ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
EMCA-LA CEIBA
CECAMARH-CSO
Ff
fee
| DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
t
MANUAL
FORMACION EN SENSIBILIZACION
SOBRE PROTECCION PARA TODA
LA GENTE DE MAR
CURSO MODELO OMI
3.27
a
£n‘cumplimiento con el Convenio Internacional de Formac
se did para la Gente de Mar 1978 en su forma eni
_ teDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCALA CEIBA
inoice
Contenido Pagina
1 Introduccion 2
I. Objetivos del curso a
HL. Definiciones 46
IV. Genevalidades del cédigo PBIP
1. Antecedentes 6
2. Historia del secuestro del crucero El Achile Lauro 7
3. Efectos de los Actos Terroristas en los Estados Unidos 8
4, Medidas para prevenir actos terroristas 2
V. Ambito de eplicacién 30
1, Bugues alos que se les aplica el cécligo PIF n
Vi. Responsabilidades de los Gobiernos Contratantes 2
Vi Declaracién de proteccién Maritima
Vill, Obligaciones de la Compatiia 3
1X. Oficial de ta compatia para la proteccién Maritima 4B
X. Oficial de Proteccién de! Buque 4
AM. Plan de Proteccién del Buque a5
1. NWveles de Proteccién 16
2. Zonas Restringidas a bordo 18
3, Entrega de as Provisiones del Buque 19
4. Gestidn de equipajes no acompariados 20
5. Equipos de proteccién requeridos a bordo 20-22
XI. Autoridades designadas por los gobiernos contratantes
Xill, Proteccién De Las instalaciones Portuarias 24
1. Oficial de proteccién de la instalaci6n portuaria 25
2. Plan de proteccién de la instalacién portuaria 2
3. Niveles de Proteccién 25-26
4. Interfaz Buque Puerto ru
5. Declaracién Martina de puerto a
6. Zona Restringida dentro de la Instalacién Portuaria 28:29
7. Vigilancia de la Proteccién de la instalacién Portuaria 30
8. Equipo de Proteccién de Iss instalaciones Portuarias 31
XIV. Glosario 32
XV. Bibliogratia 33
Faborsdo por: Uc Lester Banegas y cape Ramon Gara, 2
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LACEIBA
INTRODUCCION
Honduras es el unico pais de Centroamérica certificado para formar y titular gente de mar,
avalado por la OMI (Organizacién Maritima Internacional) por ello es preponderante cumplir
con ciertas exigencias demandadas por dicha organizacién, como ser la adopcién del cédigo
PBIP cuyas siglas significan Protecci6n De Buques E Instalaciones Portuarias. Lo cual Surge a
raiz de los atentados terroristas el 11 de septiembre de 2001. La vigésima segunda Asamblea de
la Organizacién Maritim Internacional celebrada en noviembre de 2001, acordé por
tunanimidad que debian elaborarse nuevas medidas en relacién con la proteccién de los buques
y los puertos, que se adoptarian en una Conferencia de los Gobiernos Contratantes del
Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana_en-el. Mar, 1974 (denominada
Conferencia diplomatica de la OM sobre proteccién maritima) en diciembre de 2002,
La Escuela Maritima Centroamericana proporciona diferentes cursos de formacién para la
gente de mar, permitiéndole al marino desenvolverse de a mejor manera en al émbito
maritimo. Fundamentandose en lo antes planteado se incorporé el curso modelo OMI 3.27
referente a la sensibilizacion sobre proteccién para toda la gente de mar / cédigo PBIP-SOLAS.
(El Convenio Internacional para La Seguridad de la Vida Humana en el Mar). Capitulo XI-2 y el
‘cual entre en vigencia a partir del 01 de enero de 2014, como parte normativa del Convenio
SSTCW 78 en su forma enmendada, regla Vi/6
‘Tisborado por Ue" Lester Banegas y Capt Ramon Gattlay
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA,
Objetivos del curs
Cumpliendo con lo dispuesto en el capitulo XI-2 del convenio SOLAS enmendado, y la Regla
V/6, seccién AVI/6-1, El alumno estard en la capacidad de:
1. Conocer los niveles de seguridad maritima segiin el curso modelo OMI 3.27 y cédigo
PBIP.
2. Conocer los niveles de seguridad en el buque y las instalaciones portuarias seguin lo
establece en el curso modelo OMI 3.27 y el cédigo PBIP.
3. Concientizar a la tripulacion respecto a la seguridad del Barco independientemente en
el puesto que desempefie a bordo, que forma parte de la seguridad del buque y las,
instalaciones portuarias.
4. Aplicar las medidas de seguridad de la vida humana en el mar convenio SOLAS.
5. Identificar a fa persona responsable de la seguridad del buque y de las instalaciones
portuarias.
DEFINICIONES
Salvo disposicién expresa en otro sentido, a los efectos de la presente, regiran las siguientes
definiciones:
1. "Convenio": Documento legal en que figura este acuerdo, firmado por representantes de las
dos partes.
2, "Regia": 0 una regia del Convenio, la cual se entiende por norma,
3. “Capitulo”: o capitulo del Convenio, la cual esta subdividido un convenio
Faborado por: tic Lester Banegas y Capt Ramon Garces
Revsado y Aprobado por: Lic José Noel Bustilo 4DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CeIaa,
Plan de proteccién de la instalacién portuarla": un plan elaborado para asegurar la
aplicacién de medidas destinadas a proteger la Instalacién Portuaria y los buques, las
Hrstaleas 3 c2"B® la8 unidades de transporte y las provisiones de » bordo en la
instalacin portuaria de los riesgos de un suceso que afecte ee proteccién maritima
Oficial de proteccién del buque": la persona a bordo del buque, responsable ante el
jptan. designada por la comparia para responder dela protection des buque, incluidas
{a implantacién y cumplimiento del plan de proteccidn det buque y la coordinacién con
el oficial de la compariia para fa proteccién maritimes Y.con los oficiales de proteccién de
la instalacién portuaria,
10.
11
“Oficial de protecci6n de la instalacién portuaria": la persona designada para asumir la
protec gelidad de la elaboracién, implantacién, revision y actualizaciOs fer plan de
Prone son de Ia instalacién portuaria y para la coordinacién con loc oficiales de
Proteccién de la instalacién portuaria y con los oficiales de las compafiias para la
Proteccién maritima,
"Nivel de proteccién 1": el nivel en el cual deberin mantenerse medidas minimas
adecuadas de proteccién en todo momento,
Nivel de proteccién 2": el nivel en el cual deberén mantenerse medidas adecuadas de
Bel ean atlcionales durante un periodo de tiempo como resultado devas aumento
del riesgo de que ocurra un suceso que afecte ala preteccios maritima,
ERDoradS Bor UTES BERS VRC RENCE $$
Revisado y Aprobado por: Li. josé Noe! Bustle 5DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
Cuando se emplea en el presente Cédigo el término "buque", incluye también las unidades
moviles de perforacién mar adentro y las naves de gran velocidad, tal como se definen en la
regla XI-2/l
La expresién "Gobierno Contratante" en conexién con cualquier referencia a una instalacién
portuatia, al usarse en las secciones 14 a 18, incluye una referencia a la "Autoridad designada”
Amenos que se definan expresamente de otra manera en esta parte, las expresiones utilizadas
tendran el mismo sentido que en los capitulos 1 y XI-2.
QUE ES PROTECCION DE BUQUES E INSTALACIONES PORTUARIAS (PBIP)?
Es un cédigo internacional establecido por la Organizacién Maritima Internacional (OMI) para
asegurar la proteccién de los buques y las instalaciones portuarias para evitar que estos puedan
ser utilizados como armas de destruccién masiva.
EQUE SIGNIFICA LA SIGLA PBIP?
Las siglas PBIP significan: Plan de proteccién de Buque e instalacién Portuaria
‘OBIETIVOS DEL CODIGO PBIP.
Los objetivos del presente Cédigo son
1. Establecer un marco internacional que canalice la cooperacién entre Gobiernos
Contratantes, organismos gubernamentales, administraciones locales y los sectores
naviero y portuario a fin de detectar las amenazas a la proteccién y adoptar medidas
preventivas contra los sucesos que afecten a la proteccién de los buques o instalaciones
portuarias utilizadas para el comercio internacional;
2. Definir las funciones y responsabilidades respectivas de los Gobiernos Contratantes, los
organismos gubernamentales, las administraciones locales y los sectores naviero y
Portuario, a nivel nacional e internacional, con objeto de garantizar la proteccién
maritima;
3. Garantizar que se recopile e intercambie con prontitud y eficacia informacion
relacionada con la proteccién;
4. Presentar una metodologia para efectuar evaluaciones de la proteccién a fin de contar
con planes y procedimientos que permitan reaccionar ante cambios en los niveles de
proteccién;
EEDOTSUS OTT TESST BETSY COPE RSTON GOS
fevsado y Aprobado por: Lic José Noe! Susilo 6DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
5. Garantizar la confianza de que se cuenta con medidas de proteccién maritima
adecuadas y Proporcionadas.
GENERALIDADES DEL CODIGO PBIP
ANTECEDENTES
Tras los trégicos acontecimientos del 11 de septiembre de 2001, la vigésima segunda Asamblea
de la Organizacién Maritima internacional (OMI), celebrada en noviembre de 2001, acordé por
unanimidad que debian elaborarse nuevas medidas en relacién con la proteccién de los buques
y de las __instalaciones
portuarias, las cuales se
adoptarian en una Conferencia
de los Gobiernos Contratantes
del Convenio Internacional para
la Seguridad de la Vida Humana
en el mar, 1974 (denominada
Conferencia diplomatica sobre
proteccién maritima), en
diciembre de 2002. Los
preparativos para la Conferencia
diplomstica se encomendaron
al Comité de Seguridad
Maritima de la Organizacién
(MSC), cuya labor se basé en los
documentos presentados por
Gobiernos Miembros,
organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gu
consultivo ante la Organizacién.
‘oria del secuestro del Crucero El Achille Lauro el 3 de octubre de 198!
Cuando el 3 de octubre el Achi » 2arpe del puerto de Gi n ta inten
tun crucero por el Mediterraneo con escalas en Alejandria (Egipto) y Ashod (Israel), Leon
Klinghoffer no podia imaginarse su trégico final. Leon era un anciano de 79 afios que su salud le
habia obligado a permanecer en silla de ruedas.
de realizar
El Buque Achille Lauro tenfa una tripulacién de 334 miembros y 480 pasajeros, despues de 4
dias de navegacién el buque atraco en Alejandria dando la posibilidad a sus pasajeros de una
répida visita a las pirdmides, por la tarde serian recogidos en Port Said antes de continuar a
Israel.
Flsborado por Te Lester Baneges VCapt Ramon Garda.
Revisado'y Aprobado por: Lic José Noe! Bustilo 7DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
Leon Klinghoffer con su debilitado estado y 96 pasajeros mas decidieron quedarse a bordo.
El comando de 4 hombres que aseguraba actuar en nombre el Frente para la Liberacién de
Palestina (FLP), cuyo lider era Abu Abbas y entonces un hombre muy préximo a Yasser Arafat,
pidié "la liberacién de unos 50 palestinos detenides en Israel’.
Fuentes oficiales sefialaron que en la operacién fueron detenidos un némero no determinado
de los asesores de Abbas y se requisaron armas y documentos. "Ha sido capturado. Tengo
entendido que su detencién ocurrié durante una redada en una residencia de las afueras de
Bagdad anoche’, dijo una fuente oficial que pidié que no se le identificara. El Achille Lauro fue
secuestrado el 7 de octubre de 1985 cuando navegaba entre Egipto e Israel.
La operacién terrorista terminé cuando los miembros de FLP se entregaron a las autoridades
egipcias.
Egipto envid 2 los terroristas @ Timez, pero el avién fue interceptado por naves de EEUU que
obligaron a su piloto a aterrizar en Sicilia. Las autoridades judiciales italianas decretaron la
libertad de Abbas tras sefialar que no tenian pruebas suficientes para llevarlo a juicio.
Sin embargo, después, un tribunal de ese pais lo declaré culpable de ser el cerebro de la
‘operacién y lo sentencié a cinco cadenas perpetuas.
rabarado por: Lic Lester Banegas y Capt Ramon Cara.
Revsado y Aprobado por: Lic. José Noel Bustillo 8DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
EFECTOS DE LOS ACTOS TERRORISTAS EN LOS ESTADOS UI
11 DE SEPTIEMBRE 2011.
| EUnet ee
SOBRE NUEVA YORK ¥
= Wesrcren}
oe ONU CONSEJO DE.
SEGURIDAD
RESOLUCION 1373 (2001)
)
NovIEMBRE 2003 |
SES OMI 22 PERIODO DE SESIONES
a, [ASISTENCIA TECNICA SOBRE PROTECCION |
MEDIDAS PARA MARITIMA PORTUARIA, PICT J
PREVENIR —
ACTOS TERRORISTAS FE oa SES EET)
6 | ENMIENAS AL CONVENIO STOW 78
REVISION DE ZA CONVEN J
| SENSIBILIZACION SOBRE. |
| NORMAS DE SEGURIDAD
{ REGLAVI6 |
‘Taborado por: Licr Lester Bantegss y Capt Ramon GCs
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noe! BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMIERICANA
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMICA-LA CEIBA,
Medidas para Prevenir Actos Terroristas
ASISTENCIA TECNICA SOBRE.
VI z A
eros SOR PROTECCION MARITIMA,
REVISION DE CONVENIOS PORTUARIA, PICT |
vy
CONFERENCIA DIPLOMATICA
DICIEMBRE 2002 |
ENMIENDAS AL SOLAS 74 |
CODIGO PBIP
Ww
VIGOR 1° DE JULIO 2004 2003 |
Enmiendas STCW 78 f
2010
east
— = aa
Curso modelo OMI 3.27 |
| 2014
aborado por Lic: Lester Bananas y Capt Ramon Cares
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel Bustillo 10DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMICA-LA CEIBA
AMBITO DE APLICACION
El Cédigo PBIP y la Regla VI/6 se aplica a:
Los siguientes tipos de buques dedicados a viajes internacionales:
~ Buques de pasaje, incluidas las naves de pasaje de gran velocidad
~ Buques de carga, incluidas las naves de gran veiocidad, de arqueo bruto igual o superior a 500
UAB
- Unidades méviles de perforacion mar adentro
~ Instalaciones portuarias que presten servicio a tales buques dedicados a
internacionales.
iajes
Los Gobiernos Contratantes decidiran el ambito de aplicacién de la presente parte del Cédigo,
por lo que respecta a las instalaciones portuarias en su territorio que, si bien son utilizadas
fundamentalmente por buques que no estén dedicados a viajes internacionales, en acasiones
tienen que prestar servicio a buques que hacen escala tras un viaje internacional o zarpan
desde ellas.
Buques a los cuales se les aplica el cédigo PBIP
Buque de Pasaje
Feborado por: Lic: Lester Banegas y Capt Ramon Garcon
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noe! Bustillo atDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
BUQUE TANQUE
Nave de pasaje de gran
velocidad
Buque De Carga De Mas De 500 UAB
Ersborade por le: Lester Banogas yCapt Ramon Garay
Revsedo y Aorobado por Lic Jos€ Noe Bustilo 12DDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMIERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
RESPONSABILIDADES DE LOS GOBIERNOS CONTRATANTES
El Gobierno Contratante establecerd los niveles de protectin y prestard orientacién para la
prevencién de los sucesos que afecten a la proteccién maritima
Los Niveles mas altos de proteccién reflejan un mayor riesgo de que ocurran tales sucesos.
Entre los factores que se han de tener en cuenta para establecer el nivel de protec:
adecuado se encuentran los siguientes:
1. Elgrado de credibilidad de la informacién sobre la amenazas,
II. Sihay corroboracién de la informacién sobre la amenazas.
Ill, Si se considera que la informacién sobre la amenaza es especifica o inminente; y las
posibles consecuencias del suceso que afecte a la proteccién maritima.
Cuando establezcan un nivel de proteccién. 3, los Gobiernos Contratantes impartiran, segin
sea necesario, las instrucciones oportunas y facilitaran inform:
protectién a los buques y las instalaciones portuarias que puedan verse afectados.
in sobre los
Los Gobiernos Contratantes pueden delegar en una organizaci
algunas de sus tareas en materia de proteccién en virtud del capitulo XI-2 y de esta Parte del
presente Cédigo, a excepcién de las siguientes:
1. Determinacién del nivel de proteccién aplicable;
2. Aprobacién de una evaluacién de proteccién de la instalacién portuaria y posteriores
‘enmiendas a una evaluacién aprobada;
3. Determinacién de las instalaciones portuarias que tendran que designar a un oficial de
proteccién de la instalacién portuaria;
4, Aprobacién de un plan de proteccién de la instalacién portuaria y enmiendas
posteriores a un plan aprobado;
5. Adopcién de medidas de control y de cumplimiento de conformidad con lo prescrito en
la regla XI-2/9; y definicién de los casos en que es necesaria una declaracién de
proteccién maritima.
6. Los Gobiernos Contratantes deberdn, en la medida que lo estimen oportuno, someter a
prueba la eficacia de los planes de proteccién de los buques y de las instalaciones
portuarias que hayan aprobado o, en el caso de los buques, que hayan sido aprobados
en su nombre, o de las enmiendas a esos planes.
‘Tisborado por Uc: Tester Banegas yCapt RamonGarca, 13
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noe! BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
DECLARACION DE PROTECCION MARITIMA
1, Los Gobiernos Contratantes deben determinar cuando se requiere una declaracién de
proteccién maritima mediante la evaluacién del riesgo que una operacién de interfaz
buque-puerto o actividad buque a buque suponga para las personas, los bienes o el medio
ambiente.
2. Un buque puede solicitar que se complete una deciaracién de proteccién maritima cuando:
el buque funciona a un nivel de proteccién més elevado que la instalacién portuaria otro
buque con el que establece una operacién de interfaz; existe un acuerdo sobre la
declaracién de proteccién maritima entre Gobiernos contratantes que regule determinados
Viajes internacionales o buques especificas en dichos viajes
3. Se ha producido una amenaza para la seguridad o un suceso que afecta a la proteccién
‘maritima en relacién con el buque o en relacién con la instalacién portuaria, segtin
proceda;
4, El buque se encuentra en un puerto que no esté obligado a tener e implantar un plan de
proteccién de la instalacién portuaria aprobado.
5. El buque esta realizando actividades de buque a buque con otro buque que no esta
Obligado a tener e implantar un plan de proteccién del buque aprobado.
OBLIGACIONES DE LA COMPANIA
La compafiia garantizaré que el plan de proteccién del buque contenga una declaracién en la
que se haga hincapié claramente la autoridad del capitan. La compafiia estableceré en el plan
de proteccién del buque que el capitén ostenta la maxima autoridad y la responsabilidad de
adoptar decisiones en relacién con la proteccién del buque y de pedir ayuda a la compafiia oa
un Gobierno contratante, segtin sea necesario.
La compafiia garantizaré que el OCPM (Oficial De La Compafia Para Proteccién Maritima),
Capitan y el oficial de proteccién del buque cuentan con el respaldo necesario para llevar a
cabo sus obligaciones y responsabilidades,
OFICIAL DE LA COMPANIA PARA PROTECCION MARITIMA
La compafia designaré a un oficial de la compafia para proteccién maritima.
Las tareas y responsabilidades del oficial de la compara para proteccién maritima incluiran, sin
que esta enumeracién sea exhaustiva, las siguientes:
‘aborado por: Uc: Lester Banegas y Capt Ramon Gara,
Revisado y Aprobade por: Lc. José Noel Bustillo 14DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
Determinar el grado de amenaza a la que es posible que el buque vaya a hacer frente,
sirviéndose para ello de las pertinentes evaluaciones de la proteccién y de otra
informacién adecuada
Garantizar que se realiza la evaluacién de la proteccién del buque,
Garantizar le elaboracién, la presentacién para su aprobacién y, posteriormente la
implantacién y el mantenimiento del plan de proteccién del buque.
Asegurarse de que el plan de proteccidn del buque se modifique, seguin proceda, a fin
de subsanar deficiencias y de satisfacer las necesidades de proteccién de cada buque.
Concertar las inspecciones y revisiones internas de las actividades de proteccién;
Acrecentar la toma de conciencia de la proteccién y la vigilancia;
Asegurar una formacién adecuada para el personal responsable de la proteccién del
buque
Asegurarse de que exista una comunicacién efectiva entre el oficial de proteccién del
buque y los oficiales competentes de proteccién de las instalaciones portuarias,
OFICIAL DE PROTECCION DEL BUQUE.
En cada buque se designara un OPB (Oficial De Proteccidn Del Buque).
EL OPB debera cumplir con las tareas y responsabilidades necesarias para brindar la méxima
seguridad en un buque, dentro de las cuales tenemos las siguientes:
1
Realizar inspecciones periédicas de proteccién del buque para asegurarse de que se
mantienen las medidas de proteccién que corresponda,
Realizar_y supervisar la implantacién del plan de proteccién del buque, incluidas
cualesquiera enmiendas del mismo.
Coordinar los aspectos de proteccién de la manipulacién de la carga y de las provisiones
del buque con otro personal de a bordo y con los oficiales competentes de proteccién
de la instalacién portuaria.
Proponer modificaciones al plan de proteccién del buque,
Informar al oficial de la compafiia para proteccién maritima de toda deficiencia e
incumplimiento descubiertos durante las inspecciones internas, revisiones periddicas,
inspecciones de proteccién y verificaciones del cumplimiento y ejecucién de cualquier
medida correctivo.
Faborado por: Uc: Lester Banegas y Cape Ramon Garang
Revsado y Aprobado por Lic. José Noe! Bustillo 15DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
6. Acrecentar la toma de conciencia de la proteccién y vigilancia a bordo.
7. Garantizar que se ha impartido formacién adecuada al personal de @ bordo, segun
convenga.
8, Notificar todos los sucesos que afecten a la proteccién
9. Coordinar la implantacién del plan de proteccién del buque con el oficial de le compafia
para proteccién maritima y el oficial de proteccién de la instalacién portuaria
competente.
10. Garantizar el funcionamiento, prueba, ajuste y mantenimiento adecuados del equipo de
proteccién del buque, silo hay.
PLAN DE PROTECCION DEL BUQUE
El plan de proteccién de buques es un documento en cual deberdn estar los procedimientos a seguir en
caso de una emergencia 2 bordo. Todo buque llevar a bordo un plan de proteccién del buque
aprobado por la Administracion. El plan tendra en cuenta los tres niveles de proteccién.
La Administracién podré delegar el examen y la aprobacion de los planes de protecci6n de
buques, 0 de enmiendas a un plan previamente aprobado, en OPR (Organizaciones De
Proteccién Reconocidas).
En estos casos, la organizacién de proteccién reconocida encargada del examen y aprobacién
del plan de proteccion para un buque en particular, o.de las enmiendas al mismo, no habra
Participado en la preparacién de la evaluacién de la proteccién del buque ni del plan de
proteccién del buque ni de las enmiendas que se estén sometiendo a examen.
Dicho plan se elaborard teniendo en cuenta las orientaciones que figuran en la Parte B del
presente Cédigo y estard redactado en el idioma o idiomas de trabajo del buque. Si dicho
idioma no es el espafiol, el francés ni el inglés, se incluiré una traduccién a uno de estos
idiomas. El plan se ocupard, como minimo, de lo siguiente:
1. Medidas previstas para evitar que se introduzcan a bordo del buque armas, sustancias
peligrosas y dispositivos destinados a ser utilizados contra personas, buques 0 puertos y
cuyo transporte no estd autorizado;
2. Identificacién de las zonas restringidas y medidas para prevenir el acceso no autorizado
aclias.
3. Medidas para prevenir el acceso no autorizado al buque.
4. procedimientos para hacer frente a las amenazas para la proteccién o a un fallo de las
medidas de proteccién, incluyendo disposiciones para mantener las operaciones
fundamentales del buque o de la interfaz buque-puerto.
5. procedimientos para la evacuacién en caso de amenaza para la proteccién o de fallo de
las medidas de proteccién.
EoradO por TE TERETBOTEGRE VOGT ROTO OI
Revisadoy Aprobado por: Lic. José Noe! Bustillo 16DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMICA-LA CEIBA
6. Tareas del personal de a bordo al cual se asignen responsabilidades de proteccion y de
‘otro personal de a bordo relacionadas con la proteccin.
7. Procedimientos para la formacién, los ejercicios y précticas relacionados con el plan.
8. Procedimientos para coordinar las actividades de proteccién de las instalaciones
portuarias
9. Identificacién del oficial de proteccién del buque.
10. Procedimientos para garantizar que se llevan a cabo las inspecciones, pruebas, ajuste ¥
calibrado de equipo de proteccién a bordo.
Niveles de proteccién
Los buques estan obligados a actuar con arr
Gobiernos Contratantes.
‘Eglo a los niveles de proteccién estabiecidos por ios
En el nivel de proteccién i. | Grafica representativa ai nivel de
_proteccién
En el nivel de proteccion 1 se
llevarén 2 cabo las siguientes
actividades y se tomaran las
medidas adecuadas en todos los
bugues, teniendo en cuenta la conico Par Protest dol biaue
orientacién, con objeto de Oe- ao
determinar y adoptar medidas - -
preventivas contra los sucesos
que afecten a la_proteccién
maritima:
‘ecinewaeterontormmse
1. Garantizar que se llevan
a cabo todas las tareas
relacionadas con la
proteccién del buque.
2. Controlar el acceso al
buque.
3. Controlar el embarco de
las personas y sus
efectos.
4, Supervisar las zonas restringidas a fin de garantizar que s6lo tienen acceso a {as mismas
Personas autorizadas.
5. Supervisar las zonas de cubierta y las zonas que rodean el buque.
Eaborade por: Uicr Tester Sanegas y Capt Ramon Garay
Revisado y Aprobado por Lic, José Noel Bustillo 176
7
DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
Supervisar la manipulacion de la carga y los pafioles del buque.
Garantizar que se dispone de medios para las comunicaciones sobre proteccién.
En el nivel de proteccién 2,
Para el nivel de proteccién 2, el PPB debe establecer medidas de proteccién que permitan hacer
frente a un riesgo mas elevado que se produzca un suceso que afecte a la proteccién, dentro
de estas medidas el nivel de proteccién
\cluye las siguientes:
1. Asignar personal adicional a la vigilancia de las zonas de cubierta durante los periodos
de inactividad para evitar el acceso no autorizado
2. Limitar el nimero de puntos de acceso al buque, identificando los que conviene cerrar y
habilitando medios para protegerlos adecuadamente.
3. Disuadir cualquier intento de acceder al buque por el costado que dé hacia el mar, por
ejemplo, apostando lanchas patrulla en colaboracién con la instalacién portuaria.
4. En estrecha colaboracién con una instalacién portuaria, establecer una zona restringida
alrededor del costado del buque que dé hacia tierra
5. Aumentar la frecuencia de las inspecciones de personas, efectos personales, vehiculos
que estén embarcando.
6. Acompafar a los visitantes en el buque.
7. Informar a todo el personal del buque sobre aspectos de proteccién especificos tales
como las amenazas que se identifiquen, hacer hincapié en los procedimientos para
notificar la presencia de personas u objetos sospechosos o actividades sospechosas y en
la necesidad de estar muy atentos.
8. efectuar un registro total o parcial del buque.
Nivel de proteccién 3,
Esen el cual deberin mantenerse mas medidas especificas de proteccién durante un periodo
de tiempo limitado, cuando es probable o inminente que ocurra un suceso que afecte a la
proteccién maritima, aunque no sea posible determinar el blanco especifico.
Enel
nivel de proteccién 3, el buque debe cumplir las instrucciones de los encargados de la
respuesta al suceso que afecta a la proteccién 0 a la amenaza de éste.
Yraborado por Uc: Lester Banegas y Capt Ramen Garay SSC
18
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA,
EI PPB debe especificar las medidas de proteccién que puede adoptar el buque, en estrecha
colaboracién con los encargados de la respuesta y la instalacién portuaria, que pueden incluir:
3
4.
5,
6
7.
8.
Limitar el acceso a un solo punto controlado;
Autorizar el acceso Gnicamente de los encargados de la respuesta al suceso que afecta a
la proteccidn o a la amenaza de éste;
Dar instrucciones a las personas a bordo;
Suspender el embarco y desembarco;
Suspender las operaciones de manipulacién de la carga, entregas, etc.;
Evacuar el buque;
. Trasladar el buque; y
Prepararse para un registro total o parcial del buque.
Zonas restringidas a bordo
En el PPB deben identificarse las zonas restringidas que se designaran a bordo, especificando su
extensién, los periodos en los que es valida la restriccién y las medidas que van a adaptarse
ara controlar el acceso a esas zonas y las actividades en ellas. Las zonas restringidas tienen por
objet
Evitar el acceso no autorizado;
Proteger a los pasajeros, el personal del buque y el personal de las instalaciones
Portuarias u otras entidades cuya presencia a bordo esté autorizada;
Proteger zonas importantes para la proteccién dentro del buque; y
Evitar la manipulacién indebida de la carga y de las provisiones del buque.
En el PPB se debe establecer que todas las zonas restringidas estaran claramente marcadas,
indicdndose que el acceso a la zona queda restringido y que la presencia no autorizada dentro
de la zona constituye una transgresién de las normas de proteccién.
Las zonas restringidas pueden incluir las siguientes:
1
2,
El puente, espacios de categoria A para maquinas, y otros puestos de control.
Los espacios que contengan equipo o sistemas de proteccion y vigilancia, o sus mandos,
ylos mandos del sistema de alumbrad
Los espacios que contengan los sistemas de ventilacién y aire acondicionado y otros
espacios similares;
Los espacios con acceso a los tanques de agua potable, a las bombas 0 a los colectores;
Los espacios que contengan mercancias peligrosas 0 sustancias potencialmente
peligrosas;
Eaborado por: Uicr Tester Banegas y Capt: Ramon Gatelas
Revsado y Aprobado par: Lic. Jost Noel Bustilo 19DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCALACEIBA
6. Los espacios de las bombas de carga y sus mandos
7. Los espacios de carga y los que contengan provisiones del buque;
8. Toda otra zona a la que el OCPM, habida cuenta de la evaluacion de la proteccién del
buque, estime necesario restringir el acceso con el fin de garantizar la proteccién del
buque.
Entrega de las provisiones del buque
Las medidas de proteccion relativas a la entrega de las provisiones del buque tienen por
objeto:
comprobar la integridad del embalaje y de las provisiones del buque;
Evitar que se acepten provisiones sin inspeccién previa;
Evitar la manipulacién indebida; y_
Evitar que se acepten provisiones del buque que no se hayan pedido
En el caso de los buques que utilicen la instalacién portuaria con regularidad podria ser
conveniente acordar procedimientos para que el buque, sus proveedores y la instalacién
portuaria coordinen la notificacién y en momento de entrega de las provisiones y de la
documentacién correspondiente. Siempre debe ser posible verificar que las provisiones
que se entregan van acompafiadas de prueba documental de que han sido pedidas por ese
buque.
Gestién de equipajes no acompafiados
EI PPB (PLAN DE PRETECION DE BUQUE) debe especificar las medidas de proteccién que
procede adoptar para garantizar que los equipajes no acompafiados (es decir, todo equipaje,
incluidos los efectos personales, que 0 esté con el pasajero o el miembro del personal del
buque en el lugar de la inspeccién o el registro) se identifican y se someten a un examen
adecuado, que puede incluir un registro, antes de aceptarlos a bordo.
En el nivel de proteccién 1, el PPB debe especificar las medidas de proteccién que procede
adoptar al gestionar equipajes no acompafiados para garantizar que un porcentaje, que puede
alcanzar el 100%, se somete a un examen o registro, para lo que puede ser necesario utilizar
equipo de rayos X.
Flaborado por: Uc Lester Banegas y Capt. Ramon Garda.
Revisadoy Aprobado por: Lc sé Noe! Bustito 20DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
Equipos de proteccién requeridos a bordo de los buques.
Grafica Sistema de Identificacién Automatico (AIS)
"Aumeniae segura vida eno ma. * Bugues con equeo brute super: 500 GT.
‘Mejor segura y efcionca enlanavepscén. | | + Bugues wae nierac. arquro mayor 300 GT.
* Potopee odie amoenta mara. {Protege madi emblons marin,
‘teal re ba
Eaborado por: Ue: Lester Banegas Capt NamonGaray
fevisadoy Aprobado por: Li. José Noe! Bustilo 21DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA,
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
Sistema de alerta para la proteccién (SAP)
Camara de video Camara de deteccion nocturna
Taborado port Lic: Lester Banegas y Capt Ramon carcl 22
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
CUARTO DE CAMARA,
ARCO DETECTOR DE METAL
Waborsdepar Ue Lester Banciae vase Ramon Gada 23
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noe! BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCALA CEIBA
AUTORIDADES DESIGNADAS POR LOS GOBIERNOS CONTRATANTES
PORT STATE CONTROL OFFICER (OFICIAL DE PROTECCION POR EL ESTADO RECTOR DE PUERTO}
La funcién del PORT STATE CONTROL OFFICER es cumplir y hacer cumplir las prescripciones del
cédigo PBIP en tiempo y forma para garantizar las instalaciones portuarias Hondurefias y los
buques provenientes de viajes internacionales que operen en ellas.
lsborado por: Lic: Lester Banegas y Capt. Ramon Garcia. 24
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel Bustillo.DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIA CENTRO SUR ORIENTE
EMICA-LA CEIBA
PROTECCION DE LAS INSTALACIONES PORTUARIAS
Cada Gobierno Contratante tiene que asegurarse de que se realiza una evaluacién de la
proteccién de Ia instalacién portuaria para cada una de sus instalaciones portuarias situadas
dentro de su territorio que presten servicio a buques dedicados a viajes internacionales. Esta
evaluacién es efectuada por el Gobierno Contratante, una autoridad designada.
La evaluacién de la proteccién de la instalacién portuaria es fundamentalmente un andlisis de
los riegos que pueden ocurrir en dicha instalacion, sus efectos, carga, operaciones dela
instalaci6n portuaria
Oficial de proteccién de la instalacién portuaria (OPIP)
EL OPIP es la persona responsable de la seguridad del puerto asignado por el gobierno
contratante, Ademds tendra la responsabilidad de realizar el plan de proteccién de la
instalacién portuaria y realizar evaluaciones periddicas al plan.
EL OPIP notificara al buque cualquier cambio posterior del nive! de protect
portuaria y facilitard al buque toda la informacién sobre proteccién pertinente.
de la instalacion
EISSGTSTS POT UC TENET BEERS V COPE RON OM
Revisado y Aprobade por Li, José Noe! Bustle 25DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCALA CEIBA
PLAN DE PROTECCION DE LA INSTALACION PORTUARIA
El plan de proteccién de la instalacién portuaria debe indicar las medidas operacionales y fisicas,
de proteccién que debe tomar la instalacién portuaria para garantizar que funciona siempre en
el nivel de proteccién 1.
El plan debe indicar asimismo las medidas adicionales o intensificadas de proteccién que la
instalacién portuaria puede adoptar para pasar al nivel de proteccién 2 y poder operar en dicho
nivel cuando asi se le pida,
Ademas, el plan debe indicar las posibles medidas preparatorias que la instalacién portuaria
puede adoptar para responder con prontitud a las instrucciones que puedan impartir al Buque
aquellos que respondan, en el nivel de proteccién 3, a una amenaza 0 a un suceso que afecte a
la proteccién.
La instalacién portuaria debera actuar con arreglo a los niveles de proteccién establecidos por el
Gobierno Contratante en cuyo territorio esté situada. Las medidas y procedimientos de
proteccién se aplicarén en las instalaciones portuarias de modo que se reduzcan al minimo los
inconvenientes 0 demoras para los pasajeros, los buques, el personal y los visitantes de los
buques, las mercancias y los servicios.
NIVELES DE PROTECCION EN LA INSTALACION PORTUARIA
En el nivel de proteccién 1,
‘Todas las instalaciones portuarias llevaran a cabo las actividades que se indican a continuacién,
aplicando las medidas adecuadas y teniendo en cuenta las orientaciones que se dan en la parte
B del Cédigo, a fin de identificar y tomar las medidas preventivas necesarias contra los sucesos
que afecten a la protecci6r
1. Garantizar la ejecucién de todas las tareas relacionadas con la proteccién de la
instalacién portuaria;
controlar el acceso a la instalacién portuaria;
Vigilar la instalaci6n portuaria, incluidas las zonas de fondeo y atraque;
4. vigilar tas zonas restringidas a fin de que s6lo tengan acceso a ellas las personas
autorizadas;
supervisar la manipulacién de la carga;
supervisar la manipulacién de las provisiones del buque; y
garantizar la disponibilidad inmediata de los medios para las comunicaciones sobre
proteccién
Faborado por lic Lester Banoges V Capt. Ramon Garclas 26
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel BustilloDIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCALLA CEIBA
En el nivel de proteccién 2,
Se aplicarén las medidas de proteccién adicionales especificadas en el plan de proteccién de la
instalacién portuaria pata cada una de las actividades sefialadas en la seccidn anterior, teniendo
en cuenta las orientaciones que se dan en la parte 8 del Cédigo.
En el nivel de proteccién 3,
Se aplicaran otras medidas concretas de proteccién especificadas en el plan de proteccién de la
instalacién portuaria para cada una de las actividades sefialadas en la seccidn anterior, teniendo
en cuenta las orientaciones que se dan en la parte B del Cédigo.
INTERFAZ BUQUE PUERTO.
Es el contacto que el buque tiene con [a instalacién portuaria, desde el momento en que es
recibida la primera linea de amarre hasta la finalizacion de su atraque.
Waborade port lie: Lester Baneges y Cape Ramon Garcia
Revsado y Aprobado po: Lic. José Noe! Busilo 27DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
Declaracién maritima de proteccién
Los Gobiernos Contratantes determinardn cudndo se requiere una declaracin de proteccién
maritima mediante la evaluacién del riesgo que una operacién de interfaz buque-puerto o una
actividad de buque a buque suponga para las personas, los bienes o el medio ambiente. Un
buque podrd solicitar que se cumplimente una declaracién de proteccion maritima cuando:
el buque funcione a un nivel de proteccién més elevado que la instalacién portuaria u
otro buque con el que esté realizando una operacién de interfaz;
exista un acuerdo sobre la declaracién de proteccién maritima entre Gobiernos
Contratantes que regule determinados viajes internacionales o buques especificos en
dichos viajes;
se haya producido una amenaza o un suceso que afecte a la proteccién maritima en
relacién con el buque 0 en Telacién con la instalacién portuaria, segiin sea el caso;
el buque se encuentre en un puerto que no esté obligado a tener e implantar un plan de
proteccién de la instalacién portuaria aprobado; o
el buque esté realizando actividades de buque a buque con otro buque que no esté
Obligado a tener e implantar un plan de proteccién del buque aprobado.
Zonas restringidas dentro de la instalacién portuaria
En el PPIP deben identificarse las zonas restringidas que se designardn dentro de la instalacién
portuaria, especificando su extension, los periodos en los que es valida la restriccion, y las
medidas que van a adaptarse para controlar el acceso a esas zonas y las actividades en ellas.
El plan también debe incluir, en las circunstancias apropiadas, medidas para garantizar que las.
zonas temporalmente restringidas son sometidas a una inspeccién de proteccién tanto antes
como después de constituirse Ia zona en cuestién. Las zonas restringidas
4
2
4.
nen por objeto:
Proteger a los pasajeros, la tripulacién y al personal de la instalacién portuaria y los
visitantes, incluidos los que se encuentren en ella para acceder a un buque;
Proteger la instalacién portuaria;
Proteger a los buques que utilizan la instalacién portuaria, o prestan servicios en ella;
Proteger lugares y zonas importantes para la proteccién dentro de Ia instalacién
portuaria,
Proteger el equipo y los sistemas de proteccién y vigilancia; y
Evitar la manipulacién indebida de la carga y de las provisiones de los buques.
Las medidas de proteccién podran ampliarse, con el consentimiento de las autoridades
Taborado por: Uc: ester Banegas y Capt Ramon Garay
Revisado y Aprobiado por: Lic. José Noe! Bustillo 28DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
competentes, imponiendo restricciones para evitar el acceso no autorizado a estructuras
desde las que se domine ta instatacién portuaria
NIVELES DE PROTECCION EN EL PLAN DE PROTECCION DE INSTALACION PORTUARIA
Nivel de proteccién 1
Para el nivel de proteccién 1, el PPIP debe especificar las medidas de proteccién que procede
adoptar en las zonas restringidas, que pueden incluir:
1. instalar barreras permanentes o temporales para aislar la zona restringida, teniendo en
cuenta que el Gobierno Contratante debe aprobar los medios que se utilicen;
2. establecer puntos de acceso que, cuando se encuentren en funcionamiento, puedan
estar controlados por guardias de seguridad y que se puedan cerrar o bloquear
eficazmente si no se utilizan;
3. expedir pases que deberan llevar visibles quienes tengan derecho a encontrarse dentro
de la zona restringida;
4, marcar claramente los vehiculos autorizados a entrar en las zon:
organizar patrullas o guardias;
6. instalar sistemas autométicos de deteccién de intrusos, 0 equipo o sistemas de
vigilancia, para detectar el acceso no autorizado 0 el movimiento en las zonas
restringidas, y
7. restringir el movimiento de naves no autorizadas en las proximidades de los buques
que utilicen la instalacién portuaria,
ingle
Nivel de proteccién 2
Para el nivel de proteccién 2, el PPIP debe indicar cémo se va a incrementar la frecuencia e
intensidad de la vigilancia y el control del acceso a las zonas restringidas. El PPIP debe
especificar las medidas de proteccién adicional
, que pueden incluir
1. reforzar la eficacia de las barreras o vallas que delimitan las zonas restringidas,
utilizando, por ejemplo, sistemas automaticos de deteccién de intrusos o patrullas;
2. reducir el nimero de puntos de acceso a las zonas restringidas y reforzar los controles
aplicables a los dems accesos;
3. _restringir el aparcamiento en las zonas adyacentes a los buques fondeados;
4. limitar atin més el acceso a las zonas restringidas, la actividad y el almacenamiento en
esas zonas;
5. utilizar equipo de vigilancia supervisado de forma continua y equipo De grabaci6n;
6. reforzar el niimero y la frecuencia de las patrullas, incluidas las patrullas en los accesos
por mar, que se realicen en el perimetro de las zonas restringidas y dentro de dichas
zonas;
7. controlar y restringir el acceso a las zonas adyacentes a las zonas restringidas; €
ESTO POC TC TOT BETES VCP RSTON CHEE
feisadoy Aprabado po: Li. José Noe! Bus 9DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
(CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA.
8, impedir el acceso de naves no autorizadas a las aguas adyacentes a los buques que se
encuentran en la instalacién portuaria.
Nivel de proteccién 3
En el nivel de proteccién 3, la instalacién portuaria debe cumplir las instrucciones de los
encargados de la respuesta al suceso que afecta a Ia proteccién o a la amenaza de éste. El PPIP
debe especificar las medidas de proteccién que puede adoptar la instalacién portuaria, en
estrecha colaboracién con los encargados de la respuesta y los buques que la estén utilizando,
que pueden incluir:
1. establecimiento de zonas restringidas adicionales a bordo en las proximidades del
suceso que afecta a la proteccién, o del lugar en el que se sospecha la existencia de una
amenaza para la proteccién, a las que se denegars el acceso; y
2. registro de zonas restringidas en el marco de un registro completo de la instalacién
portuaria
Vigilancia de la proteccién de la instalacién portuaria
Desde la propia instalacién se debe poder vigilar en todo momento, incluso en los periodos de
oscuridad y visibilidad limitada, toda la instalacién portuaria, los accesos por mar y tierra, las
2onas restringidas dentro de la instalacién portuaria, los buques que se encuentren en ella y las
zonas adyacentes a éstos. Para tal vigilancia podra utilizarse:
1. Alumbrado;
2. guardias, incluidas patrullas de a pie, motorizadas y en embarcaciones, y
3. dispositivos automaticos de deteccién de intrusos y equipo de vigilancia.
Cuando se utilicen dispositivos autométicos de deteccién de intrusos, deben dar una alarma
visual o sonora en un espacio con dotacién o vigilancia permanente,
En el PPIP deben especificarse los procedimientos y el equipo necesario para cada nivel de
proteccién, asi como los medios para garantizar que tal equipo de vigilancia funcione
continuamente, teniendo en cuenta los posibles efectos de las condiciones meteorolégicas o de
interrupciones del suministro eléctrico,
TaGRTETS pO UCT Teer CaTEESE V CAPE RAMON OH
Revisado y Aprobado por Lic. José Noel Bustilo 30DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITINIA CENTROAMERICANA
‘CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMICA-LA CEIBA
Equipo de proteccién de las Instalaciones Portuarias.
Camara de video
‘aborado pore Lester Bancess y Capt Ramon Garey 31
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noe! BustilloDIRECCION GENERALE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
GLOSARIO
P.B.L.P: es un cédigo internacional establecido por OMI para asegurar la proteccién de los
buques y evitar que estos puedan ser utilizados como armas de destruccién masiva.
P.B.LP: Proteccién de Buques ¢ Instalaciones Portuarias.
P.P.B: Plan de Proteccién del Buque
E.P.B: Evaluacién del Plan del Buque
C.LP.B: Certificado Internacional de Proteccién del Buque.
N. P: Nivel de Proteccién
.P.B: Oficial de Proteccién del Buque
O.P.R: Organizacién de Proteccién Reconocida
0.C.P: Oficial de la Compatiia para la Proteccién
S.A.P: Sistema de Alerta de Proteccién
S.LA: Sistema de Identificacién Automatica
C.S.C: Cuadro Sinéptico Continuo
P.P.I.P: Plan de Proteccién de la Instalacién Portuaria
E.P.I.P: Evaluacién del Plan de la Instalacion Portuaria
P.S.C.O: Port state Control Officer
O.S.E.R.
: Oficial de Supervisién por el Estado Rector de Puerto
O.P.L.P: Oficial de Proteccién de la Instalacién Portuaria
C.N.P.P: Comision Nacional de Proteccién Portuaria
U.P.P: Unidad de Proteccién Portuaria
INTERFAZ BUQUE-PUERTO: Es e! contacto que el buque tienen con la instalacion portuaria,
Elsborade por! lic Lester Banegas y Cape Ramon Garcia.
Revisadoy Aprobado por: Lc, José Noe! Bustil 32DIRECCION GENERAL DE LA MARINA MERCANTE
ESCUELA MARITIMA CENTROAMERICANA
CENTRO DE CAPACITACION MARITIMA CENTRO SUR ORIENTE
EMCA-LA CEIBA
desde el momento en que es recibida la primera linea de amarre hasta la finalizacion de su
atraque.
BIBLIOGRAFIA
Curso Modelo OMI 3.27
= Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 y su forma
‘enmendada 2002.
Cédigo Internacional Para la Proteccién De Los Bugues y Las instolaciones Portuarias.
ENCICLOPEDIAS CIENTIFICAS ELECTRONICAS
- _http://enciclopedia.elgrancapitan.org/index.php/Achille_Lauro_1985
http:// directamar.chile.orgimagnes.org
EISbGrade'pOr UIC Lester Banegas V Capt Ramon Gara 33
Revisado y Aprobado por: Lic. José Noel Bustillo