operador del abre-puertas de garaje. Paso 12: UU. Están diseñados para
"desconectarse" de la misma
??? Confirme la operación de la
Paso 9: manera.
puerta del garaje presionando
??? Presione el botón de el botón del transmisor de Si vive en Canadá o si tiene
“entrenamiento” en la unidad señal programado ( 2 , 3 o 4 ). dificultades para programar un
principal del motor del abre- operador de portón
puertas de garaje.
Paso 13: (independientemente de dónde
??? Para programar los dos viva) utilizando los
La "luz de entrenamiento" está botones restantes del procedimientos de programación,
activada. transmisor de señal, repita los reemplace el paso 4 con lo
Tiene 30 segundos para pasos anteriores comenzando siguiente:

Controles en detalle
Características
útiles

botón 6 por 2 segundos, luego Reprogramación de un solo Operación de control remoto integrado
suéltelo por 2 segundos, y botón del transmisor de señal ??? Encienda el encendido ( ??? página
nuevamente presione y sostenga por
Para programar un dispositivo 32).
2 segundos. Repita esta secuencia
usando un botón de transmisor ??? Seleccione y presione el
en el control remoto de mano hasta
de señal previamente entrenado,
que se haya aprendido la señal de botón del transmisor de señal
siga estos pasos:
frecuencia. Después de un integrado apropiado ( 2 , 3 o 4
entrenamiento exitoso, la lámpara ??? Encienda el encendido ( ??? ) para activar el dispositivo
indicadora 1 parpadeará lentamente página 32). controlado a distancia.
y luego rápidamente después de ??? Mantenga presionado el El transmisor de control
varios segundos. botón del transmisor de remoto integrado continúa
??? Continúe con los pasos de señal deseado ( 2 , 3 o 4 ). enviando la señal mientras se
programación 5 y 6 para No sueltes el botón. presiona el botón, hasta 20
completar. ??? La luz indicadora 1 comenzará segundos.
a parpadear después de 20
i Al finalizar la programación del control Borrar la memoria del control
remoto integrado, asegúrese de conservar el
segundos. Sin soltar el botón del
remoto integrado
control remoto de mano que viene con el transmisor de señal, continúe con
abre-puertas de garaje, el operador de la la programación comenzando con ??? Encienda el encendido ( ??? página
puerta u otro dispositivo. Es posible que lo el paso 3. 32).
necesite para su uso en otros vehículos, para
??? Simultáneamente, presione y
la programación futura de un control remoto
mantenga presionados los
integrado, o simplemente para su uso
continuo como control remoto de mano para botones externos 2 y 4 del
operar el dispositivo respectivo en otras transmisor de señal , durante
situaciones. aproximadamente 20 segundos,

Controles en detalle
Características útiles

Consejos de programación ??? Si hay otro control remoto de i EE . UU. solamente:


mano disponible para el
Si tiene dificultades para mismo dispositivo, intente Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
programar el control remoto nuevamente los pasos de Reglas de la FCC. La operación está
integrado, estos son algunos programación utilizando ese sujeta a las siguientes dos
consejos útiles: otro control remoto de mano . condiciones:
Asegúrese de que haya (1) Este dispositivo no puede causar
??? Verifique la frecuencia del
baterías nuevas en el control interferencias perjudiciales, y
control remoto manual 5
remoto de mano antes de (2) este dispositivo debe aceptar
(generalmente ubicado en el cualquier interferencia recibida,
reverso del control remoto). El comenzar el procedimiento.
incluida la interferencia que pueda
control remoto integrado es ??? Enderece el cable de la causar un funcionamiento no
compatible con dispositivos de antena del conjunto del abre- deseado.
radiofrecuencia que funcionan puertas de garaje. Esto puede Cualquier modificación no
entre 280-390 MHz. ayudar a mejorar la autorizada a este dispositivo podría
??? Coloque una batería nueva en el transmisión y / o recepción de anular la autoridad del usuario para
control remoto de mano 5 . Esto señales. operar el equipo.
aumentará la probabilidad de la i Ciertos tipos de abridores de puertas de i Canadá solamente:
mano de control remoto enviando un garaje son incompatibles con el control Este dispositivo cumple con
más rápido y más preciso sig- nal remoto integrado. Si tiene más RSS-210 de Industry Canada. La
para el mando a distancia integrado. dificultades para programar el control operación está sujeta a las
remoto integrado, comuníquese con un siguientes dos condiciones:
??? Mientras realiza el paso 3, Centro autorizado de Mercedes-Benz o (1) Este dispositivo no puede causar
sostenga el control remoto de llame al Centro de asistencia al cliente de interferencia, y
mano 5 a diferentes longitudes y Mercedes-Benz (solo en EE. UU.) Al
(2) este dispositivo debe aceptar
ángulos del botón del transmisor 1-800-FOR-MERCedes, o Servicio al
cualquier interferencia recibida,
de señal ( 2 , 3 o 4 ) que está Cliente (en Canadá) al
incluida la interferencia que pueda
Operación
Las primeras 1000 millas
(1500 km) Instrucciones
de manejo
En la gasolinera
Compartimiento del motor
Neumáticos y ruedas
Conducción de invierno
Mantenimiento
Cuidado del vehículo

Operación
Los primeros 1 000 millas (1500 km)

En la sección "Operación" encontrará El más cautela a tratar su Después de 1000 millas (1500
información detallada sobre el vehículo durante el rodaje km), puede aumentar
funcionamiento, mantenimiento y período, el más satisfactorio gradualmente las velocidades del
cuidado de su vehículo. ficado que estará con su vehículo y del motor al máximo
desempeño en el futuro. permitido.
??? Conduce tu vehículo durante el Todas las instrucciones
primer anteriores, según corresponda a
1 000 millas (1 500 km) a su tipo de vehículo, también se
velocidades variables pero aplican al conducir las primeras 1
moderadas de vehículos y motores. 000 millas (1 500 km) después
??? Durante este período, las cargas de que se haya reemplazado el
evitar pesados (completo de motor o el diferencial trasero.
accionamiento de estrangulador) y
i Siempre obedezca los límites de velocidad
las velocidades del motor aplicables.
excesivas (no más de 2 / 3 de
máxima rpm en cada marcha).

??? Cambie de marcha de manera


oportuna.
??? Evite acelerar acelerando .
??? No intente reducir la
velocidad del vehículo
cambiando a una marcha más
baja con la palanca del
l d l id d
Operación
Instrucciones de manejo
??? Instrucciones de manejo
Conduzca con sensatez: ahorre Beber y conducir Pedales
combustible

El consumo de combustible, en ¡Advertencia! ¡Advertencia!


gran medida, depende de los sol sol
hábitos de manejo y las
Beber y conducir y / o tomar Asegúrese de que absolutamente
condiciones de operación.
drogas y conducir son ningún objeto esté obstruyendo el
Para ahorrar combustible debes: combinaciones muy peligrosas. rango de movimiento de los pedales.
Mantenga los neumáticos Incluso una pequeña cantidad de
??? Mantenga el espacio para los pies del
a las presiones de inflado alcohol o drogas puede afectar
conductor libre de obstáculos. Si hay
sus reflejos, percepciones y
recomendadas. tapetes o alfombras en el espacio
juicio.
??? Eliminar cargas innecesarias. para los pies, asegúrese de que los
La posibilidad de un accidente pedales aún tengan suficiente
??? Retire el portaequipajes cuando grave o incluso mortal aumenta espacio libre.
no esté en uso. considerablemente cuando bebe o
Durante las maniobras repentinas de
??? Permita que el motor se toma drogas y conduce.
conducción o frenado, los objetos
caliente con poca carga. No tome ni tome drogas y pueden quedar atrapados entre o
??? Evite la aceleración y conduzca o permita que debajo de los pedales. Entonces ya
desaceleración frecuentes. conduzca alguien que haya no podría frenar ni acelerar. Esto
estado bebiendo o tomando podría provocar accidentes y
??? Realice todos los trabajos de drogas. lesiones.
mantenimiento a los
intervalos especificados en el
Folleto de mantenimiento y
según lo requiera la pantalla
del servicio de mantenimiento
Operación
Instrucciones de manejo

Asistencia de energía Frenos ! Vehículos sin 4MATIC:


Debido a que el ESP ® funciona
automáticamente, el motor debe estar
¡Advertencia! ¡Advertencia! apagado (SmartKey en la posición del

sol sol interruptor de arranque 0 o 1 ) cuando


??? el freno de estacionamiento se
Con el motor no funcionando, no hay Después de conducir bajo una fuerte está probando en un
asistencia eléctrica para los lluvia durante algún tiempo sin aplicar dinamómetro de prueba de freno
sistemas de freno y dirección. En los frenos o atravesar agua lo ??? el vehículo está siendo
este caso, es importante tener en suficientemente profunda como para remolcado con el eje delantero
cuenta que se necesita un grado mojar los componentes del freno, la elevado
considerablemente mayor de primera acción de frenado puede La acción de frenado activa a través del ESP ®
esfuerzo para frenar y conducir el reducirse un poco y puede ser puede dañar seriamente el sistema de frenos.
vehículo. necesaria una mayor presión del Para obtener información sobre los
pedal para obtener el efecto de vehículos con 4MATIC, consulte
frenado esperado. Mantener una “Sistema electrónico de tracción de
distancia segura de los vehículos en cuatro ruedas (4MATIC) con el ESP ® ”
frente. ( ??? página 88).
Apoyar el pie sobre el pedal del Para ayudar a prevenir la corrosión
freno provocará un desgaste del disco de freno después de
excesivo y prematuro de las conducir en superficies de carreteras
pastillas de freno. mojadas (particularmente carreteras
También puede provocar el con sal), se recomienda frenar el
sobrecalentamiento de los frenos, vehículo con una fuerza considerable
lo que reduce significativamente antes de estacionar. El calor
su eficacia. Es posible que no sea generado sirve para secar los frenos.
posible detener el vehículo con el
Operación
Instrucciones de manejo

Todos los controles y trabajos de Conduciendo fuera


¡Advertencia! servicio en el sistema de frenos
sol deben ser realizados únicamente Aplique los frenos para probarlos
por técnicos calificados. brevemente después de conducir.
Asegúrese de no poner en peligro
Póngase en contacto con un Realice este procedimiento solo
a ningún otro usuario de la
centro autorizado de cuando la carretera esté libre de otro
carretera al realizar estas
maniobras de frenado.
Mercedes-Benz . tráfico.
Instale solo pastillas de freno y Calienta el motor suavemente. No
líquido de frenos recomendado por coloque la carga completa en el motor
Consulte la descripción del
Mercedes-Benz. hasta que se haya alcanzado la
sistema de asistencia de frenado
temperatura de funcionamiento.
(BAS) ( ??? página 84).
¡Advertencia! ! Cuando comience en una superficie
El desgaste de las pastillas de
freno o una fuga en el sistema sol resbaladiza, no permita que la rueda
motriz gire durante un período
pueden ser la razón del bajo nivel Si se instalan pastillas de freno prolongado con el ESP ® apagado.
de líquido de frenos en el diferentes a las recomendadas, o si Hacerlo puede causar daños graves al
depósito. se usa líquido de frenos diferente al tren de transmisión que no está cubierto
El nivel del líquido de frenos en el recomendado, las propiedades de por la Garantía limitada de
Mercedes-Benz .
depósito puede ser demasiado bajo frenado del vehículo pueden
si se enciende la luz de advertencia degradarse hasta el punto de que el ! Al presionar simultáneamente el
del freno en el grupo de frenado seguro se vea pedal del acelerador y aplicar el freno,
instrumentos y suena una sustancialmente afectado. Esto se reduce el rendimiento del motor y
advertencia acústica aunque se podría provocar un accidente. se produce un desgaste prematuro de
suelta el freno de estacionamiento ( los frenos y la transmisión.
??? página 324). Observe mensajes
! Cuando conduzca por pendientes largas y
di i l l t ll
Operación
Instrucciones de manejo

Estacionamiento ??? Caja de cambios automática Llantas


*: mover la palanca selectora
de marchas a la posición P .
¡Advertencia!
??? Suelte lentamente el pedal del
¡Advertencia! sol
sol freno. Si siente una vibración significativa
No estacione este vehículo en áreas ??? Cuando estacione en una repentina o una alteración en la
donde materiales combustibles pendiente, siempre gire las ruedas conducción, o si sospecha que se
delanteras hacia la acera del camino. ha producido un posible daño a su
como hierba, heno u hojas puedan
entrar en contacto con el sistema de ??? Gire la SmartKey en el vehículo, debe encender las luces
escape caliente, ya que estos interruptor de arranque a la de advertencia de peligro, reducir
materiales podrían encenderse y posición 0 y retírela. la velocidad cuidadosamente y
provocar un incendio en el vehículo. ??? Lleve consigo la SmartKey conducir con precaución hacia un
y bloquee el vehículo al salir. área que Es una distancia segura
Para reducir el riesgo de lesiones
de la carretera.
personales o daños al vehículo o al
tren de transmisión del vehículo, Inspeccione las llantas y la parte
como resultado del movimiento del inferior del vehículo por posibles
vehículo, haga siempre lo siguiente daños. Si el vehículo o los
antes de apagar el motor y salir del neumáticos parecen inseguros, haga
vehículo: remolcar el vehículo al Centro
Mercedes-Benz más cercano o al
??? Mantenga el pie derecho sobre el
distribuidor de neumáticos para
pedal del freno.
reparaciones.
??? Transmisión manual:
mueva la palanca de cambio
de velocidades a la posición
Los indicadores de la banda de
neutral (no se ha rodadura (TWI) son obligatorios
l E i di d
Operación
Instrucciones de manejo

El indicador de la banda de Tracción de neumáticos


rodadura aparece como una ¡Advertencia!
banda sólida a través de la banda sol La velocidad segura en una carretera
de rodadura. mojada, cubierta de nieve o helada
No conduzca con una rueda pinchada. siempre es menor que en una carretera
Una rueda pinchada afecta la capacidad seca.
¡Advertencia!
de conducir o frenar el vehículo. Puede
sol perder el control del vehículo. Continuar Debe prestar especial atención al
conduciendo con una rueda pinchada o estado de la carretera siempre
Aunque las leyes federales de que las temperaturas exteriores
conducir a alta velocidad con una rueda
seguridad de vehículos de motor estén cerca del punto de
pinchada causará una acumulación
aplicables consideran un neumático congelación.
excesiva de calor y posiblemente un
que se deben utilizar los indicadores
incendio.
de desgaste (TWI) se hacen visibles
¡Advertencia!
en aproximadamente 1 / 16 de de (1.6
mm), se recomienda que usted no Para obtener más sol
permite que las llantas se desgasten información, consulte
“Neumáticos y ruedas” ( ??? Si se ha formado hielo en la
a ese nivel. A medida que la carretera, la tracción de los
profundidad del dibujo se aproxima página 281).
a 1 / 8 en (3 mm), las propiedades de Hidroplaneo neumáticos se reducirá
adherencia en una carretera mojada sustancialmente. Bajo tales
se reducen drásticamente. Dependiendo de la profundidad condiciones climáticas,
Dependiendo del clima y / o la
de la capa de agua en la conduzca, conduzca y frene con
carretera, puede producirse extrema precaución.
superficie de la carretera
(condiciones), la tracción de los hidroplaneo, incluso a bajas
neumáticos varía ampliamente. velocidades y con neumáticos
nuevos. Reduzca la velocidad del
hí l i l d l
Operación
Instrucciones de manejo

Mercedes-Benz recomienda neumáticos Clasificación de velocidad de los Los neumáticos equipados de


de invierno ( ??? página 308) con una neumáticos fábrica en su vehículo pueden
profundidad mínima de banda de tener una clasificación de
rodadura de aproximadamente 1 / 6 en (4 Independientemente de la velocidad de los neumáticos
mm) en las cuatro ruedas para la clasificación de velocidad de los superior a la velocidad máxima
temporada de invierno para asegurar neumáticos, se deben cumplir permitida por el limitador
características de manejo equilibradas los límites de velocidad locales. electrónico de velocidad.
normales. En nieve compacta, pueden Utilice velocidades de
Asegúrese de que sus neumáticos
reducir su distancia de frenado en conducción prudentes
tengan la clasificación de velocidad de
comparación con los neumáticos de adecuadas a las condiciones
neumático requerida según lo
verano. Sin embargo, la distancia de imperantes.
especificado para su vehículo en la
frenado sigue siendo
sección "Datos técnicos" ( ??? página
considerablemente mayor que cuando el ¡Advertencia! 403), por ejemplo, al comprar
camino no está cubierto de nieve o sol neumáticos nuevos.
hielo. Ejerza la precaución adecuada.
Incluso cuando lo permita la ley, Para obtener información sobre
nunca opere un vehículo a cómo identificar la clasificación
! Evite girar la rueda motriz. Esto
de velocidad del neumático en la
puede causar daños graves al tren de velocidades superiores a la velocidad
máxima de las llantas. pared lateral de un neumático,
transmisión que no está cubierto por
la Garantía limitada de
consulte “Designación del
Exceder la velocidad máxima para la
Mercedes-Benz . tamaño del neumático,
cual se clasifican las llantas puede
clasificación de carga y
ocasionar una falla repentina de la
velocidad” ( ??? página 295).
llanta, causando la pérdida del
control del vehículo y posiblemente Si no está seguro acerca de la lectura
resultando en un accidente y / o correcta de la información
lesiones personales y posible proporcionada en la pared lateral de

Operación
Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo en Las sales y los productos químicos


invierno del camino pueden afectar ¡Advertencia!
negativamente la eficiencia de sol
La regla más importante para frenado. Puede ser necesario
carreteras resbaladizas o heladas es aumentar la fuerza del pedal para Si el vehículo se atasca en la nieve,
conducir con sensatez y evitar producir el efecto de frenado asegúrese de que la nieve se
maniobras bruscas de aceleración, normal. mantenga alejada del tubo de escape
frenado y dirección. No utilice el y de todo el vehículo con el motor en
Presionar el pedal del freno
sistema de control de crucero en marcha. De lo contrario, los gases
periódicamente cuando se viaja a lo
tales condiciones. mortales de monóxido de carbono
largo en carreteras llenas de sal
Cuando el vehículo esté en peligro de (CO) pueden ingresar al interior del
puede volver a la normalidad de la
patinar, mueva la palanca del selector vehículo, lo que resulta en pérdida de
eficiencia de frenado deteriorada .
de marchas a la posición N o en caso conocimiento y muerte.
de desembrague de la transmisión Si el vehículo está estacionado Para asegurar suficiente ventilación
manual. después de conducirlo en de aire fresco, abra una ventana
Intente mantener el vehículo carreteras tratadas con sal , la ligeramente en el costado del
bajo control mediante la acción eficiencia de frenado debe probarse vehículo que no mire al viento.
correctiva de la dirección. lo antes posible después de que se
reanude la conducción.
i Para obtener información sobre ¡Advertencia!
cómo conducir con cadenas para
nieve, consulte “Cadenas para nieve” ¡Advertencia! sol
( ??? página 309). sol El indicador de temperatura exterior
no está diseñado para servir como un
¡Advertencia! Asegúrese de no poner en
dispositivo de advertencia de hielo y,
peligro a ningún otro usuario de
l
Operación
Instrucciones de manejo

Agua estancada Compartimiento de pasajero Control y operación de


transmisores de radio.
! No conduzca a través de áreas
inundadas o agua de profundidad ¡Advertencia!
COMAND *, radio y teléfono *
desconocida. Antes de conducir por el sol
agua, determine su profundidad. Nunca
acelere antes de conducir al agua. La Siempre sujete los artículos ¡Advertencia! sol
onda de proa podría forzar el ingreso de que se transportan de la
agua al motor y al equipo auxiliar, manera más segura posible. No olvide que su responsabilidad
dañándolos. principal es conducir el vehículo
En un accidente, durante un frenado
Si debe conducir a través del agua de manera segura. Utilice el
estancada, conduzca lentamente para brusco o maniobras repentinas, se
arrojarán objetos sueltos dentro del COMAND (Sistema de gestión y
evitar que entre agua en el
vehículo y causarán lesiones a los datos de cabina), radio o
compartimento del pasajero o en el
compartimento del motor. El agua en ocupantes del vehículo, a menos que teléfono 1 solo si las condiciones
estas áreas podría causar daños a los los artículos estén bien sujetos en el de la carretera, el clima y el
componentes eléctricos o al cableado del vehículo. tráfico lo permiten.
motor o la transmisión, o podría provocar Tenga en cuenta que a una
que el agua sea inyectada por el motor a El maletero es el lugar
preferido para transportar velocidad de solo 30 mph
través de la entrada de aire, causando
objetos. (aproximadamente 50 km / h), su
graves daños internos al motor. Cualquier
vehículo cubre una distancia de 44
daño de este tipo no está cubierto por la
pies (aproximadamente 14 m) por
Garantía limitada de Mercedes-Benz . Conduciendo al extranjero segundo.
En el extranjero, hay una extensa red de 1 Observe todos los requisitos legales.
servicios de Mercedes-Benz a su
disposición. Si planea conducir a áreas
que no figuran en el índice de su

Operación
Instrucciones de manejo

* Teléfonos y bidireccionales radios Conversor catalítico


¡Advertencia!
¡Advertencia! Su Mercedes-Benz está equipado
sol
con convertidores catalíticos de
sol tipo monolítico , un elemento Al igual que con cualquier vehículo, no
importante junto con los sensores deje en ralentí, estacione ni opere este
Nunca opere transmisores de radio
de oxígeno para lograr un control vehículo en áreas donde materiales
equipados con un incorporado antena
sustancial de los contaminantes en combustibles como hierba, heno u
o unido (es decir, con- fuera que está
las emisiones de escape. Mantenga hojas puedan entrar en contacto con
conectado a una antena externa)
su vehículo en buenas condiciones el sistema de escape caliente, ya que
desde el interior del vehículo mientras
el motor está funcionando. Hacerlo de funcionamiento siguiendo estos materiales podrían encenderse
podría provocar un mal nuestras instrucciones de y provocar un incendio en el vehículo.
funcionamiento del sistema mantenimiento recomendadas como
electrónico del vehículo, lo que podría se detalla en su Folleto de
ocasionar un accidente y lesiones mantenimiento.
personales.
! Para evitar daños a los
convertidores catalíticos, solo use
Los transmisores de radio, como un gasolina premium sin plomo en este
teléfono portátil o una unidad de vehículo.
banda ciudadana, solo deben Cualquier irregularidad notable en la
usarse dentro del vehículo si están operación del motor debe repararse de
conectados a una antena instalada inmediato. De lo contrario, el
en el exterior del vehículo. combustible no quemado excesivo
puede alcanzar el convertidor catalítico,
Consulte las instrucciones de provocando un sobrecalentamiento y
operación del transmisor de potencialmente un incendio.

Operación
Instrucciones de manejo

Control de emisión El motor no debe funcionar con


¡Advertencia! una temperatura del refrigerante
Ciertos sistemas del motor sirven sol superior a 248 ° F (120 ° C).
para mantener los componentes Hacerlo puede causar daños
La inhalación de gases de escape es
tóxicos de los gases de escape graves al motor que no están
peligrosa para su salud. Todos los gases
dentro de los límites permisibles cubiertos por la Garantía limitada
de escape contienen monóxido de
requeridos por la ley. de Mercedes-Benz .
carbono (CO), y su inhalación puede
Estos sistemas, por supuesto, causar pérdida del conocimiento y
funcionarán correctamente solo posible muerte. ¡Advertencia! sol
cuando se mantengan estrictamente
No haga funcionar el motor en áreas ??? Conducir cuando el motor
de acuerdo con las especificaciones
confinadas (como un garaje) que no está muy sobrecalentado
de fábrica. Por lo tanto, cualquier
estén bien ventiladas. Si cree que los puede provocar que algunos
ajuste en el motor debe ser realizado
gases de escape entran al vehículo fluidos, que pueden haberse
solo por técnicos calificados
mientras conduce, determine y corrija filtrado al compartimiento del
autorizados por el Centro
la causa de inmediato. Si debe motor, se incendien. Podrías
Mercedes-Benz . Los ajustes del
conducir en estas condiciones, quemarte gravemente.
motor no deben modificarse de
conduzca solo con al menos una ??? El vapor de un motor
ninguna manera. Además, los
ventana completamente abierta en sobrecalentado puede causar
trabajos de servicio especificados
todo momento. quemaduras graves y puede
deben realizarse regularmente de
ocurrir simplemente abriendo
acuerdo con los requisitos de el capó. Manténgase alejado
servicio de Mercedes-Benz . Para Temperatura refrescante
del motor si ve o escucha
más detalles, consulte el Folleto de vapor saliendo de él.
Durante las condiciones de
mantenimiento.
funcionamiento severas y Apague el motor, salga del vehículo y
stop-and-Go tráfico de la no se pare cerca del vehículo hasta
ci dad la temperat ra del que el motor se haya enfriado
Operación
En la gasolinera
??? En la gasolinera
Repostaje La tapa del depósito de
¡Advertencia!
combustible se encuentra en el
sol lado derecho del vehículo hacia la
¡Advertencia!
parte trasera. Al bloquear /
sol C 230 / C 230 Sport:
desbloquear el vehículo con
Vehículos de combustible flexible
(identificados por una etiqueta SmartKey, se bloquea /
La gasolina es altamente que dice gasolina premium o E85 desbloquea automáticamente la
inflamable y venenosa. Se quema solamente en la tapa del depósito tapa del depósito de combustible.
violentamente y puede causar de combustible):
lesiones personales graves. El combustible de etanol (E85) y sus
i En caso de que el sistema de cierre
centralizado no libere la tapa del depósito de
¡Nunca permita chispas, llamas o vapores son altamente inflamables, combustible, o el mecanismo de apertura
materiales humeantes cerca de la venenosos y se queman fácilmente. El esté bloqueado, notifique a Roadside Assist o
a un Centro autorizado de Mercedes-Benz .
gasolina! combustible de etanool puede causar
lesiones graves si se enciende o si entra
Apague el motor antes de repostar
en contacto con él o si inhala sus
Siempre que esté cerca de gasolina, vapores. Evite la inhalación de vapores de
evite inhalar gases y el contacto con etanol y el contacto de la piel con etanol.
la piel o la ropa, apague todos los Extinga todas las llamas abiertas antes
materiales para fumar. de repostar. Nunca fume ni cree chispas
El contacto directo de la piel con cerca del etanol.
los combustibles y la inhalación
de vapores de combustible
pueden dañar su salud.

1 Para abrir la tapa del depósito de

Operación
En la gasolinera

i Solo use gasolina premium sin plomo con ??? Apague el motor girando
un índice de octano publicado mínimo de 91 la SmartKey a la posición ¡Advertencia! sol
(promedio de 96 RON / 86 MON). La 0.
información sobre la calidad de la gasolina El llenado excesivo del tanque de
normalmente se puede encontrar en la ??? Retire la SmartKey del combustible puede crear presión
bomba de combustible. interruptor de arranque. en el sistema, lo que podría
C 230 / C 230 Sport: ??? Abra la tapa del depósito de provocar una descarga de gas.
¡Los vehículos de combustible Esto podría hacer que el gas
combustible presionando el
flexible se identifican con una vuelva a pulverizarse al retirar la
punto indicado por la flecha 1
etiqueta que dice gasolina premium o boquilla de la bomba de
.
solo E85! en la tapa del depósito de combustible, lo que podría causar
combustible. La tapa del depósito de lesiones personales.
Para obtener más información sobre combustible se abre de golpe.
gasolina o E85, consulte “Gasolina
??? Gire la tapa del combustible ??? Vuelva a colocar la tapa de
premium sin plomo” ( ??? página
413) o el folleto de Productos de
en sentido antihorario y combustible girándola en el
servicio aprobados de fábrica. sosténgala hasta que se sentido de las agujas del reloj
libere la posible presión. hasta que encaje de forma
??? Retire la tapa y colóquela en audible.
la dirección de la flecha 2 en el i Asegúrese de cerrar la tapa del
hueco de la tapa del depósito depósito de combustible antes de
de combustible. bloquear su vehículo, ya que el
pasador de bloqueo de la tapa evita
Para evitar que los vapores
que se cierre después de bloquear el
de combustible escapen al
vehículo.
aire libre, inserte
completamente la unidad de ???Cierre la tapa del depósito de
boquilla de llenado. combustible.

Operación
En la gasolinera

Verifique regularmente y antes de Refrigerante Sistema de limpieza de


un viaje largo parabrisas y faros delanteros
1 refrigerante Para una reposición normal, use agua *
2 Líquido de frenos (cubierta de la (calidad de agua potable). Para obtener
Para obtener más información
caja de fusibles retirada) más información, consulte “Nivel de
sobre cómo llenar el depósito del
3 Lavaparabrisas y sistema refrigerante” ( ??? página 278) y
lavaparabrisas, consulte
de limpieza de faros * consulte “Combustibles, refrigerantes,
“Sistema de lavado del
lubricantes, etc.”
i Abrir el capó, ver ( ??? página 274). parabrisas y sistema de limpieza
( ??? página 409). de faros *” ( ??? página 280).
Líquido de los frenos Nivel de aceite del motor
! Si encuentra que el líquido de frenos en el Para obtener más información
depósito de líquido de frenos ha caído hasta
sobre el nivel de aceite del
la marca mínima o inferior, haga revisar el
sistema de frenos para verificar que el motor, consulte “Aceite de
espesor de las pastillas de freno y fugas de motor” ( ??? página 276).
inmediato. Notifique a un Centro
Mercedes-Benz autorizado de inmediato. No
agregue líquido de frenos ya que esto no
Iluminación del vehículo
resolverá el Comprobar funcionamiento y limpieza.
problema. Para obtener más Para obtener más información sobre
información, consulte “Sugerencias cómo reemplazar las bombillas,
prácticas” ( ??? página 324). consulte “Reemplazo de bombillas” ( ???
Extracción de la tapa de la caja de página 367).
fusibles ( ??? página 392). Interruptor de la lámpara exterior ( ???
página 109)
Operación
Compartimiento del motor

capucha ¡Advertencia! ¡Advertencia! sol


sol
¡Advertencia! El motor está equipado con un
Podría lesionarse cuando el capó sistema de encendido
sol esté abierto, incluso cuando el motor transistorizado. Debido al alto voltaje,
No tire de la palanca de liberación esté apagado. es peligroso tocar cualquier
mientras el vehículo está en Partes del motor pueden calentarse componente (bobinas de encendido,
movimiento. De lo contrario, se mucho. Para evitar quemaduras, solo enchufes de bujías, toma de
podría forzar la apertura del capó toque los componentes reparables diagnóstico) del sistema de
pasando flujo de aire. por el propietario descritos en el encendido

Esto podría ocasionar que la Manual del operador y cumpla con ??? con el motor en marcha
capucha se afloje y lesionar a todas las precauciones de seguridad ???mientras arranca el motor
usted u otras personas. relevantes. ???si el encendido está "encendido" y el motor e
Apertura convertido ma
¡Advertencia! sol
¡Advertencia! Para ayudar a prevenir lesiones
sol personales, manténgase alejado
de las partes móviles cuando el
Si ve llamas o humo saliendo del capó esté abierto y el motor esté
compartimiento del motor, o si el funcionando.
indicador de temperatura del
El ventilador del radiador puede
refrigerante indica que el motor está
continuar funcionando durante
sobrecalentado, no abra el capó.
aproximadamente 30 segundos o
Aléjese del vehículo y no abra el capó
incluso reiniciarse después de
hasta que el motor se haya enfriado.
apagar el motor. Manténgase
Operación
Compartimiento del
motor
La palanca de liberación del
bloqueo del capó se encuentra a Clausura
la izquierda del volante debajo
del tablero.
¡Advertencia!
sol
Al cerrar el capó, tenga mucho
cuidado de no pillarse las manos
o los dedos.
Tenga cuidado de no cerrar el
capó de nadie.
Asegúrese de que el capó esté bien
2 asas para abrir el capó enganchado antes de partir. No continúe
conduciendo si el capó ya no puede
??? Tire de la manija 2
engancharse después de un accidente,
1 palanca de liberación de bloqueo hasta su tope fuera de la
por ejemplo. De lo contrario, el capó
del capó rejilla del radiador.
podría soltarse mientras el vehículo está
??? Tire de la palanca 1 hacia ??? Levante el capó (no levante en movimiento y lesionarle a usted u
abajo. el asa) y luego suéltelo. otros.

El capó está desbloqueado y el La campana se mantendrá


mango 2 se extenderá fuera de abierta automáticamente a ??? Deje caer la campana
la rejilla del radiador la altura del hombro desde una altura de
Operación
Compartimiento del motor

Aceite de motor ??? con el motor a temperatura ??? Saque la varilla medidora de aceite
de funcionamiento, el vehículo 1.
La cantidad de aceite que debe haber estado parado
??? Limpie la varilla medidora de aceite
necesita su motor dependerá de durante al menos 5 minutos
1 limpia.
varios factores, incluido el estilo con el motor apagado
de conducción. Un mayor ??? Inserte completamente la
??? con el motor aún no a la
consumo de aceite puede ocurrir varilla medidora de aceite 1
temperatura de
cuando en el tubo guía de la varilla
funcionamiento, el vehículo
medidora.
??? el vehiculo es nuevo debe haber estado parado
durante al menos 30 minutos ??? Extraiga la varilla medidora
??? el vehículo se conduce
con el motor apagado de aceite 1 nuevamente
con frecuencia a altas
después de aproximadamente
velocidades del motor
3 segundos para obtener una
Controles de consumo de aceite del lectura precisa.
motor sólo deben realizarse después de
que el vehículo de rodaje período.
El nivel de aceite es correcto
cuando se encuentra entre la
i no utilizan ningún aditivos especiales marca inferior (min) 3 y la
de lubricante, ya que pueden dañar los marca superior (max) 2 de la
conjuntos de accionamiento. El uso de varilla medidora de aceite 1 .
aditivos especiales no aprobados por
Mercedes-Benz puede causar daños no 1 varilla medidora de aceite i La cantidad de llenado entre las
cubiertos por la Garantía limitada de 2 Marca superior (máx.) marcas superior e inferior en la varilla
Mercedes-Benz . Más información sobre 3 Marca inferior (min) medidora de aceite es
este tema está disponible en cualquier aproximadamente 2.1 US qt. (2,0 l).
Centro Mercedes-Benz . Para verificar el nivel de aceite
del motor con la varilla ??? Si es necesario, agregue aceite de
motor.
Operación
Compartimiento del
motor

Para obtener más información sobre ! El exceso de aceite debe ser sifonado
los mensajes en la pantalla o drenado. Podría causar daños al motor
multifunción relacionados con el aceite y al sistema de control de emisiones no
del motor, consulte la sección cubiertos por la Garantía limitada de
"Sugerencias prácticas" Mercedes-Benz .
( ??? página 348). ??? Atornille la tapa de llenado 1
nuevamente en el cuello de llenado.
Agregar aceite de motor
Para obtener más información
! Utilice únicamente aceites de motor aprobados
1 tapón de llenado sobre el aceite del motor,
y filtros de aceite necesarios para vehículos con consulte la sección "Datos
Sistema de mantenimiento (vehículos de EE. UU.) ??? Desenrosque el tapón de técnicos" ( ??? página 409) y ( ???
O FSS (vehículos de Canadá). Para obtener una llenado 1 del cuello de llenado. página 412).
lista de aceites de motor y filtros de aceite
aprobados, consulte el folleto de Productos de ??? Agregue aceite de motor
servicio aprobados de fábrica en la cartera de según sea necesario. Tenga Nivel de líquido de transmisión
literatura de su vehículo, o comuníquese con un cuidado de no sobrellenar con
No es necesario verificar el nivel del
Centro autorizado de Mercedes-Benz . aceite.
líquido de la transmisión. Si nota
Usar aceites de motor y filtros de aceite de
Tenga cuidado de no derramar ningún pérdida de fluido de la transmisión o
especificaciones diferentes a las expresamente
aceite al agregar. Evite el daño mal funcionamiento del cambio de
requeridas para el Sistema de Mantenimiento
ambiental causado por el aceite que marcha, haga que un Centro
(vehículos de EE. UU.) O FSS (vehículos de
ingresa al suelo o al agua. Mercedes-Benz autorizado revise la
Canadá), o cambiar el aceite y el filtro de aceite a
intervalos de cambio más largos que los transmisión.
requeridos por el Sistema de Mantenimiento
(vehículos de EE. UU.) ) o FSS (Vehículos de
Canadá) provocarán daños en el motor o en el

Operación
Compartimiento del motor

El nivel de refrigerante ??? Con un trapo, lentamente abrir ??? Usando un trapo, gire la tapa 2
el tapón del aproximadamente 1 / lentamente aproximadamente
El refrigerante del motor es una 2 a su vez para aliviar el exceso de media vuelta en sentido
mezcla de agua y anticorrosión presión. Si se abre de inmediato, antihorario para liberar cualquier
/ anticongelante. Para verificar escaldar exceso de presión.
el nivel de refrigerante, el El fluido caliente y el vapor se
??? Continúe girando la tapa en
vehículo debe estacionarse en expulsarán bajo presión.
sentido antihorario y retírela.
un terreno nivelado y el motor ??? No derrame anticongelante
debe estar frío. sobre piezas calientes del motor. El nivel de refrigerante es correcto si
El anticongelante contiene el nivel
etilenglicol que puede arder si
¡Advertencia! entra en contacto con piezas
??? para refrigerante frío: llega
sol calientes del motor. a la parte superior negra del
depósito
Para evitar quemaduras
El tanque de expansión de ??? para refrigerante caliente:
potencialmente graves:
refrigerante está ubicado en el es de aprox. 0.6 in (1.5 cm)
??? Tenga mucho cuidado al abrir la lado del pasajero del más alto
campana si hay signos de fugas
compartimiento del motor. ??? Agregue refrigerante según sea
de vapor o refrigerante del
sistema de enfriamiento, o si el necesario.
indicador de temperatura del
??? Vuelva a colocar y apriete la tapa.
refrigerante indica que el
refrigerante está sobrecalentado. Para obtener más
información sobre el
??? No quite la tapa de presión en 1 tanque de expansión de refrigerante, consulte
el depósito de refrigerante si la refrigerante “Refrigerantes” ( ??? página
temperatura del refrigerante es
2 cap 416).
superior a 158 ° F (70 ° C).

Operación
Compartimiento del
motor
Batería
¡Advertencia!
La batería de su vehículo está sol
ubicada en el compartimiento Use protección para los ojos.
del motor en el lado derecho ( Observe todas las instrucciones y Enjuague cualquier derrame
??? página 383). precauciones de seguridad al manipular de ácido inmediatamente
baterías de automóviles. con agua limpia. Póngase
La batería siempre debe estar
suficientemente cargada para en contacto con un médico
Riesgo de explosión. si es necesario.
alcanzar su vida útil nominal.
Consulte el folleto de mantenimiento
para conocer los intervalos de Mantenga a los niños alejados.
mantenimiento de la batería. El fuego, las llamas abiertas y
fumar están prohibidos al
Si utiliza su vehículo manipular las baterías. Evita Siga las instrucciones en este
principalmente para viajes de crear chispas. Manual del operador.
corta distancia , deberá verificar
la carga de la batería con mayor
El ácido de la batería es Las baterías contienen materiales
frecuencia.
cáustico. No permita que que pueden dañar el medio
Cuando reemplace la batería, use entre en contacto con la ambiente si se eliminan de forma
siempre baterías aprobadas por piel, los ojos o la ropa. inadecuada. El reciclaje de
Mercedes-Benz.
Use ropa protectora baterías es el método preferido de
Si no tiene la intención de operar su adecuada, eliminación. Muchos estados
vehículo durante un período especialmente guantes, requieren que los vendedores de
prolongado, consulte a un Centro delantal y protector baterías acepten baterías viejas
autorizado de Mercedes-Benz sobre facial. para reciclar.
los pasos que debe seguir.

Operación
Compartimiento del motor

Sistema de limpiaparabrisas El líquido para el sistema de ??? Vuelva a llenar el depósito con
y sistema de limpieza de limpiaparabrisas y el sistema de MB Windshield Washer
faros * limpieza de faros * se suministra Concentrate y agua (o solvente /
desde el depósito del anticongelante premezclado
El depósito del lavaparabrisas se lavaparabrisas. Tiene una disponible comercialmente,
encuentra en el compartimento capacidad de: dependiendo de la temperatura
del motor. ??? 3.2 US qt (3.0 l) en vehículos ambiente).
sin sistema de limpieza de ! Siempre use solvente / anticongelante
faros para lavadora donde las temperaturas
??? 6.4 US qt (6.0 l) en puedan caer por debajo del punto de
vehículos con sistema de congelación. De lo contrario, podría dañar
el sistema / depósito de la lavadora.
limpieza de faros
Durante todas las estaciones, ! Utilice únicamente líquido de limpieza
adecuado para lentes de plástico. El líquido
agregue MB Windshield Washer de lavado inadecuado puede dañar las lentes
Concentrate “MB SummerFit” al de plástico de los faros.
1 depósito de líquido de lavado agua. Premezcle el líquido del
Para obtener más información,
lavaparabrisas en un recipiente
consulte “Sistema de limpieza de
adecuado.
¡Advertencia! parabrisas y faros delanteros *” (
sol ??? página 418).

El solvente / anticongelante de la
lavadora es altamente inflamable. No
derrame solvente / anticongelante en
las partes calientes del motor, ya que
d d P dí
Operación
Neumáticos y ruedas
??? Neumáticos y ruedas
Consulte un Centro Pautas importantes
¡Advertencia!
Mercedes-Benz autorizado para
obtener información sobre sol ??? Solo use juegos de llantas y
llantas y neumáticos probados y llantas del mismo tipo y
Las llantas viejas y gastadas pueden
recomendados para la operación marca.
causar accidentes. Si la banda de
de verano e invierno. También ??? Los neumáticos deben ser
rodadura de la llanta está muy
pueden ofrecer consejos sobre el del tamaño correcto para la
desgastada, o si las llantas han
servicio y la compra de llanta.
sufrido daños, reemplácelas.
neumáticos.
Cuando reemplace las llantas, ??? Romper neumáticos
solo use pernos de rueda nuevos durante
¡Advertencia!
genuinos de Mercedes-Benz aproximadamente 60 millas
sol especificados para el tipo de (100 km) a velocidades
llanta en particular. De lo moderadas.
Reemplace las llantas o
contrario, se pueden aflojar los
neumáticos con la misma ??? Revise regularmente los
pernos y posiblemente causar un
designación, fabricante y tipo que
accidente.
neumáticos y las llantas por
se muestra en la pieza original. daños. Las llantas abolladas o
Consulte un Centro Los neumáticos recauchutados no son dobladas pueden causar la
Mercedes-Benz autorizado para probados ni recomendados por pérdida de presión de inflado
obtener más información. Si se Mercedes-Benz, ya que los daños de las llantas y dañar las
montan llantas y neumáticos de anteriores no siempre se pueden perlas de las llantas.
tamaño incorrecto: reconocer en las recauchutados. La
??? Si el vehículo está muy
Los frenos de las ruedas o seguridad operativa del vehículo no
??? cargado, verifique la presión
los componentes de la puede garantizarse cuando se usan
de inflado de los neumáticos
suspensión pueden dichos neumáticos.
y corríjala según sea
dañarse.
necesario.
Operación
Neumáticos y ruedas

Cuidado y mantenimiento de llantas Inspección de neumáticos Vida del neumático


Cada vez que revise la presión La vida útil de un neumático depende
¡Advertencia! de inflado de sus neumáticos, de diversos factores, que incluyen,
también debe inspeccionar sus entre otros:
sol neumáticos por desgaste y ??? Estilo de conducción
Revise regularmente los daños por lo siguiente:
neumáticos por daños. Los
??? Presión de inflado de neumáticos
??? desgaste excesivo de la banda
neumáticos dañados pueden de rodadura ( ??? página 283) ??? Distancia conducida
causar la pérdida de presión de
inflado de los neumáticos. Como ??? cable o tela que se ve a
resultado, podría perder el control través de la goma del ¡Advertencia! sol
de su vehículo. neumático Las llantas y la llanta de refacción deben
Las llantas viejas y gastadas pueden ??? golpes, protuberancias, reemplazarse después de 6 años,
causar accidentes. Si la banda de cortes, grietas o divisiones en
rodadura de la llanta está muy la banda de rodadura o el independientemente de la banda de
desgastada, o si las llantas han costado de la llanta rodadura restante.
sufrido daños, reemplácelas.
Reemplace el neumático si
encuentra alguna de las
Controle regularmente la presión condiciones anteriores.
de inflado de sus neumáticos al
Asegúrese de inspeccionar
menos una vez al mes. Para
periódicamente la llanta de
obtener más información sobre
refacción en busca de condición y
cómo comprobar la presión de
presión de inflado. Los neumáticos
inflado de los neumáticos,
de repuesto envejecerán y se
consulte “Presión de inflado de
d t á l ti i l
Operación
Neumáticos y ruedas

Profundidad de rodadura para desgastarse a ese nivel. Almacenar llantas


No permita que sus neumáticos Como la profundidad del dibujo ! Mantenga los neumáticos
se desgasten demasiado. se aproxima a 1 / 8 en (3 mm), las desmontados en un lugar fresco y
Propiedades de adherencia en propiedades de adherencia en seco con la menor exposición posible
carreteras mojadas se reducen una carretera mojada se reducen a la luz. Proteja los neumáticos del
drásticamente a profundidades drásticamente. contacto con aceite, grasa y gasolina.
de banda de rodadura bajo 1 / 8 Dependiendo del clima y / o la
en (3 mm). superficie de la carretera Limpieza de neumáticos
(condiciones), la tracción de los
Los indicadores de la banda de ! Nunca use una boquilla redonda
neumáticos varía ampliamente.
rodadura (TWI) son obligatorios para lavar los neumáticos. El chorro
por ley. Estos indicadores se intenso de agua puede dañar el
encuentran en seis lugares en la neumático.
circunferencia de rodadura y se Siempre reemplace un neumático dañado.
hacen visibles a una profundidad
banda de rodadura de
aproximada- mente 1 / 16 en (1,6
mm), en cuyo punto se considera
que el neumático desgastado y
debe ser reemplazado.
Profundidad mínima recomendada 1 TWI ( T leer W oído I ndicator)
de la banda de rodadura del
neumático: El indicador de la banda de
rodadura aparece como una
??? Neumáticos de verano 1 / 8 en
banda sólida a través de la banda
(3 mm) de rodadura.
Los ne máticos de in ierno 1 /
Operación
Neumáticos y ruedas

Dirección de rotación Cargando el vehiculo llevado por un solo eje (delantero


o trasero). Nunca exceda el
GVWR o GAWR para
Los neumáticos unidireccionales Una etiqueta en su vehículo ya sea el eje delantero o el eje
ofrecen ventajas adicionales, muestra cuánto peso puede trasero.
como un mejor rendimiento de llevar correctamente.
hidroplaneo. Sin embargo, para ??? El cartel de información sobre
beneficiarse, debe asegurarse de neumáticos y carga se puede
que los neumáticos giren en la encontrar en el pilar B de la puerta
dirección especificada. del conductor . Este cartel le brinda
información importante sobre la
Una flecha en la pared lateral cantidad de personas que pueden 1 Pilar B de la puerta del conductor
indica la dirección de rotación estar en el vehículo y el peso total
A continuación se presenta una
prevista (giro) del neumático. que puede llevar en el vehículo.
discusión sobre cómo trabajar con la
También contiene información sobre
i Las ruedas de repuesto pueden montarse información contenida en el cartel
el tamaño adecuado y las presiones
contra la dirección de rotación (giro) incluso con respecto a la carga de su
de inflado de neumáticos
con un neumático unidireccional para uso vehículo.
temporal solo hasta que la rueda de
recomendadas para los neumáticos
transmisión regular haya sido reparada o del equipo original de su vehículo.
reemplazada. Observe y siga siempre las ??? La etiqueta de certificación que se
restricciones de uso temporal aplicables y las
encuentra en el pilar B de la puerta
limitaciones de velocidad indicadas en la
del conductor le informa sobre la
rueda de repuesto.
capacidad de peso bruto de su
vehículo, denominada Clasificación
de peso bruto del vehículo (GVWR).
El GVWR incluye el peso del
Operación
Neumáticos y ruedas

Información sobre neumáticos y Cartel Número de plazas


carga
La capacidad de asientos le brinda
¡Advertencia! información importante sobre la
sol cantidad de ocupantes que pueden
estar en el vehículo. Observe la
No sobrecargue los neumáticos capacidad de asientos delanteros y
excediendo el límite de carga traseros. La placa que muestra la
especificado como se indica en el capacidad de asiento se encuentra
letrero en el pilar B de la puerta del en el pilar B de la puerta del
conductor . Sobrecargar las llantas conductor ( ??? página 284).
puede sobrecalentarlas, 1 Información sobre el límite de
carga en la placa de
i Los datos que se muestran en el
posiblemente causando un reventón. ejemplo del cartel son solo para fines
La sobrecarga de los neumáticos información sobre ilustrativos. Los datos de asientos
también puede provocar problemas neumáticos y carga son específicos de cada vehículo y
de manejo o dirección, o fallas en los La placa que muestra la pueden variar de los datos que se
frenos. información del límite de carga se muestran en la siguiente ilustración.
Consulte el letrero en el vehículo para
encuentra en el pilar B de la
ver los datos reales específicos de su
Su vehículo está equipado con puerta del conductor . Localice la vehículo.
un cartel de información sobre declaración "El peso combinado
neumáticos y carga. de los ocupantes y la carga nunca
i Los datos que se muestran en el debe exceder XXX kilogramos o
ejemplo del cartel son solo para fines XXX lbs". en este cartel El peso
ilustrativos. Los datos de límite de combinado de todos los
carga son específicos de cada ocupantes, carga / equipaje y
vehículo y pueden variar de los datos carga de la lengüeta del remolque
que se muestran en la siguiente
Operación
Neumáticos y ruedas

Pasos para determinar el límite de Paso 3 Paso 6 (si corresponde)


carga correcto
??? Reste el peso combinado ??? Si su vehículo remolcará un
Los siguientes pasos se han del conductor y los pasajeros remolque, la carga de su remolque
desarrollado según lo requerido por de XXX kilogramos o XXX lbs. se transferirá a su vehículo. Consulte
todos los fabricantes bajo el Título 49, este manual para determinar cómo
Etapa 4
Código de Regulaciones Federales de esto reduce la carga disponible y la
EE. UU., Parte 575 de conformidad con
la "Ley Nacional de Tráfico y Seguridad ??? La cifra resultante es igual a la capacidad de carga de equipaje de
de Vehículos Motorizados de 1966". cantidad disponible de carga y su vehículo ( ??? página 288).
capacidad de carga de equipaje. Por
Paso 1 La siguiente tabla muestra ejemplos
ejemplo, si la cantidad "XXX" es
sobre cómo calcular las capacidades
??? Localice la declaración "El peso igual a 1400 libras y habrá cinco
de carga total y de carga con
combinado de los ocupantes y la pasajeros de 150 libras en su
diferentes configuraciones de
carga nunca debe exceder XXX vehículo, la cantidad de carga
asientos y número y tamaño de
kg o XXX lbs". en la placa de su disponible y la capacidad de carga
ocupantes. Los siguientes ejemplos
vehículo. de equipaje es 650 libras (1400-750
usan un límite de carga de 1500 lbs.
Paso 2 (5 x 150) = 650 libras).
Esto es solo para fines ilustrativos .
??? Determine el peso Paso 5 Asegúrese de estar utilizando el
combinado del conductor y los ??? Determine el peso combinado del límite de carga real para su vehículo
pasajeros que viajarán en su equipaje y la carga que se carga en indicado en la placa del vehículo ( ???
vehículo. el vehículo. Ese peso no puede página 285).
exceder con seguridad la carga
disponible y la capacidad de carga
de equipaje calculada en el paso 4.

             
Opera
             
Neumático

             
Ejemplo Conjunto Número de Asientos Peso de los ocupantes Conjunto Carga / equipaje disponible y
 
límite de peso ocupantes configura-   
peso de todos peso de la lengua (límite de c
 
de occu- (conductor y ción    
ocupantes cartel menos peso combinad
 
pantalones y pasajeros)        
todos los ocupantes)
 
carga de            

 
cartel            
1 1500 libras 5 5 frente: 2 Ocupante 1: 150 libras 750 libras 1500 libras - 750 libras = 75
       
Ocupante 2: 180 libras    

     
trasero: 3 Ocupante 3: 160 libras    

       
Ocupante 4: 140 libras    

       
Ocupante 5: 120 libras    
2 1500 libras 3 frente: 1 Ocupante 1: 200 lbs. 540 libras 1500 libras - 540 libras = 96
     
trasero: 2 Ocupante 2: 190 libras    

       
Ocupante 3: 150 libras    

3 1500 libras 1 frente: 1 Ocupante 1: 150 libras 150 libras 1500 libras - 150 libras = 13
               

Cuanto mayor sea el peso de


todos los ocupantes, menor será
la capacidad de carga y carga de
equipaje disponible.
Para obtener más información,
consulte “Carga de la lengua del
remolque” ( ??? página 288).

Operación
Neumáticos y ruedas

Etiqueta de certificación Clasificación de peso bruto del vehículo Carga de la lengua del remolque
(GVWR): el peso total del vehículo,
Incluso después de determinar La carga de la lengüeta de
cuidadosamente el peso combinado de cualquier remolque es un peso
todos los ocupantes, la carga y la carga todos los ocupantes, toda la carga y la importante para medir porque
de la lengüeta del remolque (si carga de la lengüeta del remolque afecta la carga que puede
corresponde) ( ??? página 288) para no ( ??? página 288) nunca debe transportar en su vehículo. Si se
exceder el límite de carga permisible, exceder el GVWR. remolca un remolque, la carga de
debe asegurarse de que su vehículo la lengüeta se debe agregar al
Clasificación de peso bruto del
nunca exceda el Clasificación de peso peso de todos los ocupantes que
eje (GAWR): El peso total
bruto del vehículo (GVWR) y viajan y de cualquier carga que
permitido que puede ser
Clasificación de peso bruto del eje lleve en el vehículo. La carga de la
transportado por un solo eje
(GAWR) para el eje delantero o trasero. lengüeta típicamente es el diez
(delantero o trasero).
Puede obtener el GVWR y el GAWR de la por ciento del peso del remolque y
etiqueta de certificación. La etiqueta de Para asegurarse de que su vehículo no todo lo que está cargado en él.
certificación se puede encontrar en el exceda los límites de peso máximos
Su Mercedes-Benz ha sido diseñado
pilar B de la puerta del conductor , permitidos (GVWR y GAWR para el eje
principalmente para transportar
consulte “Datos técnicos” ( ??? página delantero y trasero), haga pesar el
pasajeros y su carga. Mercedes-Benz
398). vehículo cargado (incluido el conductor,
no recomienda remolcar el remolque
los pasajeros y toda la carga y, si
con su vehículo.
corresponde, el remolque
completamente cargado) en una escala
comercial adecuada.

Operación
Neumáticos y
ruedas

Presión recomendada de inflado de La presión de inflado de los Cartel


neumáticos neumáticos debe verificarse
regularmente y solo debe
ajustarse en neumáticos fríos.
¡Advertencia!
Los neumáticos se pueden
sol considerar fríos si el vehículo ha
estado estacionado durante al
Siga las presiones de
menos tres horas o si se ha
inflado de neumáticos
recomendadas.
conducido a menos de una milla
(1,6 km).
No desinfle los neumáticos. Los 1 Cartel de información sobre
neumáticos desinflados se Siga las presiones de inflado
de neumáticos en frío neumáticos y carga con las
desgastan en exceso y / o de presiones de inflado de
manera desigual, afectan recomendadas que figuran en
la placa. neumáticos en frío
negativamente el manejo y la
recomendadas
economía de combustible, y Mantener los neumáticos
tienen más probabilidades de El cartel enumera las presiones de
correctamente inflados
fallar por el sobrecalentamiento. inflado de neumáticos en frío
proporciona el mejor manejo,
recomendadas para el peso máximo
No infle demasiado los neumáticos. vida útil de la banda de
del vehículo cargado. Las presiones
Los neumáticos inflados en exceso rodamiento y comodidad de
de inflado de neumáticos
pueden afectar negativamente el conducción.
enumeradas se aplican a los
manejo y la comodidad de la Además de la placa del neumático en el neumáticos instalados como equipo
conducción, desgastarse de manera pilar B de la puerta del conductor , original.
desigual, aumentar la distancia de consulte también la tapa del depósito
frenado y provocar una deflación de combustible para obtener

Operación
Neumáticos y ruedas
Notas importantes sobre la Asegúrese de reajustar la presión Comprobación de la presión de inflado
presión de inflado de los de inflado de los neumáticos para de los neumáticos
neumáticos. velocidades de conducción
normales. Debe esperar hasta que Controle regularmente la presión
¡Advertencia! los neumáticos estén fríos antes de de inflado de sus neumáticos al
ajustar la presión de inflado de los menos una vez al mes.
sol neumáticos. Verifique y ajuste la presión de
Si la presión de inflado de los i La comodidad de conducción inflado de los neumáticos cuando
neumáticos cae puede reducirse cuando la presión de los neumáticos estén fríos. Los
repetidamente: inflado de los neumáticos se ajusta al neumáticos se pueden considerar
??? Revise las llantas por valor para velocidades superiores a fríos si el vehículo ha estado
pinchazos de objetos 100 mph (160 km / h) como se estacionado durante al menos tres
extraños. especifica en la placa ubicada en el horas o se ha conducido a menos de
interior de la tapa del depósito de una milla (1,6 km).
??? Verifique si hay fugas de aire de
las válvulas o alrededor del borde. combustible.
Si verifica la presión de inflado de
Algunos vehículos pueden tener las llantas cuando las llantas
La temperatura y la presión de inflado información adicional sobre la presión están calientes (el vehículo ha
de los neumáticos también aumentan de inflado de los neumáticos para estado conducido por varias
durante la conducción, dependiendo de cargas de vehículos inferiores a la millas o sentado menos de tres
la velocidad de conducción y la carga condición máxima del vehículo cargado. horas), la lectura será
de los neumáticos. Si se proporciona dicha información, aproximadamente 4 psi (0.3 bar)
puede encontrarla en el cartel ubicado más alta que la lectura en frío.
Si va a conducir su vehículo a altas
en el interior de la tapa del depósito de Esto es normal. No permita que
velocidades de 100 mph (160 km / h) o
combustible. salga el aire para que coincida
más, donde sea legal y las condiciones
lo permitan, consulte el cartel en el La presión de inflado de los con la presión de inflado de la
neumáticos cambia llanta fría especificada De lo
Operación
Neumáticos y
ruedas

Comprobación manual de Indicador de goma pinchada*


¡Advertencia! la presión de inflado de los Vehículos de EE. UU .: el
sol neumáticos indicador Run Flat solo está
Siga las presiones de inflado Siga los pasos a continuación disponible junto con el sistema
de neumáticos recomendadas. para lograr la presión correcta de MO Extended * ( ??? página 294).
inflado de los neumáticos: Mientras se conduce el vehículo, el
No infle demasiado los
neumáticos. Los neumáticos ??? Retire la tapa de la válvula en indicador Run Flat monitorea las
sobreinflados pueden provocar un neumático. presiones de inflado de las llantas
una deflación repentina (reventón) evaluando la velocidad de rotación de
??? Presione firmemente un
porque es más probable que se cada rueda. Esto permite que el sistema
pinchen o dañen por los
medidor de neumáticos
detecte una pérdida significativa de
escombros, baches, etc. sobre la válvula.
presión en un neumático. Si la velocidad
??? Lea la presión de inflado de los de rotación de una rueda cambia debido
No desinfle los neumáticos. Los
neumáticos en el medidor de a la caída de la presión de inflado de los
neumáticos desinflados se
neumáticos y compárelo con la neumáticos, verá un mensaje de
desgastan de manera desigual,
presión de inflado de neumáticos advertencia correspondiente en la
afectan negativamente el manejo y la
recomendada en la placa en el pantalla multifunción.
economía de combustible, y tienen
pilar B de la puerta del
más probabilidades de fallar por
conductor ( ??? página 289). Si es
sobrecalentamiento.
necesario, agregue aire para
No sobrecargue los neumáticos lograr la presión de inflado de
excediendo el límite de carga neumáticos recomendada.
especificado como se indica en el
letrero en el pilar B de la puerta del i Si ha llenado en exceso el neumático,
conductor Sobrecargar las llantas libere la presión de inflado presionando el
Operación
Neumáticos y ruedas

El indicador de ejecución plana *


puede funcionar de manera
¡Advertencia! ¡Advertencia! sol
restringida o con un retraso si: sol
El Run Flat Indicator * no proporciona
??? cadenas de nieve están Cuando la pantalla multifunción muestra una advertencia para presiones de
montadas en el vehículo el mensaje Presión de los inflado de neumáticos seleccionadas
neumáticos Verifique los incorrectamente. Ajuste siempre la
??? las condiciones del
neumáticos , uno o más de sus presión de inflado de los neumáticos
camino invernal
neumáticos están inflados de acuerdo con el cartel en el
prevalecen en presencia
significativamente . Debe detenerse y pilar B de la puerta del conductor o la
de hielo y nieve
revisar sus llantas tan pronto como sea tapa del depósito de combustible.
??? conduce por una superficie posible, e inflarlas a la presión de inflado El indicador Run Flat * no reemplaza
suelta (p. ej. arena o grava) de llantas adecuada como se indica en la las comprobaciones periódicas de las
??? conduce de una manera muy placa de información de llantas del presiones de inflado de los
deportiva (que implica una vehículo. Conducción en una forma neumáticos, ya que el indicador Run
aceleración rápida o altas significativa bajo-in- neumáticos Flated Flat * no puede detectar una pérdida
velocidades en curvas) hace que el neumático se sobrecaliente y gradual de presión en más de un
puede conducir a fallo de los neumáticos. neumático.
El inflado insuficiente también reduce la
El indicador Run Flat Indicator * no
eficiencia del combustible y la vida útil de
puede emitir una advertencia debido a
la banda de rodadura, y puede afectar la
una pérdida dramática repentina de la
capacidad de manejo y frenado del
presión de inflado de la llanta (por
vehículo. Cada neumático, incluido el de
ejemplo, la explosión de la llanta
repuesto, debe revisarse mensualmente
causada por un objeto extraño). En
cuando está frío y ajustarse a la presión
este caso, detenga el vehículo
de inflado recomendada, tal como se
aplicando cuidadosamente los frenos

Operación
Neumáticos y
ruedas

Reactivar el indicador de ejecución ??? Encienda el encendido ( ??? Si desea confirmar la activación:
plana * página 32). ??? Presione el botón æ.
El monitor de presión de inflado de El menú de visualización estándar
El siguiente mensaje
neumáticos debe reactivarse en las aparece en la pantalla multifunción (
siguientes situaciones:
aparecerá en la pantalla
??? página 126).
multifunción:
??? Si ha cambiado la presión ??? Presione el botón k o j varias Ejecute
de inflado de los neumáticos. veces hasta que aparezca el el
??? Si ha reemplazado las ruedas o siguiente mensaje en la indicador
los neumáticos. pantalla multifunción: plano
reiniciado
??? Si ha instalado ruedas o
neumáticos nuevos. Después de una cierta "fase de
aprendizaje", el indicador Run
??? Utilizando la placa de llanta
Flat verifica los valores de
en el pilar B de la puerta del
presión establecidos para los
conductor o, si está disponible,
cuatro neumáticos.
en el interior de la tapa del
depósito de combustible, Si desea cancelar la activación:
asegúrese de que la presión de ???Presione el botón ç.
inflado de las cuatro llantas o
sea correcta. ???
Espera hasta el mensa
¡Advertencia! sol ??? Presione el b
   
Reiniciar
   
cuadro de insAndar-pinchado
El indicador Run Flat * solo puede advertirte
de manera confiable si ha configurado la correcta El siguiente me ¿Indicador?
Operación
Neumáticos y ruedas

Posibles problemas asociados Neumáticos sobreinflados Sistema extendido MO *


con neumáticos inflados y Los neumáticos sobreinflados
desinflados en exceso El sistema MO Extended le
pueden: permite continuar conduciendo
Neumáticos desinflados ??? afectar su vehículo incluso si hay una
negativamente las pérdida total de presión en uno o
Los neumáticos desinflados características de más neumáticos.
pueden: manejo
Solo puede usar el sistema MO
??? causar un desgaste excesivo y ??? causar un desgaste desigual de Extended junto con el indicador
desigual de los neumáticos los neumáticos Run Flat * ( ??? página 291).
??? afectar negativamente la ??? Ser más propenso a daños Para obtener información sobre
economía de combustible por peligros en la carretera la conducción en caso de pérdida
??? conducir a la falla de ???afectar negativamente la de presión en uno o más
los neumáticos por comodidad del viaje neumáticos (modo de
sobrecalentamiento emergencia), consulte la sección
??? aumentar la distancia de “Consejos prácticos” ( ??? página
??? afectar frenado 382).
negativamente las
características de ¡Advertencia!
manejo
sol
¡Advertencia! Siga las presiones de
sol inflado de neumáticos
recomendadas.
Siga las presiones de inflado No infle demasiado los neumáticos.
de neumáticos recomendadas.
Los neumáticos inflados en exceso

Operación
Neumáticos y ruedas

Etiquetado de neumáticos 1 Estándares uniformes de Designación del tamaño del


calificación de calidad ( ??? neumático, capacidad de carga
Además del nombre del página 302) y velocidad
neumático (designación de 2 DOT, Número de identificación
ventas) y el nombre del del neumático (TIN) ( ???
fabricante, se pueden encontrar página 299)
varias marcas en un neumático. 3 Carga máxima de neumáticos ( ???
Las siguientes son algunas página 301)
explicaciones para las marcas 4 Presión máxima de
en los neumáticos de su inflado de los
vehículo: neumáticos ( ??? página
301)
5 Fabricante 1 ancho del neumático
6 Material de la capa del neumático 2 Relación de aspecto en%
( ??? página 304) 3 código de neumático radial
7 Designación del tamaño del 4 diámetro de llanta
neumático, capacidad de 5 Clasificación de carga de neumáticos
carga y velocidad ( ??? página 6 Clasificación de velocidad del
295) neumático
8 Identificación de carga ( ??? i Solo con fines ilustrativos. Los datos
página 299) reales sobre los neumáticos son
9 Nombre del neumático específicos de cada vehículo y pueden
variar de los datos que se muestran en la
i Solo con fines ilustrativos. Los datos ilustración anterior.
reales sobre los neumáticos son
específicos de cada vehículo y pueden

Operación
Neumáticos y ruedas

General: Ancho del neumático Diámetro de la llanta


Dependiendo de los estándares El ancho del neumático 1 ( ??? El diámetro de la llanta 4 ( ???
de diseño utilizados, el tamaño página 295) indica el ancho página 295) es el diámetro del
del neumático moldeado en la nominal del neumático en mm. asiento del talón, no el diámetro
pared lateral puede no tener letra del borde de la llanta. El diámetro
o una letra que preceda a la Relación de aspecto de la llanta se indica en pulgadas
designación del tamaño del La relación de aspecto 2 ( ??? (in).
neumático. página 295) es la relación
Ninguna letra precede a la designación dimensional entre la altura de la Capacidad de carga de neumáticos
de tamaño (como se ilustra arriba): sección del neumático y el ancho La clasificación de carga de
Neumático de automóvil de pasajeros de la sección y se expresa en neumáticos 5 ( ??? página 295)
basado en los estándares de diseño porcentaje. La relación de es un código numérico
europeos. aspecto se obtiene dividiendo la asociado con la carga máxima
Letra "P" que precede a la altura de la sección por el ancho que puede soportar un
designación de tamaño: de la sección. neumático.
Neumático de automóvil de Por ejemplo, una capacidad de
Código de neumáticos
pasajeros basado en los carga de 91 corresponde a una
estándares de diseño de EE. UU. El código de neumático 3 ( ??? carga máxima de 1356 lb (615 kg)
página 295) indica el tipo de que el neumático está diseñado
Letra "LT" que precede a la
construcción del neumático. La "R" para soportar. Consulte también
designación de tamaño:
significa tipo de neumático radial. La "Carga máxima de neumáticos"
Neumático de camión ligero
letra "D" significa construcción de ( ??? página 301) donde la carga
basado en los estándares de
capas diagonales o diagonales; la máxima asociada con el índice de
diseño de EE. UU.
letra "B" significa la construcción de carga se indica en kilogramos y
Letra "T" que precede a la la capa de polarización ceñida . libras.
d ó d ñ

 
Op
 
Neumáticos y

i La clasificación de carga de los Neumáticos de verano


¡Advertencia! neumáticos 5 ( ??? página 295) y la
   
Índice Clasificación de velocidad
sol clasificación de velocidad de los
neumáticos 6 ( ??? página 295)
Q hasta 100 mph (160 km / h)
La capacidad de carga de los también se conocen como R hasta 106 mph (170 km / h)
neumáticos siempre debe ser al "descripción del servicio". S hasta 112 mph (180 km / h)
menos la mitad de la GAWR ( ???
T hasta 118 mph (190 km / h)
página 305) de su vehículo. De lo Clasificación de velocidad de los
contrario, la falla de los neumáticos neumáticos H hasta 130 mph (210 km / h)
puede ser el resultado que puede V hasta 149 mph (240 km / h)
La clasificación de velocidad
causar un accidente y / o lesiones
del neumático 6 ( ??? página W hasta 168 mph (270 km / h)
personales graves a usted u otras Y hasta 186 mph (300 km / h)
295) indica la velocidad máxima
personas.
aprobada para el neumático. (Y) por encima de 186 mph (30
Siempre reemplace las llantas y ZR por encima de 149 mph (24
los neumáticos con la misma    
designación, fabricante y tipo que ¡Advertencia!
se muestra en la pieza original.
sol
Incluso cuando lo permita la ley,
¡Advertencia! nunca opere un vehículo a
sol velocidades superiores a la velocidad
máxima de los neumáticos.
No sobrecargue los neumáticos
Exceder la velocidad máxima para la
excediendo el límite de carga
cual se clasifican las llantas puede
especificado como se indica en la
ocasionar una falla repentina de la
l bi d l il B d l
Operación
Neumáticos y ruedas

??? A elección del fabricante de Si una descripción del servicio 5 Neumáticos para todas las estaciones e
neumáticos, cualquier y6 invierno
neumático con una capacidad de ( ??? página 295), la capacidad
velocidad superior
ÍndiceClasificación de velocidad
de velocidad está limitada por
149 mph (240 km / h) puede incluir el símbolo de velocidad en la Q M + S 1 hasta 100 mph (160
un "ZR" en la designación de tamaño descripción del servicio. km / h) T M + S 1 hasta 118
(por ejemplo: 245/40 ZR18). Para Ejemplo: 245/40 ZR18 97Y.
mph (190 km / h) H M + S 1
determinar la capacidad de En este ejemplo, "97Y" es la
velocidad máxima del neumático, se descripción del servicio. La hasta 130 mph (210 km / h) V
debe consultar la descripción del letra "Y" designa la M + S 1 hasta 149 mph (240
servicio del neumático. La clasificación de velocidad y la
km / h)
descripción del servicio se compone capacidad de velocidad del
de la clasificación de carga de neumático está limitada a 186 1 o M + S . para neumáticos de invierno
neumáticos 5 ( ??? página 295) y la mph (300 km / h).
clasificación de velocidad de los ??? Cualquier neumático con una i No todos los neumáticos con clasificación
neumáticos 6 ( ??? página 295). M + S ofrecen un rendimiento especial en
capacidad de velocidad superior a
invierno. Asegúrese de que los neumáticos
186 mph (300 km / h) debe incluir que usa muestren M + S y la montaña / copo
Si su neumático incluye "ZR" una "ZR" en la designación de de nieve . marcado en la pared lateral del
en la designación de tamaño y tamaño Y la descripción del servicio neumático. Estos neumáticos cumplen con
no se proporciona la debe colocarse entre paréntesis. los requisitos específicos de rendimiento de
descripción de servicio 5 y 6 ( Ejemplo: 275/40 ZR 18 (99Y). La tracción en la nieve de la Asociación de
??? página 295), se debe clasificación de velocidad "(Y)" en la Fabricantes de Caucho (RMA) y la Asociación
de Caucho de Canadá (RAC) y han sido
consultar al fabricante del parálisis designa la capacidad de
diseñados específicamente para su uso en
neumático para conocer la velocidad máxima del neumático
condiciones de nieve.
capacidad de velocidad por encima de 186 mph (300 km /
máxima. h). Consulte al fabricante del

Operación
Neumáticos y
ruedas

Identificación de carga Además de la clasificación de carga DOT, número de identificación del


del neumático, se puede moldear neumático (TIN)
información de carga especial en la
pared lateral del neumático Las regulaciones de llantas de
siguiendo la letra que designa la los Estados Unidos requieren que
clasificación de velocidad del cada fabricante de llantas nuevas
neumático 6 ( ??? página 295). o recaudador de llantas moldee
un TIN dentro o sobre una pared
No se especifica: la ausencia de lateral de cada llanta producida.
texto (como en el ejemplo
1 identificación de carga anterior) indica un neumático de El TIN es un identificador único
carga estándar (SL). que facilita los esfuerzos de los
i Solo con fines ilustrativos. Los datos
reales sobre los neumáticos son XL o carga extra: designa una fabricantes de neumáticos para
específicos de cada vehículo y pueden llanta de carga extra (o notificar a los compradores en
variar de los datos que se muestran en la reforzada). situaciones de retiro u otros
ilustración anterior. asuntos de seguridad
Carga ligera: designa un neumático relacionados con los neumáticos
de carga ligera. y brinda a los compradores los
C, D, E: designa el rango de carga medios para identificarlos
asociado con la carga máxima fácilmente.
que un neumático puede El TIN se compone de "Marca de
transportar a una presión identificación del fabricante",
especificada. "Tamaño del neumático", "Código de
tipo de neumático" y "Fecha de
Operación
Neumáticos y ruedas

DOT ( D epartamento o f T Código de tipo de neumático


ransportation) El código 4 ( ??? página 300)
Un símbolo de marca de llanta 1 ( puede, a elección del fabricante,
??? página 300) que denota que la usarse como un código
llanta cumple con los requisitos descriptivo para identificar
del Departamento de Transporte características significativas del
de EE. UU. neumático.

Marca de identificación del Fecha de manufactura


fabricante La fecha de fabricación 5 ( ???
La marca de identificación del página 300) identifica la semana
1 PUNTO fabricante 2 ( ??? página 300) y el año de fabricación .
2 Marca de identificación del indica el fabricante del
fabricante Las dos primeras cifras
neumático. identifican la semana,
3 tamaño del neumático
4 Código de tipo de neumático (a Los neumáticos nuevos tienen una comenzando con "01" para
elección del neumático marca con dos símbolos. representar la primera semana
fabricante) Los neumáticos recauchutados completa del año calendario. Las
5 Fecha de fabricación tienen una marca con cuatro segundas dos cifras representan
símbolos. Para obtener más el año.
i Solo con fines ilustrativos. Los datos
reales sobre los neumáticos son información sobre neumáticos Por ejemplo, "3202" representa la
específicos de cada vehículo y pueden recauchutados, consulte ( ??? semana 32 de 2002.
variar de los datos que se muestran en la página 281).
ilustración anterior.
Tamaño de llanta
El ódi 3( á i 300)
     
Operación
     
Neumáticos y ruedas 

Carga máxima de neumáticos Presión máxima de inflado de neumáticos


 
¡Advertencia! sol    

No sobrecargue los neumáticos


excediendo el límite de carga
especificado como se indica en la
placa ubicada en el pilar B de la
puerta del conductor . Sobrecargar las
llantas puede sobrecalentarlas,
posiblemente causando un reventón.
La sobrecarga de los neumáticos
también puede provocar problemas
de manejo o dirección, o fallas en los
frenos.

Para obtener más información


1 capacidad máxima de carga de 1 Presión máxima de inflado
sobre la capacidad de carga de
neumáticos de neumáticos permitida
los neumáticos ( ??? página
i Solo con fines ilustrativos. Los datos 296). i Solo con fines ilustrativos. Los datos
reales sobre los neumáticos son reales sobre los neumáticos son
Para obtener información sobre el
específicos de cada vehículo y pueden específicos de cada vehículo y pueden
variar de los datos que se muestran en la cálculo de las capacidades de variar de los datos que se muestran en la
ilustración anterior. carga total y de carga ( ??? página ilustración anterior.
286).
La carga máxima de los Esta es la presión de inflado
neumáticos es el peso máximo que máxima permitida para el
los neumáticos están diseñados neumático
Operación
Neumáticos y ruedas

Siga siempre la presión de inflado Normas uniformes de Los grados de calidad se pueden
de neumáticos recomendada ( ??? clasificación de calidad de encontrar, cuando corresponde,
página 289) para un inflado de neumáticos (vehículos de EE. en la pared lateral del neumático
neumáticos adecuado. UU.) entre el borde de la banda de
rodadura y el ancho máximo de
Los fabricantes de neumáticos sección. Por ejemplo:
¡Advertencia! deben clasificar los neumáticos
sol en función de tres factores de Temperatura de tracción de la banda de
rendimiento: desgaste de la rodadura
Nunca exceda el máximo. presión
banda de rodadura, tracción y 200 AA A
de inflado de neumáticos. Siga
resistencia a la temperatura.
las presiones de inflado de
neumáticos recomendadas. Todos los neumáticos para
automóviles de pasajeros deben
No desinfle los neumáticos. Los
cumplir con los requisitos
neumáticos con baja presión se
federales de seguridad además
desgastan en exceso y / o de manera
de estos grados.
desigual, afectan negativamente el
manejo y el ahorro de combustible, y es
Ropa para caminar
más probable que fallen por
El grado de la banda de rodadura es una
sobrecalentamiento.
clasificación comparativa basada en la
No infle demasiado los neumáticos. 1 banda de rodadura
tasa de desgaste del neumático cuando
Los neumáticos inflados en exceso 2 tracción
se prueba bajo condiciones controladas
pueden afectar negativamente el 3 resistencia a la temperatura
en un curso de prueba gubernamental
manejo y la comodidad de la
i Solo con fines ilustrativos. Los datos especificado. Por ejem- plo, una llanta
conducción, desgastarse de manera reales sobre los neumáticos son de grado 150 se desgastaría una y
desigual, aumentar la distancia de específicos de cada vehículo y pueden la mitad (1 1 / 2 ) veces tan bien en el
f d d fl ió i d l d l
Operación
Neumáticos y ruedas

de la norma debido a variaciones en Temperatura


los hábitos de manejo, prácticas de ¡Advertencia!
Los grados de temperatura son A (el
servicio y diferencias en las más alto), B y C, que representan la sol
resistencia del neumático a la
características del camino y el generación de calor y su capacidad para El grado de temperatura para este
clima. disipar el calor cuando se prueba en neumático se establece para un
condiciones controladas en una rueda neumático que está inflado
Tracción de prueba de laboratorio interior correctamente y no está
Los grados de tracción, de mayor especificada. La temperatura elevada sobrecargado. La velocidad
a menor, son AA, A, B y C. Esos sostenida puede hacer que el material excesiva, la baja inflación o la
grados representan la capacidad de la llanta se degenere y reducir la vida carga excesiva, ya sea por
del neumático para detenerse en útil de la llanta, y una temperatura separado o en combinación,
el pavimento mojado, medido excesiva puede provocar una falla pueden causar una acumulación
bajo condiciones controladas en repentina de la llanta. El grado C excesiva de calor y una posible
superficies de prueba corresponde a un nivel de rendimiento falla de los neumáticos.
que todos los neumáticos de
especificadas por el gobierno de
automóviles de pasajeros deben cumplir
asfalto y concreto. Un neumático
bajo el Estándar Federal de Seguridad
marcado con C puede tener un
del Vehículo del Motor No. 109. Los
bajo rendimiento de tracción.
grados B y A representan niveles de
rendimiento más altos en la rueda de
¡Advertencia!
prueba de laboratorio que el mínimo
sol requerido por la ley.

El grado de tracción asignado a


este neumático se basa en pruebas

Operación
Neumáticos y ruedas

Material de la capa del neumático Neumático y terminología de carga Bar


Otra unidad métrica para la
Peso accesorio presión del aire. Hay 14.5038
El peso combinado (en exceso de libras por pulgada cuadrada (psi)
los elementos estándar que se a 1 barra; Hay 100 kilopascales
pueden reemplazar) de la (kPa) en 1 bar.
transmisión automática, la
dirección asistida, los frenos Talón
eléctricos, las ventanas El talón del neumático contiene
eléctricas, los asientos eléctricos, alambres de acero envueltos por
1 capas en la pared lateral la radio y el calentador, en la cables de acero que sostienen el
2 capas debajo de la banda de medida en que estos elementos neumático en la llanta.
rodadura estén disponibles como equipos
instalados de fábrica ( ya sea Presión de inflado de neumáticos fríos
i Solo con fines ilustrativos. Los datos
reales sobre los neumáticos son instalado o no). Presión de inflado de los neumáticos
específicos de cada vehículo y pueden cuando su vehículo ha estado
variar de los datos que se muestran en la Presión del aire sentado durante al menos tres horas
ilustración anterior. La cantidad de aire dentro del o conducido no más de una milla
Esta marca le informa sobre el neumático presionando hacia (1.6 km).
tipo de cable y el número de afuera en cada pulgada
capas en la pared lateral y cuadrada del neumático. La Peso en vacío
debajo de la banda de rodadura. presión del aire se expresa en El peso de un vehículo de motor
libras por pulgada cuadrada con equipo estándar, incluida la
(psi), o kilopascales (kPa) o capacidad máxima de
barras. combustible, aceite y refrigerante

Operación
Neumáticos y
ruedas
DOT ( D epartamento o f T GVWR ( G ross V ehicle W eight R Presión máxima de inflado de
ransportation) ating ) neumáticos
Un símbolo de marca de Este es el peso máximo permitido Este número es la mayor cantidad
neumático que indica que el del vehículo con carga completa (el de presión de aire que se debe
neumático cumple con los peso del vehículo incluye todas las colocar en el neumático en
requisitos del opciones, pasajeros, combustible y condiciones normales de manejo.
Departamento de Transporte de los carga y, si corresponde, la carga de
Estados Unidos. la lengüeta del remolque). Está Peso normal del ocupante
indicado en la etiqueta de El número de ocupantes que el
GAWR ( G ross A xle W eight R certificación ubicada en el pilar B de vehículo está diseñado para
ating) la puerta del conductor . sentar, multiplicado por
El GAWR es el peso máximo 68 kilogramos (150 lbs).
permitido por eje. El peso bruto del Kilopascal (kPa)
vehículo en cada eje nunca debe La unidad métrica para la presión de Distribución de ocupantes
exceder el GAWR para el eje aire. Existen La distribución de ocupantes en un
delantero y trasero indicado en la 6,9 kPa a 1 psi; Otra unidad vehículo en sus asientos
etiqueta de certificación ubicada en métrica para la presión del aire designados.
el pilar B de la puerta del conductor . son las barras. Existen
100 kilopascales (kPa) a 1 bar. Opciones de producción peso
GVW ( G ross V ehicle W eight)
El peso combinado de las opciones
El GVW comprende el peso del Capacidad de carga máxima
de producción regular instaladas que
vehículo, incluido el combustible, las La carga máxima en kilogramos y pesen más de 5 libras (2.3
herramientas, la rueda de repuesto, los libras que puede transportar el kilogramos) en exceso de los
accesorios instalados, los pasajeros y neumático.
artículos estándar que reemplazan,
la carga y si corresponde la carga de
Operación
Neumáticos y ruedas

Psi ( P ounds por s quare i nch) TIN ( T ire I DENTIFICACIÓN N Clasificación de velocidad de los
Una unidad de medida estándar umber) neumáticos
para la presión del aire -> bar, Identificador único que facilita los Parte de la designación del
kilopascal (kPa). esfuerzos de los fabricantes de neumático; indica el rango de
neumáticos para notificar a los velocidad para el cual se aprueba un
Presión recomendada de inflado de compradores en situaciones de retiro neumático.
neumáticos del mercado u otros asuntos de
seguridad relacionados con los Tracción
La presión de inflado de
neumáticos recomendada se neumáticos y ofrece a los Fuerza ejercida por el vehículo en la
encuentra en el cartel ubicado en compradores los medios para carretera a través de los neumáticos.
el pilar B de la puerta del identificarlos fácilmente. El TIN se La cantidad de agarre
compone de "Marca de identificación proporcionado.
conductor para condiciones
normales de manejo. del fabricante", "Tamaño del
Proporciona el mejor manejo, neumático", "Código de tipo de Huella
vida útil de la banda de rodadura neumático" y "Fecha de fabricación". La porción de una llanta que
y comodidad de conducción. entra en contacto con la
Capacidad de carga de neumáticos carretera.
Borde Código numérico asociado con
la carga máxima que puede Indicadores de desgaste
Un soporte de metal para un
soportar un neumático.
neumático o un conjunto de Bandas estrechas, a veces llamadas
neumático y tubo sobre el que se "Barras de desgaste" que se muestran
Composición de la cubierta del
asientan los talones del neumático y material utilizado en la banda de rodadura de
neumático. un neumático cuando
Esto indica el número de capas o el solamente 1 / 16 en (1,6 mm) de
Pared lateral número de capas de tela recubierta de los restos de banda de rodadura.
l b d d d d d l
Operación
Neumáticos y ruedas

Normas uniformes de clasificación de La rotación de los neumáticos se puede Gire las llantas antes de que se
calidad de neumáticos realizar en vehículos con neumáticos de vea el patrón característico de
la misma dimensión alrededor. Si su desgaste de las llantas
Un sistema de información de
vehículo está equipado con neumáticos (desgaste de los hombros en las
neumáticos que brinda a los
de la misma dimensión, los neumáticos llantas delanteras y desgaste de
consumidores calificaciones para
se pueden girar, observando un patrón la banda de rodadura en las
la tracción, la temperatura y la
de rotación de adelante hacia atrás que llantas traseras).
banda de rodadura de un
mantendrá la dirección de rotación
neumático. Los fabricantes de Limpie a fondo la cara de
(giro) prevista del neumático ( ???
neumáticos determinan las montaje de las ruedas y los
página 284).
clasificaciones mediante discos de freno, es decir, el lado
procedimientos de prueba interno de las ruedas /
gubernamentales. Las En algunos casos, como cuando neumáticos, durante cada
clasificaciones están moldeadas su vehículo está equipado con rotación. Verifique y asegúrese
en la pared lateral del neumático. neumáticos de diferentes de que la presión de inflado de
tamaños (diferentes dimensiones los neumáticos sea adecuada.
Carga máxima del vehículo sobre el de los neumáticos delante y
neumático. detrás), la rotación de los
¡Advertencia!
Cargue en un neumático neumáticos no es posible.
individual que se determina Si corresponde a la configuración de
sol
distribuyendo a cada eje su parte neumáticos de su vehículo, los Verifique el par de apriete
del peso máximo del vehículo neumáticos se pueden rotar de acuerdo después de cambiar una rueda.
cargado y dividiéndolo por dos. con los intervalos recomendados por el Las ruedas podrían aflojarse si
fabricante del neumático en el folleto no se aprietan con un par de
Neumáticos rotativos de garantía del fabricante del apriete de 80 lb-pie (110 Nm).
neumático ubicado en la cartera de
Operación
Conducción de invierno

Antes del inicio del invierno, Neumáticos de invierno


haga que su vehículo sea ¡Advertencia! sol
Siempre use neumáticos de invierno a
preparado para el invierno en Los neumáticos de invierno con una
temperaturas inferiores a 45 ° F (7 ° C) y
un Centro Mercedes-Benz profundidad de dibujo de menos de 1
siempre que prevalezcan las
autorizado . Este servicio / 6 en (4 mm) deben ser
condiciones invernales del camino. No
incluye: reemplazados. Ya no son adecuados
todos los neumáticos con clasificación
??? Control de anticorrosión y M + S ofrecen un rendimiento especial para la operación de invierno.
concentración de en invierno. Asegúrese de que los
anticongelante. neumáticos que usa muestren M + S y Observe siempre la clasificación
??? Adición de concentrado de la montaña / copo de nieve . marcado de velocidad de los neumáticos
limpieza al agua del parabrisas y en la pared lateral del neumático. Estos de invierno instalados en su
sistema de limpieza de faros. neumáticos cumplen con los requisitos vehículo. Si la velocidad máxima
Agregue MB Concentrate “MB específicos de rendimiento de tracción para la cual están clasificadas sus
SummerFit” a un solvente / en la nieve de la Asociación de llantas está por debajo de la
anticongelante premezclado de Fabricantes de Caucho (RMA) y la clasificación de velocidad de su
limpiaparabrisas formulado para Asociación de Caucho de Canadá (RAC) vehículo, debe colocar un aviso a
temperaturas bajo cero ( ??? página y han sido diseñados específicamente tal efecto donde el conductor la
418). para su uso en condiciones de nieve. El verá. Dichos avisos están
uso de neumáticos de invierno es la disponibles en su distribuidor de
??? Prueba de batería. La capacidad
única forma de lograr la máxima neumáticos o en cualquier Centro
de la batería disminuye al disminuir
efectividad del ABS, ESP ® y 4MATIC en Mercedes-Benz autorizado .
la temperatura ambiente. Una
la operación de invierno.
batería bien cargada ayuda a
garantizar que el motor pueda
arrancarse, incluso a bajas Para un manejo seguro,
temperaturas ambientales. asegúrese de que todos los
Operación
Conducción de
invierno

Cadenas de nieve ! Si se montan cadenas para nieve


¡Advertencia! en las ruedas delanteras, pueden
sol ! Algunos tamaños de neumáticos no dejan rasparse contra el cuerpo o los
espacio libre adecuado para las cadenas para componentes del eje. Las llantas o el
Si usa su llanta de refacción cuando nieve. Para ayudar a evitar daños graves a su vehículo podrían dañarse como
las llantas de invierno están vehículo o llantas, asegúrese de que el uso de
resultado.
cadenas para nieve esté permitido como se
montadas en las otras ruedas, tenga especifica en ??? Utilice únicamente cadenas
en cuenta que la diferencia en las la sección "Datos técnicos" de este Manual
para nieve aprobadas por
características de las llantas puede del operador, consulte "Llantas y
Mercedes-Benz. Cualquier Centro
muy bien afectar la estabilidad de neumáticos" ( ??? página 403).
Mercedes-Benz autorizado estará
giro y que la estabilidad general de
Las cadenas para nieve solo encantado de asesorarlo sobre
conducción puede verse reducida.
deben conducirse en carreteras este tema.
Adapte su estilo de conducción en
cubiertas de nieve a velocidades
consecuencia.
no superiores a 30 mph (50 km / ??? Se puede prohibir el uso de
Haga reemplazar la llanta de h). Retire las cadenas lo antes cadenas para nieve según la
refacción por una de invierno en posible cuando conduzca por ubicación. Siempre revise las
el Centro Mercedes-Benz carreteras sin nieve. leyes locales y estatales antes
autorizado más cercano . de instalar cadenas para
Observe las siguientes pautas nieve.
cuando use cadenas para la
Calentador de bloque (solo Canadá) nieve: ??? No use cadenas para nieve
en la rueda de repuesto ( ???
El motor está equipado con ??? El uso de cadenas para nieve no página 406).
un calentador de bloque. está permitido con todas las
combinaciones de ruedas / i Al conducir con cadenas para nieve,
El cable eléctrico puede instalarse es posible que desee desactivar el
neumáticos
en un Centro Mercedes-Benz ESP ® ( ??? página 86) antes de poner
( á )
Operación
Mantenimiento

Recomendamos Mensaje indicador de


encarecidamente que su vehículo servicio de
sea revisado por un Centro mantenimiento
Mercedes-Benz autorizado , de
acuerdo con el Folleto de El indicador de servicio de
mantenimiento en los momentos mantenimiento le notificará
solicitados por la pantalla del cuándo vence su próximo
indicador de servicio de servicio de mantenimiento.
mantenimiento. Comenzando aproximadamente 1
mes antes de la fecha de El tipo de servicio de
Si no se mantiene el vehículo de
mantenimiento pendiente se
acuerdo con el Folleto de vencimiento de su próximo servicio
indica en la pantalla multifunción:
mantenimiento y el indicador de de mantenimiento, aparecerá uno de
servicio de mantenimiento en los los siguientes mensajes en la 9 Servicio básico (A)
tiempos / kilometraje designados, se pantalla multifunción mientras
½ Servicio extendido (B)
producirán daños en el vehículo que no conduce o cuando enciende el
están cubiertos por la Garantía limitada encendido (por ejemplo, servicio A):
de Mercedes-Benz . Servicio A en XXXXX
millas ( km )
Servicio A en XXX
días Servicio A
debido ahora

Operación
Mantenimiento

i Vehículos equipados con sistema Borrar el mensaje indicador


de mantenimiento (vehículos de EE. del servicio de
UU., vehículos de Canadá, según la mantenimiento
fecha de producción del vehículo):
El indicador de servicio de
El sistema de mantenimiento en su vehículo
mantenimiento se borra
rastrea la distancia recorrida y el tiempo
transcurrido desde su último servicio de
automáticamente.
mantenimiento y calcula otros trabajos de ??? después de
servicio de mantenimiento requeridos. aproximadamente 10
i Los vehículos equipados con FSS ( segundos cuando enciende el 1 botón de reinicio
F lexible S ervicio S istema) solo encendido o cuando alcanza
el umbral del servicio de ??? Presione el botón de
(vehículos de Canadá, dependiendo
de ve- hículo fecha de producción): mantenimiento mientras reinicio 1 en el grupo
conduce de instrumentos.
??? El FSS evalúa la temperatura del
motor, el nivel de aceite, la velocidad ??? después de El mensaje del indicador de
del vehículo, la velocidad del motor, la
aproximadamente 30 servicio de mantenimiento se
distancia recorrida y el tiempo borra y la pantalla estándar
transcurrido desde su último servicio
segundos, una vez que haya
pasado el plazo de servicio de aparece en la pantalla
y calcula otros trabajos de servicio de
mantenimiento sugerido multifunción ( ??? página 126).
mantenimiento requeridos.
??? El intervalo entre los servicios de También puede borrarlo usted
mantenimiento depende de sus hábitos mismo.
de manejo. Un estilo de conducción
suave, velocidades de motor moderadas
y evitar viajes de corta distancia
alargarán el intervalo entre los servicios.

Operación
Mantenimiento

Plazo de servicio de mantenimiento Llamando al servicio de mantenimiento  Restablecer el servicio de man


excedido pantalla indicadora indicador
     

Si ha excedido lo sugerido
plazo del servicio de ??? Encienda el encendido ( ??? En el caso de que el servicio de
mantenimiento, verá el siguiente mantenimiento de su vehículo no lo
página 32).
mensaje en la pantalla realice un Centro Mercedes-Benz
multifunción: ??? Presione el botón è o ÿ en el
autorizado , puede restablecer el
volante multifunción
Servicio A excedido en XXXX indicador de servicio de mantenimiento.
repetidamente hasta que
millas ( km ) Servicio A La instalación de mantenimiento
aparezca la pantalla estándar en
excedido en XXX días automotriz que realiza el servicio de
la pantalla multifunción ( ???
mantenimiento encontrará la
Además, suena una señal página 121).
información para restablecer el
cuando aparece el mensaje.
??? Presione el botón k o j hasta indicador de servicio de mantenimiento
Cualquier Centro Mercedes-Benz que aparezca el indicador de en la información
autorizado restablecerá el servicio de mantenimiento con relevante de mantenimiento para su
indicador del servicio de el símbolo de servicio 9 o ½ y
mantenimiento después de la fecha límite de servicio vehículo. Dicha información está
completar un servicio de aparezca en la pantalla disponible en su Centro Mercedes-Benz
mantenimiento. multifunción. autorizado o directamente en
Mercedes-Benz.
i Si la batería está desconectada, los
días de desconexión no se incluirán en el
recuento que muestra el indicador de i Si el indicador del servicio de
servicio de mantenimiento. Para llegar a mantenimiento se restableció por
la fecha límite real del servicio de error, solicite a un Centro
mantenimiento, deberá restar estos días Mercedes-Benz autorizado que lo
d l dí t l
Operación
Cuidado del vehículo
??? Cuidado del vehículo
Limpieza y cuidado del vehículo. Mientras está en funcionamiento, El lavado frecuente reduce y / o
incluso mientras está estacionado, su elimina la agresividad y la potencia
La atención regular y adecuada vehículo está sujeto a diversas de las influencias adversas
ayudará a mantener el valor de su influencias externas que, si no se anteriores.
vehículo. La mejor manera de controlan, pueden atacar la pintura y la
proteger su vehículo de las parte inferior del vehículo y causar Los lavados más frecuentes son
influencias ambientales nocivas daños duraderos. necesarios para lidiar con
es lavarlo y usar tratamientos de condiciones desfavorables:
Tal daño es causado no solo por
protección regularmente. ??? cerca del Oceano
condiciones climáticas
extremas y variables, sino ??? en zonas industriales
¡Advertencia! también por: (humo, emisiones de
sol ??? La contaminación del aire escape)

Muchos productos de limpieza ??? Sal de carretera ??? durante la operación de invierno
pueden ser peligrosos. Algunos son Debe revisar su vehículo de vez en
??? Alquitrán
venenosos, otros son inflamables. cuando en busca de astillas u otros
Siempre siga las instrucciones en el ??? Gravilla y piedra picada daños. Cualquier daño debe
contenedor particular. Siempre abra Para evitar daños en la repararse lo antes posible para evitar
las puertas o ventanas de su pintura, debe eliminar la corrosión.
vehículo cuando limpie el interior. inmediatamente: Al hacerlo, no descuide la parte
Nunca use líquidos o solventes ??? Grasa y aceite inferior del vehículo. Un requisito
que no estén diseñados para previo para una verificación
limpiar su vehículo. ??? Combustible
exhaustiva es un lavado de los
Siempre cierre los productos de ??? Refrigerante bajos seguido de una inspección
limpieza y manténgalos fuera del ??? Líquido de los frenos exhaustiva. Las áreas dañadas
alcance de los niños. deben volverse a recubrir.
d
Operación
Cuidado del vehículo

Su vehículo ha sido tratado en la fábrica Los siguientes temas tratan Pintura, componentes pintados del
con una base de cera a prueba de sobre la limpieza y el cuidado de cuerpo
herrumbre en las cavidades del cuerpo su vehículo y brindan información
! Pegar calcomanías, imanes, cintas
que durará toda la vida del vehículo. El importante sobre cómo hacerlo , adhesivas o materiales similares a
tratamiento de posproducción no es así como referencias a productos los componentes pintados del cuerpo
necesario ni recomendado por de cuidado de automóviles puede dañar la pintura.
Mercedes-Benz debido a la posibilidad aprobados por Mercedes-Benz .
de incompatibilidad entre los materiales El cuidado de pintura aprobado
utilizados en el proceso de producción y Lavadora de energía por Mercedes-Benz se debe
otros aplicados más tarde. aplicar cuando las gotas de agua
! Siga las instrucciones proporcionadas sobre la superficie de la pintura
por el fabricante de la hidrolavadora para no se "acumulen". Esto
normalmente se debe hacer cada
Hemos seleccionado productos para el mantener una distancia entre el vehículo 3 a 5 meses, dependiendo del
cuidado del automóvil y hemos y la boquilla de la hidrolavadora. clima y el detergente de lavado
compilado recomendaciones Nunca use una boquilla redonda para utilizado.
especialmente adaptadas a nuestros lavar a presión los neumáticos. El
chorro intenso de agua puede dañar
El limpiador de pintura aprobado
vehículos y que siempre reflejan la
el neumático. por Mercedes-Benz debe
última tecnología. Puede obtener
aplicarse si la superficie de la
productos de cuidado de automóviles Siempre reemplace un neumático
dañado.
pintura muestra signos de
aprobados por Mercedes-Benz en un
suciedad incrustada (es decir,
Centro autorizado de Mercedes-Benz . Mantenga siempre el chorro de agua
pérdida de brillo).
moviéndose por la superficie. No
Los rasguños, depósitos corrosivos,
apunte directamente a piezas No aplique ninguno de estos
corrosión o daños debidos a un cuidado
eléctricas, conectores eléctricos, productos o cera si su vehículo
negligente o incorrecto no siempre se
sellos u otras piezas de goma. está estacionado al sol o si el
pueden eliminar o reparar con los
capó aún está caliente
Operación
Cuidado del vehículo

Limpieza del motor Lavado a mano Lavado automático de autos


Antes de limpiar el compartimento del No use agua caliente ni lave su Puede lavar su automóvil en un
motor, asegúrese de proteger los vehículo bajo la luz solar directa. lavado automático desde el
componentes eléctricos y los
??? Solo use un detergente principio. Los lavados
conectores del contacto con agua y
suave para lavado de autos, automáticos de automóviles sin
agentes de limpieza.
como el champú para autos cepillos son preferibles.
Se debe aplicar protección contra la aprobado por Mercedes-Benz . ??? Para proteger el sistema de
corrosión, como MB Anticorrosion Wax, filtro, cambie el control de clima o
??? Rocíe a fondo el vehículo
al compartimiento del motor después de el control de clima automático al
con un chorro de agua
cada limpieza del motor. Antes de modo de recirculación de aire,
difusa.
aplicar, todos los casquillos y juntas de consulte “Recirculación de aire” (
enlace de control deben lubricarse. La Dirija solo un spray muy débil ??? página 165) para control de
correa poli-V y todas las poleas deben hacia la entrada de clima o ( ??? página 175) para
protegerse de cualquier cera. ventilación. control de clima automático.
??? Use mucha agua y
Lavado de vehículos ! No limpie su vehículo en un autolavado
enjuague la esponja y la
automático sin contacto que use spray
En invierno, elimine todos los rastros gamuza con frecuencia. cáustico. De lo contrario, el aerosol cáustico
de sal de carretera lo antes posible. dañará la pintura o las molduras
??? Enjuague con agua limpia y ornamentales.
Cuando lave el vehículo debajo seque completamente con
Si el vehículo está muy sucio,
de la carrocería, no olvide limpiar una gamuza.
prelave antes de pasarlo por el
los lados internos de las ruedas. No permita que los agentes de lavado automático de autos.
limpieza se sequen en el
acabado.
! No use agentes de limpieza en estas

Operación
Cuidado del vehículo

! Asegúrese de que el interruptor del Molduras ornamentales Faros delanteros, luces


limpiaparabrisas esté en 0 ( ??? Para la limpieza regular y el cuidado traseras, marcadores laterales,
página 51). De lo contrario, por de las molduras ornamentales, use un lentes de señalización
ejemplo, el sensor de lluvia podría paño húmedo. direccional
activarse y hacer que los
??? Use un detergente suave
limpiaparabrisas se muevan ! No utilice limpiadores de cromo en
involuntariamente. Esto puede molduras ornamentales. Aunque las
para lavado de autos, como el
provocar daños en el vehículo. molduras ornamentales pueden tener champú para autos aprobado
apariencia de cromo, pueden estar hechas de
aluminio anodizado que se dañará cuando se
Debido al ancho del vehículo, doble limpie con un limpiador de cromo. En su por Mercedes-Benz , con
los espejos retrovisores exteriores lugar, use un paño húmedo para limpiar esas
molduras ornamentales.
abundante agua.
antes de pasar el vehículo por un
lavado automático para evitar daños Para molduras ornamentales muy sucias ! Utilice únicamente soluciones de
en los espejos. de las que está seguro que están limpieza de ventanas que sean
cromadas, use un limpiador de cromo. Si adecuadas para lentes de lámparas de
i Después de pasar el vehículo por un tiene dudas sobre si una moldura plástico. Las soluciones de limpieza de
lavado automático, limpie la cera del ornamental está cromada, comuníquese ventanas que no son adecuadas pueden
parabrisas ( ??? página 317). Esto evitará dañar las lentes de plástico de las
con un centro autorizado de
manchas y reducirá el ruido de limpieza que
Mercedes-Benz . lámparas de los faros. Por lo tanto, no
puede ser causado por la cera residual en el
parabrisas. use abrasivos, solventes o limpiadores
que contengan solventes.
Al salir del lavado de autos,
Nunca aplique una fuerza fuerte y
asegúrese de que los espejos estén
solo use un paño suave que no raye
plegados. De lo contrario, pueden
cuando limpie las lentes. No intente
vibrar.
limpiar las lentes sucias con un paño
seco o una esponja.
De lo contrario, podría rayar o dañar
la superficie de la lente
Operación
Cuidado del
vehículo

Limpieza de ventanas y ??? Use un paño suave y limpio y Llantas de aleación ligera
limpiaparabrisas una solución de limpieza Si es posible, limpie las ruedas una vez
suave para ventanas en todas por semana.
! Nunca abra el capó cuando los
las superficies de vidrio
brazos del limpiaparabrisas estén ??? Utilice el cuidado de las
exteriores e interiores.
doblados hacia adelante. ruedas aprobado por
??? Asegúrese de que la campana Se recomienda un Mercedes-Benz , un cepillo de
esté completamente cerrada. limpiacristales automotriz. cerdas suaves y un fuerte
??? Desconecte el encendido ( ??? ! Doblar los brazos del chorro de agua para limpiar
página 32). limpiaparabrisas en el parabrisas las llantas de aleación ligera.
antes de girar la SmartKey en el
interruptor de arranque. ! Utilice únicamente materiales de limpieza
¡Advertencia! sin ácido . El ácido puede causar corrosión o
Sujete el limpiaparabrisas al plegar el brazo dañar la capa transparente.
sol del limpiador hacia atrás. Si se libera, la
fuerza del impacto del resorte tensor podría ! El vehículo no debe estacionarse por un período
Por razones de seguridad, apague romper el parabrisas. prolongado de tiempo inmediatamente después de
los limpiaparabrisas y retire que se haya limpiado, especialmente no después
SmartKey del interruptor de ! Para limpiar el interior de la ventana, de que las llantas se hayan limpiado con un

arranque antes de limpiar el no use un paño seco, abrasivos, limpiador de llantas. Los limpiadores de llantas

parabrisas y / o las escobillas del solventes o limpiadores que contengan pueden aumentar la corrosión de los discos de
solventes. No toque el interior de las freno y las pastillas de freno. Los limpiadores de
limpiaparabrisas. De lo contrario, el
ventanas delantera, trasera o lateral con ruedas no aprobados también pueden dañar la
motor del limpiaparabrisas podría objetos duros como un raspador de hielo pintura de las ruedas si el automóvil no se conduce
encenderse repentinamente y o un anillo. Hacerlo puede dañar las después de la limpieza. Por lo tanto, el sistema de
causar lesiones. ventanas. frenos del vehículo siempre debe calentarse antes
de estacionarse después de la limpieza. Para
hacerlo, conduzca su vehículo durante varios
??? Dobla los brazos del
Operación
Cuidado del vehículo

Piezas de plástico y caucho ! No use aceite, cera o agentes de Artículos de molduras de plástico duro
limpieza en estas partes. ??? Use Interior Care aprobado
??? Use un detergente suave
Nunca aplique una fuerza fuerte y por Mercedes-Benz , un paño
para lavar platos o un
solo use un paño suave que no raye suave y sin pelusa y aplique
detergente suave para telas cuando limpie la superficie. No
con poca presión.
delicadas como solución de intente limpiar la superficie con un ! Nunca aplique una fuerza fuerte y
lavado. paño seco o una esponja. solo use un paño suave que no raye
De lo contrario, podría rayar o cuando limpie la superficie. No intente
??? Limpie con un paño
dañar la superficie. limpiar la superficie con un paño seco
humedecido en una o una esponja.
solución tibia.
De lo contrario, podría rayar o
La superficie puede cambiar dañar la superficie.
temporalmente de color. Si
este es el caso, espere a que
se seque.

¡Advertencia!
sol
No utilice limpiadores ni aerosoles
para el cuidado de la cabina que
contengan disolventes para limpiar la
cabina o el volante. Los limpiadores
que contienen disolventes harán que
la superficie sea porosa y los
ocupantes del vehículo podrían sufrir

Operación
Cuidado del vehículo

Volante y palanca de cambio de velocidades Revestimiento del techo y estante debajo de la ventana trasera
Cinturones de seguridad
??? Limpiar con un paño húmedo y secar.??? Use un cepillo de cerdas suav??? Solo use agua limpia y
a fondo o limpiar con champú en seco en caso de tibia y jabón.
Cuero aprobado por Mercedes-Benz suciedad excesiva
Cuidado.
! Los cinturones de seguridad no
  deben tratarse con productos
químicos de limpieza. No seque los
Alfombras
cinturones de seguridad a
??? Use el cuidado de temperaturas superiores a 176 ° F
alfombras y telas aprobado (80 ° C) ni a la luz solar directa.
por Mercedes-Benz para
limpiar las alfombras. ¡Advertencia!
sol
No use blanqueador ni tinte los
cinturones de seguridad ya que esto
puede debilitarlos severamente. En
un choque, es posible que no puedan
proporcionar la protección adecuada.

También podría gustarte