Está en la página 1de 71

SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág.

1
ANEXO - Especificaciones Técnicas

A N E X O

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA SELECCIÓN ABREVIADA Nº 00 DE 2008

OBJETO: CONSTRUCCION Y ADECUACION MUELLE Y MIRADOR DEL COVE EN SAN ANDRES ISLA

I N D I C E

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONSTRUCCION................................................................... 3


ALCANCE ............................................................................................................................................ 3
1. CAPITULO PRIMERO -PRELIMINARES........................................................................................ 4
1.1. LOCALIZACION Y REPLANTEO................................................................................................ 4
Definición. ............................................................................................................................................ 4
Carteras de Campo.............................................................................................................................. 4
Planos de Construcción. ...................................................................................................................... 4
Medidas y pago.................................................................................................................................... 4
1.2. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS ............................................................................................ 4
CONTROLES DEL INTERVENTOR .................................................................................................... 5
1.3 CORTE CON CORTADORA ....................................................................................................... 5
2. CAPITULO SEGUNDO – EXCAVACIONES .................................................................................. 6
2.1 EXCAVACION MECANICA EN ROCA .................................................................................. 6
2.2. RETIRO DE SOBRANTES DE LA DEMOLICION..................................................................... 7
3. CAPITULO TERCERO – CONCRETOS......................................................................................... 8
MATERIALES Y MEZCLAS PARA CONCRETO.............................................................................. 10
DEFINICION. ..................................................................................................................................... 10
ALCANCE. ......................................................................................................................................... 10
MATERIALES .................................................................................................................................... 10
Cemento. ........................................................................................................................................... 10
Agregado Grueso............................................................................................................................... 11
Agregado Fino. .................................................................................................................................. 11
Agua. ................................................................................................................................................. 11
Aditivos. ............................................................................................................................................. 12
ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES. ................................................................................. 12
CALIDAD DE LAS MEZLCAS DE CONCRETO. .............................................................................. 12
Nomenclatura..................................................................................................................................... 12
Generalidades.................................................................................................................................... 13
Selección de mezclas para concreto.................................................................................................. 13
Dosificación de materiales con Base en Datos Obtenidos en Obra. .................................................. 13
Dosificación de Materiales con Base en Mezclas de Prueba............................................................. 14
Concreto Sometido a Condiciones Especiales .................................................................................. 14
Disminución de la Resistencia Promedio. .......................................................................................... 15
Ensayos de muestras curadas en el campo. ..................................................................................... 15
Investigación de resultados bajos en los ensayos de resistencia. .................................................... 15
MADERA PARA FORMALETAS ...................................................................................................... 16
ACERO DE REFUERZO ................................................................................................................... 17
ALCANCE .......................................................................................................................................... 17
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 2
ANEXO - Especificaciones Técnicas

CALIDAD DEL MATERIAL................................................................................................................. 17


3.1 CONCRETO 5000 PSI IMPERMEABILIZADO Y ADITIVOS....................................................... 17
3.2 CONCRETO CICLOPEO............................................................................................................. 19
Medida y Forma de Pago................................................................................................................... 19
CAPITULO CUATRO - ACERO DE REFUERZO............................................................................. 20
4.1 ACERO DE 60.000 PROTEGIDO CON ANTICORROSIVO..................................................... 20
5. CAPITULO CINCO - PINTURA Y ADITIVOS INHIBIDORA CORROSION................................. 21
5.1 ADITIVO INHIBIDORA CORROSION ......................................................................................... 21
1. CAPITULO UNO- PRELIMINARES............................................................................................... 54
1.2. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS .......................................................................................... 54
CONTROLES DEL INTERVENTOR .................................................................................................. 54
1.3 CORTE CON CORTADORA ..................................................................................................... 55
3. CAPITULO TRES - CONCRETOS ................................................................................................ 55
3.1 CONCRETO 3000PSI IMPERMEABILIZADO............................................................................. 60
Medida y Forma de Pago................................................................................................................... 61
4. CAPITULO CUATRO - ACERO DE REFUERZO......................................................................... 61
4.1 ACERO 60000 CON ANTICORROSIVO .................................................................................... 61
CAPITULO OCHO 8. SEÑALIZACION Y PLANES DE MANEJO Y MITIGACION.......................... 63
8.1. SEÑALIZACION Y PRECAUCIONES DURANTE LA CONSTRUCCION DE LA OBRA (PLAN DE
MANEJO) .......................................................................................................................................... 63
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 3
ANEXO - Especificaciones Técnicas

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONSTRUCCION

ALCANCE

Se han incluido todas las especificaciones necesarias para permitir la construcción de un proyecto, desde los
trabajos preliminares de replanteo del proyecto, demoliciones, cortes estructura existente, excavaciones, retiro
material sobrante y en sitio, los concretos requeridos para la construcción de las estructuras incluyendo su
formaleta, protección especial o aditivos protección, plan de manejo y otras obras complementarias.

Durante la construcción no se permitirá ninguna interrupción del tránsito de los usuarios del muelle y se aislará
con cerramiento en lona la sección de trabajo, con las informaciones preventivas requeridas para turistas y
usuarios en general.

El contratista deberá proveer el personal de vigilancia necesario para dirigir el tránsito de y/0 vehículos a través
de la zona de construcción y colocar los avisos, señales, iluminación y vallas o defensas para la seguridad de los
usuarios del muelle.

En el plan de manejo, deberán estar incluidos los costos que se presenten por este motivo

Los trabajos se realizarán conforme a los planos de construcción, los cuales sólo podrán ser modificados por el
Interventor en aquellos casos en que sea autorizado por la Gobernación, que a su vez podrá consultar con el
Diseñador o Asesor Técnico.

EQUIPOS Y MÉTODOS DE CONSTRUCCION

Tanto los equipos como los programas y métodos de construcción deberán ser previamente aprobados por el
Interventor.

Si durante el transcurso del trabajo se observan deficiencias o mal funcionamiento del equipo utilizado por el
Contratista, el Interventor podrá ordenar que sean retirados o reemplazados los elementos deficientes.

En un tramo dado, se realizarán en primer lugar los trabajos relativos a puntos críticos.

AUTO - CONTROL

El Contratista tomará todas las medidas y suministrará todo el equipo necesario para asegurar por si mismo, el
control geométrico y constructivo de las obras que se estén realizando; en particular instalará un laboratorio de
campo para efectuar todos los ensayos corrientes.

LIMPIEZA DEL SITIO DE LOS TRABAJOS

A la terminación de cada obra, el Contratista deberá retirar del sitio de los trabajos todo el equipo de construcción,
los materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de
los trabajos en un estado de limpieza a satisfacción del Interventor.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 4
ANEXO - Especificaciones Técnicas

I.- MUELLE EL COVE


1. CAPITULO PRIMERO -PRELIMINARES

1.1. LOCALIZACION Y REPLANTEO

Definición.
La localización y replanteo consisten en situar en el terreno por medio de un estacado y con la ayuda del tránsito
y nivel, mangueras, cimbrado entre otros los alineamientos, tomando como base las medidas existentes a
prolongar del muelle construido recientemente a medida que se vayan realizando los trabajos. De la misma
manera, las anotaciones que se llevaren a las carteras y planos con las correcciones propias de la construcción.

Carteras de Campo.
Todas las operaciones que se realicen en la localización y replanteo, se anotarán en las respectivas carteras de
tránsito y nivel, procurándose el mayor acopio de datos y referencias de los alineamientos existentes.

Se dibujarán esquemas en planta y perfil bien acotados de las obras construidas y las carteras citadas se
mantendrán a disposición de los interventores y supervisores. La interventoría llevará por aparte sus carteras de
chequeos y recibos de obras, en tal forma que puedan ser revisadas y consultadas oportunamente.

Las carteras de campo tanto del contratista como los de la Interventoría serán entregadas a la Gobernación al
finalizar el Contrato.

Planos de Construcción.
De las modificaciones o variaciones que se sucedan durante la construcción, se llevará en las copias de los
planos y se indicarán claramente los cambios con sus nuevas medidas y nivel para que se integren
posteriormente los planos definitivos, de construcción de toda la obra, que serán requisito indispensable para la
liquidación del contrato. Dichos planos deberán contener, la mayor cantidad de datos y referencias posibles.

Medidas y pago.
La totalidad de los trabajos, que se realicen en el terreno y en la oficina para la localización y el replanteo, tales
como medir, hacer las modificaciones a los planos originales, y la elaboración de esquemas parciales y del plano
de construcción definitivo, que no figuren en otro ítem especial.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M2 DE LOCALIZACION Y REPLANTEO

1.2. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS

Este ítem consiste en la demolición de estructuras deteriorado o que atraviesan el área de trabajo e indicado por
el Interventor, utilizando medios mecánicos o hidráulicos para su ejecución.

El Constructor deberá retirar, cambiar, restaurar o proteger contra cualquier daño, las conducciones de servicios
públicos o privados existentes.

Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las
zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía materia del contrato, cuando ésta permanezca abierta al
tránsito durante la construcción.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 5
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Cuando los trabajos implican la interrupción de algún servicio público, el Constructor deberá coordinar y colaborar
con las entidades encargadas del mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones sean mínimas y
las reparaciones (en caso de darse) sean con el aval de la entidad responsable.

El constructor dispondrá de un topógrafo en el lugar que indique los niveles al culminar esta actividad.

El contratista se hace responsable y asumirá el costo total de cualquier daño que ocasione imputable a ésta
actividad.

CONTROLES DEL INTERVENTOR

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos.


Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.
Identificar todos los elementos que deban ser demolidos.
Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor de acuerdo con la presente especificación.

El Interventor considerará terminados los trabajos de demolición cuando la zona donde ellos se hayan realizado
quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, de acuerdo con lo
que establece la presente especificación.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M3 DE DEMOLICION DE ESTRUCTURA.

1.3 CORTE CON CORTADORA

La estructura del muelle existente que se pretende ampliarse debe cortarse de acuerdo con los límites
especificados visibles en campo en las juntas de dilataciones y sólo podrá excederse cuando existan razones
técnicas para ello y con autorización expresa de la Interventoría.

El corte deberá cumplir los siguientes requisitos:

• La superficie deberá quedar vertical


• Se hará según líneas rectas y figuras geométricas definidas.
• Se utilizará equipo especial de corte aprobado previamente por la Interventoría. En lo posible, se vitará la
utilización de equipos que presenten frecuencias de vibración que puedan ocasionar daños o perjuicios en
estructuras adyacentes.
• El disco a utilizarse deberá sobrepasar por lo menos las 2/3 partes cuando se trate de espesores iguales o
mayores a 15 centímetros; cuando se trate de espesores menores a los 15 centímetros deberá utilizarse un
disco igual al espesor de la placa a cortar, para efectos de la cuantificación del ítem se recomienda utilizar
un disco de 10 centímetros.

Los daños en la estructura por fuera de los límites del corte especificado por causa de procedimientos de corte
inadecuados, a juicio del interventor, serán reparados por cuenta del contratista.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 6
ANEXO - Especificaciones Técnicas

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA ML DE CORTE CON CORTADORA.

2. CAPITULO SEGUNDO – EXCAVACIONES

2.1 EXCAVACION MECANICA EN ROCA

Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar mecánicamente hasta la profundidad de
diseño, adecuación formaletas, bombeo, remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en
los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la excavación (Botadero de
basura cuando sea de muy mala calidad) o el transporte hasta el sitio que designe el interventor o con las
modificaciones que ordene el Interventor.

Es de aclarar que si existen posibilidades de reciclaje, estas serán dispuestas en el Taller Departamental hasta su
reutilización y cualquier uso adicional dado para el material será previa aprobación de la Administración
Departamental.

Comprende además, la excavación y remoción de la capa vegetal o de otros materiales blandos, orgánicos y
objetables.

Estos trabajos se efectuarán en su gran mayoría por medios mecánicos, pero cuando se encuentren
excavaciones o capas localizadas de material no apto según lo defina el Interventor podrá efectuarse de manera
manual.

El Constructor no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización
previa del Interventor.

Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la construcción
de laobra, serán reservados para colocarlos posteriormente o en su defecto será reutilizado para lo que dicte el
interventor siempre y cuando se utilicen en el mismo sitio de trabajo; mientras que los que no sean utilizables
deberán ser colocados, de acuerdo con las instrucciones del Interventor, en zonas aprobadas por éste.

Toda sobre-excavación que haga el Constructor, por negligencia o por conveniencia propia para la operación de
sus equipos, correrá por su cuenta y el Interventor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones
técnicas o económicas.

La aprobación dada por el Interventor no exime al Constructor de su responsabilidad por los errores y daños que
causen.

CLASIFICACION

Las excavaciones se clasificarán de acuerdo con las características de los materiales excavados y la posición del
nivel freático.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 7
ANEXO - Especificaciones Técnicas

- Excavaciones varias en suelos duros: Comprende toda excavación de conglomerados que estuviesen tan
firmemente cimentados que presenten todas las características de roca sólida y, en general, todo material que se
deba excavar mediante el uso sistemático de equipos de demolición.

- Excavaciones varias en material común: Comprende toda excavación de materiales no cubiertos por el aparte
anterior. "Excavaciones varias en suelos duros".

- Excavaciones varias en suelos duros bajo agua: Comprende toda excavación de material cubierto por el aparte
"Excavaciones varias en suelos duros" en donde la presencia permanente de agua, dificulte los trabajos de
excavación.

- Excavaciones varias en material común bajo agua: Comprende toda excavación de material cubierto por el
aparte "Excavaciones varias en suelos duros" en donde la presencia permanente de agua dificulte los trabajos de
excavación.

EJECUCIÓN

Todo corte en suelos duros se deberá excavar 15 centímetros por debajo de las cotas proyectadas; las áreas
sobre- excavadas se rellenarán con material seleccionadoo ciclopeo, hasta alcanzar el nivel proyectado.

TOLERANCIAS

En ningún punto la obra realizada variará de la proyectada más de 2 centímetros en cota, ni más de 5 centímetros
en la localización en planta.

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:

Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
Comprobar que toda superficie para los pilotes quede limpia y libre de materia orgánica.
Verificar la compactación del fondo de la excavación, cuando corresponda.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor en acuerdo a la presente especificación.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M³ DE EXCAVACION.

2.2. RETIRO DE SOBRANTES DE LA DEMOLICION

Este trabajo consiste en la recolección de sobrantes propios de la demolición y de las estructuras existentes en el
fondo marino, incluye transporte interno dentro de la obra o sea la elevación el acarreo hasta la vía y posterior
retiro del área de trabajo hasta el lugar indicado. Incluye además los métodos mecánicas necesarias o tipos
manuales que requieran para extraer los materiales que se hallan actualmente en el mar.

Incluye la recolección y acarreo de los escombros hasta el lugar designado para su depósito, indicado por el
Interventor (opcional el taller departamental o el lugar que sea escogido para la trituración).
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 8
ANEXO - Especificaciones Técnicas

El contratista responderá al interventor por éste material producto de ésta actividad, y deberá utilizarlo para uso
exclusivo de la obra si se requiere, es decir, el material que no sea nuevamente reutilizado en la obra será
entregado a la Administración.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M3 DE MATERIAL RETIRADO

3. CAPITULO TERCERO – CONCRETOS

PILOTES FUNDIDOS IN-SITU

DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprende la fabricación o la adecuación de los pilotes existentes en el muelle, necesarios para el
reemplazo de pilotes existentes fracturados y desplazados, de acuerdo con las especificaciones, planos del
proyecto y las instrucciones del Interventor.

MATERIALES

Los materiales que se utilicen para la fabricación de pilotes, deberán cumplir con los requisitos de las siguientes
especificaciones:

Concreto. 5000 PSI


Acero de refuerzo. 4200 kg/cm2 (60.000 Psi)

Cualquier acelerante que se use para el concreto debe ser libre de cloruro de calcio u otras materias corrosivas.

FABRICACIÓN

General

La fabricación de los pilotes se hará de acuerdo con las partes pertinentes de las Secciones de Concreto y Acero
Estructural. Los procedimientos, equipos y materiales usados en la fabricación de los pilotes deberán ser
previamente aprobados por el Interventor y estarán sujetos a su inspección, durante la ejecución de los trabajos;
deben permitir la producción de manera ordenada que garantice obtener un producto de características
uniformes, de acuerdo con los diseños y dentro de las especificaciones.

La zona de trabajo debe ser adecuada para el buen desarrollo de todas las operaciones. El Interventor podrá
exigir los cambios que considere necesarios para cumplir con estos preceptos.

Formaletas

Las formaletas normalmente serán metálicas. Solamente se autorizará el uso de formaletas de madera cuando el
contratista demuestre poder producir con ellas pilotes con las dimensiones y alineamientos exactos y con
acabados iguales a los obtenidos con formaletas metálicas.

Camisa Metálica
Estos debe ser de acero marino (Mariner Stell) resistente al agua de mar (Tipo de acero desarrollado por Unites
States Steel Corporation U.SA. o similar aceptado por la interventoria.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 9
ANEXO - Especificaciones Técnicas

El espesor mínimo de las paredes de acero en contacto con el agua de más, no deben ser inferiores a ¼’’.

Las fatigas de trabajo en el acero no podrán exceder al 40% del límite de fluencia. (Yield Point). Debe además
cumplir las especificaciones relacionadas con la hinca.

La camisa de acero para ser llenada con concreto de 5.000 p.s.i. debe hincarse con punta y ser estancos, o de lo
contrario utilizar dispositivos para el vaciado bajo agua.

CAPACIDAD DE SOPORTE

Definiciones

Capacidad de soporte última: Es la carga máxima que puede soportar un pilote hasta fallar completamente.

Carga Admisible; Es la carga que puede soportar un pilote sin que se produzca falla estructural del pilote, falla del
terreno en que se funde el pilote, o sin que ocurran deformaciones o asentamientos mayores que los admisibles,
para la estructura soportada por los pilotes.

Carga de Diseño: Es la carga máxima aplicada sobre un pilote o sobre un conjunto de pilotes, de acuerdo con las
suposiciones de diseño de la estructura que sostienen.

TOLERANCIAS

Los pilotes fundidos in-situ deben estar dentro de las siguientes tolerancias:

La desviación del alineamiento del pilote, de la verticalidad o inclinación especificada, no debe ser mayor del dos
por ciento (2%), en cualquier dirección.

El desplazamiento de la cabeza del pilote no debe diferir en más de diez (10) centímetros, en cualquier dirección.

Toda obra que no esté dentro de estas tolerancias o que no cumple con lo especificado en el artículo anterior
sobre ensayos de carga, deberá ser sustituido por el Contratista de acuerdo con procedimientos previamente
aceptados por el Interventor.
Colocación del Concreto

Solamente se autorizará la colocación del concreto cuando la correcta colocación del acero de refuerzo haya sido
comprobada por el Interventor.

El asentamiento (Slump) de la mezcla no será superior a cinco (5) centímetros.

El vaciado del concreto para cada pilote debe ser continuo hasta su terminación; debe iniciarse en la cabeza del
pilote y continuar hacia la punta. El concreto debe ser vibrado, con procedimientos adecuados que no produzcan
segregación de los agregados ni desplacen el acero de refuerzo o las formaletas. Al terminar la fabricación de
cada pilote, deberán marcarse la fecha de fabricación y los puntos de izada.

Cualquier uso de acelerantes requerirá la previa autorización del Interventor.


SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 10
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Ensayos del Concreto

Los ensayos de compresión del concreto se harán de acuerdo con la norma NSR-98, según lo determine el
Interventor.

Las muestras de ensayo se deberán curar en el lugar de la fabricación de los pilotes y en las mismas condiciones
que estos.

ESTRUCTURAS DE CONCRETO REFORZADO

Descripción:

Dentro de esta especificación se considera la construcción de la estructura de concreto reforzado para la


reparación de vigas, placas, y losas, de acuerdo a los planos y a estas especificaciones o con lo señalado por el
interventor.

Método de Construcción

El método de construcción de la estructura de concreto reforzado, así como su resistencia, se ceñirá a lo


especificado en los planos estructurales y estas especificaciones.

MATERIALES Y MEZCLAS PARA CONCRETO

DEFINICION.
El concreto consistirá en una mezcla de cemento Pórtland o tipo V, agua, agregado fino y agregado grueso,
combinados en las proporciones necesarias para obtener una resistencia dada. La calidad de los materiales
utilizables para preparar concreto se especifica a continuación.

ALCANCE.
Además de los materiales constitutivos del concreto, en la presente especificación se incluyen los aditivos y la
madera para las formaletas.

MATERIALES
Las especificaciones de los materiales para el concreto son las siguientes:

Cemento.
El cemento para todos los concretos debe ser cemento Pórtland o tipo V de la marca aceptada por la
Interventoría y que cumpla con las Normas actualizadas de INCONTEC 121 y 321. Cemento de la misma marca
pero que provenga de diferentes fábricas no se mezclará.

Utilizando la clasificación de los cementos dada por la norma INCONTEC 30 actualizada, a continuación se
establecen los principales usos de los diferentes tipos de cementos en las mezclas de concreto.

• Tipo 1. Cemento gris de uso corriente ara construcciones sin requerimientos especiales.

• Tipo 2. Cemento de moderado calor de hidratación y baja resistencia a los sulfatos, recomendado para
obras masivas de volumen intermedio, cimentaciones, muros de contención.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 11
ANEXO - Especificaciones Técnicas

• Tipo 3. Cemento de alta resistencia inicial, recomendado para prefabricados, desencofrado temprano y
obras que requieran desarrollo rápido de resistencia.

• Tipo 4. Cemento de bajo calor de hidratación y moderada resistencia a los sulfatos, utilizado para obras
masivas de gran volumen y para obras en medios moderadamente agresivos (aguas duras, efluentes,
suelos agresivos, colectores de aguas residuales de tamaño intermedio)

• Tipo 5. Cemento de alta resistencia al ataque químico y bajo calor de hidratación, recomendado para obras
en medios agresivos (muelles, plantas industriales y de tratamiento, suelos agresivos, colectores de aguas
residuales de gran tamaño).

Agregado Grueso.
El agregado grueso consistirá en piedra triturada o grava que cumpla con la norma INCONTEC 174, actualizada.

Para efectos de la interpretación del ensayo de sanidad del agregado, se establece que en 5 ciclos del ensayo
con sulfato de sodio, ejecutado según la Norma INCONTEC 126, actualizada, el agregado grueso no deberá
tener una pérdida en peso mayor al 5%.

El agregado grueso se clasificará en tres tamaños, que se manejarán por separado para combinarlos después en
forma adecuada, de manera que se obtengan las muestras que posean la resistencia y la tratabilidad requeridas
con el menor consumo posible de cemento. Dichos tamaños corresponden a las siguientes mallas de abertura
cuadrada:

Tamaño 1: de (No. 4) 4.8 mm. a (¾)” 19 mm


Tamaño 2: de (¾)” 19 mm. a (1 ½”) 38 mm.
Tamaño 3: de (1 ½”) 38 mm. a (2 ½”) 64 mm.

Los tres tamaños tendrán una gradación comprendida entre los límites especificados en la Norma ICONTEC 174,
tabla 4, actualizada.

La Interventoría aceptará la utilización de cada uno de los tamaños según el diámetro y la separación de las
varillas de refuerzo y la clase de concreto de acuerdo con la Norma 3.3.3 del ACI 318-77.

Agregado Fino.
El agregado fino consistirá en arena natural que cumpla con la Norma ICONTEC 174, actualizada.

Para efectos de interpretación de la prueba de sanidad del agregado, se establece que en cinco ciclos del ensayo
con sulfato de sodio, ejecutado según la Norma ICONTEC 126, actualizada el agregado fino no deberá tener una
pérdida en peso mayor del 6%.

La granulometría de la arena natural, según los análisis de tamices, deberá conformarse a los requisitos de la
Norma ICONTEC 174, actualizada. De acuerdo con esta norma, el módulo de finura de la arena deberá estar
entre 2.2 y 3.4.

Agua.
El agua que se utilice en la fabricación de concreto o mortero, como también en el proceso de curado deberá
ceñirse a lo especificado en el Código Colombiano de Estructuras de Hormigón Reforzado o en su defecto, a la
Norma ACI 318 – 77 numeral 3.4, actualizada.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 12
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Aditivos.
Los aditivos que vayan a utilizarse en la mezcla del concreto deberán cumplir con lo especificado en el Código
Colombiano de Estructuras de Hormigón Reforzado, 1983, o en su defecto con las especificaciones dadas a
continuación:

• Para utilizar un aditivo debe demostrarse previamente que dicho aditivo es capaz de mantener
esencialmente la misma composición y comportamiento durante la construcción de la obra, al establecer la
dosificación de la mezcla de concreto.

• No podrán utilizarse aditivos que contengan iones de cloruro en concretos preesforzados o en concretos que
tengan elementos de aluminio embebidos, si su uso produce una concentración perjudicial del Ion en el
agua de mezcla.

• Los aditivos inclusores de aire deberán cumplir con la norma ASTM C 260.

• Los aditivos reductores de agua, los aditivos retardadores y acelerantes, deberán cumplir con la norma
ICONTEC 1299, actualizada.

• Las cenizas u otras puzolanas utilizadas como aditivos deberán cumplir con l Norma ASTM C 618.

ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES.

Los materiales se almacenarán de tal forma que sean accesibles a la inspección.

El cemento se almacenará en edificaciones o en silos que lo pretejan de la intemperie y la humedad. En el caso


de utilizar edificaciones o galpones el cemento se aplicará en hileras de dos sacos, dejando entre las hileras un
pasillo de 50 cms mínimo y una distancia no menor de 30 cms de las paredes. Los sacos se colocarán sobre una
plataforma de madera que los separe del piso por lo menos 10 cms. Se deberá usar primero el cemento que
tenga mayor tiempo de almacenado. No se permitirá la utilización de cemento endurecido o con grumos.

Los distintos tipos y tamaños de agregados fino y grueso, se deberán almacenar en montones separados en los
patios de almacenamiento adecuados para el efecto y a satisfacción de la Interventoría.

Los aditivos se almacenarán de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

CALIDAD DE LAS MEZLCAS DE CONCRETO.

La selección de mezclas, la dosificación de materiales y la evaluación y aceptación del concreto se harán de


acuerdo con lo especificado en el Código Colombiano de Estructuras de Hormigón Reforzado o en su defecto,
según las especificaciones dadas a continuación:

Nomenclatura
f‘c: Resistencia especificada del concreto a la compresión y determinada con cilindros de tamaño normalizado,
expresada en Kg/cm².
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 13
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Generalidades.
El hormigón debe dosificarse y producirse con el fin de asegurar una resistencia promedio a la compresión lo
suficientemente alta para minimizar la frecuencia de resultados en pruebas de resistencia por debajo del valor
especificado para el hormigón f‘c.

Los requisitos especificados para f‘c deben basarse en ensayos sobre cilindros fabricados y aprobados de
acuerdo con lo establecido en esta especificación.

A menos que se especifique lo contrario, f‘c se debe basar en los ensayos a los 28 días. La edad de prueba para
obtener f‘c en hormigón de alta resistencia en los primeros días de fundido, será la que se acuerde entre la
Interventoría y el Contratista, de acuerdo con las conveniencias de la obra.

Los planos mostrarán la resistencia a la compresión f‘c del hormigón, para la cual se ha diseñado cada parte de la
estructura.

Cuando los criterios de diseño indiquen el uso de la resistencia del hormigón a tensión indirecta los ensayos de
laboratorio deben hacerse de conformidad con la Norma ICONTEC 722, actualizada.

Los resultados de los ensayos de tensión no pueden usarse como base para aceptar o rechazar el hormigón en la
obra.

Selección de mezclas para concreto.


La dosificación de los componentes del Hormigón debe hacerse para suministrar:

Trabajabilidad y consistencia adecuadas para que el hormigón fluya fácilmente dentro de las formaletas y
alrededor del refuerzo, en las condiciones de colocación que se usen, sin segregación ni exudación excesivas.

Resistencia a condiciones agresivas, de conformidad con la Sub-sección de Concreto sometido a condiciones


especiales.

Cumplimiento con los requisitos para las pruebas de resistencia indicada en la Sub-sección Evaluación y
aceptación del concreto.

Cuando se usen diferentes materiales para diversas partes de una obra, se debe estudiar separadamente cada
combinación.

La dosificación de los componentes de hormigón, incluida la relación agua/cemento, debe hacerse con base en
los datos obtenidos en obra o en mezcla de prueba hechas en laboratorio, empleando, en ambos casos, los
materiales que se vayan a usar en la obra.

Dosificación de materiales con Base en Datos Obtenidos en Obra.


Cuando se tenga un registro de la producción del hormigón, basado por lo menos en 30 pruebas consecutivas de
resistencia a la compresión, que representen materiales y condiciones similares a los que se vayan a tener en la
obra, la resistencia promedio que debe usarse para dosificar los materiales deberán exceder a la resistencia f‘c
por lo menos en los siguientes valores:

30 Kg/cm², si la desviación norma es menor de 20 Kg/cm².

40 Kg/cm², si la desviación norma está entre 20 y 30 Kg/cm².


SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 14
ANEXO - Especificaciones Técnicas

50 Kg/cm², si la desviación normal está entre 30 y 35 kg/cm².

65 Kg/cm², si la desviación normal está entre 35 y 40 kg/cm².

Si la desviación normal es mayor de 40 Kg/cm², la dosificación de los materiales debe ser tal que produzca una
resistencia promedio de por lo menos 85 Kg/cm² por encima de la f‘c requerida.

Se considera que los datos de resistencia para determinar la desviación normal, cumplen con esta especificación
si representan, por lo menos, 30 pruebas consecutivas o el promedio estadístico de dos grupos que sumen 30 o
más resultados de pruebas.

Las pruebas empleadas para establecer la desviación normal, deben corresponder a hormigones que tengan
resistencia comprendidas dentro de un intervalo que esté entre 70 Kg/cm² por debajo y por encima de la
resistencia especificada.

Dosificación de Materiales con Base en Mezclas de Prueba.


Cuando se utilicen mezclas de pruebas hechas en el laboratorio, como base para la dosificación de los materiales
de un hormigón, deben hacerse ensayos de resistencia de acuerdo con las normas ICONTEC 673 y 1377,
actualizadas.

Cuando se utilice el método de mezclas de prueba en el laboratorio, el contenido de aire debe estar dentro de una
tolerancia de 0.5% y el asentamiento dentro de una tolerancia de 2 cm, de los máximos permitidos por las
especificaciones.

Debe hacerse una curva que muestre la variación entre la relación agua / cemento (o el contenido de cemento) y
la resistencia a la compresión. La curva debe basarse, por lo menos, en 3 puntos que representen pruebas que
correspondan a resistencias por encima y por debajo de la especificada. Cada punto debe ser el promedio, por lo
menos, de 3 cilindros ensayados a los 28 días o a una edad menor, si así se ha especificado.

La máxima relación agua / cemento (o el mínimo contenido de cemento) permitido para el hormigón que se vaya
a emplear en la estructura es la mostrada por la curva, la cual debe corresponder a la resistencia promedio
indicada en la sección Dosificación de materiales con Base en datos obtenidos en obra, a menos que se indique
una menor relación agua / cemento, o una mayor resistencia.

Concreto Sometido a Condiciones Especiales


Cuando la permeabilidad sea un factor importante, el hormigón debe cumplir con las condiciones dadas a
continuación.

Para el concreto hecho con agregados de peso normal, la relación agua / cemento no debe ser mayor de 0.50 en
masa.

El concreto que vaya a ser expuesto a la acción de soluciones de alta concentración de sulfatos, debe hacerse
con cemento sulfato-resistente; además, para hormigón hecho con agregados de peso normal la relación agua /
cemento no debe ser mayor de 0.450 en masa.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 15
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Disminución de la Resistencia Promedio.


Cuando se disponga de suficiente datos obtenidos de la obra, puede emplearse el método indicado en ACL 214-
77, actualizada, sobre la práctica recomendada para la evaluación de los resultados del ensayo de compresión en
el hormigón, con el objeto de deducir la cantidad en que la resistencia promedio debe exceder a f‘c, con respecto
a lo especificado en el numeral 3., al tener en cuenta lo siguiente:

La frecuencia probable de resultados por debajo de (f‘c-35) no exceda de 1 en 100.

La frecuencia probable de los promedios de tres resultados consecutivos con valor inferior a f‘c no exceda de 1
en 100.

Se cumplan los requisitos indicados en la sección Concreto Sometido a Condiciones Especiales

El ensayo de muestras curadas en el laboratorio se regirá por las siguientes especificaciones:

Para el ensayo de resistencia, las muestras se deben tomar de conformidad con la Norma ICONTEC 454,
actualizada.

Los cilindros para el ensayo de resistencia, se deben tomar de conformidad con la norma ICONTEC 675,
actualizada.

El nivel de resistencia para cada clase de hormigón se considera satisfactorio si cumple simultáneamente los
siguientes requisitos:

Que los promedios de todos los conjuntos de 3 resultados consecutivos de ensayo de resistencia, igualen o
excedan el valor especificado para f‘c.

Que ningún resultado individual de las pruebas de resistencia (promedio de 2 cilindros), sea inferior a (f‘c – 35).

Ensayos de muestras curadas en el campo.


La interventoría puede exigir el ensayo de resistencia en cilindros curados bajo condiciones de campo, con el
objeto de comprobar la bondad del curado y de la protección del hormigón en la estructura.

Los cilindros curados en el campo, deben someterse al procedimiento indicado en la norma ICONTEC 550,
actualizada.

Los cilindros que hayan de ser curados en el campo, se deben moldear al mismo tiempo y tomarse de las mismas
muestras que se emplean para los cilindros curados en el laboratorio.

Los procedimientos de protección y curado del hormigón deben mejorarse cuando las resistencias de los cilindros
curados en el campo, a la edad especificada para medir f‘c sea menor del 85% de la resistencia en cilindros
curados en el laboratorio. Cuando la resistencia en los cilindros curados en el laboratorio sea apreciablemente
mayor que f‘c, la resistencia de los cilindros curados en el campo no necesita exceder a f‘c en más de 35 kg/cm²
aún cuando no se cumpla con el criterio del 85%.

Investigación de resultados bajos en los ensayos de resistencia.


Si cualquier ensayo de resistencia, numeral 3., en cilindros curados en el laboratorio, resulta menor de (f‘c – 335)
o si el ensayo de cilindros curados en el campo indica deficiencias en la protección y curado, deben tomarse las
medidas necesarias para asegurar que la capacidad de carga de la estructura no se está comprometiendo.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 16
ANEXO - Especificaciones Técnicas

En caso de confirmarse que el hormigón es de baja resistencia y si los cálculos indican que la capacidad de carga
se ha reducido significativamente, se puede apelar el ensayo sobre núcleos extraídos de la zona de duda, de
acuerdo con la norma ASTM C 42. en tal caso, deben tomarse 3 núcleos por cada ensayo de resistencia que sea
inferior a (f‘c- 35).

En caso de que el hormigón de la estructura vaya a estar seco durante las condiciones de servicio, los núcleos
deben secarse al aire (entre 15 °C y 20 °C de temperatura y humedad relativa menor del 60%), durante 7 días
antes del ensayo y deben probarse secos. Si el hormigón de la estructura va a estar más que superficialmente
húmedo durante las condiciones de servicio, los núcleos deben sumergirse en agua por lo menos durante 48
horas, y ensayarse húmedos.

El hormigón de la zona representada por los núcleos es estructuralmente adecuado si el promedio de los 3
núcleos resulta por lo menos igual al 85% de f‘c y si ningún núcleo presenta una resistencia menor del 75% de
f‘c. Para comprobar la precisión del ensayo se puede volver a probar los lugares que presenten resultados
dudosos.

Si el criterio del numeral anterior no se cumple, si la seguridad estructural permanece en duda, la Interventoría
puede ordenar que se hagan pruebas de carga para la parte dudosa de la estructura, o tomar otra medida
adecuada a las circunstancias.

MADERA PARA FORMALETAS

La formaleta deberá diseñarse para producir un concreto endurecido que tenga la forma, los alineamientos y las
dimensiones que se muestren en los planos. En consecuencia, la madera que se utilice para formaletas estará
de acuerdo con este propósito y deberá cumplir con las normas ACI 347 y las condiciones adicionales que se dan
a continuación.

La madera que se une en la construcción de las formaletas para las estructuras de concreto será laminada o
deberá ser cepillada o machihembrada del lado de las superficies que hayan de quedar expuestas. Deberá estar
exenta de bombeos, abultamientos y nudos flojos, ser sana y de espesor uniforme. La madera sin ser cepillada
de no más de 20 cm de anchura de bordes sanos y cuadrangulares, podrá usarse para respaldar superficies que
no hayan de quedar expuestas al finalizar la obra. No se permitirá el uso de madera de menos de 2.5 cm de
espesor nominal, excepto cuando se la use como revestimiento de las formaletas. El contratista deberá utilizar
formaletas fabricadas con madera laminada, prensada o machihembrado cepillada, para las superficies que
quedarán a la vista. Las formaletas para las superficies a la vista deberán ser colocadas de madera regular con
la mayor dimensión de los paneles en el sentido vertical y todas las juntas alineadas. La formaleta no deberá
producir superficies cóncavas o irregulares. La desviación máxima de la superficie plana no deberá exceder de 2
mm, por metro.

Formaletas planas de segmentos no mayores de 60 cm podrán usarse para formar superficies curvas de diámetro
mayor de 7 mt.

Las formaletas se podrán usar por segunda o tercera vez siempre que se les haya limpiado cuidadosamente y no
presenten abultamientos ni combaduras y el contratista se comprometa a no utilizar las formaletas que rechace la
Interventoría.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 17
ANEXO - Especificaciones Técnicas

ACERO DE REFUERZO

ALCANCE
En la presente especificación se enuncian las indicaciones generales aplicables al control de calidad de los
aceros de refuerzo para concretos

CALIDAD DEL MATERIAL


La composición química del acero: las tolerancias en dimensiones; la toma de muestras y los ensayos requeridos;
la recepción del material por parte de la Interventoría el empaque y el rotulo del acero de refuerzo, se regirán por
lo especificado en las normas que se enumeran a continuación.

Tipo de Refuerzo Norma Aplicable


Alambre de acero para refuerzo ICONTEC 116
Alambre de refuerzo de concreto pretensazo ICONTEC 159
Barras lisas de acero para refuerzo ICONTEC 161
Barras de acero de carbono, trabajadas en frío ICONTEC 245
Barras corrugadas de acero al carbono ICONTEC 248
Malla electro soldada ASTM A 82 y A 185

3.1 CONCRETO 5000 PSI IMPERMEABILIZADO Y ADITIVOS

Esta se refiere al suministro, cargue, transporte y almacenamiento de todos los materiales (de ser necesario),
para la fabricación y colocación del concreto 5000psi impermeabilizado de resistencia a compresión a los 28 días.
Lo anterior que cumpla con las condiciones expuestas en el capitulo tres (3) de la presente especificaciones
técnicas.

Comprende también el aporte de todo el equipo y herramientas menores necesario para la elaboración del ítem el
curado y la protección del concreto. También incluye suministro de formaleta tablones, listones encofrados,
formaleta metálica y cilíndrica para pilotes para la ejecución de las estructuras reforzadas o concreto reforzado a
instalarse o a ejecutar en sitio. Es muy importante la verticalidad, el aplome de los pilotes que se deberá
replantear con equipos especiales de precisión.

Llegando el momento de fundir el Concreto, se debe mojar perfectamente la parte interior de los encofrados para
así garantizar que no se roben la humedad de la mezcla; en el vibrado del concreto se utiliza el vibrador
convencional y además es muy importante golpear adecuadamente el encofrado a lo largo de este con un martillo
de caucho y así lograr la reacomodación de las partículas y evitar la formación de hormigueros.

Un par de horas después de colocado el concreto, o mejor, tan rápido como sea posible, se recomienda mojar las
formaletas con estopa o un material similar completamente saturado de agua con lo cual se mejora
considerablemente las condiciones de curado, evitando la formación de grietas incluso por radiación solar.

Este curado debe mantenerse por lo menos durante 14 días y su desencofrado no debe realizarse en un tiempo
menor a este; ya que el retiro prematuro de las formaletas produce por causa del peso del refuerzo y del mismo
concreto una deformación.

Después de desencofrado el elemento debe ser revisado para verificar que ha quedado uniforme y sin fisuras ni
hormigueros. Estos daños cuando sobrepasen el nivel del recubrimiento no deben ser escondidos por el pañete
ya que finalmente perjudica la estructura en general y se disminuye la resistencia de la sección de la placa.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 18
ANEXO - Especificaciones Técnicas

A la vez se deberá examinar por el interventor la gravedad del hormiguero, para determinar si es factible hacer
una reparación con epoxicos, o si definitivamente hay que demoler y volver a fundir el elemento.

Dicho concreto deberá tener mínimo un Slump de 5 hasta 10 centímetros.

El espesar de la placa oscila entre 15 y 17 cm a menos que se indique lo contrario en el momento de su


ejecución.

Comprende también el aporte de todo el equipo y herramientas menores necesario para la elaboración del ítem el
curado y la protección del concreto. También incluye el manejo bombeo de aguas.

Aditivos

Los acelerantes solo se podrán utilizar cuando así lo indiquen expresamente los planos y además serán
aprobados por la interventoría. Los aditivos se usarán siguiendo las instrucciones y especificaciones de sus
fabricantes :

SIKADUR 32 PRIMER (o similar ), para la unión de concreto fresco y endurecido.

siKaferrogard-903 (o similar), para pintar placas, vigas, viguetas (superestructura) ,con una dosificación de 0.5 kg
/ m2.

Pilotes

SikaFerroGard-901 8 Lts
SikaFume al 5% 5%
SikaMent N 100 1.5 %
PlastoCrete 261 R 0.3 %
SikaAer D 0.3 %

Proporciones de la Mezcla

Las proporciones de las mezcla deben establecerse con base en diseños y mezclas de prueba hechas en el
laboratorio o con base en experiencias con el mismo tipo de cemento y agregados.

La relación agua-cemento debe ser: A/C = 0.45

EXCESO DE RESISTENCIA DESVIACIÓN ESTÁNDAR


Kg/cm.2 Kg/cm.2

28 Menos de 21
38 21 a 28
49 28 a 35
63 35 a 42
85 Más de 42
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 19
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Aceptación del Concreto;

El concreto será aceptable si el conjunto de tres muestras consecutivas, ensayadas, tiene un promedio de
resistencia igual o superior a la especificada y si ninguna muestra ensayada presenta resistencias menores en
350 K/cm.2 (5000 psi) a la especificada.

Procedimiento a seguir para concretos no aceptables;

Si el concreto no cumple con los requisitos de resistencia establecidas, se hará conjuntamente entre la
interventoría y el contratista, un estudio de la estructura para determinar si es aceptable o no y en este último
caso definir con el Asesor Técnico, las reparaciones necesarias, sin mengua de la responsabilidad del contratista.

Las investigaciones y comprobaciones sobre la estructura pueden ser:

a. Investigación analítica de la seguridad de la estructura.


b. Pruebas con martillo de impacto.
c. Toma y ensayo de núcleos de concreto en la estructura.
d. Ensayos de carga.
e. Otros procedimientos.

Dificultades especiales en el curado:

Cuando se prevean dificultades especiales en el curado, se deberán tomar muestras adicionales de los
concretos, para curar en la obra en condiciones similares a las que se tendrán en el curado de la estructura. Este
se considera aceptable si los cilindros así curados dan resistencia no menores del 85% de los cilindros curados
en las condiciones y con los procedimientos descritos en la norma Incontec #550.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro cúbico de concreto vaciado (M3), de acuerdo con estas
especificaciones, las instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del
formulario de cantidades y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de
este ítem deberá ser reparada por el Contratista a sus expensas.

3.2 CONCRETO CICLOPEO

La construcción del fondo de los pilotes y estructuras según nivel de la superficie de fondo excavada y alistada.

Se construirá utilizando Concreto de 3000 lbs/pulg2 60% y piedras 40%. Lo anterior que cumpla con las
condiciones expuestas en el capitulo tres (3) de la presente especificaciones técnicas.

Comprende también el aporte de todo el equipo y herramientas menores necesario para la elaboración del ítem el
curado y la protección del concreto. También incluye el manejo bombeo de aguas.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro cúbico de concreto vaciado (M3), de acuerdo con estas
especificaciones, las instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 20
ANEXO - Especificaciones Técnicas

formulario de cantidades y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de


este ítem deberá ser reparada por el Contratista a sus expensas

CAPITULO CUATRO - ACERO DE REFUERZO

4.1 ACERO DE 60.000 PROTEGIDO CON ANTICORROSIVO

Este ítem incluye suministro, protección anticorrosivo y colocación del refuerzo con los alineamiento en la
armaduras para las estructuras para refuerzo pilotes y estructuras o concreto reforzado que deben ser lo mas
exactos posibles y el refuerzo debe quedar bien amarrado y firme para evitar que se desplace tanto horizontal
como verticalmente, las parillas deberán quedar espaciados uniformemente según indicaciones del interventor. El
refuerzo deberá estar protegido con anticorrosivo en cumplimiento con las normas del NSR 98. Además incluye el
alambre reducido requerido para su amarre. El refuerzo o acero deberá estar limpio y según especificaciones del
capitulo 3.

Esta especificación indica los requisitos que deben cumplir las barras y cables de acero que se utilicen para el
refuerzo del concreto. El refuerzo deberá cumplir con las siguientes normas Icontec: Icontec #161 Barras lisas
laminadas en caliente. Icontec #248 Barras corrugadas laminadas en caliente.

Materiales y Procedimiento:

Se utilizarán el tipo de refuerzo especificado en los planos: 60.000 psi. El cambio de la clase de acero requiere la
autorización expresa de la interventoría, previa consulta con la Asesoría Técnica. En casos normales no se
requiere realizar ensayos para comprobar las características del acero, sin embargo, cuando la interventoría
considere que existen razones para dudar de su calidad podrá ordenar ensayos a que se refieran las normas
antes citadas.

Antes de quedar cubiertas por concreto, debe comprobarse que las varillas de refuerzo no presenten suciedades
como polvo, barro, aceite, etc., que afecte la adherencia con el concreto.

No se aceptará la presencia del oxido, pero podrán utilizarse varillas que hubiesen estado oxidadas, previa
limpieza con un cepillo metálico si su dimensión y peso quedan dentro de las tolerancias indicadas en la siguiente
tabla que rige para todo el refuerzo en barras que se emplee:

DÍAMETRO Tolerancia en peso % Lote Tolerancia en Diámetro


Individual individual
Menor que 1/2” (#4) -8% a + 10% -6% a +6% -4% a +5%
> o = a 1/2"(#4) -5% s. + 6% -3.5% a +4% -2.5% a +3%

Solo se aceptará el doblado en frío de las varillas, no se permitirá desdoblar hierro con diámetro mayor o igual a
1/2" (#4). El refuerzo se utilizará en las longitudes indicadas en los planos, cualquier variación en el despiece
tendrá que ser aprobada por la interventoría.

.
Medida y Forma de Pago
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 21
ANEXO - Especificaciones Técnicas

La unidad de medida para este ítem será el kilogramo instalado (KG), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

5. CAPITULO CINCO - PINTURA Y ADITIVOS INHIBIDORA CORROSION

5.1 ADITIVO INHIBIDORA CORROSION

Corresponde a la aplicación de los aditivos inhibidores de corrosión aplicados al refuerzo o al acabado del
concreto de acuerdo al capitulo tres lo referente a aditivos.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro cuadrado (m2) aplicado, de acuerdo con estas
especificaciones, las instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del
formulario de cantidades y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de
este ítem deberá ser reparada por el contratista a sus expensas.

6- CAPITULO SEIS – INSTALACIONES ELECTRICAS

CONCEPTOS GENERALES DEL DISEÑO

Basados en la información y necesidades básicas requeridas por el diseño arquitectónico y demás


especialidades, se presenta en este documento el alcance para las soluciones constructivas de las redes
eléctricas para el urbanismo MIRADOR MUELLE EL COVE - SAN ANDRÉS ISLAS, el cual comprende las
siguientes actividades:

Cableados de redes
Sistema de protección
Postes y luminarias

Actualmente se encuentra ejecutada la obra civil correspondiente a senderos y accesos, basados en un proyecto
ya ejecutado. Respetando la ubicación de las redes eléctricas existentes, se debe instalar a cada lado de ellas –
indicado en planos – postes metálicos con su luminaria.

GENERALIDADES ELÉCTRICAS

Las especificaciones de materiales y procedimientos para ejecutar las redes eléctricas deberán cumplir con las
normas técnicas nacionales expedidas por las autoridades competentes y las dictadas por las empresas
encargadas de los servicios en la ciudad, las cuales en casos excepcionales serán las únicas facultades para
efectuar las homologaciones a que hubiere lugar.

Las especificaciones de fabricación, prueba e instalación de equipos, incluyendo los requisitos de calidad,
deberán cumplir con las normas técnicas nacionales o en su defecto de las internacionales que regulan esta
materia. Los equipos a ser instalados en el sitio deben ser los apropiados para que operen dentro de la frecuencia
y el rango de tensión establecidos para la ciudad. Los materiales y equipos suministrados por particulares o
firmas contratistas para ser instaladas en el proyecto, deben ser nuevos y cumplir con las Normas Técnicas
Colombianas (NTC), Norma RETIE y las establecidas por las empresas servidoras, además de lo indicado en
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 22
ANEXO - Especificaciones Técnicas

estas especificaciones. Todos los materiales deben tener el nombre del fabricante o la marca de fábrica,
debidamente certificados, y las instrucciones mínimas que permitan su correcta utilización. Siempre se deberá
acreditar la procedencia de los materiales a instalar.

Además de lo anterior, únicamente se admiten los materiales o equipos que estén acreditados por las Empresas
encargadas y en algunos casos los aceptados por el Contratante y la interventoría, por ello se recomienda a los
Ingenieros o a las firmas constructoras que soliciten información sobre los equipos acreditados, antes de adquirir
elementos o iniciar los trabajos de construcción de las redes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

Las presentes especificaciones y criterios generales contemplan las calidades y normas técnicas mínimas que
deben cumplir los materiales a utilizar en la obra eléctrica para la construcción de las redes eléctricas para el
MIRADOR MUELLE EL COVE.

GENERALIDADES

El sistema de distribución eléctrico, será Bifásico de tres hilos 208/117 V., 60 ciclos. Se alimentará directamente
de las redes locales nivel II desde el punto de conexión factible establecido en el momento de aprobar el Estudio
y la Factibilidad de Servicio. Los planos de los cuales son complemento las presentes especificaciones se han
elaborado de acuerdo a la Norma RETIE, la Norma Técnica Colombiana NTC 2050 (primera actualización del 25-
11-1998).

Las marcas aquí indicadas para algunos productos, son indicativos de la calidad o de las características
sugeridas, pero no son determinantes, ni condicionantes en la oferta. Dentro de los anteriores parámetros un
oferente puede sustituir en su oferta, por cualquier otro producto que iguale o supere el requisito técnico, nunca
que lo disminuya. El oferente entregará una relación detallada de las marcas y referencias de los productos que
utiliza en la oferta y que se compromete a instalar, la cual debe ser concordante con lo expresado en los
respectivos análisis unitarios.

Los planos muestran esquemáticamente la colocación de la tubería y cajas proyectadas, las cuales deben ser
verificadas antes del inicio del proyecto, para acomodar la ubicación de los postes a la situación que mejor se
acomode a las condiciones existentes y de diseño civil.

El contratista deberá mantener permanentemente en la obra un juego de planos eléctricos, que los utilizará
exclusivamente para consignar en ellos toda reforma que se presente, bien sea por cambio arquitectónico o por
pequeñas reformas que se ejecuten en la ubicación de los postes. Al final de la obra suministrará planos
actualizados de la obra ejecutada.

El contratista deberá ser un profesional o firma de ingenieros electricistas, debidamente matriculados ante los
respectivos consejos profesionales.

TABLERO GENERAL DE DISTRIBUCIÓN, PROTECCIÓN Y CONTROL

El tablero general requerido para este proyecto debe ser de tipo marino, de un solo cuerpo, diseñado para
aplicaciones en baja tensión con un alto nivel de seguridad y confiabilidad en la protección de personas e
instalaciones, especialmente considerando las condiciones ambientales tan especiales que se presentan en la
isla.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 23
ANEXO - Especificaciones Técnicas

En general los tableros de baja tensión deberán satisfacer los siguientes requerimientos:

Las especificaciones electromecánicas que se indican adelante.


Dimensiones y distribución en el interior de las celdas optimizado sin detrimento de la operación, fácil
mantenimiento y confiabilidad.
Utilización de componentes estandarizados que simplifiquen las decisiones de mantenimiento.
Factibilidad de remodelación que facilite los cambios durante el desarrollo del proyecto.
Disponer de certificación acreditada de pruebas tipo.
Fácil conexionado de salidas-entradas de potencia.
Fácil conexionado de salidas-entradas de control.

El tablero ofrecido debe ser diseñado y fabricado en instalaciones certificadas ISO 9001 al igual que probado de
conformidad con las siguientes normas:

Construcción y ensamble de tableros de baja tensión : IEC-439-1


Grado de protección de tableros : IEC- 529
Resistencia a la salinidad : IEC-68-2-11
Resistencia a la humedad relativa : IEC-68-2-30
Tableros e Interruptores de B.T. : IEC 947
Resistencia al Arco Interno : AS 34.39.1
Sismo-resistencia : UBC

El proponente deberá demostrar en su oferta la disponibilidad del equipo humano capacitado y experimentado de
dedicación exclusiva a la realización de las pruebas de rutina e igualmente la disponibilidad en sus instalaciones
de los equipos adecuados para su realización. La Interventoría podrá verificar, durante la etapa de adjudicación,
su veracidad.

Las siguientes son las características eléctricas básicas requeridas para el presente suministro:

Tensión asignada de empleo :208 V AC


Tensión Nominal de aislamiento : 600 V AC
Categoría de sobre tensión :IV
Grado de Protección :IP 65 – IK 10 NEMA 4X
Frecuencia : 60 Hz

La estructura del tablero debe ser un solo cuerpo y garantizar una sólida conductividad entre todas sus partes,
para un efectivo aterrizamiento de toda la masa metálica y para una efectiva protección del personal. Un barraje
sólidamente aterrizado (Puesta de tierra) y conectado a la estructura metálica, instalado en la parte inferior del
tablero, de tal forma que permita la conexión de los conductores de protección de los equipos eléctricos. El
barraje deberá estar fabricado en barras de cobre electrolítico de alta pureza. Los soportes aislantes y su
sustentación metálica deberán estar espaciados lo adecuado para garantizar la no flexión o violación de la
distancia de aislamiento entre barras, en presencia de corrientes de falla hasta del nivel de cortocircuito trifásico
aquí especificado. Los soportes aislantes de los barrajes deberán estar probados en cuanto a su resistencia a la
temperatura, la no propagación de la llama y su resistencia a los esfuerzos dinámicos hasta 80 KA.

Las dimensiones del tablero serán las apropiadas para recibir las protecciones y accesorios indicados en el
diagrama unifilar.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 24
ANEXO - Especificaciones Técnicas

PROTECCIONES GENERALES

El interruptor que hará las veces de totalizador en el tablero general de baja tensión, deberá cumplir con la norma
IEC 947-2 serán del tipo cerrado, y su Icc (Poder de corte simétrico) será igual al 100% del Icu (poder de corte
último), su Icw (Corriente de corta duración admisible) será igual al 100% del Icu durante 0,5 Seg. Se deberán
adjuntar los certificados de conformidad de los interruptores.

TUBERÍA CONDUIT

Las tuberías a utilizar serán de los diámetros especificados en planos. Un tramo de tubería entre salida y salida,
salida y accesorio ó accesorio y accesorio, no contendrá mas curvas que el equivalente a cuatro ángulos rectos
(360 grados) para distancias hasta de 15 metros y un ángulo recto (90 grados) para distancias hasta de 45
metros. Para distancias intermedias aproximadamente se estima que con 180º máximo cada 30 metros 270º
máximo cada 22.5 metros. Las curvas podrán ser hechas en la obra siempre y cuando el diámetro interior del
tubo no sea apreciablemente reducido. Las curvas que se ejecuten en la obra, serán hechas de tal forma que el
radio mínimo de la curva corresponda mínimo a 6 veces el diámetro nominal del tubo que se está figurando.

Para el almacenaje y manejo de la tubería en la obra deberán seguirse cuidadosamente los catálogos de
instrucciones del fabricante, usando las recomendaciones, las herramientas y los equipos señalados por él.

Toda la tubería que llegue a los tableros y las cajas, deben llegar en forma perpendicular y en ningún caso
llegarán en forma diagonal, éstas serán prolongadas exactamente lo necesario para instalar los elementos de
fijación. La tubería que ha de quedar incrustada en el piso se revisará antes de la fundición para garantizar la
correcta instalación y cumplimiento de la especificación.

Antes de colocar los conductores dentro de las tuberías, se limpiará la tubería para quitar la humedad. En
cumplimiento de las Normas, toda tubería a la vista será EMT y la embebida puede ser PVC. Nunca se debe
empatar un tubo PVC con uno EMT, la salida debe ser en un solo material. Se utilizará tubería Conduit PVC
Norma Técnica Colombiana NTC 979 para todos los circuitos de alumbrado y acometidas, de características
similares a las fabricadas por PAVCO S.A.

Las tuberías PVC llevarán un conductor de tierra desnudo o aislado del calibre determinado en las notas del
plano y el cual debe quedar firmemente unido al sistema de tierra. La línea deberá ser continua a lo largo de toda
la tubería. Todas las líneas de tierra, que se han dejado en las tuberías, se trenzarán a la llegada a los tableros y
se fijarán por medio de un conector apropiado al barraje de tierra del tablero.

CONDUCTORES ELÉCTRICOS

Los cables y alambres que se recomiendan utilizar en las redes locales, en instalaciones de alumbrado, deberán
ser de cobre rojo electrolítico 99% de pureza, temple suave y aislamiento termoplástico para 600 Voltios tipo
THHN 90°C. Los conductores en general hasta el No.10 serán de un solo hilo, del No.8 AWG hasta el No.2 AWG
serán de 7 hilos, desde el calibre 1/0 hasta el No.4/0 serán de 19 hilos, el No.350 MCM hasta el No.500 MCM
serán de 37 hilos.

Todas las derivaciones o empalmes de los conductores, deberán quedar entre las cajas de salida o de paso y en
ningún caso dentro de los tubos. Entre caja y caja los conductores serán tramos continuos. Todas las conexiones
en las cajas de derivaciones correspondientes a los sistemas de alumbrado se harán utilizando empalmes en
resina similar a los fabricados por 3M y aplicados según tablas de referencia del fabricante, de acuerdo al número
de conductores y el calibre de cada aplicación.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 25
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Para la identificación de los diferentes circuitos instalados dentro de un mismo tubo o conectados al mismo
sistema, se debe usar conductores con los colores especificados por RETIE. En instalaciones con tres fases, el
color debe ser amarillo, azul y rojo. Conductores de neutro o tierra superiores al No.8 AWG, deberán quedar
claramente marcados en sus extremos y en todas las cajas de paso intermedias. El mínimo calibre que se
utilizará en las instalaciones de alumbrado será el No.12 AWG.

Durante el proceso de colocación de los conductores en la tubería, no se permitirá la utilización de aceite o grasa
mineral como lubricante. Solo en la eventualidad que por necesidad de una determinada aplicación, fuera
necesario lubricar el conductor para buscar un bajo coeficiente de fricción en el halado de los conductores, el
lubricante debe ser elaborado con un polímero soluble en agua similar al lubricante de emulsión para cables 3M.

Para la instalación de conductores dentro de la tubería se debe revisar y secar si es del caso las tuberías donde
hubiera podido entrar agua. Igualmente este proceso se deberá ejecutar únicamente cuando se garantice que no
entrará agua posteriormente a la tubería o en el desarrollo de los trabajos pendientes de construcción no se
dañarán los conductores.

EMPALMES Y DERIVACIONES

Toda la red debe ser empalmada y derivada con elementos propios para sistemas canalizados, considerando las
situaciones tan especiales que se presentan en la isla. Para derivar la red se debe suministrar e instalar
empalmes premoldeados para baja tensión, propios para alumbrado público, con fusibles limitadores de corriente.

Para derivar la red que alimenta las luminarias, debe usarse empalmes en resina, considerando el conector y la
cinta auto fundente. Estos empalmes deben ser aptos para derivar cable de cobre No 6 o No 4 con cable
encauchetado No 14. Se deben empalmar tanto las fases como las tierras.

LUMINARIAS

Las luminarias que se instalen en el proyecto se conectarán por medio de un cable encauchetado calibre 3x14
AWG, debidamente aterrizada, utilizando luminarias de acuerdo a las condiciones ambientales del área. Las
luminarias deberán ser equipadas con balastos electrónicos para encendido instantáneo. Los balastos deberán
ser de la mejor calidad, con los elementos necesarios para obtener un factor de potencia mínimo del 95% y con
características adecuadas para el tipo de luminaria. El sistema de conexión deberá proporcionar un encendido
instantáneo y una regulación de la tensión de operación que permita una variación del voltaje de la red de
alimentación de + 5%, sin que se disminuya su rendimiento lumínico.

Todos los herrajes y elementos necesarios para la fijación de los accesorios y para el soporte de la luminaria,
deberán ser protegidos galvánicamente contra la corrosión. Los balastos como mínimo deberán llevar grabado o
impreso de manera clara y permanente, la siguiente información: marca o logotipo del fabricante, diagrama de
conexiones, identificación de los terminales, tensión, frecuencia, corriente, potencia y factor de potencia
nominales. La luminaria de sodio a presión deberá ser para montaje exterior en poste metálico, para bombillas de
150 W con voltaje de operación a 208 ± 5%, 60 Hz. Las luminarias deberán cumplir con las normas ICONTEC
2230 e IEC 529 y RETIE. Todas las luminarias deberán ser suministradas con la respectiva bombilla y accesorios,
como: balasto, condensadores y los otros elementos necesarios para su adecuado montaje. Los balastos para las
luminarias deberán ser de alto factor de potencia aptos para ser conectados a 60 Hz. adecuados para la
respectiva potencia de la lámpara y deberán funcionar correctamente con variaciones de la potencia de la
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 26
ANEXO - Especificaciones Técnicas

lámpara mayores del 5%. Las luminarias deberán estar equipadas con balasto autoregulador CWA (120, 208,
240, 277V) y estar protegidos contra contactos accidentales

Los condensadores deberán ser diseñados para operación continua a 10% de su voltaje y frecuencia sin exceder
su temperatura nominal. No deberán tener ninguna restricción respecto a su posición de operación y deberán
soportar permanentemente, sin deterioro de sus condiciones, una temperatura de operación de 90ºC. Los
condensadores deben corregir el factor de potencia de las luminarias mínimo al 90%.

PUESTAS A TIERRA

Todos los puntos a tierra propuestos son considerados para terrenos y situaciones generales, sin embargo se
deben tomar en consideración las siguientes condiciones antes de instalar los puntos o mallas a tierra. El sistema
de puesta a tierra tiene por finalidad proteger la vida de las personas, evitar daños en los equipos por sobre
tensiones y mejorar la efectividad de las protecciones eléctricas, al proporcionar una adecuada conducción de la
corriente de falla a tierra. De acuerdo a lo anterior, en una instalación de una puesta a tierra es importante el valor
de la resistencia que se tenga con respecto a tierra; independiente del número de electrodos y elementos que
haya necesidad de utilizar para lograr éste propósito. Por ello, siempre que se instala un sistema de puesta tierra,
se debe medir el valor de la resistencia a tierra y confrontarlo con los límites establecidos, para garantizar una
buena puesta a tierra del sistema eléctrico.

Se propone tender una línea de cobre desnuda No 8 como mínimo, a lo largo de los tramos, soldada a electrodos
de puesta a tierra ubicados como se muestra en el plano. Se utiliza como electrodo para puesta a tierra una
varilla cobrizada de 5/8” x 2,44 metros y como medio de conexión soldadura tipo cadweld. La ventaja de utilizar
las varillas como electrodos de tierra es su facilidad de instalación, no necesita excavación y su economía con
respecto a otras soluciones. Para la instalación de las puestas a tierra de los circuitos de distribución y equipos
conectados del sistema, se deben tener en cuenta los siguientes casos:

Los postes metálicos deben ir aterrizados al sistema mediante un cable desnudo de cobre No 12, asegurado a la
base del poste y ponchado a la red de tierra.

Cuando la resistividad del terreno sea menor de 63 ohmios por metro solo se necesita enterrar una varilla como
electrodo de tierra para cumplir con los requisitos de resistencia a tierra. Para terrenos con resistividades hasta
110 ohmios por metro se deben colocar dos varillas como electrodos de tierra y hasta 150 ohmios por metro se
deben colocar tres varillas, para resistividades mayores de 150 ohmios por metro se debe utilizar como electrodo
varillas más largas tratando de conseguir a mayor profundidad, menor resistividad o alcanza el nivel freático del
terreno. También se puede dar tratamiento al suelo realizando una excavación para instalar la varilla y rellenando
el hueco con tierra negra, carbón, sales y compuestos con menor resistividad.

ALCANCE UNITARIOS

CAPÍTULO OBRAS CIVILES

CAJA SENCILLA EN MAMPOSTERÍA.

Descripción
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 27
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Este ítem se refiere al suministro de materiales y construcción de caja en mampostería sencilla de acuerdo a
detalles y normas, cuya finalidad es la de recibir los ductos para la red del alumbrado público. La caja debe ir
pañetada, con marco, tapa y contramarco.

Esta actividad debe comenzar con la ejecución de las obras exteriores.

Materiales y equipo

Caja mampostería
Tapa
Marco
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se detallen el o los ductos que
interconectan. Las especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento
especificaciones técnicas.

CAJA TIPO ALUMBRADO PÚBLICO EN MAMPOSTERÍA.

Descripción

Este ítem se refiere al suministro de materiales y construcción de caja en mampostería sencilla de acuerdo a
detalles y normas, cuya finalidad es la de recibir los ductos para la red del alumbrado público. La caja debe ir
pañetada, con marco, tapa y contramarco.

Esta actividad debe comenzar con la ejecución de las obras exteriores.

Materiales y equipo

Caja mampostería
Tapa
Marco
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se detallen el o los ductos que
interconectan. Las especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento
especificaciones técnicas.

DOS (2) DUCTOS DE 2 PULGADAS PVC PESADO CRUCE DE ANDEN SI DA A LUGAR

Descripción
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 28
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Este ítem se refiere al suministro y tendido de dos (2) tubos de 2” de diámetro tipo PVC pesado, en cruce de
anden. Dentro de la actividad se incluye la mano de obra y materiales para realizar la excavación, tendido y
relleno.

Su tendido será realizado una vez se disponga de las excavaciones.

Materiales y equipo

Ducto PVC 2”
Arena
Gravilla
Material de relleno
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal y se dará por terminada la labor una vez se tape la zanja y remate los
ductos en las cajas de paso

CAPÍTULO REDES ELÉCTRICAS

PARCIAL EN CONDUCTORES DE COBRE 2No6

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y tendido de la parcial eléctrica por tubo PVC de 2”, en dos (2) cables de cobre
No 6 para fases. El tipo de cable será THHN y su medida métrica AWG.

Su tendido será realizado una vez se tenga la ductería que interconecte la red.

Materiales y equipo

Cable de cobre No 6
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal medido desde el punto de toma del servicio hasta el barraje del tablero y
se dará por terminada la labor una vez se conecte el servicio de energía. Las especificaciones de materiales,
mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones técnicas.

PARCIAL EN CONDUCTORES DE COBRE 2No4

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y tendido de la parcial eléctrica por tubo PVC de 2”, en dos (2) cables de cobre
No 4 para fases. El tipo de cable será THHN y su medida métrica AWG.

Su tendido será realizado una vez se tenga la ductería que interconecte la red.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 29
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Materiales y equipo

Cable de cobre No 4
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal medido desde el punto de toma del servicio hasta el barraje del tablero y
se dará por terminada la labor una vez se conecte el servicio de energía. Las especificaciones de materiales,
mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones técnicas.

PARCIAL EN CONDUCTORES DE COBRE (2No6 + 1Nº6) THHN

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y tendido de la acometida principal eléctrica por tubo PVC de 2”, en dos (2)
cables de cobre No 6 para fases mas un Nº 6 para neutro mas un Nº 8 AWG desnudo para tierra. El tipo de cable
será THHN y su medida métrica AWG.

Su tendido será realizado una vez se tenga la ductería que interconecte la red.

Materiales y equipo

Cable de cobre No 6
Cable de cobre No 8
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal medido desde el punto de toma del servicio hasta el barraje del tablero y
se dará por terminada la labor una vez se conecte el servicio de energía. Las especificaciones de materiales,
mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones técnicas.

LINEA DE TIERRA EN CABLE DE COBRE No8 DESNUDO

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y tendido de un conductor de cobre desnudo No 4, por tubo PVC de 2”. La
medida métrica del cable es AWG.

Su tendido será realizado una vez se tenga la ductería que interconecte la red.

Materiales y equipo

Cable de cobre No 4
Herramienta menor
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 30
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal medido desde el punto de toma del servicio hasta el barraje del tablero y
se dará por terminada la labor una vez se conecte la red a las varillas y puntos de tierra. Las especificaciones de
materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones técnicas.

VARILLAS DE COBRE DE 2.44 METROS X 5/8”.

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y anclaje de varillas de cobre para la conformación de los sistemas de malla a
tierra indicados en el proyecto.

Esta actividad debe ser paralela a la ejecución de las obras civiles.

Materiales y equipo

Varilla de cobre
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez sean soldadas las varillas con las
líneas de tierra. Las especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el
documento especificaciones técnicas.

SOLDAURA CADWELD DE 120 GRAMOS.

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y aplicación de soldadura exotérmica con el uso de pólvora cadweld. Se debe
incluir la afectación de los moldes, pinzas, encendedor y accesorios para desarrollar el procedimiento y acabado
según las normas.

Esta actividad debe ser paralela a la ejecución de las actividades del sistema a tierra y conexión de luminarias.

Materiales y equipo

Pólvora
Molde
Pinza
Encendedor
Herramienta menor

Medida y Forma de Pago


SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 31
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez la soldadura presente acabado
aceptable y seguro. Las especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el
documento especificaciones técnicas.

CAPÍTULO TABLERO ELÉCTRICO

TABLERO GENERAL

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y montaje del cofre donde se instalarán las protecciones y control para el
sistema de alumbrado. Este elemento debe ser apto para el exterior.

Materiales y equipo

Cofre
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecten los conductores. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

BARRAJE BIPOLAR DE 225 AMPERIOS

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y montaje del barraje dentro del tablero general para la conexión de las
protecciones y mandos del sistema de alumbrado.

Materiales y equipo

Barraje.
Aisladores.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecten los conductores. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

AUTOMÁTICO INDUSTRIAL DE 50 AMPERIOS

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y montaje del interruptor general del sistema, ubicado dentro del tablero general.
Se debe considerar los cables o puentes entre totalizador y barraje, al igual que las terminales.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 32
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Materiales y equipo

Automático industrial.
Cable de cobre No 2 o No 4
Terminales de cobre No 2 o No 4
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecten los conductores. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

CONTACTOR PARA ALUMBRADO PÚBLICO DE 50 AMPERIOS

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y montaje del contactor general del sistema, ubicado dentro del tablero general.
Se debe considerar los cables o puentes entre totalizador y contactor, al igual que las terminales.

Materiales y equipo

Contactor.
Cable de cobre No 2 o No 4.
Terminales de cobre No 2 o No 4.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecten los conductores. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

TIMER PROGRAMABLE PARA ALUMBRADO PÚBLICO

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y montaje de temporizador programable general del sistema, ubicado dentro del
tablero general. Se debe considerar los cables o puentes entre contactor y programador, al igual que las
terminales.

Materiales y equipo

Timer.
Cable de cobre No 12.
Terminales de cobre No 12.
Herramienta menor.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 33
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecten los conductores. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

DETECTOR DE FALLA DE FASE

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y montaje de detector de falla de fase general del sistema, ubicado dentro del
tablero general. Se debe considerar los cables o puentes entre totalizador y detector, al igual que las terminales.

Materiales y equipo

Detector.
Cable de cobre No 12.
Terminales de cobre No 12.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecten los conductores. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

BANDEJA PLÁSTICA ORGANIZADORA

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y montaje de bandeja plástica para el cableado del sistema de fuerza y control
dentro del tablero general.

Materiales y equipo

Canaleta.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal y se dará por terminada la labor una vez se conecten los conductores y
tape la canaleta plástica. Las especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el
documento especificaciones técnicas.

CABLE ENCAUCHETADO 3X14

Descripción
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 34
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Este ítem se refiere al suministro y tendido de un cable encauchetado 3X14 para conectar la luminaria desde la
caja en la base del poste. El cable debe ser conectado a dos fases y tierra, tanto en la red como en el terminal de
la lámpara.

Su tendido será realizado durante el proceso de montaje de las lámparas.

Materiales y equipo

Cable encauchetado 3x14.


Terminal de cobre – si se requiere.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal medido desde el punto de toma del servicio hasta la bornera de conexión
de la luminaria y se dará por terminada la labor una vez se conecte la red a las lámparas. Las especificaciones de
materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones técnicas.

EMPALME DE RESINA

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y colocación de un empalme en resina para la derivación de las redes de
alumbrado público y conexión del cable encauchetado para las luminarias.

Su colocación será realizada durante el proceso de tendido de la red y montaje de luminarias. Debe considerar el
uso de resina, conector y cinta auto fundente para su acabado final. Todos los empalmes deben ser realizados en
las cajas de paso.

Materiales y equipo

Empalme premoldeado en resina.


Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecte la red a las lámparas. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

TRANSICIÓN AÉREA SUBTERRÁNEA DE RED PARA ALUMBRADO PÚBLICO

Descripción
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 35
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Este ítem se refiere al suministro, transporte y tendido de los materiales necesarios para tomar el servicio desde
una red aérea y pasarla a subterránea. Debe incluir los materiales y mano de obra necesaria para realizar la
actividad.

Esta actividad debe comenzar con la aprobación de planos por parte del operador del servicio.

Materiales y equipo

Tubo EMT de 1”.


Unión EMT de 1”.
Capacete de 1”.
Curva PVC de 1”.
Cinta bandit.
Grapas.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se asegure la tubería al poste y la
curva de la bajante a la caja de paso. Las especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se
consignan en el documento especificaciones técnicas.

Suministro de mano de obra y materiales para la construcción de base de concreto tipo piramidal.

DESCRIPCION

Suministro e instalación de base tipo piramidal, para soporte de poste metálico con base de luminaria decorativa
proyectada a ubicarse sobre la base de concreto proyectada, según detalle.

Incluye caja PVC 4x4 con tapa lisa, conectores de PVC 1Ø3/4", curva PVC 1Ø3/4", pernos de fijación del poste
metálico y demás accesorios para la correcta instalación de la luminaria.

MATERIALES

Una caja de 4x4” con tapa liza.


Curva de ¾” PVC.
Conectores de PVC.
Pernos en acero inoxidable para fijación de poste metálico a esta base.
Formaleta según detalle de la base tipo piramidal.

Concreto de 2500 PSI.


Acabado de la base con pintura.

EQUIPO

Equipo de obra civil.


Herramientas de mano.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 36
ANEXO - Especificaciones Técnicas

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Construir la formaleta de la base tipo piramidal.


Fijar ductos eléctricos y caja de conexiones 4x4”
Construir la base tipo piramidal.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar la perfecta simetría de la base según detalle, la limpieza y correcta instalación de los ductos, pernos y
caja de conexiones y su acabado exterior, según las dimensiones de la base del poste metálico.

MEDIDA

Unidad

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro de mano de obra y materiales para la construcción de base de concreto tipo rectangular.

DESCRIPCION

Suministro e instalación de base rectangular, para sub.-base de base tipo piramidal a ubicarse debajo de la base
de concreto piramidal proyectada, según detalle.

Construcción de base rectangular en concreto de 2500 PSI.

MATERIALES

Acero estructural PDR60.


Cemento.

EQUIPO

Herramienta de mano.
Formaleta en madera.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS


SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 37
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Abrir el hueco en la tierra.


Fundir la base de concreto tipo rectangular.
La base debe estar nivelada y lista para recibir la base piramidal.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar el perfecto aplomado y nivelación de la base.

MEDIDA

Unidad

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro, transporte, instalación y puesta en servicio y pruebas de salidas bifasicas trifilar: luminaria decorativa
referencia Venecia montaje sencillo (Doble) con brazo Roy Alpha _ 150 W sodio completa.

DESCRIPCION

Suministro e instalación de Luminaria VENECIA marca (ROY ALPHA) 150 Watios sodio completa con las
siguientes características: Hermética, VENECIA, grado de estanquidad bloque óptico: IP54, IP eléctrico 54,
carcasa en aluminio inyectado, pintura poliestérica aplicada electrostáticamente, el reflector en con lamina de
aluminio de alta pureza, con brillo quimico y protección anodica, los refractores en vidrio templado, policarbonato
o metacrilato reistente a los choques termicos y mecanicos, con empaques y sellos EPDM y silicona ( clase
termica 232 °C), con norma NTC 2230 – IEC 598.

MATERIALES

Luminária VENECIA 150 w. Roy Alpha o similar de sodio alta presión 150 w - 220/208V con arrancador dos
terminales tipo universal paralelo.
Bombilla 150 vatios tubular sin arrancador
Conectores eléctricos
Cinta aislante.
Poste metálico de 3 Mts x 1 1 /2” com base metálica incorporada.
Brazo metálico para montaje sencillo para luminária tipo Venecia.

EQUIPO
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 38
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Herramienta de mano.
Grúa.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Suministro de Luminaria.
Instalación de luminaria.
Conexión del cuerpo eléctrico al sistema de puesta a tierra.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar la perfecta verticalidad y horizontalidad de la luminaria así como su perfecto funcionamiento.

MEDIDA

Unidad.

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro de mano de obra y materiales para el tendido de acometida en cable (2No 8 + 1No 8 ) awg-thhn +
1No10 desnudo para continuidad mas 1ø1" PVC .

DESCRIPCION

Suministro e instalación de red para el circuito principal del que alimentan red eléctrica proyectada.

MATERIALES

Dos cables cobre THHN #8 para las fases


Un cable cobre THHN #8 para el neutro
Un cable cobre desnudo #10 para continuidad.
Tubería conduit PVC 1ø1" tipo pesado.

El aislamiento del conductor debe ser de cloruro de polivinilo, PVC de color negro, 7 hilos y adecuado para uso en
sitios húmedos y secos a las siguientes temperaturas del conductor:

- 75 Grados centígrados en operación normal.


- 95 grados centígrados en condición de sobrecarga.
-150 grados centígrados en condiciones de corto circuito.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 39
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Todo conductor eléctrico deberá tener por parte de su fabricante:

- Certificado de lote.
- Certificado de conformidad del producto.
- Certificado RETIE.

EQUIPO

Herramienta de mano.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Suministro de cables.
Para garantizar la instalación adecuada se debe emplear métodos y herramientas apropiadas para el halado de
los cables, teniendo en cuenta entre otras las siguientes recomendaciones:

- Limpieza de ductos para eliminar bordes cortantes que puedan dañar el aislamiento del cable.
- Uso de lubricantes.
- Disposición adecuada del cable a la entrada del ducto.
- Halado del cable suavemente.

Identificación de cables al inicio, en las cajas de inspección de paso y a la llegada a la caja de protección y
medida.
Instalación de placas de identificación de 12x8 cms en acrílico fondo negro con letras blancas cajas de
inspección.

La acometida se derivara mediante conectores de compresión (“ponchado”) apropiados para el calibre y el


material del conductor, recubiertos con resina o cinta auto fundente. No se permite la conexión directamente
entizado ni mediante conectores de tornillo.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar el estado del aislamiento y la perfecta conexión tanto eléctrica como mecánica.

MEDIDA

Metro lineal (ML).

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 40
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Suministro de mano de obra y materiales para el tendido de acometida parcial en cable 2No 10 awg-thhn + 1No
12 DD mas 1ø3/4" PVC tipo pesado

DESCRIPCION

Suministro e instalación de red para el circuito luminarias decorativas alumbrado exterior.

MATERIALES

Dos cables cobre THHN #10 para las fases


Un alambre cobre desnudo #12 para continuidad.
Tubería conduit PVC 1ø3/4" tipo pesado.

El aislamiento del conductor debe ser de cloruro de polivinilo, PVC de color negro, 7 hilos y adecuado para uso en
sitios húmedos y secos a las siguientes temperaturas del conductor:

- 75 Grados centígrados en operación normal.


- 95 grados centígrados en condición de sobrecarga.
-150 grados centígrados en condiciones de corto circuito.

Todo conductor eléctrico deberá tener por parte de su fabricante:

- Certificado de lote.
- Certificado de conformidad del producto.
- Certificado RETIE.

EQUIPO

Herramienta de mano.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Suministro de cables.
Para garantizar la instalación adecuada se debe emplear métodos y herramientas apropiadas para el halado de
los cables, teniendo en cuenta entre otras las siguientes recomendaciones:

- Limpieza de ductos para eliminar bordes cortantes que puedan dañar el aislamiento del cable.
- Uso de lubricantes.
- Disposición adecuada del cable a la entrada del ducto.
- Halado del cable suavemente.

Identificación de cables al inicio, en las cajas de inspección de paso y a la llegada a la caja de protección y
medida.
Instalación de placas de identificación de 12x8 cms en acrílico fondo negro con letras blancas cajas de
inspección.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 41
ANEXO - Especificaciones Técnicas

La acometida se derivara mediante conectores de compresión (“ponchado”) apropiados para el calibre y el


material del conductor, recubiertos con resina o cinta auto fundente. No se permite la conexión directamente
entizado ni mediante conectores de tornillo.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar el estado del aislamiento y la perfecta conexión tanto eléctrica como mecánica.

MEDIDA

Metro lineal (ML).

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro de mano de obras y materiales para la instalación varilla de cobre puro, incluye cable No 8 desnudo y
soldadura cald-weld.

DESCRIPCION

Suministro e instalación de varilla de cobre puro para construcción de puesta a tierra proyectada a ubicarse
debajo de la caja de medida, protección y control en el piso, según detalle.
Incluye varilla de puesta a tierra, hidrosolda o un producto similar.
El neutro de llegada de la acometida principal se bajara desde la caja de medida para conectarse a esta varilla.

MATERIALES

Una varilla de puesta de cobre de 5/8”x 2.44 mts.


160 cms de tubo PVC de ½”.
Conexión exotérmica entre la varilla y el conductor desnudo equipotencial.
Conexión exotérmica entre la varilla y el conductor de neutro de la acometida principal.
Dos metros de cable desnudo #8 para aterrizar el neutro de entrada.

EQUIPO

Equipo de soldadura Exotérmica.


Herramientas de mano.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS


SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 42
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Abrir el hueco.
Enterrar la varilla
Conectar la varilla al sistema equipotencial proyectado.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar la perfecta conexión tanto eléctrica como mecánica.


Medida de la continuidad de puesta a tierra.

MEDIDA

Unidad

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro de mano de obra y materiales para la instalación de dispositivo de encendido y apagado a través de
Programador.

DESCRIPCION

Instalación de caja metálica en lámina de acero inoxidable sobre muro. Con seguridad para alojar protecciones,
control de iluminación con programador, el contactor, el breaker bipolar en montaje con riel ohmega, el control
(Relay y contactor) y las protecciones de los circuitos ramales.

MATERIALES

Caja metálica 18x28x17 cms con doble fondo en lámina calibre 18 de acero inoxidable con las siguientes
características:

Pintura de acabado ídem a el tablero de distribución.


Cerradura para seguridad del equipo.
Empaque para hermeticidad de la caja.

El interior de la caja debe incluir los siguientes elementos eléctrios:

Protección general.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 43
ANEXO - Especificaciones Técnicas

En este compartimiento se deben instalar el interruptor termo magnético 2x30 Amp. Capacidad interruptiva 10 KA
a 240v general en riel ohmega y el contactor Un contactor Telemecanique de 25 amperios en AC1.
Y un Timer programable de la línea Legrand con tensión de alimentación 208/220/240 voltios y 100 horas de
reserva – Preedición del reloj 1 s/d.. Con 28 operaciones de encendido y apagado a la semana.

Debe estar situado en la parte derecha de la caja de distribución, el equipo de control debe colocarse de tal
manera que tenga fácil acceso para inspección y mantenimiento.

EQUIPO

Ponchadora manual o hidráulica.


Herramientas de mano.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Instalar la caja.
Conectar ductos de llegada y salida a la caja.
Instalar el interruptor termo magnético en la caja.
Instalar el timer programable.
Instalar el broker bipolar para protección eléctrica.
Instalar el contactor de potencia, para instalar conductores de llegada del alumbrado decorativo proyectado.
Conectar la acometida proyectada al contactor.
Conectar el contactor.
Conexión de control/timer y protecciones parciales de circuitos.
Identificar los cables de llegada y de salida con sus respectivos código de colores.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar la perfecta conexión tanto eléctrica como mecánica.

MEDIDA

Unidad.

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Construcción de salida Tablero de distribución TAT alumbrado y tomas incluye: tablero de distribución de 12
circuitos Bifásico 4H-208/127 v de 508 mm

DESCRIPCION
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 44
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Instalación de caja de distribución metálica en lámina de la línea Luminex ó similar con puerta, y breakers para la
protección de las salidas eléctricas proyectadas.

MATERIALES

Caja de distribución de características nominales Vn: 120/240 voltios, In : 150 amperios, dos fases cuatro hilos
con capacidad de corto circuito de 10.000 amps RMS ( Sim) a 240 V AC.
En el interior cuatro breakers monopolar de 1x20 amps capacidad interruptiva de 10 KA y dos broker bipolar de
2x30 amperios capacidad de 10 KA. General Electric ó similar.

EQUIPO

Herramientas de mano.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Instalar la caja de distribución.


Instalar los interruptores termo magnético enchufables en la caja.
Conectar las acometidas parciales proyectadas al interruptor termo magnético.
Instalar y conectar el barraje general con la acometida principal.
Identificar los circuitos de llegada y de salida con sus respectivos códigos de colores.
Balance de carga del proyecto.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar la perfecta conexión tanto eléctrica como mecánica.

MEDIDA

Unidad

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro de mano de obra y materiales para la instalación de breaker bipolar de 2x20 Amps General Electric. ó
similar doble tornillo.

DESCRIPCION

Instalación de breaker totalizador en caja de medida y control proyectado.


SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 45
ANEXO - Especificaciones Técnicas

MATERIALES

Un interruptor termo magnético 2x40 Amp. Capacidad interruptiva 25 KA a 240v.


Terminales para ponchar calibre #8.
Riel tipo ohmega para broker totalizador.

EQUIPO

Ponchadora manual o hidráulica.


Zunchadora.
Herramientas de mano.
Escalera de extensión.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Instalar el interruptor termo magnético en la caja de medida y control principal.


Instalar los terminales para ponchar a la acometida proyectada.
Conectar la acometida principal proyectada al interruptor termo magnético.
Identificar los cables de llegada y de salida con sus respectivos códigos de colores.
(Rojo-amarillo-azul-blanco – verde)

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar la perfecta conexión tanto eléctrica como mecánica.

MEDIDA

Unidad

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro mano de obras y materiales para la construcción de cajas de registro de 0.40X0.40X0.40mts en piso -
en bloque y concreto, borde metálico en la caja y tapa.

DESCRIPCION

Las cajas de inspección serán de concreto de 3000 psi., o ladrillos revocadas interiormente. El revoque interior y
el mortero de pega será mezcla 1 :3 y deberán contener un impermeabilizante interior Sika 1 ó similar.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 46
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Las dimensiones de las cámaras serán respectivamente:


Según indicado en planos y cantidades de obras y las siguientes dimensiones según lo amerite:

Tipo 2 CS (doble) 1.60 de ancho, 1.30 de largo


Tipo 1 CS (sencilla) 0.80 de ancho, 1.30 de largo
Tipo vehicular CS-280 1.50 de ancho, 1.50 de largo

Los marcos de las cajas serán de ángulo de hierro de 2 ½” x 2 ½” x ¼” de fabricación nacional. La tapa deberá
ser de concreto reforzado con varillas de hierro (consultar detalles).

MATERIALES

Mampostear muro según diseño.


Concreto 3000.
Acero estructural Cemento.
Marco en hierro según diseño.

EQUIPO

Herramienta de mano.
Formaleta en madera.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Abrir el hueco en la tierra.


Antes de construir la caja clavar la varilla de puesta a tierra del sistema equipotencial proyectado.
Construir la caja de inspección en bloque de concreto.
Hechura de la tapa.
El fondo de la caja de inspección debe estar formado en su totalidad por un lecho filtrante gravilla con un espesor
de 5 cms.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar el perfecto aplomado y nivelación de la caja.

MEDIDA

Unidad

1.07 FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 47
ANEXO - Especificaciones Técnicas

y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

Suministro de mano de obra y materiales para la instalación de contador de energía, incluye contador de energía
bifásico 2x127/220 voltios 15 (60) amperios con neutro incorporados.

DESCRIPCION

Instalación de caja de contador y protección principal sobre muro. Con soporte de muro en mampostería para
alojar la protección principal de la acometida, el contador de energía bifásico, Incluye caja de contador con
medidas estándar tipo antifraude en policarbonato virgen, varilla de cobre puro de 1,80 mts x 5/8" y cable
desnudo Nº 8 AWG-dd., para aterrizar el medidor.

MATERIALES

Caja contador en poli carbonato virgen con espacio para alojar totalizador con las siguientes características:

Ventanas de inspección del medidor de energía.


Debe facilitar la llegada y salida de ductos desde el fondo inferior, este deberá ser removible para su perforación
con las herramientas adecuadas.

El interior de la caja debe contener:

Protección general y Medida.


En este compartimiento se deben instalar el interruptor termo magnético 2x40 Amp. Capacidad interruptiva 25 KA
a 240v general y el contador Un contador bifásico de medida de activa de 15(60) amp. 2x127/2208 v. con neutro
incorporado.
Con tornillos adecuados para sellos de parte de la Empresa Suministradora de energía eléctrica.

Dentro de este mismo compartimiento se instalara un interruptor termo magnético 2x40 Amp. Capacidad
interruptiva 25 KA a 240v. para protección general del sistema eléctrico proyectado.

EQUIPO

Ponchadora manual o hidráulica.


Taladro.
Herramientas de mano.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Instalar la caja.
Conectar ductos de llegada y salida a la caja.
Instalar el interruptor termo magnético en la caja.
Instalar los terminales para ponchar a la acometida proyectada.
Conectar la acometida proyectada al interruptor termo magnético.
Conectar el contador.
Identificar los cables de llegada y de salida con sus respectivos códigos de colores.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 48
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Instalación de avisos de identificación.

CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Verificar la perfecta conexión tanto eléctrica como mecánica.

MEDIDA

Unidad. (UN).

FORMA DE PAGO

El pago de este ítem se hará por los respectivos precios unitarios del contrato y por toda obra aceptada a
satisfacción por el Interventor.

Los precios unitarios deberán incluir el costo, la mano de obra y todos los demás costos de materiales y
elementos empleados, costos de fabricación si aplica, transporte, almacenamiento, desperdicios, manejo, equipos
y herramientas, protección de obra existente a conservar y demás accesorios y en general todo costo relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.

CAPÍTULO LÁMPARAS

LUMINARIA SODIO ALTA PRESIÓN SODIO

Descripción

Este ítem se refiere al suministro, montaje y conexión de una luminaria tipo calima de sodio alta presión completa
de acuerdo a especificaciones, la cual debe ir fijada en poste de concreto proyectado. Se debe incluir los soportes
de fijación.

Su instalación será permitida cuando se haya finalizado la actividad de hincada de postes y se encuentra el
proyecto dispuesto para acabados finales.

Materiales y equipo

Lámpara.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecten y pongan en operación
las luminarias. Las especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento
especificaciones técnicas.

CABLE ENCAUCHETADO 3X14

Descripción
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 49
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Este ítem se refiere al suministro y tendido de un cable encauchetado 3X14 para conectar la luminaria desde la
caja en la base del poste. El cable debe ser conectado a dos fases y tierra, tanto en la red como en el terminal de
la lámpara.

Su tendido será realizado durante el proceso de montaje de las lámparas.

Materiales y equipo

Cable encauchetado 3x14.


Terminal de cobre – si se requiere.
Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por metro lineal medido desde el punto de toma del servicio hasta la bornera de conexión
de la luminaria y se dará por terminada la labor una vez se conecte la red a las lámparas. Las especificaciones de
materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones técnicas.

EMPALME DE RESINA

Descripción

Este ítem se refiere al suministro y colocación de un empalme en resina para la derivación de las redes de
alumbrado público y conexión del cable encauchetado para las luminarias.

Su colocación será realizada durante el proceso de tendido de la red y montaje de luminarias. Debe considerar el
uso de resina, conector y cinta auto fundente para su acabado final. Todos los empalmes deben ser realizados en
las cajas de paso.

Materiales y equipo

Empalme premoldeado en resina.


Herramienta menor.

Medida y Forma de Pago

Este unitario se pagará por unidad y se dará por terminada la labor una vez se conecte la red a las lámparas. Las
especificaciones de materiales, mano de obra y procedimientos se consignan en el documento especificaciones
técnicas.

OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA

El Contratista será responsable de la fiel ejecución de los trabajos descritos en las presentes especificaciones,
incluyendo la mano de obra, materiales, equipos, componentes y servicios necesarios y/o requeridos para
completar y probar el buen funcionamiento de la instalación, de acuerdo a la buena práctica y a las normas
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 50
ANEXO - Especificaciones Técnicas

correspondientes. El Contratista debe demostrar su competencia, capacidad y experiencia en la ejecución de


varias instalaciones similares, en cuanto al tipo y magnitud.

En general, todos los equipos y componentes a ser usados deben ser de marcas ampliamente reconocidas en el
país y que además estén respaldadas por la representación de una empresa establecida y responsable, con
capacidad para garantizar un servicio de post-venta satisfactoria (asesoría, mantenimiento y repuestos).

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Las instrucciones de operación, manuales, leyendas, letreros y rótulos de las diferentes actividades y equipos del
sistema instalado, debe quedar escrita en idioma castellano, de forma clara y en materiales indelebles.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Todos los equipos y materiales a suministrar e instalar deberán cumplir con las especificaciones aquí estipuladas.
Toda instalación eléctrica debe cumplir con las Normas de Cálculo y diseño de sistemas de distribución.

Los equipos y materiales a suministrar deberán ser nuevos, de primera calidad, libres de defectos e
imperfecciones. Deben cumplir con las normas ICONTEC y RETIE aplicadas al caso. Deberá estar vigente el
certificado de conformidad del producto, expedido por un organismo acreditado y reconocido por la
superintendencia de Industria y Comercio de Colombia o un organismo equivalente.

7- CAPITULO SIETE – VARIOS

7.1 BARANDAS

CONSTRUCCION BARANDAS EN MADERA DE ABARCO


Descripción y Metodología
Se construirá las barandas en madera de abarco”, reemplazando el existente en mal estado. Esta madera deberá
ser inmunizada con merulex o similar, este se fijará en todo el perímetro de los balcones en las cantidades
contratadas
La madera a utilizar: 2x4”,2x8”, 1x4”, con acabado final en pintura de aceite y su fijación será con tortillería acero
galvanizado similar a los existentes.

Medida y Forma de Pago


La unidad de medida para este ítem será el metro lineal (ML), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

7.2 y 7.3 DEFENSAS Y CORNAMUSAS

Generalidades
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 51
ANEXO - Especificaciones Técnicas

A todo lo largo del paramento frontal se construirá una viga de borde, de hormigón reforzado de 5000 psi. y
sección de 0,20 x 0,40 mts., que además de unir el conjunto de vigas de la placa de muelle, con gran rigidez
servirá para instalar las defensas en su cara externa, para distribuir los impactos en la maniobra de atraque y
para colocar en su superficie las cornamusas para amarre de los botes y repartir sus cargas adecuadamente en
una determinada longitud.

* Elementos de amarre y atraque de los botes.

A lo largo del muelle se colocaran defensas de caucho que permitan absorber como mínimo el 50% de los
impactos que produzcan los botes de diseño, de 28.000 libras de desplazamiento, espaciadas cada nueve metros
aproximadamente. La velocidad de atraque de los buques se ha definido en 35 knots, tal como lo establecen las
normas internacionales al respecto.

También se instalarán cornamusas de 7 toneladas de tensión permisible, separadas cada 9 metros, que estarán
ancladas en la viga perimetral que ira a lo largo de toda la plataforma.

Materiales de importación.

El Contratante suministrará al Contratista, los insumos de Importación que se indican enseguida puestos en San
Andrés debidamente Nacionalizados y en las instalaciones del muelle turístico. Estos insumos consistirán en las
defensas de caucho y cornamusas.

Los suministros y materiales que entregue EL CONTRATANTE serán de responsabilidad total del
CONTRATISTA. Las diferencias por perdidas o por mal manejo serán descontadas por el CONTRATANTE de
las liquidaciones. El CONTRATISTA debe tener sus propios guardias de seguridad ya que él será el único
responsable de los activos que reciba.

Especificaciones de los materiales de importación.

Los materiales que se han especificado para ser importados serán suministrados al Contratista por el
Contratante, puestos en las instalaciones del muelle turístico en las cantidades que se requieran y con las
calidades que se han mencionado en la memoria descriptiva del proyecto.

7.2 BITAS Y CORNAMUSAS.


Sobre las vigas de corona se instalarán cornamusas de 7 toneladas, de fundición.

Colocación de cornamusas.

Esta norma se refiere a la colocación de las cornamusas para 7 ton., que quedarán instaladas en los lugares
indicados en los planos. Las cornamusas serán fabricadas en H.F.

Deben estar aseguradas en la plataforma del muelle con pernos de acero de alta resistencia. El extremo de los
pernos deberá cubrirse con plomo después de que haya sido ajustado.

Medida y pago.

Se medirá y pagará según las unidades instaladas y recibidas a satisfacción por la Interventoría.

7.3 DEFENSAS
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 52
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Las defensas para ser colocadas en el muelle, que sirvieron para el diseño son las del tipo fabricado por Trellex o
similar que pueden absorber 1.4 ton.mt. Con una reacción de 7.5 ton. Se suministran con los elementos y pernos
necesarios para su instalación.

Instalación de defensas.

Las defensas de caucho, que habrán sido importadas previamente por el Contratante, serán del tipo Trellex o
similar con accesorios para instalación en muelle nuevo.

Los accesorios llegaran con la protección contra la corrosión indispensable y el contratista cuidará de no
deteriorarla en la etapa del montaje y de reparar cualquier daño que se hubiere ocasionado por el transporte y
manejo.

Se deberán seguir las instrucciones del fabricante para la colocación de los pernos de anclaje y de cada uno de
los elementos que constituyen la defensa cuyas características se encuentran explicadas en el extracto del
catálogo del fabricante que se incluye en este documento.

Medida y pago.

Se medirá y pagará él número de defensas instaladas a satisfacción de la Interventoría.

7.4 TUBOS DE 3”

Consiste en el suministro e instalación o fijación de tubos de 3” acomodadas homogéneamente en la placa de


piso sin ocupar espacios de vigas o estructuras, el espesor será del piso acabado.

Medida y pago.

Se medirá y pagará él número de tubos instalados.

7.5 CONSTRUCCION DE PISO EN CERAMICA

Descripción y Metodología
Se refiere este Ítem a la ejecución de los trabajos necesarios para el retiro total de la cerámica existente y
realizar la reconstrucción de la misma incluyendo la plantilla de concreto existente y su nivelación en mortero 1:4.

El piso se construirá con fichas de cerámica, antideslizante, y resistente a los ácidos y al desgaste, en los lugares,
dimensiones y detalles indicados en la obra.

Se seleccionaran previamente con el interventor los colores, tonos y fabricas, conservando un cuidado especial
en la selección del fabricante.

Se orientará la colocación de la baldosa hacia los desagües existentes y dejando la superficie bien pareja y
alisada.

Se colocará sobre una plantilla en concreto o mortero las baldosas previamente empastados con la mezcla de
Pegacor o similar, realizado esto se alineará y aplanarán con llana para obtener una buena adherencia.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 53
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Posteriormente y antes de que se contaminen las juntas, se procederá al llenado de las juntas con una lechada
de cemento blanco y con adición de óxido de zinc con una estopa o espátula plástica, asegurándose de la
penetración total y completa del producto en las juntas.

Las otras recomendaciones serán tenidas en cuenta por el interventor.

Medida y Forma de Pago


La unidad de medida para este ítem será el metro cuadrado (M2), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

7.6 CONSTRUCCION COLUMNETAS o MACHONES EN CONCRETO DE 3000 PSI DE 0.20


X 0.20 MTS

Se construirá utilizando Concreto de 3000 lbs/pulg2. (210 Kgs/cm2) y el hierro conformado y sus dimensiones
serán 0.15 X 0.20 mts refuerzo 3 F de ½” y estribos f de 3/8” cada 0.20 mts. Las acordadas en el formato de
cuadro de cantidades de obra.

Al fundir la placa deben quedar incrustados los pelos de los machones. Los machones se construirán en los
extremos y en la parte intermedia (cada dos módulos de madera) de las barandas en madera para darle rigidez
deben ser lo mas exactos posibles y el refuerzo debe quedar bien amarrado y firme para evitar que se desplace.

Llegando el momento de fundir el Concreto, se debe mojar perfectamente los encofrados cuando lo indique el
interventor para así garantizar que no se roben la humedad de la mezcla; en el vibrado del concreto se utiliza el
vibrador convencional y además golpear adecuadamente el encofrado a lo largo de este con un martillo de
caucho y así lograr la reacomodación de las partículas y evitar la formación de hormigueros.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro lineal (ml), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

7.7 REPARACION DE MUROS

Descripción y Metodología

Comprende la realización de las actividades necesarias para el picado y resane de paredes que presentan
deterioro en su superficie. Se procederá posteriormente a resanar con mortero 1:4 impermeabilizado, para
finalmente aplicar el acabado final.

Medida y Forma de Pago


La unidad de medida para este ítem el metro cuadrado (M2) de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al
Precio unitario respectivo del formulario de cantidades y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier
imperfección en la construcción de este ítem deberá ser reparada por el contratista a sus expensas
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 54
ANEXO - Especificaciones Técnicas

7.8 REPARACION DE BARANDAS EN MADERA DE ABARCO Y REPARACION


ESCALERA

Descripción y Metodología
Se construirán las barandas en madera de abarco”, reemplazando el material existente en mal estado. Esta
madera deberá ser inmunizada con merulex o similar, este se intervendrán las barandas que presenten mayor
deterioro hasta cubrir las cantidades contratadas.
La madera a utilizar: 2x4”,2x8”, 1x4”, con acabado final en pintura de aceite y su fijación será con tortillería acero
galvanizado similar a los existentes.

Medida y Forma de Pago


La unidad de medida para este ítem será el metro lineal (ML), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas

II. MIRADOR DEL COVE


1. CAPITULO UNO- PRELIMINARES

1.2. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS

Este ítem consiste en la demolición de estructuras deteriorado o que atraviesan el área de trabajo e indicado por
el Interventor, utilizando medios mecánicos o hidráulicos para su ejecución.

El Constructor deberá retirar, cambiar, restaurar o proteger contra cualquier daño, las conducciones de servicios
públicos o privados existentes.

Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las
zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía materia del contrato, cuando ésta permanezca abierta al
tránsito durante la construcción.

Cuando los trabajos implican la interrupción de algún servicio público, el Constructor deberá coordinar y colaborar
con las entidades encargadas del mantenimiento de tales servicios, para que las interrupciones sean mínimas y
las reparaciones (en caso de darse) sean con el aval de la entidad responsable.

El constructor dispondrá de un topógrafo en el lugar que indique los niveles al culminar esta actividad.

El contratista se hace responsable y asumirá el costo total de cualquier daño que ocasione imputable a ésta
actividad.

CONTROLES DEL INTERVENTOR

Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 55
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos.


Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.
Identificar todos los elementos que deban ser demolidos.
Señalar los elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor de acuerdo con la presente especificación.

El Interventor considerará terminados los trabajos de demolición cuando la zona donde ellos se hayan realizado
quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas, de acuerdo con lo
que establece la presente especificación.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA M3 DE DEMOLICION DE ESTRUCTURA.

1.3 CORTE CON CORTADORA

La estructura del muelle existente que se pretende ampliarse debe cortarse de acuerdo con los límites
especificados visibles en campo en las juntas de dilataciones y sólo podrá excederse cuando existan razones
técnicas para ello y con autorización expresa de la Interventoría.

El corte deberá cumplir los siguientes requisitos:

• La superficie deberá quedar vertical


• Se hará según líneas rectas y figuras geométricas definidas.
• Se utilizará equipo especial de corte aprobado previamente por la Interventoría. En lo posible, se vitará la
utilización de equipos que presenten frecuencias de vibración que puedan ocasionar daños o perjuicios en
estructuras adyacentes.
• El disco a utilizarse deberá sobrepasar por lo menos las 2/3 partes cuando se trate de espesores iguales o
mayores a 15 centímetros; cuando se trate de espesores menores a los 15 centímetros deberá utilizarse un
disco igual al espesor de la placa a cortar, para efectos de la cuantificación del ítem se recomienda utilizar
un disco de 10 centímetros.

Los daños en la estructura por fuera de los límites del corte especificado por causa de procedimientos de corte
inadecuados, a juicio del interventor, serán reparados por cuenta del contratista.

LA UNIDAD DE MEDIDA SERA ML DE CORTE CON CORTADORA.

3. CAPITULO TRES - CONCRETOS

Especificaciones para obras de reparación o reconstrucción de estructuras con problemas patológicos.

Tratamiento de fisuras
Fisuras menores de 1,0 mm
Fisuras mayores de 1,0 mm
Sobre placas
Sobre vigas y pilotes
Fisuras de retracción plástica y exudación
Hormigueros y descascaramientos
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 56
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Refuerzo expuesto
Grietas por oxidación del refuerzo

Especificaciones para la reparación de vigas.

Especificaciones para las estructuras complementarías

ESPECIFICACIONES

En este volumen, se incluye toda la información requerida para la ejecución de los trabajos de construcción y
reparación general del Mirador del Cove en San Andrés Islas para permitir un mejor servicio en especial las
estructuras.

La información se presenta en el siguiente orden.

ESPECIFICACIONES PARTICULARES PARA OBRAS DE REPARACÍON O RECONSTRUCCÍON DE


ESTRUCTURAS CON PROBLEMAS PATOLOGICOS.

Tratamiento de fisuras

Las recomendaciones son:

Fisuras menores de 1,0 mm

- Limpieza de la superficie expuesta, especialmente las fisuras, con cepillo de alambre y agua a presión.

- Aplicación sobre toda la superficie de una pasta de cemento mejorada con una resina acrílica tipo "SIKATOP
77" o equivalente. La aplicación se deberá efectuar con una brocha de cerdas duras.

Esta pasta se debe aplicar en las caras superior e inferior de las placas y vigas donde se presentan estos tipos de
fisuras.

Fisuras mayores de 1,0 mm

La reparación de estas fisuras se hará de acuerdo con el sitio donde ellas estén localizadas:

Sobre placas

Preparar muy bien la fisura rayándola con una espátula con el fin de ampliarla un poco, desprender las partículas
sueltas y remover la suciedad existente y donde sea posible, emplear cepillo de alambre.

Las partículas sueltas, suciedad y el polvo presentes en las fisuras deberán ser removidos con chorro de agua a
presión. Finalmente, se aplicará el mortero mejorado con "SIKATOP 77", especificado.
Sobre vigas y pilotes

Las grietas deberán ser limpiadas con chorro de aire, cepillo de alambre yagua, con el fin de liberarlas de polvo,
grasa y elementos sueltos. Posteriormente, deberán ser inyectadas con un producto apropiado para inyección de
grietas estructurales, tal como "SIKADUR 52" o equivalente.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 57
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Fisuras de retracción plástica y exudación

Para la reparación de este defecto se debe proceder de acuerdo con el tamaño de la fisura y su localización como
se indica en los numerales anteriores.

Hormigueros y descascaramientos

- Picar la superficie a reparar y tratar con cepillo de alambre, de tal manera que se desprendan las partículas
sueltas y la superficie de hormigón quede sana y con rugosidades de 1.0 cm aproximadamente y se elimine todo
vestigio de grasa, polvo y suciedades. A continuación, limpiar la superficie a reparar, con agua a presión.

- Aplicar un imprimante de superficie tipo "SIKADUR 32 Primer" o similar.

- Aplicar un mortero sin retracción tipo "SIKA GROUT" o similar.

Debe ponerse cuidado en conservar la geometría de los elementos.

Refuerzo expuesto

Deberá darse un recubrimiento de protección, de acuerdo con el siguiente procedimiento:

- Raspar con cepillo de alambre a todo lo largo de la barra expuesta.

- Aplicar dos capas de mortero mejorado con resina acrílica en la forma expuesta en el numeral 2.1.1.

Grietas por oxidación del refuerzo

- Remover todo el concreto suelto a lo largo de las fisuras.


- Remover con cepillo de alambre las escamas de oxidación presentes en el refuerzo.
- Se repondrá el concreto removido como se indicó en el numeral 2.1.4.

ESPECIFICACIONES PARTICULARES PARA LA REPARACIÓN DE VIGAS

Los esquemas de reparación que se encuentran en los planos, son solamente indicativos de los daños que se
puedan encontrar en la reparación de las vigas y únicamente pretenden dar al CONTRATISTA una idea de los
daños y tipos de trabajos que debe realizar para la reparación.

Para la construcción de nuevas vogas, es necesario apuntalar las vigas de borde y la viga cabezal antes de
efectuar las demoliciones.

Una vez realizadas las pruebas de hinca se decidirá si se usa o no el sistema de Jetting.

Las medidas y refuerzos de los pilotes nuevos serán los indicados en los planos

La eliminación del concreto deteriorado hay que extenderla hasta la parte posterior del acero de refuerzo a fin de
dejar libres unos 4 cms. alrededor del mismo para poder realizar fácilmente su limpieza.

Para desintegraciones del concreto poco profundas, con espesores menores de 5 cms. con o sin exposición del
refuerzo, la reconstrucción de las secciones se hará utilizando morteros de reparación lanzados manualmente.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 58
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Los bordes inferiores y laterales se deben cortar perpendicularmente a la superficie del concreto

EL CONTRATISTA deberá realizar los trabajos de reparación de acuerdo con los esquemas indicados en los
planos, a las especificaciones técnicas generales y las instrucciones del INTERVENTOR.

La reparación debe hacerse de forma ordenada evitando así que se presenten problemas en su realización

En las zonas a reconstruir se demolerá completamente la sección y se reemplazará según indicaciones de los
planos y/o instrucciones del INTERVENTOR.

La aprobación de cada una de las operaciones de reparación será mediante formato de aprobación con Vo. Bo.
por parte del inspector de la INTERVENTORIA por cada operación.

El proceso constructivo debe implementarse de tal manera que las etapas necesarias para llegar al resultado
final, se adelanten de manera consecutiva e inmediata en cada uno de los elementos que se pretenda restituir.
No se podrán adelantar actividades masivas independientes porque el desarrollo de cada una de ellas requiere
de labores precedentes y/o complementarías imprescindibles para realizar dichas actividades de acuerdo con
buenos procedimientos de construcción.

La eliminación del concreto deteriorado debe efectuarse con cuidado para no dañar el refuerzo existente. En caso
de que este refuerzo sea picado o cortado por mala operación de los equipos de demolición, deberá ser restituido
por cuenta y costo del CONTRATISTA.

Una vez realizada la eliminación del concreto suelto y deteriorado, se debe observar detenidamente las
superficies del núcleo para detectar posibles fisuras, si estas existen, se procederá a inyectar las con una resina
epóxica de baja viscosidad y siguiendo la técnica indicada en las especificaciones correspondientes al producto.

El espesor del concreto que se debe remover por carbonatación o presencia de productos que favorezcan la
corrosión, se determinará mediante pruebas químicas efectuadas en obra tal como se indica en las
especificaciones generales o de acuerdo con las indicaciones de la INTERVENTORIA.

El acero de refuerzo deberá quedar al descubierto en toda su sección y longitud que este afectado por la
oxidación.

El acero existente en las estructuras deberá limpiarse con chorro de arena. En todos los casos en que queden
capas gruesas de herrumbre que no hayan sido retiradas con la utilización de chorro de arena, estas han de ser
eliminadas con la ayuda de rascadores (piquetes), discos abrasivos o cepillos metálicos mecánicos.

El despiece de los aceros de sustitución y/o adicionales deberá hacerse conjuntamente entre la
INTERVENTORIA y EL CONTRATISTA, en obra una vez se hagan las demoliciones.

En el refuerzo solo se deben hacer empalmes cuando lo requieran o permitan los planos de diseño, las
especificaciones generales o si lo autoriza la INTERVENTORIA. Los empalmes se harán preferentemente por
simple traslapo. Donde estos no se puedan realizar se harán por soldadura.

La restauración de la capacidad resistente del refuerzo se hará, ya sea cortando los trozos de barras
excesivamente debilitados y sustituyéndolos por otros empalmados a los existentes mediante soldadura; o por
adición de un área de acero equivalente a la perdida de sección del refuerzo tal como se indica en las
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 59
ANEXO - Especificaciones Técnicas

especificaciones generales. La operación de corte se deberá realizar después de haber soldado el acero de
sustitución. Las soldaduras se deberán efectuar sobre superficies totalmente limpias y libre de materias extrañas,
que impidan la adherencia del material de aportación, tales como: herrumbre, escamas de laminación, oxido,
aceites, grasas, sustancias químicas y pinturas.

Una vez restauradas las barras principales y colocados los estribos en su lugar, se procederá a realizar una
limpieza con chorro de arena que elimine los restos de oxido y de partículas sueltas de la superficie del concreto
que puedan comprometer la adherencia. Las operaciones de limpieza se deben realizar inmediatamente antes de
la colocación del concreto o del mortero, para evitar que las superficies sean manchadas por la marea creciente,
las olas o las proyecciones de polvo y de suciedad.

Después de realizada la limpieza del refuerzo deberá dársele una protección contra la corrosión, ya sea a base
de resinas reactivas o la utilización de cemento mejorado con resina sintética. En los casos en que el refuerzo
quede totalmente limpio y libre de cualquier sustancia que lleve a una electrólisis se le podrá aplicar el mismo
adhesivo epóxico utilizado en el concreto. Estando aun fresca esta capa adhesiva se debe proceder a la
colocación del nuevo concreto. Si la colocación del concreto se aplaza por cualquier circunstancia, no se aplicará
el adhesivo al concreto, pero si a la superficie del refuerzo limpio teniendo la precaución de espolvorear sobre
este arena de cuarzo con granos de 1 a 2 mm. de diámetro, para reforzar mecánicamente la adherencia del
concreto nuevo.

Una vez realizadas las operaciones a que hubiere lugar, se deberá proteger toda la superficie, mediante un
tratamiento superficial de acuerdo a las especificaciones técnicas, instrucciones del fabricante y del
INTERVENTOR.

La limpieza y protección de los pilotes deberá hacerse hasta el nivel de marea baja.

Durante el proceso de la obra podrá presentarse, de acuerdo con circunstancias particulares, la necesidad de
modificar el procedimiento descrito y de elaborar algunos diseños que permitan solucionar problemas específicos
no contemplados en los planos y las especificaciones.

Para la restitución del acero estructural en las reparaciones se empleará acero corrugado con resistencia a la
fluencia de 4200 Kg/cm2 (60.000 psi.).

Concreto de 280 Kg/cm2 (3000 psi.) de resistencia a la compresión a los 28 días.

Las anteriores especificaciones se aplican para todo tipo de reparación en cualquier elemento.

ESPECIFICACIONES PARTICULARES PARA LAS ESTRUCTURAS COMPLEMENTARÍAS

Las zanjas en las placas que se deben demoler se demarcaran con el empleo de sierras para cortar concreto de
alta resistencia, en forma tal que las líneas de corte sean rectas y bien alineadas. La demolición se efectuara con
equipos de percusión neumáticos o mecánicos.

Las formaletas para las vigas, serán fabricadas con lámina de acero en una sola pieza y chaflanadas para facilitar
el desencofrado, serán impregnadas con un producto que facilite su retiro

Las perforaciones se efectuaran con equipos de rotación y percusión que permitan taladrar la totalidad de la viga
operando en una sola dirección.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 60
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Si el equipo da perforación no permite efectuar la perforación con el centro ubicado a 0.07 mt de la cara inferior
de la losa y se requiera mayor separación, la altura de los elementos prefabricados deberá aumentarse en la
misma cantidad.

Las superficies de los concretos que deban quedar en contacto con otros concretos de edad diferente, deben
haber sido escarificadas e imprimadas con un producto adecuado a juicio del Interventor.

Las obras se deben planear y ejecutar en forma tal que no se interrumpa en ningún momento la operación del
muelle .

3.1 CONCRETO 3000PSI IMPERMEABILIZADO

Esta se refiere al suministro, cargue, transporte y almacenamiento de todos los materiales (de ser necesario),
para la fabricación y colocación del concreto 3000psi impermeabilizado de resistencia a compresión a los 28 días.
Lo anterior que cumpla con las condiciones expuestas en el capitulo tres (3) de la presente especificaciones
técnicas. Esto es para las vigas y mensulas en mal estado que requiere reparación, incluye el aditivo sikadur 32 o
similar para pega concreto existente y concreto fresco.

Comprende también el aporte de todo el equipo y herramientas menores necesario para la elaboración del ítem el
curado y la protección del concreto. También incluye suministro de formaleta verticales y horizontal, tablones,
listones, encofrados, cuerdas, arnéts u otro andamio ajustados para la ejecución de las vigas de borde, mensulas
(aéreas) y vigas de cimentación a rehabilitarse.

Llegando el momento de fundir el Concreto, se debe mojar perfectamente la parte interior de los encofrados para
así garantizar que no se roben la humedad de la mezcla; en el vibrado del concreto se utiliza el vibrador
convencional y además es muy importante golpear adecuadamente el encofrado a lo largo de este con un martillo
de caucho y así lograr la reacomodación de las partículas y evitar la formación de hormigueros.

Un par de horas después de colocado el concreto, o mejor, tan rápido como sea posible, se recomienda mojar las
formaletas con estopa o un material similar completamente saturado de agua con lo cual se mejora
considerablemente las condiciones de curado, evitando la formación de grietas incluso por radiación solar.

Este curado debe mantenerse por lo menos durante 14 días y su desencofrado no debe realizarse en un tiempo
menor a este; ya que el retiro prematuro de las formaletas produce por causa del peso del refuerzo y del mismo
concreto una deformación.

Después de desencofrado el elemento debe ser revisado para verificar que ha quedado uniforme y sin fisuras ni
hormigueros. Estos daños cuando sobrepasen el nivel del recubrimiento no deben ser escondidos por el pañete
ya que finalmente perjudica la estructura en general y se disminuye la resistencia de la sección de la placa.

A la vez se deberá examinar por el interventor la gravedad del hormiguero, para determinar si es factible hacer
una reparación con epoxicos, o si definitivamente hay que demoler y volver a fundir el elemento.

Dicho concreto deberá tener mínimo un Slump de 5 hasta 10 centímetros.

Las dimensiones de las estructuras son las existentes en sitio (mensuras, viga de borde y vigas de cimentación)
se mostraran en el momento de su ejecución
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 61
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro cúbico de concreto vaciado (M3), de acuerdo con estas
especificaciones, las instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del
formulario de cantidades y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de
este ítem deberá ser reparada por el Contratista a sus expensas.

4. CAPITULO CUATRO - ACERO DE REFUERZO


.
4.1 ACERO 60000 CON ANTICORROSIVO

Este ítem incluye suministro y colocación del refuerzo con los alineamiento en la armaduras para las estructuras
existentes deben ser lo mas exactos posibles y el refuerzo debe quedar bien amarrado y firme para evitar que se
desplace tanto horizontal como verticalmente, las parillas deberán quedar espaciados uniformemente según
indicaciones del interventor. El refuerzo deberá estar protegido con anticorrosivo en cumplimiento con las normas
del NSR 98, dado al contacto de la estructura con agua salubre.

Además incluye el alambre reducido requerido para su amarre.

El refuerzo o acero deberá estar limpio y según especificaciones del capitulo 3.


.
Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el kilogramo instalado (KG), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

7. CAPITULO SIETE – VARIOS

7.1 RECONSTRUCCION BARANDAS EN MADERA DE ABARCO

Descripción y Metodología
Se construirá las barandas en madera de abarco”, reemplazando el existente en mal estado. Esta madera deberá
ser inmunizada con merulex o similar, este se fijará en todo el perímetro de los balcones en las cantidades
contratadas
La madera a utilizar: 2x4”,2x8”, 1x4”, con acabado final en pintura de aceite y su fijación será con tortillería acero
galvanizado similar a los existentes.

Medida y Forma de Pago


La unidad de medida para este ítem será el metro lineal (ML), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser re
parada por el contratista a sus expensas.

CONSTRUCCION COLUMNETAS o MACHONES EN CONCRETO DE 3000 PSI DE 0.20 X


0.20 MTS
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 62
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Se construirá utilizando Concreto de 3000 lbs/pulg2. (210 Kgs/cm2) y el hierro conformado y sus dimensiones
serán 0.15 X 0.20 mts refuerzo 3 F de ½” y estribos f de 3/8” cada 0.20 mts. Las acordadas en el formato de
cuadro de cantidades de obra.

Al fundir la placa deben quedar incrustados los pelos de los machones. Los machones se construirán en los
extremos y en la parte intermedia (cada dos módulos de madera) de las barandas en madera para darle rigidez
deben ser lo mas exactos posibles y el refuerzo debe quedar bien amarrado y firme para evitar que se desplace.

Llegando el momento de fundir el Concreto, se debe mojar perfectamente los encofrados cuando lo indique el
interventor para así garantizar que no se roben la humedad de la mezcla; en el vibrado del concreto se utiliza el
vibrador convencional y además golpear adecuadamente el encofrado a lo largo de este con un martillo de
caucho y así lograr la reacomodación de las partículas y evitar la formación de hormigueros.

Medida y Forma de Pago

La unidad de medida para este ítem será el metro lineal (ml), de acuerdo con estas especificaciones, las
instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

7.9 REPARACION Y RECONSTRUCCION ESTRUCTURA PARASOL


Consiste en la reconstrucción total en madera de abarco inmunizado totalmente en todazas sus caras en madera

2x6, similar al existente en sitio.

7.10 PICADO Y RECONSTRUCCION DE PISO EN CERAMICA

Descripción y Metodología

Se refiere este Ítem a la ejecución de los trabajos necesarios para el retiro total de la cerámica existente y
realizar la reconstrucción de la misma incluyendo la plantilla de concreto existente y su nivelación en mortero 1:4.
El piso se construirá con fichas de cerámica, antideslizante, y resistente a los ácidos y al desgaste, en los lugares,
dimensiones y detalles indicados en la obra.
Se seleccionaran previamente con el interventor los colores, tonos y fabricas, conservando un cuidado especial
en la selección del fabricante.
Se orientará la colocación de la baldosa hacia los desagües existentes y dejando la superficie bien pareja y
alisada.

Se colocará sobre una plantilla en concreto o mortero las baldosas previamente empastados con la mezcla de
Pegacor o similar, realizado esto se alineará y aplanarán con llana para obtener una buena adherencia.
Posteriormente y antes de que se contaminen las juntas, se procederá al llenado de las juntas con una lechada
de cemento blanco y con adición de óxido de zinc con una estopa o espátula plástica, asegurándose de la
penetración total y completa del producto en las juntas.
Las otras recomendaciones serán tenidas en cuenta por el interventor.

Medida y Forma de Pago


La unidad de medida para este ítem será el metro cuadrado (M2), de acuerdo con estas especificaciones, las
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 63
ANEXO - Especificaciones Técnicas

instrucciones del interventor. El pago se hará conforme al precio unitario respectivo del formulario de cantidades
y precio, y su respectiva revisión en sitio. Cualquier imperfección en la construcción de este ítem deberá ser
reparada por el contratista a sus expensas.

CAPITULO OCHO 8. SEÑALIZACION Y PLANES DE MANEJO Y MITIGACION

8.1. SEÑALIZACION Y PRECAUCIONES DURANTE LA CONSTRUCCION DE LA OBRA (PLAN DE


MANEJO)

La unidad de medida y pagó será Global y se pagará al final de la obra cuando se haya cumplido a cabalidad con
el Plan de manejo durante toda la obra.

Esta Actividad deberá contar con los siguientes elementos


Cinta reflectiva de protección tanto a la obra como a de delimitación de los materiales en la zona que solo podrán
permanecer provisionalmente
Vallas informativas
Señales preventivas dos (2) reutilizables y de propiedad del contratista.
Barricadas en madera
Señales preventivas y de prevención indicando los desvíos
Carpas
Lonas-cerramientos
Colombinas
Conos
Radios
Meros o iluminación electrica
Se deberá contar con una trabajadora social para lo pertinente y los respectivos informes.
Y otros que considere

I. NORMAS DE IMPACTO URBANO EN LAS AREAS DE OBRAS DE CONSTRUCCION

ALCANCE

Este capítulo tiene como objetivo establecer las normas de conservación del entorno humano en las áreas
destinadas a las obras y adyacentes a las mismas.

El Contratista deberá adoptar los controles y medidas para preservar el bienestar urbano y la seguridad de la
población. Incluye igualmente la implementación de mecanismos para minimizar las dificultades que resultan de
la necesidad de efectuar desvíos de tránsito y de la reconstrucción o relocalización de los servicios que se vean
afectados por la obra.

Señales y protecciones que comprenden las señales y barricadas de tránsito, construcción de pasos temporales
para peatones y para vehículos, tabiques, rejas portátiles, vallas de identificación y demás obras para la
señalización, protección y seguridad requeridas para la ejecución de la obra.

Manejo de la obra
El Contratante suministrará al Contratista los planos de construcción, las coordenadas y las cotas de referencia
básicas para la localización de la obra, una vez el Contratista los haya analizado y verificado satisfactoriamente
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 64
ANEXO - Especificaciones Técnicas

procederá a realizar el replanteo de la obra. La conservación de las referencias básicas correrá por cuenta del
Contratista, siendo requerida la aprobación escrita del contratante para removerlas, sustituirlas o modificarlas y el
Contratista será responsable de las consecuencias de cualquier remoción o daño y de la exacta reinstalación de
dichas referencias.

El contratista deberá manejar cuidadosamente la disposición de accesorios, materiales, maquinaria y


herramientas, en los sitios de trabajo. Antes de iniciar los trabajos de excavación, y demoliciones se deberá
disponer en el sitio de la obra los materiales necesarios para su ejecución. El incumplimiento de esta disposición
acarreará multas y sanciones que se determinarán para cada obra en particular.

Con el fin de atenuar las incomodidades de los habitantes de los diferentes sectores, se deberán preveer cintas y
tabiques para cerrar y aislar el perímetro de las obras, con los cuales se procurará también impedir el paso de la
tierra, residuos de construcción o cualquier otro material a la zona adyacentes a las de trabajo. La SIOP
determinará para cada parte de la obra el límite de la zona de trabajo que podrá ser ocupada por el Contratista.

SEÑALES Y PROTECCIONES

Generalidades
Para que no se presenten perturbaciones de tránsito, incomodidades a los vecinos y demás problemas que
puedan originar este tipo de obras, el Contratista deberá organizar, mediante programas detallados que serán
aprobados por La SIOP, la circulación de los vehículos particulares en la zona de influencia de las obras, la
disposición en los sitios de trabajo de las tuberías y materiales a colocar, los desvíos por cierres de vías y
restricción de calzadas, etc.

Para las obras que causan mayor traumatismo, los programas deberán contemplar el trabajo en días feriados,
horas nocturnas y turnos extras con el fin de garantizar su ejecución en el menor tiempo posible. Aquellos
elementos como son: tapas de cajas, pozos de inspección, señales de tránsito, cajas de medidores de agua,
cajas de teléfonos o cualquier otro servicio de esta naturaleza que se encuentre en el área de los trabajos,
deberán quedar con fácil acceso mientras se adelantan los trabajos.

Con este fin el Contratista deberá suministrar, instalar y mantener en buen estado la cantidad de señales y
protecciones que a juicio de La SIOP, sean requeridas para la obra, en los sitios indicados por la misma y de
acuerdo con lo estipulado por la Interventoría y los detalles mostrados en los planos.

Para las señales y protecciones el Contratista deberá seguir las normas y recomendaciones contenidas en el
"Manual sobre Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y Carreteras" MOPT 1985. Estas señales y
protecciones deberán estar perfectamente iluminadas en la noche.

El Contratista llevará a cabo la construcción de los pasos temporales para peatones y para vehículos, y desvíos
provisionales, de tal forma que éstos sean amplios y lo suficientemente seguros para evitar accidentes.

En las vías donde se suspenda el tránsito y de acuerdo con la autoridad competente y/o a las recomendaciones
de La SIOP, se colocarán vallas informativas de las desviaciones provisionales del tránsito.

El Contratista deberá conservar permanentemente mediante protecciones adecuadas la estabilidad de postes de


energía, alumbrado, teléfono, semáforos, señales de tránsito, árboles y arbustos de ornamentación y demás
construcciones superficiales que no sea absolutamente necesario desplazar de las líneas del proyecto.

El Contratista tomará todas las medidas pertinentes para conservar durante el tiempo que duren los trabajos, el
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 65
ANEXO - Especificaciones Técnicas

servicio de alcantarillado, acueducto y demás servicios públicos a través de su obra y reparará los que se
deterioren con ocasión de los trabajos; La SIOP, descontará al Contratista los valores que pague a las entidades
respectivas por concepto de reconstrucción o reposición de obras y elementos afectados, por razones imputables
al Contratista.

Cierre de Vías.
Las vías de acceso cerradas al tránsito deberán ser protegidas con barricadas constituidas por módulos de 3.0
metros del tipo fijo o móvil y tener la señalización e indicación de desvíos de acuerdo con el Manual del MOPT;
durante la noche deberán estar iluminadas y si La SIOP lo considera necesario se dejarán vigilantes debidamente
equipados.

En los cruces o en otros sitios donde no fuere posible utilizar desvíos provisionales, los trabajos deberán ser
efectuados por etapas de manera que se garantice el tránsito y deberán ser programados para los fines de
semana, o en los horarios diferentes a las horas pico.

Señales de Tránsito.
Con el fin de evitar riesgos, el Contratista deberá colocar las señales de tránsito que La SIOP considere
necesarias. En general deberá seguir las normas estipuladas al respecto en el Manual del MOPT, para las
señales preventivas, reglamentarias e informativas y señales varias, tales como barricadas, conos de guía,
canecas y delineadores luminosos de luz fija y/o intermitente. En las Figuras anexas de detalles se muestran las
dimensiones y características de los diferentes tipos de señalizaciones.

Pasos Temporales Peatonales y para Vehículos.


El Contratista deberá construir, instalar y mantener pasos temporales peatonales adecuados para el libre paso de
peatones durante el día y la noche, en los puntos de concentración y otros sitios indicados por La SIOP. Así
mismo, en los cruces de calles, frente a parqueaderos, garajes, sitios de trabajo, etc. se construirán pasos
temporales para vehículos, lo suficientemente amplios y seguros, debidamente señalizados; estarán conformados
por tableros metálicos o de madera que incluyan barandas laterales de protección y los anclajes o elementos de
fijación respectivos.

Todos los costos que implique la construcción de estos pasos temporales y demás trabajos relacionados, serán
por cuenta del Contratista y no tendrán ítem de pago por separado.

Vallas de Identificación.
Al comienzo de la obra y a medida que avance la misma, el Contratista deberá suministrar e instalar en los sitios
indicados por La SIOP. Vallas de identificación, de acuerdo con los detalles indicados en cuanto a tamaño,
contenido, proporciones, formas y tipo de letras.

Los modelos y detalles de las vallas deberán seguir las especificaciones dadas a continuación:

Las vallas deberán ser fabricadas en lámina de acero No.18, con tratamiento antioxidante, fijadas en una
estructura metálica suficientemente resistente para soportar la acción de los vientos. Las pinturas utilizadas
deberán presentar color fijo y de comprobada durabilidad.

De acuerdo con las características de la obra, se destacan tres tipos de vallas de identificación, relacionadas con
las dimensiones:

1. De acuerdo con las características de la obra, se destacan tres tipos de vallas de identificación,
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 66
ANEXO - Especificaciones Técnicas

relacionadas con las dimensiones:

Tipo A (10.0 m x 4.0 m)

Tipo B ( 5.0 m x 3.0 m)

Tipo C ( 2.5 m x 1.5 m)

2. Cada valla de identificación debe incluir como mínimo en su contenido lo siguiente:

- Departamento Archipiélago
- Objeto e identificación del proyecto.
- Entidades financieras de la Obra.
- Nombre de la empresa Contratista.
- Beneficios de la Obra.
- Otra información que definirá La SIOP.

SISTEMAS DE INFORMACION Y COMUNICACION SOCIAL

El Contratista deberá elaborar una serie de programas de comunicación social con sus respectivos presupuestos,
en un todo de acuerdo con las instrucciones de La SIOP, y destinadas a dar explicaciones a la población a través
de los periódicos, radio, juntas de acción comunal, comunicados y/o otros medios, sobre la obra, resaltando
simultáneamente los beneficios de la misma. Se pretende igualmente, con estos sistemas de comunicación
social, orientar a los usuarios para convivir con la obra y poderla llevar a cabo de la manera menos traumática
posible, ofreciendo compensaciones transitorias para las interferencias, con la información a tiempo sobre estos
hechos a la población de la zona.

En resumen los programas de información y comunicación social incluyen, aunque no se limitan, a los siguientes
objetivos:

a. Divulgación del proyecto y de sus beneficios.

b. Información de las posibles interferencias de la obra.

c. Implementación de programas de desvío de tránsito.

d. Identificación de los sectores de población afectados directa o indirectamente por el proyecto.

e. Información previa sobre cortes de servicios públicos necesarios por reubicación de los mismos.

f. Elaboración de programas de comunicación social.

II. MEDIDAS AMBIENTALES

1. MANEJO Y DISPOSICION FINAL DE MATERIAL PRODUCTO DE LA DEMOLICION Y DE LA


EXCAVACION

Entiéndase como material sobrante, aquel que el Interventor designe como tal, ya que dadas las
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 67
ANEXO - Especificaciones Técnicas

características del mismo no pueda ni deba ser reutilizado en el mismo proyecto o que la Administración

determine no apto para base, subbase o afirmado según las normas vigentes del Ministerio d transporte

(invías) o en su defecto las normas de ICONTEC.

De acuerdo a la definición anterior se procederá a recolectar y almacenar temporalmente sobre la vía todo el
material a retirar, luego será clasificado como material sobrante o material apto para ser utilizado; este
almacenamiento temporal deberá hacerse de forma adecuada, mediante la implementación de tablones de
madera alrededor, que deberán estar a una profundidad no menor a diez (10) centímetros y a una altura no
inferior a los treinta (30) centímetros, como elemento de contención confinando el material con el fin de evitar
su dispersión y arrastre por parte de las aguas lluvias. Estos deberán estar finalmente cubiertos con lonas
para evitar su dispersión por efectos del viento (ver figura 2).

El material sobrante o de desecho será transportado hacia el relleno sanitario para que sea utilizado como
material de cobertura del relleno sanitario, previa autorización de transporte por parte del interventor una vez
revisada las condiciones y cantidades, ya que la volqueta o equipo de transporte debe reunir las
características que se muestran en la figura Nº 6, debidamente enrasada con contenedores y cubierta para
evitar derrames.

En caso de presentarse un derrame se procederá de forma inmediata a la recolección del producto a costas
del contratista.

El material que se destine como material a ser reutilizado, será dispuesto en el sitio que indique el Interventor,
bajo las condiciones de transporte antes mencionada.

Cualquier destinación del material deberá contar con la exigencia por parte del interventor de entregar un
recibido del material como medida de control.

2. MANEJO Y DISPOSICION DE RESIDUOS SÓLIDOS

Durante el desarrollo del proyecto se producen varios tipos de desechos, entre los cuales podemos
mencionar el de tipo doméstico, generados por el personal que labora en la obra y el de tipo industrial,
generado por las actividades en si de la obra.

Teniendo en cuenta lo anterior, se ubicarán cada 100 metros recipientes tapados o bolsas plásticas para la
recolección de los desechos de tipo doméstico. Para los desechos de tipo industrial (bolsas de cemento
recipientes vacíos de insumos etc), se instalarán canecas con tapas ubicadas a cada 100 metros. En caso
de que se utilicen las canecas para los dos tipos de desechos deberán diferenciarse los domésticos de los
industriales.

Todos estos desechos serán evacuados en coordinación con la empresa encargada del aseo en el sector y
no podrán permanecer por más de dos (2) días en el sitio.

3. MANEJO Y DISPOSICION DE AGUAS DEL SUBSUELO

Es el manejo de las aguas freáticas que aparecen en las excavaciones de las zanjas.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 68
ANEXO - Especificaciones Técnicas

Se deberá implementar un Plan de Prevención de Riesgos en el trabajo que incluye:


1 Dotación a los trabajadores de equipamiento de trabajo mínimo, en condiciones de humedad.
2 Utilización de equipos de bombeo de baja cabeza
3 Disposición de las aguas en los sitios determinados por la Interventoría evitando la descarga de sólidos
gruesos.
Utilizar filtros antes de disponer las aguas en el sistema de alcantarillado. (Ver esquema)

Se deberá tener en cuenta la instalación de un filtro por cada 3 lps de bombeo de aguas.

MANEJO Y CONTROL DE LA EMISION DE GASES

Con el objeto de prevenir y mitigar las emisiones de gases producto de la combustión de los combustibles
fósiles utilizados por la maquinaria y el equipo de trabajos, se tomarán las siguientes medidas:

• La maquinaria y el equipo deberán estar en perfecto estado de funcionamiento. La combustión de los


motores, el ajuste de los componentes mecánicos, el balanceo y la calibración de las llantas deben
revisarse antes del inicio de la obra.
• En caso de fallas o mal funcionamiento de los equipos y la maquinaria, éstas deberán trasladarse a los
sitios adecuados de reparación. No se permitirán arreglos preventivos o reparaciones en el área de
trabajo.

MANEJO Y CONTROL DE EMISIONES DE PARTICULAS Y POLVO

Para disminuir y mitigar los impactos generados por las emisiones de polvo y/o partículas producto de las
actividades propias de la obra, se tendrán en cuenta las siguientes medidas:

• Todos los escombros o desechos producidos durante el desarrollo del proyecto, que sean susceptible a
convertirse en material particulado, polvo o polvillo, que pueden ser arrastrados por acción del viento,
originando nubes dispersas de partículas, deberán ser humectados y en lo posible cubiertos o
encapotados.
• Es obligatorio cubrir la carga transportada con un material resistente (lona), la cual deberá sujetarse
firmemente a las paredes exteriores del platón o contenedor, acomodando la carga a ras del contenedor
(ver fig. 6)
• La velocidad máxima de las volquetas durante el transporte de materiales será de 40 Km/h. Las
volquetas al transitar al interior de la zona de trabajo mantendrán velocidades inferiores a los 20 Km/h.

MANEJO Y CONTROL DE LAS EMISIONES DE RUIDO

Para disminuir los niveles de ruido producido durante el desarrollo de las obras, se tomarán las siguientes
medidas:

• Los vehículos, maquinarias y equipos utilizados en la obra, deberán estar en perfecto estado.
• Los vehículos y maquinaria operan con sus implementos de control de emisiones de ruido (silenciadores,
exhostos, etc.)
• Las maquinarias podrán operar únicamente en horario comprendido entre las 6:00 a.m. hasta las 7:00
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 69
ANEXO - Especificaciones Técnicas

p.m.

MANEJO Y CONTROL DE LOS ACOPIOS DE MATERIALES DE CONSTRUCCION Y EL ORIGEN DE LOS


MISMOS

El material de construcción deberá ser adquirido en sitios autorizados de distribución y no se permite la


autorización de arena coralina en los procesos constructivos.

El acopio del material que pueda se directamente afectado con las inclemencias del clima se realizará en
sitios cubiertos y que se encuentran fuera de la vía, el contratista sólo podrá transportar el material necesario
para la ejecución parcial de la obra de acuerdo al rendimiento del personal.

En caso de requerirse el acopio temporal de materiales, éste será realizado sobre la vía y no permanecerá
por más de 5 días hábiles en el sitio.

No se podrá realizar acopio temporal de materiales y equipos en predios de particulares, sin autorización
escrita de los titulares o responsables, ni en zonas verdes, áreas de recreación, parques o desagües.

El transporte de los materiales debe efectuarse de acuerdo a lo establecido en los numeral 1, 3, 4 y 5 del
presente.

MANEJO Y CONTROL DE LAS SEÑALIZACIOES VIAL Y DEL TRANSITO

Las medidas de señalización vial se implementarán y mantendrán en el área de influencia de la obra como
parte de las actividades permanentes, se deberán ubicar las señales que dictan las especificaciones técnicas
de acuerdo al manual de tránsito del Ministerio de Transporte vigente.

Las áreas de trabajo deberán estar delimitados por barreras que impidan el ingreso de personas ajenas al
proyecto y adviertan de los peligros inminentes, con la colocación de estacas a una altura mínima de 1.4
metros, las cuales se unirán entre si por medio de cintas reflectivas de color amarillo y negro o cualquiera de
sus combinaciones.

En horas nocturnas con el fin de alertar, controlar y evitar accidentes se instalarán señales luminosas (ver
especificaciones técnicas).

Cuando el tráfico lo amerite o lo dicte el interventor por presentar un riesgo de accidentalidad o se encuentre
el contratista efectuando operaciones en tramos largos con el tráfico activo en uno de sus carriles, deberá
ubicarse personal al inicio y al final del tramo que dirijan y coordinen el transito, ésta labor puede ejecutarse
en coordinación completa con las entidades competente y continuando con el proceso descrito en las
especificaciones técnicas.

MANEJO Y CONTROL DE LA SEGURIDAD INDUSTRIAL

Para realizar un control eficaz, es necesario efectuar las siguientes actividades:

• El contratista deberá contar y prever todas las prestaciones sociales de sus empleados.
SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 70
ANEXO - Especificaciones Técnicas

• El contratista o el que el designe deberá capacitar a la totalidad de su personal, con el objeto de


establecer normas básicas de comportamiento en los sitios de trabajo, dar a conocer las medidas de
seguridad industrial y las medidas de tipo ambiental.
• No se permitirá el acceso de personas ajenas al proyecto, a menos que sea con autorización del
contratista.
• Se realizarán inspecciones periódicas para verificar el estado de las señalizaciones y el cumplimiento de
las disposiciones de seguridad tanto industrial como ambiental.
• El equipo y la maquinaria deberá operarse de forma segura y cuando se realicen operaciones de cargue
y/o descargue de material el vehículo deberá estar completamente detenido y estar puesto el freno de
emergencia para evitar movimientos y accidentes.
• Deberá contarse en el lugar de trabajo con un botiquín cuyo contenido será lo básico para presentar un
servicio de primeros auxilios.
• El personal que se encuentre en el área de trabajo deberá utilizar equipo de protección personal de
acuerdo con las actividades que desarrolle, como cascos, guantes, calzado, orejeras y protector de ojos
cuando se requiera.

INFORMACION A LA COMUNIDAD

Se implementará un mecanismo para que la comunidad se entere de la obra que se realiza, mediante
mensajes informativos presentados por el contratista y/o interventor a la administración quien mediará ante
de las diferentes emisoras de la isla. Los mensajes deberán iniciarse por los menos tres (3) días hábiles
antes de que se efectúen las correspondientes labores.

MANEJO Y CONTROL DE LA CALIDAD DE LA OBRA

Para este concepto se exigirá al contratista al estricto cumplimiento de lo establecido en las especificaciones
técnicas.

SEGUIMIENTO A LAS MEDIDAS AMBIENTALES

En este acápite se pretende establecer las directrices que garanticen el cumplimiento del plan de manejo
antes definido con la vigilancia y verificación metódica de cada una de las fases que lo compone.

ASIGNACION DE FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

El plan presenta la siguiente estructura general:

• Director del Plan (Interventor)


• Coordinador (Ingeniero residente o Contratista)
• Supervisor (Maestro de obra)
• Ejecutores (Maestro de obra –Obreros)

A continuación se explican las funciones y responsabilidades del personal que participa en el Plan de
Seguimiento:

Director del Plan:


SELECCIÓN ABREVIADA No. 00 e 2008 Pág. 71
ANEXO - Especificaciones Técnicas

• Es el responsable de suministrar la información legal sobre el tema al contratista.


• Supervisa y verifica el estricto cumplimiento de las medidas de control y mitigación solicitadas en el
presente.
• Supervisa y verifica el estricto cumplimiento de los controles de calidad exigidos en las especificaciones
técnicas.

Coordinador del Plan:

• Es el directo responsable ante la administración por el estricto cumplimiento del Plan de manejo y las
demás disposiciones legales ambientales indicadas.
• Es el encargado de impartir las órdenes a los empleados en cumplimiento de lo dictado en cumplimiento
de las normatividades ambientales exigidas.
• Capacita al personal con el fin de dar a conocer el Plan de Manejo y designa las funciones y
responsabilidades a cada trabajador.
• Es el directo responsable de implementar las medidas de control de calidad y dotar a sus empleados de lo
mínimo exigido en seguridad industrial.
• Es el Jefe de comunicaciones del Plan de Manejo y lo solicitado en las especificaciones técnicas.
• Exigir la limpieza y organización del sitio de trabajo durante el tiempo que se encuentre en ejecución y a la
entrega de la obra para el recibo a satisfacción por parte del director de obra una vez terminado el
proyecto.

Supervisor

• Verifica diariamente el cumplimiento del Plan y lo dictado por el Coordinador.


• Supervisa y controla a los trabajadores para que su comportamiento y las labores que adelanten, estén de
acorde al Plan de Manejo.

Ejecutores:

• Ejecuta diariamente el cumplimiento de las medidas consignadas en el presente Plan de Manejo.


• Dan estricto cumplimiento a lo dictado por el Coordinador, por el maestro de obra o supervisor y a las
especificaciones técnicas de control de calidad.

También podría gustarte