Está en la página 1de 26
D metso | Cambio de Corazas ‘Serie MP1000 ne 1am Rasies Gove pei eat Pay Tas Gone a Sn PROCEDIMIENTO OPERATIVO Cambio de Corazas Serie MP1000 GERENCIA DE SERVICIOS vonivarsovee | SESESIT | cnt See | romesotveats | cuumesavae rourean [Romypean |rowream [rowneay/] moa rean! tosef line bm Lom ff lm J sa \ [te doomews pues crane ifermacon de pope xa yo coc Ee documento consuy un ee Corl Elon conan os manne ecrananerte ela are it a Sona Se Engen. “asa cons eran comet ema a cans, a cps quelle ere gece coat ess Cambio de Corazas a Dmetso oo ates 4. OBJETWo. Efectuar los trabajos de Cambio de Coraza! en forma segura y efciente, do manera de controlar ylo ‘liminar tos iesgos potencies a los que esté expuesio el personal, istalaciones,equipesy enfomo, @ finde minimizar los empos de detencion del sistema, 2. ALCANCE Este procedimiento esta digi a todo el personal que participa directa oindrectamente en la ejecucion Gel presente trabajo. Se deben establecer las responsabiidades, duson,instucciones y acciones para resolver de manera adocuada las diicutades propias del abajo a ejecta. 2. RESPONSABILIDADES: 3.4.Gerente Servicios: 3.41. Aprobar et siguiente pocedinento,tomando conocimiento de las medidas dspuestas en el ‘Asignar elo os responsables de dtu y contoare cumplimieto de este procedimiento, 3.2.Sub-Gerentes: 3.2.1. Revisar en detale ol presente procedimiento aperativo, asumiendo cada una de los puntos {ue se presentan, de manera de asegurar el buen desempero del servicio, 3.3. Administrador de contrato: 331. Es ol responsable maximo de hacer cumpli las condiciones, aleances y otras materias, pacladas en el contrat, 33.2. Es responsable de la asignacién de personal para la ejecucion del trabajo y de exgi lo feferente 2 la aplicacion de procedimientos, instucvos, nomas, etc. con relacién a [a Sclvidad y alos resgos acocides a ella. como también asegurarse de que los mvolucrados ‘estén cortectamente asignados en elo ios contratos vinculados al trabajo solictado por el ‘lente, vericando esta asignacion con los representantes /contraores de las unidades de negovo respecivas,retirando todo trabalador que no esté dentro del conratoasignado a ete procedimient, 33.8. Proporcionar todos los recursos necesarios, para el aseguramiento de la calidad del servicio prestado, 3.34, Contolar que los trabajos se efectien dentro de los plazosy especicaciones establecias, 335. Es responsable de hacer cumplr las normas (procedimlentos, reglamentos interos, instrctwos, elo) establecidas para el uso adecuado de los equipos, herramientas, Iateiales y elementos de maniencion. 33.6. Serd responsabilidad que el personal bajo su mando tenga ta capactacin y entrenamiento necesario para la ejecucién de la actividad (personal competente a la actividad que se teats), 3.4, Supervisor de Terreno (Ingeniero de Servicio) te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr ‘seat Elepar crlas ee mannan sleroncamerte ela Sas oe de de Stra So ea Ene, Cambio de Corazas a Dmetso oo ate 34:1. Instr @ todo su personal sobre el presente procedimiento, Los instar respecto de Jos flesgos espectcas que involucra la operacon yd las medias que se deberan consierar para manteneos controlados. De las referdas instruccones dears un regis, 3.4.2. Liderarla evaluacin de ls resgosy apicacién de os respectivos controls, 343. Veriicar el correc entendimienlo por parte de los lideres de grupo del presente procedimiento 344. Realizar con todo su personal involucrado, una reunion de panfcacin especto a as tareas 2 eecutar. 3.4.5. Manlener oportunamenteinformados de todos ls incidents ocuids en faena einvestigar las eausas do los hochos, ntregando un reporte escrito presminar dente del mismo tuno. 3.4.6. Aucitary revisar en tereno la correcta apicacion y cumplimiento de presente procedimiento 3.47. Es responsable de la dstibucion del personal para la ejecucin del trabajo en conjunte con lider de grupo 348, Coordinar Ia solicitud y entrega de equipos e instalaciones con el cliente, para efecto de pormisos y sollcudes especiales 3.49. Veriicar que la calidad de los repuestos, materiales y servicios se encuentren dentro de los ‘estandares establecios y sean ls que crresponden al pedo del lente 34.10, Es responsable de la revision y aprobacion de los documentos necesaros. par la comecta ‘fecucion de 1s trabajos (PTS, ART, Permiso de Trabajo en Aura, Permiso de Trabajo en alee, ec), 34.11, Coordinar con el alent, ta entega de los equipos e insalaciones intevenidos por e! petsonal a su cargo, asegurndose de la eepcion saisfactoia de estas, esto es cuando el ‘lente estime la entrega de materiales, herranventas o equipos de su propiedad para el ‘corretedesarralla de ls trabajos, 35, Jefe Departamento Prevencién de Riesgos y Medio Ambiente: 35:1. Es responsable de revisar el presente procedimiento velar por su cumplimiento asignando t contol de las medidas indicadas para este procedimiento a través del asesor de prevencion de desgos. 36, Asesor en Prevencién de Riesgos: 36.1. Asesorar@ la linea de mando acerca de Ia apcacin del Procedimiento Operative. 3.6.2. Favorecer la implementacién de medidas de contol oportunas para evilar incidents, 2.6.3. Verficar Ia efectvidad de todas las medidas de control y proponer mejoras oportunas al procedimiento, dejando regisro eset, de as medidas propuostas. Cambio de Corazas a Dmetso oo ates 36.4, Mantener oportunamenteInformatos de todos los Incidentes ocuridos en faena ¢ investioar las causas de ls hechos, entregando un report escifo presiminar devo del mismo tuo. 36.5. Informar al Administador, dels resultados deta Investigacion preliminary nal de todos los incidents ocunidos en taena, 366. Informar a la Gerencia de Servicios y al clente si comtesponde conjuntamente con et _adiinistador en forma peliminar, todos fos incientes oeuridos en faena 38.7. Cumplr con lo establecido en of Procediniento de Gestén de Prevencién de Riesgos y Medio Amblente PG-ST-02. 38.8. Cumplr con lo establecdo en el Check Sst de funciones de PRMA de gestén F-ST-11 y F- sta 38.9. Dar ier aos hallazgos detectados on el Chock List F-ST-11 6.10, Verficarque se da cumplimienta al marco legal y alos requerimientos de cfente 3.6.11, Realizarinforme de cere de gestion del servicio y envi a Jee dept, ‘7. Ingeniero SGI y Calidad 37.1. Es el responsable de revisar ol presente procedimiento y mantener este documento ‘sctualizado y vigente através dela base de datos dl sistema de getin Integrado METSO. 238. Lider Mecénico: 3.8.1, Comprendera capackacion del presente Procedimento Operative 3.8.2. Es responsable de fa distibucién de personal a cargo para la ejecuctin del trabajo, hacer ‘cumple insruir referent alos procedimientos, nsiuctvos, nrmas yrlesgos relacionados om a actividad a realizar en conjunto con el Ingniere de Servicio y ef Asesor en Prevencién Se Riesgos. 3.8.3. Contoia la ejecucién de Ios trabajos, Seguin os Instructivos espectcns dentro de ls plazos 9 especticacones establecitas. 3.4. Vertica que la calidad de los repuestos, materiales y servicios se encuentren dentro de los ‘estandares establecidos y sean los comectos a pedido del ckente por orden de trabajo 0 ‘ontate 385. Es responsable d “Trabajo en Aur {a realizacion de documentos de PTS, Permiso de Trabsjo, Permiso de emiso de Trabajo en cant, et. 3.9. Mecanicos (Mt) 3.0.1. El personal mecinico ejecutor de Metso Minerals SA. imvolucrado en los trabajos, en todo momento deberé cumplir todas las estipulaciones y secuencias indicedas en el presente procedimlento, en caso que sea necesaro realizar alguna modiicaion, se debe presentar te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr ‘seat Elepar crlas ee mannan sleroncamerte ela Sas oe de de Stra So ea Ene, “ade cops ipesh conse n senp ncaa, napa gu eve nee ola cotiate dees te [RST Dmetso a ates ‘su descripcién paso a paso, ésta debe ir con la fima del supervisor de turno y el Prevencionista, junto con esto se debe dejar una constancia de noticacin al personal mediante una hoja de chat, 3.82. Informar al supervisor a cargo de los trabajos, todas aquellas condiciones sub-estandares ‘que detecte en el lugar de trabajo y reporar las cuasl péraidas ocuridas durante la operacién. 8.93, Comprenderia capactacion del presente Procedimvento Operatvo, 3.94, Elocutar los trabajos y actividades de “Bloqueo Especico’, asegurand el conocimiento ‘cabal de a actividad 385. Ejecita los trabajos, cumplendo con las actviades. aplicando el procedimiento establecido para tl efecto, 3.9.8. Cumple con os wabajos dentro dels plazos y especficacionesestableldas 387. Es responsable del uso adecuado de los equipos, nerramientas, materiales y elementos asigiados, como también tener la competencia para a actividad que realizar 3.9.8. Serd su responsabilidad l uso obligatrio de fos elementos de seguridad personal (EPP) ‘ecomendados en et procediiento, como también fos Blequees personales respectivos. 3.09. Es responsable de comunicar a su jefatura directa (der do grupo) cualquier stuacion que a raiz de 1a aclvidad que no haya sido previamente considerada, ponga en riesgo su intogidad sia y la de sus comparieros, equips einstalaciones. DESARROLLO DE ACTIVIDADES 441.Preparacién y revision de equipos y elementos de proteccién personal. ‘9.00 07D 14 x iscaaveoreccGunmen samen | x | te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr “ade cops ipesh conse n senp ncaa, napa gu eve nee ola cotiate dees ; Sap ea Cambio de Corazas a metso Serio mPso00 - ni mn pes — — Taos cor oe 42ers yous de spore seo rain cameag —| af eacusece ‘ ccoutrostanisaivcia| | wl ewnowsge a ce ofistessr ‘ Sus teeere once sas . enorme ested a [nsorsensecr : ca ar [reseaaan * CUR ee) oe _| 10% i : a 43 erates genres mmomesen ena [oar [armen [or rae [est : ren ofc * ome = a : see [rust en in * cence scr is : te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr ‘ceo een criss we manendeeeroncamerte ala Sao oe ae el Sora So ea Emp, "eda copia pean corte n emp ncrra, crxpin qu ve ine ce cei cent de ete Cambio de Corazas a Dmetso oo ate 4.4, Repuestos Tew DESCRIPCION ‘CANTIDAD: 1 ‘Conjunto de Bow y manio 1st 4.5. Actividades Previas a a eecucion del servicio. 454° Traslado de equipos yio repuestos al lugar de trabajo. 4.5.2 Antes de into del trabajo se deberd veriicar que las areas y equpos estén en condiciones, on aceesos libres de obstaculos,bmpla y ordenada, 4553 Ge deberd dar lactura al procedimiento con e fn de que ls rabajadores tomen conocimienta de la tarea y los resgos asociades a ésa, quedando resto de esto enel formato ‘correspondiente, Ademas se debera dar carla de segutdad con divers temas preventvos, "2ordinacin en el rabajo ls legos asociados a las Tareas resgos del entorno a realizar y ademas dejar clara ubiacion yrecordo dels vias de evacuacion, PEE (Punto de Enouenra de Emergencia 454 Sollctar autozacion de entrada at Avea de Operaciones.. 45.5 Se debera coordinarfima de Periso de trabajo seguro (PTS) con duefio de area también et PPemiso de trabajo en callente (PTC). Perms y entrega de istado de personal ejecutante Sala de contol, esta actividad deberalevarse a cabo todos los dias durante la ejecucin de los trabajos. Antes dela ejecuién del ratao se deberd elaborar el ands seguro del trabajo (GST), de acuerdo aos esgos dela trea, considerando la wvalvacin de enor y las Posies interterenias que se puedan presenta "Si cambian fs Condisones yslesgos asociados ala area a Yalan’ dso a este procsdimienta Se ber elaborar un nuevo andi sequro del rao (AST) 45.6 Etectuarprocedimiento de Bloqueo de Equipos Aguas arriba y aguas abajo) 457. Delimtar dea de trabajo can conos ya cadenasplisticase instalar de depistos, debidemente Totulados para los distinostipos de desechos como despuntes, escoras ee. resid industiat Y otra que coresponda 45.8 Se debe revisarrigurosamente el estado de herramientas, cables, conexionesy accesoros. Estas deben estar en buenas condiciones, debidamente protegdes asladas Si corresponde, ademas del cio de colores del mes correspondiente. Las herramlentas y equipos en mal {stado deberdn ser etradas de bodega y enviadas al ea de Logica para reparacion © felminacion en caso de que Sea necesaro 45.9 Alrededor del sto donde se efecia a operacion, hay una zona erica que debe permanecer Ire de todo combust. Altar el suelo combustible con arena molada, las infugas 0 placas de metal Limpiar toda a zona eliminando todo resid oleoso 0 basura, Cube todo fimacenamiento v otos combustibles que no puedan ser movidos fuera dela Zona, te [RST Dmetso oagere MPI000 Sera Descripcién técnica del trabajo a realizar 45:10 Desmontae dela Taza 45.11. Despresurizacién del Circuito de Sujeclon Encender a consola de sistema hidedlico trando del pusador Poner OnOH (Encenio! Apagade). ‘Abra la valvula de aguja de los cindros de sujeciin ubicados sobre el lateral de la consola del ‘Sistema Hidrdulco para alvar toda la presin del sistema en el circu de sujecion. Deja aberta la ‘valulaIndieaday vericar en el mandmeto de es elindros de suecion para comprobar que no hay presiony este indie 0 45:12. Giro de ia Taza con Mecanismo de Ajuste Hidrbulico CColoque ia vlvlaselectra Bowl Removal / Run (Extraccién marcha de la taza). Presionar el pulsador ‘Open Geting (Abr sjuste), se comenzara a desenrasear al conjunto dela taza en sentido contrana 3 los puntos del rele) para exraerio del Conjunto Anilo de Ajuste. Una vez quo el conjunto est ‘completamente fuera de las oscas del anilo de sujeion, Hberar el pulsador de apertura de aus Presione el pulsador Power On /OM para apagar el ccuto de contol de la consola del Sistema Hidralleo,Deje el selector Bowl Removal! Run en psicign Ru, 45:13 Retiro del Conjunto dela Taza Fara as cuatro orejas que tene Ia tapa de ajuste, cables iguales de 1” x 4 mts, usando gfllstes de 4 *. Engancharios la gray levantar hasta que es Rberado completamente del Chancadory vasladar al sector de materiales yrepuesios. Baar elconunto y dejaro sobre cuatro bloques de madera ‘seat Elepar crlas ee mannan sleroncamerte ela Sas oe de de Stra So ea Ene, Cambio de Corazas, — Dmetso ‘Sere MET000 ro 45434 Cambio dea coraza de la taza 45.132 Desmontaje dea coraza de la taza Limpiarcuidadosamente fs roscas del anode aust, el anit de sujecién y taza para quitar ls restos de scledad, herrumbey grasa vieja, Cub las roseas Gon una cantidad abundant de grasa base de iio. Saque ia tova desde o interior de la taza. En este punto, se debe vericar el desgaste. Se debe reemplazar si esta excesivamente desgastado. La extaccion de la toWva facta el acceso las cuias ‘que sostenen la coraza dela taza y esta propiament al. Figura -Conjunto ee a usa Retire el retén de Ta cufa en cada una de Tas ubleacones donde hay una cua, Luego quite los pasadores de chavetay las placas de seguro. Esto dejara al descubiet las tuoreasesfericas. Con una Have de boca, desenrosque la tuerca esfrica en cada una de ls ublcaciones donde hay cunas hasta ‘oblener una distancia de 12 mim (050°) entre la tuercay la cua, Venfque que as cuas este fojas en ‘ada una de las ubicaciones. 51 esas, continde con el paso siguiente, Si estan ceidas, use un marblo tun ence de punta roma para afloat as cua, te [RST Dmetso a ate . es De bf oe 4 3 [12 mm (0,50) [© 7ES =f ia fe aoe i. (too, +i —ananalt—Jo (solo en el modelo} a say > Fgunt Dine das cr 5 Cuando las cufias este jas, desenrosque la tuerca estériea,levéndola en direcién ala cabeza det petno de cabeza cuadrada. A tontinuacién, dese fa cua hacia ats, en direcién a la terca, hasta ‘ue la punta de acuta jee la coraza dela taza. Reta las cus los pernos de cabeza cusdrada de esta Levante fa taza unos 25 mm (1) para sacar de la coraza. En ocasiones, siesta no est preparado ‘adecuadamente, el maternal de retene puede bloquear la coraza. Si ésto so adhere a la coraza. goes ‘oticalmente en la parte superior dela coraza para separar ol matral de rellena. Una vez que a coraza ante [a taza hasta separaro de lacoraza y coloquelo sobre bloques de madera ben fires. ‘Gute el material de rellene que pueda quedar en la aza. Generalment, ol matenal de rlleno se adhiere ‘sla corazay, pork ‘que cuir fe ara dotectarimperfecclones causadas por esta iguler Imperfeccion para que toda la superficie del asieno cénico quede completamente lisa. Dado que Ia longtud de la superce de asiento de la coraza varia de una coraza a otra, una imperfeccién an el asionto puede evar qu la coraza se asiente adecuadamente. En estas condcianes, la coraze podria alojarse durante la turacon y, a su vez, daha la superftedelaiento dela taza, PRECAUCION: Asegure una ventlacién adecuada si es necesario ulizar un soplete contador para ‘extrar piezas rellnas con epéxico. Se debe evtarinfalar los gases que esta operacion produce, Las personas a cargo de exrae as lezas debe utizarrespadores de doble via para evar la inhalacion {e gases (al cotar con soplete) 0 de palo (al pull te [RST Dmetso a ate 45133 Montaje de ia coraza dela taza CColocar la coraza de ta taza sobre bloques de madera adecuados. Asegtrese de que los bloques: permitan que se asiente completamente sobre la coraza. Reslizar marcas con tna za sob Ys puntos fltas de la hice de a corona del lazcn, Apicar una capa gerade aoete lubricants en el interior 010 para evtar que el elleno de epoxico se adhiera. No apque aceite ala coaza. Bajar a taza y a tapa de iusto hasta colocalos en su posicion en la coraza de manera que las anuras de lacuna del azo ‘Queden centradas respec de las marcas de tiza que se realizaron en el paso anterior. Medi el espacio ‘hire el dldmeto exterior del ange superior dela coraz y el cimetro interior del taztn en cuatro sts, ‘on 80° de separacion, para asegurarse de que la coraza esi centrada en el tazén. Sila coraza del {azin esta flojao ladeada, es posible que se dae la superficie del asiento de la coaza de la taza, Colocar cuato laminas de 2.5 mi. En la base de cada ranura para cua CColocar las cus en as ranurasy luego empijelas hasta que enon en contacto con la coraza ft punto medio de la superficie incinada de cada cua esté liso y no tenga a ‘2 ol punto medio de a superese inelnada dela cui. Ret necesari, inde obtener el punto de contacto comecio, = a onan sepia ctl, ecapa ave ne copa cna ean, Cambio de Corazas a Dmetso oo ates CColocar laminas encima de las cufas, una sobre otra, hasta alcanzar la misma atura que la parte ‘Superior de Ia faza. Atomilar los retenes de la cfla en cada una de elas. Las laminas evitarn que las {ufas se incinen hacia arb al ser cefidas 0 que se aflojen durante la operacin, Colocar pemos de fafa y tuereas estérieas detras de las cuias, asequranose de que la cabeza del pero esté debajo de ta chaveta cuaarada que se soldd en la ranufa. de la taza. Utizar una lave de golpe, apie ‘altermadamente cada una de las tuercas en forma crwzada, hasla que queden Todas bien apretadas, \Veiiicar que la coraza dela taza esté bien ajustada usando un feler en todo el perimetio de asiento de la coraza. Si existen aberturas producida por el desgaste en esta ea del az6n,rellénelas con aria © ‘on yeso para que la esina eposica no tenga fujas Cuando se vera (La abertura mésama es 0.25 mm), PRECAUCION: Siga cuidadosamente las instuccionesy las precauciones impresas en las ltas del ‘epoxico antes de mezclar y verter. El contacto de este producto con lapel puede provocar dermatitis ‘2uuda tarda. Evie la inhalacon de vapores. Use venlacién, especialmente si se apica calor. Evite {odo contacto on lapel ise preduce lave inmediatamentela zona afectada con aqua ab, En a siguent tabla se indica la cantidad de epoca do ‘sea un chancador estandar ode cabeza cota, (rendimiento que se 1 prparar sogin Requisitos de releno de material de respaldo Relleno requerido para la coraza De lataza eso promedio en Kg. MP 1000 estandar 1300 Nousa ‘Tamaio de la Trituradora 1MP1000 cabeza conta XS e000 sursco te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr “ade cops ipesh conse n senp ncaa, napa gu eve nee ola cotiate dees Cambio de Corazas a Dmetso oo ates Luuege, vierta para lenar la cémara que esta ders de la coraza deal taza hast el nel que se muestra Lego de que el relleno se haya endurecido, vuelva a vertcar que las cuss y las tuercas esfércas festen bien apretadas. Se debe instalar la placas de seguro sobre las tvercas_y sujear usando un pasador de chaveta largo. Las placas de seg eviaran que las Wereas_seaflojen por vibracon ¥ Ue, {de este modo, penitan que la coraza_se foe. Antes de instar la toWva nuevamente en la taza cuit, ‘con una capa de Silas la parte superior de la coraza, Cuando la ola se astente en la pate superior Je ta coraza. expandia el adhesivoy formara un sello que impedir el ingreso de polvo por des de a {olva darate la operacién. Vuela 9 installa tolva de almentacon. Enganche estrobos de lovante ala {olvae installa asegurdndose de que las ranuras del ange de a tole ancajn en las ores de levante de la Tapa de juste. Lubrique las roscas de la taza y de los anos de sujecién y de ajste con una ‘canlidad abundante de grasa a base de tio. Esa bicacgn es muy importante para asequrar que la taza pueda gar itxementedento dl ania de juste, 45:14 Cambio del Manto de cabeza 45.141 Desmontaje de a Cabeza Rotirar la placa de alimentacin de la tuerca de seguro. Sacando cuatro (04) pemos MSE x 220 mm de largo (NIP'03726218). Coloque la placa delevanteposicionandola sobre la tverca de seguro, usando los ‘agueres coincident que pondran en posicion el cancamo fuera de centro ubleado en el ado superior e la cabeza (el lado mas atta dela placa debe quedar en el lado mas alto dela cabeza). Coloque los pernos Mas x 130 mm para uni la placa de lovante de la cabeza con la tuerca de seguro. La placa de Tevante de a cabeza se debe flar a gra usando doble cadena de 78" ales de 2, iar lentament la cabeza hasta que el buje pase la excéntica. Al legar @ este punto se debe mover la gia hasta ‘entrar el Bue dela cabeza en la cublerta de la quiconera, luego, levante en linea recta. Coleque la ‘cabeza sobre una estructura metlica, IMPORTANTE: Gino se compl se mueva y daft el bue inferior posible que el conjunt dela eabez 45442 Cambio del Manto CCortar con sopete el anilo ubicado Inmediatamente debajo de la tuerca de seguro para alvar toda la presién teniendo mucho cuidado de no dafar a tyeca ola cabeza. A cominuacion se debe desenroscar fa tuerca de seguro hasta que quede libre de la cabeza. Para desenroscar la tuerca de seguro se debe oloca a lave sobre la pate superior y engranar los pasadores de ia lave en los orflcios dela tuerca, ‘apretandose con fs pernos de flacién MGOx40 mm. (WF 03725668). Golpear a lave con un macho de 18-0 24 bras grando la uerca hacia la izquerda, Far dos estrobos uals ala uerca y enganchar a la rua, teminando a centinuacion de desenosear ia tuerca a medida que se va levantando. Una vee Bore Ta tuerca dela cabeza dejar en el sector de materiales yrepuests. Solar en la parte superior del manto dos ores dspuesias en 180". Far dos estrobosiguales y enganchar a a gra, levantando de man« ‘que se separe de la cabeza. Retrar completamente el manto gastado dejéndolo en el sector de Materials yrepuestos ‘seat Elepar crlas ee mannan sleroncamerte ela Sas oe de de Stra So ea Ene, te [RST Dmetso epee a IMPORTANTE: Fabvicar las argollas de las elmensiones que se muestrn en la Figura § y usar et ‘sigulenteprocedimiento para soldaias al mato: 4. Uslza eleciodos Nier Man (€ Fe M8), 2 No precalentar, el manto debe mantenerse to. +3 Limp completamente la za del manto dole debe soldarse la argo °4 Se recomienda un cord de soldadura de 6 mm a ambos lados de a araola de wamiento ‘Argolla de izamiento ‘Guitare! material de releno que pueda quedaren Ia cabeza, para esto use un esmesl angular con grata, Ls supercie de contacto con el manto debe estar Impia de Impurezas y sin iregulardades. Pulr ‘ualauierimperteccion para que la supertiie donde se asiente et manto quede completamente isa Examine las roscas de la cabeza y la tuerca de seguro. Si hay rebabas 0 muescas, quitelasy Imp las roscas cuddadosamente, cuba is roscas con grasa o con acelte lubricant. Aparna capa iera de Iupveante en el exterior de a cabeza solamente. Esto evra que a resina epoxica se peque a Ia ‘cabeza. No apique acelte sobre et mano. Es importante que el manto quede avemado adecuadamente ‘5 este queda foo 0 ladeao, es posible que se dafe el siento del manto en la cabeza, Para esto se debe instalar de la siguiente manera: Con dos estos iguales enganchar & Ia gia y levanar para Ubicarlo sobre la cabeza. Bajar el mano hasta que asiente en la cabeza. Colocar el ano de cote (alo de sacifico) encima del manta, IMPORTANTE: Si se ulliza una tuerca de seguro usada, verique sa superiie de asiento esta ddesgastada. Esta condicion podria causar contacto punlual con el anilo de core. En estas Condiciones las roscas de las tuercas de seguro o de la cabeza podsian agietarse a causa de la tension. También podria ser que et manto se suelo ‘Con dos estrobos iguales enganchar a tuerca a la gria, levantin Enroscar la tuerea de segura y ubicarla cerca de la parte superior del anil de cart. Si se compara la distancia entre ol anilo de cote y la tuerca de seguro, el marto se debe ubicar en escuadta de modo ‘que la dstancia soa la misma desde cualquiera delos puntos. Durante la instalacion, se debe ubiar un tanto nuevo en la posicin comecta y alneada en la cabeza antes de apretar Ia tuerea de seguro, No Confle que la turea de segure bastara para alinear un manteladeado. Sila dstanca es regular se ¥ colocar sobre la cabeza, onan sepia ctl, ecapa ave ne copa cna ean, Cambio de Corazas a Dmetso oo ate debe desplazar ef manto golpeando hacla un lado 0 haciendo palance hacia arb desde el costado inferior del manto, en la base. Aes de apretar la uerca de seguro, la cstancia debe ser iual en todo o permet con una tolerancia maxima de t mm ‘Coloque ta ave en i tuerea de seguro, golpee con un mario Narukoo © cameo, suspendido de un ‘able. Vertique que e! manto este Dien 2jstado con fa cabeza, usando un Teeler alrededor del asiento {el manto. El espacio lbre no debe superar los 0,25 mm (0,010 pulg). Si existen aberturas producilas or el desqaste de esta area, reléneias con yeso para que la resina epaxica no tenga fugas cuando se ‘Viera. Golpee nuevamente i Have de la tuerea de seguro hasta qu la uerca quede bien apretada. Con ‘el camnero suspend de un etrob, ulizar una osllacin de unos 2m. Paraimpactar conta el ater {dela lave. Repta la operacin hasta que a rotacion sea menor at mm por gop IMPORTANTE: La werca de segura debe quedar completamente apretada, sino se apieta ben, el ‘manto puede alojrse y de este modo se puede dafar la tuerca de Seguro, el mantoo el astento del ‘mato en la cabeza, Prepare la resin epéxica de acuerdo a fo indicado por el fbricante. Lene completamente con resina la ‘camara que esta detras del manto hasta que el nivel de Henado Hegue hasta la pate superar de los fgujeos de vacado, Use fos agujeros de vaciado que se encuentran en la pate superior del mano y ‘Yele la esina eptica a través de una canaletafabicada con laminas de aco o carton grueso, onan sepia ctl, ecapa ave ne copa cna ean, Cambio de Corazas a Dmetso oo ate 45:15 Montaje del Conjunto de a Cabeza y Placa de Alimentacién LUmplar completamente: la excénvics, la pared interior del buje superior inferior dela cabeza, la bola de la cabeza y la cubserta de la quicionera. Verlique que todas las superiies estén suaves al tacto, €liminando todas las muescaso ralladuras que detecte con una tela de esmerl fino. Examine todos los conductos de aceite para asegurarse de que estén completamente lmpios. Lubrique generosamente {oda la superficie externa de a excéntca, a pared interior del buje de la cabeza, fa bola dela cabeza y la supertce del cojnete dela cuieta de la quiionea. Uiiice aceite normal para Chancadores. Far Ia placa de levante ala terca de segura de a cabeza Gon fos 4 pemos de amarre. Con doble cadena de “ig"yofiletes do 2 enganchar ala grua, lovantar la cabeza y cenar el cnjunto en la eubieta de Ia uicioera. El cancame fuera de cento cteard un leve desequivo para que ef conjnto dela cabeza ‘quede suspendido en dngulo. Esto es necesario para que Ia cabeza quede suspendda en el mismo ‘Ingulo que la excéntica Debe gare el lado mas at dela cabeza de modo que se alinee con et lado forueso de ta excéntica Bajar culdadosamente la cabeza sobre la cubierta de la quicionera. El orde Superior de la oxcéntica esta biselado y ayudard a centrar la cabeza en la excéntica. Bajo Culdadosamente la cabeza sobre la excises, mientras, si es necesario mueva lefamente la cabeza y “nielva@ levantar nuevamente la ‘cabeza entre 6 a 10 mm y deje que cuelgue en esta posicon. Proceda a desbloquear equipo y solcte ‘energzar Encienda la bommba de lubcacion y dejlafuncionar entre 10 215 minutes, eso ayudara a limnar el polvo que pueda haberse acumulado en el Chancador mientras estuvo abiero. Esta ‘peracién tambien sive coma lubneacén previa de ls canes, lo ules Alen la puesta an marcha Extra la placa de levante de la uerca de seguro, Coloque la placa de almentacion en la pate superior dela tuerce de eon onan sepia ctl, ecapa ave ne copa cna ean, te [RST Cambio de Corazas Dmetso oo ate 4.5.48 Prueba de Asentamiento {Una vez que se realizé la impieza del polvo que se puede haber acumulado en el equipo producto de la imantencién, se rocede a detenet a Undad de lubicacén, bajar la cabeza tolamente y desengancharla del cancamo. Luego se desbioquea el equipo, se enerniza y se pone en servic la unidad de lubicacion Y posteionmente el equpo por 18 minutos. Esto se realza con la fnaldad de verticar el coecto sentamiento entre la bola de a cabeza ye socket line. Transcurid el empo, se detiene el equipo se boquea y se enganchala cabeza y se levana ara veificarasentamento ademas de ispeecionar estado {de ije Inferior dela cabeza. Un comrecto asentamiento se vedteard lel socket ner figura con un marca particular de 1” de ancho aproxmadamente en todo su perimetro. Si esta marca Rgura en ‘Cento del socket ner, se debe retrar la cabeza y proceder a pul con pate el socket line ela zona marcada. Luego de esio se repli la prueba del asentamient, Documentar el asentamiento con protocolo de Asentamiento de cabeza PY-ST-CS-06, Disponible en BD_SGL, dela tuerca de seguro 45:18, Montaje del Conjunto de la taza y Tolva [Antes de inca Ia instalacién del conjunto del Tazén, engrase ls hilo del Bowl y del anilo de suse ‘Ademas veofque que toda [a energia que va a fos almentadores y motores de transmision aun este interumpida. Verique que la valula de agua del clindro de sujecign este able y que ol mandmeto ‘este en boro. Fijar alas cuatro oreas que tens la tapa de lust, estobos iguales de 1" x 4 mis. De largo tisando gilletes de 1, enganchar la grua y leventar para liovar la postion de montje sobre ei ‘Chancader, Comience’a descender el conunto del taz6n sobre el snilo de sujecion, veriique que las. argallas de gio de las tapas de auste encajen en los soportes de giro montads sobre los anos de Iwansmisi. Enclenda la consola del Sistema Hidraueo trando del pulsador On 1 Off (Encendo / ‘Apagado). Presione el pulsador Close Seng (Cerrar Ajuse) Se comenzara a enroscar el conjnto del taxon en sentido oral dentro del conunta anode ajuste, Una vex que se loge el ajste de lado ‘cerrado por aproximacion, bere et pulsador de err de aust, Cer lavalvula de agua del eaindco de ‘sujecién. Coloque el conmutador selector Manual / Run (Manual Marcha) en la posiién Run (March). La'consola del sistema hiraulico debe volver a presurzarautomacamenteel cru de los cingos de ‘Sujecién y del Sistema de proteciin a las presiones operativascorecias. Controle os mandmetos para veitcar que las presiones sean covrectas. Al completar estos pasos ei Chancador est listo para su Turconamiento,ratando solamente el juste dl setting al que ser operado el equipo. 45:9 Actividades Finales y Entrega de Equipo a Operaciones. ~ Revisin goneral visual al Chancador. © Retro de los Equios, Herramientas y Accasoros Y Entrega del Equpo a Operaciones. Y Revisin general a Chancador, una vez puesto en Operacin, 4523.1. Housekeeping El personal debe dejar ol area mpi y ordenada y al témin dal trabajo yl jomada, so ‘ispondrn los elementos de desecha restates en contenedores cispuestos en tereno de ‘ver ala casficacion del estandar del cliente, Dmetso Cambio de Corazas Serie MP1000 ca Ret 45.232 Desbloqueo de equipo. El Eecutor se asegura que todo su personal e haya retcado del lugar retirando los loqueos de los sistemas que ocupe y enrega el rea al Auloizade, a quien comunica el terminode! aba, 4523.3 Considere las siguientes medidas cuando se dispone a terminar el trabajo. + Relive todas las heramientas y equipos utizados,almacendndols en los lgares asignados. + Restablezca las proteciones u olos elementos de segurded que pueda haber retrado cuando ‘esarrolaba e abajo. + Limpi os pisos 0 plataformas en donde desarols trabajos en caliente. Espere que los metales Corads se enfien,o adverta esta condicion a personas que tabajan en el lugar evtando que pueda orignar un amago de incendio posterior. + Revise con atencién que no se han generado brasaso combustion en materiales préximos. '5. ANALISIS SEGURO DE TRABAJO ‘SECUENGIADE RESGOS TUPACTOR "REGION CORRECTIVAT LAACTIMDAD | POTENCIALES | AMBIENTALES | pReveNTIVa | __RESP. Sobeeestuerzo, Carved postura allevaniar Supervisor! Voleamient, y tosiadar carga, Provenconistas! Colisiones, Conductor deberd dar Mecdnicos! ‘trope cumplmiento ala Caldas de rormatve del transto ‘materiales ‘gente ynormatva de Conduccién del cents Manejo ala defensva Traslado de Peatones deberan transar equipo 6 repuesto por accesos habiltades Y personal Autonzados ene ea, “Transtar con precaucion y steno alas condiciones de pel det entomo,Esibar arg, conteare! material a trasiaar para evtar faidas, no tastadar materiales en canvoneta ‘que sobrepasen a bara Sinvselon exterior. cchatia de No informar de Informar al personal sobre seguridad, Tos desgos dela lostesgos presentes en la. | Supervisor! Analisis det | actividad a trea y el area, cicando | Prevencionistas Drocedimiento, | realizar, las medidas de contro de DBistnoucion det | No informa y fests less. renistando personal en | analzarlas la comunieacon en regio, fareas a eazar, | medidas de sdecharta dana, contol de os. Ete oman pce cree nema de oped ‘cera Elen crises maniene Cambio de Corazas a Dmetso oo ates esas. No nfoamar seivded perativa a realizar Solickar Caidas a mismo y Realzarautoreaclin de | Supervisor autorzacin de | asinto nivel Inreso conforme alo | Mecdnico entrada al dea establecio pore lente {e operaciones Precaucin eon las planta Condiciones del area No realizar ‘Supervisor Cconteccionar | anaisis seguro de RealzarAndlsis Seguro. | Prevencionista Analisis Seguro | trabajo dela de Trabajo pore personal_| /Mecanicos de Trabsjoy | actividad ‘be partcpara ena Permsosde | realaar, ‘tlkidad. Considerar la Trabajo de ‘valuacin del entomo y acuerdo a No establecer las posites interterencias sativa a medias de (ue se puedan presenta. realizar (en contol de fos Fealzar y gestionar con el caleno, altura, | nesgos, ‘lente Permisas de ete) Trabajo Seguro PTS, Prc.ete) Bloqueo No coordnar con ‘cumplr con as normas de | Supervisor, Mecinicoy | operaciones. Bloqueo einformar por | Mecanico, Electco No cumplicon esc, las normas estabiecias, No registar Dloqueo No loquear equipo en forma coweata Realzar coreta pstura at | Supervisor ‘Acondonamiento | Caldas al mismo levantarytrasldar arga. | Mecanico, fel area de | nivel. Transtar con precaucion y trabajo & Sobreestuerzo, steno alas conaiciones de Instalacion de peg del entoro, depdstos| Uso.de EPP adecuato ‘debdamente rotulaes Verfcartola de | Calida adisinto | Poluciin. | Uso de EPP Respirator | Mecinicas descarga vel CContaminacion | confit mio y Protector Barerasduras | Golpeado poro | ambiental auative) y ames de contra Seguridad 4 argollas 2 Cals de material pols tipo ¥ (eon te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr “ade cops ipesh conse n senp ncaa, napa gu eve nee ola cotiate dees Cambio de Corazas a Dmetso oo ates ‘No poner barreras asorvedor de mnpadk) ‘suas “Transitar con precaucion y steno as condiciones de paligro del entorno. No fxponerse bajo potencial ida de material (Rocas), Corecta postura de Darras duras ‘Golpeado por Uso de EPP Mecinioos PPoscionar puente | Elementos de CCoordinacién con operador | Operador dela tua para ‘zaje mal estado rua, Speracin de | o fuera eer de Reaizar correcta postura al Sesmontaje.e | aisero evant, trasadarearga y Inctalar acceso at | Sobreesturzo ‘tear herramientas chancador ‘Cheques de elementos de Instalar cable de | Caida dstinto laa, coaiicacon mensual va hivel Elementos| Uso segtin entero de de tznje mal dsefo estado o tera Chequeo de prensasy | Mecdnicos tte de diseho tables acerados, mala instaacion Uso de EPP para trabajos ie prensas natura Armes de crsby. Seguridad 4 agolas, turd de vida tipo Y eon sbsorvedor de impact). Instatacion de 3 prensas en cada extemo en Ia misma ‘ireesin cubriendo el cabo muerto de la ines de vida. ‘Mecnioos DDesmontae det | Goipeado por 0 sar EPP y neramientas | Operador de almentador | contra. No cumple adecuadas, rua, 00 Elementos de iaje en buen rocedimientos, esta. aldas a dterente No tanstar bao carga nivel Carga en suspendida, suspension, Uso Segui procedinient, Se herramienta en mal estado 0 efectos, Desmontale de la | Golpeado por o sar EPP y heramientas | Mecinicos taza contra, No cumple adecuadas, Operador de on Elementos de tajeen buen | gta rocedimientos, estado. aldas a dierente No tansitar bao carga hivel. Carga en suspendida te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr “ade cops ipesh conse n senp ncaa, napa gu eve nee ola cotiate dees Cambio de Corazas can [est metso Sere MPo00 fom ene oe oar aT Saetaes Sipe oro Dara sar Desweireain | te tome | uarere iis Seeie | seerhea om Se caret “osuecia | pectin, Ei pee formes mares ‘haces nates Paton ca crit Nodes ert Sieclnehicny Fave po SEPP rans smavor Grodetaia | Gobreoto vince ‘eins cous | | ls ao ssn EPP Pra con | Sma Mecano | sa Smear | woo SERS [Atom pr Se cee ares ons rewoce ae oa em yantede | super Sapaiin | Raho pr eatsp on | wait ae Sao a Sra oe ome Eki de eats do ro tp cues on Eero ota Smstin cee ce ie tata ames a irae ae Bom cect Series asi canny Sapa Ursus Eee On oo Smee Soe | are pani paro equ orate | Mein cme (oetcaeaoy nea, | Cpr SEER, ato Eines |g Soe on aoe Err ae te ttt cree to oa open Sten rede Sena et sie sory Sag epee Ete oman pce cree nema de oped cert. een carlo es mates “ade cops ipesh conse n senp ncaa, napa gu eve nee ola cotiate dees Dmetso Cambio de Corazas a | Re Serie MP1000 . — ‘Golpead Povo Uso de EPP y Amés. Use| Mecanicos Cambio de manta | Conta. caidas a de Hevramientas ela cabeza | Ditnto Nivel ‘Adecuadss Golpeads pore ‘Cheques de elementos de | Wecanicos, Montgje de! | contra lzaje,coaticacon mensual, | Operador de conjuntotazon y_ | Calda acistinto Uso segin eitenode | gra. Seale ‘ova’ ‘vel dsefo. Elementos de No tansitar bajo eargas ‘zaje mal estado suspendidas, fuera enero de Seguir rocedimmiento ‘iene Carga suspendica No eumpi preocedimiento "No cumplircon Estar en conocimlentos de os protocols de los protocoos y Actvidades | entega del provedimientos Supervisor finales y entrega | equipo Housekeeping Mecanicos de equipo a | Desorden det operaciones. | avea Ete oman pce cree nema de oped “ade cops ipesh conse n senp ncaa, napa gu eve nee ola cotiate dees te [RST Dmetso a ates §6, METODOLOGIA DE COMUNICACION ANTE INCIDENTES, CONTINGENCIAS, IMPACTOS — TRAGALADOR (ES) | SUPERMGOR DEPTS. PREV. RG arma = p—Pisssones evertvas 0 canosmiento | Tuan fee coon ——— — Ete oman pce cree nema de oped cert. een carlo es mates centuyeun eepr na carla, s xeon ue lave ime ec conn ee. Dmetso te [RST Cambio de Corazas oe [rs metso Sere MPo00 fom ene votes MoovFcacionEs oe DocuneNTo uAORO BE CONTROL OE NODIFIACIONES | apropacion | moDIFICADO — ee Ete oman pce cree nema de oped onan sepia ctl, ecapa ave ne copa cna ean, ee Cari de Corazan Dmetso Serie MPTO0D aes esa ima amass —— [roa ee oe REGISTRO DE FIRMAS DE INSTRUCCION DEL PROCEDIMIENTO Et trabajar acepa lo siguiente = Recibié por et supervisor o lider de grupo del tno, instrucién,capacitacién y entrenamiento del provedimiento de Cambio de Corazas, oF 2 a cy 05 06 o 08 CJ 10 " 2 8 14 15 16 7 16 9 20 INSTRUIDO POR? FIRMA: te ocamene pce cree ema de opted cia ys conencl Eat ceumert coabue un ocr ‘ceo een criss we manendeeeroncamerte ala Sao oe ae el Sora So ea Emp, "eda copia pean corte n emp ncrra, crxpin qu ve ine ce cei cent de ete

También podría gustarte