Está en la página 1de 2

métodos(dcv)

Ciclo lectivo 2016

Diseño Comunicación Visual


El arte de enunciar representaciones simbólicas.

CONTEXTO, INTERPRETACIÓN E IDEOLOGÍA:

Semiótica discursiva:
Conjunto de elementos extra textuales, que participan de la producción creativa
y su recepción, su apreciación y comprensión de los discursos,
Estos elementos extra discursivos (textuales) componen las circunstancias de la
enunciación, los soportes de la obra, el universo psicológico de los perceptores, y el
ambiente socio cultural.
La enunciación es el cómo de la comunicación, el diseño, el arte.

La comprensión de una obra depende de los conocimientos e información


previos que los perceptores consumidores posee del texto discursivo, del intertexto
discursivo, de la enunciación compleja que constituye la comunicación visual.

Los elementos extra textuales nombrados en el enunciado participan de las


posibilidades de interpretación del enunciado propuesto para su consumo y circulación.
Participan de las modalidades interpretativas disponibles en la cultura social.

Apreciación pragmática:
Privilegia la noción de contexto a la situacional comunicativa.
Al ambiente espacio – temporal del sujeto.
A su manera de vivenciar la comunicación.
Sus estados mentales.
Role s que desempeñan.
Condicionantes sociopolíticas.
Todas estas condicionantes se sintetizan en expectativas pragmáticas y
estéticas para la interpretación.

Las imágenes, las ilustraciones en medios gráficos y virtuales, todas aquellas


representaciones que funcionan con la sugerencia de connotaciones con técnicas de
manipulación de personajes, escenarios, profundidad de campo, recursos post-
fotográficos, edición, diagramación, selecciones y combinaciones de los elementos de
la comunicación visual.

Todos estos mecanismos ponen el acento en el receptor, perceptor, usuario,


consumidor, sujeto destinatario que es el centro de las expectativas que manejan la
comunicación como medio de propósito expresivo.

Estas dos aproximaciones, la semántica extra textual, y la pragmática


situacional comunicativa, configuran además con la aproximación sintáctica una noción
general de contexto en función de desarrollar una tarea de interpretación.

En término de comunicación lo fundamental es garantizar en la medida de lo


posible aquellas condiciones que habiliten la posibilidad de satisfacer el mayor nivel de
eficacia en relación a la condición de expectativa para que suceda algún efecto
comunicacional.
Estas condiciones tienen por objetivo garantizar una competencia inferencial
que implica la posibilidad de utilizar la inferencia como forma de interpretación esto es,
para reconocer aquellas asociaciones de sentido discursivo que participan del
intercambio y circulación de mensajes visuales.
Este intercambio se va tramando, combinando y extendiendo a medida que se va
desarrollando el proceso de comunicación.

La inferencia consiste en una constante actividad mental para presuponer algo,


que da por sentado ese algo, para derivar a otra cosa.
La comunicación esta resuelta por presuposiciones de aquellos elementos que se
aceptan de antemano y y caracterizan el sentido de las expresiones.
Jorge volvió de Italia.
Se presupone que estuvo en Italia.
La inferencia surge en los enunciados.
Se comunican dos significados.
Uno explícito.
Lo que directamente expresa el enunciante.
Otro significado implícito, ubicado en un segundo plano que involucra al
perceptor quien decide acerca del mensaje percibido, y es probable que que tome nota
o no de los contenidos implícitos del mensaje.
Hay toda una información implícita que puede emerger de acuerdo a la
capacidad de interpretación del perceptor y al contexto de recepción.

La abuela se volvió a casa, implica que ya se había casado con anterioridad.


Vuelvo al ejemplo del café con leche, la deriva inferencial se va desarrollando
como actividad intelectual en permanente dinámica hasta los límites que propone los
contextos, tanto de producción como de percepción activa.
Subrayando que el contexto es aquella función de la comunicación que encausa
el sentido del propósito enunciativo.
La inferencia y la presuposición constituyen a la noción de contextualización y
se utilizan para el intercambio enunciativo al momento de interpretar y comprender los
enunciados complejos, visuales-textuales.
El concepto de inferencia es de particular importancia en en el contexto de
percepción de los mass media. Otro tema.

A considerar:
No siempre la interpretación será consecuencia de la lógica de los códigos
utilizados en el proceso de comunicación.
En este sentido es necesario establecer hipótesis de análisis para la circulación
de enunciados.

También podría gustarte