Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(REP)
Volumen II
Especificaciones Técnicas de Suministro de Adecuación
de las líneas L-2010/L-2011
Volumen II
Especificaciones Técnicas de Suministro de Adecuación de las líneas
L-2010/L-2011
Preparado por:
Edwin Jara
Especialista en Líneas de Transmisión
Aprobado por:
Luis Landeo Ramos
Gerente del Área de Electromecánica
SZ-16-428-LT-017
IN G EN IER ÍA BÁS IC A Y D E D ET AL L E P AR A L AS AM PL IAC IO N E S D E L A S ET C AN TER A 2 2 0 /6 0 k V,
SET S AN V IC EN TE 2 0 /2 2 ,9 k V Y L A N U EVA L ÍN EA D E TR AN SMIS IÓ N EN 6 0 k V
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................1
2 POSTE DE CONCRETO PARA LÍNEAS DE 60 KV, PARA USO CON
AISLADORES LINE POST ..........................................................................................................2
2.1 OBJETO .................................................................................................................................................................... 2
2.2 NORMAS ACEPTABLES..................................................................................................................................... 2
2.3 CONDICIONES AMBIENTALES DE INSTALACION .................................................................................. 3
2.4 CONDICIONES DE SERVICIO .......................................................................................................................... 3
2.5 CARACTERISTICAS TECNICAS...................................................................................................................... 4
2.5.1 Dimensiones Principales ........................................................................................................................................ 4
2.5.2 Materiales................................................................................................................................................................... 5
2.6 REQUERIMIENTOS PARA EL DISEÑO DEL POSTE................................................................................ 5
2.6.1 Responsabilidad del diseño................................................................................................................................... 5
2.6.2 Momento resistente a lo largo del poste ............................................................................................................. 6
2.6.3 Carga crítica generada de pandeo....................................................................................................................... 6
2.6.4 Armadura ................................................................................................................................................................... 6
2.6.5 Designación............................................................................................................................................................... 6
2.6.6 Factor de seguridad................................................................................................................................................. 7
2.6.7 Sección transversal.................................................................................................................................................. 7
2.6.8 Dimensiones diametrales....................................................................................................................................... 7
2.6.9 Agujeros para fijación de aisladores Line Post .................................................................................................. 7
2.6.10 Recubrimiento mínimo de concreto para el acero de refuerzo...................................................................... 7
2.6.11 Calidad de concreto para ensayos de compresión y % de volumen de poros permeables .................. 8
2.6.12 Agujeros requeridos y rotulación del poste......................................................................................................... 8
2.6.13 Acabado de los postes............................................................................................................................................ 9
2.6.14 Pasos de escalamiento .......................................................................................................................................... 9
2.6.15 Pasos de trabajo....................................................................................................................................................... 9
2.6.16 Tapa de concreto ................................................................................................................................................... 10
2.6.17 Agujeros de puesta a tierra .................................................................................................................................. 10
2.6.18 Cimentación de los postes de concreto ............................................................................................................ 10
2.7 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS PARA LA FABRICACIÓN DE LOS POSTES............................... 10
2.7.1 Responsabilidad de la fabricación...................................................................................................................... 10
2.7.2 Sistemas de fabricación aceptables .................................................................................................................. 11
2.7.3 Características de las materias primas.............................................................................................................. 11
2.7.4 Proceso de fabricación.......................................................................................................................................... 13
2.8 CARGAS APLICADAS........................................................................................................................................ 15
2.9 PLANOS .................................................................................................................................................................. 16
2.10 INSPECCIÓN EN PLANTA................................................................................................................................ 16
2.11 CONTROL DE CALIDAD AL PROCESO DE FABRICACIÓN (Estado plástico) ................................ 16
2.12 PRUEBAS............................................................................................................................................................... 17
2.12.1 Pruebas de material............................................................................................................................................... 17
2.12.2 Pruebas de inspección visual .............................................................................................................................. 17
2.12.3 Pruebas de Dimensiones..................................................................................................................................... 17
2.12.5 Aceptación ............................................................................................................................................................... 18
2.13 CONTROL DE CALIDAD AL POSTE TERMINADO (Estado endurecido) ........................................... 18
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL EV AC IÓ N D E C O N D UC TO R ES EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN I ER ÍA Y ESTU D IO A MBI E N TAL ) ” ”
i
ÍNDICE
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL EV AC IÓ N D E C O N D UC TO R ES EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN I ER ÍA Y ESTU D IO A MBI E N TAL ) ” ”
ii
ÍNDICE
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL EV AC IÓ N D E C O N D UC TO R ES EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN I ER ÍA Y ESTU D IO A MBI E N TAL ) ” ”
iii
ÍNDICE
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL EV AC IÓ N D E C O N D UC TO R ES EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN I ER ÍA Y ESTU D IO A MBI E N TAL ) ” ”
iv
ÍNDICE
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL EV AC IÓ N D E C O N D UC TO R ES EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN I ER ÍA Y ESTU D IO A MBI E N TAL ) ” ”
v
ÍNDICE
Anexo
Anexo A Norma de Manipuleo y Transporte de Postes de Concreto Armado
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL EV AC IÓ N D E C O N D UC TO R ES EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN I ER ÍA Y ESTU D IO A MBI E N TAL ) ” ”
vi
Propiedad y Confidencialidad
Los documentos generados por Dessau S&Z S.A. para el presente Informe, tienen única y exclusivamente fines de
documentación. Toda reproducción o adaptación, parcial o total, queda estrictamente prohibida.
Toda la información utilizada para la elaboración del presente documento, así como la generada respecto a la planificación,
diseño o implementación, gestión, supervisión y cualquier otro aspecto del Proyecto, es confidencial y las Partes se
comprometen a su no divulgación, a menos que dicha información sea necesaria para la ejecución del Proyecto, o si el
Cliente autoriza un destino distinto, o si ésta es reconocida como información pública.
Las personas que participan en el desarrollo de este documento reconocen este principio.
SZ-19-762/001SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN“ ”ITIVO
ESTU DPAR
IO DAEFIN
EL EV
ITIVO
AC IÓPAR
N D EA CEL
OEV
N DAC
UCIÓ
TONRDES
E CEN
O NLDAS
UCLTO
L TT
R ES
L - 2EN
0 1 0LLAS
-2 0L1L1TT
( INLG- 2EN
0 1IER
0 L -2
ÍA0 1Y1 ESTU
( IN G EN
D IOIER
A MÍABIYEN
E STU
TAL )D” ”IO A MBI EN TAL ) ” ”
vi vii
i
vii
1 INTRODUCCIÓN
Luz del Sur S.A.A. (LDS) como parte de su Programa de Inversiones del año 2016 tiene
planificado realizar el Proyecto “Ingeniería Básica y de Detalle para la Ampliación de la SET
Cantera 220/60 kV y SET San Vicente 60/22,9 kV y Nueva Línea de Transmisión en 60 kV”,
en ese sentido y como parte de los alcances se desarrolla la Ingeniería Básica y de Detalle de
la Nueva Línea de Transmisión 60 kV SET San Vicente – SET Cantera.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
1
2 POSTE DE CONCRETO PARA LÍNEAS DE 60 KV,
PARA USO CON AISLADORES LINE POST
2.1 OBJETO
La presente especificación establece las condiciones técnicas mínimas aceptables para el
diseño, fabricación, suministro y entrega de postes de concreto armado de suspensión, con
pasos de escalamiento y agujeros, para la sujeción de aisladores Line Post 60 kV, de
configuración tronco cónica y sección circular que serán instalados como soporte de un circuito
de la Línea de Transmisión de 60 kV de Luz del Sur.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
2
ASTM C 618 : Especificaciones para Cenizas Volantes y Puzolanas Naturales en Bruto o
Calcinadas para Emplearse como Aditivos Naturales en Cemento Portland
ASTM C 642 : Método Estándar de Ensayos de Gravedad Específica, Absorción y Porosidad
en Concreto Endurecido
ASTM C 494 : Especificaciones para Aditivos Químicos para Concreto
A706 : Para Uniones Soldadas en Acero
ANSI : Normas del Código Nacional de Seguridad Eléctrica de los Estados Unidos de
Norteamérica
ASSHTO : Especificaciones para Soportes Estructurales y para Señalamiento en
Operación y Control de Tráfico
Alternativamente se podrán aceptar postes de concreto fabricados con otras normas, siempre y
cuando, cumpla con los requerimientos de Luz del Sur, que aseguren una calidad superior a lo
establecido, por lo que el fabricante deberá especificar que normas usará, solicitando
previamente por escrito, la introducción de dicho cambio y/o procedimiento, justificándolo
técnicamente.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
3
Nivel básico de aislamiento (BIL) : 325 kV
Corriente de cortocircuito : 40 kA (0,5 seg)
Peso del conductor (con grasa) : 0,705 kg/m
Material del conductor : Aleación aluminio AAAC 6201-T81
Sección : 239.96 mm2
Diámetro exterior : 20,05 mm
Número de ternas : 1 en un plano vertical
Número de conductores / fase : 1
Separación vertical de conductores : 2,1 m (en poste)
Zona de ubicación : Área urbana y rural de Cañete
Aisladores : Poliméricos tipo Line Post y tipo Tensión
Longitud mínima de aislador : 1,0 m
Base de apoyo del poste : Cimentación de concreto
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
4
2.5.2 Materiales
2.5.2.1 Concreto
Se deberá emplear concreto con capacidad de resistencia a la compresión f’c, no menor de 350
kg/cm2 a los 28 días, al cual se le deberá incorporar un sistema de refuerzo tridimensional en el
concreto para reducción de rajaduras (fibra de nylon o polipropileno). El Fabricante deberá
adjuntar las características técnicas del producto a adjuntar a su propuesta.
El cemento a emplear deberá ser del tipo I y deberá cumplir lo especificado en las Normas
Técnicas Peruanas NTP 334.009 y NPT 334.082.
El agregado grueso deberá estar constituido solamente por piedra partida de un tamaño máximo
igual a las ¾ partes de la separación mínima entre las barras de la armadura principal, o 1/5 de
la menor sección del concreto. En todo caso deberá tener un tamaño menor de 15 mm y un
tamaño mínimo de 4,76 mm. Deberá estar además libre de impurezas, sales y polvo.
El agregado fino deberá estar constituido solamente por arena, de un tamaño máximo de 4,76
mm y mínimo de 74 m. Deberá estar además libre de impurezas, sales y polvo.
2.5.2.2 Armadura
Se deberá emplear acero que cumpla con lo especificado en la Norma Técnica Peruana NPT
341.031.
En la sección de traslape el número de varillas traslapadas no deberá ser mayor del 50% de
varillas correspondiente a dicha sección.
El diseño se efectuará en base a las cargas de trabajo, al factor de seguridad, a las dimensiones
diametrales, agujeros requeridos y rotulado.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
5
En el cálculo respectivo deberá considerarse los efectos adicionales dinámicos y de impacto que
puedan sufrir los postes durante su transporte y/o montaje.
2.6.4 Armadura
Los postes solo podrán ser fabricados utilizando varillas de acero corrugado con grado 60 de
carbono, como elemento de refuerzo embebidos en concreto.
La armadura principal, será continua en toda su longitud y de no ser así se permitirá empalmes
soldados superpuestos (traslape), dispuestos en forma alternada.
Las secciones del poste con empalmes (traslape) deberán tener una dimensión de 0,35 metros
como mínimo, no permitiéndose en la sección traslapada más del 50% de varillas
correspondiente a dicha sección.
2.6.5 Designación
Los postes materia de está especificación se deberán designar como:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
6
Diámetro inferior, en la base (Øb) : ≤ 560 mm (a ser determinado por el fabricante)
La separación vertical entre los ejes de fijación de los aisladores Line post deberá ser de 2,1 m.
La distancia vertical entre la cima del poste y el eje de fijación del aislador Line Post superior
deberá ser 0,3 m
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
7
El recubrimiento mínimo de concreto para el acero de refuerzo deberá ser 50 mm, para lograr
este recubrimiento se deberán utilizar separadores de concreto de idéntica resistencia a la
compresión, a la utilizada para el poste.
Los agujeros para la fijación de los aisladores Line Post deberán estar completamente alineados
para la aceptación del poste.
El acabado de los agujeros deberá ser uniforme y resistente a la fijación de los accesorios de
las líneas aéreas.
El rotulado de fabricación de los postes deberá ser en bajo relieve y con tinta indeleble de color
negro, que contenga la siguiente información:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
8
Marca o nombre del fabricante :
Año de fabricación :
Carga de trabajo : 1800 kg
Longitud del poste : 19 m
La distancia vertical entre dos pasos alternadamente consecutivos deberá ser de 0,40 m y
deberán estar separados entre sí a 90° teniendo como referencia el eje longitudinal de la línea.
Estos pasos deberán ser del tipo antideslizante en forma de una “L” horizontal alargada y con
una longitud libre de 17 cm. Se deberán enroscar al poste para lo cual éstos deberán venir
provistos de los correspondientes agujeros con tubos roscados interiormente.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
9
El Fabricante deberá suministrar los pasos de escalamiento de acero galvanizado en caliente
según normas ASTM A123 y ASTM A153, de 19 mm (3/4”) de diámetro.
Estos pasos deberán ser del tipo antideslizante en forma de una “L” horizontal alargada y con
una longitud libre de 17 cm. Se deberán enroscar al poste para lo cual éstos deberán venir
provistos de los correspondientes agujeros con tubos roscados interiormente.
El agujero superior (Ø1) deberá ser de 25,4 mm de diámetro, distanciado a 5,6 m por debajo de
la cima, en dirección transversal al eje de la línea.
El agujero inferior (Ø2) deberá ser de 25,4 mm de diámetro, distanciado a 1,8 m por encima de
la base del poste, en dirección transversal al eje de la línea.
Para facilitar el paso del conductor de puesta a tierra se deberá instalar en el interior del poste
un tubo metálico galvanizado de 25,4 mm de diámetro interior.
En el agujero superior el tubo deberá tener una inclinación hacia arriba de 45°.
En el agujero inferior el tubo deberá tener una inclinación hacia abajo de 45°.
El proveedor o fabricante para garantizar un producto de calidad deberá contar con dos líneas
de producción, máquina centrifugadora de velocidad variable y potencia de acuerdo al tamaño
de poste, moldes metálicos y rígidos debidamente balanceados y herméticos, máquina de
curado para método de aplicación de vapor saturado con control de temperatura y de preferencia
un dosificador mecánico-digital para concreto.
Sólo la empresa o empresas que cumplan con lo requerido líneas arriba podrán suministrar
postes de concreto armado centrifugado a Luz del Sur.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
10
2.7.2 Sistemas de Fabricación Aceptables
Los postes de concreto deberán ser de forma troncocónica y fabricados con el método
centrifugado, por lo tanto sólo dos métodos son aceptables:
Postes de Concreto Armado Centrifugado (C.A.C.)
Postes de Concreto Pretensado Centrifugado (C.P.C.)
De estos dos métodos de fabricación, el más recomendado es C.P.C.
2.7.3.2 Cemento
El cemento a emplear será de tipo I y deberá cumplir con lo especificado en las Normas Técnicas
Peruanas NTP 334.009, NTP 334.082 y NTP 334.090.
La relación agua-cemento, en peso, no deberá en ningún caso ser mayor de 0,45 por razones
de durabilidad y peligro de corrosión.
2.7.3.5 Agua
Deberá cumplir con la NTP 339.088. Esta será lo suficientemente limpia y libre de álcalis, materia
orgánica, ácidos y todo lo que pueda ser dañino para el concreto y el acero.
Contendrá concentraciones menores de 1000 ppm de ión cloro; y el contenido de sulfatos será
menor de 600 ppm.
Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a
las que pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el contenido total de sustancias
inconvenientes.
La suma de los contenidos de ión cloruro presentes en el agua y en los demás componentes
de la mezcla (agregados y aditivos), no deberán exceder los valores de la siguiente tabla
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
11
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
12
CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN CLORURO
SOLUBLE EN AGUA EN EL CONCRETO,
TIPO DE CONCRETO EXPRESADO COMO % EN PESO DEL
CEMENTO. NTP 400.037 Y NORMA E-060
CONCRETO ARMADO
Concreto pretensado 0,03%
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0,10%
Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un
0,15%
ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros
Concreto armado que deberá estar seco y protegido de la
humedad durante su vida por medio de recubrimientos 0,80%
impermeables:
Para proteger al poste de agentes corrosivos el sistema que se aplique deberá contar con una
evaluación técnica debidamente justificado, por un laboratorio de una Universidad acreditada.
Los postes de concreto armado se deberán fabricar mediante el proceso de centrifugado, a fin
de proporcionar una compactación densa y homogénea, así como una mejor resistencia a la
compresión, adherencia, mayor impermeabilidad y mejor acabado. Se deberá tener especial
cuidado en controlar y evitar la desagregación del concreto.
El curado de los postes se deberá hacer con vapor saturado con control de temperatura, a fin
de evitar la aparición de fisuras en la etapa inicial.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
13
Se deberá agregar un aditivo de protección para proteger los postes contra la contaminación
ambiental. El Fabricante deberá proporcionará las características de este compuesto junto con
su oferta.
2.7.4.1 Mezclado
Todo el concreto para los postes será preparado en mezcladoras mecánicas. En el caso de
emplearse concreto premezclado, este será mezclado y transportado de acuerdo a la Norma
ASTM C 94.0.
En caso de emplearse mezcladoras a pie de obra, ellas serán usadas en estricto acuerdo con
su capacidad máxima y a la velocidad especificada por el fabricante, manteniéndose un tiempo
de mezclado mínimo de tres minutos o hasta alcanzar una mezcla homogénea. No se permitirá
el premezclado del concreto.
Antes de colocar el concreto en el molde se eliminará toda suciedad y materia extraña del
espacio que va a ser ocupado por el mismo.
El concreto deberá ser colocado en el molde tan cerca como sea posible de su ubicación final.
Los moldes serán estancos, de manera que el concreto terminado no presente muestras de fuga
de lechada.
Los moldes serán construidos de tal modo que puedan ser removidos sin causar daños al
concreto.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
14
2.7.4.6 Compactación
Se realizará en una máquina centrifugadora que deberá estar perfectamente alineada en sus
dos ejes, equipada con un motor de velocidad variable y potencia de acuerdo al tamaño del
poste a centrifugar. En su ciclo de centrifugado se debe observar por lo menos tres niveles de
velocidad de manera que el resultado sea un concreto de alta densidad, que garanticen la
resistencia requerida, impermeabilidad a los gases y líquidos, y mayor durabilidad.
2.7.4.7 Curado
Los postes podrán ser curados por vía húmeda (riego, cobertura con telas saturadas, inmersión
en agua), métodos acelerados (vapor o calor radiante en un ambiente húmedo), o una
combinación de estos procedimientos.
El curado por vía húmeda se iniciará tan pronto como sea posible, sin dañar el concreto y se
prolongará por siete (7) días.
El curado cuando se realice con vapor saturado se iniciará cuando el concreto haya adquirido
una resistencia entre 35 y 50 Kg/cm2. La elevación de la temperatura será uniforme (con una
gradiente entre 17 y 35ºC por hora) y se mantendrá a una temperatura entre 55 y 75ºC hasta
que el concreto adquiera 70% de su resistencia.
El fabricante o proveedor deberá presentar la cotización por separado, es decir la oferta del
poste sin ningún aditivo y el poste con el aditivo indicando la dosificación por tipo de poste según
la dosificación recomendada en la hoja técnica proporcionada por el concesionario del aditivo
inhibidor de corrosión.
Si adicionalmente o individualmente Luz del Sur solicitara algún recubrimiento polimérico (solo
de base poliuretano o siliconado) se seguirá el mismo procedimiento técnico y ofertado del
aditivo inhibidor de corrosión.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
15
Carga de trabajo longitudinal (L) de 1800 kg para poste de concreto tipo CA14-19, aplicada
a 0,10 m por debajo de la cima del poste.
Carga de trabajo longitudinal (L) de 1200 kg para poste de concreto tipo C2SV-18, aplicada
a 0,10 m por debajo de la cima del poste.
2.9 PLANOS
El Fabricante al que se adjudique el pedido deberá remitir planos de fabricación de los postes,
con las correspondientes dimensiones y características técnicas.
El Fabricante deberá entregar los planos impresos, en formato adecuado, en original y copia,
además en medio magnético, en un disco compacto (CD) o USB, con los respectivos archivos.
Los planos deberán ser dibujados en Autocad.
El Fabricante deberá comunicar a Luz del Sur sobre el momento en que se ha completado la
armadura y se encuentra lista para la etapa del centrifugado de concreto. El vaciado y
centrifugado de concreto sólo procederá luego que el Inspector de Luz del Sur inspeccione y
apruebe el montaje de la armadura.
Tiene por objeto verificar la manufactura del poste, así como la calidad y se realizará en tres
etapas:
Documentación
Armadura interior de los postes
Proceso constructivo de poste (pruebas de compresión y %Volumen de Poros Permeables)
El fabricante deberá presentar a Luz del Sur el “ACTA DE LEVANTAMIENTO DE
INFORMACIÓN DE UNA INSPECCION PLANEADA AL PROCESO DE FABRICACIÓN DE
POSTES DE CONCRETO ARMADO CENTRIFUGADO”
El fabricante o proveedor deberá presentar un informe escrito que debe precisar los resultados
cuantificables como son:
Estructuras de acero de acuerdo a los planos aceptados previamente.
Resultados de los ensayos de resistencia a la compresión
Porcentaje del volumen de poros permeables, se considerará como estructuralmente
adecuado si el promedio de las muestras no exceda el 17% + 0,85% y ninguna de las
muestras individuales deberá estar por encima del 20%.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
16
Nº MUESTRAS PARA
Nº MUESTRAS PARA
TAMAÑO DEL LOTE DE NÚMERO DE PRUEBA DE % DE
PRUEBA DE
(POSTES) MUESTRAS VOLUMEN POROS
COMPRESIÓN
PERMEABLES
51 – 250 6 3 3
251 – 500 12 6 6
501 – 1000 18 9 9
2.12 PRUEBAS
2.12.1 Pruebas de Material
Se deberán efectuar durante el proceso de fabricación de cada poste se deberán extraer dos
probetas de concreto antes del vaciado correspondiente, para verificar su resistencia a la
compresión de 350 kg/cm 2 a los 28 días. Esta prueba se deberá efectuar en un laboratorio de
una reconocida Universidad.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
17
2.12.3.2 Diámetros
Se deberá medir los diámetros de la base y cima de todos los postes fabricados admitiéndose
una tolerancia de +/- 5% con un máximo de +20 mm y de –5 mm.
Esta deformación permanente no deberá ser superior al 7,5% de la flecha máxima alcanzada
durante la prueba, que a su vez no deberá superar el 4% de la longitud útil del poste
(descontando la longitud de empotramiento).
2.12.5 Aceptación
Se aceptará el lote de fabricación cuando los postes ensayados cumplan con los requerimientos
de las pruebas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
18
41-60 3 0
61-80 4 1
81-100 5 1
101-150 6 1
151-200 7 1
201-250 8 2
251-300 9 2
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
19
Una vez estabilizado el poste, pero debido a los esfuerzos sometidos , ya no regresa al punto
inicial exactamente, sino a un punto denominado punto de deformación permanente, el cual
deba ser medido y no debe exceder el 5% de la flecha máxima y la flecha máxima no debe
exceder el 6% de la longitud útil del poste.( esta se halla tomando la longitud útil que es igual
a la longitud total del poste menos la longitud empotrada.), para el caso de postes con factor
de seguridad igual a 2.
En el caso de que el factor de seguridad sea igual a tres, la deformación permanente, la cual
deba ser medida y no debe exceder el 5% de la flecha máxima alcanzada durante el ensayo,
esta flecha no deberá ser mayor al 4% de la longitud útil del poste.
En ambos casos de llegar al 50% de carga y verificar que la flecha máxima y/o la deformación
permanente no excede los límites permisibles se puede dar por concluida la prueba a ese
poste y continuar con los siguientes postes.
El costo del (los) poste(s) que se rompan en esta prueba, será asumido por el fabricante como
parte de sus costos de producción del lote adjudicado. El inspector designado por Luz del Sur
debe realizar el ensayo de carga rotura, sin ninguna restricción en la cantidad de la muestra
establecida, según el cuadro adjunto.
1 - 50 1 1
51 - 150 1 1
151 - 250 2 1
251 - 350 3 1
Para los casos cuando el lote adjudicado mantenga entregas con cantidades parciales, se
tomará como cantidad de muestra para la prueba de rotura, la cantidad correspondiente al lote
adjudicado, tomando en forma aleatoria muestras de las entregas parciales hasta completar la
cantidad correspondiente al lote total adjudicado.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
20
Cada dos minutos se realizará un incremento de carga y se irán registrando las flechas hasta
la falla del poste.
La falla ocurre cuando existe incapacidad de admitir más carga experimentando una
deformación permanente en las varillas de la armadura, acompañado de agrietamiento en
la zona traccionada y de desprendimiento del concreto en la zona comprimida.
a) El inspector deberá indicar que se descubra la armadura interior del poste elegido
(desprendimiento del concreto con comba por personal del fabricante o proveedor).
b) Se verificará que la armadura corresponda al plano aceptado previamente por Luz del Sur
donde el inspector deberá observar la cantidad y tipo de aceros, dimensiones de los mismos,
empalmes (traslape) y tipo de alambre de paso helicoidal.
c) Verificar la calidad del concreto, el cual deberá ser homogéneo (agregados bien repartidos
en todo el concreto).
d) Tomar medidas del recubrimiento del concreto en varios puntos (10 como mínimo) ayudados
de una wincha, esta se realizará en los trozos de concreto tomando la medida que hay en el
concreto que recubre la armadura hacia la cara superficial del poste.
e) Esta verificación termina luego que se registró con fotos y se levante todos los datos
descritos líneas arriba.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
21
DESCRIPCION TOLERANCIAS
Ubicación de huecos y accesorios ± 9 mm
Distancia entre huecos ± 3mm
Ensayo de carga de trabajo La deformación permanente con carga de trabajo no deberá exceder al 5%
(Con factor de seguridad 2) de la flecha máxima alcanzada durante el ensayo, esta flecha no deberá ser
mayor al 6 % de la longitud útil del poste.
Ensayo de carga de trabajo La deformación permanente con carga de trabajo no deberá exceder al 5%
(Con factor de seguridad 3) de la flecha máxima alcanzada durante el ensayo, esta flecha no deberá ser
mayor al 4 % de la longitud útil del poste.
Ensayo de carga rotura La carga aplicada en las condiciones del ensayo de rotura para cualquier
poste será igual o mayor que el valor respectivo de su carga de rotura
nominal.
Ensayo de prueba de % de El concreto del área representativa por los testigos se considera
volumen de Poros permeables estructuralmente adecuado si el promedio de los tres testigos no excederá
el 17% + 0,85% y ninguno de los testigos individualmente deberán estar por
encima del 20%.
2.15 RECHAZO
Serán sujeto de rechazo los lotes representados por una cantidad específica de muestras,
siempre que:
a) No satisfagan una o más de las tolerancias del control de calidad señaladas en el numeral
de Tolerancias de esta Especificación Técnica.
b) Muestren cangrejeras o textura abierta a lo largo del eje vertical del poste.
c) Tengan áreas dañadas o fisuras que comprometan su integridad estructural.
d) El rotulado no sea en bajo relieve o que el hueco de la acometida no corresponda al plano.
e) La armadura interior del poste embebida en el concreto no concuerde con el diseño de los
planos ofertados previamente.
Luz del Sur se reserva el derecho de desaprobar el lote de postes si no cumpliera con los
requerimientos especificados en el presente documento referido a los resultados del control de
calidad al proceso de fabricación (lo cuantificable) y el control de calidad al estado endurecido
en sus cinco (5) etapas.
Los costos de las pruebas de compresión y % de volumen de poros permeables serán asumidos
por el fabricante.
Los costos deberán ser calculados e indicados de acuerdo a la cantidad del lote adjudicado o a
suministrar en la cotización de postes, mismos que se detallaran por separado en un ítem costo
de ensayos de rotura y pruebas de laboratorio.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
22
2.17 MANIPULEO Y TRANSPORTE
Todos los postes deberán manipularse cuidadosamente.
El transporte se deberá efectuar con los postes en posición horizontal. Se deberá tener cuidado
de no causar daños por vibración o deflexión, para lo cual se deberá emplear soportes en
capacidad y cantidad adecuados. Los postes no podrán ir en voladizo.
Con los postes enviados se deberá remitir la lista de empaque (packing list) para el inventario
respectivo.
2.18 GARANTÍA
El fabricante garantizará que los materiales que ofrece satisfagan todos los requerimientos de
esta especificación técnica, para lo cual deberá certificar mediante una carta de garantía la
calidad de los productos, el diseño adecuado y correcto, la calidad de los materiales y el trabajo
cuidadoso de la fabricación; comprometiéndose a subsanar en forma inmediata cualquier
deficiencia que pueda presentarse durante el periodo de garantía, referida al mal diseño y/o
mala calidad de los materiales utilizados. Además, el fabricante deberá garantizar que los
suministros cumplen con las Normas NPT respectivas, IEC, ANSI u otras que aseguren igual o
mejor calidad.
La garantía para el material ofrecido bajo este documento, será como mínimo cuatro (04) años
a partir de la fecha de recepción a satisfacción de LUZ DEL SUR. El Fabricante deberá señalar
en su oferta la aceptación expresa de este tiempo de garantía.
2.19 PRECIOS
Los precios serán fijos y dados en DOLARES NORTEAMERICANOS, debiendo cubrir todos los
costos necesarios hasta la entrega del material en el lugar indicado por Luz del Sur, la oferta
deberá presentarse obligatoriamente en condiciones FOB, CIF (Callao) y almacenes Luz del
Sur.
El plazo de entrega deberá ser de 45 DÍAS CALENDARIO en condición almacenes Luz del Sur
ó el menor posible, siendo éste un factor importante para la evaluación de las ofertas. No se
aceptarán entregas parciales dentro del plazo indicado.
El incumplimiento del plazo de entrega dará lugar a la aplicación de penalidades por Luz del Sur.
La penalidad por demora en la entrega será de 0,5% del monto adjudicado por cada día
calendario de atraso.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
23
2.21 INFORMACIÓN A PRESENTAR
2.21.1 Información requerida con la oferta
El postor deberá entregar OBLIGATORIAMENTE junto con su oferta la siguiente documentación
en idioma español o inglés:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
24
2.21.2.2 Un mes antes del fin de fabricación
Lista detallada de las pruebas de las pruebas de rutina y muestreo que se ejecutarán en los
laboratorios del fabricante de los postes de concreto, adjuntando los formatos de pruebas y
los certificados de calibración de los equipos y/o instrumentos que se utilizarán para las
pruebas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
25
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTE DE CONCRETO DE 19 METROS TIPO ALINEAMIENTO “CSV-19” (0-2º)
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
1.00 Generalidades
1.01 Fabricante Indicar
1.02 País de procedencia Indicar
1.03 Designación del poste por el fabricante Indicar
6.00 Dimensiones
6.01 Longitud del poste m 19
6.02 Distancia vertical entre fases m 2,1
6.03 Distancia vertical desde el eje superior de las fases a la cima del m 0,3
poste
6.04 Diámetro en la cima del poste (Øc) mm <=250
6.05 Diámetro en la base del poste (Øb) mm <=540
6.06 Distancia vertical de separación entre los agujeros para la mm 305
fijación de los aisladores Line Post 60 kV (superior, medio e
inferior)
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
26
6.07 Diámetro de los agujeros para la fijación de los aisladores Line mm 21
Post 60 kV
6.08 Diámetro del agujero superior para la puesta a tierra mm 25,4
6.09 Distancia desde el agujero para el perno ojal(línea de vida) a la mm 100
cima del poste
6.10 Distancia desde el agujero superior para la puesta a tierra a la m 5,6
cima del poste
6.11 Diámetro del agujero inferior para la puesta a tierra mm 25,4
6.12 Distancia desde el agujero inferior para la puesta a tierra a la m 1,8
cima del poste
6.13 Diámetro de los agujeros para la fijación de pasos mm 19
6.14 Distancia vertical de separación entre los agujeros para pasos de mm 210
trabajo
6.15 Distancia desde la base del poste hasta el inicio de la instalación m 4,5
de pasos de escalamiento
6.16 Distancia vertical entre 2 pasos alternadamente consecutivos m 0,4
7.00 Accesorios
7.01 Incluye el suministro de pasos de escalamiento y pasos de Si
trabajo
7.02 Incluye tapa o capucha de concreto para cima del poste Si
7.03 Incluye rotulado del poste Si
8.00 Peso
8.01 Peso del poste kg Indicar
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
27
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTE DE CONCRETO DE 19 METROS TIPO ANGULAR “CA10-19” (0-10º)
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
1.00 Generalidades
1.01 Fabricante Indicar
1.02 País de procedencia Indicar
1.03 Designación del poste por el fabricante Indicar
6.00 Dimensiones
6.01 Longitud del poste m 19
6.02 Distancia vertical entre fases m 2,1
6.03 Distancia vertical desde el eje superior de las fases a la cima del m 0,3
poste
6.04 Diámetro en la cima del poste (Øc) mm <=270
6.05 Diámetro en la base del poste (Øb) mm <=560
6.06 Distancia vertical de separación entre los agujeros para la mm 305
fijación de los aisladores Line Post 60 kV (superior, medio e
inferior)
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
28
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
6.07 Diámetro de los agujeros para la fijación de los aisladores Line mm 21
Post 60 kV
6.08 Diámetro del agujero superior para la puesta a tierra mm 25,4
6.09 Distancia desde el agujero para el perno ojal(línea de vida) a la mm 100
cima del poste
6.10 Distancia desde el agujero superior para la puesta a tierra a la m 5,6
cima del poste
6.11 Diámetro del agujero inferior para la puesta a tierra mm 25,4
6.12 Distancia desde el agujero inferior para la puesta a tierra a la m 1,8
cima del poste
6.13 Diámetro de los agujeros para la fijación de pasos mm 19
6.14 Distancia vertical de separación entre los agujeros para pasos de mm 210
trabajo
7.00 Accesorios
7.01 Incluye el suministro de pasos de escalamiento y pasos de Si
trabajo
7.02 Incluye tapa o capucha de concreto para cima del poste Si
7.03 Incluye rotulado del poste Si
8.00 Peso
8.01 Peso del poste kg Indicar
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
29
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTE DE CONCRETO DE 19 METROS TIPO ANGULAR “CA14-19” (0-14º)
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
1.00 Generalidades
1.01 Fabricante Indicar
1.02 País de procedencia Indicar
1.03 Designación del poste por el fabricante Indicar
6.00 Dimensiones
6.01 Longitud del poste m 19
6.02 Distancia vertical entre fases m 2,1
6.03 Distancia vertical desde el eje superior de las fases a la cima del m 0,3
poste
6.04 Diámetro en la cima del poste (Øc) mm <=270
6.05 Diámetro en la base del poste (Øb) mm <=560
6.06 Distancia vertical de separación entre los agujeros para la mm 305
fijación de los aisladores Line Post 60 kV (superior, medio e
inferior)
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
30
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
6.07 Diámetro de los agujeros para la fijación de los aisladores Line mm 21
Post 60 kV
6.08 Diámetro del agujero superior para la puesta a tierra mm 25,4
6.09 Distancia desde el agujero para el perno ojal(línea de vida) a la mm 100
cima del poste
6.10 Distancia desde el agujero superior para la puesta a tierra a la m 5,6
cima del poste
6.11 Diámetro del agujero inferior para la puesta a tierra mm 25,4
6.12 Distancia desde el agujero inferior para la puesta a tierra a la m 1,8
cima del poste
6.13 Diámetro de los agujeros para la fijación de pasos mm 19
6.14 Distancia vertical de separación entre los agujeros para pasos de mm 210
trabajo
7.00 Accesorios
7.01 Incluye el suministro de pasos de escalamiento y pasos de Si
trabajo
7.02 Incluye tapa o capucha de concreto para cima del poste Si
7.03 Incluye rotulado del poste Si
8.00 Peso
8.01 Peso del poste kg Indicar
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
31
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTE DE CONCRETO DE 18 METROS TIPO ANGULAR “C2SV-19” (0-2º)
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
1.00 Generalidades
1.01 Fabricante Indicar
1.02 País de procedencia Indicar
1.03 Designación del poste por el fabricante Indicar
6.00 Dimensiones
6.01 Longitud del poste m 18
6.02 Distancia vertical entre fases m 2,1
6.03 Distancia vertical desde el eje superior de las fases a la cima del m 0,3
poste
6.04 Diámetro en la cima del poste (Øc) mm <=270
6.05 Diámetro en la base del poste (Øb) mm <=560
6.06 Distancia vertical de separación entre los agujeros para la mm 305
fijación de los aisladores Line Post 60 kV (superior, medio e
inferior)
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
32
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
6.07 Diámetro de los agujeros para la fijación de los aisladores Line mm 21
Post 60 kV
6.08 Diámetro del agujero superior para la puesta a tierra mm 25,4
6.09 Distancia desde el agujero para el perno ojal(línea de vida) a la mm 100
cima del poste
6.10 Distancia desde el agujero superior para la puesta a tierra a la m 5,6
cima del poste
6.11 Diámetro del agujero inferior para la puesta a tierra mm 25,4
6.12 Distancia desde el agujero inferior para la puesta a tierra a la m 1,8
cima del poste
6.13 Diámetro de los agujeros para la fijación de pasos mm 19
6.14 Distancia vertical de separación entre los agujeros para pasos de mm 210
trabajo
7.00 Accesorios
7.01 Incluye el suministro de pasos de escalamiento y pasos de Si
trabajo
7.02 Incluye tapa o capucha de concreto para cima del poste Si
7.03 Incluye rotulado del poste Si
8.00 Peso
8.01 Peso del poste kg Indicar
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
33
2.23 EXTENSIÓN DE SUMINISTRO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
34
3 POSTES DE ACERO PARA LINEAS DE 60 KV
3.1 ALCANCE
La presente especificación técnica cubre los requerimientos de las características técnicas
mínimas aceptables para el diseño, fabricación, suministro y entrega de postes de acero
galvanizado troncocónicos autosoportados que se utilizarán en las líneas de transmisión de 60
kV, de Luz del Sur.
3.2 GENERALIDADES
El diseño de los postes deberá estar basado en estas especificaciones y deberá corresponder
a las técnicas más modernas de la Ingeniería. Los postes deberán ser fabricados bajo las
Normas de calidad ISO 9001.
La configuración de los postes deberá ser particularmente estudiada con la finalidad de brindar
facilidades y seguridad durante el montaje de postes e instalación de conductores.
La fabricación de los diferentes componentes de los postes deberá ser tan normalizada como
sea posible con la finalidad de reducir al mínimo los repuestos y así facilitar el mantenimiento y
las operaciones de reemplazo. En particular, todos los componentes idénticos deberán tener el
mismo grado de precisión y deberán ser intercambiables.
El Fabricante de postes será responsable por la programación de la entrega de los postes con
sus accesorios en los sitios de entrega.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
35
Además las normas ASTM A 595, A 588, A 449, A 576-1021, A 273-1020, A 576, A 307, A 143.
ASCE N° 72 Guide for Design of Steel Transmission Pole Structures
AWS (American Welding Code)
AISC (American Institute of Steel Construction – Manual of Steel Construction)
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
36
3.5.2 Características de los Postes
Los postes de acero deberán ser autosoportados, deberán ser suministrados completos y
galvanizados en caliente, con los componentes necesarios para su instalación, tales como:
pasos de escalamiento, aditamentos necesarios para fijación de los aisladores y puesta a tierra.
Los postes metálicos, deberán tener una sección transversal cerrada, tubular y simétrica con
una forma poligonal o circular. Si la misma es poligonal, deberá ser de por lo menos ocho (8)
lados para los postes.
Los cuerpos de los postes deberán ser sometidos a un proceso de galvanización en caliente.
Los planos de los postes de acero que incluyen la aplicación y los datos de carga de los postes,
junto con los requisitos para el acero, galvanización contenidos en la presente especificación
proporcionarán los criterios básicos de diseño necesarios que el fabricante deberá presentar en
sus documentos de oferta para el suministro de postes de acero.
El sistema de anclaje del poste a la fundación, deberá ser por empotramiento directo.
3.5.3 Materiales
A menos que se especifique de otra forma, las características de los materiales utilizados en el
trabajo no deberán ser inferiores a los siguientes:
Planchas del tubo principal de acero de alta resistencia: grados 50, 65 o similares, conforme a
la norma ASTM A 572.
Planchas de otras partes de acero normal, conforme a la norma ASTM A 36 ó ASTM A 572.
3.5.3.2 Galvanizado
Todas las partes metálicas, pernos, tuercas y arandelas se galvanizarán según las normas
ASTM A 123 y ASTM A 153.
El galvanizado deberá ser uniforme, libre de grumos y burbujas, con buena adherencia, tal que
permita un adecuado ensamble de los diferentes componentes.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
37
3.6.1 Generalidades
Las combinaciones de cargas y sus respectivos puntos de aplicación están indicadas en los
planos que se adjuntan en esta especificación.
Las estructuras deberán ser diseñadas para fuerzas sísmicas resultantes de una aceleración
igual a 0,5 g en combinación con las cargas de trabajo normal de los postes (peso de
conductores, aisladores y del propio poste; cargas transversales debido a ángulos de deflexión
de la línea; cargas longitudinales debido al amarre terminal de la línea).
Se diseñarán las fundaciones para las combinaciones de cargas que produzcan los esfuerzos
máximos en ellas, en base a los datos de carga suministrados en esta especificación. Las cargas
sobre las fundaciones deberán incluir todos los momentos de vuelco, cortantes horizontales y
cargas verticales en la base del poste.
El Fabricante deberá indicar en el poste los puntos apropiados para fijar las eslingas, que faciliten
el levantamiento del poste completamente armado en tierra hasta colocarlo en su posición final,
en el agujero para la fundación de concreto.
El Fabricante deberá entregar los planos de construcción, las dimensiones requeridas para
colocar los componentes de las fundaciones en el campo.
3.6.1.1 Deflexiones
El Fabricante deberá presentar en su oferta los cálculos de la deflexión en la punta para cada
uno de los diagramas de carga. La deflexión en la punta respecto del eje central del poste para
el caso de la hipótesis de carga más desfavorable no deberá ser mayor al 2% de la longitud
libre del poste (sin considerar la longitud de empotramiento de los pernos de anclaje).
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
38
3.6.1.4 Manga de refuerzo
Los postes vendrán provistos de una manga de refuerzo a la altura del nivel de empotramiento
en el terreno. Esta manga estará conformada por una plancha de la misma forma del poste,
soldada a éste y de 0,9 Barras de tiro m de longitud y 4,8 mm de espesor, como mínimo.
(Nota: todos los esfuerzos que se indican a continuación están dados en unidades inglesas).
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
39
Las fórmulas presentadas aquí son las que aparecen en diferentes Códigos. El Fabricante
presentará los Códigos reconocidos en el país o internacionalmente, previa aprobación de LUZ
DEL SUR.
Fa 1
KL
r
2
Fy
para KL/r < Cc (1)
2 Cc2
2E
Cc (3)
Fy
Dónde:
Fy = Esfuerzo de cedencia mínimo garantizado del material, en lb/pulg²
E = Módulo de elasticidad del material: 29 000 000 lb/pulg²
KL/r = Relación efectiva máxima de esbeltez de cualquier segmento (no
arriostrado) de un miembro. Para miembros de sección transversal
variable, se podrá usar una razón de esbeltez equivalente de acuerdo a
la práctica de diseño comúnmente aceptada para este tipo de miembro,
o un procedimiento numérico que podrá ser también adoptado; sin
embargo, cualquier método que se use deberá estar sujeto a la
aprobación de LUZ DEL SUR.
ii. Las ecuaciones (1) y (2) son válidas solamente cuando se cumplen los requisitos limitantes:
Miembros Poligonales: Los miembros tubulares poligonales regulares de fabricación
regular, deberán ser ajustados de modo que:
W/t 7 600 / Fy (4)
Donde “W” es el ancho efectivo de un lado y “t” es el espesor. En la determinación de “W”,
ya que es el ancho efectivo, la parte curva en el área doblada puede ser substraída, de modo
que pueda usarse la siguiente relación:
W = D sen (/n) – 2 (r + t) tan (/n)
Dónde:
D = diámetro de la circunferencia circunscrita a la sección del poste
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
40
n = número de lados del polígono
r = radio interior de curvatura, que en ningún caso deberá ser mayor que 4t
t = espesor del lado plano
Miembros Circulares: Los miembros de sección transversal circular deberán ser ajustados
de modo que:
D/t 3 800 000 / Fy (5)
Donde “D” es el diámetro y “t” es el espesor
iii. Si los requisitos anteriores no son cumplidos, entonces las fórmulas (1) y (3) deberán ser
modificadas substituyendo Fy por el valor de Fcr, expresado en las relaciones siguientes:
Miembros Poligonales:
Fy (6)
Fcr 1,45 Fy 1 W / t
24 000
Dónde: 7 600 / Fy W / t Fy
Fcr = 108 000 000 / (W / t)² (7)
Dónde: 12 200 / Fy W / t
Miembros Circulares:
Fcr = 0,75 Fy +950 000 / (D / t) (8)
Dónde: 3 800 000 / Fy D/t 12 000 000 / Fy
3.6.2.2.2 Flexión
(1) Tensión en la fibra extrema de la sección = Fy
(2) Compresión en la fibra extrema de la sección:
i. Cuando los requisitos de las fórmulas (4) y (5), cualquiera de ellas que se aplique, se
cumplen, entonces:
Fb = Fy
ii. Cuando los requisitos anteriores no se cumplen, entonces:
Fb = Fcr
Donde Fcr está dado en las fórmulas (6) a (8), según sea aplicable.
3.6.2.2.3 Cortante
El esfuerzo cortante permisible es Fv = 0,6 Fy, y debe ser comparado con el esfuerzo cortante
actual, calculado como:
Fv = VQ/It (9)
Dónde:
V = Fuerza cortante total en la sección
I = Momento de inercia de la sección
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
41
t = Suma de los espesores de las dos paredes cortadas por un eje de sección
transversal (por lo general, el eje neutro en donde fv es máximo)
Q = Momento estático alrededor del eje neutro de cualquiera de las dos partes en
las cuales se divide la sección transversal.
fa C f Fb Cmy f by Fb (11)
mx bx 1
Fa 1 f a Fcx 1 f a Fcy
Donde fa, fbx y fby son las mismas que anteriormente, Fa y Fb representan el esfuerzo
permisible para la compresión axial y para flexión, respectivamente:
p2E p2E
Fcx Fcy
( K x Lx rx ) 2 ( KY LY rY ) 2
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
42
2) Esfuerzo Cortante Combinado: Las secciones sujetas a compresión, flexión y esfuerzo
cortante deberán ser revisadas para su cumplimiento con:
(fbx + fby + fa)² + 3 fv² Fy² (12)
Donde fv es como está descrito en la ecuación (9), y fa, fbx, fby son como están descritos
en la ecuación (10).
El valor de FS corresponderá a la relación fad / ftra donde ftra es el esfuerzo de trabajo, igual a:
f tra [( f a f b ) 2 3( f s f t ) 2 ]1/ 2
Dónde:
fa = Esfuerzo de carga axial
fb = Esfuerzo de carga de flexión
fs = Esfuerzo de carga de corte
ft = Esfuerzo de carga de torsión
3.6.2.3.3 Deflexión
Adicionalmente a los cálculos de los esfuerzos, se deberá calcular la deflexión en la cúspide del
poste para la hipótesis de carga más desfavorable. El valor de la deflexión admisible en la cima
del poste respecto del eje central para el caso de la hipótesis de carga más desfavorable no
deberá ser superior al 2% de la longitud libre del poste (sin considerar la longitud de
empotramiento de los pernos de anclaje).
3.6.2.4.1 Tensión:
El máximo esfuerzo permisible en tensión en los pernos deberá ser como sigue:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
43
DESIGNACIÓN DEL DIÁMETRO ESFUERZO
PERNO (PULGADAS) PERMISIBLE Ft (psi)
A325 ½-1 85 000
A325 1 1/8 – 1 ½ 74 000
A490 ½-1½ 120 000
Estos esfuerzos deberán ser aplicados sobre un área que se define como:
Dónde:
D = Diámetro nominal del perno en pulgadas
N = Número de roscas por pulgada
Para pernos y todas las otras piezas roscadas que tienen un esfuerzo de cedencia especificado.
Ft = Fy
Todas las tuercas deberán cumplir los requisitos de la ASTM para pernos en los cuales serán
usadas. Los pernos y todas las otras piezas roscadas para las cuales no existan tuercas
especificadas por la ASTM y las cuales sean diseñadas para soportar tensión, deberán tener
una carga de acuerdo con la ASTM A370, capaz de desarrollar la resistencia a la tensión del
perno.
3.6.2.4.2 Cortante:
Todos los pernos y todas las otras partes roscadas deberán ser revisadas para que cumplan
con el esfuerzo cortante permisible dado por:
Fv = 0,65 Ft
Todos los pernos deberán ser proporcionados de modo que tengan longitud suficiente para
excluir la porción roscada del plano de corte.
Fp = 2,25 Fy
F ' v 0,65 Ft 2 ft 2
Dónde:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
44
F`v = Esfuerzo cortante permisible reducido
Ft = Esfuerzo de tensión permisible como quedó definido anteriormente
Ft = Esfuerzo de tensión actual
Este esfuerzo también es válido para todas las otras partes roscadas.
3.6.3 Conexiones
3.6.3.1 Pernos conectores de accesorios
Los pernos conectores de accesorios deberán ser conforme a la norma ASTM A325 ó A490 y
no deberán ser de un diámetro menor de 16 mm (5/8 pulgada). Los pernos deberán tener cabeza
y tuerca hexagonal con iguales dimensiones, de modo que puedan usarse las mismas
herramientas para el ajuste de las mismas. Todos los pernos y tuercas deberán ser galvanizados
de acuerdo con la norma ASTM A153.
Los pernos usados para conectar diferentes partes en la misma estructura deberán ser de igual
diámetro y de una misma longitud en la medida de lo posible.
Todas las tuercas deberán ser ahuecadas con el fin de cubrir la parte no roscada del vástago
del perno. Se deberán suministrar contratuercas para asegurar las tuercas en todos los pernos,
y las mismas deberán estar galvanizadas.
Las distancias a borde especificadas arriba no deberán ser reducidas por deslizamiento, debido
a las tolerancias de laminación.
3.6.3.3 Soldaduras
No se permitirá el uso de soldadura en obra, por consiguiente todas las conexiones y empalmes
deberán ser diseñadas de tal forma que no sea requerida.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
45
Cada base del suple metálico deberá ser fijada al poste a través de pernos de modo que pueda
ser removido, sin afectar la integridad estructural o la conexión de cualquier otro brazo o suple.
Cada poste de acero deberá estar equipado con dos agujeros taladrados y roscados en fábrica
para puesta a tierra; la ubicación final de estos agujeros estará sujeta a la revisión y aprobación
de LUZ DEL SUR.
Las superficies de contacto del poste con los conectores de tierra no deberán ser pintadas.
Los pasos serán de acero del tipo antideslizante y galvanizados en caliente, en forma de una
“S” horizontal alargada y con una longitud libre de por lo menos de 15 cm.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
46
tener una marca tope de embone para facilitar su ensamble y alineamiento durante el proceso
de montaje. Asimismo deberá estar marcado en cada sección troncocónica del poste la longitud
de embone máximo, mínimo y de diseño.
3.7 FABRICACION
3.7.1 Piezas de acero estructural
Las piezas de acero estructural deberán ser fabricadas de acuerdo con los siguientes
requerimientos:
a) Cuando los miembros sean fabricados por medio del doblez de platinas de acero, deberá
emplearse este método tomando todas las precauciones necesarias y usando el radio de
curvatura correcto de acuerdo con las propiedades del material, espesor, ángulo de doblez,
temperatura del metal, dirección de laminación, etc., a fin de prevenir rajaduras y
resquebrajamiento en el acero. Cualquier rajadura o señal de fractura encontrada en el acero
será motivo para su rechazo.
b) Los cizallamientos y cortes deberán llevarse a cabo con cuidado y todas las partes del
trabajo deberán ser terminadas con esmero. Antes de efectuar cortes entrantes o rebajes
deberán redondearse los perfiles que componen los mismos. No deberán efectuarse cortes
con soplete.
c) Todos los agujeros en el acero estructural deberán ser perforados a la dimensión total, a
menos que se especifique de otra forma. Si el espesor del material es mayor que el diámetro
del agujero, el agujero deberá ser perforado del material sólido. A opción del Fabricante, los
agujeros que necesiten ser perforados, podrán ser punzonados y luego escariados. Todos
los agujeros deberán ser perforados nítidamente, sin presentar bordes rasgados o
desiguales.
Todas las rebarbas resultantes del escariado o de la perforación deberán ser eliminadas con
una herramienta que proporcione un bisel de 1,5 mm (1/16 pulgada). Todos los agujeros
deberán ser cilíndricos y perpendiculares a la superficie de la pieza. Donde sea necesario,
a fin de evitar deformaciones en los agujeros, los agujeros cercanos a los puntos de doblez
deberán perforarse luego de hecho el doblez. El diámetro para los agujeros de pernos no
deberá exceder 1,5 mm al diámetro nominal del perno.
d) El punzonado para el escariado posterior deberá ser tal que, después del escariado, no
aparezca ninguna parte de la superficie punzonada en la periferia del agujero. El relleno con
soldadura de los agujeros mal punzonados o mal taladrados no será permitido.
e) Todos los agujeros deberán estar espaciados con precisión de acuerdo con los planos de
construcción y deberán estar ubicados sobre las líneas de centro de los pernos.
La máxima variación permisible en el espaciamiento de los agujeros deberá ser de un (1)
milímetro, con respecto al espaciamiento indicado en los planos de construcción.
No se permitirá el ensanchamiento o escariado para agrandar agujeros desalineados. Será
causa de rechazo la inexactitud en la coincidencia de los agujeros. No se permitirá el uso de
soldadura ni remaches en las juntas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
47
f) La soldadura deberá ser efectuada por soldadores idóneos, empleando métodos calificados
de acuerdo con la “American Welding Society’s Structural Welding Code”. La soldadura
deberá llevarse a cabo empleando el procedimiento de arco eléctrico que excluya la
atmósfera del metal derretido.
El Fabricante deberá mantener un registro de los procedimientos de soldadura y estos
procedimientos deberán estar a la disposición de LUZ DEL SUR tan pronto como sean
requeridos. Reportes certificados de inspección deberán ser suministrados a LUZ DEL SUR.
g) Los electrodos para la soldadura deberán tener propiedades físicas iguales a las
propiedades físicas del acero que está siendo soldado y la soldadura deberá cumplir los
requisitos de la Norma ASTM A370 “Charpy V Notch Test”, para 15 lbs-pies a – 20°F.
Todos los postes deberán ser diseñados de modo que no se requiera soldadura de campo
alguna.
h) No se permitirá ninguna soldadura transversal.
Las soldaduras longitudinales deberán ser de penetración total en las partes encajadas de
los fustes.
Los detalles de soldadura de juntas que no sean los acabados de describir, deberán ser
aprobados por LUZ DEL SUR.
i) La calidad de la soldadura, excepto para los requisitos de penetración, tales como los
descritos en el literal h, deberán cumplir con el “AWS Structural Welding Code”. El fabricante
de los postes deberá llevar a cabo como mínimo una inspección ultrasónica o “magnaflux”
en todas las soldaduras, y someter los reportes a LUZ DEL SUR.
j) LUZ DEL SUR, se reserva el derecho de verificar que las soldaduras cumplen con los
requisitos especificados. Lo hará por medio de cualquier método de inspección que LUZ
DEL SUR escoja. Tal inspección se llevará a cabo en un momento y de un modo que la
producción no se vea afectada innecesariamente. Cualquiera de las soldaduras que no se
ajuste a los requisitos arriba mencionados deberán ser reparadas y reinspeccionadas y su
costo correrá por cuenta del Fabricante.
3.7.2 Galvanizado
Una vez las piezas estén fabricadas, inspeccionadas y aceptadas en fábrica, los miembros se
limpiarán de óxido, incrustaciones, sucio, aceite, grasas y otras materias extrañas.
Luego de esta limpieza, todas las estructuras de acero deberán ser galvanizadas de acuerdo
con la norma ASTM A123 “Zinc Coating on Products Fabricated from Rolled, Pressed an Forged
Steel Shapes, Bars and Strips”. Los elementos constitutivos de los postes se galvanizarán por
inmersión en una sola operación y se deberá ejercerse el mayor cuidado para impedir alabeos.
Será causa de rechazo del material la presencia de dobleces o pliegues agudos.
El galvanizado en caliente para los postes de acero (perfiles, planchas, tubos) deberá estar de
acuerdo con la norma ASTM A153 y tener espesor de recubrimieno mínimo de 120 m
(micrones).
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
48
Los pernos, tuercas y arandelas deberán ser galvanizados de acuerdo con la norma ASTM A153
“Zinc Coating on Iron and Steel Hardware” y tener espesor de recubrimieno mínimo de 70 m
(micrones).
Luego del galvanizado, todo el material deberá ser enderezado mediante prensado, donde así
se requiera, para eliminar las combas causadas por el proceso de galvanizado. El material no
deberá ser enderezado a golpe de martillo ni de ninguna otra manera que dañe el revestimiento
de galvanizado. Si LUZ DEL SUR considera que el material ha sido dañado, doblado o alabeado
durante el proceso de fabricación o galvanizado, tales defectos serán causa de rechazo.
El material sobre el cual el galvanizado haya sido dañado por el enderezado deberá ser
galvanizado de nuevo en caliente. Cualquier elemento sobre el cual la capa de galvanizado esté
dañada después de haber sido galvanizado en caliente por segunda vez, será rechazado.
Cada pieza de acero estructural deberá estamparse con un marcador de acero que produzca
una marca de por lo menos 19,5 mm de tamaño y de suficiente profundidad para que sea legible
después del galvanizado.
3.7.4 Manufactura
La mano de obra y el acabado serán iguales al nivel requerido por la mejor práctica moderna de
fabricación de postes para líneas de transmisión.
Las plantillas deben extenderse perfectamente planas y sin distorsiones mientras se ejecuta el
trabajo. El corte, el maquinado y el punzado deberán efectuarse netamente y con precisión y
todas las partes del trabajo totalmente terminadas. No se permitirán ovalar o escarificar los
huecos mal posicionados. La inadecuada coincidencia de los huecos será causa de rechazo de
la pieza afectada. Todo trabajo de soldado deberá ser realizado por el personal calificado y
verificado según las pruebas prescritas por la American Welding Society.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
49
e) Alineación de postes: ± 15 mm respecto a la línea central.
f) Las juntas de empalme: - 10%, -0% respecto al largo del empalme requerido.
LUZ DEL SUR se reserva siempre el derecho de fiscalizar y acompañar, en cualquier momento,
sea por sí o por terceros a su exclusiva elección, la realización de cualquier prueba.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
50
El sistema de aplicación de las cargas deberá ser capaz de simular las combinaciones de cargas
de la manera más real posible. Para las cargas correspondientes a los conductores, los puntos
de aplicación deberán ser exactamente los puntos correspondientes en el poste. Los puntos de
aplicación de las cargas de viento sobre el poste deberán ser apropiadamente escogidos por el
fabricante y sometidos a la aprobación de LUZ DEL SUR.
En las pruebas no destructivas serán simuladas todas las combinaciones de cargas definidas
en esta especificación, con sus respectivos factores de sobrecarga. Las cargas de cada
combinación de cargas serán aplicadas en tres etapas sucesivas correspondientes a los
porcentajes al 75%, 90% y 100%, manteniéndose en cada caso un lapso no inferior a 5 (cinco)
minutos. Para cada valor de carga serán efectuadas mediciones de deflexión del poste.
Adicionalmente, deberán también ser aplicadas las combinaciones de cargas necesarias para
verificación de los límites máximos de deflexión exigidos en el acápite 3.6.1 de esta
especificación.
Un informe (con 3 copias) con el resultado de las pruebas deberá ser sometido a LUZ DEL SUR
por el Fabricante. Este informe deberá incluir, como mínimo, la siguiente información:
Descripciones de los equipos utilizados en las pruebas
Certificados de calibración de los instrumentos utilizados
Descripciones de las herramientas utilizadas
Dibujos, fotografías y descripciones completas de las pruebas ejecutadas
Fotografías detalladas mostrando los miembros que fallaron durante las pruebas
Si se producen fallas, deformaciones permanentes inadmisibles, rajaduras en las soldaduras o
valores de deflexión superiores a los permitidos por esta especificación, antes o durante la
aplicación del 100% de las cargas, el Fabricante deberá modificar el diseño del poste. Para el
nuevo diseño, deberán repetirse todas las pruebas realizadas antes de la falla, salvo que LUZ
DEL SUR considere que todas éstas o algunas no son necesarias repetirlas.
Los planos deberán mostrar los detalles de todos los miembros del poste, sistema de fijación de
aisladores, detalles para puesta a tierra, fijación de los pasos de escalamiento y pasos de
trabajo, y conjunto de amarre de los conductores.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
51
Deberá también informar respecto al peso de cada miembro del poste y el peso total del mismo,
cálculos y fórmulas utilizadas, y listas de materiales detalladas para cada poste.
También deberá entregarse memorias de cálculo de cada uno de los tipos de postes.
Asimismo, el Proveedor deberá entregar a LUZ DEL SUR un juego original de la versión vigente
de todas las normas indicadas en el numeral 3.3, y de ser el caso, adicionalmente el original de
las normas que propuso en su oferta técnica. El costo de las normas mencionadas deberá ser
incluido en el precio cotizado por el Postor.
Los postes serán empacados para transporte marítimo y terrestre, y para almacenamiento en
un ambiente con alta humedad.
Todos los pernos, tuercas y otros elementos misceláneos deberán ser discriminados de acuerdo
con su tamaño y su longitud, embalados en cajas metálicas o recipientes separados cuyo peso
máximo será 35 kg. A menos que las especificaciones indiquen lo contrario, cada perno será
suministrado con tuerca y contratuerca montadas. El envío de pernos y otros ítems pequeños
en bolsas no será permitido, a menos que la bolsa sea luego colocada en una caja o recipiente
sellado. Los envases deberán ser combinados para el embarque en cajas de embalaje que
tengan un peso bruto de no más de 2 000 libras por caja. Las cajas de embalaje deberán
construirse para que simplifiquen la colocación de eslingas de izada.
Todos los pernos y herrajes deberán ser suministrados en cantidad 5% mayor que la cantidad
real calculada que se requiera, con un mínimo de un perno y herrajes adicionales por poste,
para cada uno de los tamaños y longitudes de pernos.
Todos los elementos idénticos, deberán ser apropiadamente embalados en haces, zunchados y
calzados para impedir daños y deformaciones de los elementos durante el tránsito. Normalmente
los haces de material de acero deberán pesar de 2 000 hasta 4 000 libras.
Además de las marcas requeridas con propósitos de embarque, de acuerdo con la buena
práctica comercial e industrial, adicionalmente, cada haz o caja deberá contener externamente
en lugar visible, la siguiente información:
Denominación comercial del fabricante.
Tipo y características del material contenido en el haz o caja.
Peso bruto y neto de cada haz o caja.
Fecha de fabricación.
Nombre de la línea a que se destina el suministro: Líneas de 60 kV de Luz del Sur.
Cualquier indicación expresa que el fabricante considere necesaria para salvaguardar el
buen estado del haz o caja.
Destinatario, ciudad y país de destino: LUZ DEL SUR / CALLAO / LIMA – PERU.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
52
Los defectos encontrados a la recepción de las estructuras serán motivo de rechazo de tales
componentes. Estos serán devueltos al fabricante para ser separados o reemplazados y todos
los gastos ocasionados serán por cuenta del fabricante.
3.12.1 Antes de cumplidos los quince (15) días después de la carta de adjudicación
El Adjudicatario deberá entregar a LUZ DEL SUR lo siguiente:
3.12.2 Antes de cumplidos los treinta (30) días después de la carta de adjudicación
El Adjudicatario deberá entregar a LUZ DEL SUR lo siguiente:
3.12.3 Antes de los treinta (30) de la fecha final de fabricación de todos los poste de
acero
El Adjudicatario deberá entregar a LUZ DEL SUR lo siguiente:
a) Lista detallada de las piezas y elementos que conforman cada tipo de postes de acero y
suples metálicos.
b) Certificado del acero empleado en la fabricación incluyendo el análisis químico de las
relativas coladas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
53
f) Los protocolos de pruebas del galvanizado en caliente de los cuerpos de los postes.
g) El listado de los componentes de los postes (packing list), indicando su peso y volumen.
h) Carta de garantía del suministro de los postes indicando la fecha de inicio y culminación.
La penalidad por atraso en la entrega del suministro será de 0,5% por cada día calendario de
atraso hasta un máximo de 10%.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
54
3.14.5 Cálculos de diseño
El postor deberá presentar todos los cálculos de diseño de los postes metálicos, incluyendo los
cálculos de la deflexión de los postes para cada hipótesis, lo cual deberá cumplir los
requerimientos solicitados en la presente especificación técnica.
El plazo de entrega indicado en el cronograma deberá cumplir con el plazo de entrega solicitado
en el numeral 3.13 de la presente especificación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
55
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
56
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTES DE ACERO GALVANIZADO TIPO ANGULAR 10º LONGITUD 19 METROS
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
1. Datos Generales
1.1 Fabricante Indicar
1.2 País de Procedencia Indicar
1.3 Características de la Línea de Transmisión
1.3.1 Número de circuitos 1
1.3.2 Número de conductores por terna 3
1.4 Presión de viento sobre poste kg/m² 12,05
2. Características del poste
2.1 Tipo de poste Angular
Autosoportado
2.2 Utilización Angular 10º
Armado MA10-19
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
57
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
11.3 Longitud libre del paso mm 150
12. Material y acabado del poste
12.1 Tipo de acero de las planchas ASTM A 572
12.2 Resistencia de fluencia lb/pulg2 55,000
12.3 Galvanizado ASTM A 153
12.4 Espesor de zinc m 120
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
58
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTES DE ACERO GALVANIZADO TIPO ANGULAR 30º LONGITUD 19 METROS
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
1. Datos Generales
1.1 Fabricante Indicar
1.2 País de Procedencia Indicar
1.3 Características de la Línea de Transmisión
1.3.1 Número de circuitos 1
1.3.2 Número de conductores por terna 3
1.4 Presión de viento sobre poste kg/m² 12,05
2. Características del poste
2.1 Tipo de poste Angular
Autosoportado
2.2 Utilización Angular 10º
2.3 Tipo de armado considerando aisladores Line Post Armado MA30-19
2.4 Angulo de desvío topográfico (máximo) Grado sex 30º
2.5 Normas aplicables ASTM, AWS, AISC y
ASCE
3. Distancias en Poste de Acero Galvanizado
3.1 Diámetro en la punta mm 300
3.2 Diámetro en la base mm 600
3.3 Longitud m 19
3.4 Separación vertical entre fases m 2.10
3.5 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones % 2 % de la longitud útil
normales (sin factor de sobrecarga)
3.6 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones % Indicar % de la longitud
normales (con factor de sobrecarga) útil
4. Sección transversal del poste Circular ó poligonal
5. Cargas de trabajo Según diagrama de
carga
6. Número de secciones longitudinales 2ó3
7. Sistema de embone
7.1 Tipo A presión sin pernos en
longitud
7.2 Longitud (traslape 1) m Indicar
7.3 Longitud (traslape 2) m Indicar
8. Soldadura longitudinal 1ó2
9. Manga de protección
9.1 Longitud m 0,9
9.2 Espesor mm 4,80
10. Pasos de escalamiento removibles
10.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
10.2 Longitud libre entre pernos m 0,40
10.3 Longitud libre del paso mm 150
11. Pasos de trabajo
11.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
11.2 Longitud por debajo del aislador Line Post m 1,20
11.3 Longitud libre del paso mm 150
12. Material y acabado del poste
11.1 Tipo de acero de las planchas ASTM A 572
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
59
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
12.2 Resistencia de fluencia lb/pulg2 55,000
12.3 Galvanizado ASTM A 153
12.4 Espesor de zinc m 120
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
60
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTES DE ACERO GALVANIZADO TIPO ANGULAR 60º LONGITUD 19 METROS
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
1. Datos Generales
1.1 Fabricante Indicar
1.2 País de Procedencia Indicar
1.3 Características de la Línea de Transmisión
1.3.1 Número de circuitos 1
1.3.2 Número de conductores por terna 3
1.4 Presión de viento sobre poste kg/m² 12,05
2. Características del poste
2.1 Tipo de poste Angular
Autosoportado
2.2 Utilización Angular 60º
2.3 Tipo de armado considerando aisladores Tipo tensión y Armado MA60-19
Line Post
2.4 Angulo de desvío topográfico (máximo) Grado sex 60º
2.5 Normas aplicables ASTM, AWS, AISC y
ASCE
3. Distancias en Poste de Acero Galvanizado
3.1 Diámetro en la punta mm 500
3.2 Diámetro en la base mm 700
3.3 Longitud m 19
3.4 Separación vertical entre fases m 2.10
3.5 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones normales % 2 % de la longitud útil
(sin factor de sobrecarga)
3.6 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones normales % Indicar % de la longitud
(con factor de sobrecarga) útil
4. Sección transversal del poste Circular ó poligonal
5. Cargas de trabajo Según diagrama de
carga
6. Número de secciones longitudinales 2ó3
7. Sistema de embone
7.1 Tipo A presión sin pernos en
longitud
7.2 Longitud (traslape 1) m Indicar
7.3 Longitud (traslape 2) m Indicar
8. Soldadura longitudinal 1ó2
9. Manga de protección
9.1 Longitud m 0,9
9.2 Espesor mm 4,80
10. Pasos de escalamiento removibles
10.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
10.2 Longitud libre entre pernos m 0,40
10.3 Longitud libre del paso mm 150
11. Pasos de trabajo
11.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
11.2 Longitud por debajo del aislador tipo tensión m 1,20
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
61
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
11.3 Longitud libre del paso mm 150
12. Material y acabado del poste
12.1 Tipo de acero de las planchas ASTM A 572
12.2 Resistencia de fluencia lb/pulg2 55,000
12.3 Galvanizado ASTM A 153
12.4 Espesor de zinc m 120
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
62
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTES DE ACERO GALVANIZADO TIPO ANGULAR 60º LONGITUD 23 METROS
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
2. Datos Generales
1.1 Fabricante Indicar
1.2 País de Procedencia Indicar
1.3 Características de la Línea de Transmisión
1.3.1 Número de circuitos 1
1.3.2 Número de conductores por terna 3
1.4 Presión de viento sobre poste kg/m² 12,05
2. Características del poste
2.1 Tipo de poste Angular
Autosoportado
2.2 Utilización Angular 60º
2.3 Tipo de armado considerando aisladores Tipo tensión y Armado MA60-23
Line Post
2.4 Angulo de desvío topográfico (máximo) Grado sex 60º
2.5 Normas aplicables ASTM, AWS, AISC y
ASCE
3. Distancias en Poste de Acero Galvanizado
3.1 Diámetro en la punta mm 500
3.2 Diámetro en la base mm 700
3.3 Longitud m 23
3.4 Separación vertical entre fases m 2.10
3.5 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones normales % 2 % de la longitud útil
(sin factor de sobrecarga)
3.6 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones normales % Indicar % de la longitud
(con factor de sobrecarga) útil
4. Sección transversal del poste Circular ó poligonal
5. Cargas de trabajo Según diagrama de
carga
6. Número de secciones longitudinales 2ó3
7. Sistema de embone
7.1 Tipo A presión sin pernos en
longitud
7.2 Longitud (traslape 1) m Indicar
7.3 Longitud (traslape 2) m Indicar
8. Soldadura longitudinal 1ó2
9. Manga de protección
9.1 Longitud m 0,9
9.2 Espesor mm 4,80
10. Pasos de escalamiento removibles
10.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
10.2 Longitud libre entre pernos m 0,40
10.3 Longitud libre del paso mm 150
11. Pasos de trabajo
11.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
11.2 Longitud por debajo del aislador tipo tensión m 1,20
11.3 Longitud libre del paso mm 150
12. Material y acabado del poste
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
63
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
12.1 Tipo de acero de las planchas ASTM A 572
12.2 Resistencia de fluencia lb/pulg2 55,000
12.3 Galvanizado ASTM A 153
12.4 Espesor de zinc m 120
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
64
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTES DE ACERO GALVANIZADO TIPO ANGULAR 90º LONGITUD 19 METROS
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
1. Datos Generales
1.1 Fabricante Indicar
1.2 País de Procedencia Indicar
1.3 Características de la Línea de Transmisión
1.3.1 Número de circuitos 1
1.3.2 Número de conductores por terna 3
1.4 Presión de viento sobre poste kg/m² 12,05
2. Características del poste
2.1 Tipo de poste Angular
Autosoportado
2.2 Utilización Angular 90º
2.3 Tipo de armado considerando aisladores Tipo tensión Armado MA90-19
2.4 Angulo de desvío topográfico (máximo) Grado sex 90º
2.5 Normas aplicables ASTM, AWS, AISC y
ASCE
3. Distancias en Poste de Acero Galvanizado
3.1 Diámetro en la punta mm 500
3.2 Diámetro en la base mm 700
3.3 Longitud m 19
3.4 Separación vertical entre fases m 2.10
3.5 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones normales % 2 % de la longitud útil
(sin factor de sobrecarga)
3.6 Deflexión máxima en la cúspide en condiciones normales % Indicar % de la longitud
(con factor de sobrecarga) útil
4. Sección transversal del poste Circular ó poligonal
5. Cargas de trabajo Según diagrama de
carga
6. Número de secciones longitudinales 2ó3
7. Sistema de embone
7.1 Tipo A presión sin pernos en
longitud
7.2 Longitud (traslape 1) m Indicar
7.3 Longitud (traslape 2) m Indicar
8. Soldadura longitudinal 1ó2
9. Manga de protección
9.1 Longitud m 0,9
9.2 Espesor mm 4,80
10. Pasos de escalamiento removibles
10.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
10.2 Longitud libre entre pernos m 0,40
10.3 Longitud libre del paso mm 150
11. Pasos de trabajo
11.1 Diámetro de perno de escalamiento mm (pulg) 20,00 (3/4”)
11.2 Longitud por debajo del aislador tipo tensión m 1,20
11.3 Longitud libre del paso mm 150
12. Material y acabado del poste
12.1 Tipo de acero de las planchas ASTM A 572
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
65
DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO GARANTIZADO
12.2 Resistencia de fluencia lb/pulg2 55,000
12.3 Galvanizado ASTM A 153
12.4 Espesor de zinc m 120
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
66
3.17 EXTENSION DE SUMINISTRO
Se adjunta la tabla de extensión de suministro.
Nota:
Los pernos de anclaje y sus plantillas para la cimentación deberán ser suministrados a los 45
días calendario de recibida la carta de adjudicación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
67
4 TORRETAS PARA LINEAS DE 60 KV
4.1 ALCANCE
La presente especificación técnica cubre las normas, parámetros y características técnicas
mínimas aceptables para la fabricación y suministro de estructuras de soporte de celosía, en
adelante, serán denominadas Torretas que se utilizarán en las líneas de transmisión de 60 kV,
de Luz del Sur.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
68
La sección de la columna principal de la Torreta será de sección cuadrada o rectangular, de
acuerdo a las solicitaciones mecánicas.
Cargas verticales
Cargas Transversales
La presión del viento sobre el área total neta proyectada de los conductores, aisladores y
accesorios para el vano medio correspondiente.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
69
La presión del viento sobre la estructura.
Cargas Longitudinal
Cargas verticales
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
70
El peso de los conductores, aisladores y accesorios para el vano gravante correspondiente.
Cargas Transversales
La presión del viento sobre el área total neta proyectada de los conductores, sobre el eje de la
línea, aisladores y accesorios para el vano medio correspondiente.
Cargas Longitudinal
4.4.1.3.4 Hipótesis D: Condición EDS Final – Carga Longitudinal del conductor superior, intermedio e
inferior
Esta fuerza será determinada en sus componentes longitudinales y transversales según el
correspondiente ángulo de desvío. Esta hipótesis se realiza en condiciones EDS Final del
conductor.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
71
Humedad relativa : 79,80% a 84,50%
Altitud sobre el nivel del mar : 230 m
Zona de ubicación : Costa Urbana y Rural
Velocidad de viento : 50 km/h
Grado de polución ambiental : Pesado
Presencia en el ambiente : Cloruros, sulfuros, dióxido de carbono
Luz solar : Radiación UV
Nivel Isoceráunico : Nulo
Every day stress (EDS Inicial) : 15%
Las condiciones de servicio de las líneas de transmisión de 60 kV, son las siguientes:
Tensión nominal : 60 kV
Tensión máxima de operación : 72,5 kV
Frecuencia del sistema : 60 Hz
Nivel básico de aislamiento (BIL) : 325 kV
Corriente de cortocircuito : 40 kA (0,5 seg)
Peso del conductor (con grasa) : 0,705 kg/m
Material del conductor : Aleación aluminio AAAC 6201-T81
Sección : 239,96 mm2
Diámetro exterior : 20,05 mm
Número de ternas : 1
Número de conductores / fase : 1
Separación vertical de conductores : 2,1 m
Zona de ubicación : Área urbana y rural de Cañete
Aisladores : Aisladores Polimérico Tipo Tensión
Longitud mínima de aislador : 1,0 m
Base de apoyo del poste : Cimentación de concreto
Cuadro de cargas: Para cada tipo de estructura se calculará para cada hipótesis de carga, las
cargas T (Transversal), L (Longitudinal) y V (Vertical).
Cuando una Torreta sea sometida a una carga correspondiente a cualquiera de las condiciones
indicadas, en el Acápite 4.4.1, multiplicada por los factores de sobrecarga correspondiente, no
deberá incurrir ninguna avería ni deformación permanente.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
72
4.4.2.3 Esfuerzos límites
Los esfuerzos límites de cada elemento de la estructura de la Torreta son:
Para los esfuerzos de tracción: El límite elástico de acero.
Para los esfuerzos de compresión: El esfuerzo límite de pandeo, calculado de acuerdo al
método del numeral 4.4.2.4.
S=F/k
Dónde:
S : Es el esfuerzo límite de pandeo en MPa
F : Es el límite elástico del acero, en MPa
K : Número de pandeo
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
73
En el diseño de las Torretas se procurará reducir al mínimo el número de elementos así como
su variedad.
Las uniones entre los elementos de la estructura de la Torreta se realizarán mediante pernos y
tuercas, utilizando también placas de unión donde sean necesarias.
Los planos de montaje incluirán toda la información necesaria para el armado de las piezas.
Ilustrarán la composición o utilización de los diferentes planos para formar la Torreta en sus
diferentes extensiones de cuerpo y patas.
El fabricante debe calcular las cargas en las retenidas proveer planos de localización y
direccionamiento de las retenidas para que el contratista dimensione las retenidas
adecuadamente. Similarmente debe proveer las cargas en el encastre de la Torreta para que el
contratista dimensione la cimentación correspondiente.
4.5.2 Perforaciones
Las piezas de las Torretas tendrán todas sus perforaciones hechas en taller o en fábrica, de
manera que no sea necesario hacer ninguna perforación en obra para añadir cualquier elemento
a las Torretas.
La distancia desde el centro de los agujeros para los pernos al borde del perfil o placa de acero
no será menor a 2,5 veces el diámetro del perno correspondiente.
El aspecto final de los agujeros será de sección circular, de forma cilíndrica, perpendicular a la
superficie de la pieza, sin rebabas, ni grietas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
74
4.5.3 Marcado de piezas
Antes del galvanizado, todas las piezas serán marcadas mediante estampado en bajo relieve en
forma clara, con la misma identificación que tienen los planos.
La altura de los números o letras de las marcas no será inferior a 12 mm. La profundidad de la
estampa será uniforme y no menor a 1,5 mm.
4.5.4 Galvanización
Todos los elementos de las estructuras de las Torretas serán galvanizados en la conformidad
con la ASTM A-123 y ASTM A-153, aplicándose el proceso de inmersión en caliente.
4.5.5 Embalaje
Todas las partes de las Torretas se despacharán desarmadas para ser ensambladas en el
campo.
Los perfiles serán apropiadamente amarrados formando paquetes, cuidando que sean robustos,
compactos y no excesivamente largos para la manipulación durante el embarque o transporte.
Los paquetes serán del tamaño suficiente para darles rigidez y resistencia necesarias para
resistir una negligente manipulación.
Los pernos, tuercas y arandelas deberán ser embalados en bolsas de aproximadamente 30 kg,
resistentes para impedir el ingreso de la humedad hacia el material.
4.6 PRUEBAS
4.6.1 Pruebas tipo
A fin de controlar el cálculo y el diseño de los diversos tipos de Torretas del proyecto se
efectuarán las siguientes pruebas tipo:
- Pruebas de ensamble.
- Pruebas de carga
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
75
4.6.1.2 Pruebas de carga
Tienen por objeto verificar que la Torreta resista las exigencias de carga determinadas en el
proyecto. Se verifica la estructura en su conjunto que es el resultado final de los cálculos
estructurales, del desarrollo de los planos y de los procesos de fabricación.
El material de la Torreta estará en negro, sin galvanizar, los pernos y arandelas serán
galvanizados en caliente de los mismos tipos y dimensiones que los previstos en los planos.
4.7 INSPECCIÓN
El propietario verificará la calidad del suministro en su integridad, directamente o mediante un
representante denominado inspector.
Durante las etapas de diseño, desarrollo de planos, pruebas de rutina y fabricación en serie, el
propietario o su representante realizará las inspecciones o verificaciones convenientes al
respecto. El fabricante permitirá el acceso, sin restricciones, a las instalaciones para tal fin.
b) Planos de cada tipo de Torreta acorde a los requerimientos del proyecto, que muestren
las dimensiones principales, extensiones, patas y parrillas si fuera el caso.
c) Diagramas de cargas para cada tipo de Torreta con sus correspondientes fuerzas
actuantes sobre la estructura de la Torreta para las diferentes hipótesis de carga.
d) Memoria de cálculo de las Torretas, a fin de demostrar que los cálculos cumplen con
los requerimientos de la presente especificación técnica. Se debe adjuntar una
memoria descriptiva del cálculo y los criterios de diseño realizados.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
76
e) En caso se propongan normas equivalentes a las indicadas en la presente
especificación técnica, se deberá presentar un cuadro resumen donde se muestren las
equivalencias correspondientes y se adjuntará toda la documentación sustentadora.
b) Planos de fabricación y montaje de todos los tipos de Torretas incluyendo sus listas de
materiales que muestren marcas, longitudes, material y peso.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
77
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ESTRUCTURAS DE ACERO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL ACERO ESTRUCTURAL A36
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES
1. Fabricante Indicar
2. País de Procedencia Indicar
3. Tipo de Acero Indicar
4. Normas aplicables ASTM A36
B. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
5. Resistencia a la tracción MPa 362
6. Límite de fluencia MPa 235
7. Alargamiento en 200 mm % 20
8. Dureza MPa
9. Módulo de elasticidad MPa
C. COMPOSICIÓN QUÍMICA
10. Carbono % 0,26
11. Fósforo % 0,04
12. Azufre % 0,05
13. Silicio % 0,04
D. GALVANIZACIÓN
14. Normas aplicables ASTM A123
15. Cantidad de Zinc depositada gr/m²
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
78
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ESTRUCTURAS DE ACERO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL ACERO DE ALTA RESISTENCIA
ASTM-A572
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES
1. Fabricante Indicar
2. País de Procedencia Indicar
3. Tipo de Acero Indicar
4. Normas aplicables ASTM A572
B. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
5. Resistencia a la tracción MPa 500
6. Límite de fluencia MPa 352
7. Alargamiento en 200 mm % 20
8. Dureza MPa
9. Módulo de elasticidad MPa
C. COMPOSICIÓN QUÍMICA
10. Carbono % 0,26
11. Manganeso % 1,35
12. Azufre % 0,05
13. Fósforo % 0,04
14. Silicio % 0,4
15.Vanadio % 0,01-0,15
16.Columbio % 0,005-0,05
D. GALVANIZACIÓN
17. Normas aplicables
18. Cantidad de Zinc depositada gr/m² ASTM A123
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
79
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ESTRUCTURAS DE ACERO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PERNOS, TUERCAS Y ARAN DELAS
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES
1. Fabricante Indicar
2. País de Procedencia Indicar
3. Tipo de Acero Indicar
4. Normas aplicables ASTM A394
B. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
5. Resistencia a la tracción MPa
6. Límite de fluencia MPa
7. Alargamiento en 200 mm %
8. Dureza MPa
9. Módulo de elasticidad MPa
C. GALVANIZACIÓN
10. Normas aplicables ASTM A153
11. Cantidad de Zinc depositada gr/m²
D. CROMATIZADO
12. Normas aplicables ASTM B201
13. Color Bronce
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
80
4.10 EXTENSIÓN DE SUMINISTRO
Se adjunta la tabla de extensión de suministro.
Nota:
Los pernos de anclaje y sus plantillas para la cimentación deberán ser suministrados a los 45 días
calendario de recibida la carta de adjudicación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
81
5 CONDUCTOR DE ALEACION DE ALUMINIO AAAC
DE 240 mm2
5.1 OBJETIVO
Las presentes especificaciones tienen por objetivo definir las características técnicas mínimas
aceptables requeridas por Luz del Sur (LDS) para el diseño, fabricación, pruebas y entrega del
conductor de aleación de aluminio AAAC de 240 mm2, engrasado, que será instalado como
conductor de fase en las líneas de 60 kV de LDS.
IEC 61089 Round wire concentric lay overhead electrical stranded conductors.
- Instalación: Exterior.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
82
- Grado de polución: Muy severo (según IEC).
- Esfuerzos sísmicos:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
83
5.5.1.3 Tensión mecánica y alargamiento
La resistencia a la tracción mínima a la rotura para el alambre de aleación de aluminio 6201-T81
deberá ser 325 MPa.
La mínima elongación a la rotura, para una longitud de 250 mm, deberá ser 3,0 %.
- Peso por metro (con grasa): 0,7051 kg/m (De acuerdo a la norma IEC).
Todos los alambres que conforman el conductor deberán estar libres de polvo, grietas, escamas,
marcas de troquel, raspaduras y toda clase de imperfecciones no compatibles con la mejor
práctica comercial y que pudieran aumentar apreciablemente la radiointerferencia y las pérdidas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
84
5.6 CONDICIONES DE FABRICACION DEL CONDUCTOR DE ALEACION DE
ALUMINIO (AAAC)
- La fabricación del conductor de aleación de aluminio AAAC se deberá realizar en estricta
concordancia con lo establecido en las normas ASTM B398 y ASTM B399 y el tipo de
aleación 6201 - T81 ó similar en otras normas. Asimismo el proceso y procedimiento para
la fabricación del conductor se deberá efectuar en ambientes especialmente
acondicionados para tal propósito
- En todo momento del proceso de fabricación del conductor, el fabricante deberá prever
que las longitudes en fabricación sean tales que en una bobina alcance el conductor de
una sola longitud, sin empalmes de ninguna naturaleza, caso contrario éste será
rechazado, salvo acuerdo previo y aceptación por parte de Luz del Sur.
La grasa deberá tener el más bajo coeficiente de fricción posible, para facilitar el desenrollado
bajo tensión mecánica y deberá resistir a las condiciones ambientales prevalecientes en el sitio
y a una temperatura permanente de 90ºC sin alteración de sus propiedades. El certificado de
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
85
calidad de la grasa empleada deberá ser entregado a Luz del Sur una semana antes del proceso
de cableado.
La grasa deberá ser adecuada para su uso en ambientes húmedos y de alta contaminación.
- La acidez total (o libre) expresado en mg de KOH/g deberá ser menor que 1,4 mg. La
acidez inorgánica (ácido inorgánico y compuesto de sulfuro soluble en agua) después de
la extracción del agua deberá ser cero. La acidez orgánica resultado de la diferencia entre
los dos valores de acidez mencionados, expresados como mg de KOH/g,
consecuentemente deberá ser menor que 1,4 mg.
• Limpiar con un paño suave limpio y lavar rápidamente otra vez con benzol o tetracloruro
de carbón.
- El punto de goteo determinado por el método ASTM D 127, no deberá ser menor que
95ºC (en ambiente húmedo y de alta contaminación). Cualquier diferencia hacia abajo
resultará en un rechazo completo del conductor.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
86
- Las características especificadas de la grasa deben permanecer intactas después de un
calentamiento a partir de 20ºC hasta el punto de goteo por 168 horas.
- El índice de penetración a 25ºC deberá ser menor de 250 mm/10. Durante esta prueba
no deberá aparecer separación entre los productos que componen la grasa.
Deberá anotarse que el espesor de la capa de grasa en los alambres a ser engrasados no
deberá ser menor que 0,1 mm en cualquier lugar, de manera de estar seguro que todos los
alambres a ser engrasados estén cubiertos completamente con una capa de grasa.
Para conductores con múltiples capas, la masa total de grasa en un conductor se deberá obtener
mediante la siguiente expresión:
M g k d a2
Dónde:
k = factor que depende del trenzado del conductor y de la densidad de grasa y el factor de
película (porcentaje de volumen teórico), obtenido de la tabla C.1 del Anexo C de la Norma IEC
1089.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
87
5.8 INFORMACION A SER SUMINISTRADA EN LA OFERTA POR EL POSTOR Y/O
FABRICANTE
El postor deberá entregar OBLIGATORIAMENTE junto con su oferta la siguiente documentación
en idioma español:
- Curvas de Esfuerzo - Deformación (Stress - Strain curve) para el tipo de conductor que
se solicita. Se deberá incluir cuando menos la curva inicial y final de una hora, 24 horas,
un año y 10 años de envejecimiento, indicando las condiciones en las que han sido
determinadas.
- Experiencia del Fabricante, de los últimos 10 años, indicando las empresa a quienes ha
suministrado el tipo y sección de conductor ofertado, adjuntando los certificados de buen
funcionamiento del conductor, emitidos por las empresas que vienen utilizando este tipo
y sección de conductor (de preferencia en el Perú indicando el tipo, sección y cantidad de
conductor suministrado).
- Carta de garantía por la buena calidad y funcionamiento del conductor ofertado por un
periodo de cuatro (04) años contados a partir de la entrega del conductor a satisfacción
de Luz del Sur y en sus almacenes Lima.
- Plan de las pruebas del conductor ofertado, lo cual deberá cumplir como mínimo lo
indicado en las Normas IEC.
- Cronograma del suministro indicando las fechas previstas para el diseño, fabricación,
pruebas y entrega en los almacenes de Luz el Sur.
- Catálogos completos descriptivos del fabricante, en los que se indique el código de los
suministros, dimensiones, características de operación mecánica y eléctrica, y la masa
del conductor. Esta información deberá estar actualizada.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
88
5.9 REPUESTOS
No aplica al presente suministro.
El Fabricante deberá contar con ambientes y equipos necesarios y deberá proporcionar las
facilidades del caso para las inspecciones y pruebas que se requieran previa coordinación con
Luz del Sur en forma anticipada.
Luz del Sur podrá solicitar la verificación de los datos relativos al peso y longitud del conductor
de la totalidad de los carretes, si lo considere oportuno, para lo cual el Fabricante deberá
proporcionar las facilidades necesarias.
El Fabricante será el único responsable por la ejecución y costos de todas las inspecciones y
pruebas solicitadas en esta especificación técnica. El Fabricante deberá proporcionar a Luz del
Sur todos los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos de inspección.
El Fabricante deberá remitir los certificados de prueba tipo, emitidos por una entidad
independiente, que certifiquen la ejecución de dichas pruebas de un conductor igual al ofertado
(en tipo y sección).
En el caso que el Fabricante no disponga de los protocolos de las pruebas TIPO de un conductor
igual al ofertado, dichas pruebas deberán efectuarse y deberán ser como mínimo las siguientes:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
89
5.10.2 Pruebas de rutina y de muestreo
Las pruebas de rutina deberán ser llevadas a cabo en muestras de conductor completo para
verificar el cumplimiento de los datos técnicos del conductor indicados en el la Tabla de datos
técnicos garantizados del conductor ofertado.
Las pruebas de muestreo se deberán efectuar sobre muestras de alambre tomados del
conductor trenzado; asimismo la aceptación o rechazo serán realizadas en presencia del
inspector de Luz del Sur y/o de sus representantes.
Las pruebas de rutina y de muestreo deberán ser efectuadas en los laboratorios y talleres del
Fabricante y servirán para el control final y aceptación ó rechazo del conductor. Estas pruebas
deberán ser como mínimo las siguientes:
- En el conductor:
• Diámetro exterior.
• Condición de la superficie.
• Prueba de elongación.
• Prueba de conductividad.
• Prueba de resistividad.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
90
• Prueba de conductividad eléctrica del conductor según el procedimiento de la norma
ASTM B193.
Las muestras para pruebas de alambres individuales después del trenzado deberán comprender
una longitud de 1,50 m, cortado del extremo final de la bobina del conductor.
La longitud de las muestras, deberá ser el mínimo requerido para una buena precisión de las
curvas esfuerzo - deformación.
Si el lote probado es rechazado, el Fabricante tendrá el derecho a probar, solamente una vez,
todas las bobinas de conductor del lote no aprobado, sometiéndolos a las pruebas mencionadas,
los cuales deberán satisfacer todos los requerimientos mecánicos y eléctricos indicados, para
su aceptación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
91
los protocolos de pruebas, treinta (30) días antes de la entrega del conductor en los
almacenes de Luz del Sur.
- Salvo acuerdo en sentido contrario durante la ejecución del suministro, los métodos de
prueba, medidas y cálculos relativos a las inspecciones y los ensayos deberán estar de
acuerdo con las normas indicadas en el numeral 5.2.
- Si las pruebas revelasen deficiencias en los conductores o en sus componentes, Luz del
Sur podrá exigir la ejecución de pruebas adicionales que en su opinión fuesen necesarias
para asegurar la conformidad con las exigencias del Pedido. Los gastos por tales pruebas
suplementarias deberán ser cubiertos por el Fabricante.
- Todos los elementos deberán ser embalados para transporte marítimo y terrestre de
exportación, preparando los bultos de manera de proteger su contenido de deterioros por
manipulaciones, golpes, humedad, ataque salino, robos, etc.
- Todas las bobinas envueltas en los carretes deberán tener una capa protectora de papel
impermeable alrededor y en contacto con toda la superficie. Luego, deberán ser
protegidos externamente con listones de madera ajustados a los lados de la bobina y
asegurados con dos o más zunchos de acero.
- Los carretes deberán ser de constitución robusta, que garanticen que el conductor sea
particularmente bien protegido para resistir los malos tratos de las operaciones de
embarque y desembarque. Asimismo, se les deberá proteger de la humedad, mediante
un material higroscópico que cubra el conductor por todos sus lados.
- El Fabricante deberá remitir el plano de diseño definitivo del carrete metálico, a la semana
de haber recibido la carta de adjudicación, para su revisión y/o aprobación por Luz del
Sur.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
92
- Cada carrete deberá llevar impreso claramente con pintura indeleble sobre las bridas del
carrete los datos que se consignan a continuación. Adicionalmente, la misma información
deberá estamparse sobre una placa metálica resistente a la corrosión, la que estará fijada
en ambas caras laterales externas del carrete, indicando claramente como mínimo lo
siguiente:
Lote de producción.
Peso neto.
Peso bruto.
Sentido de arrollamiento.
Año de fabricación.
Adicionalmente se deberá colocar en ambas caras de los carretes metálicos una placa
metálica de una flecha que indique el sentido en que debe ser rodado el carrete durante
su desplazamiento.
- La longitud total del conductor de una sección transversal determinada se deberá distribuir
de la forma más uniforme posible en todos los carretes. Ningún carrete deberá tener más
del 3% de la longitud real del conductor respecto a la longitud nominal indicada en el
carrete. La tolerancia del conductor por carrete será: –0%, +3%.
- Los carretes deberán ser adecuados para ser sostenidos y/o manipulados en su parte
central en un eje de 80 mm de diámetro con refuerzos metálicos en ambos lados del
carrete.
- Previo a la salida del embalaje del conductor, el Fabricante deberá remitir a Luz del Sur
para revisión y aprobación de Luz del Sur; los planos de las dimensiones del embalaje y
empaques, de ser el caso, la cantidad y características principales de los contenedores
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
93
en los que serán transportados y la lista de empaque. Adicionalmente deberá remitir los
certificados y reportes de las pruebas efectuadas.
- La recepción del conductor en los almacenes de Luz del Sur deberá efectuarse con la
participación de un representante del Proveedor, quien dispondrá del personal y los
equipos necesarios para la descarga, inspección física y verificación del suministro
recepcionado. El costo de estas actividades deberá estar incluido en el precio cotizado
por el postor.
5.13 GARANTÍAS
- El Fabricante deberá garantizar que los materiales que ofrece satisfagan todos los
requerimientos de estas Especificaciones Técnicas, para lo cual deberá certificar
mediante una carta de garantía la calidad de los productos, el diseño adecuado y correcto,
la calidad de los materiales y el trabajo cuidadoso de la fabricación; comprometiéndose a
subsanar en forma inmediata cualquier deficiencia que pueda presentarse durante el
periodo de garantía, referida al mal diseño y/o mala calidad de los materiales utilizados.
Además, el Fabricante deberá garantizar que los conductores cumplen con las normas
IEC respectivas, ANSI u otras que aseguren igual o mejor calidad.
- Mediante una notificación por parte de Luz del Sur, el proveedor deberá reparar o
reemplazar el conductor que contenga material o manufactura defectuosa, a través de su
representante en Perú.
- La garantía para el material ofrecido bajo este documento, será como mínimo cuatro (04)
años a partir de la fecha de recepción del suministro a satisfacción de Luz del Sur y de
los ensayos satisfactorios. El Fabricante deberá señalar en su oferta la aceptación
expresa de este tiempo de garantía.
Dos (02) semanas antes del embarque, el Fabricante deberá remitir una Lista de expedición,
indicando para cada bobina:
• Número de código.
• Tipo de conductor.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
94
• Peso Neto y bruto de cada bobina.
- Cronograma calendarizado detallado del suministro indicando como mínimo las fechas
previstas para el diseño, fabricación, pruebas, transporte y entrega en el lugar indicado
por Luz del Sur.
a) Tipo de conductor.
• Cantidad de alambres.
- Cálculo detallado de la capacidad de corriente (A) a 90 °C, para una irradiación solar de
1 200 W/m2, viento transversal: 0,6 m/s, temperatura ambiente: 32 °C, coeficiente de
emisividad: 0,8 y coeficiente de absorción: 0,5.
- Cálculo detallado de la capacidad de corriente (A) a 75 °C, para una irradiación solar de
1 300 W/m2, viento con un ángulo de 45° respecto de la línea: 0,6 m/s, temperatura de
ambiente: 32 °C, coeficiente de emisividad: 0,5 y coeficiente de absorción: 0,5.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
95
5.16 EVALUACIÓN TÉCNICA DE LAS OFERTAS
- No presente información técnica del conductor, de la materia prima que se utilizará para
la fabricación del conductor (de la aleación de aluminio y de la grasa) y el plano del carrete
metálico ofertado (indicando sus características técnicas y dimensiones principales).
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
96
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
CONDUCTOR DE ALEACION DE ALUMINIO AAAC DE 240 mm2
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
REQUERIDO GARANTIZADO
1.0 CARACTERÍSTICAS GENERALES
1. Tipo y denominación del conductor AAAC 6201-T81
2. Fabricante
3. País de fabricación
4. Normas de fabricación ASTM B 398 y ASTM B 399
5. Normas de pruebas IEC 1089 e IEC 104
2.0 CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES
6. Número de alambres de aleación de aluminio del conductor 19
7. Diámetro de los alambres de aleación de aluminio del
mm 4,01
conductor
8. Número de capas del conductor 3
9. Sentido del cableado de la última capa derecho
10. Sección nominal del conductor mm² 239,96
11. Diámetro exterior mm 20,05
3.0 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
12. Peso unitario del conductor, sin grasa kg / m 0,659
13. Cantidad mínima de grasa en el conductor kg / m 0,0461
14. Peso unitario del conductor, con grasa kg / m 0,7051
15. Carga de ruptura mínima de tracción kN 71.82
16. Módulo de elasticidad inicial kN / mm² 65.6
17. Módulo de elasticidad final kg / mm²
18. Coeficiente de dilatación térmica línea °C x 10-6 23
4.0 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
19. Resistencia en CC, a 20 °C Ohm / km 0,139
20. Coeficiente de resistencia a temperatura de masa constante
°C-1 0,0036
del alambre (20 ºC)
21. Resistencia a 60 Hz en CA, a 25 °C Ohm / km 0,1423
22. Resistencia a 60 Hz en CA, a 50 °C Ohm / km 0,1548
23. Resistencia a 60 Hz en CA, a 75 °C Ohm / km 0,1672
24. Conductividad IACS % 52,5
5.0 EMBALAJE
25. Carretes Metálico
26. Diámetro exterior del carrete m
27. Ancho total del carrete m
28. Plano del carrete Se adjunta
29. Longitud mínima de conductor por carrete m 8 x 3 500
30. Tolerancia de longitud del conductor en cada carrete % - 0%, +3%
31. Peso del carrete vacío (sin conductor) kg
32. Peso de carrete (con conductor) kg
33. Capacidad de corriente (90°C) A (*)
34. Capacidad de corriente (75°C) A (**)
(*) Para una irradiación solar de 1 200 W/m2, viento transversal de 0,6 m/s, temperatura ambiente de 32 ºC, coeficiente de emisividad
de 0,8 y coeficiente de absorción de 0,5.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
97
(**) Para una irradiación solar de 1 300 W/m2, viento de 0,6 m/s con un ángulo de 45° respecto de la línea, temperatura ambiente de
32 °C, coeficiente de emisividad de 0,5 y coeficiente de absorción de 0,5.
El protocolo de pruebas tipo deberá ser entregado a Luz del Sur, quince (15) días antes de la
fecha prevista para la ejecución de las pruebas de rutina y muestreo del conductor.
Esta prueba se efectuará sólo para el cumplimiento de la norma IEC, puesto que el
conductor a suministrar no deberá tener empalmes.
Las curvas esfuerzo – deformación obtenidas como resultado de esta prueba tipo,
deberán registrar el alargamiento axial en función de la tensión aplicada, y deberán ser
entregadas a Luz del Sur por el Fabricante de conductor.
Para realizar esta prueba, se deberán instalar herrajes adecuados en los extremos de
la muestra de conductor. Durante esta prueba, la resistencia a la rotura del conductor
será determinada por la carga alcanzada en el cual uno o más alambres del conductor
se rompen.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
98
Hasta tres pruebas podrán ser realizadas si la rotura del alambre ocurre a una distancia
de un centímetro de los herrajes y si la tensión resistente cae bajo los requerimientos
de resistencia a la rotura especificada.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
99
DESARROLLO DE LAS PRUEBAS DE RUTINA Y MUESTREO
Las pruebas de rutina deberán ser llevadas a cabo en muestras de conductor completo para
verificar el cumplimiento de los detalles especificados en el cuadro de características técnicas
del conductor, mientras que las pruebas de muestreo se efectuarán sobre muestras de alambre
tomados del conductor trenzado.
Esta área no deberá variar del valor nominal por más de 2% en cualquier muestra y
por más de 1,5% para el promedio de cuatro valores medidos en sitios seleccionados
aleatoriamente con un espaciamiento mínimo de 20 centímetros.
La masa del conductor por unidad de longitud sin grasa no deberá variar de su valor
nominal dado en tablas por más de 2%.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
100
El área de la sección transversal del alambre deberá ser determinada de las mediciones
de diámetro indicadas en II, luego el alambre enderezado deberá ser instalado en una
máquina adecuada de prueba de tensión. La carga deberá ser aplicada gradualmente
con una velocidad de separación de las mandíbulas no menor que 25 mm por minuto y
no más grande que 100 mm por minuto.
La carga de falla dividida entre el área de la sección transversal del alambre no deberá
ser menor que el 95% de los esfuerzos requeridos aplicados anterior al trenzado (la
reducción de 5% se estima por manejo y enrollado de alambres en el trenzado).
V. Condición de superficie
La superficie del conductor deberá ser libre de toda imperfección visible a los ojos (se
acepta lentes correctivos normales) tales como cortes, depresiones, etc. no consistentes
con la buena práctica comercial.
Las capas de alambres adyacentes deberán ser trenzadas, con la dirección de capa en
sentido contrario. La dirección de trenzado de la capa externa será de “mano derecha”.
Los alambres en cada una de las capas deberán ser iguales y sólidamente trenzados
alrededor del alambre o alambres centrales.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
101
6 AISLADOR TIPO LINE POST DE 60 KV
6.1 ALCANCES
Esta especificación establece las condiciones técnicas mínimas que deben ser consideradas
para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de aisladores poliméricos tipo Line Post en
posición de trabajo horizontal, para su utilización en líneas de transmisión con voltaje nominal
de 60 kV entre fases y frecuencia nominal de 60 Hz.
6.2 GENERALIDADES
El suministro de aisladores poliméricos deberá realizarse de acuerdo con la correcta práctica
comercial e industrial. Los aisladores deberán ser nuevos y de la mejor calidad comercial, y
deberán ser fabricados bajo la norma de calidad ISO 9 000.
La superficie de los aisladores poliméricos deberá estar limpia, lisa, libre de ralladuras,
desgastes o asperezas y sin defectos externos o internos en conformidad con las mejores
prácticas comerciales.
IEC 1109 Composite Insulators for AC Lines with Nominal Voltage Greater than 1 000 V.
IEC 61952 Insulators for overhead lines – Composite line post insulators for alternative
current with a nominal voltage > 1 000 V
IEC 62217 Aisladores poliméricos para uso interior y exterior con una tensión nominal
superior a 1000 V. Definiciones generales, métodos de ensayo y criterios de
aceptación.
IEC 61466-1 International Standard, Composite String Insulator Units for Overhead Line with
a Nominal Voltage Greater than 1 000 V
Part 1: Standard Strength Classes and end Fittings
IEC 60815-1 Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in
polluted conditions - Part 1: Definitions, information and general principles
ANSI C29.11 Standard Specification for Composite Suspension Insulators for Overhead
Transmission Lines – Test
ANSI C29.1 Standard Specification for Test Methods for Electrical Power Insulators
ASTM A153 Standard Specification for Zinc Coating (hot dip) on Iron and Steel Hardware.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
102
En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas a las
señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas para la evaluación
correspondiente.
6.4 DEFINICIONES
El significado de los términos utilizados en la presente especificación técnica de aisladores no
cerámicos o compuestos, es el que aparece en las normas IEC 61952 y IEC 62217.
Salvo donde se indique lo contrario, el término aislador de suspensión será utilizado para
referirse tanto a los aisladores de suspensión como a los de anclaje.
c) Frecuencia : 60 Hz
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
103
6.7 DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN
El núcleo del aislador deberá tener forma cilíndrica y estará destinado a soportar la carga
mecánica aplicada al aislador. Para ello, deberá ser mecánica y eléctricamente confiable y estar
libre de burbujas de aire, sustancias extrañas o defectos de fabricación.
El núcleo deberá ser resistente al ataque ácido e hidrólisis, para evitar el ingreso de humedad y
provocar su rotura por corrosión. Dispondrá en sus extremos de los herrajes de sujeción que se
indican más adelante.
La distribución de las fibras de vidrio, en la sección transversal del núcleo, deberá ser uniforme,
libre de vacíos y de sustancias extrañas.
La fibra de vidrio también deberá ser resistente a la corrosión (ácidos) y por tanto, a la rotura
frágil.
El recubrimiento aislante estará firmemente unido al núcleo de fibra de vidrio, y deberá ser suave
y libre de imperfecciones. La resistencia de las interfaces entre el recubrimiento y el cilindro de
fibra de vidrio será mayor que la resistencia al desgarramiento del recubrimiento del núcleo,
garantizando la hermeticidad del aislador.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
104
Los discos aislantes deberán ser suaves y libres de imperfecciones, resistentes a la
contaminación, a la formación de caminos de descarga superficial de banda seca (tracking), a
la erosión, a la temperatura, a la inflamabilidad y a la acción de la radiación ultravioleta. Los
diámetros de los discos podrán ser iguales o diferentes pero su diseño deberá ser de acuerdo a
las recomendaciones señaladas en la norma IEC 60815.
La longitud de línea de fuga requerida deberá lograrse mediante la provisión del necesario
número de discos aislantes.
El recubrimiento del núcleo y los discos aislantes deberán ser de color gris.
El diseño de los discos aislantes deberá ser simétrico con respecto al eje transversal; la cantidad
de aisladores y su diámetro, serán los adecuados para garantizar los valores eléctricos
solicitados en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados. Cada disco aislante deberá ser de
una solo pieza, sin juntas ni costuras.
Finalmente, el ensamble completo constituirá una unidad completamente sellada. Los tipos de
goma a utilizar deberán ser, con aditivos de relleno totalmente libre de EPDM (Ethylene Pylene
Termolyner) ó de otros cauchos orgánicos, que garantice su vida útil indicada en su oferta.
El tipo de goma de silicón a utilizar deberá ser HTV, que es un componente de goma de silicona
sólida con vulcanización a elevada temperatura, a 200ºC aproximadamente.
Los herrajes de los extremos de los aisladores tipo Line Post, deberán ser de acero forjado
galvanizado de acuerdo con la norma ASTM A 153.
Deberán ser del tipo indicado en la tabla de datos técnicos garantizados que se adjunta a la
presente especificación técnica y deberán estar conectados al rodillo de fibra de tal modo que
aseguren que el conjunto soporte los esfuerzos mecánicos especificados en dicha tabla.
Los aisladores tipo Line Post, en el extremo de la línea deberá tener un herraje adecuado para
la grapa de suspensión oscilante tipo balancín para conductores de aleación de aluminio AAAC
de 240 mm2 con varilla de armar.
Cualquier pieza que sea mecanizada (maquinada), doblada o trabajada de alguna manera
después del galvanizado, deberá ser regalvanizada. La cubierta de zinc deberá estar adherida
fuertemente a la superficie del metal base. Las partes cubiertas con zinc deberán estar libres de
puntos no cubiertos.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
105
La cubierta deberá estar limpia y libre de daños, manchas, rugosidades, escamas de zinc,
sobrantes y defectos de manufactura o manejo al momento de la recepción.
El material del revestimiento dieléctrico hidrofóbico deberá ser de caucho de silicón (Di-metil-
poli-siloxano con aditivos de relleno) tipo HTV, totalmente libre de EPDM o de otros cauchos
orgánicos. El revestimiento deberá ser continuo, moldeado al núcleo por inyección a temperatura
y presión alta ó extruido sobre el núcleo.
Las aletas deberán formar parte del revestimiento dieléctrico, siendo moldeados como parte del
mismo o vulcanizados al revestimiento a alta temperatura.
En el cuadro siguiente se detalla la base del aislador de acuerdo al tipo de poste y si utiliza suple
metálico:
CON SUPLE METÁLICO SIN SUPLE METÁLICO
Tipo de poste Metálico Concreto Metálico Concreto
Base del aislador Plana Plana Plana Curvo
Los herrajes de los aisladores poliméricos deberán ser fabricados de acero forjado galvanizados
en caliente de acuerdo con la norma ASTM A153.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
106
6.7.4.1 Tensiones de aplicación
a) Tensión Nominal : 60 kV
El Fabricante deberá ejecutar las pruebas de control de calidad durante todo el proceso de
fabricación de los materiales, así como las pruebas por muestreo de los lotes de materiales ya
acabados y listos para embarque. Por lo menos se deberán realizar el análisis químico, las
pruebas mecánicas y eléctricas de la materia prima (materiales aislantes, materiales metálicos,
etc.) y todas las pruebas previstas en las normas definidas en el punto 6.3 de esta especificación.
También se deberá incluir el desarrollo de las siguientes pruebas: El Postor deberá presentar en
su oferta los certificados de los protocolos de las pruebas de Diseño y Tipo efectuadas a los
aisladores que está ofertando, dichos certificados de pruebas deberán ser de un laboratorio
independiente de reconocido prestigio internacional, tales como:
El Postor deberá presentar en su oferta los certificados de los protocolos de las pruebas de
Diseño y Tipo efectuadas a los aisladores que está ofertando, dichos certificados de pruebas
deberán ser de un laboratorio independiente de reconocido prestigio internacional, tales como:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
107
a. KEMA (USA y Holanda)
b. EPRI (USA)
d. Powertech (Canada)
e. CESI (Italia)
Se aceptarán reportes de pruebas y/o certificados que evidencien que el aislador ha pasado
exitosamente estas pruebas, siempre y cuando el diseño del aislador y los requerimientos de las
pruebas no hayan cambiado.
Los aisladores poliméricos tipo Line Post horizontal indicados bajo esta especificación técnica
deberán cumplir con las pruebas tipo prescritas por las normas IEC 61952 y IEC 62217.
El Fabricante deberá proporcionar con la oferta, los reportes de pruebas tipo correspondiente a
los aisladores ofrecidos.
LUZ DEL SUR se reserva el derecho de requerir la realización de Pruebas de Tipo en aisladores
de igual tipo que los ofrecidos, cuyos costos deberán considerarse en los precios de la oferta
correspondiente.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
108
6.8.4 Pruebas de Rutina
Las pruebas de rutina, se realizarán siguiendo las estipulaciones aplicables prescritas en las
normas IEC 61952 y IEC 62217. El Fabricante deberá presentar junto con su oferta el programa
de pruebas de rutina prevista.
6.8.5 Inspección
Los representantes de Luz del Sur (Supervisores), deberán tener acceso en cualquier momento
a inspeccionar el trabajo en proceso de manufactura y efectuar aquellas pruebas que considere
recomendables, siempre y cuando esto no ocasione demoras en la producción del material o de
las unidades aceptables.
El Fabricante deberá efectuar las pruebas de control de calidad durante todo el proceso de
fabricación de los materiales, así como las pruebas por muestreo de los lotes de materiales ya
acabados que se utilizarán para la fabricación de los aisladores.
El Proveedor será el único responsable por la ejecución y costos de las pruebas exigidas en está
especificación técnica. Todas las pruebas deberán ser ejecutadas en la Fábrica o en un
laboratorio independiente de prestigio internacional aceptable por Luz del Sur. El Proveedor
deberá brindar todas las facilidades a los Supervisores de Luz del Sur para la inspección de las
pruebas de rutina y muestreo.
El Proveedor deberá cotizar, en forma separada su oferta, los costos del traslado y de estadía
de dos Supervisores de Luz del Sur, que asistirán a la Fábrica o al Laboratorio independiente,
para verificar la ejecución de las pruebas de rutina y muestreo de los aisladores fabricados, los
protocolos de pruebas de los aisladores deberán estar firmados por los Supervisores de Luz del
Sur y sin observaciones para la aceptación del suministro.
6.9 MARCAS
Los aisladores deberán tener una marca permanente con la siguiente información:
b) Número de lote
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
109
c) Año de fabricación
d) Capacidad Mecánica en KN
El marcado se hará en una placa de acero inoxidable que deberá estar fijada en el herraje del
aislador u otro método aceptable por LUZ DEL SUR.
Cada cajón deberá ser marcado con un código seleccionado por el Fabricante con el propósito
de identificar el lote y el tipo de aislador. Estas marcas deberán ser resistentes a la intemperie y
a condiciones normales durante el transporte y almacenaje.
Los cajones conteniendo los aisladores deberán ser despachados encima de paletas diseñadas
para manejo con vehículos montacargas. Las paletas deberán estar hechas de madera robusta
no retornable, la cual deberá estar tratada para retardar su degradación.
Las paletas, incluyendo los cajones con los contenedores impermeables, deberán ser de tal
construcción y resistencia que permitan colocar hasta tres (03) paletas una encima de la otra.
Las paletas deberán tener suficientes bandas metálicas ajustadas para prevenir cualquier
desplazamiento de los cajones durante el manejo y el transporte.
Además de las marcas requeridas con propósitos de embarque, de acuerdo con la buena
práctica comercial e industrial, adicionalmente, cada caja deberá contener externamente en
lugar visible, la siguiente información:
f) Fecha de fabricación
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
110
h) Cualquier indicación expresa que el Fabricante considere necesaria para salvaguardar
el buen estado de los aisladores y del cajón.
j) Transporte y manejo
La penalidad por atraso en la entrega será de 0,5% por cada día calendario de atraso hasta un
máximo de 10%.
Cabe precisar que el plazo de entrega será un elemento importante para la evaluación de las
ofertas.
- El Fabricante deberá presentar una carta en donde manifieste que cumple con
los siguientes requisitos:
• Que cuenta con laboratorio (propio o contratado) para realizar las pruebas
señaladas en esta especificación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
111
e) Especificaciones técnicas, que describen en detalle los métodos de fabricación de las
partes aislantes, y métodos y materiales utilizados para el sellamiento de las partes
metálicas y aislantes.
h) Cronograma detallado del suministro de los aisladores indicando todas sus etapas,
tales como: diseño, fabricación, pruebas, transporte y entrega en almacenes de LUZ
DEL SUR.
i) Copia de los certificados ISO 9001 e ISO 9002 o similares, vigente a la fecha, con
aplicación a aisladores poliméricos.
l) Información técnica adicional que permita evaluar mejor los aisladores ofertados
(certificados de buen funcionamiento emitido por empresas peruanas).
m) Constancia de haber suministrado aisladores similares a Luz del Sur (Orden de Compra
o Pedido de Importación) o constancia de haber entregado muestras de los aisladores
a Luz del Sur para ser instaladas en sus redes de transmisión por un periodo mínimo
de 2 años.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
112
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
AISLADORES POLIMÉRICOS TIPO LINE POST 60 KV (HORIZONTAL) – BASE PLANA
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
13 Características Eléctricas
13.1 Tensión crítica disruptiva a frecuencia industrial
- En seco durante 1 minuto kV 370
- Bajo lluvia durante 1 minuto kV 250
13.2 Tensión crítica disruptiva al impulso 1,2/50 kV
- Positivo (+) kV > 520
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
113
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
- Negativo (-) kV > 570
14 Máximo desplazamiento en punta para un cantilever de 5 cm
kN y una comprensión de 6,4 kN
15 Máximo desplazamiento en punta para un cantilever de 5 cm
kN y una tensión de 6,4 kN
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
114
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
AISLADORES POLIMÉRICOS TIPO LINE POST 60 KV (HORIZONTAL) – BASE CURVA
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
13 Características Eléctricas
13.1 Tensión crítica disruptiva a frecuencia industrial
- En seco durante 1 minuto kV 370
- Bajo lluvia durante 1 minuto kV 250
13.2 Tensión crítica disruptiva al impulso 1,2/50 kV
- Positivo (+) kV > 520
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
115
- Negativo (-) kV > 570
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
14 Máximo desplazamiento en punta para un cantilever de 5 cm
kN y una comprensión de 6,4 kN
15 Máximo desplazamiento en punta para un cantilever de 5 cm
kN y una tensión de 6,4 kN
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
116
VISTA DEL AISLADOR POLIMERICO LINE POST HORIZONTAL 60 KV
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
117
7 AISLADOR POLIMERICO TIPO TENSION 60 KV
7.1 ALCANCE
La presente especificación establece las características técnicas mínimas aceptables que se
debe cumplir para el diseño, fabricación, pruebas y suministro de aisladores poliméricos tipo
Tensión en anclaje y orientación, a ser empleados en líneas aéreas de las redes de transmisión
de 60 kV de LUZ DEL SUR.
- IEC 60060-1 High Voltage Test Techniques Part 1. General Definitions and Test
Requirements.
- IEC 60120 Dimension of ball and socket coupling of string insulator units.
- IEC 62475 High-current test techniques - Definitions and requirements for test
currents and measuring systems.
- IEC 60815-1 Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in
polluted conditions - Part 1: Definitions, information and general
principles.
- IEC 60815-3 Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended for use in
polluted conditions - Part 3: Polymer insulators for a.c. systems.
- IEC 61109 Insulators for overhead lines – Composite suspension and tension
insulators for a.c. systems with a nominal voltage greater than 1,000
Volts. Definitions, test method and acceptance criteria.
- IEC 62217 Polymeric insulators for indoor and outdoor use with a nominal voltage >
1 000 V - General definitions, test methods and acceptance criteria.
Aisladores poliméricos para uso interior y exterior con una tensión nominal
superior a 1000 V. Definiciones generales, métodos de ensayo y criterios
de aceptación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
118
- IEC 61466 Elementos de cadenas de aisladores compuestos para líneas aéreas de
tensión nominal superior a 1kV.
- ASTM A 153 Zinc Coating (Hot – Dip) on Iron and Steel Hardware.
La superficie de los aisladores poliméricos deberá estar limpia, lisa, libre de ralladuras,
desgastes o asperezas y sin defectos externos o internos en conformidad con las mejores
prácticas comerciales.
Condiciones de operación
Los aisladores solicitados para las líneas aéreas de transmisión de 60 kV de LUZ DEL SUR
serán utilizados en sistemas trifásicos, con las siguientes características de operación:
• Frecuencia : 60 Hz
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
119
• Tiempo de regulación de la protección : 1 segundo
7.5 DEFINICIONES
Las definiciones de los términos utilizados en esta especificación técnica, concerniente con
aisladores poliméricos (compuestos) son los expuestos en la norma IEC 61109.
Salvo donde se indique lo contrario, el término aislador de suspensión será utilizado para
referirse tanto a los aisladores de suspensión como a los aisladores de anclaje.
Los términos cadena de retención, anclaje y amarre, son los mismos. Los términos grampas y
grapas, son los mismos. Los términos herrajes, ferretería de línea, accesorios son los mismos.
7.6.1 Generales
Todos los aisladores poliméricos de suspensión y retención, deberán cumplir con los requisitos
de las normas indicadas en el punto 7.2, con las características particulares indicadas en esta
especificación y lo solicitado en las tablas de datos tecnicos garantizados, las que deberán ser
debidamente llenadas y presentadas conjuntamente con la oferta.
Todos los aisladores serán de peso liviano, resistentes a los actos de vandalismo e inmunes a
daños causados por agua, rayos ultravioletas, radiación solar y efecto corona.
Presentarán aletas de diseño aerodinámico, que facilite su autolimpieza por el viento y lluvia.
Los Postores deberán recomendar en su oferta, de forma sustentada, los períodos y tipo de
mantenimiento requerido para el tipo de aislador ofrecido.
Deberá ser del tipo “rodillo de fibra de vidrio con resina epóxica o vinylester” de alta dureza y
resistencia mecánica y dieléctrica. También deberá ser resistente a la hidrólisis, los ácidos y la
corrosión, y a la rotura frágil del núcleo, logrando así la máxima resistencia a la tensión mecánica
y eléctrica.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
120
El núcleo deberá tener forma cilíndrica y estará destinado a soportar la carga mecánica aplicada
al aislador. Para ello, deberá ser mecánica y eléctricamente confiable y estar libre de burbujas
de aire, sustancias extrañas o defectos de fabricación.
El núcleo deberá ser resistente al ataque ácido e hidrólisis, para evitar el ingreso de humedad y
provocar su rotura por corrosión. Dispondrá en sus extremos de los herrajes de sujeción que se
indican más adelante.
La distribución de las fibras de vidrio, en la sección transversal del núcleo, deberá ser uniforme,
libre de vacíos y de sustancias extrañas.
El recubrimiento aislante estará firmemente unido al núcleo de fibra de vidrio, y deberá ser suave
y libre de imperfecciones. La resistencia de las interfaces entre el recubrimiento y el cilindro de
fibra de vidrio será mayor que la resistencia al desgarramiento del recubrimiento del núcleo,
garantizando la hermeticidad del aislador.
La longitud de línea de fuga requerida deberá lograrse mediante la provisión del necesario
número de discos aislantes.
El recubrimiento del núcleo y los discos aislantes deberán ser de color gris,
El diseño de los discos aislantes deberá ser simétrico con respecto al eje transversal; la cantidad
de aisladores y su diámetro, serán los adecuados para garantizar los valores eléctricos
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
121
solicitados en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados. Cada disco aislante deberá ser de
una solo pieza, sin juntas ni costuras.
Los tipos de goma a utilizar deberán ser, con aditivos de relleno totalmente libre de EPDM
(Ethylene Pylene Termolyner) o de otros cauchos orgánicos, que garantice su vida útil indicada
en su oferta.
El tipo de goma de silicón a utilizar deberá ser HTV, que es un componente de goma de silicona
sólida con vulcanización a elevada temperatura, a 200º C aproximadamente.
El material polimérico que recubre el rodillo y el de los discos aislantes deberá tener una
estructura química de 100 por ciento de goma de silicón, antes de la adición de compuestos de
relleno (fillers). El polímero final deberá tener menos de 20% de carbono por unidad de peso.
Los acoples deberán estar conectados al núcleo por medio del método de múltiple compresión
radial, mínimo seis puntos, de tal modo que asegure una distribución uniforme de la carga
mecánica, alrededor de la circunferencia del núcleo de fibra de vidrio del aislador.
El material y los métodos usados en la fabricación del herraje de extremo deben ser
seleccionados para proveer apropiada resistencia y ductilidad mecánica. El forjado será
uniforme en calidad y sin bordes o aristas.
Los herrajes forjados deberán estar libres de grietas, bolsas de contracción, escamas, rajaduras
producidas por el calor, costura, costras, incrustaciones, fisuras, etc.
Para facilidad del mantenimiento, la fijación de los aisladores a la ferretería no deberá realizarse
mediante pernos, tuercas y arandelas, sino con pasadores y chavetas de seguridad de acero
inoxidable.
La cubierta de los acoples metálicos deberá ser limpia y libre de daños, manchas, rugosidades,
escamas de zinc, sobrantes y defectos de manufactura o manejo al momento de la recepción.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
122
impida el ingreso de humedad, asegurando de esta manera la hermeticidad del conjunto, y
además deberá ser resistente a temperaturas de -5º C a +60º C.
• Las letras CS, indicarán que son aisladores poliméricos, seguidas de un número que indica
la carga mecánica nominal (specified mechanical load-SML) expresada en kN.
• A continuación se deberá indicar dos letras. La primera expresa el tipo acoplamiento del
extremo del aislador próximo a la estructura (apoyo), y la segunda letra indicará el tipo de
acoplamiento del extremo próximo al conductor. El significado de estas letras es el siguiente:
TABLA Nº 7.6.4.1
TABLA Nº 7.6.4.2
TENSIÓN SOPORTADA A
TENSIÓN SOPORTADA
TENSIÓN NOMINAL FRECUENCIA INDUSTRIAL
GRUPO TIPO RAYO
(kV) BAJO LLUVIA
(kV)
(kVef)
Grupo I 60 325 / 350 140
Grupo II 60 325 / 350 140
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
123
7.6.4.3 Características Mecánicas
Para los dos grupos de aisladores establecidos en la presente especificación, la carga mecánica
nominal (CMN) será de 120 kN, tanto para los de suspensión como de anclaje o retención.
TABLA Nº 7.6.4.3
CS 120 120 16 mm
Según IEC 61109, cláusula 3.1.12 de. Es el valor de carga permanente. Se establece que
debe ser el siguiente:
TABLA Nº 7.6.4.5
TENSIÓN
CARGA MECÁNICA DISTANCIA DE LONGITUD
MÁXIMA ENTRE
DENOMINACIÓN GRUPO NOMINAL (CMN) FUGA MÍNIMA MÁXIMA
FASES
(kN) (mm) (mm)
(kV)
CS 120 S16B16 Grupo I 72,5 120 2 248 850
CS 120 S16B16 Grupo II 72,5 120 2 248 1 000
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
124
7.6.4.6 Identificación de los Aisladores
Los aisladores deberán ser marcados en forma legible e indeleble con la siguiente información:
b. Número de Lote
c. Año de fabricación
Las marcaciones de los aisladores deberán ser preferiblemente sobre los terminales metálicos
o en una placa fijada en los terminales metálicos resistentes a la exposición de la intemperie u
otro método aceptable por Luz del Sur.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
125
7.7 PRUEBAS E INSPECCIÓN TÉCNICA
Los aisladores poliméricos, deberán cumplir con las exigencias de las pruebas de Diseño y Tipo,
descritas en la norma IEC 61109 y con las pruebas de Muestreo y Rutina que serán verificadas
durante la etapa de elaboración y/o recepción en la Fábrica.
El Postor deberá presentar en su oferta los certificados de los protocolos de las pruebas de
Diseño y Tipo efectuadas a los aisladores que está ofertando, dichos certificados de pruebas
deberán ser de un laboratorio independiente de reconocido prestigio internacional, tales como:
b. EPRI (USA)
d. Powertech (Canada)
e. CESI (Italia)
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
126
7.7.1.4 Ensayo del Material del Núcleo
Según IEC 61109, cláusula 10.2.3 – “Test of the Core Material”
7.7.2.4 Prueba límite de afectación del apriete Interfaz entre Herraje extremo y alojamiento del
Aislador
Prueba de límite de daño del apriete de la interfaz entre los herrajes de extremo y el alojamiento
del aislador. Según IEC 61109, cláusula 11.2 – “Damage limit proof test and test of the tightness
of the interface between end fittings and insulator housing”.
Las pruebas Tipo no se realizarán, si los certificados de las pruebas presentados durante el
proceso del concurso son aceptados, bajo la condición de que los requerimientos de prueba,
diseño y materiales no hayan sido cambiados.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
127
Las siguientes pruebas deberán ser efectuadas sobre los aisladores seleccionados
aleatoriamente de los lotes ofrecidos para aceptación.
Las pruebas de muestreo se realizarán en conformidad con lo señalado en la norma IEC 61109,
cláusula 12 – “Sampling test”.
La cantidad de aisladores que deben pasar las pruebas de muestreo depende del tamaño del
lote de aisladores a suministrar, el tamaño de muestra está indicado en la Tabla Nº 7.7.3, los
tamaños de muestra que se deberá considerar son E1 y E2.
TABLA Nº 7.7.3
7.7.3.3 Verificación del apriete de Interfaz entre Herrajes y recubrimiento del Aislador (tamaño de
muestra E2) y carga mecánica nominal, CMN (tamaño de muestra E1)
Según IEC 61109, cláusula 12.4 – “Verfication of tightness of the interface between end fittings
and insulator housing (E2) and of the specified mechanical load, SML (E1)”
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
128
7.7.3.5 Prueba de Galvanizado (tamaño de muestra E2)
Según IEC 61109, cláusula 12.5 – “Galvanizing test (E2)”. Está prueba deberá ser acorde con
lo señalado en la norma IEC 383.
El Fabricante adjudicado deberá proveer por su cuenta, facilidades razonables para tales fines,
y para la obtención de aquella información que los Supervisores requieran respecto del proceso
de fabricación y de información de las características de los materiales usados para la
fabricación de los aisladores.
El Fabricante deberá efectuar las pruebas de control de calidad durante todo el proceso de
fabricación de los materiales, así como las pruebas por muestreo de los lotes de materiales ya
acabados que se utilizarán para la fabricación de los aisladores.
El Proveedor será el único responsable por la ejecución y costos de las pruebas exigidas en está
especificación técnica. Todas las pruebas deberán ser ejecutadas en la Fábrica o en un
laboratorio independiente de prestigio internacional aceptable por Luz del Sur. El Proveedor
deberá brindar todas las facilidades a los Supervisores de Luz del Sur para la inspección de las
pruebas de rutina y muestreo.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
129
El Proveedor deberá cotizar, en forma separada su oferta, los costos del traslado y de estadía
de dos Supervisores de Luz del Sur, que asistirán a la Fábrica o al Laboratorio independiente,
para verificar la ejecución de las pruebas de rutina y muestreo de los aisladores fabricados, los
protocolos de pruebas de los aisladores deberán estar firmados por los Supervisores de Luz del
Sur y sin observaciones para la aceptación del suministro.
Los aisladores deberán estar fijados de una forma adecuada tal que se asegure la inmovilización
de los mismos dentro del transporte y almacenaje.
Los cajones de madera deberán ser construidos de tal forma que permitan un transporte
aceptable y seguro de los aisladores, por parte de un transportista regular hasta el punto de
entrega requerido por Luz del Sur.
Cada cajón deberá ser marcado con un código seleccionado por el Fabricante con el propósito
de identificar el lote y el tipo de aislador. Estas marcas deberán ser resistentes a la intemperie y
a condiciones anormales durante el transporte y almacenaje.
Los cajones de madera deberán ser despachados en paletas diseñadas que permita su
manipulación con vehículo montacargas. Las paletas deberán estar hechas de madera robusta
no retornable, la cual deberá estar tratada para retardar su degradación. Las paletas, incluyendo
los cajones deberán ser de tal construcción y resistencia que permitan colocar hasta 3 paletas,
una encima de la otra. Las paletas deberán tener suficientes bandas metálicas ajustadas para
prevenir cualquier desplazamiento de los cajones durante el manejo y el transporte.
Además de las marcas requeridas con el propósito de embarque, de acuerdo con la buena
práctica comercial, en todos los cajones de aisladores, deberá indicarse lo siguiente en una
tarjeta dentro de un bolsillo plástico externo, que resista el clima, el transporte y manejo, en una
parte claramente visible:
• Tipo de aislador
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
130
• Número de la orden de compra
• Fecha de fabricación
La penalidad por atraso en la entrega será de 0,5% por cada día calendario de atraso hasta un
máximo de 10%.
El plazo de entrega será un elemento que se tomará en cuenta en la evaluación técnica de las
ofertas.
- Copia de los certificados ISO 9000, vigente a la fecha, con aplicación a la fabricación de
aisladores.
- Planos de detalle del aislador ofertado, indicando sus dimensiones en sistema métrico y
sus características principales.
- Constancia de haber suministrado aisladores similares a Luz del Sur (Orden de Compra
o Pedido de Importación) o constancia de haber entregado muestras de los aisladores a
Luz del Sur para ser instaladas en sus redes de transmisión por un periodo mínimo de 2
años.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
131
- Cronograma detallado del suministro de los aisladores indicando todas sus etapas, tales
como: diseño, fabricación, pruebas, transporte y entrega en almacenes de Luz del Sur.
- Carta de garantía de los aisladores ofertados por un periodo de cuatro (04) años contados
a partir de la fecha de recepción a satisfacción de Luz del Sur.
- Información técnica adicional que el Fabricante crea conveniente para una mejor
evaluación técnica de su oferta.
El postor deberá presentar e indicar en su oferta los índices de confiabilidad de los aisladores
ofertados, así mismo, deberá indicar la vida útil y la tasa de falla de sus componentes principales.
El postor deberá indicar en su oferta cual sería la disposición final del aislador o parte de del
aislador en desuso, teniendo en cuenta la legislación respecto a temas ambientales.
El postor deberá proponer y/o determinar el periodo de mantenimiento de los aisladores, dicho
periodo de mantenimiento podrá ser determinado por el Fabricante, además, deberá precisar
que método utilizaría.
Serán rechazadas durante la evaluación técnica, las ofertas que no cumplan con proporcionar
la información solicitada.
- Cronograma detallado calendarizado del suministro de los aisladores indicando todas sus
etapas, tales como: diseño, fabricación, pruebas, transporte y entrega en los almacenes
de Luz del Sur.
- Descripción detallada de los procedimientos y de los equipos que se utilizará para las
pruebas de rutina y muestreo que se realizarán, y los respectivos formatos de los
protocolos de pruebas que se emplearán.
- Packing list del suministro de aisladores indicando el peso (bruto y neto) y sus
dimensiones.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
132
7.11 GARANTÍA
La garantía de los aisladores ofertados deberá ser como mínimo cuatro (04) años contados a
partir de la fecha de recepción de los aisladores a satisfacción de Luz del Sur.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
133
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
GRUPO II: AISLADORES POLIMERICOS TIPO TENSIÓN DE 60 KV, 120 KN
(LONGITUD DE 1 000 mm)
VALOR VALOR
ITEM CARACTERISTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1 Fabricante ---
2 País de fabricación ----
3 Modelo y/o número de catálogo
4 Clasificación de aisladores
4.1 Norma de designación de aisladores ---- IEC 61466
4.2 Designación según especificación de Luz del Sur ---- CS 120S16B16
4.3 Designación según fabricante ----
5 Norma de diseño, fabricación y pruebas ---- IEC 61109,
IEC 62217,
IEC 60120,
IEC 60815
6 Tipo de instalación ---- Intemperie
7 Montaje ---- Horizontal
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
134
VALOR VALOR
ITEM CARACTERISTICAS UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
10 Características constructivas
10.1 Características del material aislante
10.1.1 Material del núcleo ---- Fibra de vidrio
Tipo ECR
Resistentes a la
corrosión
10.1.2 Material del recubrimiento del núcleo ---- Polimérico (goma de
silicón)
10.1.3 Material de las campanas aislantes ---- Polimérico
(goma de silicón)
10.1.4 Uso de aditivos libres de EPDM ---- Si
10.1.5 Forma de las campanas ----
10.1.6 Cantidad de campanas ----
10.1.7 Color ---- gris
10.2 Dimensiones del aislador
10.2.1 Longitud de línea de fuga total (mínima) mm 2 248
10.2.2 Longitud de línea de fuga especificada, mm/kV 31
según IEC 60185
10.2.3 Longitud de arco mm
10.2.4 Longitud máxima del aislador (tolerancia) mm 1 000 (+2%)
10.2.5 Diámetros de las campanas mm
10.3 Características de los acoples metálicos
10.3.1 Norma de diseño y fabricación de los acoples ---- IEC 60120
10.3.2 Material de los acoples Acero forjado
10.3.3 Tratamiento superficial de los acoples Galvanizado en
caliente
10.3.4 Norma de galvanizado ASTM 153
10.3.5 Tipo de acoples
10.3.5.1 Acoplamiento (lado de la estructura) Rótula (Socket)
10.3.5.2 Acoplamiento (lado de la línea) Bola (Ball)
10.3.6 Diámetro de los acoples, según IEC 60120 mm 16
10.3.7 Dispositivo de fijación de acoples
10.3.7.1 Fijación de acoples ---- Pasador
10.3.7.2 Material del pasador ---- Acero inoxidable
10.3.8 Peso del aislador completo
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
135
8 FERRETERÍA PARA CONDUCTOR Y AISLADORES
POLIMÉRICOS DE 60 KV
8.1 ALCANCES
Estas especificaciones establecen las condiciones técnicas mínimas que deberán cumplirse
para el diseño, fabricación y pruebas del suministro de accesorios de los aisladores poliméricos
en suspensión, anclaje y orientación, y del conductor de aleación de aluminio AAAC 240 mm²
para líneas de 60 kV, describiendo su calidad mínima aceptable.
ANSI C 29.2 American National Standard for Insulators. Wet Process Porcelain and
Toughened Glass Suspension Type
ANSI C 135.1 Galvanized Steel Bolts and Nuts for Overhead Line Construction
ANSI C 135.3 Zinc Coated Ferrous Lag Screws for Pole and Transmission Line
Construction
ANSI C 135.4 Gavanized Ferrous Eyebolts and Nuts for Overhead Line Construction
ANSI C 135.5 Gavanized Ferrous Eyenuts and Eyelets for Overhead Line Construction
ANSI C 135.31 Zinc Coated Ferrous Single and Double Uset Sool Insulater Balts for
Overhead
ASTM A 36 General Requirements for Rolled Steeel Plates, Shapes, Sheet Pilling,
and Bars for Structural Use.
ASTM A 123 Stanrd Specification for Zinc Coating (Hot – Dip) on Iron and Steel
Products
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
136
ASTM A 143 Standard Practice for Safeguarding Against Embrittlement of Hot Dip
Galvanized Structural Steel Products and Procedure for Detecting
Embrittlement
ASTM A 153 Standard Specification for Zinc Coating (Hot dip) on Iron and Steel
Hardware
ASTM A 239 Standard Test Method For Locating the Thinest Spot in a Zinc
(Galvanized) Coating on Iron or Steel Articles by the Prece Test (Copper
Sulfate Dip)
c) Frecuencia : 60 Hz
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
137
Los accesorios deberán ser diseñados, probados, fabricados y suministrados para aplicación en
el conductor de aleación de aluminio a utilizarse en el proyecto mencionado. Dichos accesorios
serán los siguientes:
b) Varillas de armar
d) Manguito de reparación
Los accesorios del conductor deberán ser diseñados, fabricados y probados para el conductor
de aleación de aluminio AAAC de 240 mm2.
a) Conductor
El conductor de aleación de aluminio que se utilizará en el proyecto será tipo AAAC de 240 mm2
de sección (sección nominal 239,96 mm2) y de 20,05 mm de diámetro.
b) Aislador
Los aisladores que se utilizarán en el proyecto serán de material polimérico, tipo Line Post en
posición de trabajo Horizontal en suspensión y tipo Tensión (extremos rotula - bola) en
anclaje/orientación.
Los accesorios de los aisladores deberán ser diseñados según las recomendaciones de la
norma IEC (International Electrotechnical Comission) Publicación 120, considerando que se
usarán aisladores tipo tensión que tendrán herrajes en sus extremos, en uno de sus extremos
el herraje será del tipo bola, con pin de 16 mm de diámetro, mientras que el otro extremo el
herraje tendrá un rótula o casquillo, ambos herrajes con norma IEC 16 mm.
Los materiales de normas CEI 16 deberán ser compatibles con las prescritas por las normas
ASA 29.2, 1971 (52.3 y 52.5), si el caso lo requiere.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
138
8.5.2 Criterios Mecánicos
Todas las piezas sujetas a esfuerzos mecánicos de tracción, deberán ser dimensionadas de
manera tal que el factor de seguridad, es decir la relación entre la carga de rotura mínima
garantizada y la carga máxima a la cual está sujeta la pieza en las condiciones de servicio más
desfavorables, sea mayor o igual a 3,0.
La carga de rotura de los accesorios de los aisladores poliméricos sometidos a tensión deberá
ser como mínimo 120 kN.
Las grapas de anclaje no deberán permitir ningún deslizamiento o daño al conductor con
tensiones inferiores al 95% de la carga de rotura de los mismos.
Ningún accesorio o pieza por donde circule la corriente eléctrica deberá alcanzar una
temperatura superior a la del conductor, en las mismas condiciones operativas y
ambientales, cualquiera que sea el valor de la corriente.
La resistencia eléctrica de las grapas de anclaje no deberá ser superior al 80% de la porción
de longitud de conductor sujetado por la grapa.
b) Efecto corona
Para evitar efluvios eléctricos, la forma y el diseño de todas las piezas bajo tensión será tal
que evite esquinas agudas o pronunciadas, que originen concentraciones excesivas del
campo eléctrico.
c) Corriente de cortocircuito
Los diversos conjuntos de accesorios deberán estar completos, con todas las piezas y
elementos de conexión para obtener un montaje fácil y sin posibilidades de errores que
produzcan una disminución en las características electromecánicas del conjunto.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
139
Las grapas de suspensión, anclaje y conectores bifilares deberán ser de ajuste mecánico.
En el interior de la grapa tanto de suspensión como la de anclaje no deberá haber
movimientos relativos entre las diferentes capas del conductor. Asimismo, el canal donde
se instalará el conductor deberá ser liso, sin protuberancias y/o imperfecciones que puedan
dañar al conductor.
El diseño de todos los accesorios deberá ser tal que impida la entrada y el depósito de
humedad en el conductor y en las piezas, así como la corrosión de las partes metálicas.
c) Resistencia al choque
Todos los dispositivos para los conductores de las líneas deberán estar integrados por una
cantidad suficiente de piezas articuladas, a fin de absorber sin daño los choques que puedan
ocurrir durante el montaje o en caso de rotura del conductor.
d) Fijación
A fin de evitar el aflojamiento de los pernos de los conjuntos, todas las tuercas deberán ser
fijadas por medio de un dispositivo de seguridad o de ser el caso deberán llevar contratuerca.
e) Desgastes
Las piezas sujetas a roces por movimientos relativos entre ellas, deberán ser diseñadas de
manera tal que permitan repartir el movimiento sobre la superficie más ancha posible y sin
concentraciones de desgaste.
f) Contactos
El diseño de las partes metálicas contiguas y de sus superficies deberá ser tal que permitan
mantener un buen contacto eléctrico, bajo las más desfavorables condiciones de servicio.
El área de contacto de las grapas y conectores con el conductor deberá ser liso libre de
imperfecciones, protuberancias o cualquier otro defecto que pueda dañar al conductor.
g) Normalización
8.5.5 Galvanizado
Todas las partes metálicas ferrosas excepto aquéllas de acero inoxidable, deberán ser
galvanizadas en caliente según Norma ASTM A 153, debiendo ser la capa protectora de zinc
equivalente a 800 gr/m2. El galvanizado deberá tener textura lisa y se efectuará después de
cualquier trabajo de maquinado. La preparación del material para el galvanizado y el proceso
mismo del galvanizado no deberá afectar las propiedades mecánicas de las piezas trabajadas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
140
8.6 DESCRIPCIÓN DE ACCESORIOS
El ajuste de los conductores se efectuará mediante tres (3) pernos de 12 mm de diámetro cada
uno.
El cuerpo deberá tener una longitud igual o mayor a 5 veces el diámetro del conductor, como
mínimo.
El área de contacto de los conectores con el conductor de aleación de aluminio deberá ser liso
libre de imperfecciones, protuberancias o cualquier otro defecto que pueda dañar al conductor.
Los conectores bifilares de aluminio a suministrar deberán ser para el conductor de aleación de
aluminio AAAC 240 mm2.
En el cuerpo del conector deberá indicarse que ha sido diseñado para un conductor de aleación
de aluminio AAAC de 240 mm2, el rango del diámetro del conductor admisible en sus cavidades
(ranuras) y el torque de ajuste de sus pernos.
Los conectores serán utilizados en líneas de 60 kV, por lo que el fabricante deberá evaluar en
su diseño que los conectores sean anticorona.
Los conectores deberán ser suministrados con pasta semiconductora adecuada en sus
cavidades (ranuras), de tal forma que se evite puntos calientes en el conector durante su
operación.
La norma de diseño, fabricación y pruebas que se deberá considerar será la norma ANSI C
119.4.
8.6.1.2 Varillas de armar para conductor de aleación de aluminio AAAC de 240 mm2
Las varillas de armar deberán ser de aleación de aluminio para asegurar la protección eléctrica
y mecánica del conductor de aleación de aluminio AAAC de 240 mm2 de 20,05 mm de diámetro,
y deberá tener una longitud igual o mayor a 1,98 m respectivamente.
Las varillas serán instaladas sobre los conductores de fase y toda esta unidad estará dentro de
la grapa de suspensión.
Las varillas deberán ser del tipo preformado, para ser montadas fácilmente sobre su
correspondiente conductor, enrolladas en la dirección contraria a la de la capa exterior de
alambres del conductor. Los extremos deberán ser redondeados y de superficie lisa.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
141
Las varillas de armar deberán tener una forma que evite toda posibilidad de daños a los alambres
del conductor, sea durante el montaje, o durante el periodo de operación de la línea en cualquier
condición de servicio.
Una vez montadas, las varillas de armar deberán proveer una capa protectora uniforme, sin
intersticios, y con una presión adecuada para evitar aflojamientos debidos a envejecimiento.
El ajuste de los empalmes tubulares deberá ser por compresión, para tal efecto el fabricante
deberá proporcionar el plano de diseño del dado adecuado para dicha compresión y el
procedimiento adecuado de la compresión de los empalmes. El fabricante deberá suministrar el
dado adecuado para los empalmes tubulares que suministrará para garantizar su instalación
adecuada.
El cuerpo deberá tener una longitud igual o mayor a 20 veces el diámetro del conductor, como
mínimo. El Fabricante deberá presentar el protocolo de pruebas de la tracción del empalme
tubular cuyo resultado deberá ser mayor al 95% de la carga de rotura del conductor de aleación
de aluminio AAAC de 240 mm2 que es 68,23 kN.
El área de contacto de los empalmes tubulares con el conductor de aleación de aluminio deberá
ser liso libre de imperfecciones, protuberancias o cualquier otro defecto que pueda dañar al
conductor.
Los empalmes tubulares de aleación de aluminio a suministrar deberán ser para el conductor de
aleación de aluminio AAAC de 240 mm2 de diámetro 20,05 mm.
En el cuerpo del empalme tubular deberá indicarse que ha sido diseñado para el conductor de
aleación de aluminio AAAC de 240 mm2, el rango del diámetro del conductor admisible en su
cavidad (agujero tubular), el número de compresiones a efectuar y el dado adecuado.
Los empalmes tubulares, tensión plena, deberán ser suministrados con pasta semiconductora
adecuada en su cavidad (agujero tubular), de tal forma que se evite puntos calientes en el
empalme durante su operación.
La norma de diseño, fabricación y pruebas que se deberá considerar será la norma ANSI C
119.4 ó IEC 61284.
Los empalmes deberán ser suministros con el dado de compresión adecuado para el conductor
AAAC de 240 mm2.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
142
8.6.1.4 Manguito de reparación
Los manguitos de reparación serán del tipo a compresión, de aleación de aluminio, apropiadas
para reforzar conductores con hilos dañados.
Para los manguitos de reparación, se deberá indicar el tipo de dado que deberá utilizarse y el
esfuerzo de compresión a aplicar en el montaje.
Esta pasta deberá ser una sustancia químicamente inerte de alta eficacia eléctrica e inhibidora
contra la oxidación. Deberá tener una viscosidad normal indefinida, no se escurrirá a
temperatura de 120° C y permanecerá manejable a –15° C como mínimo.
Los herrajes deberán tener una resistencia a la rotura mínima de 120 kN. Las piezas de ajuste
deberán ser de acero forjado, galvanizadas en caliente por inmersión.
La capa de zinc del galvanizado deberá ser de 800 g/m2 para todos los accesorios y 560 g/m2
para los pernos y tuercas, según norma ASTM A 153.
Los pernos y tuercas deberán ser galvanizados después de haber sido roscados; el exceso de
zinc deberá ser eliminado. Una vez culminado el proceso, los pernos y tuercas deberán enroscar
suavemente a mano en toda la longitud de la parte roscada.
El diámetro mínimo de los pernos deberá ser de 16 mm. Todos los pasadores de horquilla
deberán ser de acero inoxidable y deberán ser de autobloqueo.
• Una (1) Grapa de anclaje de aluminio para conductor de aleación de aluminio AAAC de
240 mm2, tipo apernado
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
143
• Un (1) Adaptador horquilla en “Y” – bola de A.G.
• Una (1) Grapa de suspensión tipo balancín para conductor AAAC de 240 mm2
• Una (1) Grapa de suspensión de aluminio tipo clamp para conductor de aleación de
aluminio AAAC de 240 mm2, tipo apernado (Para uso en torretas)
8.6.2.1 Grapa de anclaje de aleación de aluminio para conductor AAAC de 240 mm2
El cuerpo de la grapa de anclaje deberá ser de aleación de aluminio, con una pureza no menor
de 99,5 %.
El ajuste del conductor se deberá efectuar a través de pernos en “U” del tipo pasante.
El cuerpo de la grapa deberá ser de una forma tal, que uno de los extremos esté provisto de un
ojo con su espárrago de soporte (pin) de acero galvanizado de 16 ó 19 mm de diámetro (de
preferencia de 19 mm de diámetro).
El otro extremo deberá ser debidamente acampanado y provisto de un ojal para tensionamiento
mecánico.
La parte inferior del cuerpo de la grapa, de pase del conductor al cuello muerto, deberá tener un
radio de curvatura de por lo menos 20 veces el diámetro del conductor correspondiente. La parte
recta inclinada deberá formar con un ángulo de entre 45° y 60° y tendrá por lo menos 4 pernos
de ajuste en “U”.
Las grapas de anclaje deberán ser adecuadas para utilizarse con el conductor de aleación de
aluminio tipo AAAC 240 mm2 cuyo diámetro es 20,05 mm.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
144
El área de contacto de las grapas de anclaje con el conductor de aleación de aluminio deberá
ser lisa y libre de imperfecciones, protuberancias o cualquier otro defecto que pueda dañar al
conductor.
En el cuerpo de la grapa de anclaje deberá indicarse que ha sido diseñado para el conductor de
aleación de aluminio AAAC de 240 mm2, el rango del diámetro del conductor admisible en su
cavidad, y el torque de ajuste de sus pernos de sujeción. Asimismo, también se deberá indicar
en el cuerpo de la grapa lo siguiente: fabricante, código de catálogo y el esfuerzo mínimo de
rotura.
8.6.2.2 Grapa de suspensión de aleación de aluminio para conductor AAAC de 240 mm2
Las grapas de suspensión para los conductores de fase deberán ser tan livianas como sea
posible y el cuerpo deberá ser de aleación de aluminio, de una pureza no menor de 99,5%. El
ajuste del conductor se deberá efectuar a través de pernos. Las demás partes deberán ser de
acero galvanizado en caliente.
Las grapas de suspensión deberán tener el menor momento de inercia posible y deberán poder
balancear libremente en el plano vertical hasta un ángulo de 60° con la horizontal, debiendo ser
diseñadas para evitar la deformación de los conductores cableados.
La longitud de la parte inferior de la grapa de suspensión deberá ser mayor o igual a 10 veces
el diámetro del conductor correspondiente, mientras que la parte superior deberá tener el largo
mínimo compatible con una distribución uniforme de la presión de ajuste.
En todos los casos, la longitud de la grapa deberá ser la más adecuada al ángulo de
enrrollamiento del conductor en el punto de amarre.
Las embocaduras de las ranuras de soporte en las piezas en contacto con el conductor deberán
ser adecuadamente acampanadas.
Toda la grapa de suspensión deberá ser diseñada para eliminar cualquier posibilidad de
deslizamiento y deformación de los conductores cableados y de separación de los hilos del
conductor, con tensiones inferiores a 50% de la máxima tensión en el conductor. Las partes
internas de la grapa de suspensión deberán ser lisas y libres de ondulaciones, bordes cortantes
y otras irregularidades.
La carga de rotura de la grapa de suspensión no deberá ser inferior al 90% de la carga de rotura
del conductor.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
145
Las grapas de suspensión para el conducto AAAC de 240 mm2 deberán ser adecuadas para
utilizarse con el conductor de aleación de aluminio tipo AAAC 240 mm2 (diámetro 20,05 mm)
con y sin varillas de armar.
En el cuerpo de la grapa de suspensión deberá indicarse que ha sido diseñado para el conductor
de aleación de aluminio AAAC de 240 mm2, el rango del diámetro del conductor admisible y el
torque de ajuste de sus pernos de sujeción. Asimismo, también se deberá indicar en el cuerpo
de la grapa lo siguiente: fabricante, código de catálogo y el esfuerzo mínimo de rotura.
8.6.2.3 Grapa de suspensión tipo balancín de aleación de aluminio para conductor AAAC de 240 mm2
Las grapas de suspensión para los conductores de fase deberán ser tan livianas como sea
posible y el cuerpo deberá ser de aleación de aluminio, de una pureza no menor de 99,5%. El
ajuste del conductor se deberá efectuar a través de pernos. Las demás partes deberán ser de
acero galvanizado en caliente.
Las grapas de suspensión deberán tener el menor momento de inercia posible y deberán poder
balancear libremente en el plano vertical hasta un ángulo de 20° con la horizontal, debiendo ser
diseñadas para evitar la deformación de los conductores cableados.
La longitud de la parte inferior de la grapa de suspensión deberá ser mayor o igual a 10 veces
el diámetro del conductor correspondiente, mientras que la parte superior deberá tener el largo
mínimo compatible con una distribución uniforme de la presión de ajuste.
En todos los casos, la longitud de la grapa deberá ser la más adecuada al ángulo de
enrollamiento del conductor en el punto de amarre.
Las embocaduras de las ranuras de soporte en las piezas en contacto con el conductor deberán
ser adecuadamente acampanadas.
Toda la grapa de suspensión deberá ser diseñada para eliminar cualquier posibilidad de
deslizamiento y deformación de los conductores cableados y de separación de los hilos del
conductor, con tensiones inferiores a 50% de la máxima tensión en el conductor. Las partes
internas de la grapa de suspensión deberán ser lisas y libres de ondulaciones, bordes cortantes
y otras irregularidades.
La carga de rotura de la grapa de suspensión no deberá ser inferior al 90% de la carga de rotura
del conductor.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
146
Las grapas de suspensión para el conducto AAAC de 240 mm2 deberán ser adecuadas para
utilizarse con el conductor de aleación de aluminio tipo AAAC 240 mm2 (diámetro 20,05 mm)
con y sin varillas de armar.
En el cuerpo de la grapa de suspensión deberá indicarse que ha sido diseñado para el conductor
de aleación de aluminio AAAC de 240 mm2, el rango del diámetro del conductor admisible y el
torque de ajuste de sus pernos de sujeción. Asimismo, también se deberá indicar en el cuerpo
de la grapa lo siguiente: fabricante, código de catálogo y el esfuerzo mínimo de rotura.
El cuerpo del accesorio deberá ser de acero forjado, galvanizado en caliente, con una resistencia
mínima a la rotura de 120 kN.
La parte interna del casquillo (rotula) deberá tener la dimensión adecuada para que inserte la
bola del aislador de acuerdo a la norma IEC Publicación 120 (diámetro de 16 mm).
El ojo del adaptador casquillo ojo largo deberá tener un diámetro de ojal de 21 mm de diámetro
adecuado para conectar con el pin de la grapa de anclaje que es de 19 mm de diámetro ó que
sea adecuado para la el pin de la grapa de anclaje que se suministre.
En el cuerpo del herraje deberá indicarse como mínimo lo siguiente: fabricante, código de
catálogo y el esfuerzo mínimo de rotura.
Deberá tener la dimensión adecuada para que la bola del herraje pueda ensamblar
correctamente en la rótula del aislador o de un herraje, de acuerdo a la norma IEC Publicación
120 (diámetro de 16 mm).
Para el adaptador horquilla Y bola, la forma de la horquilla del herraje deberá ser en “Y”. El pin
de la horquilla deberá ser angular de 16 mm de diámetro.
En el cuerpo del herraje deberá indicarse como mínimo lo siguiente: fabricante, código de
catálogo y el esfuerzo mínimo de rotura.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
147
8.6.2.6 Grillete de A.G (Eslabón abierto)
El grillete se utilizará para conectar las cadenas de anclaje y suspensión a las estructuras.
El cuerpo del accesorio deberá ser de acero forjado, galvanizado en caliente, con una resistencia
mínima a la rotura de 120 kN.
En el cuerpo del herraje deberá indicarse como mínimo lo siguiente: fabricante, código de
catálogo y el esfuerzo mínimo de rotura.
8.7.1 Generalidades
El Proveedor será el único responsable por la ejecución y costos de todas las inspecciones y
pruebas exigidas en esta especificación. Todas las inspecciones y pruebas deberán ser
desarrolladas en la fábrica o en laboratorios idóneos. El Proveedor deberá proporcionar a Luz
del Sur las facilidades necesarias para la ejecución de los trabajos de inspección.
c) Pruebas de galvanizado:
- Uniformidad
- Peso de recubrimiento
- Adherencia
El postor podrá presentar los protocolos de haber efectuado las pruebas eléctricas
solicitadas para no repetir dichas pruebas.
- Tracción
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
148
- Dureza
- Cizallamiento
g) Resistencia al deslizamiento
El muestreo y los criterios de aceptación y rechazo deberán ser conforme se indica en las
normas aplicables establecidas en esta especificación.
El costo de realizar las pruebas deberá estar incluido en los precios cotizados por los postores.
8.7.3.2 Pruebas
Se realizarán por lo menos las siguientes pruebas (además de las normales del fabricante):
Se deberá verificar las dimensiones y los pesos de todos los elementos constitutivos de los
dispositivos de suspensión y de anclaje, y luego los dispositivos serán completamente
ensamblados.
El ensamblaje deberá llevarse a cabo utilizando solamente los métodos y las herramientas
prescritas por el fabricante para el montaje. El ensamblaje deberá poder efectuarse
fácilmente, no admitiéndose ningún ajuste, ni deformación o modificación de cualquier parte
de cualquiera de los accesorios.
b) Prueba de tracción
Se deberá ejecutar solamente para piezas sujetas a esfuerzo mecánico, y deberán cumplir
los requerimientos de la norma IEC 61284. Las muestras individuales deberán ser montadas
en la máquina de prueba, en una posición tan cercana como sea posible a la posición que
tendrá en servicio. Una carga de tracción igual al 50% de la carga de rotura mínima
garantizada será aplicada y aumentada a una velocidad constante hasta llegar a la rotura
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
149
mínima garantizada. La falla de las piezas no deberá ocurrir a una carga menor a la carga
de rotura mínima garantizada.
Las muestras deberán ser tomadas al azar de cada lote de accesorios; el número de las
mismas será igual al 0,5% de la cantidad de cada tipo de pieza de la partida, con un mínimo
de 2 muestras por tipo.
En el caso que el fabricante no disponga del conductor para la prueba de tracción de los
empalmes tubulares de tensión plena, lo podrá solicitar a Luz del Sur. El lugar de entrega
del conductor para la prueba será entregado en los almacenes de Luz del Sur. Los costos
que involucren él recojo y envió del conductor deberán estar por cuenta del fabricante.
c) Prueba de galvanización
La prueba de galvanización deberá ser llevada a cabo sobre las muestras de cada tipo de
pieza galvanizada, de acuerdo con los requerimientos de la norma ASTM. Se efectuarán
como mínimo las pruebas siguientes:
d) Pruebas eléctricas
El postor podrá presentar los reportes de diseño de las pruebas eléctricas de los empalmes
de compresión y conectores.
8.7.3.3 Rechazos
Si una muestra no pasara una prueba de rutina cualquiera, se deberán escoger dos nuevas
muestras que serán sometidas a todas las pruebas. Si las dos nuevas muestras ó una de
las muestras de reemplazo, no pasaran una prueba cualquiera, todo el lote será rechazado.
8.7.4.1 Muestras
Se deberán efectuar las pruebas de tipo descritas en los párrafos 8.7.4.2 a) y b) sobre
dispositivos de suspensión y de anclaje para el conductor, constituidos por muestras elegidas al
azar entre las piezas de la primera partida de accesorios sometidas a inspección.
Los conductores necesarios para formar los conjuntos sometidos a las pruebas, deberán ser
proporcionados por el Fabricante del lote a suministrar.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
150
Todas las muestras deberán ser sometidas a inspección y control de dimensiones antes de
someterlas a las pruebas. Todos los montajes, cortes de conductores y cualquier trabajo para
montar los dispositivos en los conjuntos de prueba, se deberán efectuar empleando los métodos
y herramientas propuestos para el montaje en sitio.
8.7.4.2 Pruebas
a) Prueba mecánica
- Un dispositivo de anclaje
- Un empalme
Una carga de tracción aproximadamente igual al 50% de la carga de rotura del conductor
deberá ser aplicada. La carga será entonces mantenida y el conductor marcado en la
desembocadura de cada grapa y empalme. A continuación, la carga será lentamente
aumentada hasta que ocurra el deslizamiento del conductor o la falla de una pieza.
b) Prueba de calentamiento
Deberá ser llevada a cabo en un conjunto de cada uno de los tipos de dispositivos siguientes:
Tipo anclaje
- Un dispositivo de anclaje
- Un empalme
Tipo suspensión
- Un dispositivo de suspensión
Una corriente alterna de 860 A a frecuencia industrial deberá ser aplicada a través del
conjunto durante el período de 8 horas, seguida de una parada por un período de 16 horas y
entonces seguida por un período adicional de funcionamiento de 8 horas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
151
Al término de esta prueba, todos los accesorios deberán ser completamente desmontados y
no deberá haber ningún signo de calentamiento local o fusión en cualquier parte de los
accesorios ni en el conductor mismo.
En caso el fabricante ya haya efectuado esta prueba deberá presentar los protocolos de
pruebas con la finalidad de no repetir esta prueba.
El Proveedor deberá indicar las herramientas que se deben utilizar para la correcta instalación
de los materiales que está ofertando.
Deberá ser utilizado para verificar un correcto ajuste de todas las piezas ajustables de la
diversidad de los accesorios utilizados en el Proyecto.
Deberá poseer diferentes dados adecuados para cada tipo de elemento a ajustar; además
deberá ser maniobrable, de poco peso y con escala graduada de lectura.
Deberá ser utilizado para la correcta compresión del empalme. El fabricante como parte del
suministro deberá incluir en su ofertar suministrar el dado adecuado para compresión del
empalme tubular, tensión plena, solicitado.
Los planos deberán mostrar el perfil de los accesorios y de los conjuntos completos y de cada
componente individual con las dimensiones pertinentes, así como el material, el peso y la
resistencia mecánica de cada componente. Las variaciones de las dimensiones, debido a las
tolerancias de fabricación de los componentes de los conjuntos deberán ser indicadas en los
datos técnicos. El Fabricante deberá incluir dibujos e información concerniente al tipo y
dimensiones de los cajones de madera que serán usados para el suministro de los materiales.
El Fabricante deberá suministrar a Luz del Sur certificación que garantice que la calidad de los
materiales que serán utilizados para la fabricación de los accesorios y conjuntos, está en
conformidad con las normas indicadas en el punto 8.2 de esta especificación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
152
8.9 MARCAS
Todos los accesorios deberán tener una marca permanente con la siguiente información como
mínimo:
c) Capacidad mecánica en kN
d) Año de fabricación
e) Fecha de fabricación
El incumplimiento en los plazos indicados dará lugar a la aplicación de penalidades de 0,5% por
cada día calendario de atraso en la entrega, con un tope del 10%.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
153
8.12 DOCUMENTACIÓN SOLICITADA
El Proveedor deberá presentar con su oferta los siguientes documentos:
a) Las tablas de datos técnicos garantizados, del presente documento, debidamente llenadas,
firmadas y selladas.
e) Cronograma general del suministro que señale en forma detallada los procesos del
suministro: diseño, adquisición de materia prima, fabricación, pruebas, transporte y entrega
en almacenes de Luz del Sur (Lima/Perú).
f) Carta de garantía de la ferretería ofertada por un periodo de cuatro (04) años contados a
partir de la entrega a satisfacción de Luz del Sur.
a) El cronograma calendarizado del suministro precisando la fecha de las pruebas de rutina y/o
tipo de ser necesario.
b) La relación de las pruebas de rutina que se efectuarán al suministro y/o tipo de ser necesario.
Quince (15) días antes de la fecha de entrega de la ferretería, el adjudicatario deberá entregar,
en forma impresa y en medio magnético (USB), el DOSSIER del suministro que deberá
contemplar como mínimo lo siguiente:
d) Los planos de todos los herrajes y de los ensambles, en formato “pdf” y “dwg”.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
154
e) Los protocolos de pruebas dimensionales y mecánicos de todos los herrajes y ensambles.
f) Los protocolos de pruebas del galvanizado en caliente de todos los herrajes, de espesor de
galvanizado y de adherencia.
g) El listado de los componentes del suministro (packing list), indicando su peso y volumen.
h) Carta de garantía del suministro de los herrajes de acero y aluminio, indicando la fecha de
inicio y culminación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
155
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS PARA EL CONDUCTOR AAAC 240 MM2
Pág. 01/02
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
156
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS PARA EL CONDUCTOR AAAC 240 MM2
Pág. 02/02
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
157
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS PARA AISLADORES POLIMERICOS, DE ANCLAJE Y SUSPENSIÓN PARA
CONDUCTOR AAAC DE 240 MM2
Pág. 01/05
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
158
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS PARA AISLADORES POLIMERICOS, DE ANCLAJE Y SUSPENSIÓN PARA
CONDUCTOR AAAC DE 240 MM2
Pág. 02/05
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
159
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS PARA AISLADORES POLIMERICOS, DE ANCLAJE Y SUSPENSIÓN PARA
CONDUCTOR AAAC DE 240 MM2
Pág. 03/05
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
160
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS PARA AISLADORES POLIMERICOS, DE ANCLAJE Y SUSPENSIÓN PARA
CONDUCTOR AAAC DE 240 MM2
Pág. 04/05
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
6 GRILLETE
1. Fabricante Indicar
2. Modelo o número de catálogo Indicar
3. País de fabricación Indicar
4. Norma de fabricación y pruebas IEC 61284
5. Material constitutivo Acero forjado galvanizado
en caliente
6. Carga de rotura kN 120
7. Galvanizado
- Masa de Zinc depositado g/m2 800
8. Dimensiones Adjuntar plano
9. Peso kg Indicar
10. Diámetro del pin de acoplamiento mm Indicar
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
161
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS PARA AISLADORES POLIMERICOS, DE ANCLAJE Y SUSPENSIÓN PARA
CONDUCTOR AAAC DE 240 MM2
Pág. 05/05
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
162
9 MATERIALES DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
9.1 OBJETIVO
El objetivo de esta especificación es establecer las condiciones técnicas mínimas que deben ser
seguidas para la fabricación, las pruebas y el suministro de los materiales que será utilizado
para el sistema de puesta a tierra de las estructuras de la línea de transmisión 60 kV.
ANSI C135.14 Staples With Rolled of Slash Points for Overhead Line Construction
Otras normas equivalentes que aseguren igual o mejor calidad, en cuyo caso se deberá
acompañar copia de la misma.
El Postor indicará claramente qué Normas o Valores particulares adopta en su Oferta para los
accesorios que se refiere a la presente especificación.
El extremo inferior de la varilla terminará en punta y será apta para penetrar todo tipo de suelos,
a excepción de los rocosos.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
163
El conductor deberá ser de cobre desnudo recocido, con cableado concéntrico, de temple blando
con una conductibilidad de 100% IACS, y tendrá las siguientes características:
Calibre : 2/0 WG
Nº de hilos : 19
9.4 PRUEBAS
9.4.1 Generalidades
El Fabricante será el único responsable por la ejecución y costos de todas las inspecciones y
pruebas exigidas en esta especificación. Todas las inspecciones y pruebas deberán ser
desarrolladas en la fábrica o en laboratorios idóneos. El Fabricante deberá proporcionar a LUZ
DEL SUR todos los recursos necesarios a la ejecución de los trabajos de inspección.
LUZ DEL SUR se reserva siempre el derecho de fiscalizar y acompañar, en cualquier momento,
sea por sí o por terceros a su exclusiva elección, la realización de cualesquier pruebas.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
164
9.4.2 Inspección y Pruebas
El Fabricante deberá ejecutar pruebas de control de calidad durante todo el proceso de
fabricación del conductor de cobre blando y demás accesorios. Deberán ser ejecutadas, además
del análisis químico y pruebas mecánicas de la materia prima, de la inspección visual y
dimensional del conductor, las pruebas de las normas indicadas en el punto 9.2.
El Fabricante presentará a LUZ DEL SUR tres (03) copias certificadas de los documentos que
demuestren que todas las pruebas señaladas en las normas consignadas en el acápite 9.2 han
sido realizadas y que los resultados obtenidos están de acuerdo con esta especificación y la
oferta presentada.
9.5 EMBALAJE
El conductor de cobre blando deberá ser suministrado en carretes de madera de suficiente
rigidez para soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado con listones, también
de madera para proteger a conductor de cualquier daño.
Cada carrete de madera para el conductor de cobre blando 2/0 AWG(70mm2), deberá presentar
externamente en lugar visible, como mínimo, la siguiente información:
• Tipo de conductor
• Peso Neto, en kg
• Fecha de fabricación
• Cualquier indicación que el fabricante considere necesaria para salvaguardar el buen estado
del hilo y/o del carrete
Para los accesorios del sistema de puesta a tierra, cada caja deberá tener impresa la siguiente
información:
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
165
a) Tabla de Datos Técnicos, debidamente llenados, según Cuadro.
c) Planos con las dimensiones de cada tipo de conjunto de accesorios a escala 1:1, con
indicación del peso y del material usado.
9.7 GARANTÍA
El fabricante garantizará que todos los accesorios que ofrece satisfagan todos los
requerimientos de esta “Especificación de Materiales”.
9.8 REFERENCIAS
A fin de garantizar su buena experiencia en la fabricación, los postores deberán incluir en su
oferta, una relación de clientes de los materiales idénticos a los que está ofertando en la que se
verifique que haya suministrado dicho material a empresas similares a LUZ DEL SUR o al mismo
LUZ DEL SUR.
- No cumplan con proporcionar los datos solicitados en las Tabla de Datos Técnicos.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
166
- No presenten lotes completos (la adjudicación se efectuará por lotes completos).
Los valores no indicados por LUZ DEL SUR en la columna “valor solicitado” en las tablas de
datos técnicos, serán estudiados para su aceptación.
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
167
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
MATERIALES DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
168
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO OFRECIDO
2. Número de catálogo
3. Peso kg
4. Material Cobre
5. Rango diámetro de conductores admisibles
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”
169
Anexo A Norma de Manipuleo y Transporte de
Postes de Concreto Armado
SZ-19-762/001
“ ” ESTU D IO D EFIN ITIVO PAR A EL E V AC IÓ N D E C O N D UC TO R E S EN L AS L L TT L - 2 0 1 0 L -2 0 1 1 ( IN G EN IER ÍA Y ESTU D IO A MBI EN TAL ) ” ”