Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Muchos pa�ses conocieron la papa a trav�s de Espa�a, y por esa raz�n tambi�n
adoptaron el t�rmino patata. As� el nombre es patata en italiano, griego, euskera y
algunas variedades de catal�n; patate en franc�s popular; patatas en tagalo;
patates en turco; ????? [patatis] en �rabe; potato en ingl�s; potet en noruego;
batata en portugu�s; pataca en gallego y asturiano; patana en occitano; pr�ta en
ga�lico y potatis en sueco. Los franceses, en cambio, al denominar a esta planta
resaltaron dos hechos: su textura similar a la manzana y su caracter�stico
desarrollo subterr�neo. Por este motivo la llamaron pomme de terre (�manzana de la
tierra�).n. 1? De ah� se derivaron los nombres terpomo en esperanto; aardappel en
neerland�s, y las diversas variantes de Erd�pfel en los dialectos meridionales del
alem�n (en Austria, Suiza y el sur de Alemania). Un tercer grupo de idiomas debe el
nombre vulgar de esta especie al parecido de las papas antiguas con las trufas. En
aragon�s por ejemplo es trunfa y en dialectos septentrionales del catal�n se
denomina trumfa.12? Cuando los espa�oles llevaron las primeras patatas a Italia en
el siglo XVI, los italianos del norte las llamaron tartufoli (�trufitas�). Tal es,
a trav�s de la forma intermedia Tartuffel, el origen del t�rmino alem�n Kartoffel y
todos sus derivados: cartof en rumano; kartof en b�lgaro; ????????? [kart�fel] en
ruso; kartoffel en dan�s; kartul en estonio; kartafla en island�s; kartupelis en
let�n y ??????? [kartofl] en y�disch o judeoalem�n.13?Del alem�n Grundbirne ("pera
de tierra") derivan los t�rminos krompir del croata, brambory del checo, peruna del
finland�s y jordp�ron del sueco. En valenciano se usa la palabra cre�lla,14?
vocablo que no se usa en otros dialectos catalanes y que se origina por la
semejanza en forma con las criadillas.