Está en la página 1de 28

~.'~"'-.

'
-:"~" .."
'~es
··C ".
i.(y·.:,;",;. ....
'lrecdlf .... 8,.
"'~i. ~
t). . [,~" . ..:~ -.. .'-~o ... ,~_:'. .. ' ,~
:" MUllidf;"C'~'
. : dA E::
' ' • I

,..' h -,'''I:; .. ,
u~:. I 'J hiCO
,,~faS f"

R('(;i, ' I

lD'
L as obras teatrales de TENNESSEE WILLIAMS ~
. (1914-1983) tuvieron la singular fortuna de
conqtllstar a la vez los elogios de la critica y la
~
-..........:
()
c
r:::r

!'
~
atencl6n permanente de los espectadores. Si ((EI zoo de
crlstal» (estrenada en 1944) constituyo su primer gran !!.
blto, 4(Un tranvia lIamado Deseo» (galardonada con el 2
Pre_to PuUtzer en 1948) Ie consagraria definitivamente
.a.n.o uno de los mas grandes dramaturgos de la
"Q
,~
hktorl. norteamerlcana. Las adaptaciones
dMlhitograncas de sus mas famosas piezas
~
~
....
~rttfl1MIlrian a extender su celebridad por el mundo
~. EI presente volumen ofrece una seleccion de sus
meJOres PIEZAS CORTAS; estas nueve obras en un :> - (") (J)
ado son ona excelellte muestra del talento dramatico, ~ C ;., Z
la caUdad Iiteraria y las obsesiones profundas que -t :0 ~ m
Insptraron su teatro. ((En mi opinion -escribio ~ ::HE »
Tenneaee Williams en el prologo de esta recopilacion--~ 0 0 ~
el erte ell una forma de anarquia, y el teatro es una JJ ~ ~ 0 .
forma de arte. EI arte sOlo es anarquia, en (5 0 ::I: G) c:
yuxt~poslcl6n con la sociedad organizada. Es una mc ~ !:f
anarquia beneficiosa; debe serlo, y si es verdadero arte ~ ." ~ N 6
10 es. Es beneficiosa si construye algo que faltaba, y I~ ~ ~ ~ Cii
que construye puede ser la critica de 10 que existe)). .JJ :0 m(')
. ~-f~N,
a
;noo C
, ...
-
T<"~
1~ . ...;.. J'Jm z
-0 >
f: P
i'-.'
oc: l
," " ...
8 ........

,~

EI'libro de bolsillo Alianza Editorial


..·t",:
~; ....
.~
, ...

Indice
. ..

~
.. ,;
i:f

'l
I\ Pr6logo
.. 7
Veintisiete vagones de algod6n ~.V
. 15
k marquesa de Larkspur Lotion , .p.
.. 53
Mi ultimo reloj de oro macizo
. 65
Auto-da·fe ~
.. 81
EI mlis extrafio idilio
.. 101
--
, EI V
largo adi6s ~ i f . 135
.(\
CBliblame como la IIuvia y d~jame escuchar ~ ..... 159
La habitaci6n oscura . 171
EI caso de las petunias pisoteadas . 183

t
201
-~---- --------------­
......

Literatura Tennessee Williams:


Piezas cortas

~Ji';

El Libro de Bolsillo
Alianza Editorial
Madrid
La marquesa de Larkspur Lotion •

• _Larkspur Lotion. e. un producto que se utiliza para combatlr los


paralsitos (N. del T.)
, .,,' .;'

Personajes Escena

SRA. HARDWICKE-MOORE
SRA. WIRE
ti EI ESCRITOR
;':J
I'A

fli',~I
,

J~(l
~,

i"

Una habitaci6n pobremente amueblada en ev


barrio frances de Nueva Orleans. No tiene venta­
nas, ya que es un cubfculo separado de otms se­
mejantes por tabiques artificiales. Un pequeno
tragaluz inclinado deja pasar la escasa y depri­
mente luz de las ultimas horas de la tarde. Hay
un armario alto, negro, con lunas rotas en las
puertas, una bombilla eIectrica oscilante, una c6­
moda negra y carente de elegancia, \tnd horrible
estampa de un santo y, encima de la cama, un
,~ escudo de armas en un marco.
J La SRA. HARDWICXE-MOORE, una tnujer de cuaren·
_~,'f:
.~.
ta anos, tenida de rubio, esta sentada en el borde
de la cama en actitud pasiva, como si no se Ie
'"
'.'
1;:\.,,:
I
t ocurriera nada mejor que hacer.
,~,
Se oye un golpe seeo en la puerta.
'~t,;1
(j) SRA. HARDWICKE-MOORE (En un lana agudo, afecta­
'~~ . do): l Quien es, por favor?
¢) SRA. WIRE (Desde luera, bruscamenle): i Soy yo!
55
La marquesa de Larkspur Lotion 57
Piezas corta;;
destres; y en cuanto a este otro tipo, las que
(Con una expresion momentdnea de terror en vuelan... t' Si he de quedanne aqul, estas ciJca­
la cara, la SRA. HARDWICKE-MOORE se levanta'muy rachas vo adoras han de desaparecer, y han de
tiesa) desaparecer inmediatamente!
• SRA. HARDWICKE-MOORE: i Oh... Senora Wire. Pase. j J) SRA. WIRE: l Como voy a impedir yo que las ro­
(Entra la patrona, una mujer de unos cincuen­ " carachas voladoras entren por las ventanas?
ta aiios, gruesa y desaliiiada.) Precisamente iba Pero no es eso 10 que yo... .
a pasar por su habitacion para hablar con i/,:/SRA. HARDWICKE-MOORE (lnterrumpi~ndola): Yo no
usted. '--' se como,. sefiora Wire, perc tiene que haber un
SRA. WIRE: l Sf? l De que? procedimiento. Lo 'tinieo que se es que tienen
SRA. HARDWICKE·MOORE (Con una sonrisa que quie­ que desaparecer a.ntes de que yo pase aqul una
re ser jovial, pero que resulta forzada): Seno­ noche mas, senora Wire. i Oiga, si me despierto
ra Wire, lamento decirte que no cree que estas por la noche y me encuentro una en la cama
cucarachas sean los companeros de cuarto mas me dara un ataque; Ie juro que, sencillamente,
gratos, l y usted ? I:' me morire de convulsiones! . .
SRA. WIRE: Cucarachas, l eh? (J..f.) SRA. WIRE: Perdoneme que Ie diga, Sefiora Hard­
j SRA. HARDWICKE-MOORE: ';i, exactamente. No es que ,. wicke-Moore, que es mucho mas probable que se
haya tenido muchos contactos con cucarachas muera usted de beber demasiado que de con·
en mi vida, perc las pocas que habfa visto has­ vulsiones provocadas por cucarachas. (Coge
ta ahora eran pedestres, de las que aOOan. i Es­ una botella de la comoda.) l Que es esto?
tas, senora Wire, son cucarachas voladoras! Me i Larkspur Lotion! i Vayal
quede asombrada, en realidad mequed~ literal­
mente pasmada cuando una de elias despeg6
fJ SRA. HARDWICKE-MOORE (Enrojeciendo): La uso
L.. para quitarme el esmalte de las ufias.
del suelo y empezo a zumbar por el aire, des­ SRA. WIRE: i Muy delicada, sf!
cribiendo un drculo, apenas ados pulgadas de SRA. HARDWICKE-MOORE: l Que quiere usted 'decir?
mi cara. Senora Wire, me sente en el borde SRA. WIRE: No hay una casa vieja en el barrio
de ('sa cama y 1I0re, i tan horrorizada y asquea­ que no tenga cucarachas.
da me senda! i Imaginese! i Cucarachas vola· lV/SRA. HARDWICKE-MOORE: Pero no en cantidades tan
doras, algo que nunca se me ocurrio que exis· l.· enormes, lno? lLe aseguro que esta habitacion
tiera, zumbando y dando vueltas a mi alrede­ esta realmente infestada!
1Z1 dor! Mire, senora Wire, quiero que sepa...
IJ1/SRA. WIRE (Interrumpiendola): Las cucarachas
r«l
e SRA. WIRE: No hay que exagenir. Y, a proposito,
no me ha pagado usted todavia el resta del aI­
, voladoras no tienen nada de extrano. Las hay quiler de esta semana. No pretendo cambiar de
en todas partes, incluso en el barrio elegante conversacion, pero sf necesito cobrar ese di­
las tienen. Pero no era eso 10 que yo queria... 0' nero.
rtJ
, , SRA. HARDWICKE-MOORE (lnterrumpiendola): Es po­
,
';
sible, senora Wire, pero yo tambien puedo decir­
Ie que me horrorizan tas cucarachas, incluso
f~)SRA. HARDWICKE-MOORE: i Le pagare el resto del ai­
L- quiler tan pronto como haya acabado usted con
tas cucarachas!
las simples cucarachas tradicionales, las pe-
Piezas cortas
La marqucsa de Larkspur Lotion 59
.~. WIRE: Tendra usted que pagarmelo ahora
';' mismo 0 marcharse. usted por las noches vienen a hablar de III plan..
(j
:.
!.
SRA. HARDWICKE-MOORE: j Estoy decidida a marchar­
me si no se van las cucarachas!
_\
tit.
taci6n de caucho del Brasil, i.. no?
J SRA. HARDWICKE-MOORE: i Debe usted estllr IOCll
r1jSRA. WIRE: Entonces marchese y deje de hablar ~~ . para decir una cosa asH .
'X2) de ellas. a;)SRA. WIRE: 10igo 10 que oigo y se 10 que pasal
~SRA. HARDWICKE-MOORE: j Debe usted haber perdido
&
... ~
~RA.
­ el juicio, no puedo marcharme ahora mismo!
.~~ rachas?
WIRE: i.. Entonces a que viene 10 de las cuca­
%i III SRA. HARDWICKE-MOORE: IYa se que' es uste'd una
. oJ.) fisgona, que escucha detr's de las puertas!
J'()RA. WIRE: I No soy una fisgona ni eseuclto Hetnis
£,/. de las puertas! i Lo primel'o que «prende una
~RA. HARDWICKE-MOORE: i Viene a 10 que ya Ie he
patrona del barrio franres es que no tiei1~ 'que
t: , dicho, que no creo que sean los seres mas indi­ ver ni of 1', sino limitarse a cobra" sil dirl~ro!
:; . cados para compartir con elIos un cuarto! i Mientras me pagan, conforme; soy cfega,sor­
6);RA. WIRE: iDe acuerdo! i No 10 comparta! i Haga da y rnuda! Pero encuanto el difiero no lle~a,
" la maleta y mudese a otro sitio donde no haya recupero el ofdo, la vista y el habla. Sihace
,r ,cucarachas! falta, cojo el telefono y llamo al jefe de PoUcia•
.~~. !lARDWICKE-MOORE: l Quiere usted decir que

'I
que es pariente de' rni hennana. Anoche of 1
" mSlste en tener cucarachas?
aquella discusi6n sobre dinero.
:~RA. WIRE: No, 10 que quiero decir es que insisto
~ f)5RA. HARDWICKE-MOORE: i.. Que discusi6h? l Qu~ .di­
en que me pague usted el alquiler que me debe.
l2...... n e r o ? ' :
•.
RA. HARDWICKE-MOORE: Ahora mismo es imposible.
RA. WIRE: Imposible, l eh? cb SRA. WIRE: j EI gritaba de tal modo que tUveque
~., . cerrar la ventana de delante para impedir que
-' RA. HARDWICKE-MOORE: Sf, y Ie dire por que. No
me han girado todavia la suma que trimestral­ el ruido llegara a 1a calle! I Y no oi nada de
, mente me manda la persona que regenta la ninguna plantaci6n en el Brasil!. I Erl cambio,
. plantaci6n de caucho. Hace ya varias semanas se hab16 de otras rnuchas casas eon toda ciRri­
que la estoy esperando, pero segtin la carta que dad en esa conversaci6n de medianoche que tu­
recibf esta manana parece que ha habido un vieron ustedesl iLarkspbr LOtiol1..: para quitarse
. pequeno error en los impuestos del ano pasa- el esnialte de las uftasl t se· figttra usted que
I:;\.. do y ... soy una nina? I Es 10 mismo qUe la manrvillosd
\!/'pRA. WIRE: i Oh, basta ya! i Otra vez la maldita
plantaci6n de cauchol '
(Se abre la puerta de par mpM , entra' el ,~
plantaci6n de cauchol i La plantaci6n de cau­
ESCRITOR. que lleva un viejo albornoz color '.~'
cho del Brasil! l Cree usted que en los diecisie­ . purpura) , . ' .';,1
te anos que lIevo en este negocio no he apren­

~
'~.';.' dido nada sobre las mujeres de su clase? . ESCRITOR:i Basta!
;~.",RA. HARDWICKE-MOORE (Muy tiesa): l Que insinua '. SRA. WIRE: jOb! . Es usted! "
de
~
" usted? 0., ESCRITOR: i Deje importunar a esta rliujerl"
;. . A. WIRE: Supongo que los hombres que recibe '.'; SRA. WIRE: IEl segundo senor Shakespeare entra
t· , - en escena!
·~f'
Piezas cortas La marquesa de Larkspur Lotion 61
>R: j Of sus endemoniados aullidos entre (El cuello t.enso de convicci6n, liz' cabeta Jch72.'
"suenosl da hacia a t r d s ) \ , : ; . . r ' . • ,:

~ WIRE: dSuefios? I la, ja! i Querni usted de­ SCRITOR: l Y que si no hay ilinsW! tey"deL;Cau~'
"eir en el sopor de la borrachera! cho en su vida? c. Tiene ! que haber reyes del
brrort: Mi enfermedad me obliga a descansar. caucho en su vida? l Se Ie h•.de repr6char que
,.:~Ataso no tengo derecho? necesite compensar las trueles deficlenclssde
• ,WIRE ( Interrumpiendole) : I Enfermedad... la realidad con el ejerdcio de un, poco de Ims­
"f" alcoh6lical i No me venga con cuentos! Me ale­ ginaci6n: .. ? l C6mo dire?... ~ Dada par Dios? ,
'. gro de que haya venido. Voy a repetir para que ,RA. HARDWICKE-MOORB (Echdndose boca aba;o ~n
usted 10 oiga 10 que acabo de decide a la se­ la cama una vel mds): i No, no, no... nol I No
nora. I Estoy harta de tramposos! l Esta claro? .­ es... imaginaci6nl ' ,
1Hasta la coronilla de todos ustedes, ratas de JRA. WIRE: i I.e ruego que haga el favor de dejar
barrio, mestizos, borrachos, degenerados, que " de espetarme pomposos discursos! I Usted con
tratan de ir tirando con promesas, mentiras, su obra maestra de setecientas oehenta paginas
embelecosl corre parejas con la marquesa d~ Larkspur. L0­
RA. IlARDWICKE-MOORE (Tapdndose los oidos): 10h,
tion en cuanto al uso de la imaginaci6nl i .
por favor, por favor, por favor, deje de chillar! SCRITOR (Con VOl fatigada): Ah;lDUy " bien, I. Y
,i . i No es necesario! que? Suponga ~ue no eXiste nin~obta ma~s­
tra de setecientas oehenta paginas.. (Cierra 10$
RA. WIRE (Volviendose a ella): Usted con su plan­
o;os y se toea la frente.) .I Suponga que no ..a is­
taci6n de caucho en el Brasil. Ese escudo de ' te obra ningunal l Qu~ Ie parece, senora Wlre?
armas en la pared que compr6 usted en el ba­ i Que s610 hay unas cUantas, muy poeas, p'gi­
. ratillo. i La muj~r que se 10 vendi6 me 10 dijo! nas sin valor, mal escritas, en el fondo de mi
" ,I Una Habsburgo! i Sf! i Una dama de la no­ viejo baul!... i Suponga qtie.Y.o CJ~ise ser un
'. bleza! i La marquesa de Larkspur Lotion! i Ese gran artista, pero que me falt6 et,tergfa'y c;ipaci.
es su titulo! dad! j Suponga que mis libI'os no tuvierol1, ca­
(La SRA. HARDWICKE-MOORE da un grito desgarra­ pitulo final, que indus<> mis v~rsos lanjuld~ie­
dor y se arroja boca abajo en la hundida cama) r0!1 incompletos! ISupotiga que ,1t?~t~Iones,de
SCRITOR (Con un gesto de compasi6n): Deje de Ittl exaltada fantasia se alzaronso~' draMas
atormentar a esta desdichada mujer. l Ya no magnificos, pero que las candllejas ~'a~garon
queda piedad en el mundo? l D6nde esta la antes de caer el tel6n! ISuponga qu~ todSs es­
compasi6n y la comprensi6n? I. Que se ha hecho tas tristes cosas son de'rtas! i Y sUPongtt (tue
de elias? I. D6nde esta Dios? l D6nde esta Cris­ yo -dando traspies de bar en bar, de copa en
to? (Se apoya, temblando, en el ropero.) l Y copa, hasta caer finalmente en el colch6tt infes·
que pasa si no existe la plantaci6n de caucho tado de piojos de este burdel-, suponga que
en el Brasil? yo, para hacer soportable esta pesadilla mien­
• HARDWICKE-MOORE (Endereldndose vivamen­ tras tenga que seguir siendo su impotente 'pro­
t(~): i Le aseguro que si, que cxiste! tagonista, suponga que yo la adorno, la Huml­
La marquesa de Larkspur Lotion 63
62 • Piczas cOrlas
habia cucarachas en la plantaci6n de caucho
no, la sublimo! iCon suenos Y ficciones y del Brasil.
fantasias! ' i Como la existencia de una obra It;rp SRA. HARDWICKE-MOORE (Animdndose): No, claro
maestra de setecientas ,ochenta paginas" " inmi­ "I que no. Todo estaba siempre inmaculado, siem­
nentes estrenos en Broadway"" maravillosos pre. Inmaculado. i Los suelos estaban tan lim­
libros de poemas en manos de los editores, que pios y lustrosos que brillaban como espejos!
s610 esperan unas firmas para serpublicados! {' ~ ESCRITOR: Ya. i Y las ventanas ... supongo que se
i Suponga que vivo en este mundo de piadosa > abrfan sobre un hermoso paisajel
ficci6n! l Que satisfacci6n puede procurarle a
usted, buena mujer, hacerlo pedazos, aplastar­
i
~ ~RA. HARDWICKE·MOORE: i Indescriptiblemente her­
r ' moso!
10, decir que es mentira? i Escuche 10 que Ie ~ CESCRITOR: l Estaba muy lejos del Mediternineo?
digo! i No hay mas mentiras que las que mete SRA. HARDWICKE-MOORE ([nsegura): l Del Medite­
en la boca la mana nudosa de la necesidad, eI . '. mineo? i Una milla 0 dos tan s610!
frio puna de hierro de la miseria, senora Wire! /(/ ESCRITOR: En una manana muy clara me atreve­
i Asf que yo soy un embustero, sf! i Pero su ria a decir que era posible distinguir los blan­
mundo esta edificado sobre una mentira, su cos acantilados calcareos de Dover... , al otro
mundo es una 'espantosa construcci6n hecha /' lade del canal, l verdad?
de mentiras! i Mentiras, mentiras!... i Ahora (..,?--SRA. HARDWICKE-MOORE: Si, en un dia muy claro, sf.
estoy cansado y ya he dicho 10 que tenia que " (El ESCRITOR Ie pasa en silencio una botella pe­
decir, y no tengo dinero para pagarle, de modo ," quella de whisky.) Gracias, senor...
que marchese y deje en paz a esta mujer! De­ 3 ESCRITOR: i Chejov! j Anton Pavlovich Chejov!
jela sola. i Vamos, vayase, fuera! SRA. HARDWICKE-MOORE (Sonriendo cun un resto de
'r:::::/) (La empu;a firmemente haciendola salir) coqueteria): i Gracias, senor Chejovl
\2..( SRA. WIRE (Gritando desde fuera): i Manana por
la manana! i 0 pagan 0 se van! Los dos. i Jun­
tos! j La obra maestra de setecientas ochenta
paginas y la plantaci6n de caucho del Brasil!
j Pamplinas! Tel6n
(Lentamente, el escritor fracasado y la mu;er
fracasada se afrontan. A traves de la claraboya
la luz disminuye, agrisdndose. EI ESCRITOR ex­
tiende lenta y rigidamente sus brazos en Ull
.. gesto de impotencia)
{:,\ SRA. HARDWICKE-MOORE (Volviendose para evitar su
.' mirada): j Cucarachas! i Por todas partes! j Por
las paredes, por el techo, por el suelo! i Lo lIe­
nan todo!
~'\SCRITOR (Con dulzura): La se. Supongo que no
Escena

Personajes

JOE
MYRA
MADRE
SILVA
BILL
CUATRO MOZOS DE MUDANZAS

Apartamento F, tercer piso de la fachada sur de


una casa de vecindad situada en un barrio desla­
vazado de una gran ciudad del oeste medio de los
Estados Unidos. Fuera pasan con estruendo los
camiones por las sombrfas calles y los nitios jue­
gan gritando en los patios que dan acceso a los
s6tanos, entre polvorientos muros de ladrillo rojo.
A trav~s de las ventanas de la fachada. en la pa_
red de la izquierda, la luz de la media tarde se
derrama sobre los tristes muebles de la habila:'
ci6n. Mas alIa de las ventanas esta la puerta de
entrada, y en el centro de la pared del, fondo una
puerta grande que da a un pasiIIo del apartamen­
to, donde hay un teMfono sobre una repisa. En
la pared de la derecha, una puerta da acceso a
un dormitorio. Los inuebles estan ajados y en
desorden, como si hubiesen presenciado la subita
desaparici6n de veinticinco aftos de vida furiosa,
desesperada, entre ellos, y ahora s610. esperasen
que los encargados de la mudanza se los IIevasen.
137
138. Piezas cortas
EI largo adi6s 139
Del apartamento contiguo llega el sonido de una
radio que retransmite el partido de beisbol desde SILVA:l Vas a meter estos trastos en un guarda­
el Parque de los Deportes. JOE, un muchacho de muebles?

veintitres anos, esta sentado a una mesa colocada JOE: Sf.

SILVA: lPara que? ,Por que no los vertdes?

junto a las ventanas repasando un manuscrito.


. JOE: lAI trapero por cuatro perras?
Tiene delante una maquina de escribir portatil
SILVA: Meterlos en un guardamuebles te cuesta
en la que hay metida una pagina del manuscrito;
en el suelo, junto a la mesa, una maleta muy es­ dinero. Si los vendes consigues unas perras para
tropeada. JOE lleva una camiseta y unos pantalo­ empezar.
JOE: ,Empezar que?
nes viejos. EI ruido de la retransmisi6n Ie mo­
lesta y haja de golpe las ventanas, pero sigue SILVA: Lo que vayas a empezar.
oyendose igual que antes. Se levanta, dirigiendose JOE: Consegui algUn dinero. El seguro de mi ma­
a la puerta de la derecha, y cierra otras ventanas. dre. Le di la mitad a Myra, ciento dncuenta
EI sonido de la radio decrece y JOE vuelve, en­ para cada uno. ,Sabes ad6nde me voy?
cendiendo un cigarrillo, con cara de mal humor. SILVA: No. lAd6nde?
JOE: A Rio. 0 a Buenos Aires. Estudie espanol en
SILVA, un muchacho italiano, menudo, agraciado
y simpatico, abre la puerta de entrada y entra. la escuela superior.
Es de la edad de JOE. A modo de saluda hace una SILVA: l Y que?
mueca y despues se quita la camisa. JOE: Conozco el idioma. Me ira bien.
SILVA: l Trabajando para ia Standard Oil?
JOE: l Por que no? Llama al guardamuebles.
JOE: i Radios, partidos de beisbol! i Eso es 10 que SILVA (Yendo hacia el tete/ono): Es mejor que te
me impide escribir otra cosa que no sean por­ quedes aqut Saca el dinero del Banco y conti­
querfas! ntia el proyecto.
SILVA: l Sigues con eso?
JOE: No. No me quedo. Todo asto e5tA. muerto
JOE: Toda la noche y todo el dfa.
para mt EI pez rojo se ha muerto. Me olvid~
SILVA: lPor que?
de darle de comer.
JOE: Estaba nervioso. No podfa dormir.
SILVA (Al tete/ono): l Lindell cero dento veinticua·
SILVA (Echando una ojeada a la pdgina metida en
tro ... Guardamuebles Langan? Aquf es el apar­
la mdquina.) Estas derrochando energfa, chi­ tamento Bassett. ,C6mo no han venido todavfa
co... (Se separa de la mesa y cruza la habita­ sus hombres?... I Aht (Cuelga el aparato.) EI
cion.) Yen mi Modesta opini6n, no vale la pena. cami6n esta en camino. Junio es un mes de mu­
Crefa que te mudabas hoy. chas mudanzas. Supongo que tienen mucho
JOE: Y me mudo. (Se deja caer en la silla y tacha trabajo.
una linea. Despues saca la hoja.) Llama a los JOE: No debia haber dejado la pecera ahi al sol.
de la mudanza. Deberian estar aquf ya. Probablemente el pobre bicho ~e coci6.
SILVA: l Sf? l Que companfa es? SILVA: Apesta.
JOE: Guardamuebles Langan. (SILVA coge la pecera)
JOE: l Que vas a hacer con el?
, 1'40 Piezas cortas EI largo adios 141

J:'SUoVA: Echarlo por el retrete. tar<:Ia en hacer e1 amor en una cama., ~tre el
i~ JOE: Esta cortada el agua. tintinear del bielo en el 6ltlmo vuo dewhtsky .
13 SILVA: Oh, bueno. y el tintinear de la furgoneta de Ia leche...•
. (Sale por la puerta del dormitorio) JOE (Arrancdndole la pdgina de las mtmo$): De­
JOE: I Por que distingue Dios entre el pez rojo y bia estar lelo.
el gorri6nl (Rle.) No se respeta a los muertos. SILVA: I Debfas estar caliente I
SILVA (Volviendo): Estas perdiendo tu concien­ JOE: La estaba. EI verano y el ceUbato n6 se com­
cia social, Joe. i Deberfas decir: «a menos que binan muy bien. Buenos Aires...
sean ricos.! Una vez lei que un millonario en­ MOZO 1.0 (Desde la escalera): IGuardamuebles
terr6 a su canario muerto en un pequeno ataud Langan!
de oro tachonado de diamantes autenticos. De­ JOE (Yendo hacia la puerta): Aq\lf es. (Abre la
bi6 ser un hermoso cuadro. Las plumas amari­ puerta y entran en tropellos cuatro corpulentos
lias sobre el raso blanco, y las Iagrimas del mo'l.OS de mudanztzs, sudando, arrtistrando los
,J
,1!';1 millonario cayendo como diamantes a la luz del pies, mirando a su alrd.edor con miradas rd­
sol... i Quiza habrfa un cora de niiios cantando! pidas e indiferentes.) Saquen primero 10 de
Como la muerte en las peHculas. Que es siem­ dentro; i eh, muchachos?
pre algo hermoso. Aun para un artista, yo dirfa
MOZO 1.°: Deacuerdo.
que lIevas el pelo demasiado largo. Moviendo
SILVA: l Se suda, eh?
',,'la". un poco las caderas podrias pasar por una dia­
MOZO 2.°: Mucho.
blesa. i.. Un cigarrillo?
JOE: Gracias. i Dios! MOZO 3.°: (Entrando aJ t,ot~): CIEstls llenb de
SILVA: i.. Que pasa? ilusionesl It l Qu~ hora es, chico?
JOE: i.. A que te huele esto? JOE: Las cuatro treinta y cinco.
(Le da una pdgina del manuscrito) MOZO 3,0: Tenemos que tomamos hora y media
SILVA: Hmmm. Percibo un olorcillo a tocino cuando terminemos este trabajo. l C6mo aeaM
frito. . el partido?
JOE: i.. Repugnante? JOE: No se
SILVA: Bueno, no es 10 mejor que has hecho. Se­ (Us mira entristecido).
ria preferible que continuases el Proyecto. He­ MOZO 2.°: i. Y a ti q~, novato? IMutretel
mos acabado con la guia de la ciudad. (Rlen y salen par el pasillo del fondo. Despu~s
JOE: i.. Que vais a escribir ahora? se les oye desarmar una carna)
SILVA: Dios bendiga a Harry L. Hopkins novecien SILVA (Advirtiendo la melancolfll de JOB): Varno­
tas noventa y nueve veces. No... Consegui un nos de aqui. Es deprimente.
encargo interesa~te. Lo lIamo «Fantasmas en JOE: Tengo que cuidar de los trastos.
el viejo Palacio de Justicia•. La epoca en que SILVA: Vamos a tomar una cerveza. Han ahierto
se vendian alii esclavos... Esto es malo. Este un bar en Laclede donde te dan una jarra por
parlamento de la chica: «Quiero tenerte dentro diez centavos.
de mi cuerpo no solamente el tiempo que se JOE: Espera un poco, Silva.
El largo adi6s 143
.142 Piezas cortas
SILVA: Bueno. via hay cr1ticos que dicen que lleva un postizo

en el pecho! I Reaccionariosl

(Pasan los MOZOS can las· piezas de una cama. (SILVA se pone a leer. MYRA entra silenciosamen­

JOE los mira, inmovil, can el rostra contrafdo) te en la habitacion. loven, radiante, can el vi­

JOE: Esa es la cama en que yo nad. brante atractivo que Ie da el recuerdo)

SILVA: I Por Diosl i Y mira c6mo la tratan... , JOS: l Sales esta noche, Myra? .
como si fuera una cama corrientel MYRA: Aja.
JOE: Myra tambien naci6 en esa cama. (Los MOZOS JOB: ,Con quien?
salen par la puerta.) En ella muri6 mi madre. MYRA: Con BUI.
SILVA: i S1? Fue muy rapido para ser cMcer. La JOS: lOWen es Bill? .
mayoda resiste mas tiempo y tiene unos dolo­ MYRA: Un tipo que conocf en el concUrso de na·
res infemales. taci6n del Club Bellerive..
JOB: Ella se suicid6. Encontre el Erasco vado JOS: No creo que una piscina sea el lugar mAs
aquella maiiana en una papelera. No era el do­ adecuado para escoger a los chicos ton quienes
lor 10 que la asustaba, sino las cuentas del me­ sales, Myra.
dico y del hospital. Queda que cobraramos el MYRA: Claro que 10 es. Siempre que st! este bien
seguro. en traje de bafto. (Se quita el quimono.) Trae­
SILVA: No 10 sab1a. me mi traje de vestir blanco. No, mas vale· que
JOE: No. Guardamos el secreto... ella, yo y el me­ vaya yo. Te sudan las manos. .
dico. Myra nunca 10 supo. (Sale par la puerta del dormitorio)
SILVA: iD6nde esta Myra ahora? JOE: ,Que fue de Dave y Hugh White y de aqueI....
JOE: La ultima vez que supe de ella, en Detroit. aquel chico de Kansas City?
Recib1 una tarjeta. Aqu1 esta. . MYRA (Vuelve vestida can un traje de fiesta blan·
SILVA: Una fotograf1a del Club Nautico. i Que esta co): l Quien? lAquellos? Dio~ mfo, no 10 se.
haciendo... , deportes nauticos? Mira. Enganchame esto.
JOE: Creo que 10 que tienes en el coriz6n es 1iDa
JOE (Malhumorado): No, no se 10 que esta ha­
ciendo. i C6mo voy a saberlo? puerta giratoria.
MYRA: Ya. La radio es una gran instituci6n, ~e1i,
SILVA: iNo 10 dice? (JOE no responde.) Era una
Joe? (Cepilldndose rdpid4mente el pelo.) Estoy
chiquiIIa realmente encantadora... hasta que de tan harta de la radio. Papala tiene puesta todo
pronto...
el tiempo. Se me encoge el alma de verlo. Siem·
JOE: S1. Todo se desbarat6 cuando muri6 mama. pre ahf sentado, ahf sentado, ahf sentado. No
SILVA (Cogiendo una revista): i Revistas baratas! dice ni palabra ya nunca.
No me extrana que Ie hagas ascos al Proyecto. JOE: Deberfas esforzarte por habIar un poco
LHemingway! l Sabes que tiene· un estiIo muy mejor.
tluido? (JOE se pone de pie como extasiado cuan­ MYRA: Demonios, no soy un rat6n de biblioteca.
do los MOZOS pasan hacia el fonda.) Ha estado ,Que tal?
con las fuerzas leales en Espana. Luchando en . JOE: Muy elegante. ,D6nde vas? I

las trincheras del frente, segtin dicen. i Y toda-


il
.{y

. i44 Piezas cortas EI largo adi6s l.~


I ' )~
MYRA: .Chase Roof. Bill no es ningtin roi\oso. Su Oiga, t no padrfa dar a su hermabita lID teroft:~\~
gente tiene la plata a espuertas. Viven alia en aviso 0 10 que hap falta? d .~!~
HlDltleigh..., cerca de Ladue. Bendito Dios. JOB: Saldr' cuando estc! lista. ' ,. "
BsbL ., I carayl i Abre esa ventana! l Esta nu­ BILL: Eso es 10 que me temo. .. .~. "'~
blado? JOR: l Es la primera vez que sale con una mucha­
.JOB: No. Claro como el cristal. chao Bill?
MYRA: Eso esta bIen. i Bailar bajo las estrellas! BILL: l. Qtre quiere usted decir?, '. ' J .
(Suena el timbre.) Es el. Ve a la puerta. BILL: Seg1i.n mi experiencla, las chiess nb sieJD.
(JOB mira a La puerta cuando entra BILL) pre salen disparadas de liu toeador en el mo­
):",~ JOB: t Por que ir a Suiza, eh? mento mismo en que el chico pasa a recogerlas.
BILL: t No? Pero yo crefa que de 1ma C8mpeona
jl'~.'"
, :,;
BILL: l
lista?
Que? (Rfe con indiferencia.) Oh, sf. l Esta
. de nataci6n se podrla esperar IJWS velocidad.
;:j;'
JOB: Si~tese. Saldra en seguida. (Llamdndola.) I Ebl I Myra!
BILL: Muy bien. MYRA (Mira a Iii pared como si fuera un es~;o):
JOB (Quitando periodicos del sold): Ya ve, lee­ I Sf, Bill, salgo shora mismol
mos los peri6dicos. Estamos a tanto de la ae­ JOB: l Quiere disculparme?
. tualidad. l La pagina de deportes? BILL: Oh, sf. . .
BILL: No, gracias. JOE (Mirando a MYRA): Este Bill toyo es un hljo
JOB: Los Cards ganaron un partido doble. Joe de puta. 5i silO un m1nuto mas con c!1 Ie cruZo
Mewick hizo una carrera comfleta de un solo la cara.
golpe con dos hombres en e segundo. l Los MYRA: Entonces vale ttl'S que no esttB con c!1, par­
chistes? que me gusta.l Qu~ vas a hacer esta noche, Joe?
JOE: Quedarme en casa y escribir.., ' : .1.
BILL: No, gracias.· Ya he visto los peri6dicos.
JOB: Oh. Pense que quiza no habia podido. Como MYRA: Te quedas en casa y escribes demastado.
. es tan temprano... l Estas sin blanca? Aqui tienes un d6lar. Uama
BILL: Son las nueve menos cuarto.
a esa ehica que escribe ,versos, Doris.' TieDe. que
JOB: l Es rara, verdad? salirle un huen -soneto bajo las· irlfIueDdas opor..
BILL: lQue? tunas. Demomo..., no voy a ponetIDe medin.
IVoy, Billl IMframe el euello pOr detn\s! t BstA
JOE: La lampara. Cref que estaba mirandola. sucio? IDios! (Se ~rfUrtt4.) Hay 4uebaftarse
BILL: No me habfa fijado. tres veces al dia para estat. limpia, con este
JOB: Siempre me recuerda un poco la sopa de
tiempo. Doris. l Se llama asf? IApuesto a que
champiiicSn. (BILL Le mira sin un asomo de son­ podrfas conseguirla sin gran esfuerzol
risa.) Me ha dicho Myra que vive usted en JOE: Myra. No hables asf.
Huntleigh. MYRA:. 1Otic! pelrna eresl ,
BILL: lSf? JOE: No, no suena bien en una chiquilla detu
JOE: Debe ser muy agradable aquello. En verano. edad.
BILL: A nosotros nos gusta. (Se pone de pie.) MYRA: ITengo el doble de afios que tu! IAdi6s,Joe!
Tennessee Williams, 10
146 . Piezas cortas
,,!¥ EI largo adi6s 147
tf . JOE: Adi6s, Myra. MADRE (Con voz suave, desdeel dormitorio):
~ MYRA (Se vuelve luicia BILL con una sonrisa des­
-it, lumbradora): i Hola, querido! ,Joe? i Oh, Joe!
JOB: ·l Sf, madre?
~t BILL: Hola. Salgamos de este horno.
t·: MYRA: Sf. (Salen) (Aparece en la puerta la MADRE, una mujer me­
;l" (Entran los MOZOS con una cdmoda) nuda, gastada, envuelta en una bata deslucida
y con una expresidn preocupada y contusa)
t MOZO 1.0: Despacio.
MADRE: ,Joe, no te acuestas?
MOZO r: ,La tienes?
JOB: Sf. En seguida.
MOZO 1.0: Sf. l Quien fue el cabr6n que cerr6 esa
MADRE: Creo que ya has escrito bastante esta no­
d:', puerta? che, Joe.
JOB: Yo la abrire. Cuidado al bajar esas esca­
JOB: Estoy terminando. S610 quiero acabar esta
leras. frase.
SILVA (Levantando los ojos de la revista): Un es­
MADRE: Myra no ha vuelto aun.
pejo roto son siete afios de mala suerte. JOB: Fue al Chase Roof.
JOB: ,~s verdad eso? La cigUena debi6 dejarnos
MADRE: ,No podrfas ir con ella algona vez? ,Co­
caer sobre un mont6n de ellos cuando nacimos. noces a los chicos con quienes sale?
l Que tal es el cuento? JOB: No, no puedo entrometerme en sus relacio­
SILVA: Buen material.
nes. Demonios, si tuviera un empleo no podrfa
JOB (Mirando el titulo): La mariposa y el tanque.
pagar propinas por todos los que salen con ella.
Ese 10 he lefdo. MADRE: Me tiene preocupada.
VOZ DB NI~O (Desde la calle): i Rat6n, que te pilla
JOB: ,Por que? Ella dice que es mayor que yo,
el gato; rat6n, que te va a pillar! mam', y creo que tiene raz6n.
JOB (Pensativo): Rat6n, que te pilla el gato...
MADRE: No, no es m's que una nift.a. H'blale, Joe.
lNunca jugaste a ese juego? JOB: De acuerdo.
SILVA: No. En nuestro barrio los chiquillos que
MADRE: Siento que se haya colocado, Joe. Debfa
juegan asf son maricas. haber seguido estudiando en la escuela su­
JOB: Nosotros juglibamos a eso. Myra y yo. Su­
perior.
biendo y bajando par las escalerillas de incen­ JOB: Ella querfa cosas... , dinero, trajes... , no pue­
dios, entrando y saliendo en los s6tanos... des censurarla. ,Ha salido pap'?
I Dios! I Que bien 10 pas'bamos! ,Que les pasa MADRE: Sf... Ha dejado la nataci6n.
a los ninos cuando crecen? JOB: La echaron del equipo Lorelei;
SILVA: Que crecen. MADRE: ,Por que, Joe?
(Pasa una pdgina) JOB: Nunca respetaba las normas de entrenamien­
:~~:, JOB: Sf, crecen. to. Que demonio, yo no puedo atajarla.
(Se eleva en el silencio el ruido de unos patines MADRE: A ti te escucha.
en la acera, a medida que se desvanece la luz. JOB: No mucho.
Sdlo queda iluminada con un toco la puerta MADRB: Joe...
que da acceso al dormitorio) JOE: l Sf?
',.

148' Piezas cortas EI largo adi6s 149


MADRE: Joe, me ha vuelto otra vez. Joe. por algo que habfas visto y casi tenido en las
JOE (Volviendose lentamente hacia ella): (Que? manos, pero sin llegar a conseguirIo. Y el coche
MADRE: La operaci6n no sirvi6 de nada. i Y con paraba frente a un puesto de la carretera. «Ne­
10 que nos cost6. Joe! i Las cuentas todavia sin cesitamos huevos.• Veinticinco centavos, treinta
pagar! y cinco... , Ie pedfas cinco centavos a papa. Y el
JOE: Madre, (que te hace pensar eso? sol estaba ya muy bajo, cafa oblicuamente so­
MADRE: Me empez6 otra vez el mismo dolor. bre los campos invemales, y el aire era frio...
JOE: (Cuando? MADRE: Para algunas personas la muerte significa
MADRE: Hace ya algUn tiempo.
estar metido en una caja bajo tierra. Pero para
JOE: (Por que no ... ? mf no. Para mf es 10 contrario, Joe, es salir
MADRE: Joe...• (para que?
de una caja. Y subir, no bajar. Yo no creo en
JOE: i Puede que... no sea 10 que tu crees! Tie­ el cielo. Nunca he crefdo. Pero pienso que alIa
nes que volver. i Para que te reconozcan. mama! tiene que haber mucho espacio, y no habra que
MADRE: No. Asf es como yo 10 veo, Joe. Asf. Nun­
pagar el alquiler a primeros de mes a un viejo
ca me han gustado las apreturas. Siempre he holandes avaro que protesta si se gasta mucha
deseado tener espacio a mi alrededor, mucho agua. Habra libertad, Joe, y la libertad es 10
espado, vivir en el campo, en 10 alto de una mas grande que hay en la vida. Es curiosa que
colina. Nad en el campo, me crie en el y en algunos de nosotros no la consigamos hasta
estos ultimos aiios 10 he echado de menos mu­ despues de morir. Pero asf es, y no hay mas
chfsimo. remedio que aceptarIo. La que mas me cuesta
JOE: Sf. La se. (Ahora habla para si.) Aquellos
es no dejar las cosas arregladas. Me gustarfa
paseos en coche por el campo, los domingos por tener una seguridad, una idea clara de 10 que
la tarde, con el sol dorado, ya bajo, a traves vais a hacer, de c6mo os saldran las cosas...
de un huerto, las sombras torcidas, la vieja jJoe!
casa ruinosa, azotada por el viento, vada, ladea­
JOE: (Sf?
da, y tu seiialandola, asomada a la ventanilla
del coche, tratando de hacer parar a papa... MADRE: l Que hanas con trescientos d6lares?
MADRE: i Mira! I Aquella casa esta en venta! i Debe JOE: No voy a pensar en eso.
ser barata! I Veinte acres de manzanas, un ga­ MADRE: Quiero que 10 pienses, Joe. La p6liza esta
llinero y, .mira, un hermoso granero! I Esta es­ a tu nombre. Esta guardada en el caj6n de la
tropeada ahora, pero no costana mucho repa­ derecha del tocador, doblada debajo de la caja
rarIa! I Para, Floyd, ve despacio por aquf! de paiiuelos y... .
JOE: I Pero eI pasaba de prisa, no queria mirar, (Su voz se debilita y entran dos de los MOZOS
no quena escuchar! La cerca desapareda como con una Idmpara de pie)
una flecha y se elevaba un muro de piedra que JOE (Aclarando la garganta): (D6nde esta la pan­
ocultaba el sol por un momento. Tu cara se en­ talla de esa lampara?
sombreda, madre, tu cara expresaba desespe­ (La MADRE se desliza en silencio hacia afuera
ranza, como si estuvieras muriendote de deseos al iluminarse la escena)
EI largo adi6s 151
Piezas cortas
BILL: l Eso es todo?... No hay luz. EstAn todos
1.0: Ahora viene. en la cama.
,~1( Da un pequeno golpe a la Idmpara contra la (JOE se levanta y se ~nderela, atento)' :
MYRA (Apareciendo en el umbral): La luz de Joe
rl:: .. hfJared)
I Maldita seal l Por qu~ no mira 10 que hace?

,~~ ilOtb 2.°: l Qu~ mosca Ie ha picado?

esta encendida aUn.


BIU: Callandito. nena. No tenemos por qu~ ha­
~:"1iIioZO 1.0: Oiga. amigo...
cer ning(m ruido. I Yo soy una boquita chi­
;", JOB: j No les importan nada las cosas de los de­ quitita!
~)''!I~r: nt's! I Las tratan de cualquier manera! MYRA (Besdndole): Si, y tienes que irte a casa.

~. '. AtLvA (Levantando los oj os de la revista): Joe. no BILL: Acercate mas. I Mmmm!

~. ,.te pongas a5i. no van a estropear esos trastos. MYRA: i Bill! ,

l~h.: I No van a estropearlos. no! BILL: l Qu~ pasa? l No eres Iii pequefta campeona
~!I ~ 1.0: l Estropearlos? M... de nataci6n y saIto de Saint Louis? , .
. f.~; (Los dos MOZOS rlen al salir) MYRA: l Y qu~?' ..
.• Sn.VA: Si te rompen algo, te 10 pagan. BILL: Bueno. yo tambien tengo una buena braza­
IIOZO r (Entrando con unas cajas de carton): da... fuera del agua.
. :.l Qu~ hay en estas cajas? MYRA: Callate. Quiero irme a la cama.
lOB: Porcelana. Cosas de cristal. De modo que no BILL: Yo tambien.
vaya traqueteandolas por ahi como... MYRA: Buenas noches.
SILVA: Joe. vamonos de aquf. No puedo concen­ BIU: I Escuchal
trarme en un cuento con todo este barullo. De MYRA: l Qu~?
todos modos, l que haces quedandote aqui? No BILL: Yo salgo con niflas bien. de' la buenil so­
seas irracional. S610 consigues... sentirte depri­ ciedad.
mido. l no es cierto? MYRA: l Y que?
JOE: Vete til si quieres. Yo tengo que esperar BILL: Nada. Excepto que...
MYRA: l C6mo tengo que tomar esas palabras?
aquf.
MOZO 4.° (Entrando con un pufiado de frascos): BILL: Muy bien. Te 10 dire. Yo acepto el: «Buenas
En aquella c6moda habia unos frascos de per­ noches. 10 he pasado estupendamente- de la
fume y tarros de crema vados .... llos quiere reina de las fiestas. Pero cuando chicas como
usted 0 no?
til pretenden hacerme tragar... .
JOE: Dejelos aquf. en el suelo.
JOE (Entrando en la lona iluminada por ~l toco):
.(EI 4.° MOZO coge una silla de la habitacion y jFuera!
sale por la puerta que da a la escalera. JOE exa­ BILL: i Ah! Es el hermano mayor. Crel que esta­
mina las cosas que ha dejado en el suelo. Des­ ria ya durmiendo.

tapa un frasco de perfume y 10 huele. La habi­ JOE: Fuera. canalla...

tacion se oscurece de nuevo y queda iluminada MYRA: jJoe!

por un foco la puerta de entrada. Se oye la VOl. JOE: I Antes de que te sacudal

(BILL rle debilmente y sale)


de MYRA en la escalera.)
MYRA: Bill, 10 he pasado estupendamente.
152 Piezas cortas EI largo adi6s 153
MYRA: Tenfas raz6n. No vale nada. (JOB la mira.) MOZO
G
1. (AI 3.°): Deja de zascandilear por ahf en
Joe, ,que quieren decir con eso de cchicas lugar de trabajar. Coge las alfombras. .
como tu? MOZO 3.°: Bien, jefe. Debfan haber puesto a un
JOB (Inclindndose lentamente y cogiendo del sue­ suplente con garra. Meighan 0 Flowers.
10 un pequeno objeto): Supongo que se refie­ MOZO 2.°: l Flowers? No Ie da ni a un elefante:
ren a... esto. Agarra un extremo del sofl1. I Hopl
MYRA (Sin mirar): ,Que? MOZO 4.°: Col para cenar en el piso de aI lado.
JOB: Una cosa que... se Ie cay6 del bolsillo. voz DE MUJER (Llamando quejumbrosa desde la
MYRA (Deprimida): i Ohl (Alzando la voz) Joe, no calle): i May-zeeeel i Oh, May-zeeeel
quiero que pienses que yo... MOZO 3.
G
En aquel partido de Chica~o .•.
:

JOB: Callate... Madre esta ertferma. (Los MOZOS sacan el sofd y otros muebles por
MYRA (Excitada): j Oh, 10 se, 10 se, todo es pura la puerta de entrada. JOE descuelga una fotogra- .
porquerfa! I El Chase Roof, bailar bajo las es­ fta de la pared)
trellas... ! Y luego, de vuelta a casa, vomitando SILVA (Levantando la vista): Myra, ,eh? . ' ..'
sobre el lateral del coche... , i vomitandol Y JOE: Una que sali6 en huecograbado, una vez que
despues para en el parque y trata de... IOh, bati6 un record en los relevos del Valle del
Dios, yo quiero divertirmel ,No creeras que me Mississippi. , .
divierto mucho cosiendo gafetes en las fajas, SILVA (Cogiendo la fotogra{Iil): l Tenfa buen'
alia en Werber & Jacobs? j Por las noches quie­ tipo, eh?
ro salir, Joe, quiero ir a sitios, pasarlo bienl JOE: Sf. ' "
i Pero no quiero que individuos como ese me SILVA: ,Que es 10 que hace que tina chica cambie
soben! i Me dan mas asco que si fueran cuca­ de ese modo?
rachas! JOE: ,De que modo?
JOE: i Callate! SILVA: Ya sabes.
MADRE (Debilmente, desde otra habitaci6n): Joe...
JOE: i No, yo no se nadal ,Por que no te largas
Myra... de aquf y me dejas solo? , '
(Se oye un gemido) SILVA: Porque no quiero. Porque ,estoy leyendo
MYRA (Asustada): ,Que es eso? un cuento. Porque creo que estas chlflado.
JOE: Madre. Esta enferma, esta... (MYRA sale co­ JOE: l Sf? Dame esa foto. ~.' ..
rriendo par la puerta de entrada y se encienden (Se inclina sobre su maleta para guardar la fo­
de nuevo las luces.) i Muerta! tograffa con sus casas, y en ese momento la luz
SILVA: ,Que? se debilita un poco y entra MYRA. SU aspecto
JOB: Nada. ,Quieres un poco de perfume?
es notablemente mds vulgar y artificial. LlevtL
SILVA: ,Que clase de perfume?
una negligee que no puede haber comprado con
JOE: Clavel.
su sueldo mensual)
SILVA: No. Me ofende la sugerencia.
MYRA: Me gustaria que no trajeses aquf a ese ita­
(Entran de nuevo los MOZOS) liano.
El largo adi6s 155
.154 Piezas cortas
JOE: l Silva?
que te mira Silva como te mira? ,Por que silbo
(Poniendose de pie) el chico de los peri6dicos cuando pasaste par
MYRA: Sf. No me gusta como me mira.
delante de el anoche? Porque pareces una fula­
JOE: l Te mira?
na... , una fulana barata, Myra, una que el po­
MYRA: Sf. Es igual que si estuviera desnuda de­
dria conseguir por cuatro perras.
lante de el, por la forma que tiene de mirarme. (Ella Ie mira, pasmada, pero no responde inme­
(JOE rfe agriamente.) l Crees tiene gracia que me
diatamente)
MYRA (Despacio): Nunca me hubieras dicho una
mire asi?
JOE: Si que la tiene.
cosa asf... si viviera mama.
MYRA: Mi sentido de 10 c6mico no coincide exac­
JOE: No. Si viviera mama no estarlas como estas.
tamente con el tuyo. o no te hubieras quedado aqui en la casa.
MYRA: ,En la casa? Esto no es una casa. I Son
JOE (Mirdndola): Te estas volviendo excesivamen­
te tfmida... , protestando porque los chicos te cinco habitaciones y un bafto, y yovoy a largar­
miran. me 10 antes que pueda, 10 digo en serio! I No
MYRA: Bueno, ese tipo es repulsivo.
voy a danzar por aqui, entre un pufiado de lu­
JOE: l Porque no vive por Ladue? naticos de pelos largos que te desnudan con
MYRA: No. Porque no se bafia.
los ojos, y encima que me llamen cosas feas!
JOE: i Si mi hermana fuera honesta , yo mata­
JOE: Eso no es verdad. Silva se ducha todas las
mananas en el local del partido. ria a cualquiera que se atreviera a mirada asil
MYRA: Til precisamente puedes hablar... Til, que
MYRA: i En el local del partido! Mas valdria que
trataras de relacionarte con personas que te hi­ no haces mas que holgazanear el dia entero,
cieran algtin bien, y no con... italianos radica­ escribiendo porquerlas que· nadie lee. i Nunca
les, y negros y... haces nada, nada, no ganas un centavo! i Yo que
JOE: i Callate! Dios mio, te estas volviendo vulgar.
papa... te echarla de aqui a patadas antes de...
EI esnobismo es siempre el primer sintoma. Aaaah!
i Nunca he conocidoun snob que no fuese de (Se vuelve haciendo un gesto de disgusto)
una vulgaridad aplastante! JOE: Quiza no sea necesario.
MYRA: l Es esnobismo no soportar a la gente
MYRA: ,Ah, no? Vienes diciendo eso no se cu4n­
puerca? to tiempo. i Para sacarte a ti de aqui tendnin
JOE: i Gente puerca es esa con la que tU vas por que sacar primero hasta la ultima silla!
ahi! i Carcamales metidos en trajes de cincuen­ (Se rfe y sale. La escena se ilumina de nuevo)
ta d61ares con llagas purulentas en el cogote! JOE (Para sf): Sf... (Vuelven los MOZ09 1.0 y 2.°
i Deberias hacerte un analisis de sangre! Y empiezan a enrollar la alfombra. JOB les ob­
MYRA: i Til... , til... no puedes insultarme de ese serva y despu~s habla en VOt alta.) Hasta la ul­
modo! Voy a llamar a papa... a decide que... tima silla antes que yo salga.
JOE: Yo tenia esperanzas puestas en ti, Myra, pero (Rfe)
ya no las tengo. Bajas por el tobogan como SILVA: l Que?
un cerdo bien cebado. Mirate al espejo. ,Por JOE: Recibi una postal suya la semana pasada.
'~

'.' ~
f·}~',IIi.VA: quien?
Piezas cortas EI largo adi6s
, .
(De estlis haciendo. Experimentas un placer morbo­
~~_ .De Myra.' so viendo sacar de aquf estos trastos viejo!,'
m: Sf, ya me 10 dijiste. (Deja a un lado la re­ igual que 10 experimentan algunos toxic6manos"
. 'J«st,,:)
l.." I, Me pregunto d6nde estara tu padre. rondando por un cementerio despu~ de ente­
~. : Dios. No 10 se. rrar a alguien. Esta casa estli muerta, Joe~ No
~;' WA: Hs curioso que un viejo como el deje su puedes hacer nada. (Lejos, a1 final de la man­
~" empleo y se largue sin mas ni mas Dios sabe zana, ha empezado a sonar un organillo ian­
J' r ad6nde... , despues de cincuenta... 0 cincuenta zando a1 aire un viejo blues de diez 0 quince
y cinco ailos de lIevar una vida ordenada de cla­ anos atrds. Se aproxima poco a poco, con una
.;, lie media. alegrfa melancolica, hasta el final de la obra.)
1oB: Supongo que se cans6 de vivir una vida or­ Escribe sobre ello alglin dia. Llamalo: «Elegfa a
. denada de c1ase media. un piso vadolt. i Pero ahora mi consejo es que
. !aILVA: Cuando 10 vefa ahf sentado en ese butac6n salgas de aqui y te embOrraches! Porque ,el
par las noches me preguntaba en que pensarfa. mundo sigue apdando. Y tu tielles que seguir
", (Han vuelto a entrar los MOZOS 3.° y 4.° Y ahora andando con el. ,
t' se llevan el butacon. JOE quita de encima su ca­ JOE: Pero no tan de prisa que no pueda siquiera
, misa cuando pasan junto a il y se la pone des­ dedr adi6s. ­
pacio) SILVA: ,Adi6s? 1No est' en mi vocabulariol .He>
JOE: Yo tambien me 10 preguntaba. Y sigo pre­ lalt es la palabra de hoy. '
guntandomelo. Jamas abrfa la boca. JOE: Te engaiias a ti mismo. Estas diciendo adi6s
SILVA: ,No? constantemente, en cada minuto de tu vida.
JOE: Siempre ahf sentado, ahf sentado, noche tras Porque la vida es eso, 1un largo, largo adi6s1
noche, noche tras noche. Bueno, ya se fue, te> (Con intensidad casi de sollozo.) 1Una cosa tras
dos se fueron. otra! Hasta que I1egues a la Ultima, Silva, y
SILVA (En otro tono): Mas vale que te vayas tu entonces... i adi6s a ti mismol (Se vuelve brus­
tambien. camente hacia la ventana.) 1Vete ya, vete y d~
JOE: l Por que no te adelantas tu y me esperas, jame soloI '
Silva? No tardo nada. SILVA: Como quieras. Pero creo que estlis lloran­
SILVA: Porque no me gusta como te estlb com­ do y me pone enfenno. (Empieza a ponerse la
portando, y por alguna maldita raz6n me sien­ camisa.) Te vere en el Weston, si es que toda­
to responsable de ti. Podrfa darte la idea de via veo. (Sonriendo forzadamente.) Recuerda,
hacer el Steve Brody y tirarte por una de esas chico, 10 que dijo Socrates: «I La cicuta no es
ventanas. un buen sustitutivo de una jarra de cervezal.
JOE (Con una "sa brusca): Por Dios, ,a santo de (Rfe y se pone el sombrero.) Hasta luego.
que iba yo a hacer eso? , (SILVA sale, dejando a JOE en la habitaci6n va­
SILVA: Porque tu estado de animo es anonnal. He cfa. Las manchasamarillentas en laS paredes,
estado observ'ndote. Miras al vado como si se el papel despegado y roto, con su mon6tono
te hubiera afIojado algo en la caheza. Se 10.que dibujo, la estrambotica fealdad de la ldmpara,
t

158 Piezas cortas


Hl1blame como la lluvia y dejame escuchar...
. se destacan ahora con cruel relieve. La luz que
entra por las ventanas es clara y descolorida
como una limonada aguada y se oye el zumbido
de una mosca cuando cesa la musica del orga­
nillo. Vuelve a sonar la melodia yqueda aho­
gada por el ruido del camion de mudanzas al
arrancar, que se desvanece rdpidamente. JOE se
dirige lentamente a las ventanas)
VOZ DE NINO (Gritando en la calle): ... tres, cua­
tro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez... i Ya
vaaaaleee! (JOE pasea lentamente la mirada
por la habitacion. Todo su cuerpo se contrae
en un espasmo de dolor nostdlgico. Despu~s
sonrie sin ganas, coge su ma/eta y va hacia la
puerta. Se lleva la mana a la frente en un salu­
do burlOn a la habitacion vacia, se mete la mana
en el bolsillo y sale despacio.) i Ya vaaaaleeee!
(Suben hasta la habitacion risas y gritos dis­
persos. Se va perdiendo la musica y.baja des­
pacio el

Tel6n
.
I
Escena

Personajes

IIOMBItE
MUJER
VOZ DE MIRo

Unahabitaci6n amueblada at oeste de. fa Oct&­


va Avenida' en la zona central de Manhattan. En
una cams plegable esta echado, un. IQIJRB ye$ti­
do con una camiseta arrupda, despert4ndose coil
los suspiros de quien se acost6 muy borracho.
Una IlUJER est! sentada en una silIa jimto .a ]a
tinica ventana de ]a babitaci6il, ftlBJDente deli­
neado su perfil sobre un' aelo preiiado de llUYia
que todavia no ha comenzado a caer. La IOJJER
tiene en fa mano un vasa de agua que va bebien­
do a pequefios sorbos, a sacudidas, como beberfa
un P'jaro. Los rostros de ambos son jownes y
desmedrados, como los rostros de, los Diiios en
un pais donde hay hambre. Se hablan CJ>D una
,especie de cortesfa, una ~ de fonnalidad
afectuosa como la de dos niiios solitarios, que
quieren ser amigos; y, sin embargo, dan la impre­
si6n de haher vivido juntos durante mucho tiem­
po, y de que la presente escena entre ellos es ]a
repetici6n de una escena tantas veces vivida que
161
T = - WillIams. 11
. Piezas cortas
162 Hablame como la lIuvia... 163
• su contenido emocional plausible, como el repro­ MUJER: Volviste mientras }'O estaba en la calle
che y el arrepentimiento, esta totalmente gastado, buscandote, y cogiste el cheque y dejaste sobre
y no queda nada mas que la aceptaci6n de algo la cama una nota que no pude descifrar.
irremediablemente inalterable entre ellos. HOMBRE: l No pudiste descifrar la nota?
MUJER: 8610 un numero de teIefono. Llame, perc
HOMBRE (Con voz bronca): lQue hora es? (La habfa tanto roido que no entendf nada.
MUJER murmura algo inaudible.) l Que, carino?
HOMBRE: lRuido? lAquf?
MUJER: Domingo. MUJER: No, alii.
HOMBRE: Ya se que hoy es domingo. Nunca das
HOMBRE: l D6nde era «alli-?
cuerda al reloj. . MUJER: No 10 se. Alguien me dijo que fuera y col­
(La MUJER alarga el brazo, un brazo desnudo y
delgado que sale de la deshilachada manga de g6; y despues ya s610 daba la seiial de comu­
su quimono de seda rosa y coge el vaso de agua, nicar...
HOMBRE: Cuando me desperte estaba en una bane­
cuyo peso parece inclinarla un poco hacia de­
lante. Desde la cama el HOMBRE la observa muy ra Ilena de cubitos de hielo medio derretidos y
serio, con ternura, mientras ella bebe agua. Em­ de cerveza High Life de Miller. Tenia la piel azul.
pieza a oirse una musica tenue, vacilante, con Estaba ahogandome en una baiiera Ilena de cu­
una frase que se repite varias veces, como si bitos de hielo. Era cerca de un no, perc no se
en la habitacion contigua alguien estuviese tra­ si era el rio Este 0 el Hudson. En esta ciudad
tando de recordar una cancion en una mando­ Ie hacen a uno cosas terribles euando esta in­
Una: A veces se oye cantar una frase en espanol. consciente. Me duele todo el cuerpo, como si
La cancion podria ser Estrellita. Empieza a 110­ me hubieran tirado a puntapies por una esca­
ver; a 10 largo de la obra cesa y se reanuda la lera. No como si me hubiera cafdo, sino como
lluvia varias veces. Una bandada de palomas si me hubieran dado puntapies. Una vez recuer­
pasa aleteando junto a la ventana y se oye la do que me afeitaron la cabeza. Otra vez me
voz de un nino que canta fuera ... ) metieron en un cuba de basura que habia en
VOZ DE NINO: Lluvia, lluvia, vete y vuelve otro dia.
un callej6n, y salf de allf con cortes y quema·
(Otro nino repite la cancion en son de burla duras en todo el euerpo.. La gente depravada
abusa de uno cuando se esta inconsciente.
mas lejos.) Cuando desperte estaba desnudo en una baftera
HOMBRE (Por fin): Me pregunto si cobre el cheque
del seguro de paro. (La MUJER se inclina hacia llena de cubitos de hielo media derretidos. 8aB
delante como si Ie pesara el vaso de agua; 10 de allf arrastrandome y fui al sal6n, y al en­
deja en el reborde de la ventana con un peque­ trar yo alguien salfa por la otra yuerta, y yo
no chasquido que parece asustarla. Rie, jadean­ abrf la puerta y of cerrarse la de ascensor y
do, por unos momentos. El HOMBRE continua, sin vi las puertas de un pasillo de un hotel. Estaba
mucha esperanz.Q..) Espero no haber cobrado mi puesta la televisi6n y al mismo tiempo sonaba
cheque. l D6nde esta mi traje? Mira en los bol­ un disco; el sal6n estaba Ileno de mesas de
sillos, aver si 10 llevaba encima. ruedas cargadas de cosas que debfan haber su­
bido los camareros del hotel, y jamones ente­
r
·"l1'!"~--;-
'; .. to .",~ " • ,...; •

.;:, ..~~.' ~

. .... . Piezas cortas


',,;:_~. 164, Hablame como la lluvia... 165
ros, pavos enteros, sandwiches de tres pisos, que contanne? Hablame, dime algo de 10 que
fr10s, que se estaban poniendo secos, Y boteIlas, pasa detras de tu... (Sus dedos recorren la
y boteIlas, y mas boteIlas de toda clase de be­ frente y los ojos de ella. Ella cierra los ojos y
bidas, que ni siquiera se habian abierto, y reci­ levanta una mana como para tocarle. El Ie coge
pientes con cubitos derritiendose. Alguien cerr6 la mana y la mira volviendola, y despues opri­
una puerta al entrar yo ... (La MUJER toma sor­ me los dedos contra sus labios. Cuando se la
bos de agua.) Cuando entre alguien se marcha­ suelta ella Ie roza con los dedos. Acaricia su
ba. 01 cerrarse una puerta y fui a la puerta pecho delgado y liso, como el de un nino, y lue·
y 01 la puerta de un ascensor cerrarse... (La go sus labios. El levanta la mana y desliza sus
MUJER deja el vaso.) Por el suelo de aquel apar­ dedos por el cuello y el escote de su quimono
tamento junto al rio... , cosas, ropas ... esparci­ a medida que se afirma el sonido de la mando­
das ... (La MUJER se sobresalta un poco al pasar lina. Ella se vuelve y se apoya en el, reclinando
junto a la ventana abierta una bandada de pa­ la cabeza en su hombro,' y el sigue recorriendo
lomas) Sostenes , pantalones... , camisas, cor­ con los dedos la curva de su cuello y dice):
batas, calcetines y muchas cosas mas ... Hace tanto tiempo que no estamos juntos de
MUJER (Debilment e): l Ropas? . verdad. Vivimos juntos como dos extraiios. En­
HOMBRE: Sf, toda clase de prendas personales, y contremonos y quiza no nos perdamos. i HabIa­
vidrios rotos, y muebles volcados como si hu­ me! i Yo he estado perdido! ... Pensaba mucho
biese habido alli un zafarrancho general y hu­ en ti, pero no podi~ Ilamarte, carifio. Pensaba
biese entrado en el apartamento... la Policfa... en ti todo el tiempo, perc no podia Ilamar.
MUJER: i Oh!
l Que iba a decir si llamaba? lIba a decir, estoy
HOMBRE: Debi6 haber una lucha violenta... alIi... perdido? l Perdido en' la ciudad? l Circulando
'<Ji.".!
. .. MUJER: l Tu estabas... ? como una tarjeta sucia entre la gente? Y des­
,.~,

:, HOMBRE: En la banera, entre... el hielo ... pues colgar... Me siento perdido en esta...
MUJER: Oh... ciudad.
HOMBRE: Y recuerdo que cogi el teIefono para pre­ MUJER: i Desde que te fuiste no he tornado mas
.;.~

guntar que hotel era, pero no recuerdo si me que agua! (Lo dice casi alegremente, riendose
10 dijeron 0 no ... Dame un sorbo de ese agua. de 10 que dice. El HOMBRE la estrecha contra S1
~ ~,
(Ambos se levantan y se encuentran en el cen­ con un gemido suave, emocionado.) I Nada mas
tro de la habitacion. Se pasan muy serios el que cafe en polvo, hasta que se acab6, y agua!
vasa de uno a otro. El se enjuaga la boca, mi­ (Rie convulsivamente)
rdndola gravemente, y cruza la habitacion para HOMBRE: l Puedes hablanne, carine? l Puedes ha­
escupir por la ventana. Despues regresa al cen­ blarme ya?
tro de la habitacion y Ie devuelve a ella el vaso. MUJER: i Sf!
Ella toma un sorbo de agua. El pone sus dedos HOMBRE: Pues hablame como la lluvia y... dejame
con ternura sobre el largo cuello de ella.) Ya escuchar, dejame estar ahi echado y escuchar...
he recitado la letania de mis desgracias. (Pau­ (Se tumba en la cama y se da la vuelta, que­
sa. Se oye la mandolina.) Y tu, l no tienes nada dando boca abajo, con un brazo colgando por
'l:

coo;
Hciblame como la lluvia... 167
166 Piezas cortas
cerrara la puerta. Y me quedar'e otra vez sola.
~n lado de la cama y golpeando de cuando en Las ventanas seran altas, con largos postigos
cuando el suelo con los nudillos. La mandolina azules, y habra una temporada de lIuvia... , lIu­
continua.) "ace demasiado tiempo que no ha­ via..., lIuvia... Mi vida sera como la habitaci6n,
blamos... abierta y claramente. Cuentame co­ fresea, umbrosa y... llena del murmullo de la...
sas. l Que has estado pensando en silencio? HOMBRE: Lluvia...
Mientras yo he circulado como una postal su­ MUJER: Todas las semanas, sin falta, el correo me
cia por esta ciudad... i Dime, hablame! Hablame traera un cheque. La viejecita me cobrara los
como la lluvia, y yo estare aquf echado y es­ cheques y me traera libros de una biblioteca
cuchare.
y reeogera... la ropa de la lavanderfa... i Siem­
MUJER: Yo...

pre llevare ropa limpial... Me vestire de bIan­


HOMBRE: i Tienes que hacerlo, es necesario! i Ten­ co. Nunca sere muy fuerte ni me quedanin
go que saber, asi es que hablame como la lluvia muchas energfas, pero pasado alg(m tiempo
y yo te escuchare, aquf echado, te escuchare... ! tendre las suficientes para pasear por la expla­
MUJER: Quiero irme de aquf.
nada, para pasear por la playa sin esfuerzo...
HOMBRE: l Quieres irte?

Por las tardes paseare por la explanada que


MUJER: i Quiero irme de aquf!
bordea la playa. Elegire una playa donde ir a
HOMBRE: l C6mo?

sentanne, no lejos de la glorieta donde la ban­


MUJER: iSola! (Vuelve a la ventana.) Me instala­ da toca selecciones de ·Vfctor Herbert mientras
re con un nombre supuesto en un pequeno ho­ oscurece. '.' Tendre una habitaci6n grande, con
tel de la costa... postigos en las ventanas. Habra una tempora­
HOMBRE: i. Con que nombre?
.da de lluvia, lluvia, lluvia.Y me sentire tan
MUJER: Anna... Jones... La camarera sera una vie­ agotada despues de mi vida en la ciudad que
.~
jecita que tenga un nieto y hable de el... Yo no me importara estar sin hacer nada, simple­
.• ~
me sentare en la silla mientras la viejecit8 hace mente oyendo eaer la lluvia. Estare tan tran­
la cama, con los brazos colgando... a los la- . quila. Las arrugas desapareceran de mi cara.
No se me inflamaran nunca los ojos. No ten­
~ dos y... su voz sera apacible... Me contara
10 que cen6 su nieto , tapioca y leche... (Se dre amigos. No tendre ni siquiera conocidos.
sienta junto a la ventana y bebe sorbos de Cuando sienta sueiio regresare despacio al pe­
queno hotel. EI empleado did.: buenas no­

•1
.
agua.) La habitaci6n sera umbrosa, fresca y es­
1 tara llena del murmullo de la... ches, senorita Jones; y yo me limitare a sonrefr
HOMBRE: i. Lluvia?

apenas y cogere mi llave. Nunca ojeare siquiera


MUJER: Sf. De la lluvia.
un peri6dico ni oire la radio; no tendre ni idea
....
HOMBRE: i. Y... ?

de 10 que ocurre en el mundo. No tendre con­


MUJER: i La ansiedad ... desaparecera!
ciencia del paso del tiempo... Un dfa me mirare
f"}
.~ HOMBRE: St..
al espejo y vere que mi cabello esta empezando
MUJER: Al cabo de un rato la viejecita dira: ya a ponerse gris, y por primera vez me dare
tiene la cama hecha, senorita; y yo Ie dire: cuenta de que he estado viviendo en ese peque­
J: gracias ... Coja un d61ar de mi monedero. Se
,.'fT~"
.
;;,',.'
~!t, .~.
, .
of, .•

,
~~/:., 168. Piezas cortas
Hablame como la lluvia... 169
. ,: . flo hotel bajo un nombre supuesto, sin amigos
4. ,', ni conocidos ni 'relaciones de ninguna clase No recordare siquiera los nombres. de las per_
.;" durante veinticinco aDOS. Me sorprendera un sonas que conoda antes de Uegar allf, ni que
. f0 poco, pe~o no me preocupara. M~ alegr~re de se siente cuando se espera a alguien que... pue­
.~. que el hempo haya pasado tan SIn sentlr. De de no venir... Entonces sabre -mirandome al
i:' cuando en cuando quiza vaya al cine. Me sen­ espejo- que ha llegado el momento de pasear
; tare en la ultima fila, con toda esa oscuridad sola una vez mas por la explanada, con un vien­
l; en torno mfo y unas figuras inm6viles sentadas to fuerte azotandome, el viento limpisimo que
:' iunto ami, ignorandome, mirando a la panta­ sopla desde el conffn del mundo, desde mas
,i lIa. Personas imaginarias. Personajes inventa­ lejos aun, desde los fnos lfmites del espacio
! dos. Leere largos libros y los diarios de escri­ ultraterrestre, desde mas alIa de 10 que haya
tores muertos. Me sentire mas cerca de ellos mas alla de los confines del espado. (Se sienta
que me he sentido nunca de las personas que otra vez, vacilante, junto a la ventana.) Enton­
conoda antes de retiranne del mundo. Sera ces saldre y paseare por la explanalla. Paseare
grata y sedante esta amistad mia con poetas sola y me ire adelgazando, adelgazando.
muertos, porque no teodre que tocarlosni que HOMBRE: Nena. Vuelve a lacama.
responder a sus preguntas. Me hablaran sin es­ MUJER: i Cada vez mas delgada, mas delgadaJ (El
perar mi respuesta. Y me vendra el sueflo es­ va hacia ella y la obliga a levantarse de la silla.)
cuchando sus voces que me explicaran miste­ i Hasta que al final no tendre cuerpo ya y el
rios. Me quedare donnida con el libro todavia viento me cogeni en sus frfos brazos blancos
entre las manos y llovera. Despertare, oire la y me llevara para siemprel
Iluvia y me volvere a donnir. Una temporada HOMBRE (Le besa el cuello): i Vamos, ven a la
de lluvia, lluvia, .lluvia..• Despues, un dia, at ce­ cama conmigo!
rrar un libro 0 al volver sola del cine a las MUJER: i Quiero irme, quiero inne de aqui! (Ella
once de la noche, me mirare al espejo y vere suelta y ella vuelve al centro de la habitacion,
que mi cabello se ha vuelto blanco. Blanco, so110zando inconteniblemente. Se sienta en la
blanco del todo. Tan blanco como la espuma cama. El suspira y se asoma a laventana,' la
j ""~ ~ ..
de las olas. (Se levanta y pasea por la habita. luz brilla a intervalos tras il y arrecia la lluvia.
. :r.f'
i;
cion mientras habla.) Recorrere mi cuerpo con La MUJER se estremece y cruza los bra'!.os. Sus
•• J

las manos y percibire 10 asombrosamente del­ sollo'l.OS han cesado, pero respira con dificul­
l- gada e ingravida que me he quedado. i Oh, Dios tad. La lu1. centellea y el vientogim~ frlamente.
~ mfo, que delgada estare! Casi transparente. El HOMBRE sigue asomado a la ventana. Por fin,
Apenas real, ya. Entonces advertire, sabre, un ella Ie dice con vo'!. suave : ) Vuelve a la cama.
tanto confusamente, que he pennanecido allf, Vuelve a la carna, carino .
en ese pequeno hotel, sin... relaciones sociales, (El vuelve hacia ella su cara perdida mientras)
responsabilidades, inquietudes ni perturbacio­
nes de ninguna clase... durante casi cincuenta Cae el te16n
ai\os. Medio siglo. Practicamente toda una vida.
~t=MINARIO MULTIL)ISCIPllNAR;~
JOSEEMIUO GONZALEZ
FACUlTAD DE HUMANIDADES
AD DE PUERTO RICO

También podría gustarte