Está en la página 1de 32

Manual de esquemas Moeller 02/05

Interruptores automáticos

página
Sinóptico 7-2
Sinóptico, disparadores shunt 7-3
Disparadores de mínima tensión 7-4
Diagramas de contactos de los contactos
auxiliares 7-5
Esquemas de contacto internos 7-7
Apertura a distancia con disparador
voltimétrico 7-9
Aplicación del disparador de mínima tensión 7-11
Desconexión del disparador de mínima tensión 7-12
Señalización de la posición de conexión 7-13
Interruptores automáticos con retardo breve –
Esquemas internos 7-14 7
Interruptores para red mallada 7-15
Mando a distancia con accionamiento
motorizado 7-16
Como interruptor de transformador 7-17
Con disparo por corriente de defecto 7-18
Interruptor automático IZM 7-22

7-1
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Sinóptico
Interruptores automáticos NZM
Protegen los aparatos eléctricos contra sobre- mente con disparadores shunt y de mínima
carga térmica y en caso de cortocircuito. Cubren tensión.
los márgenes de intensidad nominal de 20 a Los interruptores automáticos e interrup-
1600 A. tores-seccionadores NZM se fabrican y verifican
Según el modelo, estos interruptores automáticos según las normas de IEC/EN 60947.
poseen funciones de protección adicionales, como Poseen características de seccionador. En combi-
protección contra corriente de defecto, protección nación con el dispositivo de bloqueo son aptos
contra defecto a tierra o la posibilidad de para su utilización como interruptor general según
gestionar la energía mediante la identificación de IEC/EN 60204/VDE 0113 parte 1 / UNE EN 60204.
las puntas de carga y la liberación selectiva de la Los disparadores electrónicos de los tamaños
carga. NZM2, NZM3 y NZM4 poseen propiedades de
Los interruptores automáticos NZM destacan por comunicación.
su forma constructiva compacta y por sus propie- Los estados actuales de los interruptores automá-
dades limitadoras de corriente. ticos in situ pueden visualizarse o transformarse
En los mismos tamaños constructivos que los inte- en señales de salida digitales mediante una
rruptores automáticos, también se ofrecen inte- Data Management Interface (DMI). Además, los
rruptores-seccionadores sin disparadores, que interruptores automáticos pueden acoplarse a una
según el modelo pueden equiparse adicional- red de interconexión, p. ej. PROFIBUS-DP.
7 NZM1 NZM2 NZM3 NZM4

7-2
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Sinóptico, disparadores shunt

Interruptores automáticos IZM Los interruptores automáticos IZM se fabrican y


verifican según las normas de IEC/EN 60947 / UNE
Protegen aparatos eléctricos en el margen de EN 60947.
intensidad nominal de 630 a 6300 A. Poseen
Poseen características de seccionador. En combi-
unidades de control electrónicas que se ofrecen en
nación con el dispositivo de bloqueo son aptos
cuatro variantes distintas.
para su utilización como interruptor general según
Las unidades de control ofrecen amplias funciones IEC/EN 60204/VDE 0113 parte 1.
de protección y señalización, desde la protección
Los interruptores de la serie IZM también se
estándar contra cortocircuito y contra sobrecargas
ofrecen como interruptores-seccionadores IN sin
hasta la gestión de energía con teletransmisión de
unidades de control.
datos.
IZM1 IZM2 IZM3

Disparadores shunt A (Q1)

L1 Se trata de un electroimán que acciona un dispo-


(L+) sitivo mecánico de disparo al aplicar una tensión.
En estado sin corriente, el sistema se encuentra
-S11 en estado de reposo. La maniobra se realiza con
C1 0 un contacto de cierre. Si el disparador shunt se
C2 ha diseñado para un funcionamiento de corta
Q1
duración, dicho funcionamiento debe garanti-
zarse mediante la conexión previa de los corres-
-Q1 pondientes contactos auxiliares (normalmente
E1 C1
-Q1 HIN/S1) del interruptor automático.
C2 Los disparadores shunt se utilizan para el disparo
N (apertura) a distancia, en el caso de que un corte
(L-, L2) de tensión no deba conducir a la desconexión
automática. El disparo (apertura) se desactiva
mediante la rotura de cable, contacto intermi-
tente o tensión mínima.

7-3
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Disparadores de mínima tensión
Disparadores de mínima tensión U (Q1)
L1 Se trata de un electroimán que acciona un dispo-
(L+) sitivo mecánico de disparo en caso de corte de
tensión. En estado bajo corriente, el sistema se
-S11 encuentra en estado de reposo. La maniobra se
D1 0 realiza con un contacto de apertura. Los dispara-
D2 dores de mínima tensión se diseñan en todos los
Q1 U<
casos para servicio permanente. Son los
elementos de disparo ideales para enclavamientos
E1 -Q1 D1 absolutamente seguros (p. ej. parada de
-Q1 U< emergencia).
D2
Los disparadores de mínima tensión disparan el
N interruptor en caso de corte de corriente, para
(L-, L2) p. ej. evitar el rearranque automático de motores.
Además, son aptos para el enclavamiento y desco-
nexión a distancia con gran seguridad, puesto que
en caso de avería (p. ej. rotura de cable en el
circuito de mando) siempre se desconectan. Con
los disparadores de mínima tensión sin corriente
7 no es posible conectar los interruptores.

Disparador de mínima tensión con retardo a la apertura UV (Q1)

L1 El disparador de mínima tensión retardado a la


(L+) apertura es una combinación formada por una
unidad de retardo independiente (UVU) y el
-S11 correspondiente disparador. Este disparador
D1 0 impide que los cortes de tensión de pequeña dura-
Q1 D2 ción comporten la apertura del interruptor auto-
U<
mático. El tiempo de retardo puede ajustarse entre
0,06 y 16 s.
E1 -Q1 D1
-Q1 U<
D2

N
(L-, L2)

7-4
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Diagramas de contacto de los contactos auxiliares
Contactos auxiliares normales HIN
I Sirven para emitir órdenes y señales con rela-
1 ción a los procesos determinados por la posi-
L1L2L3
ción de los contactos principales. Pueden
HIN utilizarse para enclavamientos con otros
I interruptores y para la señalización a
1 distancia del estado de conexión.
L1L2L3
• Los contactos auxiliares normales actúan
HIN como los contactos de interruptor general
+ I
• Indicación de la posición de estado
1 (abierto o cerrado)
L1L2L3
• Enclavamiento
HIN • Desconexión del disparador shunt

Contacto auxiliar señalizador de disparo HIA

I Sirven para emitir las órdenes y señales del


1 disparo del interruptor automático (posición
L1L2L3
trip +), tal y como se precise, p. ej., en inte-
7
HIA
rruptores para redes de malladas. En la
I maniobra de cierre o apertura manual o con
1 accionamiento motorizado no se emite
L1L2L3
ningún impulso.
HIA
• Señalización de disparo del interruptor
+ I • Indicación de la posición de estado sólo si
se dispara el interruptor debido a sobre-
L1L2L3
carga, cortocircuito, disparador voltimé-
HIA trico o de prueba. No existe ningún
contacto de impulso fugaz en la maniobra
0rI Cierre/Apertura manual o con acciona-
Cierre miento motorizado (excepción: apertura
0RI manual en el accionamiento motorizado
Apertura NZM2, 3, 4).
+RI
Disparo
Q contactos cerrados
q contactos abiertos

7-5
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Diagramas de contacto de los contactos auxiliares
Contactos auxiliares adelantados HIV
Sirven para emitir órdenes y señales con relación a los
NZM 1, 2, 3
I procesos que se generan antes de que se cierren o
1
L1L2L3
abran los contactos principales. Puesto que se trata
HIV
de contactos adelantados, permiten enclavamientos
con otros interruptores. Además, permiten una indi-
I cación de la posición de estado (abierto o cerrado).
1
L1L2L3
El HIV tiene en la posición de disparo del interruptor
HIV
automático la misma posición que en la posición ABIERTO
(OFF). Al ser un contacto adelantado, puede utilizarse
+ I para la aplicación de tensión del disparador de mínima
1 tensión (a apartado “Disparadores de mínima
L1L2L3
HIV
tensión”, página 7-4).

NZM 4
I 0rI
1 Cierre
L1L2L3
0RI
7 HIV
Apertura
I +RI
1 Disparo
L1L2L3
HIV
Q contactos cerrados
q contactos abiertos
+ I
1
L1L2L3
HIV

7-6
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Esquemas de contactos internos
NZM1
Para los contactos auxiliares se utilizan
L1
L2
L3

1.13
1.11

4.13
4.11

3.13
3.23
elementos de contacto M22-K10 (K01) de
-Q1 la gama RMQ-Titan de Moeller. Además se
dispone de dos contactos auxiliares de
cierre adelantados (2 C).
Equipamiento máximo:

I> I> I> NZM


HIN HIA HIV
4.14
1.12

4.12

3.14
3.24
1.14

1 2 3 4
T1
T2
T3

HIN, 1 C o 1 A 1 2 3 3
HIA, 1 C o 1 A 1 1 1 2
HIV, 2 C 1 1 1 1

7
NZM2
Indicaciones acerca de los
L1
L2
L3

1.23

1.21
1.13

1.11

4.13
4.11

3.13
3.23

contactos auxiliares:
-Q1 a apartado “Equipamiento
máximo:”, página 7-7

I> I> I>


HIN HIA HIV
1.22

4.14
1.24

1.12

4.12

3.14
3.24
1.14
T1
T2
T3

7-7
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Esquemas de contactos internos
NZM3
Indicaciones acerca
L1
L2

1.23
L3

1.33

1.21
1.31
1.13

1.11

4.13
4.11

3.13
3.23
de los contactos
-Q1 auxiliares:
a apartado
“Equipamiento
máximo:”,
página 7-7
I> I> I>
HIN HIA HIV
1.24

1.22
1.32

4.14
1.34

1.12

4.12

3.14
3.24
1.14
T1
T2
T3

NZM4
Indicaciones
L1
L2

acerca de los
1.23
L3

1.33

1.21
1.31
1.13

1.11

4.13

4.23

4.11
4.21

3.13
3.23

7 -Q1 contactos
auxiliares:
a apartado
“Equipa-
miento
I> I> I> máximo:”,
HIN HIA HIV página 7-7
1.24

1.22
1.32

4.14

4.24
1.34

1.12

4.12
4.22

3.14
3.24
1.14
T1
T2
T3

7-8
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Apertura a distancia con disparador voltimétrico
Apertura a distancia con disparador de mínima tensión
L1 N
L1
(L+) (L-, L2)
(L+)
-S.
-S.

D1
D2
-Q1
D1
-Q1 U<
D2

N
(L-, L2)

Apertura a distancia con disparador shunt

L1 N
(L+) (L-, L2)
L1 7
(L+)
-S.
-S.
C1 1.13
C2 -Q1
HIN
-Q1 1.14

C1
1.13
1.14 -Q1
C2

N
(L-, L2)

7-9
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Apertura a distancia con disparador voltimétrico
Aplicación de interruptor general en máquinas de mecanización y proceso con función de
parada de emergencia según la norma IEC/EN 60204-1, VDE 0113 parte 1
En la posición ABIERTO (OFF) del interruptor
general todos los elementos de mando y cables
-S.
de mando que salen del cuadro de distribución
están sin tensión. Sólo permanecen conectadas
las tomas de la tensión de mando con los cables
L1 L2 L3 N de mando a los contactos auxiliares adelantados.
D1
HIV
-Q1
D2
-Q1 U<

E1 -Q1
NZM

-S.

L1 L2 L3
D1
3.13 HIV
3.14 -Q1
D2
-Q1 U<

E1
-Q1
NZM

7-10
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Aplicación del disparador de mínima tensión
Desconexión del disparador de mínima tensión
L1 N El contacto auxiliar adelantado HIV (Q1) puede
(L+) (L-, L2) L1 desconectar de la tensión de mando, tal como se
(L+) indica arriba, el disparador de mínima tensión en
la posición ABIERTO (OFF) del interruptor auto-
mático. Si el disparador de mínima tensión debe
3.13 desconectar bipolarmente, deberá intercalarse
HIV
D1 -Q1 otro contacto de cierre de Q1 entre el borne
D2 3.14
D2-N. El contacto auxiliar adelantado HIV (Q1)
siempre aplica tensión de una manera anticipada
al disparador de mínima tensión, permitiendo la
-Q1 posibilidad de cierre del aparato.

D1
-Q1 U<
3.13 D2
3.14
N
(L-, L2)

7
Bloqueo de arranque del disparador de mínima tensión

L1 N Los interruptores automáticos con disparador de


(L+) (L-, L2) L1 mínima tensión consiguen una posición forzosa
(L+) de cero en combinación con un contacto auxiliar
D1 de enclavamiento en el arrancador (S5), disposi-
D2 -S5 tivos adicionales en el motor (p. ej. dispositivo
1.13 elevador de escobillas, S6) o en todos los inte-
-S6 -Q1 rruptores con accionamientos de varios motores.
1.14
1.13 El interruptor automático sólo puede conectarse
D1
1.14 en la posición cero o de APERTURA del arran-
-Q1 U<
-S6 -S5 D2 cador o interruptor.
N
(L-, L2)

7-11
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Desconexión del disparador de mínima tensión
Enclavamiento mutuo de varios interruptores con disparador de mínima tensión
L1 N L1
(L+) (L-, L2) (L+)
1.21 1.21

-Q2 -Q1
1.22 1.22

D1 D1
D1 D1
-Q1 U< -Q2 U<
D2 D2 D2 D2
1.21 1.21 N
-Q1 -Q2
1.22 1.22 (L-, L2)

7
Al enclavarse tres y más interruptores, cada inte-
rruptor debe enclavarse con los cierres en serie
de los contactos auxiliares pertenecientes a los
otros interruptores, utilizando un contacto auxi-
liar, para la multiplicación de contactos, por cada
contacto auxiliar. Si uno de los interruptores está
conectado, no será posible conectar el resto.

7-12
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Señalización de la posición de maniobra
Señalización CIERRE y APERTURA con contacto auxiliar normal HIN (Q1)

L1 N
(L+) (L-, L2)

-F0
L1 -F0 L1 -F0
(L+) (L+)

1.13 1.21 1.11

-Q1
1.14 1.22 1.14 1.12

1.21 -P2
X1 X2
1.22
-Q1
1.13 -P1 X1 X1 X1 X1
X1 X2
1.14 -P1 -P2 -P1 -P2
X2 X2 X2 X2
N N
(L-, L+) (L-, L+)
P1: On 7
P2: Off

Señalización de disparo con contacto auxiliar señalizador de disparo HIA (Q1)


Señalizador de disparo para interruptor de red
mallada
L1 N
(L+) (L-, L2)
-F0
L1 -F0
X1 (L+)
-P1 4.13
X2 -Q1
4.13 4.14
X1
4.14
-Q1 -P1
X2
N
(L-, L+)

P1: disparado

7-13
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos con retardo breve – Esquemas de contactos internos
Configuración de la red con selectividad de tiempo
Los interruptores automáticos con retardo breve NZM2(3)(4)...-VE...
NZM2(3)(4)/VE permiten una configuración de la Bloque de disparo VE
red con selectividad de tiempo regulado. Retardo breve regulable:
En el caso de intensidades de cortocircuito extre- 0, 20, 60, 100, 200, 300, 500, 750, 1000 ms
madamente elevadas se consigue una protección
adicional del equipo mediante disparadores
rápidos instantáneos de respuesta sin retardo en
los interruptores con retardo breve.
L1
L2
L3

-Q1

I>
I>

7-14
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Interruptor para redes de malla
NZM1, NZM2, NZM3, NZM4
Conexión con aparato condensador y disparador shunt del interruptor para redes de malla, puede
shunt 230 V, 50 Hz. producirse independientemente del interruptor.
La disposición del aparato condensador, que ¡Conecte NZM-XCM en el lado de la
prepara la energía de disparo para el disparador alimentación!

18 24

19

20 23

22
21

7
19 24 19
USt 24

24 V H
18
b 18

20 23 20 NZM-XCM 23 HIN-NZM...
L1 NZM-XCM L1 51 (C1)
a
230 V 53 (C2)
HIN-NZM... 230 V
50/60 Hz 50/60 Hz
51 (C1)

53 (C2)
21 22 21 22
N N

a Relé de red mallada b Relé de red mallada con contactos de poca


potencia

7-15
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Mando a distancia con accionamiento motorizado

Mando permanente Mando por impulso Mando por impulso con


rearme automático en la
posición cero tras el disparo

NZM2, 3, 4

L1 L1 L1
(L+) (L+) (L+)

0 I HIA
P1 0 P1 0 P1

I I
70 71 72 70 71 72 70 71 72

NZM-XR 75 NZM-XR 75
NZM-XR 75
74 74 74
N N N
(L-, L2) (L-, L2) (L-, L2)
7

7-16
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Como interruptor de transformador
Las averías del interruptor de baja tensión, transformador de la red por ambos lados. En el
p. ej. en el propio transformador, se desconectan caso de transformadores que funcionan en para-
por el lado de alta tensión a través de los disposi- lelo, siempre debe preverse este enclavamiento
tivos de protección adecuados (p. ej. protección frente al interruptor de alta tensión.
Buchholz). El contacto auxiliar S7 del interruptor Si sólo se dispone de un contacto de cierre como
de alta tensión desconecta el interruptor de trans- contacto auxiliar, deberá utilizarse un disparador
formador NZM en el lado de baja tensión con el fin de mínima tensión en lugar del disparador shunt.
de impedir una alimentación de retorno en la red De este modo, se conseguirá simultáneamente
de alta tensión. De este modo, S7 secciona el una protección contra tensión mínima.

Interruptor automático con disparador Interruptor automático con disparador de


shunt Q1 mínima tensión Q1

L1 N L1 L1 N
(L+) (L-, L2) L1
(L+) (L+) (L-, L2)
(L+)

-S7 -S7 -S7


-S7

C1 D1
C2 D2 7
Q1 Q1
C1 D1
-Q1 -Q1 U<
C2 D2

N N
(L-, L2) (L-, L2)

7-17
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
NZM2-4-XFI
Estos interruptores automáticos con protección
diferencial ofrecen: N L1 L2 L3
• protección contra sobrecarga
0+I
• protección contra cortocircuito
• protección contra corriente de defecto Q1
Además de las funciones de protección, el inte-

NZM74-...
rruptor automático cumple las funciones de
maniobra como interruptor general con caracterís-
ticas de seccionador. Al igual que los interruptores
diferenciales fabricados según VDE 0664, el
disparador diferencial identifica las intensidades
alternas y continuas. Los disparadores de
corriente de defecto NZM2-4-FI(30) son sensibles
a corriente continua pulsante y a corriente alterna. I⬎ I⬎ I⬎ I⬎
El NZM2-4-FIA(30) es sensible a la corriente
universal. En caso de avería, el interruptor auto-
mático desconecta el circuito eléctrico defectuoso.
Los interruptores diferenciales para el NZM2-4 se
7 fabrican y verifican según IEC/EN 60

FIP
I n tv
947/VDE 0660 y VDE 0664 parte 3.
El disparador diferencial no precisa tensión auxi-
liar externa para el disparo. Para el margen asig-
nado de intensidad del interruptor 30 – 250 A con 햲
la tensión asignada 200 – 690 V (NZM2-4)
pueden regularse escalonadamente intensidades
nominales de defecto IDn = 0,1-0,5-1-3 A y a Botón de prueba
retardos tV ˜ 60-150-300-450 ms. El XFI30 o
FIP30 se dispara con una intensidad nominal de
defecto de 30 mA.

7-18
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
Relés de protección para corriente de defecto PFR con transformador toroidal
Según la normativa, el campo de aplicación de las El relé diferencial emite al exceder la intensidad de
combinaciones de relé/transformador abarca defecto prescrita una señal en forma de contacto
desde la protección de personas pasando por la de conmutación. La señal de contacto puede
protección contra incendios hasta la protección de seguir procesándose tanto como señalización en
equipos general para redes de 1 a 4 polos. automatas programables, como provocar en el
Puede elegirse entre tres tipos de relé distintos y interruptor protector/seccionador un disparo
siete tipos de transformador. Cubren intensidades mediante el disparador shunt o el disparador de
de empleo de 1 a 1800 A. Los tres tipos de relé mínima tensión. El transformador toroidal
son: compacto se dispone sin necesidad de espacio
• intensidad asignada de defecto 30 mA, de adicional en un lugar adecuado en la sección de
regulación fija una línea.
• intensidad asignada de defecto 300 mA, de
regulación fija
• intensidad asignada de defecto de 30 mA a 5 A
y retardo de 20 ms a 5 s en escalones
regulables.

230 V AC g 20 %
L1 L2 L3 N 7
50/60 Hz
3VA
N L 1S1
1S2

5 6 7 8

> 3 m – 50 m
LOAD

1 2 3 4

NO C NC
50/60 Hz 250 V AC 6A

7-19
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
Disparo de interruptores automáticos con disparador shunt, posible rearme externo del
relé mediante pulsador (contacto de apertura)

N L1 L2 L3

-S.

6A

5 6 7 8

NZM.-XA... C2
7
C1

1 2 3 4

1S1

1S2 PFR-W

LOAD

7-20
Manual de esquemas Moeller 02/05
Interruptores automáticos
Con disparo por la corriente de defecto
Disparo de interruptores automáticos con disparador de mínima tensión, posible rearme
externo del relé mediante pulsador (contacto de apertura)

N L1 L2 L3

-S.

6A

5 6 7 8

NZM.-XU... D2
U< 7
D1

1 2 3 4

1S1

1S2 PFR-W

LOAD

7-21
7
7-22
Esquema de conexión de bornes de los conectores para conductores auxiliares

Interruptores automáticos IZM


Interruptores automáticos
Los conectores para conductores auxiliares X8, X7, X6, X5 poseen el Interno Bornes Externo

X8: Conector para conductores auxiliares opcional X8


(conexiones X8:1 a X8:8 sólo Rearme a distancia XFR 14 L/L+
en IZM...-U... e IZM...-D...) Transformador G S2
13
N/L- Us
12
Transformador G S1 11
p. ej.1)
a Disparador de IZM-XW(C) Transformador N S2 10
Puente, si no hay
sobrecarga electrónico IZM-XW(C) Transformador N S1 9
ningún transformador N
Transformador de tensión externo de estrella 8 L1
Transformador de tensión externo L3 7 L2
Transformador de tensión externo L2 a L3
6
Transformador de tensión externo L1 5 N
0 V DC 4 24 V DC alimentación
24 V DC 3 de tensión externa
Sistema de bus interno + 2
Sistema de bus interno – 1 Resistencia terminadora,
si no hay ningún

Manual de esquemas Moeller 02/05


X7: Conector para conductores auxiliares opcional X7 Módulo de bus

Internal
External
No disponible en 14 de campo
la función de Contacto de señalización de disparo XHIA 13

IN Enable
comunicación IZM- 12

DPWrite Free
1
XCOM-DP. Contacto de señalización 11 IZM-XCOM-DP

2
En la posición de de tensado del resorte 10
X7 se halla el cierre eléctrico XEE

3
9 L/L+ Us
módulo 8

Free
– +
de comunicación. 7

5
Contacto de señalización en el primer 6

Close
– +
disparador voltimétrico XHIS 5 1) Transformador en el

6
4
punto neutro del transfor-

XE
3

8
Contacto de señalización en el segundo o en el transformador

Open
– + OUT
2
disparador voltimétrico XHIS de intensidad

9
1

XU
XA,
Interruptores automáticos IZM
Interruptores automáticos
X6: Conector para conductores auxiliares estándar
X6 L/L+
Primer disparador shunt XE/A 14 Us
13 N/L-
12
Contacto auxiliar estándar XHI: S1 “C” 11
10
Contacto auxiliar estándar XHI: S1 “A” 9
8 N/L-
Electroimán de cierre XE/A 7 L/L+ Us
6
Contacto auxiliar “preparado para cerrar” XHIB
5
4
Contacto auxiliar estándar XHI: S2 “C”
3
2
Contacto auxiliar estándar XHI: S2 “A”
1

Manual de esquemas Moeller 02/05


X5: Conector para conductores auxiliares opcional X5
Sólo XUV “disparo instantáneo” 14 Parada de emergencia o
13
Segundo disparador voltimétrico XA1, XU, XUV 12 L/L+
11
N/L- Us
10
Contacto auxiliar normal XHI11/XHI22/XHI31: S3 “C”, XHI40: S7 “A” 9
8
Contacto auxiliar normal XHI11/XHI22/XHI31: S3 “A”, XHI40: S7 “C” 7
6
Contacto auxiliar normal XHI22: S4 “C”, XHI31/XHI40: S8 “C” 5
4
Contacto auxiliar normal XHI22: S4 “A”, XHI31/XH40: S8 “C” 3
Accionamiento motorizado a b L/L+
M 2
Contacto de desconexión del motor opcional 1 N/L- Us
a negro-blanco, b marrón
7-23

7
7
Contactos auxiliares

7-24
XHI: S1, XHI: S2 XHI11(22)(31): S3, XHI22: S4 oder XHI40: S7, XHI40: S8
Contactos auxiliares estándares Contactos auxiliares adicionales opcionales
Standard auxiliary switches optional auxiliary switches

Bornes
Terminals

Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM

Interno
Internal

Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05

Bornes
Terminals
Contactos de señalización

XHIB XHIF XHIS XHIS1 XHIA


Señalización Señalización Contacto de señalización Contacto de señalización
Contacto de señali-
"Preparado de tensado Primer disparador Segundo disparador voltimétrico
zación de disparo
para cerrar" del resorte voltimétrico XA XA1, XU o XUV

“Ready to “Spring Signal 1st voltage release Signal 2nd voltage release
Bell switch
close” charged” energized XA1, XU or XUV energized
alarm
signal signal

Bornes
Terminals

Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM

color
Trip
Reset

energized
energized

de-energized
de-energized
XA1

Interno
Internal
XHIB XHIF XHIS XA XHIS1 XU XHIA

XUV

color
Manual de esquemas Moeller 02/05

Núm. de cable
Wire no.

Bornes
Terminals

7-25
7
7
Disparador voltimétrico/enclavamiento de conexión

7-26
Optional: XA1 segundo disparador shunt
XA XU disparador de mínima tensión o
primer disparador shunt XUV disparador de mínima tensión, retardado
Option: 2nd shunt release or
1 st shunt release undervoltage release or
undervoltage release with delay

Bornes
Terminals

Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM

color
Interno
Internal XHIS XA XHIS1 XA1 XU XUV

Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05

Bornes
Terminals

*) Parada de emergencia o puente


Electroimán de cierre/CIERRE Eléctrico

XEE XE
Eléctrico "ON" Electroimán de cierre
Electrical "ON" Closing release

Bornes
Terminals

Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos

4
Interruptores automáticos IZM

XEE
3

Interno
Internal XE

Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05

Bornes
Terminals

7-27
7
7
Accionamiento motorizado, electroimán de rearme a distancia

7-28
XM XFR Electroimán de rearme a distancia
XM S13 Contacto de desconexión para
Accionamiento motorizado
Accionamiento motorizado rearme a distancia
Opcional: interruptor de desconexión
del motor
Motor operator XFR remote reset coil
Charging motor
optional: motor cut-off switch XMS S 13 cut-off switch for
remote reset coll

Bornes
Terminals

Núm. de cable
Wire no.
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM

color
XMS

Interno
Internal XFR

color
Núm. de cable
Wire no.
Manual de esquemas Moeller 02/05

Bornes
Terminals
Circuitos de protección para disparador de sobreintensidad con Breaker Status Sensor y módulo de medición

Interruptores automáticos IZM


Interruptores automáticos
Electroimán de
desconexión para Unidad de control Módulo de medición Bus de sistema interno
disparo de electrónica
sobreintensidad
Metering module Breaker Status Sensor Internal system bus
Trip magnet for Overcurrent
overcurrent release
release 1)

Bornes
Terminals

-
Transformador de tensión
Transformador G Transformador N Voltage transformer
G sensor N sensor
Módulo de medición
Metering module

Bus de sistema interno


Internal system bus

Manual de esquemas Moeller 02/05


Interno
-
Internal
XZM... +

Módulo BSS
BSS module
7-29

7
7
7-30
Circuito de protección para disparador de sobreintensidad, sólo módulo de medición

Interruptores automáticos IZM


Interruptores automáticos
Electroimán de
desconexión para Unidad de control
disparo de electrónica Módulo de medición Bus de sistema interno
sobreintensidad
Metering module Internal system bus
Trip magnet for Overcurrent
overcurrent release
release
1)

Bornes
Terminals

-
Transformador de tensión
Transformador G Transformador N
Voltage transformer
G sensor N sensor
Módulo de medición
Metering module

Bus de sistema interno


Internal system bus

Manual de esquemas Moeller 02/05


Interno
Internal
-
+

XZM...
Circuitos de protección para disparador de sobreintensidad, sólo Breaker Status Sensor

Electroimán de
desconexión para Unidad de control
disparo de electrónica Breaker Status Sensor Bus de sistema interno
sobreintensidad
Breaker Status Sensor Internal system bus
Overcurrent
Trip magnet for release
overcurrent
release 1)

Bornes
Terminals

-
+
Interruptores automáticos
Interruptores automáticos IZM

Transformador G Transformador N
G sensor N sensor

Interno
-
Internal
XZM... +

Bus de sistema interno


Internal system bus
Módulo BSS
BSS module
Manual de esquemas Moeller 02/05

7-31
7
Manual de esquemas Moeller 02/05
Notas

7-32

También podría gustarte