Está en la página 1de 30

Manual de operaciones

Terex
ÍNDICE
Resumen de procedimientos ................................................................................................... 3
Auto prueba de encendido ....................................................................................................... 5
Pantalla de inicio...................................................................................................................... 5
Configuración del sistema ........................................................................................................ 6
Pantalla de nivelador de estructura (en caso de estar equipado) ....................................... 6
Cómo acceder a la pantalla de configuración ..................................................................... 8
Pantalla de configuración......................................................................................................... 9
Estabilizadores................................................................................................................... 9
Botón de inicio ................................................................................................................. 10
Punto de enganche .......................................................................................................... 10
Partes de una línea .......................................................................................................... 11
Cabezal auxiliar ............................................................................................................... 12
Foque .............................................................................................................................. 12
Modo de pluma ................................................................................................................ 13
Foque estibado ................................................................................................................ 13
Contrapeso ...................................................................................................................... 14
Torno ............................................................................................................................... 14
Llantas ............................................................................................................................. 15
Pantalla de inicio.................................................................................................................... 16
Brillo ................................................................................................................................. 16
Información ...................................................................................................................... 17
Carga real ........................................................................................................................ 17
Partes de una línea .......................................................................................................... 17
Indicador de primera advertencia ..................................................................................... 18
Indicador de sobrecarga .................................................................................................. 18
Gráfico de barras ............................................................................................................. 18
Capacidad nominal .......................................................................................................... 18
Indicador anti dos bloqueos ............................................................................................. 19
Pantalla de longitud ......................................................................................................... 19
Pantalla de ángulo ........................................................................................................... 19
Pantalla de radio .............................................................................................................. 20
Alarma de operador ......................................................................................................... 20
Torno ............................................................................................................................... 20
Configuración ................................................................................................................... 20
Botón Cancelar alarma .......................................................................................................... 21
Reconfigurar función de desconexión .............................................................................. 21
Alarmas programables de operador ....................................................................................... 22
Cómo acceder a las alarmas de operador........................................................................ 22
Cómo configurar la alarma de ángulo máximo/mínimo de pluma ..................................... 23
Cómo configurar la longitud máxima de pluma................................................................. 24
Cómo configurar la alarma de altura máxima de la punta ................................................ 25
Alarmas de oscilación ...................................................................................................... 26
Cómo acceder a las alarmas de oscilación y área de trabajo ........................................... 27
Cómo configurar las alarmas de oscilación ...................................................................... 27
Modo de selección de área de trabajo ............................................................................. 28
Cómo configurar la alarma de área de trabajo ................................................................. 29

2
W450301 Rev C 9/12
Resumen de procedimientos
El sistema Greer Element está diseñado para brindar ayuda en la operación de grúas.

No utilice este sistema sin la dirección de un operador adecuadamente capacitado que posea
conocimientos en pautas de seguridad, información sobre capacidad de la grúa y especificaciones del
fabricante de la grúa.

Este manual describe el funcionamiento del Greer Element, en adelante llamado el sistema. Lea las
instrucciones detalladas en este manual.

Componentes del sistema


• Pantalla
• Computadora
• Sensores de presión
• Conjunto de tambor de enrollamiento, con sensores de extensión y de ángulo
• Interruptor anti dos bloqueos
• Cables
• Alarma audible
• Manuales de instalación/operador

Pantalla
La pantalla suministra al operador:
• Capacidad nominal
• Carga real
• Representación en gráfico de barras de la carga real frente a la capacidad nominal
• Radio de la carga
• Ángulo de pluma
• Longitud de pluma principal
• Área de trabajo
• Configuración de grúa
• Pantalla de nivelador de estructura

CONJUNTO DE TAMBOR DE ENROLLAMIENTO


El conjunto de tambor de enrollamiento está compuesto por el tambor de enrollamiento y el cable del
tambor de enrollamiento, el sensor de ángulo de pluma y el sensor de extensión.

3
W450301 Rev C 9/12
SENSORES DE PRESIÓN

Existen dos sensores de presión que miden la presión en el cilindro de elevación de la pluma. Uno de
los sensores mide la presión del lado del vástago, mientras que el otro sensor mide la presión del lado
del pistón. Los sensores de presión se encuentran ubicados en la computadora.

ANTI DOS BLOQUEOS (ATB, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)


Un interruptor controla el acercamiento del bloque de gancho o de la bola de arrastre del cable al
cabezal de la pluma. El interruptor se mantiene en la posición normal hasta que el bloque de gancho o
la bola del cable de arrastre elevan un peso montado alrededor del cable de elevación. Cuando el peso
se eleva, esto abre el interruptor. La señal resultante se envía a la computadora por medio del tambor
de enrollamiento y esto provoca la activación de una alarma de ATB y una desconexión de función.

DESCONEXIÓN DE FUNCIÓN
Los solenoides hidráulicos que funcionan con electricidad desactivan la función de descenso
correspondiente al cilindro de elevación de pluma, la función de salida correspondiente al telescopio y
la función de elevación correspondiente al torno cuando se origina una condición de sobrecarga o
activación de alarma de ATB.

ALARMAS PROGRAMABLES DE OPERADOR


Estas alarmas, cuando se encuentran correctamente configuradas por el operador, definen el rango de
operación. Estas alarmas son programables para cada lugar de trabajo y permiten al operador trabajar
en un área definida.
• Alarma de ángulo mínimo de pluma
• Alarma de ángulo máximo de pluma
• Alarma de longitud máxima de pluma
• Alarma de altura máxima de punta
• Alarma de oscilación izquierda y derecha
• Alarma de área de trabajo

DETECCIÓN DE POSICIÓN DE ESTABILIZADORES

Esta alarma alerta al operador, tanto en forma visual como sonora, cuando la posición seleccionada
para el estabilizador no concuerda con la posición detectada del estabilizador.

SENSOR ELECTRÓNICO NIVELADOR DE ESTRUCTURA (EN CASO DE ESTAR EQUIPADO)


Este sensor y la pantalla de visualización muestran la posición de las grúas en el eje X y en el eje Y en
relación a 0.0°.

4
W450301 Rev C 9/12
Auto prueba de encendido

(NOTA: El mensaje de la pantalla depende de la grúa Esto es solo un ejemplo).

Inmediatamente después del arranque eléctrico o de la operación del botón TEST (PRUEBA), el
sistema ejecuta una auto prueba que dura cinco segundos.
Durante este período, todos los segmentos de la pantalla numérica y los segmentos del gráfico de
barras se encienden, la alarma audible sonará y las luces del indicador de alarma se iluminan.

Pantalla de inicio

Inmediatamente después de la auto prueba de arranque, la pantalla se verá como la pantalla exhibida
anteriormente. Durante este período, la grúa se desactiva por medio de la desconexión de función del
sistema. Presione el botón “Presione para continuar” para reconocer el mensaje de la pantalla de inicio
y permitir al sistema comenzar con el funcionamiento habitual.

5
W450301 Rev C 9/12
Configuración del sistema: Pantalla de nivelador de
estructura (en caso de estar equipado)
Si la máquina está equipada con un nivelador de estructura, presione el botón con forma de círculo
para acceder a la pantalla del nivelador de estructura. Esta opción no aparecerá en máquinas que no
cuenten con un nivelador de estructura instalado.

Utilice la pantalla del nivelador de estructura para garantizar que la máquina se encuentre
correctamente nivelada.

Ángulo de la máquina desde el nivelador Indicador de punto


0°-0.9° en cualquier eje Verde
1°-2° en cualquier eje Amarillo
2°+ en cualquier eje Rojo
6
W450301 Rev C 9/12
Si el nivelador de estructura, o su conexión, funcionan mal, la pantalla de inicio exhibirá los íconos en
rojo.

La cuadrícula del nivelador de estructura también se exhibirá en color rojo.

Para salir de la pantalla, presione el botón “Inicio” ubicado en el extremo inferior izquierdo.

7
W450301 Rev C 9/12
Cómo acceder a la pantalla de configuración

NOTA: Acceda a la pantalla de configuración al presionar el botón de configuración como se muestra


en la imagen.

El sistema recordará toda la información previamente configurada. Al desconectar la energía del


sistema y luego volver a conectarla, las configuraciones permanecen intactas hasta que el operador
las vuelva a configurar.
Una vez establecida la configuración, el operador debe elegir el torno que se utilizará. El cambio de
torno modificará automáticamente el punto de levantamiento y las partes de la línea a los valores
previamente establecidos para el torno seleccionado.
NOTA: Siempre controle el punto de levantamiento y las partes de la línea posteriormente a la
selección del torno.

¡ALERTA!
LA CARGA Y LA CAPACIDAD EXHIBIDAS SE BASAN EN EL PUNTO DE LEVANTAMIENTO ACTUAL
SELECCIONADO. NI EL SISTEMA GREER ELEMENT, NI EL DIAGRAMA DE CAPACIDAD DE LA
GRÚA PERMITEN EL LEVANTAMIENTO DESDE MÁS DE UN GANCHO POR VEZ.

8
W450301 Rev C 9/12
Pantalla de configuración

6 7

5 8

4 9

3 10

2 1 11
La pantalla de CONFIGURACIÓN representa la instalación actual del sistema con indicadores en color
verde. Cada área contiene un grupo de uno o más indicadores verdes y un botón para modificar la
selección de configuración.
Una vez seleccionada la aplicación, presione el botón de inicio para visualizar las operaciones de la
configuración.
1. El botón Estabilizador contiene tres indicadores verdes. Estos indican estabilizadores
completos, intermedios o extensibles. Elija la selección de estabilizador de la pantalla de
configuración.

9
W450301 Rev C 9/12
Detección de posición de estabilizador (en caso de estar equipado)
El operador recibirá una advertencia en caso de que la posición seleccionada para el
estabilizador no concuerde con la posición detectada del estabilizador.
Selección correcta: La selección tendrá un indicador verde sólido cuando las
posiciones seleccionadas y detectadas de los estabilizadores concuerden.
Selección incorrecta: La posición detectada destellará un indicador rojo, mientras que
la posición seleccionada tendrá un indicador amarillo sólido. En la pantalla principal,
sonará una alarma audible si la posición seleccionada es superior a la posición
detectada. La alarma sonará en caso de que el operador haya seleccionado
estabilizadores completamente extendidos, pero los estabilizadores se encuentran en la
posición intermedia o completamente extensible.

2. El botón Inicio se utiliza para mostrar las operaciones de la configuración seleccionada.

3. El botón Enganchar contiene tres indicadores verdes. Un solo indicador verde se iluminará
para mostrar el punto de levantamiento. Presione el botón “Enganchar” para desplazarse a
través de las opciones disponibles.

10
W450301 Rev C 9/12
4. El botón Partes de línea muestra la selección actual de las partes de la línea. Presione el
botón “Aumento” o “Disminución” para modificar las partes de la línea. Cuando finalice,
presione “Salida”.

11
W450301 Rev C 9/12
5. La opción Cabezal auxiliar contiene un indicador verde que se iluminará cuando el cabezal
auxiliar se encuentre instalado.

6. El grupo Foque contiene 6 indicadores verdes. Estos indican la longitud y compensación del
foque en uso. Presione el botón “Foque” para acceder a las diferentes opciones.

12
W450301 Rev C 9/12
7. El grupo Modo de pluma contiene un indicador verde para máquinas con extensiones fijas u
opciones activas de punta de pluma. Elija el modo de pluma en uso.

8. El indicador del grupo Estibado (Foque estibado) se ilumina cuando el foque se encuentra
estibado sobre la pluma.

13
W450301 Rev C 9/12
9. El grupo Contrapeso contiene un indicador verde. Este indicador solo está activo en máquinas
equipadas con opciones de contrapeso.

10. El grupo Torno contiene dos indicadores verdes, que señalan el torno frontal o posterior. La
selección del torno se puede realizar en la pantalla de configuración o en la pantalla de inicio.
NOTA: Si la grúa está equipada con dos tornos, siempre seleccione el torno que utilizará para
el levantamiento, previamente al punto de levantamiento y a las partes de la línea.

14
W450301 Rev C 9/12
11. El grupo Llantas contiene un indicador verde. Presione el botón “llanta” para acceder a la
pantalla de selección de llantas. Elija la configuración correcta a utilizar. Para máquinas con
más de una opción de llanta, es importante que el operador seleccione la configuración de
llanta para el diagrama de llantas utilizado.

Seleccione el modo APAREJO/EN VIAJE cuando la máquina se encuentre en el proceso de


maniobras con aparejos o cuando se trate de una grúa para terreno escabroso que deba viajar
entre trabajos. Cuando la máquina se encuentra en modo APAREJO/EN VIAJE, todas las
demás funciones se encuentras desactivadas.

15
W450301 Rev C 9/12
Pantalla de inicio

7 8 9 10 11 12 13

6 14
5
15
4

2 1

1. El botón Brillo se selecciona para ajustar la configuración de la pantalla. Presione el botón para
desplegar la pantalla de ajuste.

16
W450301 Rev C 9/12
2. El botón Información exhibe los mensajes generados por el sistema relacionados con las
versiones de software del equipo y los códigos de fallas. Cuando se presiona el botón
Información, los datos se exhibirán siempre que el botón se mantenga presionado.

3. La pantalla Carga real muestra la carga total. Esto incluye la carga, las eslingas, etc. que se
encuentran suspendidas por debajo del punto de levantamiento.

4. La opción Partes de línea se puede ajustar desde la pantalla de configuración.

17
W450301 Rev C 9/12
5. El Indicador de primera advertencia (Amarillo) se ilumina a un valor preestablecido del 90%
de capacidad nominal para proporcionar una indicación visual de acercamiento a la sobrecarga.

6. El Indicador de sobrecarga (Rojo) se ilumina a un valor preestablecido del 100% de


capacidad nominal para proporcionar una indicación visual de carga máxima permitida.

7. El Gráfico de barras indica la carga real relativa a la máxima capacidad nominal.

8. La pantalla Capacidad nominal muestra la capacidad nominal máxima de la máquina en la


configuración actual.

18
W450301 Rev C 9/12
9. El indicador Anti dos bloqueos se ilumina cuando el interruptor de límite de ATB detecta una
condición de dos bloqueos.

10. La pantalla Longitud muestra la longitud de la pluma principal; desde el eje de pie hasta el eje
de polea del cabezal de la pluma principal. El sistema se puede presentar en unidades métricas
o imperiales.

11. La pantalla Ángulo indica, en grados, el ángulo de la pluma principal en relación a la horizontal.

19
W450301 Rev C 9/12
12. La pantalla Radio muestra el radio de la carga.

13. El ícono de Alarma de operador se ilumina cuando se han establecido las alarmas del
operador.

14. El botón Torno se selecciona para elegir el torno frontal o posterior.

15. Presione el botón Configuración para volver a la pantalla Configuración.

20
W450301 Rev C 9/12
Botón Cancelar alarma

El botón CANCELAR ALARMA se utiliza para silenciar la alarma audible. Presionar el botón una vez
cancelará una alarma audible provocada por:
• Sobrecarga
• Alarma de ATB
• Alarma programable de operador
• Concordancia de posición horizontal del estabilizador
La alarma audible permanece cancelada hasta que se resuelve la condición que la provocó.

Reconfigurar función de desconexión


Al aparejar la máquina, puede ser necesario colocar la pluma en una posición capaz de provocar una
desconexión de función (FKO, por sus siglas en inglés). En esta situación, es necesario utilizar la
desviación (botón Cancelar alarma).
Presione y mantenga presionado el botón cancelar alarma por aproximadamente 5 segundos para
reconfigurar el relé. Un segundo pitido confirmará la desviación. Cuando la condición que provocó la
FKO ya no esté presente, el relé de desconexión de función se reconfigurará al estado normal. Si se
manifiesta una condición de alarma diferente mientras el relé se desconecta, la nueva alarma
provocará otra FKO.
¡ALERTA!
CUANDO EL RELÉ DE DESCONEXIÓN DE FUNCIÓN SE RECONFIGURA POR MEDIO
DEL BOTÓN CANCELAR ALARMA, YA NO EXISTE PROTECCIÓN CONTRA LA
CONDICIÓN QUE PROVOCÓ LA DESCONEXIÓN DE FUNCIÓN.

21
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Cómo acceder a las alarmas de operador
Presione el botón Alarma de operador de la pantalla de trabajo principal para acceder a las alarmas de
operador. La pantalla de información mostrará el estado actual de las alarmas de operador.

Hay cuatro botones tanto a la derecha como a la izquierda de la ventana de información. Cada botón
se relaciona con la alarma indicada. Además, cada uno funciona como un interruptor de palanca. Si la
alarma a establecer se encuentra APAGADA, presione el botón para ENCENDER la alarma. Si la
alarma a establecer se encuentra ENCENDIDA, presione el botón para APAGAR la alarma.
Al establecer las alarmas de operador, aparecerá el ícono de establecimiento de alarma.

22
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador

Cómo establecer la alarma de ángulo mínimo de pluma


1. Mueva la pluma hasta el ángulo mínimo deseado, en este ejemplo, 27.3°.
2. Presione el botón de alarma de operador para acceder a la pantalla de alarma de operador.
3. Presione el botón “ÁNGULO MÍNIMO”. En este ejemplo, la pantalla exhibirá “ÁNGULO MÍNIMO
27.3”.
4. La luz roja de advertencia destellará y la alarma sonará cuando el ángulo de pluma se
encuentre por debajo de 27.3°.
5. Presione el botón “ÁNGULO MÍNIMO” para cancelar la alarma. La pantalla exhibirá “ÁNGULO
MÍNIMO APAGADO”.

Cómo establecer la alarma de ángulo máximo de pluma


1. Mueva la pluma hasta el ángulo máximo deseado, en este ejemplo, 70.4°.
2. Presione el botón de alarma de operador para acceder a la pantalla de alarma de operador.
3. Presione el botón “ÁNGULO MÁXIMO”. En este ejemplo, la pantalla exhibirá “ÁNGULO
MÁXIMO 70.4”.
4. La luz roja de advertencia destellará y la alarma sonará cuando el ángulo de pluma se
encuentre por encima de 70.4°.
5. Presione el botón “ÁNGULO MÁXIMO” para cancelar la alarma. La pantalla exhibirá “ÁNGULO
MÁXIMO APAGADO”.

23
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador

Cómo establecer la alarma de longitud máxima de pluma


1. Mueva la pluma hasta la longitud máxima deseada, en este ejemplo 57.8 pies.
2. Presione el botón de alarma de operador para acceder a la pantalla de alarma de operador.
3. Presione el botón “LONGITUD MÁXIMA”. En este ejemplo, la pantalla exhibirá “LONGITUD
MÁXIMA 57.8”.
4. La luz roja de advertencia destellará y la alarma sonará cuando la longitud de la pluma exceda
los 57.8 pies.
5. Presione el botón “LONGITUD MÁXIMA” para cancelar la alarma. La pantalla exhibirá
“LONGITUD MÁXIMA APAGADA”.

24
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador

Cómo establecer la alarma de altura máxima de punta


1. Mueva la punta de la pluma hasta la altura máxima deseada, en este ejemplo 104.7 pies.
2. Presione el botón de alarma de operador para acceder a la pantalla de alarma de operador.
3. Presione el botón “ALTURA MÁXIMA”. En este ejemplo, la pantalla exhibirá “ALTURA MÁXIMA
104.7”.
4. La luz roja de advertencia destellará y la alarma sonará cuando la altura correspondiente a la
punta de la pluma exceda los 104.7 pies.
5. Presione el botón “ALTURA MÁXIMA” para cancelar la alarma. La pantalla exhibirá “ALTURA
MÁXIMA APAGADA”.

25
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Alarmas de oscilación
Estas alarmas permiten al operador definir un Arco de trabajo y una Zona de exclusión por medio de
dos puntos de ajuste. El siguiente diagrama ilustra el Arco de trabajo y la Zona de exclusión.

Una alarma de oscilación izquierda se activa cuando se realiza una


oscilación hacia la izquierda.

Una alarma de oscilación derecha se activa cuando se realiza una


oscilación hacia la derecha.

En este ejemplo, el arco de trabajo constituye la parte más


pequeña del gráfico de torta.

Una alarma de oscilación izquierda se activa cuando se realiza una


oscilación hacia la izquierda.

Una alarma de oscilación derecha se activa cuando se realiza una


oscilación hacia la derecha

En este ejemplo, el arco de trabajo constituye la parte más grande


del gráfico de torta.
¡ALERTA!
LA ALARMA DE OSCILACIÓN DEFINIDA POR EL OPERADOR ES UN DISPOSITIVO DE
SEÑALIZACIÓN. TODAS LAS FUNCIONES PERMANECEN ACTIVAS AL INGRESAR LA ZONA DE
EXCLUSIÓN DEFINIDA POR EL OPERADOR. ES RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR
ESTABLECER LAS ALARMAS DE OSCILACIÓN QUE ASEGURAN QUE LA PLUMA, EL
ADITAMENTO, LA CARGA, LOS APAREJOS, ETC. DE LA GRÚA MANTENGAN UNA DISTANCIA
DE TRABAJO SEGURA DEL OBSTÁCULO. EVITE POSICIONAR LA PLUMA, EL ADITAMENTO,
LA CARGA, LOS APAREJOS, ETC. EN LA ZONA DE EXCLUSIÓN CUANDO SE REALICEN
MOVIMIENTOS HACIA LOS PUNTOS DE OSCILACIÓN IZQUIERDA Y DERECHA. AL
SELECCIONAR LOS PUNTOS DE OSCILACIÓN IZQUIERDA Y DERECHA, ASEGÚRESE DE QUE
LA CARGA SE MANTENGA A UNA DISTANCIA SEGURA DEL OBSTÁCULO. VUELVA A
CONFIGURAR LAS ALARMAS DE OSCILACIÓN EN CASO DE QUE SE MUEVAN LA GRÚA O EL
OBSTÁCULO O EN CASO DE QUE SE ELEVE UNA CARGA DE TAMAÑO DIFERENTE.

26
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Cómo acceder a las alarmas de oscilación y área de trabajo
Acceda a las alarmas de oscilación y área de trabajo desde la pantalla de trabajo principal al presionar
dos veces el botón de alarma de operador. La pantalla de información mostrará el estado actual de las
alarmas de oscilación y área de trabajo. Hay cuatro botones, uno para cada alarma.
Cada botón funciona como un interruptor de palanca.
• Si la alarma se encuentra APAGADA, presionar el botón ENCENDERÁ la alarma.
• Si la alarma se encuentra ENCENDIDA, presionar el botón APAGARÁ la alarma.
• Cuando se establecen alarmas de operador, aparecerá el ícono.
• Regrese a la pantalla principal al presionar el botón “ALARMA DE OPERADOR”.

Cómo configurar las alarmas de oscilación


NOTA: Las alarmas de oscilación izquierda y derecha se deben establecer para que la alarma funcione
correctamente. El indicador rojo de advertencia destellará y la alarma sonará cada vez que se
establezca solamente uno de los límites de oscilación.
1. Haga oscilar la pluma hasta el límite de oscilación izquierdo deseado, por ejemplo 288.5°.
2. Presione dos veces el botón de alarma de operador para acceder a la pantalla de alarma de oscilación.
3. Presione el botón “OSCILACIÓN IZQUIERDA”. La pantalla exhibirá “OSC IZQ 288.5”.
4. Haga oscilar la pluma hasta el límite de oscilación derecho deseado, por ejemplo 129.4°.
5. Presione el botón “OSC DCHA”. La pantalla exhibirá “OSC DCHA 129.4”.
El indicador rojo de advertencia destellará y la alarma sonará cada vez que la oscilación de la pluma
exceda los límites preestablecidos. Presionar los botones “OSCILACIÓN IZQUIERDA” y
“OSCILACIÓN DERECHA” nuevamente, cancelará la alarma y la pantalla exhibirá “OSCILACIÓN
IZQUIERDA APAGADA” “OSCILACIÓN DERECHA APAGADA”.

27
W450301 Rev C 9/12
Alarma programable de operador
Modo de selección de área de trabajo
Esta alarma permite al operador definir una Zona de operación solamente por medio de dos puntos de
ajuste. El uso de este método da como resultado un área de trabajo incrementada y define la Zona de
exclusión en forma más simple. El siguiente diagrama ilustra la Zona de operación y la Zona de exclusión.

El área de trabajo definida por el operador definirá un plano vertical imaginario entre dos puntos de
ajuste. Al traspasar el plano, la luz roja de advertencia se iluminará, la alarma sonará y el mensaje
“ZONA DE EXCLUSIÓN” destellará en la pantalla.

¡ALERTA!
EL ÁREA DE TRABAJO DEFINIDA POR EL OPERADOR ES UN DISPOSITIVO DE
SEÑALIZACIÓN. TODAS LAS FUNCIONES PERMANECEN ACTIVAS AL INGRESAR LA
ZONA DE EXCLUSIÓN DEFINIDA POR EL OPERADOR. “DISTANCIA DE TRABAJO
SEGURA” ES EL TIEMPO QUE LE LLEVARÍA A UN OPERADOR REACCIONAR A UNA
ALARMA Y EL TIEMPO NECESARIO PARA QUE EL MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA SE
PUEDA DETENER ANTES DE INGRESAR A LA ZONA DE EXCLUSIÓN. ES
RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR ESTABLECER PUNTOS QUE ASEGUREN QUE LA
PLUMA, EL ADITAMENTO, LA CARGA, LOS APAREJOS, ETC. DE LA GRÚA
MANTENGAN UNA DISTANCIA DE TRABAJO SEGURA DEL OBSTÁCULO.

No posicione la pluma, el aditamento, la carga, los aparejos, etc. en la Zona de exclusión al movilizar la
máquina hacia los Puntos de ajuste 1 y 2. Al seleccionar el Punto izquierdo y el Punto derecho,
asegúrese de que la carga pueda mantener una distancia segura con respecto al obstáculo. Vuelva a
configurar la alarma de área de trabajo en caso de que se muevan la grúa o el obstáculo o en caso de
que se eleve una carga de tamaño diferente.

28
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Cómo configurar la alarma de área de trabajo

1. Presione dos veces el botón de alarma de operador para acceder a la pantalla de alarma de
área de trabajo.
2. Mueva la pluma, el aditamento, la carga, los aparejos, etc. hasta el PUNTO DE AJUSTE
IZQUIERDO deseado.
3. Presione el botón “Punto izquierdo”. La pantalla exhibirá “PUNTO IZQUIERDO ESTABLECIDO”.
NOTA: Los puntos izquierdo y derecho se deben establecer para que el sistema funcione
correctamente. La luz roja de advertencia (elemento 3) destellará y la alarma audible sonará cada vez
que se establezca solamente uno de los límites de oscilación izquierda/derecha.
4. Mueva la pluma, el aditamento, la carga, los aparejos, etc. hasta el PUNTO DE AJUSTE
DERECHO deseado.
5. Presione el botón “Punto derecho”. La pantalla exhibirá “PUNTO DERECHO ESTABLECIDO”.
6. La luz roja de advertencia destellará y la alarma audible sonará cada vez que la altura
correspondiente a la punta de la pluma penetre en la zona de exclusión.
7. Presionar los botones “PUNTO IZQUIERDO” y “PUNTO DERECHO” nuevamente, cancelará la
alarma y la pantalla exhibirá “PUNTO IZQUIERDO APAGADO PUNTO DERECHO APAGADO”.

29
W450301 Rev C 9/12
11135 South James • Jenks, OK 74037
Teléfono: (918) 298-8300
Fax: (918) 298-8301

www.team-twg.com

Greer Company es parte de TWG

Como líder en innovación de productos, Greer Company se compromete a la mejora continua de sus equipos.
Nos reservamos el derecho de realizar cambios a nuestros productos sin previo aviso.

©2012 TWG. Todos los derechos reservados.

30
W450301 Rev C 9/12

También podría gustarte