Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Terex
ÍNDICE
Resumen de procedimientos ................................................................................................... 3
Auto prueba de encendido ....................................................................................................... 5
Pantalla de inicio...................................................................................................................... 5
Configuración del sistema ........................................................................................................ 6
Pantalla de nivelador de estructura (en caso de estar equipado) ....................................... 6
Cómo acceder a la pantalla de configuración ..................................................................... 8
Pantalla de configuración......................................................................................................... 9
Estabilizadores................................................................................................................... 9
Botón de inicio ................................................................................................................. 10
Punto de enganche .......................................................................................................... 10
Partes de una línea .......................................................................................................... 11
Cabezal auxiliar ............................................................................................................... 12
Foque .............................................................................................................................. 12
Modo de pluma ................................................................................................................ 13
Foque estibado ................................................................................................................ 13
Contrapeso ...................................................................................................................... 14
Torno ............................................................................................................................... 14
Llantas ............................................................................................................................. 15
Pantalla de inicio.................................................................................................................... 16
Brillo ................................................................................................................................. 16
Información ...................................................................................................................... 17
Carga real ........................................................................................................................ 17
Partes de una línea .......................................................................................................... 17
Indicador de primera advertencia ..................................................................................... 18
Indicador de sobrecarga .................................................................................................. 18
Gráfico de barras ............................................................................................................. 18
Capacidad nominal .......................................................................................................... 18
Indicador anti dos bloqueos ............................................................................................. 19
Pantalla de longitud ......................................................................................................... 19
Pantalla de ángulo ........................................................................................................... 19
Pantalla de radio .............................................................................................................. 20
Alarma de operador ......................................................................................................... 20
Torno ............................................................................................................................... 20
Configuración ................................................................................................................... 20
Botón Cancelar alarma .......................................................................................................... 21
Reconfigurar función de desconexión .............................................................................. 21
Alarmas programables de operador ....................................................................................... 22
Cómo acceder a las alarmas de operador........................................................................ 22
Cómo configurar la alarma de ángulo máximo/mínimo de pluma ..................................... 23
Cómo configurar la longitud máxima de pluma................................................................. 24
Cómo configurar la alarma de altura máxima de la punta ................................................ 25
Alarmas de oscilación ...................................................................................................... 26
Cómo acceder a las alarmas de oscilación y área de trabajo ........................................... 27
Cómo configurar las alarmas de oscilación ...................................................................... 27
Modo de selección de área de trabajo ............................................................................. 28
Cómo configurar la alarma de área de trabajo ................................................................. 29
2
W450301 Rev C 9/12
Resumen de procedimientos
El sistema Greer Element está diseñado para brindar ayuda en la operación de grúas.
No utilice este sistema sin la dirección de un operador adecuadamente capacitado que posea
conocimientos en pautas de seguridad, información sobre capacidad de la grúa y especificaciones del
fabricante de la grúa.
Este manual describe el funcionamiento del Greer Element, en adelante llamado el sistema. Lea las
instrucciones detalladas en este manual.
Pantalla
La pantalla suministra al operador:
• Capacidad nominal
• Carga real
• Representación en gráfico de barras de la carga real frente a la capacidad nominal
• Radio de la carga
• Ángulo de pluma
• Longitud de pluma principal
• Área de trabajo
• Configuración de grúa
• Pantalla de nivelador de estructura
3
W450301 Rev C 9/12
SENSORES DE PRESIÓN
Existen dos sensores de presión que miden la presión en el cilindro de elevación de la pluma. Uno de
los sensores mide la presión del lado del vástago, mientras que el otro sensor mide la presión del lado
del pistón. Los sensores de presión se encuentran ubicados en la computadora.
DESCONEXIÓN DE FUNCIÓN
Los solenoides hidráulicos que funcionan con electricidad desactivan la función de descenso
correspondiente al cilindro de elevación de pluma, la función de salida correspondiente al telescopio y
la función de elevación correspondiente al torno cuando se origina una condición de sobrecarga o
activación de alarma de ATB.
Esta alarma alerta al operador, tanto en forma visual como sonora, cuando la posición seleccionada
para el estabilizador no concuerda con la posición detectada del estabilizador.
4
W450301 Rev C 9/12
Auto prueba de encendido
Inmediatamente después del arranque eléctrico o de la operación del botón TEST (PRUEBA), el
sistema ejecuta una auto prueba que dura cinco segundos.
Durante este período, todos los segmentos de la pantalla numérica y los segmentos del gráfico de
barras se encienden, la alarma audible sonará y las luces del indicador de alarma se iluminan.
Pantalla de inicio
Inmediatamente después de la auto prueba de arranque, la pantalla se verá como la pantalla exhibida
anteriormente. Durante este período, la grúa se desactiva por medio de la desconexión de función del
sistema. Presione el botón “Presione para continuar” para reconocer el mensaje de la pantalla de inicio
y permitir al sistema comenzar con el funcionamiento habitual.
5
W450301 Rev C 9/12
Configuración del sistema: Pantalla de nivelador de
estructura (en caso de estar equipado)
Si la máquina está equipada con un nivelador de estructura, presione el botón con forma de círculo
para acceder a la pantalla del nivelador de estructura. Esta opción no aparecerá en máquinas que no
cuenten con un nivelador de estructura instalado.
Utilice la pantalla del nivelador de estructura para garantizar que la máquina se encuentre
correctamente nivelada.
Para salir de la pantalla, presione el botón “Inicio” ubicado en el extremo inferior izquierdo.
7
W450301 Rev C 9/12
Cómo acceder a la pantalla de configuración
¡ALERTA!
LA CARGA Y LA CAPACIDAD EXHIBIDAS SE BASAN EN EL PUNTO DE LEVANTAMIENTO ACTUAL
SELECCIONADO. NI EL SISTEMA GREER ELEMENT, NI EL DIAGRAMA DE CAPACIDAD DE LA
GRÚA PERMITEN EL LEVANTAMIENTO DESDE MÁS DE UN GANCHO POR VEZ.
8
W450301 Rev C 9/12
Pantalla de configuración
6 7
5 8
4 9
3 10
2 1 11
La pantalla de CONFIGURACIÓN representa la instalación actual del sistema con indicadores en color
verde. Cada área contiene un grupo de uno o más indicadores verdes y un botón para modificar la
selección de configuración.
Una vez seleccionada la aplicación, presione el botón de inicio para visualizar las operaciones de la
configuración.
1. El botón Estabilizador contiene tres indicadores verdes. Estos indican estabilizadores
completos, intermedios o extensibles. Elija la selección de estabilizador de la pantalla de
configuración.
9
W450301 Rev C 9/12
Detección de posición de estabilizador (en caso de estar equipado)
El operador recibirá una advertencia en caso de que la posición seleccionada para el
estabilizador no concuerde con la posición detectada del estabilizador.
Selección correcta: La selección tendrá un indicador verde sólido cuando las
posiciones seleccionadas y detectadas de los estabilizadores concuerden.
Selección incorrecta: La posición detectada destellará un indicador rojo, mientras que
la posición seleccionada tendrá un indicador amarillo sólido. En la pantalla principal,
sonará una alarma audible si la posición seleccionada es superior a la posición
detectada. La alarma sonará en caso de que el operador haya seleccionado
estabilizadores completamente extendidos, pero los estabilizadores se encuentran en la
posición intermedia o completamente extensible.
3. El botón Enganchar contiene tres indicadores verdes. Un solo indicador verde se iluminará
para mostrar el punto de levantamiento. Presione el botón “Enganchar” para desplazarse a
través de las opciones disponibles.
10
W450301 Rev C 9/12
4. El botón Partes de línea muestra la selección actual de las partes de la línea. Presione el
botón “Aumento” o “Disminución” para modificar las partes de la línea. Cuando finalice,
presione “Salida”.
11
W450301 Rev C 9/12
5. La opción Cabezal auxiliar contiene un indicador verde que se iluminará cuando el cabezal
auxiliar se encuentre instalado.
6. El grupo Foque contiene 6 indicadores verdes. Estos indican la longitud y compensación del
foque en uso. Presione el botón “Foque” para acceder a las diferentes opciones.
12
W450301 Rev C 9/12
7. El grupo Modo de pluma contiene un indicador verde para máquinas con extensiones fijas u
opciones activas de punta de pluma. Elija el modo de pluma en uso.
8. El indicador del grupo Estibado (Foque estibado) se ilumina cuando el foque se encuentra
estibado sobre la pluma.
13
W450301 Rev C 9/12
9. El grupo Contrapeso contiene un indicador verde. Este indicador solo está activo en máquinas
equipadas con opciones de contrapeso.
10. El grupo Torno contiene dos indicadores verdes, que señalan el torno frontal o posterior. La
selección del torno se puede realizar en la pantalla de configuración o en la pantalla de inicio.
NOTA: Si la grúa está equipada con dos tornos, siempre seleccione el torno que utilizará para
el levantamiento, previamente al punto de levantamiento y a las partes de la línea.
14
W450301 Rev C 9/12
11. El grupo Llantas contiene un indicador verde. Presione el botón “llanta” para acceder a la
pantalla de selección de llantas. Elija la configuración correcta a utilizar. Para máquinas con
más de una opción de llanta, es importante que el operador seleccione la configuración de
llanta para el diagrama de llantas utilizado.
15
W450301 Rev C 9/12
Pantalla de inicio
7 8 9 10 11 12 13
6 14
5
15
4
2 1
1. El botón Brillo se selecciona para ajustar la configuración de la pantalla. Presione el botón para
desplegar la pantalla de ajuste.
16
W450301 Rev C 9/12
2. El botón Información exhibe los mensajes generados por el sistema relacionados con las
versiones de software del equipo y los códigos de fallas. Cuando se presiona el botón
Información, los datos se exhibirán siempre que el botón se mantenga presionado.
3. La pantalla Carga real muestra la carga total. Esto incluye la carga, las eslingas, etc. que se
encuentran suspendidas por debajo del punto de levantamiento.
17
W450301 Rev C 9/12
5. El Indicador de primera advertencia (Amarillo) se ilumina a un valor preestablecido del 90%
de capacidad nominal para proporcionar una indicación visual de acercamiento a la sobrecarga.
18
W450301 Rev C 9/12
9. El indicador Anti dos bloqueos se ilumina cuando el interruptor de límite de ATB detecta una
condición de dos bloqueos.
10. La pantalla Longitud muestra la longitud de la pluma principal; desde el eje de pie hasta el eje
de polea del cabezal de la pluma principal. El sistema se puede presentar en unidades métricas
o imperiales.
11. La pantalla Ángulo indica, en grados, el ángulo de la pluma principal en relación a la horizontal.
19
W450301 Rev C 9/12
12. La pantalla Radio muestra el radio de la carga.
13. El ícono de Alarma de operador se ilumina cuando se han establecido las alarmas del
operador.
20
W450301 Rev C 9/12
Botón Cancelar alarma
El botón CANCELAR ALARMA se utiliza para silenciar la alarma audible. Presionar el botón una vez
cancelará una alarma audible provocada por:
• Sobrecarga
• Alarma de ATB
• Alarma programable de operador
• Concordancia de posición horizontal del estabilizador
La alarma audible permanece cancelada hasta que se resuelve la condición que la provocó.
21
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Cómo acceder a las alarmas de operador
Presione el botón Alarma de operador de la pantalla de trabajo principal para acceder a las alarmas de
operador. La pantalla de información mostrará el estado actual de las alarmas de operador.
Hay cuatro botones tanto a la derecha como a la izquierda de la ventana de información. Cada botón
se relaciona con la alarma indicada. Además, cada uno funciona como un interruptor de palanca. Si la
alarma a establecer se encuentra APAGADA, presione el botón para ENCENDER la alarma. Si la
alarma a establecer se encuentra ENCENDIDA, presione el botón para APAGAR la alarma.
Al establecer las alarmas de operador, aparecerá el ícono de establecimiento de alarma.
22
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
23
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
24
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
25
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Alarmas de oscilación
Estas alarmas permiten al operador definir un Arco de trabajo y una Zona de exclusión por medio de
dos puntos de ajuste. El siguiente diagrama ilustra el Arco de trabajo y la Zona de exclusión.
26
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Cómo acceder a las alarmas de oscilación y área de trabajo
Acceda a las alarmas de oscilación y área de trabajo desde la pantalla de trabajo principal al presionar
dos veces el botón de alarma de operador. La pantalla de información mostrará el estado actual de las
alarmas de oscilación y área de trabajo. Hay cuatro botones, uno para cada alarma.
Cada botón funciona como un interruptor de palanca.
• Si la alarma se encuentra APAGADA, presionar el botón ENCENDERÁ la alarma.
• Si la alarma se encuentra ENCENDIDA, presionar el botón APAGARÁ la alarma.
• Cuando se establecen alarmas de operador, aparecerá el ícono.
• Regrese a la pantalla principal al presionar el botón “ALARMA DE OPERADOR”.
27
W450301 Rev C 9/12
Alarma programable de operador
Modo de selección de área de trabajo
Esta alarma permite al operador definir una Zona de operación solamente por medio de dos puntos de
ajuste. El uso de este método da como resultado un área de trabajo incrementada y define la Zona de
exclusión en forma más simple. El siguiente diagrama ilustra la Zona de operación y la Zona de exclusión.
El área de trabajo definida por el operador definirá un plano vertical imaginario entre dos puntos de
ajuste. Al traspasar el plano, la luz roja de advertencia se iluminará, la alarma sonará y el mensaje
“ZONA DE EXCLUSIÓN” destellará en la pantalla.
¡ALERTA!
EL ÁREA DE TRABAJO DEFINIDA POR EL OPERADOR ES UN DISPOSITIVO DE
SEÑALIZACIÓN. TODAS LAS FUNCIONES PERMANECEN ACTIVAS AL INGRESAR LA
ZONA DE EXCLUSIÓN DEFINIDA POR EL OPERADOR. “DISTANCIA DE TRABAJO
SEGURA” ES EL TIEMPO QUE LE LLEVARÍA A UN OPERADOR REACCIONAR A UNA
ALARMA Y EL TIEMPO NECESARIO PARA QUE EL MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA SE
PUEDA DETENER ANTES DE INGRESAR A LA ZONA DE EXCLUSIÓN. ES
RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR ESTABLECER PUNTOS QUE ASEGUREN QUE LA
PLUMA, EL ADITAMENTO, LA CARGA, LOS APAREJOS, ETC. DE LA GRÚA
MANTENGAN UNA DISTANCIA DE TRABAJO SEGURA DEL OBSTÁCULO.
No posicione la pluma, el aditamento, la carga, los aparejos, etc. en la Zona de exclusión al movilizar la
máquina hacia los Puntos de ajuste 1 y 2. Al seleccionar el Punto izquierdo y el Punto derecho,
asegúrese de que la carga pueda mantener una distancia segura con respecto al obstáculo. Vuelva a
configurar la alarma de área de trabajo en caso de que se muevan la grúa o el obstáculo o en caso de
que se eleve una carga de tamaño diferente.
28
W450301 Rev C 9/12
Alarmas programables de operador
Cómo configurar la alarma de área de trabajo
1. Presione dos veces el botón de alarma de operador para acceder a la pantalla de alarma de
área de trabajo.
2. Mueva la pluma, el aditamento, la carga, los aparejos, etc. hasta el PUNTO DE AJUSTE
IZQUIERDO deseado.
3. Presione el botón “Punto izquierdo”. La pantalla exhibirá “PUNTO IZQUIERDO ESTABLECIDO”.
NOTA: Los puntos izquierdo y derecho se deben establecer para que el sistema funcione
correctamente. La luz roja de advertencia (elemento 3) destellará y la alarma audible sonará cada vez
que se establezca solamente uno de los límites de oscilación izquierda/derecha.
4. Mueva la pluma, el aditamento, la carga, los aparejos, etc. hasta el PUNTO DE AJUSTE
DERECHO deseado.
5. Presione el botón “Punto derecho”. La pantalla exhibirá “PUNTO DERECHO ESTABLECIDO”.
6. La luz roja de advertencia destellará y la alarma audible sonará cada vez que la altura
correspondiente a la punta de la pluma penetre en la zona de exclusión.
7. Presionar los botones “PUNTO IZQUIERDO” y “PUNTO DERECHO” nuevamente, cancelará la
alarma y la pantalla exhibirá “PUNTO IZQUIERDO APAGADO PUNTO DERECHO APAGADO”.
29
W450301 Rev C 9/12
11135 South James • Jenks, OK 74037
Teléfono: (918) 298-8300
Fax: (918) 298-8301
www.team-twg.com
Como líder en innovación de productos, Greer Company se compromete a la mejora continua de sus equipos.
Nos reservamos el derecho de realizar cambios a nuestros productos sin previo aviso.
30
W450301 Rev C 9/12