Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PE-IT-SST-001 Trabajos en Caliente - Revision Enero 2019
PE-IT-SST-001 Trabajos en Caliente - Revision Enero 2019
INSTRUCCIÓN TÉCNICA
TRABAJOS EN CALIENTE
PE-IT-SST-001
TRABAJOS EN CALIENTE
0 CONTROL DE REVISIONES
Revisión
Fecha Descripción de Modificaciones
De A
0 0 02-09-2019 Actualización del instructivo
ÍNDICE
0 CONTROL DE REVISIONES................................................................................................. 2
1 OBJETIVO.............................................................................................................................. 3
2 ALCANCE .............................................................................................................................. 4
3 REFERENCIAS ...................................................................................................................... 4
4 DEFINICIONES ...................................................................................................................... 4
5 RESPONSABLES .................................................................................................................. 5
6 PROCEDIMIENTO ................................................................................................................. 5
6.1 Consideraciones generales ........................................................................................... 5
6.2 Medidas preventivas...................................................................................................... 6
6.2.1 Prácticas seguras para soldaduras oxiacetilénicas ................................................... 6
6.2.2 Prácticas seguras para soldadura con arco eléctrico................................................ 6
6.2.3 Prácticas seguras para cualquier trabajo en caliente ................................................ 7
6.3 Permiso de trabajo ........................................................................................................ 9
6.4 Señalización y medidas preventivas ............................................................................. 9
6.5 Equipos de protección personal .................................................................................... 9
7 ANEXOS / REGISTROS ...................................................................................................... 10
1 OBJETIVO
Establecer todas las medidas de seguridad necesarias para garantizar, minimizar y/o mantener
controlados los riesgos existentes en la realización de trabajos en caliente en WATER
COMBUSTION S.A.C., cumpliendo con las normas de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente con la finalidad de garantizar la integridad física de los trabajadores, subcontratistas,
como el medio ambiente y las instalaciones en general.
Lograr que el personal involucrado en esta actividad cumpla y haga cumplir las normas y
procedimientos de trabajo establecidos, que rigen para esta actividad.
2 ALCANCE
Se aplican a todas las actividades de trabajo que requieran realizar algún tipo de operación o
trabajo, con generación de calor, producción de chispas, llamas o elevadas temperaturas en
proximidad de líquidos inflamables, de recipientes que contengan o hayan contenido algún material
inflamable. Así mismo es aplicable a las subcontratistas que requieran hacer este tipo de trabajos
en caliente.
3 REFERENCIAS
4 DEFINICIONES
Atmósfera peligrosa. - Una atmósfera que es o puede ser peligrosa para los ocupantes
debido a la deficiencia o enriquecimiento de oxígeno; inflamabilidad o capacidad de
explosión; o toxicidad.
Atmósfera Tóxica.- Atmósfera que contiene una concentración de una sustancia por
encima de los niveles permitidos de seguridad.
Emergencia. - Toda situación generada por la ocurrencia de un evento, que requiere la
movilización de recursos. Una emergencia puede ser causada por accidente, explosiones,
siniestros, derrames, etc.
PEL.- “Límite de exposición permitido”, es el nivel de contaminante en el aire.
Peligro.- Fuente o situación con potencial para dañar a personas en términos de lesión o
enfermedad, daño a la propiedad, daño al ambiente o una combinación de ellos.
Personal calificado.- Persona que por razón de entrenamiento, educación y experiencia
conoce la operación que será realizada y es competente para juzgar los peligros
involucrados y especificar los controles y/o medidas de protección.
Plan de contingencia. - Instrumento de gestión elaborado para actuar en caso de
emergencias como: Incendio, explosiones, accidentes, siniestros, sabotaje, derrames, etc.
Trabajo en caliente. - Comprende todos los trabajos que requieran realizar una labor de
fundición de un metal, generación de calor, calentar materiales, etc.
5 RESPONSABLES
Gerencias
6 PROCEDIMIENTO
Para prevenir retrocesos de flama (el que la llama vaya de la punta del soplete hacia el
cilindro) utilice siempre válvulas de retención contra inversión o contra presión, en los
cilindros y cuando sea posible en el mango del soplete.
Los cilindros de gases (oxígeno y acetileno), por ningún motivo se encuentren en el interior
de tanques de almacenamiento u otros recipientes, además deberán estar siempre en
posición vertical y manejados con todo cuidado.
Mantener siempre los tanques de gas acetileno y de oxígeno sujetos por medio de
cadenas, a una columna o pared, nunca deberán permanecer sueltos.
Para minimizar las probabilidades de combustión producida por la mezcla de oxígeno con
aceite o grasa, o de cobre con acetileno:
o Nunca mueva cilindros de oxígeno, válvulas, reguladores, mangueras ni
accesorios con las manos aceitosas, con guantes, o con equipo que tenga grasa.
o Nunca permita que haya contacto del acetileno con cobre sin alear, excepto en la
punta o boquilla de un soplete.
Para poder hacer el cierre rápido del cilindro de acetileno en una emergencia:
o Nunca abra la válvula del cilindro de acetileno más de 1 1/2 vueltas.
o Deje siempre la llave T o el manipulador colocados sobre el vástago de la válvula
mientras esté en uso el acetileno.
Nunca deje que los cables de suministro de energía de las máquinas soldadoras portátiles
se enreden con los cables de soldar, ni que queden lo suficientemente cerca de la
operación de soldadura, puede dañarse por chispas o por metal caliente.
Verificar que los conectores, clavijas especiales y tierras físicas, se encuentren firmemente
asegurados por medio de pinzas aisladas.
No permitir empalmes en las líneas eléctricas aisladas con tela o cinta de aislar, si fuese
necesario por la distancia del lugar de trabajo a la fuente de alimentación, hacer una
extensión, ésta deberá contar con un macho y hembra de seguridad, nunca empalme
solamente aislado.
Apague siempre la máquina de soldar cuando la vaya a dejar por un período de tiempo
prolongado o sin vigilancia.
Nunca deje que los cables de soldar queden asentados en agua, en tierra, en zanjas o
en fondos de tanques.
Nunca cambie el interruptor de polaridad estando la máquina bajo carga. Espere hasta
que quede trabajando en vacío la máquina y se abra el circuito. De lo contrario puede
quemarse la superficie de contacto del interruptor, y el arqueo resultante puede causar
lesiones al soldador.
Nunca trabaje una máquina con conexiones deficientes. Evite las zonas húmedas y
mantenga las manos y la ropa secas en todo momento.
No suelde si está cerca alguien sin protección adecuada para los ojos, careta o rejilla.
Nunca cargue cables de soldar enrollados sobre sus hombros mientras estén
energizados.
Los soldadores nunca deben trabajar sobre andamios, plataformas o pasillos si no están
provistos de pasa manos adecuadas, arneses de seguridad, líneas de seguridad, o
alguna otra guarda igualmente efectiva.
Revisar que el equipo para efectuar los trabajos, se encuentre en perfectas condiciones
de operación, esto incluye en el caso de manejar cilindros de gases, verificar su
contenido, válvulas, reguladores, sujeciones, así como proteger contra posible daños
mecánicos o escoria ardiente cayendo a las mangueras en su operación.
Se revisen que el equipo a reparar o acondicionar no haya tenido solventes, o bien que
estos hayan sido lavados y vaporizados adecuadamente.
Se tenga cuidado en caso de tubería o tanques, que las líneas de alimentación estén
cerradas y debidamente purgadas y/o venteadas.
Se verifique que exista orden y limpieza antes, durante y después de que se realice el
trabajo, con el objeto de mantener en óptimas condiciones el área de trabajo.
Es necesario que se requiera un “Permiso de Trabajo” con las firmas del personal que
autoriza la realización del mismo, dicho documento deberá permanecer en el sitio hasta
que se concluya el trabajo.
Los objetos a ser soldados, cortados o calentados deberán moverse a una localización
designada segura o si los objetos a ser soldados, cortados o calentados no pueden ser
fácilmente movidos, todos los riesgos de fuego en la vecindad deberán llevarse a un
lugar seguro o de otro modo protegido.
Cuando la operación de soldadura corte o calentado sea tal que las precauciones
normales para resguardar contra incendios no sean suficientes, deberá asignarse
personal adicional para proteger contra el fuego mientras se realiza la operación actual
de soldadura, corte o calentado y por un período suficiente de tiempo después de
completarse el trabajo, para asegurar que no exista posibilidad alguna de fuego.
Casco de seguridad.
Lentes de seguridad.
El equipo de protección personal anteriormente mencionado debe ser utilizado tanto para
el soldador o esmerilador como para su ayudante.
Debe verificarse que la ropa no esté impregnada con gasolina, petróleo, grasas, aceites
u otros materiales combustibles o inflamables.
No debe introducirse la vasta del pantalón, dentro de la caña de los zapatos de seguridad.
Los bolsillos y puños deben quedar cerrados para evitar alojar chispas o escorias
calientes.
Las áreas de soldadura de arco eléctrico deben encontrarse aisladas visualmente del
resto del ambiente de trabajo.
7 ANEXOS / REGISTROS