Está en la página 1de 7

PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE FLANGES, PREVENTORAS

Y HERRAMIENTAS DE PRESION QUE UTILIZAN RING GASKET


SAIS-OP-P-28R VERSIÓN: 0 Página 1 de 7

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE
FLANGES, PREVENTORAS Y
HERRAMIENTAS DE PRESIÓN QUE
UTILIZAN RING GASKET

APROBACIÓN

ELABORÓ REVISÓ APROBÓ


Coordinador Técnico SAIS S.A. Director Técnico SAIS S.A.
CARGO Nivel II NDT ET-PT-MT-UT Nivel II NDT ET-PT-MT-UT Gerente General
Diego Alarcón Ing. Jorge E. Gordillo

FIRMA

Este Documento es ORIGINAL. Se conserva en Medio Magnético, al imprimirse es una COPIA NO


CONTROLADA
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE FLANGES, PREVENTORAS
Y HERRAMIENTAS DE PRESION QUE UTILIZAN RING GASKET
SAIS-OP-P-28R VERSIÓN: 0 Página 2 de 7

1. OBJETO:

Establecer los recursos y las secuencias requeridas para ejecutar las actividades operativas en toda
inspección de flanges, preventoras, Spool y herramientas de presión que utilizan Ring gasket,
evaluando la condición y la presencia de defectos en su superficie encontradas en cualquier cliente
de SAIS S.A. - COLOMBIA.

2. ALCANCE:

Aplica para toda inspección de flanges, preventoras, Spool y herramientas de presión que utilizan
ring gasket, en cualquier cliente de SAIS S.A. – COLOMBIA.

3. DEFINICIONES:

 Blind Flange: Brida sin orificio central, que sirve para cerrar por completo un extremo con brida o
conexión de salida.
 check valve: Válvula que sirve para permitir el paso del fluido libremente en una dirección y
cuenta con un mecanismo para impedir el flujo en la otra dirección.
 Flange (Brida): Aro metálico con un mecanismo de sellado que se utiliza para unir la presión que
contiene el equipo con dimensiones específicas.
 Pressure - controlling part: parte destinada a controlar o regular el movimiento de los fluidos
presurizados.
 Rated working pressure: Presión interna máxima que el equipo está diseñado para contener y /
o controlar.
 Spacer: Pieza de equipo utilizada para dar separación entre piezas del equipo.

4. RESPONSABLES:

 Inspector(s): Es el responsable de realizar las actividades de inspección.


 Supervisor de Inspección: Debe asegurarse que las actividades fueron llevadas a cabo de
conformidad con las actividades descritas en este procedimiento.
 Supervisor de HSEQ: deben asegurarse que las actividades fueron llevadas a cabo de forma
segura, utilizando los elementos de protección personal y de seguridad (EPPS) apropiados y
registrando correctamente la información en los formatos autorizados y aprobados por SAIS S.A. y
el cliente (cuando aplique).

5. CONTENIDO.

5.1 DOCUMENTOS EXTERNOS DE REFERENCIA

 API Spec 8ª Drilling and Production Hoisting Equipment.


 API Spec 8C Specification for Drilling and Production Hoisting Equipment (psl 1 y psl 2).
 API Spec 6A Wellhead and Christmas Tree
 API Spec 16A BOP Drill Through Equipment

Este Documento es ORIGINAL. Se conserva en Medio Magnético, al imprimirse es una COPIA NO


CONTROLADA
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE FLANGES, PREVENTORAS
Y HERRAMIENTAS DE PRESION QUE UTILIZAN RING GASKET
SAIS-OP-P-28R VERSIÓN: 0 Página 3 de 7

5.2 EQUIPOS Y MATERIALES A UTILIZAR


 Cepillos de alambre de cerda blanda y dura de 1’’, 3’’ y 5’’
 Removedor de pintura.
 AC-Yoke.
 Lámpara de luz negra.
 Partículas magnéticas.
 Calibrador de D.E. y D.I.
 Regla 12”.
 Motor tool.
 Pulidora.
 Kit de líquidos penetrantes
 Marcadores de pintura
 Pie de rey

5.3 DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD:

5.3.1 Antes de iniciar estas actividades se deberá aplicar el SAIS-OP-P-01R procedimiento de


puesta a punto.

5.3.2 Determinar el tipo de herramientas a inspeccionar

a) Preventoras anular o de ariete


b) Spool drilling o spacer
c) Casing head
d) Flanges
e) Cross over o uniones soldadas con flanges

5.3.3 Identificar el número de serie de Herramienta. En caso de ausencia de este aclarar con el
Cliente.

5.3.4 Identificar las características de las herramientas como son:


a) Capacidad de presión
b) Medida
c) Tipo de ranura

5.3.5 Limpiar los componentes con solvente, removedor de pintura o chorro de arena.

5.3.6 Inspección visual de la herramienta e inspección de las ranuras para Ring Gasket
Realizar inspección visual en todo el cuerpo de la herramienta identificando golpes, falta de fusión, socavado y
poner bastante atención en las ranuras para Ring Gasket las cuales deben estar completamente libre de golpes,
arrancaduras, cortes y corrosión. De la ranura para ring gasket se considera que la cara más importante
es la que da a la parte de afuera que es la que da el sello teniendo en cuenta que del 100% de la cara
el primer 20% de la base hacia arriba y el ultimo 20% de la superficie hacia abajo (ver figura 1) no son

Este Documento es ORIGINAL. Se conserva en Medio Magnético, al imprimirse es una COPIA NO


CONTROLADA
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE FLANGES, PREVENTORAS
Y HERRAMIENTAS DE PRESION QUE UTILIZAN RING GASKET
SAIS-OP-P-28R VERSIÓN: 0 Página 4 de 7

áreas de sello por lo que el 60% del centro de la cara al ser el área donde apoya el ring gasket no
debe contener ningún daño ya sea mecánico o por corrosión.

Figura 1

I.D.

5.3.7 Inspeccionar con Partículas Magnéticas Fluorescentes Húmedas y AC-Yoke en forma Bi-
direccional según procedimiento SAIS-OP-P-06R Procedimiento de Inspección con Partículas
Magnéticas, todos los componentes de la Herramienta.
5.3.8 Inspeccionar con líquidos penetrantes según procedimiento SAIS-OP-P-07R las ranuras para
ring gasket que son fabricadas con soldaduras de cromo las cuales son no magnéticas.
5.3.9 Inspección dimensional. Se realizara la verificación dimensional según norma API SPEC 6A
Wellhead and Christmas Tree y se tomaran las siguientes medidas:

a) Diámetro externo del flange (Anexo 1 figura 1 ítem E)


b) Diámetro interno del flange (Anexo 1 figura 1 ítem A)
c) Espesor del flange (Anexo 1 figura 1 ítem F)
d) Diámetro mayor de la ranura para ring gasket (Anexo 1 figura 1 ítem C)
e) Diámetro menor de la ranura para ring gasket (Anexo 1 figura 1 ítem B)
f) profundidad de la ranura para ring gasket (Anexo 1 figura 1 ítem H)
g) Ancho del Raced Face (Anexo 1 figura 1)
h) Diametro del Raced Face (Anexo 1 figura 1 item D)
i) Medida de Pasadores y los agujeros para estos(Anexo 1 figura 1 ítem G)

5.4 CRITERIOS DE RECHAZO

a) Al encontrar 4 o más indicaciones con una separación menor a 0.06”.


b) Más de 10 indicaciones lineales en un área de 2.5 IN2.
c) No son causa de rechazo indicaciones iguales a 0,2”.
d) No es aceptable por ningún motivo una indicación en las áreas de sello metal-metal (ranuras
para Ring Gasket).
e) En soldaduras con profundidad menor a 0,63” se aceptan indicaciones con un diámetro de
0,125”, para soldaduras con una altura mayor se aceptan indicaciones con diámetro no mayor
a 0,2”.
f) En el área de los flange donde se encuentran las perforaciones pasantes no es aceptable
ninguna indicación.

Este Documento es ORIGINAL. Se conserva en Medio Magnético, al imprimirse es una COPIA NO


CONTROLADA
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE FLANGES, PREVENTORAS
Y HERRAMIENTAS DE PRESION QUE UTILIZAN RING GASKET
SAIS-OP-P-28R VERSIÓN: 0 Página 5 de 7

g) En caso de ser necesaria alguna reparación se debe realizar de nuevo todo el procedimiento.

5.5 RESULTADO DE LA INSPECCION

Debe ser identificado sobre el material inspeccionado según los siguientes lineamientos:
 Elemento Aceptado: Letrero "OK SAIS" o Banda de pintura de color BLANCO, en las
áreas de levante junto con el letrero "OK SAIS".

 Elemento Rechazado: Banda de pintura de color ROJO según fractura encontrada en el /


las partes defectuosas, junto con el letrero "INSP SAIS" (junto con el defecto encontrado)
con marcador de pintura.

5.6 REPORTES DE INSPECCION

Elaborarlo en los formatos aplicables y aprobados por SAIS S.A. - COLOMBIA, diligenciando todas
las casillas que sean aplicables. Cuando aplique se debe utilizar los formatos suministrados por el
Cliente.

5.6 REQUISITOS DE SEGURIDAD.


 Verificar el uso correcto de Equipos, Elementos de Protección Personal y de Seguridad (EPPS -
Botas de Seguridad, Casco, Guantes, Gafas, Protectores Auditivos y Otros Si Aplica), dotación
completa y acorde al clima en el que se desarrollará el trabajo; así mismo el uso de elementos
para recolección de Residuos Líquidos (Ej.: Tela Oleofilica, baldes, bateas u otros) y canecas
(Colores) para la correcta disposición de Residuos Reciclables, Sólidos y Contaminados.
 Al levantar, mover o acarrear Tuberías o Herramientas, mantenga las manos alejadas de los
extremos para evitar aprisionamiento. También al colocar en línea los agujeros de las bridas,
ayúdese con escoplos, punzones o llaves de brida. Nunca meta los dedos.

 Si va a realizar el movimiento o levantamiento de una Herramienta, tenga en cuenta el peso


máximo que usted puede levantar (24 Kilos), de lo contrario solicite la ayuda necesaria; aplique
los movimientos adecuados para el levantamiento y manejo de cargas, los cuales serán dados a
conocer por el personal de HSEQ.

 Al trabajar en cualquier Sistema o Equipo Eléctrico, hágalo siempre considerando como si el


Equipo o Sistema estuviese vivo, aún cuando haya dado los pasos necesarios para des-
energizarlo. Tenga cuidado con los Equipos que tengan Acumuladores de Energía.

 Las Herramientas, Pernos, Materiales y demás Equipos que estén en uso para la ejecución de un
trabajo, deben mantenerse en forma ordenada. Evite colocar tales elementos en sitios donde
puedan ser generadores de lesiones, daños o accidentes.

Este Documento es ORIGINAL. Se conserva en Medio Magnético, al imprimirse es una COPIA NO


CONTROLADA
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE FLANGES, PREVENTORAS
Y HERRAMIENTAS DE PRESION QUE UTILIZAN RING GASKET
SAIS-OP-P-28R VERSIÓN: 0 Página 6 de 7

6. DOCUMENTOS INTERNOS RELACIONADOS


 SAIS-RH-M-01 Manual de Funciones
 SAIS-OP-P-01R Procedimiento de Puesta a Punto.
 SAIS-OP-P-05R Procedimiento de técnicas de magnetización
 SAIS-OP-P-07R Procedimiento de líquidos penetrantes
 SAIS-OP-P-08R Procedimiento de ultrasonido
 SAIS-OP-F-56R Orden interna de trabajo
 SAIS-OP-F-16R Flange
 SAIS-OP-F-17R Inspección de Spool
 SAIS-OP-F-19R Inspección trabajos varios
 SAIS-OP-F-50R Preventoras anular
 SAIS-OP-F-51R Preventoras de ariete
 SAIS-OP-F-58R Control Diario de Equipos para los Procedimientos de Inspección.
 SAIS-OP-I-01 Instructivo para la combinación del sulfato de Cobre con Ácido Sulfúrico.
 SAIS-OP-I-02 Instructivo para medición de pH en el agua
 Instructivos y Fichas de Seguridad.

CONTROL DE CAMBIOS

Cambio No. Fecha de Cambio Sección Resumen


0 12-04-2013 N.A. Emisión del documento

Este Documento es ORIGINAL. Se conserva en Medio Magnético, al imprimirse es una COPIA NO


CONTROLADA
PROCEDIMIENTO DE INSPECCION DE FLANGES, PREVENTORAS
Y HERRAMIENTAS DE PRESION QUE UTILIZAN RING GASKET
SAIS-OP-P-28R VERSIÓN: 0 Página 7 de 7

Anexo 1

FIGURA 1

Este Documento es ORIGINAL. Se conserva en Medio Magnético, al imprimirse es una COPIA NO


CONTROLADA

También podría gustarte