Está en la página 1de 20

CASA GRANADOS, C.A.

“Nombre de la Obra: Construcción de Cerramiento perimetral


de niveles PB al P2 (N0.00 al N+8.80). Torre Badan Lara”

Pliego de Especificaciones Consulta de Precios para Ejecución de Obras

Barquisimeto, Febrero 2018.


ASPECTOS GENERALES DE LA COMPRA

1. Objeto del proceso de contratación de obra.


2. Forma de Presentación de la Documentación Requerida y Recepción de ofertas
3. Documentos que integran la oferta.
- Documentación legal.
- Documentación técnica-financiera.

EVALUACIÓN DE OFERTAS

OTORGAMIENTO DEL CONTRATO

GARANTÍAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MODELOS
1. Modelo de contrato a suscribir, en caso de adjudicación.
2. Modelos de garantías.
ASPECTOS GENERALES DE LA COMPRA

1. Objeto del proceso de contratación de obra.

El proceso de contratación tiene por objeto la Construcción de Cerramiento


perimetral de niveles PB al P2 (N0.00 al N+8.80). Torre Badan Lara, perteneciente a
CASA GRANADOS C.A., de acuerdo a las especificaciones establecidas en el
presente Pliego.

2. Forma de Presentación de la Documentación Requerida y Recepción de ofertas

La oferta a nombre de CASA GRANADOS, C.A., RIF J-31222703-6, Dirección: Av.


Lara esquina calle 1 Edificio Casa Granados Piso 1 Local S/N Urb. Nueva Segovia -
Barquisimeto Estado Lara.

La recepción de los documentos legales para el día 15/02/2018, y de las ofertas


tiene para el día 20/02/2018 5:00 pm.

El oferente debe remitir la oferta por correo electrónico ( ingrojas.epc@gmail.com /


mcperez.epc@gmail.com) en formato PDF. EL presupuesto y análisis de precios
unitarios debe ser entregado impreso en un sobre cerrado al Departamento de
Costos. Las documentaciones entregadas deben estar debidamente firmados y
sellados por el representante de la empresa.

Dirección para la entrega el presupuesto: apartamento PB-1, Av. Lara, entre calles 2-
1, Urbanización Nueva Segovia, Barquisimeto, Estado Lara. (Antigua Sede de CASA
GRANADOS, C.A.), en horarios de lunes a viernes 8:00am a 05:00pm.

Ante cualquier duda estamos a su entera disposición a través de nuestro Teléfono


(0251) 252.69.97y los correos antes descrito.

3. Documentos que integran la Oferta

DOCUMENTACIÓN LEGAL :

a) Registro de Información Fiscal (R.I.F.) vigente.

b) Copia de documentos constitutivos de la empresa, y última modificación de la


junta directiva

c) Cédula de identidad de los accionistas que aparezcan en el documento.

d) Balance General al cierre del ejercicio económico año 2016 y 2017 visado.

e) Copia de las últimas Planilla de la Declaración del ISLR (último 2 años


declarado).

f) Solvencia Laboral
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA-FINANCIERA:

a) Carta oferta con Condiciones generales de contratación, especificando:


(i) El monto total de la oferta
(ii) Disponibilidad
(iii) Tiempo de validez de la oferta,
(iv) Tiempo de ejecución de la obra.
(v) En caso de requerir anticipo, indicar el monto que desee solicitar.
(vi) Condiciones de pago: indicando monto del anticipo y frecuencia de
valuaciones.
b) Oferta detallada: se deberá especificar cada rubro ofertado, cantidad, precio
unitario y precio por cantidad, y finalmente, monto básico de la oferta, monto
por concepto de Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.), y el monto total de la
oferta, correspondiente a todo lo ofertado.
c) Los análisis de precios unitarios, expresando el porcentaje de utilidad por
separado
d) Resumen General del presupuesto
e) Memoria explicativa de los trabajos
f) Cronograma de trabajo, detallado por actividades para verificar rendimientos y
controles de obra.
g) Cronograma de desembolso.
h) Cálculo del Factor de costos asociados al salario (FCAS).
i) El oferente deberá indicar los materiales, herramientas y las maquinarias con la
que cuenta a su disposición. En el caso de los equipos indicar si son propios o
alquilados.
j) Currículo empresarial: debidamente firmada por el representante legal de la
empresa, que deberá contener el listado de trabajos similares realizados los
últimos dos (02) años, con indicación de Listado de clientes, fechas, duración, y
números de contacto.
k) Currículo del Ingeniero colegiado con conocimientos en los trabajos a realizar.

l) Registro Nacional de contratista o Documento donde se verifique el Nivel


Financiero de la empresa.

DOCUMENTACIÓN SEGURIDAD Y SALUD LABORAL:

a) Constancia de registro en la inspectoría del trabajo correspondiente (en su


defecto copia de la solicitud a esa instancia). NIL
b) Certificado de solvencia del Seguro Social Obligatorio, forma 14-90
c) Certificado de solvencia del INCE
d) Constancia de inscripción en el Registro de Identificación Fiscal (RIF /NIT)
e) Copia de última Planilla de la Declaración de IVA (último año declarado).

EVALUACIÓN DE OFERTAS

Una vez recibidas las ofertas en la fecha señalada, CASA GRANADOS, C.A. dispondrá
de un periodo de una (1) semana para evaluar las ofertas recibidas y decidir cuál
resulta más conveniente, de acuerdo a las especificaciones técnicas requeridas.
Luego de este período, se procederá a informar al oferente a quién se le otorgue la
adjudicación de la obra, a fin de realizar la suscripción del respectivo contrato.

OTORGAMIENTO DEL CONTRATO

Una vez culminado el periodo de evaluación de ofertas, CASA GRANADOS, C.A.,


procederá a notificar a la empresa a la cual se haya decidido otorgar el contrato de
obra, en el término de una semana, contada a partir del vencimiento del mencionado
periodo de evaluación.
Igualmente, a fin de realizar la firma del contrato correspondiente, el oferente deberá
consignar las garantías que se especifican en la siguiente sección.

GARANTÍAS

a) Garantía de Anticipo: en caso de haber solicitado anticipo, el oferente deberá


presenta Fianza de Anticipo por el monto correspondiente al cien por ciento (100%)
del total solicitado. Esta fianza estará vigente hasta que se amortice la totalidad del
anticipo. En caso de no constituir la fianza se garantiza el reintegro del anticipo con
una LETRA DE CAMBIO a la vista, por una cantidad de dinero equivalente al DOBLE
del monto entregado en anticipo, y se deducirá un porcentaje igual al otorgado
en cada valuación presentada, hasta amortizar el cien por ciento (100%) del
anticipo.

b) Garantía de Fiel Cumplimiento: el oferente deberá presentar Fianza de Fiel


Cumplimiento por la cantidad equivalente al diez por ciento (10%) del monto total
del Contrato. Su vigencia dependerá exclusivamente del cumplimiento de la
obligación de cuya garantía se trate, y no podrá estar sometida a condición o
plazo alguno. La fianza deberá estar vigente hasta la aceptación definitiva de la
obra contratada. En caso de no constituir la fianza, CASA GRANADOS, C.A., podrá
acordar con el contratista una retención del diez por ciento (10%) sobre los pagos
que realice.

c) Garantía de obligaciones laborales: el oferente deberá presentar Fianza Laboral por


la cantidad equivalente al diez por ciento (10%) del monto total del Contrato. Su
vigencia dependerá exclusivamente del cumplimiento de la obligación de cuya
garantía se trate, y no podrá estar sometida a condición o plazo alguno. La fianza
deberá estar vigente hasta cuando se cumpla la recepción provisional de la obra y
la entrega por parte de la CONTRATISTA de la carta firmada por el sindicato de esta
última donde se evidencie el pago de todas las obligaciones laborales y de la
solvencia laboral. En caso de no entregar ninguna de los dos recaudos, la vigencia
de la fianza será de 14 meses, una vez culminada la obra. En caso de no constituir
la fianza, CASA GRANADOS, C.A., podrá acordar con el contratista una retención
del diez por ciento (10%) sobre los pagos que realice.

NOTA: las fianzas aquí requeridas, deberán ser emitidas por Banco o compañía de
seguros de reconocida trayectoria y solvencia. (Modelo Nro. 2, letras A, B, C y D).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

• Se anexan cómputos y planos de la obra a ser ejecutada.


• Los trabajos consisten en la construcción paredes con bloques arcilla en el
perímetro de 3 niveles de la edificación. El acabado en las paredes con espesores
de 15 y 20 cm será en interior con friso base
• Considerar en su oferta que el tiempo de ejecución será de cuatro (4) meses.
• Fecha de Inicio tentativo 26-02-2018
• El concreto para los vaciados de machones y dinteles se prepara en sitio.
• Casa Granados C.A. suministrará los siguientes materiales: acero de refuerzo,
cemento, bloques y agregados (piedra picada, arena lavada).
• La empresa contratista de estimar en su oferta el suministro de los materiales
siguientes: alambre, clavo, encofrado, cal, epoxico y otros.
• Se implementara para la procura del cemento dos opciones: 1era Casa Granados
C.A, gestionara la compra del cemento; en caso de no concretar la compra del
mismo la contratista tiene la opción de realizar la procura mutuo acuerdo con el
Departamento de Costos de la Gerencia de Obra.
• Disponer de Torre winche, trompo, andamios, guindolas, cernidora, sistema
hidroneumático, elementos de seguridad en altura, y todos los equipos necesarios
para realización de los trabajos indicados.
• El contratante suministrará para la ejecución de los trabajos la conexión para
energía; para el agua suministrara el montante con un punto en cada nivel,
mantenimiento del terreno para el libre acceso, instalación y movilización de los
equipos.
• Tomar en cuenta la ubicación de los puntos eléctricos para conectar equipos,
correrá por cuenta de la contratista la alimentación de los mismo desde el tablero.
• Las áreas de trabajo deben permanecer limpias y ordenadas, la inspección de obra
chequera semanalmente, en caso de que no cumpla será multado bajos las
condiciones contractuales o se descontara ese gastos en el monto cheque a
cancelar por valuaciones.
• La liberación de las áreas de trabajo y el retiro de materiales de LA OBRA deberá
hacerse, como máximo a los diez (10) días continuos de la terminación de LA OBRA,
dejando el lugar perfectamente limpio en condiciones adecuadas
• Los materiales de desecho y los no utilizados deberán ser retirados por “LA
CONTRATISTA” dentro de las cuarenta y ocho (48) horas de la terminación de los
trabajos o cuando sea solicitado por la Gerencia de Obra.
• Debe incluir en sus costos en acarreo interno de materiales y escombros hasta el
sitio designado por la inspección para el Bote.
• La carga y bote de escombro es por cuenta del contratante.

INFORMACIÓN GENERAL:

a) Las cantidades indicadas son estimadas.


b) Es responsabilidad del contratista cumplir con TODAS las obligaciones derivadas de
la relación laboral con los trabajadores durante la ejecución de los trabajos
(Contrato colectivo de la construcción, LOPCYMAT, entre otros).
c) Contemplar en la elaboración del presupuesto gastos asociados a sindicato,
retenciones y/o fianzas.
d) Las condiciones de trabajo deben ser verificadas en sitio por la empresa antes de
presentar los costos asociados a los mismos.
e) La contratista mantendrá en obra un (1) Profesional colegiado con conocimientos
en los trabajos a realizar.
f) Se aceptara actualización de precios posterior a la fecha de validez de la oferta
hasta que se concrete la firma del contrato, posterior a esta fecha en caso de
solicitar anticipo se debe mantener el precio de materiales fijos hasta la agotar la
cantidad contratada. Para reconsideraciones de precios ver puntos indicados en el
modelo de contrato (ARTÍCULO 28.- Actualización de precios). En el caso del
cemento se estipulara por reconsideración de precios por comprobación directa.
g) Notificar por escrito inmediatamente los cambios de precios al Departamento de
Costos para la posible aprobación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.

Para el conocimiento del contratista se anexan los siguientes formatos de Seguridad y


Salud Laboral requeridos al comenzar los trabajos:

a) Lista de chequeo de documentos para autorización de trabajos contratados.


b) Información de los principios de prevención de las condiciones inseguras e
insalubres.
c) Reglamento de seguridad industrial para empresas contratistas, intermediarias y
cooperativas.
d) Avisos de higiene y seguridad industrial para trabajadores de empresas
contratistas, intermediarias y cooperativas.
e) Delegado de seguridad presente a disposición.
Modelos Nro. 1
CONTRATO
Acuerdo de Trabajo entre la Sociedad Mercantil CASA GRANADOS, C.A. y la Sociedad XXXX, C.A. para XXXXEjecución De Obras de Instalación Eléctrica, Sanitaria y
Sistema de Detención y Extinción de Incendio en la Obra Torre BADAN LARA

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES CONTRACTUALES (PEC)

Entre CASA GRANADOS, C.A., sociedad mercantil debidamente inscrita por ante el Registro Mercantil XXX de la Circunscripción Judicial del Estado Lara, en fecha
XXX de Diciembre de XXX, inserto bajo el Nro. XXX, Tomo XXX; que en lo sucesivo y por causa de brevedad será denominada “LA CONTRATANTE”, representada en
este acto por su Presidente XXX, venezolano, mayor de edad, soltero, titular de la Cédula de Identidad Nro.V-XXX, debidamente facultado para este acto según
los estatutos de la compañía; por una parte y por la otra, la sociedad mercantil XXX, C.A.; sociedad debidamente inscrita por ante el Registro Mercantil XXX, en
fecha XXX de Mayo de XXX, bajo el N° XXX, Tomo XXX; que en lo sucesivo y por causa de brevedad será denominada “LA CONTRATISTA”, representada en este acto
por su Presidente XXX, venezolano, mayor de edad, titular de la Cédula de Identidad Nro. V-x.xxx.xxx, debidamente facultado para este acto según los estatutos
de la compañía. Se ha convenido en celebrar el presente CONTRATO DE OBRA, el cual se regirá por los siguientes artículos:

ARTÍCULO 1.- Definiciones.

La Contratante: CASA GRANADOS, C.A.

La Contratista: XXXXXXXXXX

La Dirección de Obra: ESTUDIO PARA CONSTRUCCIONES S.A.

Dirección de la Obra: Avenida Lara con Calle 1, Urb. Nueva Segovia, Barquisimeto Estado Lara.

Pliego de Especificaciones Contractuales (PEC): Se refiere a las condiciones contractuales del contrato de construcción, y las estipuladas por la Ley Orgánica del
Trabajo.

ARTÍCULO 2.- OBJETO DEL CONTRATO.

“LA CONTRATANTE”, encarga a “LA CONTRATISTA” y esta última acepta hacerse cargo de la XXXXEjecución De Obras de Instalaciones Eléctricas, Sanitarias y
Sistema de Detención y Extinción de Incendio según las especificaciones del proyecto, el cual incluirá materiales, mano de obra, maquinarias y equipos contenidos
en el presupuesto identificado como (ANEXO 1), el cual será parte integral del presente contrato; dicha oferta contenida en el mencionado presupuesto incluye:
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Estos trabajos se realizarán en la Avenida Lara con Calle 1, Torre Fundación Badan Lara, Barquisimeto
Estado Lara.

“LA CONTRATANTE” suministrará a “LA CONTRATISTA” en su totalidad los siguientes materiales xxxx materconcreto premezclado, acero xxxx necesario para la
construcción, se realizara según el cronograma procura de material presentado por “LA CONTRATISTA” y aprobado por LA DIRECCIÓN DE OBRA.

“LA CONTRATANTE” proporcionará a “LA CONTRATISTA” un punto fijo en la obra de agua y energía para que “LA CONTRATISTA” se conecte.

ARTÍCULO 3.- DEL MONTO TOTAL

Se entiende que las cantidades ejecutadas y aprobadas por LA DIRECCIÓN DE OBRA y Precios Unitarios establecidos en el presente CONTRATO, y de las
valuaciones resultantes de trabajos terminados obtendremos el Costo Total de la Obra.
El Monto Total de la Obra se ha estimado en Bolívares xxxx MILLONES xxxx MIL xxx NUEVE BOLÍVARES CON xxx CENTÍMOS (Bs. xxxxxxxx), más el Impuesto al Valor
Agregado (I.V.A.), tal como se evidencia en presupuesto identificado como (ANEXO 1).

ARTÍCULO 4.- CONFIDENCIALIDAD. PROPIEDAD INTELECTUAL.

Toda la documentación concerniente al presente proceso de contratación; vale decir, Contrato, Pliego de Especificaciones Contractuales (PEC), Memorias
Descriptivas, Planos Detalles, Cómputos Métricos, Actas y Modelos de Cartas son propiedad de LA DIRECCION DE OBRA y/o de “LA CONTRATANTE”. Se considera
material confidencial, por lo tanto, no está permitida su reproducción parcial ni total. El contenido técnico y legal de estos documentos ha sido desarrollado para
uso exclusivo de “LA CONTRATANTE” y LA DIRECCIÓN DE OBRA.

ARTÍCULO 5.- PLAZO DE EJECUCIÓN.

Los trabajos a realizar por “LA CONTRATISTA” tendrán un tiempo de duración de xxx (x) mesesxañosxxxx contados a partir de la firma del presente contrato,
conforme a lo establecido en el Cronograma de Ejecución de la Obra el cual se anexa al presente contrato identificado como (ANEXO 2) y será parte integral del
mismo. El tiempo acordado considera la dinámica y limitaciones de espacio de la obra.

En dicho cronograma se establece el orden de prelación para la ejecución de los trabajos, de lo cual dependerá el cumplimiento de los plazos establecidos en él
por parte de “LA CONTRATISTA”, ya que la ejecución de los mismos dependen de la realización de otros trabajos los cuales dependerán de “LA CONTRATANTE”.

Para dar cumplimiento al plazo indicado en el Cronograma de Trabajo a que se refiere el Artículo 13 de este PEC, “LA CONTRATISTA” dispondrá del personal, los
equipos y las herramientas necesarias, durante los días laborables; De ser necesario y por causas imputables a “LA CONTRATISTA” deberá laborar los días sábados,
domingos y feriados inclusive, sobreentendiéndose que los precios unitarios ofertados comprenden todos los gastos adicionales por horas extras, premios, etc., que
sean necesarios para cumplir el plazo contractual.

LA DIRECCIÓN DE OBRA podrá exigir a “LA CONTRATISTA” la liberación anticipada de ciertos sectores de LA OBRA antes de la fecha de finalización de los trabajos.
ARTÍCULO 6.- SISTEMAS DE CONTRATACIÓN.

La obra se contrata por el sistema de PRECIOS UNITARIOS, los mismos presentan análisis de precios con rendimientos y precios de materiales ajustados a negociación
establecida con el contratante, por lo que el rendimiento se verificará según el cronograma de trabajo. Se consideran incluidos en el precio unitario establecido
todos los trabajos que, sin estar estrictamente especificados, fueran necesarios, no obstante, para dejar terminada la obra de acuerdo con la finalidad de la misma,
“LA CONTRATISTA” deberá presentar su presupuesto (ANEXO 1) descompuesto en partidas con sus precios unitarios (ANEXO 1.B) y se incluirán dentro de este todos
los materiales, equipos y mano obra en el establecidos. Solamente se relacionarán en las valuaciones aquellas cantidades de obra totalmente terminadas. Los
precios cotizados serán unitarios para cada partida y deberán comprender todos los gastos necesarios propios de la empresa incluyendo, a ello, los siguientes
conceptos:

• Gastos de mano de obra, comprendiéndose la carga de salarios, impuestos, prestaciones sociales, desplazamiento, seguros, primas, indemnizaciones,
plusvalía por trabajo, de horas suplementarias, días festivos o noches, bonificaciones y cualquier otro concepto relativo a estos gastos.
• Gastos de estudios, cálculos y dibujos de ejecución de “LA CONTRATISTA”.
• Gastos de planos y manuales de “LA CONTRATISTA”.
• Gastos para conservación y reparaciones o refacciones por deterioraciones o destrucción de materiales, incluso puesto en obra, cualquiera que fuera
responsable.
• Los gastos por daños y perjuicios ocasionados por su personal, a sí mismo y a otros.
• Los gastos de análisis y/o muestras pedidos por LA DIRECCIÓN DE OBRA.
• Los gastos generales de empresa y el beneficio.
• Los gastos asociados a sindicatos
• Los gastos de servicio de seguridad y salud laboral
• Todos los gastos especificados en el presente PEC.

ARTÍCULO 7.- SUBCONTRATOS, CESIÓN DEL CONTRATO.

“LA CONTRATISTA” no podrá ceder total o parcialmente, ni subcontratar la totalidad del contrato, ni utilizar su contrato como instrumento de crédito, sin el previo
consentimiento escrito de “LA CONTRATANTE”. Cualquier intento de realizar tal cesión o contratación será nulo.

La cesión o subcontratación, aún con dicho consentimiento, no liberará bajo ningún concepto a “LA CONTRATISTA” de ninguna de sus obligaciones previstas en el
contrato.

La cesión parcial o total del contrato sin consentimiento de “LA CONTRATANTE” dará lugar a la rescisión del mismo por causas imputables a “LA CONTRATISTA”,
teniendo “LA CONTRATANTE” el derecho de reclamar los daños y perjuicios que le correspondan.

ARTÍCULO 8.- DIRECCIÓN DE OBRA.

La construcción se hará bajo la Coordinación de LA DIRECCIÓN DE OBRA; “LA CONTRATISTA” reconoce que LA DIRECCIÓN DE OBRA es el único y exclusivo juez para
determinar la interpretación exacta del contrato desde el punto de vista técnico, cuando el contenido de sus párrafos no sea claro o cuando haya discrepancia
entre los planos y los Pliegos de Especificaciones.

Son facultades específicas de LA DIRECCIÓN DE OBRA y sus inspectores:

a) Verificar la calidad de los materiales y equipos a utilizar en la ejecución, rechazar cualquier material, equipo o trabajo que a su juicio no responda a las
especificaciones Técnicas o a las indicaciones de los planos, o a la buena práctica de la ingeniería, comúnmente aceptada.
b) Exigir la demolición y/o reconstrucción de cualquier porción de los trabajos ejecutados en los que se descubran vicios, aun cuando las causas de tales vicios
sean aparentes.
c) Exigir a quien corresponda la ejecución de los ensayos y pruebas de todos los materiales e instalaciones que forman parte de la obra.
d) Exigir la preparación de muestras de diversas terminaciones, con suficiente anticipación como para evitar toda posibilidad de demora causada por la espera
en la elección definitiva de la muestra aprobada por LA DIRECCIÓN DE OBRA.
e) Rechazar cualquier material o artículo que sea usado o averiado por la permanencia excesiva en depósito, aun cuando dicho material o artículo sean del
tipo especificado.
f) Formalizar la recepción provisional y definitiva de los trabajos.
g) Todas las atribuciones inherentes a un ingeniero inspector

ARTÍCULO 9.- DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL.

Se considerará como parte integrante del contrato la siguiente documentación, con el siguiente orden:

a) El Pliego de Especificaciones Contractuales (PEC).


b) Presupuesto.
c) Los análisis de precios unitarios, expresando el porcentaje de utilidad por separado.
d) Cronograma de trabajo, detallado por actividades para verificar rendimientos y controles de obra.
e) Listado de maquinarias
f) Memoria explicativa de los trabajos
g) Cronograma de desembolso.
h) El Factor de costos asociados al salario (FCAS).
i) El Costo operación de maquinaria (COP).
j) Las condiciones generales de contratación
k) Proyecto, y planos
ARTÍCULO 10.- MULTAS Y MORAS.

“LA CONTRATISTA” quedará constituida en mora en caso de atraso injustificado imputable a su responsabilidad automáticamente, sin necesidad de interpelación
judicial o extra judicial y estará obligada al pago de la multa correspondiente, debiéndose descontar su importe de las valuaciones a su favor, y si estos fueran
insuficientes, de la retención de Fiel Cumplimiento.

Por incumplimiento de las obligaciones contractuales, “LA CONTRATISTA” estará sujeta y obligada al pago de las siguientes multas a favor de “LA CONTRATANTE”:

a) Por demora en la iniciación de los trabajos a su cargo, el tres por mil (3/1000) del monto del contrato por cada día calendario de demora durante los
primeros diez (10) días, a partir de lo cual regirá la rescisión por causas imputables a “LA CONTRATISTA” (ARTÍCULO 32.- RESCICIÓN DEL CONTRATO POR
LA CONTRATANTE (CAUSAS IMPUTABLES A LA CONTRATISTA)).
b) Por la interrupción de los trabajos sin causa justificables, el cuatro por mil (4/1000) del monto del contrato por cada día calendario de su suspensión
hasta el día quince (15), a partir del cual regirá la rescisión del contrato por causa imputable a “LA CONTRATISTA”. (ARTÍCULO 32.- RESCICION DEL
CONTRATO POR LA CONTRATANTE (CAUSAS IMPUTABLES A LA CONTRATISTA)).
c) Por demoras en la terminación de los trabajos, el cinco por mil (5/1000) del monto del contrato por cada día corrido de demora durante los primeros
diez (10) días, el diez por mil (10/1000) entre los días 11° y 20° el quince por mil (15/1000) entre los días 21° y 30°, a partir de lo cual regirá la rescisión por
causa imputable a “LA CONTRATISTA”.
d) Por desacato a las indicaciones de LA DIRECCIÓN DE OBRA, por incumplimiento de las obligaciones contractuales (PEC), del Pliego de Especificaciones
Técnicas (PET) y/u órdenes de compra, el uno por mil (1/1000) del monto del contrato por cada día de demora, así como por cada día de retraso en el
retiro de los materiales sobrantes.
e) Por incumplimiento en lo estipulado en la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT), una multa
correspondiente a 25 Unidades Tributarias (25 U.T.) por cada hecho registrado, debidamente notificado por escrito a “LA CONTRATISTA” por LA
DIRECCION DE OBRA. El monto de las multas por este concepto será descontado de la siguiente Valuación de Obra Ejecutada relacionada por “LA
CONTRATISTA”.
f) Por incumplimiento en lo estipulado en los análisis de precios unitarios y la oferta comercial correspondiente a este contrato, el uno por mil (1/1000) del
monto total del contrato por cada día de incumplimiento.

Se entiende que las multas serán aplicadas indistintamente sobre plazos totales o de etapas que figuran en el cronograma de trabajo, según sea la demora
incurrida. La base de cálculo para la aplicación de las multas se actualizará según el ARTÍCULO 27- ACTUALIZACIÓN DE PRECIOS, si corresponde.

ARTÍCULO 11.- VERIFICACIÓN DE CONDICIONES EXISTENTES ANTES Y DURANTE LA OBRA.

Antes de entregar su propuesta, el oferente acepta y reconoce haber apreciado exactamente todas las condiciones de ejecución de la obra y haberse dado
cuenta cabalmente de la naturaleza y exigencia de las mismas tanto a través del estudio de la documentación recibida como de la detallada visita a la sede y
obras existentes, tomando en cuenta dimensiones, calidades, estado, accesos, dificultades, etc., por lo que no se aceptarán imprevistos en tal sentido.

Todos los trabajos se efectuarán conforme a las Leyes, Normas y Reglamentos en vigencia por parte de los Organismos Regulatorios de la República Bolivariana de
Venezuela, del Estado Lara.

Ninguna falta de coordinación por parte de “LA CONTRATISTA” o ajuste de las distintas obras será considerado como causa de demora en la marcha de los
trabajos, ni tampoco como motivo de gasto adicional por parte de “LA CONTRATANTE”.

ARTÍCULO 12.- Comunicaciones Escritas.

Todas las notificaciones, indicaciones u observaciones que LA DIRECCIÓN DE OBRA deba efectuar serán asentadas en un libro de Comunicaciones Escritas que el
representante de “LA CONTRATISTA” deberá llevar y que estará a disposición de LA DIRECCIÓN DE OBRA.

El incumplimiento dará lugar, sin que sea necesaria la emisión de Comunicaciones Escritas que recuerde a “LA CONTRATISTA” el incumplimiento de lo indicado, a la
aplicación del ARTÍCULO 10, literal (d).

ARTÍCULO 13.- CRONOGRAMA DE TRABAJO.

“LA CONTRATISTA” deberá presentar para la aprobación de LA DIRECCIÓN DE OBRA su programa detallado de trabajo. El documento que resulte aprobado por LA
DIRECCIÓN DE OBRA se denominará “Plan de Trabajo”. El incumplimiento dará lugar, sin que sea necesaria la emisión de Órdenes de Servicio que recuerde a “LA
CONTRATISTA” el incumplimiento de lo indicado, a la aplicación del ARTÍCULO 10, literal (d).

ARTÍCULO 14.- PROGRAMA DE PAGO DE VALUACIONES.

“LA CONTRATISTA” tendrá que presentar, en un plazo máximo de diez (10) días después de la firma del Contrato, un programa del importe para el pago de cada
Valuación mensual y liquidación final.

Se presentaran mensualmente valuaciones, la DIRECCIÓN DE OBRA tendrá un tiempo veinte (20) días para su revisión y aprobación, el cual estará distribuido: diez
(10) días hábiles para revisión del Departamento de Inspección y Gerencia de Obra y de cinco (05) días hábiles para revisión del Departamento de Costos y tramite
a “LA CONTRATANTE” a través de la entrega al Departamento de Administración quienes contarán con cinco (05) días hábiles para la cancelación de la misma.

ARTÍCULO 15.- REPRESENTANTE EN OBRA DE LA CONTRATISTA.

“LA CONTRATISTA” mantendrá en obra, en forma permanente y como representante, un (1) Profesional colegiado con conocimientos en los trabajos a realizar,
debidamente autorizado y aceptado por LA DIRECCIÓN DE OBRA, y con quien la misma pueda entenderse de inmediato con respecto a los trabajos que se
realizan. El representante tendrá las debidas facultades para darse por notificado de las comunicaciones escritas, darle cumplimiento o formular las observaciones y
pedidos a que la misma diese motivo.
En este sentido queda establecido que “LA CONTRATISTA” aceptará la responsabilidad que derive de los actos y decisiones que tome su representante en la obra,
sin limitación alguna.

“LA CONTRATISTA” deberá mantener en OBRA, en forma permanente un (1) asistente, un (1) Maestro general de OBRA y (1) encargado de seguridad y salud laboral
registrado ante el INPSASEL. “LA CONTRATISTA” deberá mantener en Obra personal de seguridad debidamente aprobado por “LA CONTRATANTE” para realizar la
gestión necesaria como patrono de los empleados que se mantengan en Obra de “LA CONTRATISTA”, al igual mantendrá todo aquel personal adicional requerido
para el cabal y fiel cumplimiento del presente CONTRATO.

ARTÍCULO 16.- PERSONAL EN OBRA.

“LA CONTRATISTA” mantendrá el orden, la higiene, la disciplina y el respeto dentro de la obra, siendo el único responsable ante “LA CONTRATANTE” por el trabajo de
los obreros propios o de los subcontratistas, así como también de su comportamiento en obra, incluyendo el mantenimiento de limpieza de basura y desechos,
alimentación en sitios adecuados y la obligación del personal a acatar estas medidas.

“LA CONTRATISTA” amonestará y hasta expulsará a todo el personal que a juicio de LA DIRECCIÓN DE OBRA, se haga acreedor a ello por su conducta.

ARTÍCULO 17.- RESPONSABILIDAD POR INFRACCIONES A DISPOSICIONES JUDICIALES O ADMINISTRATIVAS.

En todas las operaciones y actividades relacionadas con la gestión de la obra, “LA CONTRATISTA” y su personal deberá cumplir estrictamente las ordenanzas y
reglamentaciones municipales y judiciales en cuanto hubiese lugar.

Estará a cargo de “LA CONTRATISTA” el pago de las multas y resarcimientos de los perjuicios e intereses a que dé lugar cualquier infracción a dichas ordenanzas y
reglamentaciones.

ARTÍCULO 18.- DAÑOS A PERSONAS Y PROPIEDADES.

“LA CONTRATISTA” tomará en tiempo oportuno todas las disposiciones, medidas y precauciones necesarias a fin de evitar daños a terceros, así provengan de la
ejecución de la OBRA, de las instalaciones provisionales, de su funcionamiento o de causas eventuales. Si a pesar de las precauciones adoptadas se produjera
durante la ejecución de la OBRA o antes de la recepción de las mismas, un accidente o cualquier perjuicio a personal o cosas, “LA CONTRATISTA” queda obligada
a reparar el daño causado y a indemnizar el perjuicio producido, a cuyo efecto se constituirá las fianzas y pólizas de seguros que se mencionan en el ARTÍCULO 19.

En caso de que “LA CONTRATANTE” fuera demandada y condenada en juicio por causas imputables a “LA CONTRATISTA”, esta se obliga a restituir las sumas que
correspondan, pudiendo “LA CONTRATANTE” retener previamente, de los pagos que adeudará a “LA CONTRATISTA”, el importe que estime en cada caso. Para este
efecto, “LA CONTRATANTE” está facultada para denunciar el pleito o llamar en garantía a “LA CONTRATISTA” dentro del proceso que le fuera iniciado.

ARTÍCULO 19.- FIANZAS, SEGUROS Y RETENCIONES.

Antes de dar comienzo a la OBRA, “LA CONTRATISTA”, deberá contratar con una compañía de seguros, aprobada por LA DIRECCIÓN DE OBRA, debidamente
reconocida e inscrita en la Superintendencia de Seguros de la República Bolivariana de Venezuela, las Fianzas y las Pólizas de Seguros que se indican a
continuación:

SEGUROS:

“LA CONTRATISTA” deberá cumplir con la inscripción de todo su personal en el I.V.S.S, INCE, LEY DE POLITICA HABITACIONAL y todos los beneficios que indica la ley
para poder ejercer los trabajos.

“LA CONTRATISTA” será el único responsable de prestar atención médica del personal a su cargo en obra en caso de un accidente quedando “LA CONTRATANTE”
exenta de toda responsabilidad del accidente.

En caso de que “LA CONTRATISTA” tenga más de ciento cincuenta (150) trabajadores, ésta deberá tener disponible en Obra, un (1) paramédico, una (1)
ambulancia básica con su respectivo conductor. En caso contrario “LA CONTRATISTA” contratará con una empresa de respuesta inmediata de emergencias
médicas.

RETENCIONES Y FIANZA:

a) Para garantizar el fiel, cabal y oportuno cumplimiento del objeto del presente Contrato, “LA CONTRATANTE” retendrá el diez por ciento (10%) correspondiente al
pago de cada valuación presentada hasta el momento en que “LA CONTRATISTA” presente una fianza de alguna aseguradora registrada en la superintendencia
de la actividad aseguradora. Las retenciones realizadas por este concepto previas a la presentación de la fianza le serán reintegradas a “LA CONTRATISTA” una vez
presentada la misma. En el caso de no presentar fianza a lo largo de la ejecución del contrato, las retenciones realizadas le serán reintegradas cuando se cumpla la
recepción definitiva de la ejecución de los trabajos contratados, condición que quedara a discreción de LA DIRECCIÓN DE OBRA.

b) Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones laborales, pagaderas en dinero, relativas a los sueldos, salarios, remuneraciones, utilidades y prestaciones
sociales derivadas de la relación laboral existente entre “LA CONTRATISTA” y sus trabajadores, incluyendo las costas judiciales que “LA CONTRATANTE” se vea
obligada a pagar como consecuencia de la responsabilidad solidaria que establece la Ley Orgánica del Trabajo, Trabajadores y Trabajadoras, derivadas de la
presente contratación, “LA CONTRATANTE” retendrá el diez por ciento (10%) correspondiente al pago de cada valuación presentada hasta el momento en que “LA
CONTRATISTA” presente una fianza de alguna aseguradora registrada en la superintendencia de la actividad aseguradora. En el caso de no presentar fianza a lo
largo de la ejecución del contrato, las retenciones realizadas le serán reintegradas cuando se cumpla la recepción provisional de la ejecución de los trabajos
contratados, con la entrega por parte de “LA CONTRATISTA” de la carta firmada por el sindicato donde se evidencie el pago de todas las obligaciones laborales y
de la solvencia laboral, y al momento en que “LA CONTRATISTA” compruebe válidamente a “LA CONTRATANTE” que ha cumplido con todas las obligaciones
laborales de sus trabajadores. En caso de no entregar ninguna de los dos recaudos, carta del sindicato y solvencia laboral, la vigencia de la fianza será de catorce
(14) meses, una vez culminada la obra.
c) Adicionalmente, para amortizar el anticipo solicitado por “LA CONTRATISTA” contenido en el artículo 23 de este contrato, “LA CONTRATANTE”, se deducirá el
xxxxxPOR CIENTO (00%) de cada valuación presentada, hasta amortizar el CIEN POR CIENTO (100%) del mencionado anticipo.

ARTÍCULO 20.- RECEPCIÓN DE LA OBRA.

La recepción de los trabajos se hará a la finalización efectiva de los mismos mediante un acta firmada por las partes, la cual se denominará Acta de Terminación, a
partir de la fecha contenida en dicha acta comenzará a transcurrir el lapso de garantía, durante el cual “LA CONTRATISTA” es responsable por el mantenimiento y
conservación de la Obra. “LA CONTRATISTA” deberá notificar por escrito con por lo menos diez (10) días hábiles a la DIRECCIÓN DE LA OBRA, la fecha que estima
que serán terminados los trabajos.

ARTÍCULO 21.- RECEPCIÓN PROVISIONAL.

“LA CONTRATISTA” solicitará a “LA CONTRATANTE” por escrito dentro del plazo de treinta (30) días continuos de haber firmado el Acta de Terminación, la recepción
provisional de los trabajos, la cual será expedida por “LA CONTRATANTE” dentro de los sesenta (60) días siguientes a la solicitud, durante éste tiempo LA DIRECCIÓN
DE OBRA procederá a elaborar un acta donde constarán los trabajos no acabados, imperfecciones, entre otros, que “LA CONTRATISTA” deberá solucionar en
tiempo y forma para poder obtener la recepción provisional. Si luego de firmada el acta de recepción provisional se encontrarán defectos en la Obra o errores en
su ejecución que no hubiesen sido detectados con anterioridad “LA CONTRATISTA” deberá subsanarlos antes de la recepción definitiva de la Obra.

Para que “LA CONTRATISTA” pueda emitir la factura final y aspirar al pago de la retención de garantía es imprescindible el cumplimiento de los siguientes
requerimientos:

a) Terminación de los trabajos a satisfacción de la DIRECCION DE OBRA


b) Aprobación por la DIRECCION DE OBRA de todas las fianzas y pólizas de seguro exigidas en el contrato.
c) Generación por parte de la DIRECCION DE OBRA de un ACTA DE RECEPCION DEFINITIVA DE LA OBRA.
d) Entrega de las garantías escritas y manuales de operación y mantenimiento ofrecidos por los fabricantes y/o proveedores de los equipos
instalados por “LA CONTRATISTA”.
e) Entrega de un documento de “LA CONTRATISTA” donde se especifiquen las garantías y alcance de la garantía de los equipos instalados, si
es el caso.
f) Entrega de información gráfica de la OBRA terminada.
g) Entrega de solvencias laborales y cartas de finiquito de OBRA con SUBCONTRATISTAS si los hubiere, a fin de liberar la Fianza de Garantía
Laboral.

ARTÍCULO 22.- RECEPCIÓN DEFINITIVA.

La recepción definitiva tendrá lugar a los diez (10) días después de la recepción provisional y una vez transcurrido el lapso de Garantía.

Cinco (5) días antes de la recepción definitiva, “LA CONTRATISTA” pedirá una visita previa a las instalaciones con LA DIRECCIÓN DE OBRA donde se establecerán los
defectos a corregir en un Acta. La recepción no será efectuada hasta que las correcciones necesarias sean efectuadas.

La recepción definitiva de las obras y la devolución de las sumas retenidas a “LA CONTRATISTA”, no libera a ésta de las responsabilidades que establece el Código
Civil. “LA CONTRATISTA” quedará responsable de sus trabajos después de la recepción definitiva de la obra en un todo de acuerdo con la ley.

ARTÍCULO 23.- FORMA DE PAGO.

Las partes han acordado el pago del presente CONTRATO en Bolívares, se entregara un monto al inicio de la obra en calidad de anticipo, correspondiente al xxx
por ciento (00%) del monto del contrato y el resto en Valuaciones mensuales de Obras ejecutadas terminadas. Esta cantidad se entrega para cerrar precio de
materiales iniciar movilización de maquinaria hasta la obra y dar inicio a los trabajos en obra.

Todos los pagos serán hechos mediante Cheques o transferencias realizados directamente por “LA CONTRATANTE” a nombre de “LA CONTRATISTA”.Para garantizar
el reintegro del anticipo del pago del treinta por ciento (30%) del presupuesto antes mencionado “LA CONTRATISTA” librará a la orden de “LA CONTRATANTE” al
momento de la suscripción del presente contrato, LETRA DE CAMBIO a la vista, por una cantidad de dinero equivalente al doble del monto entregado en anticipo
efectuado en favor de “LA CONTRATISTA”. Esta letra será devuelta a “LA CONTRATISTA” al firmar el finiquito y entrega de la obra, ya que “LA CONTRATISTA” acepta
que la LETRA DE CAMBIO a la vista podrá ser presentada en caso de incumplimiento parcial de “LA CONTRATISTA” para indemnizar a “LA CONTRATANTE” por dicho
incumplimiento

ARTÍCULO 24.- VALUACIONES Y GARANTÍA. PLAZO DE PAGO.

“LA CONTRATISTA” emitirá y llevará a la DIRECCION DE OBRA el borrador de la VALUACION DE OBRA EJECUTADA, correspondiente a los trabajos realizados. Dentro
del lapso de los cinco (5) días hábiles de recibida, la DIRECCION DE OBRA podrá rechazarla y devolverla a “LA CONTRATISTA” o, de no mediar objeción aprobarla.
De un modo general las Valuaciones constituirán documentos provisionales sujetos a posteriores rectificaciones hasta tanto la liquidación final, conformada por LA
DIRECCIÓN DE OBRA. Del monto de la valuación se retendrá el diez por ciento (10%) por concepto de Fondo de garantía de Fiel Cumplimiento, el diez por ciento
(10%) por concepto de garantía Laboral y el treinta por ciento (30%) como amortización del anticipo, del costo de la OBRA presupuestada. “LA CONTRATISTA”
deberá elaborar una factura comercial (legal), de acuerdo a lo establecido en las resoluciones vigentes sobre este tema por El Seniat, por el valor aprobado para
ser también conformada por la DIRECCION DE OBRA y entregada a “LA CONTRATANTE” junto con la VALUACION DE OBRA EJECUTADA para su pago, todo esto
dentro de los siguientes tres (03) días hábiles posteriores a su aprobación en las oficinas de la DIRECCION DE OBRA. “LA CONTRATANTE” cancelará la VALUACION DE
OBRA EJECUTADA del período correspondiente, dentro de los veinte (20) días hábiles posteriores a la recepción del referido en la forma y lapso establecido en el
artículo 14 de este contrato.
La VALUACION DE OBRA EJECUTADA debe ser elaborada en el formato y con los recaudos establecidos por la DIRECCION DE OBRA. No se recibirán facturas si no se
acompañan de la VALUACION DE OBRA EJECUTADA debidamente firmada y aprobada por la DIRECCION DE OBRA. Es absolutamente indispensable que en la
VALUACION DE OBRA EJECUTADA se determinen claramente las cantidades de OBRA y los valores unitarios contratados, las cantidades de OBRA ejecutadas en el
período y el acumulado total pagado.

ARTÍCULO 25.- FORMA DE ELABORAR LA VALUACIÓN DE OBRA EJECUTADA.

La Valuación deberá incluir todas las partidas contempladas en el presupuesto, que hayan tenido movimiento en el período, señalando las unidades de medida, las
cantidades presupuestadas originalmente, los precios unitarios, las cantidades ejecutadas en el presente período y las cantidades acumuladas incluyendo el
presente período.
Al final de la valuación, a modo de resumen, se debe detallar la siguiente información:
a) Monto bruto de la inversión hasta el período en cuestión.
b) Monto bruto de la inversión hasta el período anterior.
c) Monto del presente período.
d) Monto que se deduce por concepto de amortización de Anticipo.
e) Monto resultante luego de realizada la amortización de anticipo.
f) Monto que se deduce por concepto de retención de garantía de fiel cumplimiento.
g) Monto resultante luego de efectuar la deducción por concepto de retención de garantía de fiel cumplimiento.
h) Monto que se deduce por concepto de retención de obligaciones laborales.
i) Monto resultante luego de efectuar la deducción por concepto de retención de obligaciones laborales.
j) Monto correspondiente a porcentaje del IVA.
k) Monto correspondiente al porcentaje de ISLR.
l) Importe neto que “LA CONTRATANTE” debe cancelar a “LA CONTRATISTA”.
Solo se aceptarán VALUACIONES DE OBRA EJECUTADA correspondientes a trabajos efectuados.

ARTÍCULO 26.- VALUACIONES DE OBRAS EXTRAS.

LA CONTRATISTA presentará mensualmente, las VALUACIONES DE OBRA EJECUTADA por los trabajos EXTRAS o adicionales al contrato, ejecutados en el mes
inmediato anterior, debidamente acompañadas por La Orden de Cambio, firmada por la DIRECCION DE OBRA y por LA CONTRATANTE. Estas VALUACIONES DE
OBRA EXTRA EJECUTADA serán conformadas por DIRECCION DE OBRA utilizando los mismos plazos que se aplicaran para las VALUACIONES DE OBRA EJECUTADA.

ARTÍCULO 27.- ORDEN DE CAMBIO.

“LA CONTRATISTA” no podrá considerar como extra o adicional ningún trabajo, que estando mencionado en los pliegos, no estuviera en los planos o viceversa. Se
deja especial constancia que durante el transcurso de LA OBRA, cuando “LA CONTRATANTE” o LA DIRECCION DE OBRA diesen una orden que signifique una
modificación, por pequeña que sea, al precio de lo contratado, o un trabajo adicional, “LA CONTRATISTA” deberá hacerlos constar y pedir que se le entregue la
correspondiente comunicación por escrito la cual se denominara ORDEN DE CAMBIO, pues de lo contrario quedará tácitamente entendido que la orden dada no
significa un adicional y no podrá reclamar el pago del precio correspondiente.
La ORDEN DE CAMBIO se emitirá por escrito a “LA CONTRATISTA” en el formato adecuado, entendiéndose, salvo indicación en contrario, que los presupuestos
respectivos acompañados a los cómputos, análisis de precios, etc., serán representados por “LA CONTRATISTA” dentro de los tres (03) días de emitida la orden, para
su aprobación por la DIRECCION DE OBRA.
En caso de que, por razones de urgencia, sea necesario ejecutar un trabajo adicional sin esperar la aprobación de presupuesto respectivo, la ORDEN DE CAMBIO
deberá indefectiblemente llevar la firma de LA DIRECCION DE OBRA y de “LA CONTRATANTE”.
La DIRECCION DE OBRA podrá no conformar las liquidaciones del contrato si no se ha seguido estrictamente el proceso que anteriormente se detalla, quedando
claramente establecido que no se efectuarán pagos adicionales al contrato original o por obras extras que no hayan sido previamente autorizados por escrito por
la DIRECCION DE OBRA y/o por “LA CONTRATANTE”, mediante la emisión de ORDEN DE CAMBIO.
Si la ORDEN DE CAMBIO se refiere a trabajos cuyos precios no estuvieran estipulados en los del contrato original, se convendrá el precio entre “LA CONTRATISTA” y la
DIRECCION DE OBRA, teniendo en cuenta el precio de adquisición de los materiales que se requieran, el desperdicio a que de lugar la colocación de los mismos, la
mano de obra, los equipos, las herramientas, el porcentaje de gastos generales y beneficios contenidos en la oferta original.
En caso de intervenir subcontratos, “LA CONTRATISTA” deberá obtener por lo menos tres (03) precios de diferentes SUBCONTRATISTAS, reconociéndose sobre la oferta
aceptada únicamente la ayuda de gremios que corresponda, el porcentaje de gastos generales y beneficios contenidos en la oferta original.

ARTÍCULO 28.- ACTUALIZACIÓN DE PRECIOS.

Los precios establecidos en el presupuesto (ANEXO 1), estarán sujetos a variaciones originadas por el aumento de la mano de obra, materiales o por decisiones de
asociaciones comerciales o decretos presidenciales.

La cancelación de variaciones de precios será previa comprobación por LA DIRECCIÓN DE OBRA, de la ocurrencia efectiva de las variaciones en relación con el
presupuesto original. En todo caso, las variaciones alegadas deberán derivar de hechos posteriores a la fecha de presentación de la oferta y ser por lo tanto,
imprevisibles para el contratista en ese momento.

“LA CONTRATANTE” pagará a “LA CONTRATISTA” las variaciones de los salarios, prestaciones sociales u otras indemnizaciones a los trabajadores que hubieran
intervenido en la ejecución de las obras, cuando esas variaciones fueren consecuencia directa de leyes, decretos y contratos colectivos de Trabajo celebrados por
parte de la República o de obligatoria aplicación de acuerdo con el decreto sobre contratos colectivos por ramas de industrias posterior a la presentación del
presupuesto de la obra y sólo a partir de la fecha de vigencia de las referidas Leyes, Decretos o Contratos Colectivos.
El precio de las partidas del presupuesto original se aumentará o disminuirá, según el caso, cuando el precio de los materiales, equipos, suministros, fletes y otros
insumos varíen como consecuencia directa de medidas arancelarias o de regulación adoptadas por el Ejecutivo Nacional, siempre que esas medidas hubieren sido
dictadas con anterioridad a la adquisición de los materiales y otros insumos o de la utilización de la maquinaria y demás equipos auxiliares de construcción y
durante la ejecución del contrato.

“LA CONTRATANTE” pagará a “LA CONTRATISTA” los aumentos en los precios de los materiales y las herramientas de construcción utilizados en la obra, equipo y
maquinaria destinadas a ser incorporados a ella, tuvieren su causa en las condiciones del mercado y que hubieren sido adquiridos por el contratista durante la
ejecución de los trabajos. Aclarando que los equipos y maquinarias se mantendrán los precios por xxx (x3 O 6xx) meses a partir de la firma del presente contrato.

Para obtener el pago de los aumentos de precios previstos, “LA CONTRATISTA” deberá presentar por escrito una solicitud a la DIRECCIÓN DE OBRA, debidamente
razonada, a la cual deberá acompañar los elementos comprobatorios de todos los hechos y circunstancias que invoque. LA DIRECCIÓN DE OBRA podrá exigir a
“LA CONTRATISTA” la presentación de las pruebas adicionales que estime convenientes, y decidirá razonadamente si procede o no la solicitud del contratista, con
vista de las pruebas que éste hubiere presentado y de la DIRECCIÓN DE OBRA hubiere obtenido.

ARTÍCULO 29.- INSPECCIÓN DE MATERIALES Y EQUIPOS.

Los materiales a emplearse en la obra serán previamente sometidos a la consideración de la DIRECCION DE OBRA a través de inspecciones realizadas por personal
autorizado por ella tanto en el sitio de fabricación como en el sitio de la obra.
Bastará que a juicio de la DIRECCION DE OBRA difiera cualquier material fabricado o montado con los planos y especificaciones del proyecto para que proceda su
rechazo.

ARTÍCULO 30.- ARREGLO DE OBRAS DETERIORADAS.

Estará a cargo y será por cuenta de “LA CONTRATISTA” las reconstrucciones de todas las partes removidas y la reparación de los desperfectos que a consecuencia
de sus trabajos se produzca en bienes de “LA CONTRATANTE”, o en los predios vecinos.
Así mismo, será por cuenta de “LA CONTRATISTA” cualquier gasto que pueda sobrevenir por indemnización a “LA CONTRATANTE” o a terceros afectados, como
consecuencia de estos desperfectos.
En caso de que LA DIRECCION DE OBRA ordene a “LA CONTRATISTA” la reparación de obras propias o ajenas ya terminadas, entregadas o no, y dañadas por
cualquier circunstancia, “LA CONTRATISTA” deberá ejecutar la reparación y podrá aspirar al pago de dicho trabajo adicional, siempre y cuando en la misma
ORDEN DE CAMBIO se establezca a cargo de quien será este pago, es decir, el responsable del daño que ocasiono la ORDEN DE REPARACIÓN.

ARTÍCULO 31.- LIBERACIÓN DE ÁREAS DE TRABAJO Y RETIRO DE MATERIALES.

La liberación de las áreas de trabajo y el retiro de materiales de LA OBRA deberá hacerse, como máximo a los diez (10) días continuos de la terminación de LA
OBRA, dejando el lugar perfectamente limpio en condiciones adecuadas. La entrega se le realizará a LA DIRECCION DE OBRA, quién levantará un Acta de
Recepción a Conformidad por escrito, que será firmada por LA DIRECCION DE OBRA y “LA CONTRATISTA”. De no firmarse esta Acta se considerará que el área no ha
sido formalmente recibida.
Los materiales de desecho y los no utilizados deberán ser retirados por “LA CONTRATISTA” dentro de las cuarenta y ocho (48) horas de la terminación de los trabajos.
En el caso de retraso en el desmontaje de sus instalaciones o en la limpieza de la sede o áreas ocupadas, así como en la remoción, carga y bote fuera del sitio de
la obra, se aplicará una multa del uno por mil (1‰) del monto del contrato realizado por cada día de retraso. Si transcurridos cinco (05) días de retraso, no se
hubieran realizado los trabajos descritos, “LA CONTRATANTE” podrá realizar los mismos por terceros con cargo a “LA CONTRATISTA” por incumplimiento.
“LA CONTRATANTE” únicamente responderá por la carga y bote de tierra proveniente de la excavación de pilotes tal como se establece en el artículo 6 del
presente contrato.

ARTÍCULO 32.- RESCICION DEL CONTRATO POR LA CONTRATANTE (CAUSAS IMPUTABLES A LA CONTRATISTA)

Serán causas suficientes para la rescisión unilateral del contrato por parte de “LA CONTRATANTE”:
a) Negligencia de “LA CONTRATISTA” en el incumplimiento de su cometido.
b) Contravención de cualquiera de las obligaciones y/o condiciones estipuladas en el contrato o en las comunicaciones.
c) Abandono de LA OBRA, o paralización de los trabajos sin causa justificada por más de cinco (05) días continuos o entre tres (03) ocasiones distintas por
tres (03) días cada una, así como la lentitud excesiva de los trabajos, que hubiera sido observada por la DIRECCION DE OBRA.
d) Incumplimiento de “LA CONTRATISTA” del plazo fijado en el contrato para la iniciación, entregas parciales si hubiese, y terminación de LA OBRA.
En caso de rescisión, “LA CONTRATANTE” podrá hacer finalizar LA OBRA por medio de terceras personas con cargo a “LA CONTRATISTA”.
Ante una causal de rescisión, “LA CONTRATANTE” podrá a su exclusivo juicio rescindir el contrato con arreglo al procedimiento aquí estipulado, o intimar a “LA
CONTRATISTA” a que en un plazo cierto que se establecerá en cada caso, inicie los trabajos, los regularice, suspenda o manifieste por escrito la forma en que
procederá en lo sucesivo a los efectos indicados, so pena, en caso de silencio de “LA CONTRATISTA” o de no dar cumplimiento al contenido de la intimación, se
declarará la rescisión del contrato, sin necesidad de interpelación judicial o extrajudicial.
Rescindido el contrato por causas imputables a “LA CONTRATISTA”, “LA CONTRATANTE” ejecutará las fianzas correspondientes.
“LA CONTRATANTE” tomará posesión de LA OBRA en el estado en que se encuentre, a cuyo efecto LA DIRECCION DE OBRA levantará el acta respectiva, detallando
el estado de la misma y practicará el inventario de materiales, herramientas y equipos existentes en ella, todo lo cual quedará en poder de “LA CONTRATANTE”.
Dentro de los quince (15) días de formalizada la rescisión, “LA CONTRATISTA” deberá retirar por su sola cuenta del lugar de los trabajos, todas las instalaciones,
máquinas, enseres y materiales que “LA CONTRATANTE” le señale. En caso de incumplimiento “LA CONTRATANTE” podrá optar entre hacerlos retirar y depositar fuera
de LA OBRA, corriendo todos los gastos a cuenta de “LA CONTRATISTA”, o disponer de su venta en pública subasta, sin necesidad de complementar formalidad
alguna.
Posteriormente “LA CONTRATANTE” establecerá el valor de las obras efectuadas. Tal suma constituirá un crédito para “LA CONTRATISTA” que quedará en poder de
“LA CONTRATANTE” hasta la terminación de LA OBRA y la liquidación de todos los gastos, respondiendo “LA CONTRATISTA” de los excesos de estos y todos los
perjuicios que experimente “LA CONTRATANTE” con motivo de la rescisión y/o la mala ejecución de los trabajos.
Queda entendido que si el importe total retenido no bastare para cubrir los mayores desembolsos y perjuicios que la rescisión arroje a “LA CONTRATANTE”, “LA
CONTRATISTA” deberá abonar la diferencia que por ese concepto corresponda.
En ningún caso “LA CONTRATISTA” tendrá derecho al beneficio que respecto a los precios del contrato rescindido se hubiese obtenido con la continuación de las
obras por administración o por terceros.

ARTÍCULO 33.- RESCICION DEL CONTRATO POR LA CONTRATISTA (CAUSAS IMPUTABLES A LA CONTRATANTE).

Será causa suficiente para la rescisión unilateral del contrato por parte de “LA CONTRATISTA”, el incumplimiento de la obligación de pago por parte de “LA
CONTRATANTE” de las VALUACIONES DE OBRA EJECUTADA presentadas en tiempo y forma para su cobro, previa intimación de pago por medio fehaciente para
que en el término de veinte (20) días se regularice el pago. Formalizada la rescisión por esta causa, “LA CONTRATISTA” a la par de exigir el pago de la VALUACION
DE OBRA EJECUTADA más los gastos directos que demande el retiro del lugar de trabajo de todas las instalaciones, maquinas, enseres y materiales que aportó para
la realización de LA OBRA, tendrá derecho a resarcirse con el diez por ciento (10%) de la utilidad o beneficio establecido en su oferta, la cual hubiese correspondido
sobre la parte no ejecutada de LA OBRA en concepto de única indemnización por los daños y perjuicios que le deparó el incumplimiento por parte de “LA
CONTRATANTE”.

ARTÍCULO 34.- OTRAS CAUSALES DE RESCISIÓN DEL CONTRATO.

En caso de muerte, quiebra o concurso civil de “LA CONTRATISTA”, quedará rescindido el contrato.

ARTÍCULO 35.- CASO FORTUITO/FUERZA MAYOR/HECHO DEL PRINCIPE.

Las partes quedarán relevadas de cualquier responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones establecidas en este contrato, en la medida y por el periodo
durante el cual no puedan cumplirse en forma razonable, debido a caso fortuito, fuerza mayor o hecho del príncipe. Para que esta liberación de responsabilidad
sea efectiva, la parte afectada deberá inmediatamente notificar a la otra el inicio y terminación del hecho causante. En caso de invocarse caso fortuito o fuerza
mayor, las partes tomarán las acciones y medidas razonables que fueren necesarias, a fin de minimizar las pérdidas y costos resultantes.
A los efectos de este contrato, no se considerarán como caso fortuito o fuerza mayor los hechos de la naturaleza que pueden ser previsibles, tales como épocas de
lluvia o sequías.

ARTÍCULO 36.- INDEMNIZACIÓN.

“LA CONTRATISTA” acuerda indemnizar y mantener indemne a LA DIRECCIÓN DE OBRAS y a su personal, a “LA CONTRATANTE” y a sus directores, funcionarios,
empleados, agentes y servidores de todas y cada una de las responsabilidades, penalidades, demandas, reclamos, causales de juicio, pérdidas, daños y perjuicios,
costos y gastos (incluyendo de las costas por defensa, conciliación y honorarios razonables de abogados), que todos o cada uno de ellos, pudiera sufrir, incurrir o
por los que pudieran ser responsables o los que pudieran haber pagado (ya sea que se deriven o tengan relación con LA OBRA o cualquiera de las operaciones
previstas en el Contrato o relativas al mismo) como resultado de lesiones corporales o daños morales (incluyendo muerte) a cualquier persona o daños (incluyendo
pérdida de uso) a cualquier bien, sufridos o causados ya sean en forma total o parcial por “LA CONTRATISTA” (o cualquier de sus empleados), cualquiera de sus
subcontratistas (o empleados de los mismos), o cualquier persona, firma o sociedad (o cualquier empleado de las mismas) directa o indirectamente empleados o
contratados ya sea por “LA CONTRATISTA” o por cualquiera de sus subcontratistas independientemente de sí los mismos fueran causados o se deban a la culpa
concurrente de “LA CONTRATANTE”, sus directores, empleados, agentes servidores.
“LA CONTRATISTA” acuerda rembolsar totalmente por cualquier daño, incluyendo pérdida de uso causado a cualquier propiedad existente o en proceso de
construcción o instalación, que pudiera derivarse de la Obra o tener relación con la misma o las operaciones previstas en el Contrato o relativas al mismo, causado
ya sea total o parcialmente por “LA CONTRATISTA” (o cualquiera de sus empleados), cualesquiera de sus subcontratistas (o cualquier empleado de los mismos), o
cualquier persona, firma o sociedad (o cualquiera de sus empleados), directa o indirectamente empleados o contratados ya sea por “LA CONTRATISTA” o
cualquiera de sus subcontratistas o se deban a la culpa concurrente de “LA CONTRATANTE”, sus directores, funcionarios o empleados, agentes o servidores.

ARTÍCULO 37.- CARÁCTER DE LA CONTRATISTA. RESPONSABILIDAD.

“LA CONTRATISTA” es y seguirá siendo una Contratista independiente en cuanto a la realización de la Obra, manteniendo completo control sobre sus trabajadores y
operaciones. Ni “LA CONTRATISTA”, ni persona alguna empleada o contratada por la misma, pasará a ser un agente, representante o empleado de “LA
CONTRATANTE” en la realización de la obra o en cualquier porción de la misma. “LA CONTRATISTA” será exclusivamente responsable por todas las obligaciones
laborales ante sus empleados, “LA CONTRATISTA” es el patrón de todos sus trabajadores y será considerada y actuará con carácter independiente en lo que se
refiere a la ejecución de dicho trabajo, será exclusivamente responsable de la manera en que se realicen los mismos, y la única responsable por las obligaciones
que asume con su personal en la cancelación de los salarios, prestaciones sociales y otras indemnizaciones según las estipulaciones de la Ley Orgánica del trabajo y
sus Reglamentos, la Ley del Seguro Social Obligatorio y su Reglamento, la Ley del INCE y su reglamento; la Ley del Impuesto sobre la Renta, la Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente del Trabajo, y cualquier otra Ley, Reglamento, Decreto, Resolución u orden emanada de autoridades competentes y
de los contratos individuales o colectivos que haya celebrado con su personal en el cumplimiento de todas las obligaciones que como patrono le fijan las leyes. Lo
mismo se aplica a cualquier subcontratista y sus respectivos empleados. “LA CONTRATISTA” acuerda que son totalmente responsables ante “LA CONTRATANTE” por
los errores, actos u omisiones de sus empleados, subcontratistas (y empleados de los mismos), directas o indirectamente empleadas o contratadas por ella o por
cualquiera de sus subcontratistas, como si los dichos errores, actos y omisiones fueran los propios.

ARTÍCULO 38.- PROTECCIÓN DE BIENES Y PERSONAS.

“LA CONTRATISTA” tendrá a su cargo proveer la seguridad de todo el personal, lo cual incluye pero no se limita a la instalación y mantenimiento de los resguardos
necesarios para la protección de los trabajadores y del público, la colocación de señales de peligro que adviertan contra los riesgos creados por las características
de la obra. Corresponderá al Departamento de Seguridad y Salud Laboral de “LA CONTRATANTE” realizar las exigencias a “LA CONTRATISTA” y emplear las técnicas
necesarias para el fiel cumplimiento de la seguridad en las áreas de trabajo por parte de ésta.
ARTÍCULO 39.- RENUNCIA. MODIFICACIÓN. ENMIENDA.

Salvo que se estipule específicamente lo contrario a este contrato, ninguna renuncia, modificación o enmienda de cualquier plazo, condición o disposición de este
contrato será válida ni tendrá valor o efecto a menos que fueran efectuadas por escrito, firmadas por las partes o sus representantes debidamente autorizados y
especificando la naturaleza y alcance de tal renuncia, modificación o enmienda. Tal renuncia, modificación o enmienda no podrá en ningún caso interpretarse
como una renuncia, abandono, modificación o enmienda general de ninguno de los plazos, condiciones o disposiciones del presente contrato, sino que estará
estrictamente limitada y restringida al alcance y ocasión especificado en dicho documento escrito.

ARTÍCULO 40.- RENUNCIA A ACCIONES POR INCUMPLIMIENTO.

Si una de las partes del presente pliego omitiera ejercer en cualquier momento alguno de sus derechos u opciones conforme a este Contrato, ello no constituirá ni
será interpretado como una renuncia a tales derechos u opciones conforme a este Contrato, ello no constituirá ni será interpretado como una renuncia a tales
derechos u opciones, ni impedirá que esa parte haga valer o ejerza posteriormente tales derechos u opciones.

ARTÍCULO 41.- PROPIEDAD DE LA OBRA. DERECHO DE RETENCION.

La propiedad de LA OBRA concluida o en vías de ejecución, corresponderá a “LA CONTRATANTE”; y el dominio de todos los materiales, equipos y otros elementos
destinados a ser incorporados a LA OBRA pasará a “LA CONTRATANTE” en el momento de tal incorporación. Dicha transferencia de dominio no liberará, sin
embargo, a “LA CONTRATISTA” en ninguna de sus obligaciones emanadas del presente contrato.
“LA CONTRATISTA” renuncia a todo derecho de retención sobre todo o parte de LA OBRA y se obliga a obtener similar renuncia de sus eventuales SUBCONTRATISTAS.

ARTÍCULO 42.- PUBLICIDAD.

Sin previo consentimiento por escrito de “LA CONTRATANTE” no se exhibirán carteles, ni ejecutaran ninguna publicación, promoción, propaganda o avisos de
publicidad, relacionado con la obra o la existencia del contrato.

TÍTULO 43.- HIGIENE, SEGURIDAD Y LIMPIEZA.

“LA CONTRATISTA” deberá durante el transcurso de la obra, asegurar la higiene, la seguridad y las buenas costumbres de sus obreros y personal, por lo que deberá
mantener en Obra un (1) representante del área de seguridad y salud laboral y un (1) técnico de campo, cuando en Obra se encuentren entre sesenta (60) o cien
(100) trabajadores, si excediera de cien (100) trabajadores hasta ciento sesenta (160), deberá mantener Un (1) responsable de área y dos (2) técnicos de campo.
La limpieza de LA OBRA tendrá que ser cotidiana; en caso de incumplimiento “LA CONTRATISTA” será penalizada de acuerdo al Artículo 10 literal (d) de este pliego.
Los terrenos vecinos nunca se utilizarán como depósitos de materiales o basura, salvo autorización por escrito de LA DIRECCION DE OBRA.

ARTÍCULO 44.- IMPUESTOS MUNICIPALES.

Cualquier impuesto gravamen federal, local o municipal que se genere como consecuencia del presente contrato, que sea imputable a “LA CONTRATISTA”, será
por la exclusiva cuenta de “LA CONTRATISTA”, tenga esta o no su sede en la jurisdicción donde se están ejecutando los trabajos objeto de este contrato.

ARTÍCULO 45.- PLANOS DE CONSTRUCCION.

Al finalizar la ejecución de LA OBRA, “LA CONTRATISTA” prestará la colaboración necesaria a “LA CONTRATANTE” a través de LA DIRECCIÓN DE OBRA con la
finalidad de coordinar todo lo referente a la información expresada en los planos como construido.

ARTÍCULO 46.- RELACIONES SINDICALES.

Será por cuenta y riesgo de “LA CONTRATISTA” el obtener y mantener las mejores relaciones sindicales, por lo cual deberá indagar en la zona y prever los costos
asociados con todas las actividades sindicales no previstas o amparada bajo el porcentaje de Prestaciones Sociales utilizados en los análisis de Precios Unitarios.

ARTÍCULO 47.- RELEVO DE RESPONSABILIDADES LABORALES

Queda expresamente convenido que “LA CONTRATISTA” es su condición de patrono es el único responsable de las obligaciones derivadas de la Ley Orgánica de
Trabajo (LOT) en su Título VIII, así como de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (En lo sucesivo la LOPCYMAT), y demás
normativa laboral, convenciones colectivas si las hubiere y de seguridad laboral aplicables de acuerdo a su especialidad y labores realizadas. En tal sentido “LA
CONTRATISTA” expresamente acepta y manifiesta que en su condición de patrono dará estricto cumplimiento a las siguientes obligaciones, las cuales a los solos
efectos enunciativos y no limitativos se citan a continuación:

• Coadyuvar a la celebración de las elecciones para la escogencia de los delegados correspondientes, así como a la formación de los Comités de
Seguridad y Salud Laboral, al igual que a dar cumplimiento de los plazos de notificación de accidentes laborales y demás exigencias derivadas de la
LOPCYMAT y las directrices emanadas del instituto Nacional de Prevención y Salud Laboral (INPSASEL).

• A dar estricto cumplimiento a la normativa laboral en cuanto a permisos para trabajar horas extras, pago de vacaciones, utilidades, prestación de
antigüedad, etc. Debiendo tener en todo momento vigente las correspondientes Solvencia Laboral, Solvencia del Seguro Social Obligatorio.

• Tener todo el personal inscrito en el Instituto Venezolano de los Seguros Sociales u organismo equivalente en un futuro, así como a mantenerse solvente
en el pago de las facturaciones presentadas por dicho organismo.

• A contratar por su cuenta y costo un seguro de Responsabilidad Civil Empresarial y Responsabilidad Civil Patronal que ampare las indemnizaciones
previstas en la LOPCYMAT así como en el Título VIII de la Ley Orgánica del Trabajo. Así como un seguro de Responsabilidad Civil General (Predios y
Operaciones) por los daños o lesiones causados a terceros en general.

En consecuencia, “LA CONTRATISTA” releva a LA DIRECCION DE OBRA y a “LA CONTRATANTE” de toda responsabilidad por sus obligaciones laborales, toda vez que
LA DIRECCION DE OBRA realiza solamente labores de Gerencia de Obra y/o Administración Delegada y no contratada, ni paga, ni es responsable directa ni
indirectamente por los compromisos u omisiones de “LA CONTRATISTA” para con sus trabajadores, por lo que confiere autorización a “LA CONTRATANTE” para
realizar retención sobre los saldos que este último le adeudare, si por alguna razón tuviere que pagar alguna cantidad que le correspondiere a “LA CONTRATISTA”
con ocasión a los conceptos indicados.

ARTÍCULO 48.- NOTIFICACIONES.

Para los efectos de cualquier notificación, aviso o citación que deban practicarse conforme a las previsiones del presente contrato, ambas partes declaran como
sus sedes sociales, las siguientes:
“LA CONTRATANTE”:___________________________.
“LA CONTRATISTA”: _____________________________________
ARTÍCULO 49.- MEDIOS ALTERNATIVOS DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS.
Toda disputa, controversia o reclamación que surgiese o se relacionase con lo estipulado en cada uno de los artículos de este contrato, deberán ser resueltos por los
Medios Alternativos de Resolución de Conflictos, de manera directa, las partes procurarán solucionar la controversia de una manera amigable a través de la
negociación, mediación y arbitraje conforme a los procedimiento establecidos por el Centro de Empresarial de Conciliación de y Arbitraje CEDCA y de conformidad
a las leyes y reglamentos que rigen en la materia, apegados a lo estipulado en la Ley de Arbitraje Comercial Vigente, Reglamento del CEDCA y la Constitución de la
República Bolivariana de Venezuela. El domicilio especial será la ciudad de Barquisimeto, Estado Lara.
Modelos Nro. 2
FIANZAS

“A”

SUMA AFIANZADA: Bs. XXX.XXX, XX


VIGENCIA: Según texto.-

CONTRATO DE FIANZA
DE ANTICIPO Nº XXXXXXXXXXXX

Yo, (identificación completa de la persona), actuando en mi carácter de XXXXXXXXXX de


(nombre y datos de registro de la Fiadora, incluyendo los de la última modificación
estatutaria si la hubiere), en lo adelante denominada “LA COMPAÑÍA”, carácter que se
evidencia de (indicar datos de representación), y en virtud de lo aprobado por la Junta
Directiva de “LA COMPAÑÍA” en su sesión de fecha XX de XXXXXXX de XXXX, de acuerdo
con las Condiciones Generales anexas a este Documento, cuyo texto idéntico se
encuentra autenticado ante XXXXXXXXXXXXXXXX en fecha XX de XXXXXX de XXXX, bajo
el Nº XX, Tomo XX de los Libros de Autenticaciones llevados por esa Notaría, las cuales
forman parte integrante de este Contrato, declaro que: Constituyo a mi representada en
fiadora solidaria y principal pagadora de (nombre y datos de registro de la Contratista,
incluyendo los de la última modificación estatutaria si la hubiere), en lo adelante
denominada “EL AFIANZADO”, hasta por la cantidad de (indicar suma afianzada en
letras y números, sin considerar el Impuesto al Valor Agregado, que corresponderá al cien
por ciento -100%- de la cantidad otorgada como anticipo, la cual no deberá ser mayor
al cincuenta por ciento -50%- del monto del objeto del contrato), a fin de garantizar al
CASA GRANADOS, C.A., en lo sucesivo denominado “EL ACREEDOR”, el reintegro del
Anticipo que por la cantidad ya mencionada hará “EL AFIANZADO”, según CONTRATO
celebrado entre “EL ACREEDOR” y “EL AFIANZADO”, derivado de la Adjudicación
otorgada en el Procedimiento de Licitación (indicar la modalidad de selección así como
los datos de la Resolución, si fuere el caso), cuyo objeto es (indicar objeto entre comillas,
con mayúsculas y en negrillas). La presente Fianza comenzará a regir a partir de la fecha
en que “EL AFIANZADO” reciba el aludido Anticipo y permanecerá en vigencia hasta que
se haya efectuado su total reintegro mediante el cumplimiento de las obligaciones
establecidas en el Contrato. “LA COMPAÑÍA” renuncia expresamente a los beneficios
acordados por los artículos 1.833, 1.834 y 1.836 del Código Civil venezolano. Se fija como
domicilio especial para todos los efectos de este Contrato la ciudad de Caracas, Distrito
Capital, a la jurisdicción de cuyos tribunales declaran las partes someterse, con exclusión
de cualquier otro. En Caracas, a la fecha de su autenticación.
Texto aprobado por la Superintendencia de Seguros según Oficio Nº XXXXXXXX de fecha
XX de XXXX de XXXX.

“B”

SUMA AFIANZADA: Bs. XXX.XXX, XX


VIGENCIA: Según texto.-
FIANZA DE
FIEL CUMPLIMIENTO Nº XXXXXXXXXXXX
Yo, (identificación completa de la persona), actuando en mi carácter de XXXXXXXXXX de
(nombre y datos de registro de la Fiadora, incluyendo los de la última modificación
estatutaria si la hubiere), en lo adelante denominada “LA COMPAÑÍA”, carácter que se
evidencia de (indicar datos de representación), y en virtud de lo aprobado por la Junta
Directiva de “LA COMPAÑÍA” en su sesión de fecha XX de XXXXXXX de XXXX, de acuerdo
con las Condiciones Generales anexas a este Documento, cuyo texto idéntico se
encuentra autenticado ante XXXXXXXXXXXXXXXX en fecha XX de XXXXXX de XXXX, bajo
el Nº XX, Tomo XX de los Libros de Autenticaciones llevados por esa Notaría, las cuales
forman parte integrante de este Contrato, declaro que: Constituyo a mi representada en
fiadora solidaria y principal pagadora de (nombre y datos de registro de la Contratista,
incluyendo los de la última modificación estatutaria si la hubiere), en lo adelante
denominada “EL AFIANZADO”, hasta por la cantidad de (indicar cantidad afianzada en
letras y números, que no podrá ser inferior al quince por ciento -15%- del monto total del
contrato), a fin de garantizar al CASA GRANADOS, C.A., en lo sucesivo denominado “EL
ACREEDOR”, el fiel, cabal y oportuno cumplimiento por parte de “EL AFIANZADO” de
todas y cada una de las obligaciones que resulten a su cargo y a favor de “EL
ACREEDOR”, según CONTRATO celebrado entre “EL ACREEDOR” y “EL AFIANZADO”,
derivado de la Adjudicación otorgada en el Procedimiento de Licitación (indicar la
modalidad de selección así como los datos de la Resolución, si fuere el caso), cuyo
objeto es (indicar objeto entre comillas, con mayúsculas y en negrillas). La presente
Fianza estará vigente desde la fecha de suscripción del Contrato y hasta que se efectúe
la Recepción Definitiva del Servicio o ésta se considere realizada, de acuerdo con el
mencionado Contrato. Transcurrido un (1) año desde la Recepción Provisional sin que se
hubiera incoado la correspondiente demanda ante los Tribunales competentes,
caducarán todos los derechos y acciones frente a “LA COMPAÑÍA”. “LA COMPAÑÍA”
renuncia expresamente a los beneficios acordados por los artículos 1.833, 1.834 y 1.836
del Código Civil venezolano. Se fija como domicilio especial para todos los efectos de
este Contrato la ciudad de Caracas, Distrito Capital, a la jurisdicción de cuyos tribunales
declaran las partes someterse, con exclusión de cualquier otro. En Caracas, a la fecha de
su autenticación.
Texto aprobado por la Superintendencia de Seguros según Oficio Nº XXXXXXXX de fecha
XX de XXXX de XXXX.

“C”

SUMA AFIANZADA: Bs. XXX.XXX, XX


VIGENCIA: Según texto.

CONTRATO DE FIANZA LABORAL Nº XXXXXXXX

Yo, (identificación completa de la persona), actuando en mi carácter de XXXXXXXXXX de


(nombre y datos de registro de la Fiadora, incluyendo los de la última modificación
estatutaria si la hubiere), en lo adelante denominada “LA COMPAÑÍA”, carácter que se
evidencia de (indicar datos de representación), y en virtud de lo aprobado por la Junta
Directiva de “LA COMPAÑÍA” en su sesión de fecha XX de XXXXXXX de XXXX, de acuerdo
con las Condiciones Generales anexas a este Documento, cuyo texto idéntico se
encuentra autenticado ante XXXXXXXXXXXXXXXX en fecha XX de XXXXXX de XXXX, bajo
el Nº XX, Tomo XX de los Libros de Autenticaciones llevados por esa Notaría, las cuales
forman parte integrante de este Contrato, declaro que: Constituyo a mi representada en
fiadora solidaria y principal pagadora de (nombre y datos de registro de la Contratista,
incluyendo los de la última modificación estatutaria si la hubiere), en lo adelante
denominada “EL AFIANZADO”, hasta por la cantidad de (indicar cantidad afianzada en
letras y números, hasta por el diez por ciento -10%- del costo de la mano de obra, incluida
en la estructura de costos de la oferta), a fin de garantizar el cumplimiento de las
obligaciones pagaderas en dinero relativas a sueldos, salarios, remuneraciones, utilidades
y prestaciones sociales, derivadas de la relación laboral existente entre “EL AFIANZADO” y
sus trabajadores, en lo sucesivo denominados “LOS BENEFICIARIOS”, en virtud del
CONTRATO “XXX” celebrado con el CASA GRANADOS, C.A., derivado de la Adjudicación
otorgada en el Procedimiento de Licitación (indicar la modalidad de selección así como
los datos de la Resolución, si fuere el caso), cuyo objeto es (indicar objeto entre comillas,
con mayúsculas y en negrillas). La presente Fianza Laboral estará vigente desde el inicio
del contrato hasta doce (12) meses después de su terminación o recepción definitiva.
“LA COMPAÑÍA” renuncia expresamente a los beneficios acordados por los artículos
1.833, 1.834 y 1.836 del Código Civil venezolano. Se fija como domicilio especial para
todos los efectos de este Contrato la ciudad de Caracas, Distrito Capital, a la jurisdicción
de cuyos tribunales declaran las partes someterse, con exclusión de cualquier otro. En
Caracas, a la fecha de su autenticación.
Texto aprobado por la Superintendencia de Seguros según Oficio Nº XXXXXXXXXXXX de
fecha XX de XXXXXX de XXXX.

También podría gustarte