Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Interruptores automáticos
página
Sinóptico 7-2
Sinóptico, disparadores shunt 7-3
Disparadores de mínima tensión 7-4
Diagramas de contactos de los contactos
auxiliares 7-5
Esquemas de contacto internos 7-7
Apertura a distancia con disparador
voltimétrico 7-9
Aplicación del disparador de mínima tensión 7-11
Desconexión del disparador de mínima tensión 7-12
Señalización de la posición de conexión 7-13
Interruptores automáticos con retardo breve –
Esquemas internos 7-14 7
Interruptores para red mallada 7-15
Mando a distancia con accionamiento
motorizado 7-16
Como interruptor de transformador 7-17
Con disparo por corriente de defecto 7-18
Interruptor automático IZM 7-22
7-1
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Sinóptico
Interruptores automáticos NZM
Protegen los aparatos eléctricos contra sobre- mente con disparadores shunt y de mínima
carga térmica y en caso de cortocircuito. Cubren tensión.
los márgenes de intensidad nominal de 20 a Los interruptores automáticos e interrup-
1600 A. tores-seccionadores NZM se fabrican y verifican
Según el modelo, estos interruptores automáticos según las normas de IEC/EN 60947.
poseen funciones de protección adicionales, como Poseen características de seccionador. En combi-
protección contra corriente de defecto, protección nación con el dispositivo de bloqueo son aptos
contra defecto a tierra o la posibilidad de para su utilización como interruptor general según
gestionar la energía mediante la identificación de IEC/EN 60204/VDE 0113 parte 1 / UNE EN 60204.
las puntas de carga y la liberación selectiva de la Los disparadores electrónicos de los tamaños
carga. NZM2, NZM3 y NZM4 poseen propiedades de
Los interruptores automáticos NZM destacan por comunicación.
su forma constructiva compacta y por sus propie- Los estados actuales de los interruptores automá-
dades limitadoras de corriente. ticos in situ pueden visualizarse o transformarse
En los mismos tamaños constructivos que los inte- en señales de salida digitales mediante una
rruptores automáticos, también se ofrecen inte- Data Management Interface (DMI). Además, los
rruptores-seccionadores sin disparadores, que interruptores automáticos pueden acoplarse a una
según el modelo pueden equiparse adicional- red de interconexión, p. ej. PROFIBUS-DP.
7 NZM1 NZM2 NZM3 NZM4
7-2
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Sinóptico, disparadores shunt
7-3
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Disparadores de mínima tensión
Disparadores de mínima tensión U (Q1)
L1 Se trata de un electroimán que acciona un dispo-
(L+) sitivo mecánico de disparo en caso de corte de
tensión. En estado bajo corriente, el sistema se
-S11 encuentra en estado de reposo. La maniobra se
D1 0 realiza con un contacto de apertura. Los dispara-
D2 dores de mínima tensión se diseñan en todos los
Q1 U<
casos para servicio permanente. Son los
elementos de disparo ideales para enclavamientos
E1 -Q1 D1 absolutamente seguros (p. ej. parada de
-Q1 U< emergencia).
D2
Los disparadores de mínima tensión disparan el
N interruptor en caso de corte de corriente, para
(L-, L2) p. ej. evitar el rearranque automático de motores.
Además, son aptos para el enclavamiento y desco-
nexión a distancia con gran seguridad, puesto que
en caso de avería (p. ej. rotura de cable en el
circuito de mando) siempre se desconectan. Con
los disparadores de mínima tensión sin corriente
7 no es posible conectar los interruptores.
N
(L-, L2)
7-4
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Diagramas de contacto de los contactos auxiliares
Contactos auxiliares normales HIN
I Sirven para emitir órdenes y señales con rela-
1 ción a los procesos determinados por la posi-
L1L2L3
ción de los contactos principales. Pueden
HIN utilizarse para enclavamientos con otros
I interruptores y para la señalización a
1 distancia del estado de conexión.
L1L2L3
• Los contactos auxiliares normales actúan
HIN como los contactos de interruptor general
+ I
• Indicación de la posición de estado
1 (abierto o cerrado)
L1L2L3
• Enclavamiento
HIN • Desconexión del disparador shunt
7-5
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Diagramas de contacto de los contactos auxiliares
Contactos auxiliares adelantados HIV
Sirven para emitir órdenes y señales con relación a los
NZM 1, 2, 3
I procesos que se generan antes de que se cierren o
1
L1L2L3
abran los contactos principales. Puesto que se trata
HIV
de contactos adelantados, permiten enclavamientos
con otros interruptores. Además, permiten una indi-
I cación de la posición de estado (abierto o cerrado).
1
L1L2L3
El HIV tiene en la posición de disparo del interruptor
HIV
automático la misma posición que en la posición ABIERTO
(OFF). Al ser un contacto adelantado, puede utilizarse
+ I para la aplicación de tensión del disparador de mínima
1 tensión (a apartado “Disparadores de mínima
L1L2L3
HIV
tensión”, página 7-4).
NZM 4
I 0rI
1 Cierre
L1L2L3
0RI
7 HIV
Apertura
I +RI
1 Disparo
L1L2L3
HIV
Q contactos cerrados
q contactos abiertos
+ I
1
L1L2L3
HIV
7-6
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Esquemas de contactos internos
NZM1
Para los contactos auxiliares se utilizan
L1
L2
L3
1.13
1.11
4.13
4.11
3.13
3.23
elementos de contacto M22-K10 (K01) de
-Q1 la gama RMQ-Titan de Moeller. Además se
dispone de dos contactos auxiliares de
cierre adelantados (2 C).
Equipamiento máximo:
4.12
3.14
3.24
1.14
1 2 3 4
T1
T2
T3
HIN, 1 C o 1 A 1 2 3 3
HIA, 1 C o 1 A 1 1 1 2
HIV, 2 C 1 1 1 1
7
NZM2
Indicaciones acerca de los
L1
L2
L3
1.23
1.21
1.13
1.11
4.13
4.11
3.13
3.23
contactos auxiliares:
-Q1 a apartado “Equipamiento
máximo:”, página 7-7
4.14
1.24
1.12
4.12
3.14
3.24
1.14
T1
T2
T3
7-7
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Esquemas de contactos internos
NZM3
Indicaciones acerca
L1
L2
1.23
L3
1.33
1.21
1.31
1.13
1.11
4.13
4.11
3.13
3.23
de los contactos
-Q1 auxiliares:
a apartado
“Equipamiento
máximo:”,
página 7-7
I> I> I>
HIN HIA HIV
1.24
1.22
1.32
4.14
1.34
1.12
4.12
3.14
3.24
1.14
T1
T2
T3
NZM4
Indicaciones
L1
L2
acerca de los
1.23
L3
1.33
1.21
1.31
1.13
1.11
4.13
4.23
4.11
4.21
3.13
3.23
7 -Q1 contactos
auxiliares:
a apartado
“Equipa-
miento
I> I> I> máximo:”,
HIN HIA HIV página 7-7
1.24
1.22
1.32
4.14
4.24
1.34
1.12
4.12
4.22
3.14
3.24
1.14
T1
T2
T3
7-8
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Apertura a distancia con disparador voltimétrico
Apertura a distancia con disparador de mínima tensión
L1 N
L1
(L+) (L-, L2)
(L+)
-S.
-S.
D1
D2
-Q1
D1
-Q1 U<
D2
N
(L-, L2)
L1 N
(L+) (L-, L2)
L1 7
(L+)
-S.
-S.
C1 1.13
C2 -Q1
HIN
-Q1 1.14
C1
1.13
1.14 -Q1
C2
N
(L-, L2)
7-9
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Apertura a distancia con disparador voltimétrico
Aplicación de interruptor general en máquinas de mecanización y proceso con función de
parada de emergencia según la norma IEC/EN 60204-1, VDE 0113 parte 1
En la posición ABIERTO (OFF) del interruptor
general todos los elementos de mando y cables
-S.
de mando que salen del cuadro de distribución
están sin tensión. Sólo permanecen conectadas
las tomas de la tensión de mando con los cables
L1 L2 L3 N de mando a los contactos auxiliares adelantados.
D1
HIV
-Q1
D2
-Q1 U<
E1 -Q1
NZM
-S.
L1 L2 L3
D1
3.13 HIV
3.14 -Q1
D2
-Q1 U<
E1
-Q1
NZM
7-10
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Aplicación del disparador de mínima tensión
Desconexión del disparador de mínima tensión
L1 N El contacto auxiliar adelantado HIV (Q1) puede
(L+) (L-, L2) L1 desconectar de la tensión de mando, tal como se
(L+) indica arriba, el disparador de mínima tensión en
la posición ABIERTO (OFF) del interruptor auto-
mático. Si el disparador de mínima tensión debe
3.13 desconectar bipolarmente, deberá intercalarse
HIV
D1 -Q1 otro contacto de cierre de Q1 entre el borne
D2 3.14
D2-N. El contacto auxiliar adelantado HIV (Q1)
siempre aplica tensión de una manera anticipada
al disparador de mínima tensión, permitiendo la
-Q1 posibilidad de cierre del aparato.
D1
-Q1 U<
3.13 D2
3.14
N
(L-, L2)
7
Bloqueo de arranque del disparador de mínima tensión
7-11
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Desconexión del disparador de mínima tensión
Enclavamiento mutuo de varios interruptores con disparador de mínima tensión
L1 N L1
(L+) (L-, L2) (L+)
1.21 1.21
-Q2 -Q1
1.22 1.22
D1 D1
D1 D1
-Q1 U< -Q2 U<
D2 D2 D2 D2
1.21 1.21 N
-Q1 -Q2
1.22 1.22 (L-, L2)
7
Al enclavarse tres y más interruptores, cada inte-
rruptor debe enclavarse con los cierres en serie
de los contactos auxiliares pertenecientes a los
otros interruptores, utilizando un contacto auxi-
liar, para la multiplicación de contactos, por cada
contacto auxiliar. Si uno de los interruptores está
conectado, no será posible conectar el resto.
7-12
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Señalización de la posición de maniobra
Señalización CIERRE y APERTURA con contacto auxiliar normal HIN (Q1)
L1 N
(L+) (L-, L2)
-F0
L1 -F0 L1 -F0
(L+) (L+)
-Q1
1.14 1.22 1.14 1.12
1.21 -P2
X1 X2
1.22
-Q1
1.13 -P1 X1 X1 X1 X1
X1 X2
1.14 -P1 -P2 -P1 -P2
X2 X2 X2 X2
N N
(L-, L+) (L-, L+)
P1: On 7
P2: Off
P1: disparado
7-13
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos con retardo breve – Esquemas de contactos internos
Configuración de la red con selectividad de tiempo
Los interruptores automáticos con retardo breve NZM2(3)(4)...-VE...
NZM2(3)(4)/VE permiten una configuración de la Bloque de disparo VE
red con selectividad de tiempo regulado. Retardo breve regulable:
En el caso de intensidades de cortocircuito extre- 0, 20, 60, 100, 200, 300, 500, 750, 1000 ms
madamente elevadas se consigue una protección
adicional del equipo mediante disparadores
rápidos instantáneos de respuesta sin retardo en
los interruptores con retardo breve.
L1
L2
L3
-Q1
I>
I>
7-14
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Interruptor para redes de malla
NZM1, NZM2, NZM3, NZM4
Conexión con aparato condensador y disparador shunt del interruptor para redes de malla, puede
shunt 230 V, 50 Hz. producirse independientemente del interruptor.
La disposición del aparato condensador, que ¡Conecte NZM-XCM en el lado de la
prepara la energía de disparo para el disparador alimentación!
18 24
19
20 23
22
21
7
19 24 19
USt 24
24 V H
18
b 18
20 23 20 NZM-XCM 23 HIN-NZM...
L1 NZM-XCM L1 51 (C1)
a
230 V 53 (C2)
HIN-NZM... 230 V
50/60 Hz 50/60 Hz
51 (C1)
53 (C2)
21 22 21 22
N N
7-15
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Mando a distancia con accionamiento motorizado
NZM2, 3, 4
L1 L1 L1
(L+) (L+) (L+)
0 I HIA
P1 0 P1 0 P1
I I
70 71 72 70 71 72 70 71 72
NZM-XR 75 NZM-XR 75
NZM-XR 75
74 74 74
N N N
(L-, L2) (L-, L2) (L-, L2)
7
7-16
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Como interruptor de transformador
Las averías del interruptor de baja tensión, transformador de la red por ambos lados. En el
p. ej. en el propio transformador, se desconectan caso de transformadores que funcionan en para-
por el lado de alta tensión a través de los disposi- lelo, siempre debe preverse este enclavamiento
tivos de protección adecuados (p. ej. protección frente al interruptor de alta tensión.
Buchholz). El contacto auxiliar S7 del interruptor Si sólo se dispone de un contacto de cierre como
de alta tensión desconecta el interruptor de trans- contacto auxiliar, deberá utilizarse un disparador
formador NZM en el lado de baja tensión con el fin de mínima tensión en lugar del disparador shunt.
de impedir una alimentación de retorno en la red De este modo, se conseguirá simultáneamente
de alta tensión. De este modo, S7 secciona el una protección contra tensión mínima.
L1 N L1 L1 N
(L+) (L-, L2) L1
(L+) (L+) (L-, L2)
(L+)
C1 D1
C2 D2 7
Q1 Q1
C1 D1
-Q1 -Q1 U<
C2 D2
N N
(L-, L2) (L-, L2)
7-17
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
NZM2-4-XFI
Estos interruptores automáticos con protección
diferencial ofrecen: N L1 L2 L3
• protección contra sobrecarga
0+I
• protección contra cortocircuito
• protección contra corriente de defecto Q1
Además de las funciones de protección, el inte-
NZM74-...
rruptor automático cumple las funciones de
maniobra como interruptor general con caracterís-
ticas de seccionador. Al igual que los interruptores
diferenciales fabricados según VDE 0664, el
disparador diferencial identifica las intensidades
alternas y continuas. Los disparadores de
corriente de defecto NZM2-4-FI(30) son sensibles
a corriente continua pulsante y a corriente alterna. I⬎ I⬎ I⬎ I⬎
El NZM2-4-FIA(30) es sensible a la corriente
universal. En caso de avería, el interruptor auto-
mático desconecta el circuito eléctrico defectuoso.
Los interruptores diferenciales para el NZM2-4 se
7 fabrican y verifican según IEC/EN 60
FIP
I n tv
947/VDE 0660 y VDE 0664 parte 3.
El disparador diferencial no precisa tensión auxi-
liar externa para el disparo. Para el margen asig-
nado de intensidad del interruptor 30 – 250 A con 햲
la tensión asignada 200 – 690 V (NZM2-4)
pueden regularse escalonadamente intensidades
nominales de defecto IDn = 0,1-0,5-1-3 A y a Botón de prueba
retardos tV ˜ 60-150-300-450 ms. El XFI30 o
FIP30 se dispara con una intensidad nominal de
defecto de 30 mA.
7-18
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
Relés de protección para corriente de defecto PFR con transformador toroidal
Según la normativa, el campo de aplicación de las El relé diferencial emite al exceder la intensidad de
combinaciones de relé/transformador abarca defecto prescrita una señal en forma de contacto
desde la protección de personas pasando por la de conmutación. La señal de contacto puede
protección contra incendios hasta la protección de seguir procesándose tanto como señalización en
equipos general para redes de 1 a 4 polos. automatas programables, como provocar en el
Puede elegirse entre tres tipos de relé distintos y interruptor protector/seccionador un disparo
siete tipos de transformador. Cubren intensidades mediante el disparador shunt o el disparador de
de empleo de 1 a 1800 A. Los tres tipos de relé mínima tensión. El transformador toroidal
son: compacto se dispone sin necesidad de espacio
• intensidad asignada de defecto 30 mA, de adicional en un lugar adecuado en la sección de
regulación fija una línea.
• intensidad asignada de defecto 300 mA, de
regulación fija
• intensidad asignada de defecto de 30 mA a 5 A
y retardo de 20 ms a 5 s en escalones
regulables.
230 V AC g 20 %
L1 L2 L3 N 7
50/60 Hz
3VA
N L 1S1
1S2
5 6 7 8
> 3 m – 50 m
LOAD
1 2 3 4
NO C NC
50/60 Hz 250 V AC 6A
7-19
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
Disparo de interruptores automáticos con disparador shunt, posible rearme externo del
relé mediante pulsador (contacto de apertura)
N L1 L2 L3
-S.
6A
5 6 7 8
NZM.-XA... C2
7
C1
1 2 3 4
1S1
1S2 PFR-W
LOAD
7-20
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
Disparo de interruptores automáticos con disparador de mínima tensión, posible rearme
externo del relé mediante pulsador (contacto de apertura)
N L1 L2 L3
-S.
6A
5 6 7 8
NZM.-XU... D2
U< 7
D1
1 2 3 4
1S1
1S2 PFR-W
LOAD
7-21
7
7-22
Esquema de conexión de bornes de los conectores para conductores auxiliares
Internal
External
No disponible en 14 de campo
la función de Contacto de señalización de disparo XHIA 13
IN Enable
comunicación IZM- 12
DPWrite Free
1
XCOM-DP. Contacto de señalización 11 IZM-XCOM-DP
2
En la posición de de tensado del resorte 10
X7 se halla el cierre eléctrico XEE
3
9 L/L+ Us
módulo 8
Free
– +
de comunicación. 7
5
Contacto de señalización en el primer 6
Close
– +
disparador voltimétrico XHIS 5 1) Transformador en el
6
4
punto neutro del transfor-
XE
3
8
Contacto de señalización en el segundo o en el transformador
Open
– + OUT
2
disparador voltimétrico XHIS de intensidad
9
1
XU
XA,
Interruptores automáticos IZM
Interruptores automáticos
X6: Conector para conductores auxiliares estándar
X6 L/L+
Primer disparador shunt XE/A 14 Us
13 N/L-
12
Contacto auxiliar estándar XHI: S1 “C” 11
10
Contacto auxiliar estándar XHI: S1 “A” 9
8 N/L-
Electroimán de cierre XE/A 7 L/L+ Us
6
Contacto auxiliar “preparado para cerrar” XHIB
5
4
Contacto auxiliar estándar XHI: S2 “C”
3
2
Contacto auxiliar estándar XHI: S2 “A”
1
7
7
Contactos auxiliares
7-24
XHI: S1, XHI: S2 XHI11(22)(31): S3, XHI22: S4 oder XHI40: S7, XHI40: S8
Contactos auxiliares estándares Contactos auxiliares adicionales opcionales
Standard auxiliary switches optional auxiliary switches
Bornes
Terminals
Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM
Interno
Internal
Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05
Bornes
Terminals
Contactos de señalización
“Ready to “Spring Signal 1st voltage release Signal 2nd voltage release
Bell switch
close” charged” energized XA1, XU or XUV energized
alarm
signal signal
Bornes
Terminals
Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM
color
Trip
Reset
energized
energized
de-energized
de-energized
XA1
Interno
Internal
XHIB XHIF XHIS XA XHIS1 XU XHIA
XUV
color
Manual de esquemas Moeller 02/05
Núm. de cable
Wire no.
Bornes
Terminals
7-25
7
7
Disparador voltimétrico/enclavamiento de conexión
7-26
Optional: XA1 segundo disparador shunt
XA XU disparador de mínima tensión o
primer disparador shunt XUV disparador de mínima tensión, retardado
Option: 2nd shunt release or
1 st shunt release undervoltage release or
undervoltage release with delay
Bornes
Terminals
Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM
color
Interno
Internal XHIS XA XHIS1 XA1 XU XUV
Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05
Bornes
Terminals
XEE XE
Eléctrico "ON" Electroimán de cierre
Electrical "ON" Closing release
Bornes
Terminals
Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
4
Interruptores automáticos IZM
XEE
3
Interno
Internal XE
Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05
Bornes
Terminals
7-27
7
7
Accionamiento motorizado, electroimán de rearme a distancia
7-28
XM XFR Electroimán de rearme a distancia
XM S13 Contacto de desconexión para
Accionamiento motorizado
Accionamiento motorizado rearme a distancia
Opcional: interruptor de desconexión
del motor
Motor operator XFR remote reset coil
Charging motor
optional: motor cut-off switch XMS S 13 cut-off switch for
remote reset coll
Bornes
Terminals
Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM
color
XMS
Interno
Internal XFR
color
Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05
Bornes
Terminals
Circuitos de protección para disparador de sobreintensidad con Breaker Status Sensor y módulo de medición
Bornes
Terminals
-
Transformador de tensión
Transformador G Transformador N Voltage transformer
G sensor N sensor
Módulo de medición
Metering module
Módulo BSS
BSS module
7-29
7
7
7-30
Circuito de protección para disparador de sobreintensidad, sólo módulo de medición
Bornes
Terminals
-
Transformador de tensión
Transformador G Transformador N
Voltage transformer
G sensor N sensor
Módulo de medición
Metering module
XZM...
Circuitos de protección para disparador de sobreintensidad, sólo Breaker Status Sensor
Electroimán de
desconexión para Unidad de control
disparo de electrónica Breaker Status Sensor Bus de sistema interno
sobreintensidad
Breaker Status Sensor Internal system bus
Overcurrent
Trip magnet for release
overcurrent
release 1)
Bornes
Terminals
-
+
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM
Transformador G Transformador N
G sensor N sensor
Interno
-
Internal
XZM... +
7-31
7
Manual de esquemas Moeller 02/05
Notas
7-32