Está en la página 1de 23

http://behringerwiki.music-group.com/index.php?title=1.

_Introduction

MANUAL DE USUARIO
XR18 AIR BEHRINGER

1. Introducción

Felicitaciones por la compra del nuevo mezclador digital de la serie X Air Behringer. Estos
mezcladores ofrecen un montón de módulos de E / S para la mayoría de las actuaciones en un
factor de forma muy compacta que es fácil de transportar, pero no sacrifica ninguna potencialidad
de mezcla. Con características de alta gama tomadas del mezclador insignia X32, como
preamplificadores diseñados por MIDAS, efectos de alta calidad, monitoreo P-16 y capacidad de
grabación USB multi-canal, estas consolas están muy por encima de su tamaño.

La mezcla en vivo ahora se puede hacer desde cualquier lugar en el recinto, gracias a las opciones
de control inalámbricos que permiten a todas las funciones de software para ser controlados
desde una tableta o PC iPad, Android. Mientras que un router externo dedicado puede ser
utilizado, no es necesario gracias al módulo Wi-Fi integrado. Esto permite que los monitores se
puedan ajustar mientras está de pie en el escenario, y la mezcla principal ser perfeccionada desde
cualquier parte de la multitud.

Además de los 6 buses auxiliares para la supervisión, el XR18 tiene 4 procesadores de efectos
estéreo con calidad de estudio. De hecho, estos son los mismos grandes efectos que se
encuentran en el aclamado mezclador X32, incluyendo el legendario reverb, eco y algoritmos de
coro.

No es sólo una herramienta de sonido en vivo, el X18 y XR18 cuentan con una interfaz de audio /
MIDI USB 18x18, y la XR12 y XR16 permite grabación estéreo de 2 pistas. Esto la hace un gran
dispositivo de grabación móvil, interfaz de estudio en casa, y permite actuaciones en directo que
pueden grabarse en pistas múltiples para la mezcla posterior.

Continúe a través de este manual para aprender todo acerca de la funcionalidad de la mesa de
mezclas, así como el software AIR X.
1. Las Fichas de navegación permiten un rápido acceso a los diversos menús de edición.
2. El área de la banda de canal da una referencia rápida a la situación de la alimentación phantom,
niveles de envío auxiliar, pan, etc., la ganancia, niveles auxiliares, FX niveles de envío y la bandeja
se puede ajustar haciendo clic y arrastrando hacia la izquierda o hacia la derecha dentro de la
respectiva sección. Haga clic en las secciones de puerta, EQ y Comp para saltar a las páginas de
edición para ese canal.
Nota - Los siguientes artículos son siempre visibles, independientemente de que se haya
seleccionado la pestaña:
3. Haga clic izquierdo en el número de canal para seleccionar el canal. Haga clic para cambiar el
nombre y el color de la canal.
4. Toque el botón Solo de un canal para enviar el canal al bus en solitario. El botón se iluminará de
color naranja para indicar que el canal ha sido solista.
5. El fader ajusta el nivel de un canal, o ajusta el nivel de envío AUX / FX, dependiendo de qué capa
se ha seleccionado en el lado derecho.
6. Haga clic en el botón de silencio [Mute] de un canal para silenciar el canal. El botón se ilumina
en rojo cuando está silenciado.
7. Utilice los iconos de Almacenamiento [Save] y Carga [Load], para guardar y mostrar/recuperar
escenas y ajustes de los canales guardados.
8. Acceda al programa de instalación [Setup] y pantallas de enrutamiento [In/Out] a través de los
iconos en la esquina superior derecha. El recurso [Utility] está actualmente inactivo, pero se
integrará en futuras actualizaciones del firmware. El botón de cambio de tamaño [Resize] permite
ajustar la ventana automáticamente, para varias resoluciones de pantalla de hasta 4k, así como
ajustarse a un tamaño personalizado.
9. Utilice los botones de copiar [Copy] y pegar [Paste] para transferir información entre los
canales.
10. La función de instantánea [Snapshot] le permite guardar los bits de información específicos
para su posterior recuperación. Al hacer clic en el icono de instantánea aparece una ventana en la
que la nueva instantánea puede ser nombrada y el contenido seleccionado para el
almacenamiento. Controles dedicados permiten que las instantáneas guardadas para ser
mezcladas a través y se cargan directamente desde la vista principal del mezclador.
11. Botones de activación de los buses X - Y de Auto Mix. Véase la sección 7.14 para más detalles.
12. Los botones Fader Bank, determinan cuál es la capa activa en los deslizadores (Faders). Cuando
se establece en principal LR [Main LR], los deslizadores ajustan los niveles de intensidad sonora del
canal al bus principal, y la salida principal se ajusta con el fader de extrema derecha. Cuando se
selecciona una de las capas de [Bus] o [FX], los deslizadores ajustan el nivel de envío de cada canal
para el control de ese Bus o el enrutamiento de Efectos. El nivel general de Bus se ajusta con el
fader de extrema derecha. Para asignar un DCA a un canal, seleccionar el grupo DCA 1-4 y luego
haga clic en el pequeño círculo situado por encima de cada fader de canal que desea asignar a ese
grupo. El número de grupo se indicará en el círculo.
13. El atenuador [Fader de extrema derecha] ajusta el nivel de salida del Bus seleccionado en ese
momento.
14. Los 4 Grupos de Silenciamiento [Mute Group], se activan a través de estos botones. Haga clic
en una de las 4 pequeñas cajas debajo de cada fader de canal para asignar dicho canal a un grupo
de silenciamiento en particular.
La pestaña de canales permite un acceso rápido a los parámetros de preamplificador más
comunes, así como un control básico de la compuerta de ruido, compresor y envíos de Bus. La
mayor parte de los ajustes de esta ficha también se pueden encontrar en mayor detalle en otras
fichas.

1. Haga clic en el botón FX para acoplarse a un efecto de inserción. El bloque específico FX se


selecciona con el menú desplegable adyacente.
2. El botón Estéreo Link, permite a un canal ser emparejado con el canal adyacente en un par
estéreo. El nivel de fader, ajuste de ganancia, envío bus, etc. será el mismo entre los 2 canales, y la
bandeja por defecto a la izquierda ya la derecha. El canal impar siempre será el más bajo del par.
3. El botón Phantom, conecta la alimentación phantom de 48V para su uso con micrófonos de
condensador y cajas de Inyección Directa.
4. Con el botón de polaridad se invierte la fase.
5. Haga clic en el botón USB para encaminar la señal de retorno USB al canal seleccionado en lugar
de la entrada analógica.
6. La ganancia de micrófono analógico y digital de ajuste de USB se pueden ajustar de forma
independiente, aunque sólo una fuente puede ser utilizada a la vez.
7. La compuerta de ruido puede ser activado y el umbral se puede ajustar desde esta página.
Controles más detallados están disponibles en la ficha Puerta (Gate).
8. El ecualizador y escotado se puede activar aquí, así como la frecuencia de corte bajo.
9. El compresor puede ser acoplado y su límite ajustado aquí. Controles más detallados están
disponibles en la ficha Comp.
10. El canal del bus auxiliar Los envíos se pueden ajustar aquí, así como la ficha envía.
11. La sección de salida principal permite que el canal se dirija o se elimine de la barra principal. La
bandeja también se puede ajustar, y la mezcla automática, grupos DCA y de asignaciones de
silenciamiento se puede seleccionar aquí también.
1. El botón [Stereo Link] permite a un canal ser emparejado con el canal adyacente en un par
estéreo. El nivel de fader, ajuste de ganancia, envío de bus, etc. será el mismo entre los 2 canales,
y la bandeja por defecto a la izquierda ya la derecha. El canal impar siempre será el más bajo del
par.
2. Con el botón de polaridad se invierte la fase.
3. El botón Phantom se acopla a la alimentación phantom de 48V para su uso con micrófonos de
condensador y cajas de Inyección Directa.
4. La ganancia de micrófono analógico y digital de ajuste USB, se pueden ajustar de forma
independiente, aunque sólo una fuente puede ser utilizada a la vez.
5. Por defecto la entrada Mic/Línea es Analógica [A/D], también se puede activar la entrada de
canales USB para una relación 1: 1 con el número de canal, pero se pueden volver a enrutar con el
uso de los menús desplegables.
6. Seleccione si la entrada de micrófono analógico / o línea de la entrada USB aparece en el canal.
7. Enganche el corte de graves y ajustar la frecuencia específica para eliminar los mínimos
deseados.
8. Haga clic en el botón FX para acoplarse a un efecto de inserción. El bloque específico FX se
selecciona con el menú desplegable adyacente
1. Seleccione uno de los 4 ajustes preestablecidos, para optimizar automáticamente los
parámetros de cada una de estas fuentes de sonido que son las más comunes (Bombo, Caja,
Acústico, Vocal).
2. Active la compuerta de ruido con este botón.
3. Ajuste el límite que debe alcanzar el audio con el fin de eludir la compuerta o activar el
atenuador automático.
4. El parámetro Rango ajusta la cantidad de atenuación de la señal para los ajustes de compuerta y
Ducker.
5. Seleccione el tipo de efecto a partir de las 5 opciones. El Expansor de Efectos está disponible con
relaciones 2:1, 3:1 y 4:1, las cuales reducen la salida mediante la variación de las cantidades, lo
que permite una reducción de sonido natural de las señales que no alcanzan el umbral
seleccionado. El ajuste de la compuerta permite una gota más agresiva en volumen para señales
por debajo del umbral. Un parámetro adicional Rango ajusta la cantidad de atenuación. El ajuste
Ducker atenúa la señal en una cantidad ajustable siempre que la señal se eleva más allá del umbral
seleccionado. El parámetro Rango ajusta la cantidad de atenuación para esta configuración
también.
6. Ajuste el parámetro [Ataque/Attack] para definir la rapidez con la que la compuerta entra en
vigor, cuando la señal de entrada cae por debajo del límite.
7. Ajuste el parámetro [Mantener/Hold] para programar el tiempo que a la señal de entrada, se le
permitirá superar el límite antes de pasar por la compuerta.
8. Ajuste el parámetro [Salida/Release], para definir la rapidez con que las notas de la compuerta
salen, después de que el audio se eleva sobre el límite.
9. Active la llave [Filtro] con este botón.
10. Seleccione el tipo de filtro y las frecuencias con estos potenciómetros.
11. Seleccione un canal o bus para el filtro de cadena lateral en el menú desplegable.
1. Active el corte de graves [Low Cut] y ajuste la frecuencia específica para eliminar los mínimos
deseados.
2. Activar el ecualizador y se apaga con el botón de CPE. Esto tal vez se denomine de otra de
ecualizador de buses, ya que también tienen opciones de EQ gráficos.
3. Utilice el botón de reinicio para volver todas las bandas a sus valores predeterminados. Un
mensaje de confirmación aparecerá para evitar su activación accidental.
4. Seleccione el [Modo] en el menú desplegable. Tipos de CPE a menudo se utilizan para las 3
primeras bandas, y un corte alto o estante alto para la 4ta banda.
5. Se indicará la banda actualmente activa en este botón.
6. Haga clic en este botón para activar una banda específica dentro y fuera. Esto es útil para las
pruebas A / B forma un ajuste afecta a la señal.
7. El ajuste de ganancia para cada banda se puede introducir manualmente aquí, o puede hacer
clic y arrastrar número correspondiente de la banda hacia arriba y abajo.
8. El ancho de banda (Q) se puede introducir manualmente aquí.
9. frecuencia específica de cada banda se puede introducir manualmente, o puede hacer clic y
arrastrar el número de la banda a la frecuencia deseada.
10. Active la función [Espectrógrafo] para cambiar desde el punto de vista estándar RTA a un
espectrograma, que muestra la energía de la señal en el tiempo. Esto puede ser útil para la
identificación de retroalimentación o problemas de fase.
11. Pulse el botón de [Pre] para mostrar la RTA pre-EQ en lugar de post-EQ.
12. Active el [RTA] (Analizador en Tiempo Real) con este botón.
1. Seleccione uno de los 4 ajustes preestablecidos para optimizar automáticamente los parámetros
de cada una de estas fuentes de sonido que son las más comunes (Bombo, Caja, Bajo, Vocal).
2. Active el [Compresor] con este botón.
3. Ajuste el límite en el que el compresor empieza a hacer efecto. El audio que cae por debajo de
este valor no se verá afectado.
4. Seleccionar entre un compresor o expansor para establecer la acción del procesador de
dinámica. Mientras que un compresor reduce la dinámica de una señal, un expansor aumenta el
rango dinámico.
5. Seleccione un ángulo de la rodilla, para establecer la forma gradual con la que compresor entra
en efecto. Cuando se establece en 0, las señales que se elevan por encima del umbral recibirán la
relación de compresión completa.
6. Seleccionar entre el pico y la respuesta eficaz de entrada RMS es más común en los
compresores y responde al nivel medio de la señal de audio entrante, mientras que el ajuste de
pico responde a breves picos de intensidad que se permitiría, respecto a cuándo se establece en
RMS.
7. Estos botones permiten seleccionar entre una agresiva respuesta lineal o una operación suave
logarítmica.
8. Cuando ajustamos [Ratio/Relación] para determinar el grado de agresividad, se ve afectada la
dinámica.
9. Ajustar la mezcla para determinar la cantidad de la señal que queda afectada por el procesador.
10. Ajuste la ganancia para compensar los cambios de nivel causadas por el procesador.
11. Active la hora automática para permitir que varios de los parámetros más avanzados que se
ajusta automáticamente de acuerdo a la señal de entrada.
12. Ajuste el Ataque a definir la rapidez con que el compresor entra en vigor cuando la señal de
entrada se eleva por encima del umbral.
13. Ajuste el Retener para programar el tiempo que el compresor tarda en entrar en el ciclo de
liberación una vez que el audio cae por debajo del umbral.
14. Ajuste de la publicación para definir la rapidez con las versiones del compresor después de que
el audio cae por debajo del umbral.
15. Active el filtro con este botón.
16. Seleccione el tipo de filtro y las frecuencias con estos potenciómetros.
17. Seleccione un canal o bus para el filtro de cadena lateral en el menú desplegable.

El menú de Envíos [Sends], permite que la señal de los canales actualmente seleccionados puedan
ser enviados a los 6 Buses Auxiliares y a los 4 Procesadores de efectos FX. Estos ajustes también se
pueden hacer en la pestaña de canal, o seleccionando una de las capas del banco de Faders en la
parte inferior derecha de la pantalla principal del Display. La señal puede enviarse a los buses de
puntos específicos de la cadena de preamplificador, como pre o post EQ y pre o post Fader. Al
hacer clic en el icono circular permitirá cambios en el punto de derivación (pre / post fader, etc.)
para tener efecto en todos los canales.
Todos los controles del menú [Main/Principal], también son accesibles desde la pestaña
[Channel/Canal]. La señal del canal puede ser asignado en la salida principal, que es muy útil para
grabar fuentes que no están destinados a ser escuchados por el público, o de fuentes tales como
pistas que sólo están destinados para las mezclas de los intérpretes y no a los altavoces
principales. Se pueden ajustar el control de [Panorama] del canal y las asignaciones de los grupos
DCA, Mute y Auto Mix.

7.9 FX Tab

La pestaña [FX] dispone de 4 procesadores de efectos que se pueden enrutar y ajustarse a los
distintos canales y buses. Un nuevo efecto se puede seleccionar haciendo clic en el menú
desplegable en la que aparece el nombre del efecto actual, o presionando en el botón [Type/Tipo]
que también muestra una vista gráfica de cada efecto. Una vez que se selecciona un efecto
deseado, haga clic en el gráfico para que aparezca la ventana de edición donde los parámetros
específicos se pueden ajustar. En su caso, un botón de marcación de tiempo está disponible para
introducir manualmente la tasa de retrasos o coros. El botón parpadeará para indicar el tiempo.
Haga clic en el botón [Insertar] para enganchar el efecto como un inserto en lugar de la cadena
lateral. Seleccione el canal o bus asignado al efecto con el menú desplegable. Véase el capítulo
perfiles de Efectos para más detalles.

The FX tab has 4 effect processors that can be routed and adjusted to various channels and buses.
A new effect can be selected by clicking the pull-down menu where the current effect's name is
displayed, or by clicking the Type button which also shows a graphic view of each effect. Once a
desired effect is selected, click on the graphic to bring up the edit window where the specific
parameters can be adjusted. If applicable, a tap tempo button is available to manually enter the
rate of delays or choruses. The button will flash to indicate the tempo. Click the Insert button to
engage the effect as an insert instead of side-chain. Select the channel or bus assigned to the
effect with the pull-down menu. See the Effects Overview chapter for more details.

7.10 Meter Tab

El menú [Meter/Medidor] permite un fácil monitoreo de todos los niveles analógicos y digitales,
incluyendo canales USB, Buses, salidas ULTRANET y los buses Main y Solo.
The Meter tab allows easy monitoring of all analog and digital levels, including USB channels,
Buses, Ultranet outputs, and the Main and Solo buses.

7.11 Setup Menu


El menú de configuración permite la conexión inalámbrica para configurar y permite diferentes
parámetros globales para seleccionar y ajustar.
The Setup menu allows the wireless connection to be configured and allows various global
parameters to be selected and adjusted.
Connection Tab

Después de conectar el equipo al punto de acceso interno o router externo, el software


probablemente reconocerá automáticamente la mezcladora y solicitará conectarse. Una vez
conectado, un mensaje le preguntará si desea transferir la configuración de la mezcladora a PC, o
desde el PC a la mezcladora. Haga clic en "Cancelar" si no desea sincronizar los ajustes. La ficha de
conexión también le permite asignar una dirección IP manualmente. Si usted tiene el firmware
1.09 o posterior, puede actualizar el firmware directamente desde esta pantalla también.
Nota - Guarde la configuración de su mixer en el disco duro de su ordenador, antes de actualizar el
firmware!
Por defecto, un nombre genérico como XR18-1B-10-F3, será asignado a su mesa de mezclas. Esto
se puede cambiar a algo más específico y reconocible. La consola también se puede inicializar de
nuevo a su estado de fábrica, pero tenga en cuenta que todos los ajustes se borrarán. Le
recomendamos que utilice la función Guardar para guardar cualquier escena importante o ajustes
en el disco duro de su ordenador.

After you connect your computer to the internal Access Point or external router, the software will
likely automatically recognize the mixer and ask to connect. Once connected, a prompt will ask if
you would like to transfer settings from the mixer to PC, or from the PC to the mixer. Click 'cancel'
if you don't want to sync settings. The Connection tab also allows you to manually assign an IP
address. If you have firmware 1.09 or later, you can update the firmware directly from this screen
as well.
Note - save your settings to your computer's hard drive before updating the firmware!
By default, a generic name, such as XR18-1B-10-F3, will be assigned to your mixer. This can be
changed to something more specific and recognizable. The console can also be initialized back to
its factory state, but be aware that all settings will be erased. We highly recommend using the
Save function to store any important scenes to your computer's hard drive.

Access Point, WLAN, LAN Tabs

Las pestañas [Punto de Acceso], [WLAN] y [LAN] permiten configurar la conexión inalámbrica.
Véase el capítulo "Conexión de red" para más detalles.
The Access Point, WLAN and LAN tabs allow the wireless connection to be configured. See the
'Network Connection' chapter for details.

Audio/MIDI Tab

La pestaña [AUDIO/MIDI] permite asignar varias configuraciones globales. La consola puede


funcionar a 48 kHz o 44,1 kHz. Debe silenciarse el Fader Principal LR antes de cambiar la velocidad
de reloj, debido a que pueden ocurrir estallidos de sonido.
Active la función [Safe Levels / Niveles de Seguridad] para silenciar automáticamente las salidas
durante el ciclo de encendido. Esto es particularmente útil para situaciones donde la mezcladora
siempre está conectada a un sistema de Amplificación PA o a una configuración de
monitorización.
Las preferencias de vínculo [Link Pref.] permiten habilitar los elementos de pre amplificación
específicas que deben sincronizarse, cuando los canales adyacentes están vinculados.
La consola por defecto opera bajo la modalidad de "Soft Mutes", lo que significa que si un canal ha
sido específicamente silenciado, y es también parte de un grupo de enmudecido, cuando el grupo
de silenciamiento recupera el sonido, el canal que ha sido silenciado en concreto también activará
su sonido. Seleccionando [Hard Mutes] causará que un canal que ha sido interrumpido
temporalmente con el botón Mute dedicado, permanecerá en silencio incluso si un grupo de
silenciamiento al que pertenece recupera el sonido. Los Grupos DCA normalmente solo controlan
los niveles de volumen, sin tener enrutamiento de audio a través de ellos. Sin embargo, activando
[DCA Groups] en el Sistema de Silenciamiento [Mute System], permitirá a los canales ser
silenciados a través de asignaciones de grupo DCA.
El X18 y XR18 tienen una interfaz de 18x18 canales incorporados, pero a veces esto es demasiado
para una sesión de grabación. Para doblajes y seguimiento simple, la interfaz de 2x2 es más
eficiente y más fácil en capacidad de procesamiento.
Para la configuración MIDI [MIDI Config.], varias preferencias de envíos (Tx) y recepción (Rx) son
seleccionables.

The Audio/MIDI tab allows various global settings to be assigned. The console can operate at 48
kHz or 44.1 kHz. Mute the main LR fader before changing clock rates as pops can occur.
Engage the Safe Levels function to automatically mute the outputs during a power cycle. This is
particularly useful for situations where the mixer is always connected to a PA system or
monitoring setup.
The Link Preferences allow specific preamp elements to be synchronized when adjacent channels
are linked.
The console defaults to "soft mutes", meaning that if a channel has been specifically muted, and is
also a part of a mute group, when the mute group is unmuted, the channel that was specifically
muted will also be unmuted. Selecting Hard Mutes will cause a channel that has been muted with
its dedicated Mute button will remain muted even if a mute group to which it belongs is unmuted.
DCA Groups normally just control volume levels without actually having audio routing through
them. However, engaging DCA Groups in the Mute System will enable channels to be muted via
DCA group assignments.
The X18/XR18 has an 18x18 channel interface built-in, but sometimes this is overkill for a
recording session. For overdubs and simple tracking, the 2x2 interface is more efficient and easier
on processing power.
Various send (Tx) and receive (Rx) preferences are selectable for the MIDI configuration.
Monitor Tab

La fuente de monitorización por defecto es el [Principal LR] (post-fader), pero se puede seleccionar
un BUS, AUX, USB 17/18 o una combinación de buses. Canales y Buses individualizados pueden ser
monitoreados pre o post-fader. [PFL atenuación] pueden ser activados y los niveles relativos de
monitor y fuente puede ajustarse. Haga clic en el botón DIM para permitir oscurecimiento y
seleccione el nivel de atenuación. La ruta o bus de monitor puede ajustarse a mono y puede ser
silenciado (muteado) desde ésta ventana.
The monitor source defaults to the main LR (post-fader), but you can select a bus, aux, USB 17/18
or a combination of buses. Soloed channels and buses can be monitored pre or post-fader. PFL
attenuation can be engaged and the relative levels for monitor and source can be set. Click the
DIM button to enable dimming and select the attenuation level. The monitor bus can be set to
mono and can be muted from this page.
Preferences Tab
Seleccione la opción "Aplicar cambios a todos los canales” si desea que los cambios realizados en
Bus Sends Taps (pre / post-EQ, etc.) se apliquen a todos los canales.
Selección Automática de opciones permiten al último canal activado como solista que se
selecciona automáticamente y permiten que un canal que se selecciona automáticamente siempre
que se ajuste a su padre.
Exclusivo modo solo permite una única fuente para individualizar a la vez. Al pulsar el botón Solo
de un canal automáticamente un-solo de los canales previamente solista.
El modo de atenuación 'Fine' permite hacer ajustes a los deslizadores que se produzca de forma
más gradual, lo que permite un control más preciso cuando se hace pequeños cambios.
La velocidad de actualización (Update Rate) por defecto es 100%, lo cual significa que, la medición
y visualización RTA de la retroalimentación de las señales de audio es inmediata. Sin embargo,
esto se puede ajustar a 50%, mostrando un menor detalle, pero también conservando una mayor
capacidad de procesamiento.
La configuración de las ventanas de la aplicación se puede almacenar y recuperar al iniciarse. Haga
clic en el botón [Inicializar] para borrar la configuración de la ventana almacenada.
Utilice la selección [Always on Top] (Siempre visible), para mantener ciertas ventanas visibles,
independientemente de las demás ventanas que estén siendo ajustadas.

Select the 'Apply changes to all channels' option if you would like changes made to bus send taps
(pre/post-EQ, etc) to be applied to all channels.
Auto Select options allow the last soloed channel to be selected automatically, and allow a channel
to be automatically selected whenever its fader is adjusted.
Exclusive solo mode allows only one source to be soloed at a time. Pressing a channel's Solo
button will automatically un-solo previously soloed channels.
The 'Fine' fader mode allows adjustments to the faders to occur more gradually, allowing more
precise control when making small changes.
The update rate defaults to 100%, meaning the meters and RTA display immediate feedback of the
audio signals. However, this can be adjusted to 50%, which shows less detail but also conserves on
processing power.
The configuration of the application's windows can be stored and recalled upon launch. Click the
Initialize button to clear the stored window configuration.
Use the Always on Top selection to keep certain windows in view regardless of other windows
being adjusted.

7.12 Snapshot Page


La función de instantáneas permite bits específicos de información almacenada, y que puede ser
utilizada de inmediato o en cualquier momento. Por ejemplo, los cambios rápidos pueden ser
seleccionados y almacenados para los diferentes actos de una obra de teatro, actuaciones en un
festival de música con varias bandas, o diferentes servicios de la iglesia.
The snapshot function allows specific bits of information to be saved for immediate recall. For
example, quick changes can be selected for different acts of a play, performances in a music
festival with several bands, or different church services.

Haga clic en el icono de 'instantáneas' en el lado derecho de la pantalla principal. Se abrirá una
ventana con una lista de parámetros para seleccionar para el ahorro. Puede seleccionar distintos
canales / parámetros que se guardarán, o haga clic en el botón "Todos" para seleccionar todo en
una categoría. Es posible que haya canales, autobuses, parámetros, etc., que no debería verse
afectada a lo largo de un evento, por lo que este método es beneficioso para su método altamente
específico de recuperación.
Las instantáneas se enumeran en 3 categorías: canales, parámetros y global.
La sección de canal le permite determinar qué canales o maestros de bus serán incluidos en la
instantánea guardada.
La sección de parámetros le permite determinar qué elementos de preamplificador específico será
salvado por los canales y buses seleccionados en la sección de canal arriba. Fuente guarda la
entrada frente a la selección de USB, Entrada guarda los ajustes básicos de preamplificador tales
como ajuste de phantom y la ganancia, y recuerda la configuración Config. EQ, Dyn, Fdr / Pan y
Silencio, guardando esta configuración para los canales seleccionados, y el envío de Bus / FX
pueden ser asignados individualmente para el almacenamiento.
Configuración global permiten guardar el enrutamiento de entrada / salida, así como la
configuración global, las asignaciones de DCA, y la configuración del bloque FX.
Después de que el ámbito de aplicación de guardado instantáneo se ha definido por completo,
haga clic en el botón "Guardar". Una nueva entrada aparecerá en la lista donde se puede escribir
un nombre para la nueva instantánea. Para recuperar una instantánea previamente guardada,
selecciónelo de la lista y haga clic en el botón Cargar. Las instantáneas también se pueden
desplazar a través recuperar desde la pantalla principal de vista utilizando los botones de flecha y
de carga.
Para eliminar una instantánea que ya no es necesaria, seleccionela de la lista y haga clic en
Eliminar.

Click the 'Snapshots' icon on the right hand side of the main screen. A window will open with a list
of parameters to select for saving. You can select individual channels/parameters that will be
saved, or click the 'All' button to choose everything in a category. There may be channels, buses,
parameters, etc. that should remain unaffected throughout an event, so this method is beneficial
for its highly specific method of recall.

The snapshots are listed in 3 categories: channel, parameter and global.


The Channel Section lets you determine which channels or bus masters will be included in the
saved snapshot.
The Parameter Section lets you determine which specific preamp elements will be saved for the
channels and buses selected in the Channel Section above. Source saves the input vs. USB
selection, Input saves basic preamp settings such as phantom and gain setting, and Config recalls
the configuration. EQ, Dyn, Fdr/Pan and Mute save these settings for the selected channels, and
the bus/FX sends can be individually assigned for recall.
Global Settings allow the input/output routing to be saved, as well as global configuration, DCA
assignments, and FX block settings.

After the snapshot recall scope has been fully defined, click the 'Save' button. A new entry will
appear in the list where you can type in a name for the new snapshot. To recall a previously-saved
snapshot, select it from the list and click the Load button. Snapshots can also be scrolled through
and recalled from the main view screen using the arrow and load buttons.
To delete a snapshot that is no longer necessary, select it from the list and click Delete.

7.13 Utilities
Utilities offer convenient editing and customization of items that are not easily controlled on other
windows or menus.
Utilidades ofrecen la edición conveniente y personalización de artículos que no son controlados
fácilmente en otras ventanas o menús.
RTA Utility

El utilitario RTA permite la personalización de la apariencia y funcionalidad del Analizador en


Tiempo Real. El menú desplegable Fuente RTA permite que un canal o bus específico que se fija a
la RTA, o la RTA pueda seguir en el canal activo. Seleccione [Prioridad Solo] para enviar cualquier
canal solista a la RTA.
El ajuste [Decay] controla la rapidez con que las bandas de frecuencia caen después de alcanzar su
indicación inicial. Retención de pico [Peak Hold] dejará un pequeño marcador para indicar la
medida de pico durante un período de tiempo más largo, mientras permanezca el monitoreo de la
actividad de sonido fino. [RTA Ganancia] compensa los niveles de audio, asegurando lecturas
precisas. Seleccione la función de ganancia automática [Auto Gain] para seleccionar
automáticamente un nivel de ganancia RTA apropiado. El Ajuste de cobertura EQ [EQ Overlay]
controla la opacidad de la RTA durante la visualización de las curvas de ecualización del canal.
Seleccione [Espectrógrafo] para ver la energía de audio a través del espectro, donde el azul
representa los niveles más bajos y el rojo indica los niveles más altos. Tenga en cuenta que esto
sólo afecta a la ventana del utilitario RTA y no el canal individual EQs.
Canal y EQ gráfico pueden ser pre-asignados para tener su espectrógrafo RTA, y pueden funcionar
como pre o post-EQ. Estas selecciones se pueden anular en la pestaña EQ de canal / bus.
Seleccione la opción "Usar Fuente RTA” si desea ver su fuente RTA mientras se ajusta EQ de otro
canal.
Seleccione un rango de ganancia de 30 o 60 dB, y los resultados pre o post EQ. Seleccione
Peak/Pico para monitorizar los cambios rápidos en la respuesta de frecuencia, o RMS para ver una
respuesta promedio durante un período de tiempo más largo.

The RTA utility allows customization of the appearance and functionality of the real time analyzer.
The RTA Source pull-down menu allows a specific channel or bus to be fixed to the RTA, or the RTA
can follow the active channel. Select Solo Priority to send any soloed channel to the RTA.
The Decay adjustment controls how quickly the frequency bands fall after reaching their initial
indication. Peak Hold will leave a small marker to indicate the peak measurement over a longer
period of time while still monitoring the fine audio activity. RTA Gain compensates for audio levels,
ensuring accurate readings. Select the Auto Gain feature to automatically select an appropriate
RTA gain level. The EQ overlay adjustment controls the opacity of the RTA when viewing channel
EQ curves. Select Spectrograph to view the audio energy across the spectrum, where blue
represents lower levels and red indicates higher levels. Note that this only affects the RTA utility
window and not the individual channel EQs.
Channel and Graphic EQs can be preassigned to have spectrograph RTAs, and can operate as pre
or post-EQ. These selections can be overridden on the channel/bus EQ tab. Select the 'Use RTA
Source' option if you want to view a source's RTA while adjusting another channel's EQ.
Select a 30 or 60 dB gain range, and pre or post EQ results. Select Peak to monitor the rapid
changes in frequency response, or RMS to view an average response over a longer period of time.

Buses Utility

La ventana Utilitario Buses, proporciona un cómodo acceso a todas las funciones de canal de los 6
buses y la principal LR, al mismo tiempo. Esta ventana se puede dejar abierta para que los cambios
se puedan hacer sin tener que seleccionar los buses individuales en la ventana principal

The Buses utility window gives convenient access to all of the channel strip functions of all 6 buses
and the main LR at the same time. This window can be left open so that changes can be made
without having to select individual buses in the main window.
DCA Utility

De manera similar al utilitario de buses, la ventana utilitario DCA permite a los 4 grupos DCA ser
fácilmente controlados y ajustados.
Un conjunto personalizado de canales, buses y / o grupos DCA también se puede configurar en 2
ventanas definidas por el usuario. Esto tiene la característica adicional de la ampliación de la
banda de canal para incluir el nivel de ganancia, envíos de bus, y otra información que es
normalmente visible en la pestaña del mezclador en la ventana principal.

Similar to the Buses utility, the DCA utility window allows all 4 DCA groups to be easily monitored
and adjusted.
A custom set of channels, buses and/or DCA groups can also be configured in 2 user-defined
windows. This has the added feature of expanding the channel strip to include the gain level, bus
sends, and other information that is normally visible in the mixer tab in the main window.
7.14 Auto Mix

La función Auto Mix es muy útil para las reuniones o grupos de discusión donde se utilizan varios
micrófonos para la voz. Los canales de micrófono se pueden asignar a uno de dos grupos de
mezcla automática, que atenuará automáticamente los canales que actualmente no están
recibiendo la señal. Y haga clic en el botón Auto Mix X o en el lado derecho de la ventana principal,
haga clic en el círculo de la derecha justo encima de cada fader de canal que desea asignar a la
mezcla automática. Una X o Y van a aparecer en el círculo para indicar la asignación.

Cada vez que se activa el bus de mezcla automática, un medidor de reducción de ganancia azul
indicará la cantidad de reducción de la señal. Esto permite que la persona que está hablando en el
momento pueda ser escuchado con claridad, mientras que se suprime el ruido de los otros
micrófonos. Una flecha blanca también aparece junto a cada fader asignado al bus de mezcla
automática, que permite a ciertos canales para ser atenuadas más o menos para compensar las
voces más altas o micrófonos más sensibles.

Para situaciones en las que una persona está hablando por períodos prolongados de tiempo,
puede ser muy útil seleccionar la casilla [Puerta Última] debajo del botón de auto mezcla. Esto
mantiene abierto el canal más activo recientemente, y la prevención de efectos no deseados de
apertura y cierre de salida durante las pausas en el habla.

Tenemos un video tutorial que explica esta característica en nuestra lista de reproducción “'X AIR”
como en YouTube aquí:

The Auto Mix function is very useful for meetings or panel discussions where multiple
microphones are used for speech. The mic channels can be assigned to one of two auto mix
groups, which will automatically attenuate the channels that are not currently receiving signal.
Click the X or Y auto mix buttons on the right side of the main window, then click the right-hand
circle just above each channel fader that you want to assign to the auto mix. An X or Y will appear
in the circle to indicate the assignment.
Whenever the auto mix bus is engaged, a blue gain reduction meter will indicate the amount of
signal reduction. This allows the current speaker to be heard clearly while suppressing any noise
from the other microphones. A white arrow also appears next to each fader assigned to the auto
mix bus, which allows certain channels to be attenuated more or less to compensate for louder
voices or more sensitive microphones.
For situations when one person is speaking for extended periods of time, it may be helpful to
select the Last Gate box beneath the auto mix button. This keeps the most recently active channel
open, preventing unwanted artifacts of the gate opening and closing during pauses in speech.
We have a tutorial video that explains this feature in our 'X AIR How To' playlist on YouTube here:

También podría gustarte