Está en la página 1de 18

Sefardí

Los sefardíes o sefarditas, también conocidos como


sefaradíes o sefaraditas (en hebreo, ‫ספרדים‬, Sefaraddim, Judíos sefardíes
literalmente ‘los judíos de Sefarad’), son los judíos que vivieron Yehudé Sefarad - ‫יהודי ספרד‬
en la Corona de Castilla y la Corona de Aragón hasta su
expulsión en 1492 por los Reyes Católicos y también sus
descendientes, quienes, más allá de residir en territorio ibérico
o en otros puntos geográficos del planeta, permanecen ligados a
la cultura hispánica.1

En 1492 muchos sefardíes se instalaron en países como Israel,


Francia y el Imperio Otomano. En la actualidad la comunidad
sefardí alcanza los dos millones de integrantes, la mayor parte
residente en Israel, Francia, Estados Unidos, Argentina y
Canadá. También hay comunidades en Turquía, Brasil, Lectura de la Torá según la costumbre sefardí.

México,2 Chile, Colombia, Marruecos, Perú, Túnez, Países Población total 1,5–2,0 millones (estimación)
Bajos, Italia y Palestina.3 Idioma Hebreo
judeoespañol
Durante el siglo XIX, el término «sefardí» se empleaba además Idiomas locales
para designar a todo judío que no era de origen asquenazí Otras lenguas judeorromances
(judíos de origen alemán, centroeuropeo o ruso). En esta
Religión Judaísmo
clasificación se incluía también a judíos de origen árabe, de
Etnias Judíos askenazíes
Persia, Armenia, Georgia, Yemen e incluso India, quienes
relacionadas judíos mizrajíes
aparentemente no guardaban ningún vínculo con la cultura
Otras divisiones étnicas del
ibérica que distingue a los sefardíes. La razón por la cual se
judaísmo
utilizaba ese término indistintamente se debía principalmente a
españoles
similitudes en el rito religioso y la pronunciación del hebreo portugueses
que los sefardíes comparten con las poblaciones judías de los
Asentamientos importantes
países mencionados (y que son claramente distintas a los ritos y
1.º Israel
pronunciaciones de los judíos asquenazíes). No obstante, a
673.000–725.000 hab.
partir de la fundación del Estado de Israel, se consideró ya un
tercer grupo dentro de la población judía, los mizrahim (del
2.º Francia
310.000–350.000 hab.
hebreo ‫' מזרח‬Oriente'), para garantizar que el término «sefardí»
aluda de manera exclusiva al grupo humano antiguamente 3.º Estados Unidos
vinculado con la península ibérica.[cita requerida] 50.000–80.000 hab.
4.º Argentina
Los judíos desarrollaron prósperas comunidades en la mayor 37.500–60.000 hab.
parte de las ciudades de la Corona de Castilla. Destacan las
5.º Canadá
comunidades de las ciudades de Ávila, Burgos, Córdoba, 30.000–60.000 hab.
Granada, Jaén, León, Málaga, Segovia, Sevilla, Soria, Toledo,
6.º Turquía
Tudela, Vitoria y Calahorra. En la Corona de Aragón, las
25.000–50.000 hab.
comunidades (o Calls) de Zaragoza, Gerona, Barcelona,
7.º Brasil
Tarragona, Valencia y Palma se encuentran entre las más
20.000–60.000 hab.
prominentes. Algunas poblaciones, como Lucena, Hervás,
8.º Chile
Ribadavia, Ocaña y Guadalajara, estaban habitadas 32.000-60.000 hab.
principalmente por judíos. De hecho, Lucena estuvo habitada 9.º México
exclusivamente por judíos durante siglos en la Edad Media. 45.000-50.000 hab.
10.º Colombia
En el Reino de Portugal, de donde son originarias muchas
20.000-39.000 hab.
ilustres familias sefardíes, se desarrollaron comunidades activas
en las ciudades de Lisboa, Évora, Beja y en la región de Trás- 11.º Marruecos
os-Montes.
6000 hab.
12.º Perú
3000 hab.
13.º Túnez
Índice 1500 hab.
Origen y uso del término sefardí 14.º Países Bajos
Los judíos en la península ibérica hasta la 1000 hab.
expulsión de 1492
15.º Italia
Las comunidades primigenias
1000 hab.
Hispania visigoda
Al-Ándalus 16.º Palestina
800 hab.
La diáspora sefardí
La permanencia sefardí
Los sefardíes en el Imperio otomano
La Salónica otomana
Destrucción de las comunidades otomanas y
dispersión
La Segunda Guerra Mundial y el Holocausto
Franco y los sefardíes durante el Holocausto
Los sefardíes en la actualidad
Apellidos sefardíes
Sinagogas y familias relacionadas
Cultura sefardí
Arte sefardí
Literatura sefardí
Música sefardita
Gastronomía sefardí
Sefardíes destacados
Véase también
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos

Origen y uso del término sefardí


Sefardí proviene etimológicamente de Sefarad, término bíblico con el que las fuentes hebreas designan la península ibérica y es
empleado para designar todo aquello perteneciente o relativo a Sefarad.6

El uso tanto de Sefarad como de sefardí es sumamente frecuente ya desde fines del siglo XX en adelante. Se emplean para
referirse, respectivamente, a la península ibérica y los judíos nacidos, o provenientes, o descendientes de dicha región. Ejemplos
de ello son:
Ministerio de Cultura y Centro Nacional de Exposiciones de España:
Toledo, Sinagoga del Tránsito, La vida judía en Sefarad, exposición
y catálogo, noviembre de 1991 - enero de 1992
Centro Cultural Cervantes: "El legado de Sefarad (http://cvc.cer
vantes.es/artes/sefarad/default.htm) - La España sefardita" (htt
p://cvc.cervantes.es/artes/sefarad/sefardita/libros.htm) -
Memoria de Sefarad en América (http://cvc.cervantes.es/artes/s
efarad/memoria/memoria_america.htm), sitio educativo, 2009
Biblioteca Nacional de España: "Biblias de Sefarad" (http://ww
w.bne.es/es/Micrositios/Guias/FolletosExposiciones/resources/
docs/FolletoExpoBibliasSefarad.pdf), exposición (http://www.bne.
es/es/Micrositios/Exposiciones/Biblias/Exposicion/), con catálogo
digitalizado (http://www.bne.es/es/Micrositios/Exposiciones/Biblias/O
bras/), 2012.
David Stern, Universidad de Pensilvania: Una introducción al
estudio de la Biblia hebrea en Sefarad, quien afirma que: "Los
libros hebreos que los judíos de Sefarad produjeron durante la Edad
Media constituyen uno de los logros culturales más importantes de
la historia judía. [...] En este ensayo me propongo esbozar las líneas Manuscrito sefardí en hebreo. Biblia
fundamentales de la historia de la Biblia hebrea en Sefarad, de Burgos, creada por Menahem bar
desarrollando algún aspecto de carácter más general relacionado Abraham ibn Malik.4 Página
con ella."7
'alfombra' perteneciente a un
Shimon Iakerson, Instituto de Manuscritos Orientales de la Pentateuco hebreo miniado,
Universidad Estatal, San Petersburgo: Los primeros impresos
hebreos de Sefarad, quien explica que: "En la actualidad, no procedente de Burgos e iluminado
podemos dar una respuesta precisa y adecuada a la pregunta de en 1260.5
quiénes fueron los primeros impresores de textos hebreos. De
hecho, ni siquiera sabemos si estos fueron de origen sefardí, italiano
o askenazí. A partir de los primeros datos de los que disponemos,
podemos únicamente decir que el impresor del primer incunable
hebreo que ha sobrevivido era de origen sefardí."8
Museo Sefardí de Toledo (inaugurado en 1964) y Toledo Sefarad:
Web Oficial del Toledo Judío (http://www.toledosefarad.org/)
(Patronato Municipal de Turismo de Toledo).
Centro de la Memoria Sefardí de Granada - Granata al-Yahud (htt
p://museosefardidegranada.es/es/)
Casa de Sefarad, Córdoba (España) - sitio oficial (http://www.casad
esefarad.es/)
Centro Sefarad-Israel, Madrid (http://www.casasefarad-israel.es/)
Radio Sefarad - Federación de Comunidades Judías de España (htt
p://www.radiosefarad.com/)
Tarbut Sefarad (http://www.tarbutsefarad.com/)
Museo Sefardí, Caracas (https://web.archive.org/web/20150518093
645/http://www.museosefardi.org.ve/) (inaugurado en 2000).
Fundación Francisco Cantera Burgos
El arabista Emilio García Gómez, a quien cita Joseph Pérez, cree inapropiado el
uso del término sefardí para referirse a todo aquello relativo a los judíos
Sefardíes jugando al ajedrez. Libro
españoles de la época medieval.9 El origen del término sefardí, según Pérez,
de los juegos (1251-1283),
sería posterior a la expulsión de 1492 y acaso un modo de distinguir a los judíos encargado por el rey Alfonso X.
procedentes de España de aquellos que ya residían en otros lugares (tal el caso,
por ejemplo, de los judíos askenazíes); a raíz de ello, prefiere reservar las
palabras Sefarad y sefardí a épocas posteriores a 1492.

Los judíos en la península ibérica hasta la expulsión de 1492

Las comunidades primigenias


Se tiene conocimiento de la existencia de comunidades judías desde
tiempos remotos. El hallazgo de evidencias arqueológicas lo confirman. Un
anillo fenicio del siglo VII a. C., hallado en Cádiz con inscripciones paleo-
hebraicas, y un ánfora, en la que aparecen dos símbolos hebreos del siglo I,
encontrada en Ibiza, figuran entre las pruebas de la presencia judía en la
península ibérica.

La presencia hebrea en el actual territorio español experimentó cierto


incremento durante las guerras púnicas[cita requerida] (218-202 a. C.), en el
curso de las cuales Roma se apoderó de la península ibérica (Hispania).

Hispania visigoda
Al adoptar los visigodos el catolicismo, durante el reinado de Recaredo
(587 d. C.) se inicia una época de persecución, aislamiento y rechazo de los
judíos. Es en esta época cuando comienzan a formarse las primeras aljamas
y juderías.
Calle de la Fuerza en la Judería, Gerona,
España.
Al-Ándalus
Las difíciles condiciones en que se encontraban los judíos durante el Reino
visigodo de Toledo católico hicieron que estos recibieran a los
conquistadores musulmanes como una fuerza liberadora.

A partir del año 711 las juderías aumentan en número y tamaño por toda la
península. La victoria del bereber Táriq ibn Ziyad aseguraba un ambiente de
mejor convivencia para los hebreos, ya que la mayor parte de los regímenes
musulmanes de la península ibérica fueron bastante tolerantes en asuntos
religiosos, aplicando la ley del impuesto a los dhimmi (judíos y cristianos),
que junto con los mazdeítas eran considerados las gentes del libro, según lo
estipulado en el Corán.

La comunidad judía andalusí, durante esta época, fue la más grande, mejor
organizada y más avanzada culturalmente. Numerosos judíos de diversos
países de Europa y de los dominios árabes se trasladaron a Al-Ándalus,
integrándose en la comunidad existente y enriqueciéndola en todos los
sentidos. Muchos de estos judíos adoptaron el idioma árabe y ocuparon
puestos de gobierno o se dedicaron a actividades comerciales y financieras. Estatua de Maimónides en Córdoba.
Esto facilitó enormemente la incorporación de la población judía a la
cultura islámica, principalmente en el sur, donde los judíos ocuparon
puestos importantes y llegaron a amasar considerables fortunas. La prohibición islámica que impide a los musulmanes dedicarse a
actividades financieras, caso similar para los cristianos que consideraban la actividad como impía, hace que los judíos de la
península absorbieran por completo las profesiones de tesoreros, recolectores de impuestos, cambistas y prestamistas.

Por lo tanto, es bajo el dominio del Islam cuando la cultura hebrea en la península alcanza su máximo esplendor. Los judíos
cultivan con éxito las artes y las ciencias, destacando claramente en medicina, astronomía y matemáticas. Además, los estudios
religiosos y la filosofía son quizás la más grande aportación. Algunos nombres destacan en tales áreas. El rabino cordobés Moshé
ibn Maimón, conocido como Maimónides, se distingue sobre los demás por sus aportes al campo de la Medicina, y sobre todo en
la filosofía. Sus obras, como la Guía de perplejos y los comentarios a la
Teshuvot, ejercieron influencia considerable sobre algunos de los doctores
de la iglesia, principalmente sobre Tomás de Aquino.

En el campo de la matemática, se les atribuye a los judíos la introducción y


aplicación de la notación numeral indoarábiga a la Europa Occidental.
Azraquel de Sevilla realiza un estudio exhaustivo sobre la teoría de
ecuaciones de Diofanto de Alejandría, mientras que Abenezra de Calahorra
escribe sobre las peculiaridades de los dígitos (1-9) en su Sefer ha-Eshad,
redacta un tratado de aritmética en su Sefer ha-Mispad y elabora unas tablas
astronómicas. Años antes de la Reconquista, el converso Juan de Sevilla
tradujo del árabe un volumen del álgebra de Mohammed al-Khwarismi que
fue posteriormente usado por matemáticos como Niccolò Tartaglia,
Tajador judeoespañol, siglo XIV
Girolamo Cardano o Viète.

En estilo andalusí se construye la Sinagoga del Tránsito (o de Samuel Ha-


Leví) en la ciudad de Toledo, exponente máximo de la arquitectura judía de esta época, al igual que la Sinagoga de Córdoba.

No obstante, durante esta época también fueron objeto de sucesivos pogromos por parte de los musulmanes, tanto por la
población muladí como por los gobernantes árabes, destacando la Masacre de Granada de 1066, así como las persecuciones
durante la dominación de los Almorávides y, sobre todo, los Almohades, las cuales diezmaron considerablemente las juderías y
provocaron la huida de numerosas familias hacia territorios cristianos recién conquistados, principalmente al Reino de Toledo.

La diáspora sefardí
La mayoría de los judíos expulsados de España en 1492 se instalaron en el
norte de África, a veces vía Portugal, o en los países cercanos, como el
Reino de Portugal, el Reino de Navarra o en los Estados italianos –donde
paradójicamente muchos presumieron de ser españoles, de ahí que en el
siglo XVI los españoles en Italia fueran frecuentemente asimilados a
judíos-. Como de los dos primeros reinos también se les expulsó pocos
años más tarde, en 1497 y en 1498, respectivamente, tuvieron que emigrar
de nuevo. Los de Navarra se instalaron en Bayona en su mayoría. Y los de
Portugal que no se habían convertido al cristianismo, acabaron en el norte
de Europa (Inglaterra o Flandes). En el norte de África, los que fueron al Rutas migratorias de la diáspora sefardí.
reino de Fez sufrieron todo tipo de maltratos y fueron expoliados, incluso
por los judíos que vivían allí desde hacía mucho tiempo –de ahí que
muchos optaran por regresar y bautizarse-. Los que corrieron mejor suerte fueron los que se instalaron en los territorios del
Imperio Otomano, tanto en el norte de África y en Oriente Próximo, como en los Balcanes -después de haber pasado por Italia-.
El sultán Bayaceto II dio órdenes para que fueran bien acogidos y exclamó en una ocasión refiriéndose al rey Fernando: "¿A este
le llamáis rey que empobrece sus Estados para enriquecer los míos?". Este mismo sultán le comentó al embajador enviado por
Carlos V "que se maravillaba de que hubiesen echado a los judíos de Castilla, pues era echar la riqueza"-.10

Como algunos judíos identificaban España, la península ibérica, con la Sefarad bíblica (término tomado por los sefarditas del
fenicio Span, que significa país lejano o escondido -habida cuenta de la gran distancia que existe entre la península ibérica e
Israel- y finalmente hebraizado S'farad), los judíos expulsados por los Reyes Católicos recibieron el nombre de sefardíes. Estos,
además de su religión, "guardaron asimismo muchas de sus costumbres ancestrales y particularmente conservaron hasta nuestros
días el uso de la lengua española, una lengua que, desde luego, no es exactamente la que se hablaba en la España del siglo XV:
como toda lengua viva, evolucionó y sufrió con el paso del tiempo alteraciones notables, aunque las estructuras y características
esenciales siguieron siendo las del castellano bajomedieval. […] Los sefardíes nunca se olvidaron de la tierra de sus padres,
abrigando para ella sentimientos encontrados: por una parte, el rencor por los trágicos acontecimientos de 1492; por otra parte,
andando el tiempo, la nostalgia de la patria perdida…".11

La permanencia sefardí
Según el estudio genético "The Genetic Legacy of Religious Diversity and Intolerance: Paternal Lineages of Christians, Jews, and
Muslims in the Iberian Peninsula" de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona y la Universidad de Leicester, liderados por el
británico Mark Jobling y publicado por American Journal of Human Genetics, los marcadores genéticos muestran que un 19.8%
(1 de cada 5) de los actuales españoles y portugueses tienen marcadores de judíos sefardíes (ascendencia directa masculina
para el Y, peso equivalente para las mitocondrias femeninas) y un 10.6% de musulmanes norafricanos. Esto implicaría que el
cruzamiento genético (el Y es transmisión exclusiva por línea paterna) de la mezcla con ancestros judíos en España sería muy
alta. 12 Estando la población de origen magrebí concentrada en Galicia, la mayor proporción de ascendencia directa judía es
Asturias con casi un 40% (2 de cada 5), siendo el componente norteafricano testimonial (los apellidos son indicadores de
ascendencia directa masculina; el apellido materno se pierde). 13

Los sefardíes en el Imperio otomano


Buena parte de los judíos expulsados fueron acogidos en el Imperio
otomano, que a la sazón estaba en su máximo apogeo. El sultán Bayaceto
II permitió el establecimiento de los judíos en todos los dominios de su
imperio, enviando navíos de la flota otomana a los puertos españoles y
recibiendo a algunos de ellos personalmente[cita requerida] en los muelles
de Constantinopla. Es famosa su frase: Gönderenler kaybeder, ben
kazanırım — «Aquellos que les mandan pierden, yo gano» (Pulido, 1993).

Los sefardíes formaron cuatro comunidades en el Imperio otomano, por


mucho, más grandes que cualquiera de las de España, siendo las dos
mayores la de Salónica y la de Estambul, mientras que las de Esmirna y
Safed fueron de menor tamaño. Sin embargo, los sefardíes se establecieron
en casi todas las ciudades importantes del Imperio, fundando comunidades
en Sarajevo, Belgrado, Monastir, Sofía, Russe, Bucarest, Alejandría,
Edirne, Çanakkale, Tekirdağ y Bursa.

Los sefardíes rara vez se mezclaron con la población autóctona de los


sitios donde se asentaron, ya que la mayor parte de éstos eran gente
educada y de mejor nivel social que los lugareños, situación que les
permitió conservar intactas todas sus tradiciones y, mucho más importante Familia de sefardíes de Bosnia, siglo XIX.

aún, el idioma. Los sefardíes continuaron hablando, durante casi cinco


siglos, el castellano antiguo, mejor conocido hoy como judeoespañol que
trajeron consigo de España, a diferencia de los sefardíes que se asentaron en países como Holanda o Inglaterra. Su habilidad en
los negocios, las finanzas y el comercio les permitió alcanzar, en la mayoría de los casos, niveles de vida altos e incluso conservar
su estatus de privilegio en las cortes otomanas.

La comunidad hebrea de Estambul mantuvo siempre relaciones comerciales con el Diván (órgano gubernamental otomano) y con
el sultán mismo, quien incluso admitió a varias mujeres sefardíes en su harén. Algunas de las familias sefardíes más prominentes
de la ciudad financiaban las campañas del ejército otomano y muchos de sus miembros ganaron posiciones privilegiadas como
oficiales de alto rango. Los sefardíes vivieron en paz por un lapso de 400 años, hasta que Europa comenzó a librar sus dos
Guerras Mundiales, con el consiguiente colapso de los antiguos imperios y el surgimiento de nuevas naciones.
La amistad y las excelentes relaciones que los sefardíes tuvieron con los
turcos persiste aún a la fecha. Un prudente refrán sefardí, que hace alusión
a no confiar en nada, prueba las buenas condiciones de esta relación: Turko
no aharva a cidyó, ¿i si le aharvó? — «Un turco no golpea a un judío, ¿y
si en verdad lo golpeó?» (Saporta y Beja, 1978).

La Salónica otomana
La ciudad de Salónica, en la Macedonia griega, sufrió un cambio
trascendental al recibir a casi 250 000 judíos expulsados de España. La
ciudad portuaria, anteriormente habitada por griegos, turcos y búlgaros,
pasó a tener una composición étnica a finales del siglo XIX de casi un 65%
de sefardíes. Desde el principio, en esta ciudad establecieron su hogar gran
parte de los judíos de Galicia, Andalucía, Aragón, Sicilia y Nápoles, de ahí
que el judeoespañol tesalonicense se vea claramente influenciado por la
gramática del gallego y esté plagado de palabras del italiano. La mayoría
de los hebreos de Castilla optaron por ocupar las importantes posiciones de
gobierno disponibles en Estambul, hecho que también se evidencia en la Judío argelino, fotografiado en 1890.
lengua hablada por los judíos turcos (Saporta y Beja, 1978).

En Salónica, había barrios, comunidades y sinagogas pertenecientes a cada una de las ciudades y regiones de España. Kal de
Kastiya, Kal Aragon, Otranto, Palma, Siçilia, Kasseres, Kuriat, Albukerk, Evora y Kal Portugal son ejemplos de barrios y
sinagogas existentes en la ciudad macedonia a finales del siglo XIX, y son señal de que los sefardíes nunca olvidaron su pasado ni
sus orígenes ibéricos.

Es importante destacar que la presencia hebrea en Salónica fue tan importante que el judeoespañol se convirtió en lingua franca
para todas las relaciones sociales y comerciales entre judíos y no judíos. El día de descanso obligatorio de la ciudad, a diferencia
del viernes musulmán o el domingo cristiano, era el sábado, ya que la gran mayoría de los comercios pertenecían a sefardíes. La
convivencia pacífica entre individuos de las tres religiones llegó incluso al establecimiento de relaciones entre familias de
diferentes confesiones, logrando así que hoy en día, muchos de los habitantes de Salónica cuenten por lo menos a un sefardí entre
sus ancestros (Mazower, 2005).

La comunidad de Salónica, otrora la más grande del mundo y llamada por los sionistas la Madre de Israel, cuenta hoy con muy
escasos individuos, ya que casi el 80% de sus habitantes fueron víctimas del Holocausto, sin contar las innumerables personas
que emigraron, principalmente a Estados Unidos y Francia, antes de la Segunda Guerra Mundial, o a Israel con posterioridad.

Destrucción de las comunidades otomanas y dispersión


De las antiguas comunidades sefardíes del Imperio otomano poco queda hoy. Se puede considerar que la primera década del siglo
XX es la última década de existencia «formal» de las comunidades sefardíes, principalmente de las comunidades asentadas en
territorio griego. El movimiento nacionalista que se suscitó en Grecia, como consecuencia de su movimiento de independencia,
ejerció una influencia considerable en los helenos residentes de Salónica, que a principios del siglo XX permanecía en manos
otomanas.

La derrota del Imperio otomano en la Primera Guerra Mundial significó para las comunidades griegas el término de sus
privilegios y, años más tarde, su total destrucción. La anexión de Macedonia a Grecia y la importancia que significaba Salónica
para los griegos, puesto que se considera la cuna del helenismo, desencadenó violentas manifestaciones antisemitas, muchas de
ellas encabezadas por jerarcas de la Iglesia ortodoxa griega, o por miembros de partidos políticos nacionalistas. «El putrefacto
cadáver hebreo se ha enquistado en el cuerpo puro del helenismo macedonio», afirmaba un panfleto de la época. Se inicia
entonces la salida de muchos sefardíes, nuevamente hacia el exilio en diferentes países (Mazower, 2005).

La considerable influencia francesa que ejerció la Alianza Israelita Universal sobre los sefardíes cultos, hizo que muchos de éstos
emigraran a Francia, mientras que otro tanto lo hizo a los Estados Unidos. Muchos de estos sefardíes no poseían ninguna
nacionalidad, pues a su nacimiento, fueron registrados como ciudadanos del Imperio otomano, el cual dejó de existir en 1923.
Aunque en algunos casos Grecia concedió pasaportes y garantías a los sefardíes como ciudadanos del reino, éstos nunca
estuvieron vinculados con su nueva «patria». Un sefardí, al emigrar a Francia, declaró incluso ser de nacionalidad tesalonicense
al ignorar la verdadera (Mazower, 2005).

Por el contrario, las juderías de Estambul y Esmirna no sufrieron mayores cambios en su situación, dado que al declararse la
República de Turquía por Mustafa Kemal Atatürk, todos ellos continuaron siendo ciudadanos turcos protegidos. La abolición del
Califato por Atatürk significó la secularización del Estado turco, lo cual hizo que los sefardíes dejaran de pagar el impuesto de
dhimmí, o de súbditos no musulmanes. La judería turca permaneció a salvo durante casi todo el siglo XX y sólo desde el
establecimiento del Estado de Israel comienza a sufrir una desintegración paulatina.

Una situación de indiferencia política, por su parte, sufren las juderías de Yugoslavia y Bulgaria, que por su reducido tamaño
nunca fueron objeto de ninguna vejación, y aún hoy en día subsisten como lo han hecho durante siglos. Caso divergente, la
judería de Bucarest corrió con el mismo destino que la otrora rica y poderosa comunidad de Salónica.

La Segunda Guerra Mundial y el Holocausto


A partir del inicio de Segunda Guerra Mundial, la comunidad sefardí de todo el mundo sufrió un dramático descenso. Muchos de
sus integrantes, o bien se dispersaron por el mundo, emigrando a países como Argentina, Brasil, Venezuela, México, Paraguay o
Chile, o bien perecieron víctimas del Holocausto.

El ascenso al poder de Hitler fue acompañado por muestras más o menos enérgicas de preocupación y condena por distintos
gobiernos. En el caso de España, este proceso fue prácticamente simultáneo a una campaña acometida sobre todo por los
primeros gobiernos de la República –pero que tenía sus orígenes ya desde la dictadura de Primo de Rivera– tendientes a
presentarse ante la opinión pública mundial como favorables a la vuelta a España y restitución de la nacionalidad española a los
judíos descendientes de los antiguos expulsados. Esta campaña, que fue más mediática que real, porque en la práctica los filtros
opuestos a las familias sefardíes que quisieron acogerse a este beneficio fueron generalmente insalvables, tuvo un importante
efecto de llamada en las comunidades judías sefardíes, pero también en las ashkenazíes, que vieron en esta campaña una
posibilidad de escapar a las garras del Tercer Reich. Finalmente, y a pesar de las gestiones de dirigentes comunitarios como
Moisés Ajuelos y otros, que agotaron las vías administrativas y políticas para la nacionalización de sefardíes, siempre primaron
más las razones de orden interno, y la vuelta de los sefarditas a España, en ese período, quedó sólo en declaraciones que
prestigiaron la posición de la República en el concierto de las naciones, pero sin incidencia real en la vida de los judíos
perseguidos por el nazismo.14

La ocupación de Francia por las tropas alemanas en 1940 se tradujo en la deportación y persecución de todos los judíos
residentes, incluidos los recién emigrados sefardíes. La subsecuente ocupación de Grecia en 1941 supuso la total destrucción de
la judería de Salónica, puesto que más del 96,5% de los sefardíes de la ciudad fueron exterminados a manos de los nazis. Michael
Molho, citado por Salvador Santa Puche, da cifras estimadas sobre el dramático decremento de la población judía en Salónica: de
56.200 individuos a inicios de 1941, a 1.240 a finales de 1945. Santa Puche, en su publicación Judezmo en los campos de
exterminio, recopila valiosos testimonios de sefardíes de diversas localidades sobre su experiencia en los campos de
concentración en Polonia y Alemania:

Si mos van a matar a todos, a lo manko vamos a murir avlando muestra lingua. Es la sola koza
ke mos keda i no mos la van a tomar / «Si nos van a matar a todos, moriremos hablando
nuestra lengua, es lo único que nos queda y no nos la van a quitar».

Una canción que data de la Edad Media, cuando los sefardíes vivían en España, se convirtió en una especie de himno para los
deportados. Fue interpretada por la vocalista Flory Jagoda durante el descubrimiento de la placa en lengua judeoespañola en el
campo de concentración de Auschwitz-Birkenau, al que asistieron sobrevivientes y miembros de la comunidad sefardí
internacional:

Arvoles yoran por luvyas, i muntanyas por ayres. Ansi yoran los mis ojos, por ti kerida amante.
En tierras ajenas yo me vo murir. Enfrente de mi ay un anjelo, kon sus ojos me mira. Yorar
kero i no puedo. Mi korason suspira. Torno i te digo: ke va a ser de mi? En tierras ajenas yo
me vo murir. / «Árboles lloran por las lluvias y montañas por los aires, así lloran mis ojos por
ti, querida amante. En tierras ajenas yo me voy a morir, frente a mí hay un anhelo que con sus
ojos me mira; llorar quiero y no puedo, mi corazón suspira. Vuelvo y digo: 'Qué va a ser de mí?
En tierras ajenas yo me voy a morir'».

A raíz de la pérdida de muchos de los miembros de la comunidad sefardí de los Balcanes, la lengua judeoespañola entra en un
severo período de crisis, ya que se cuenta con muy pocos hablantes nativos. Algunos de los sobrevivientes del Holocausto
regresaron a Salónica, donde residen en la actualidad. Sin embargo, el paso del tiempo ha transformado radicalmente la ciudad,
puesto que no queda rastro de la antigua comunidad judía que floreció durante el régimen otomano.

Franco y los sefardíes durante el Holocausto


La política de la dictadura del general Franco respecto de los judíos
sefardíes y askenazíes que huían de la persecución nazi en la Europa
ocupada durante la Segunda Guerra Mundial estuvo condicionada por la
estrecha relación del régimen franquista con Hitler al menos hasta 1943,
año en que los aliados toman la iniciativa en la guerra. Así, se ordenó a los
cónsules de España en Alemania y en los países ocupados o satélites del
Eje que no concedieran pasaportes o visados a los judíos que lo solicitaran
excepto si eran súbditos españoles. Sin embargo, la mayoría de los
diplomáticos españoles no hicieron caso a esta orden y atendieron a los
judíos, especialmente a los sefardíes que se presentaban en los consulados
alegando que tenían el estatuto de protegidos, aunque éste ya no tenía Placa en memoria de Ángel Sanz-Briz en
la pared de la embajada española en
vigencia. "Los nombres de aquellos diplomáticos que, espontáneamente, a
Budapest (Hungría).
veces contra las instrucciones que recibían de su gobierno, hicieron cuanto
estuvo en su poder para salvar a hombres y familias en peligro de muerte
merecen pasar a la historia para que no caigan nunca en el olvido. Estos fueron, entre otros, Bernardo Roldán, Eduardo Gasset y
Sebastián Radigales, respectivamente cónsules en París y Atenas; Julio Palencia Álvarez, Ángel Sanz Briz, encargados de
negocios en Bulgaria y Hungría; Ginés Vidal, embajador en Berlín, y su colaborador Federico Oliván; sin contar con muchos
otros funcionarios de rango más modesto que les ayudaron a esta tarea humanitaria".15

En 1949, en un momento en que el régimen padecía el aislamiento internacional, la propaganda franquista inventó el mito del
"Franco salvador de los judíos", especialmente de los sefardíes. Esto permitió acusar al recién creado estado de Israel de
ingratitud, ya que acababa de rechazar el establecimiento de relaciones diplomáticas con España y había votado en la ONU en
contra del levantamiento de las sanciones contra el régimen –para Israel, el general Franco seguía siendo el aliado de Hitler-.16

Como señala Gonzalo Álvarez Chillida, "el éxito de esta campaña [para la que se elaboró un folleto traducido al francés y al
inglés] fue tan grande que sus secuelas han llegado hasta la actualidad. Y éxito especialmente en el mundo judío".17 Por ejemplo,
The American Sephardi, con motivo del aniversario del fallecimiento del Generalísimo Franco, publicó:
El Generalísimo Francisco Franco, Jefe del Estado Español, falleció el 20 de noviembre de
1975. Al margen de cómo juzgarle la Historia, lo que sí es seguro es que en la historia judía
ocupará un puesto especial. En contraste con Inglaterra, que cerró las fronteras de Palestina a
los judíos que huían del nazismo y la destrucción, y en contraste con la democrática Suiza que
devolvió al terror nazi a los judíos que llegaron llamando a sus puertas buscando ayuda, España
abrió su frontera con la Francia ocupada, admitiendo a todos los refugiados, sin distinción de
religión o raza. El profesor Haim Avni, de la Universidad Hebrea, que ha dedicado años a
estudiar el tema, ha llegado a la conclusión de que se lograron salvar un total de por lo menos
40.000 judíos, vidas que se salvaron de ir a las cámaras de gas alemanas, bien directamente a
través de las intervenciones españolas de sus representantes diplomáticos, o gracias a haber
abierto España sus fronteras. (Haim Avni: Yad Vashem Studies on the European Jewish
Catastrophe and Resistance. Jerusalem, 1970, VIII, 31-68. La España contemporánea y el
pueblo judío. Jerusalem, 1975, 292 páginas. Federico Ysart: España y los judíos en la II
Guerra Mundial. Barcelona, 1973, 231 páginas).

En la propagación del mito "Franco, salvador de judíos", se llegó hasta el punto de que el ministro de Asuntos Exteriores
Fernando María Castiella obligó en 1963 a Ángel Sanz Briz "a mentir a un periodista israelí, diciéndole que lo de Budapest fue
todo iniciativa directa y exclusiva de Franco".18 Y en una fecha tan tardía como 1970, cinco años antes de la muerte del
Generalísimo Franco, el Ministerio de Asuntos Exteriores proporcionó documentación seleccionada al español Federico Ysart y
al rabino norteamericano Chaim Lipschitz para que escribieran sendos libros en los que continuaron con la apología de la labor
desarrollada por el régimen en la "salvación de los judíos".19 Así Chaim Lipschitz llegó a afirmar en su libro Franco, Spain, the
Jews and the Holocaust:

Tengo pruebas de que el Jefe del Estado español, Francisco Franco, salvó a más de sesenta mil
judíos durante la Segunda Guerra Mundial. Ya va siendo hora de que alguien dé las gracias a
Franco por ello. (Declaraciones a la revista Newsweek en febrero de 1970).

El propio régimen franquista reconoció internamente las limitaciones de la política de "salvación de los judíos" como lo muestra
un informe secreto elaborado en 1961 para el ministro de Asuntos Exteriores Fernando María Castiella:20

Durante la guerra, por razones sin duda poderosas, el Estado español aun cuando prestó eficaz
ayuda a los sefarditas, pecó en algún caso de excesiva prudencia, y es evidente que una acción
más rápida y decidida hubiera salvado más vidas, si bien se pueden cifrar en unas 5.000 las que
figuran en el haber de nuestra cuenta con los judíos.

El mito fue desmontado por las minuciosas y documentadas investigaciones del profesor israelí Haim Avni (España, Franco y los
judíos, publicado en España en 1982), los españoles Antonio Marquina y Gloria Inés Ospina, autores de España y los judíos en el
siglo XX. La acción exterior (1987), y, más recientemente, por el alemán Bernd Rother (Spanien und der Holocaust, 2001;
traducido al español en 2005 con el título Franco y el Holocausto).19 Este último ha destacado que "la contradicción española
radica en que España no quería tolerar la persecución de sus judíos, pero, por otra parte, no estaba dispuesta a permitir su
inmigración y carecía de una política clara al respecto".21

A pesar de todo, como ha destacado Gonzalo Álvarez Chillida, el mito se resiste a desaparecer y "se ha convertido casi en un
lugar común",19 como lo prueban los siguientes testimonios de políticos y dirigentes judíos:

Salomón Ben Ami, ministro de Asuntos Exteriores de Israel y Embajador de Israel en España:

El poder judío no fue capaz de cambiar la política de Roosevelt hacia los judíos durante la
Segunda Guerra Mundial. El único país de Europa que de verdad echó una mano a los judíos
fue un país en el que no había ninguna influencia judía: España, que salvó más judíos que todas
las democracias juntas. (Declaraciones a la revista Época en 1991).

Golda Meir, Primera Ministra de Israel, declaró siendo ministra de Asuntos Exteriores:
El pueblo judío y el Estado de Israel recuerdan la actitud humanitaria adoptada por España
durante la era hitleriana, cuando dieron ayuda y protección a muchas víctimas del nazismo.
(Debate en el Parlamento israelí, Knesset, el 10 de febrero de 1959).

Israel Singer, Presidente del Congreso Mundial Judío:

La España de Franco fue un refugio importante de judíos que se arriesgaron a venir, escapando
de la Francia de la libertad, la fraternidad y la igualdad. No quiero defender a Franco, pero en
la Segunda Guerra Mundial muchos judíos se salvaron en España e ignorarlo es ignorar la
historia. (Entrevista en El Mundo, 17 de diciembre de 2005).

Sigue abierto, sin embargo, el debate sobre el alcance de la política franquista respecto de los judíos que huían del Holocausto. El
hispanista francés Joseph Pérez, a la pregunta que él mismo se formula "¿se habrían podido salvar más judíos si el gobierno
español se hubiera mostrado más generoso, aceptando las sugerencias de sus cónsules en la Europa ocupada por los nazis?",
responde "desde luego" y añade a continuación: "Hasta 1943… Madrid no quiso complicaciones con Alemania e incluso después
de aquella fecha se prestó a colaborar con agentes nazis". No obstante, Pérez concluye: "a pesar de todo, el balance global es más
bien favorable al régimen: no salvó a todos los judíos que pedían ayuda, pero salvó a muchos. Así y todo, es muy exagerado
hablar, como hacen algunos autores, de la judeofilia de Franco…".22

La valoración de Pérez no es compartida por Gonzalo Álvarez Chillida. Según este historiador, a los judíos se les permitió
atravesar España, "precisamente porque se trataba de tránsito, sostenido económicamente, además, por los aliados y diversas
organizaciones humanitarias", "pero había que impedir por todos los medios que permanecieran en el país, como se ordenó
reiteradamente desde El Pardo. Por ello el mayor problema se planteó con los cuatro millares de judíos españoles, que los
alemanes estaban dispuestos a respetar siempre que fueran repatriados por España". A pesar de que ya tenía algún conocimiento
del exterminio judío, "Franco mantuvo inalterado su criterio de que estos ciudadanos españoles, por ser judíos, tampoco podían
permanecer en su propio país. Cómo convencer a los aliados de su evacuación fue más complejo, hubo muchas dilaciones que los
alemanes aceptaron, y, finalmente, el régimen salvó a menos de la cuarta parte. […] Y no sólo eso. Una vez derrotada
Alemania… [el ministerio de Asuntos Exteriores] ordenó que se consideraran plenamente nulos todos los documentos de
protección otorgados durante la guerra. Sólo aquellos judíos que demostrasen poseer la ciudadanía española en toda regla serían
ayudados a regresar a sus antiguos hogares, pero bajo ningún pretexto podrían entrar en España. […] Muchos judíos que se
salvaron a través de España guardan un lógico recuerdo de agradecimiento hacia Franco. Los que fueron devueltos a Francia o
aquéllos que fueron abandonados por no reconocérseles la nacionalidad, en su inmensa mayoría no pudieron guardar recuerdo
alguno".23

Los sefardíes en la actualidad


La comunidad sefardí, hoy en día, es mucho más numerosa en el Estado de
Israel, donde hubo desde tiempos otomanos una comunidad en Safed,
Galilea. En la actualidad, existen comunidades en las ciudades de Tel Aviv,
Haifa y Jerusalén. Tienen su propia representación en la Knesset e incluso
un rabino actúa como líder de la comunidad, Shlomo Amar. El partido
religioso sefardí Shas es una de las principales fuerzas políticas en Israel y
la fuerza «confesional» más numerosa.

La destrucción de casi toda la comunidad sefardí en el Holocausto originó


en gran medida una disminución sustancial en la población hablante de
lengua judeoespañola. Esto llevó a muchos miembros de la comunidad Calle de Ladadika, en uno de los antiguos
barrios judíos de Salónica.
sefardí, esparcida principalmente en América e Israel, a intentar preservar
la lengua, institucionalizarla y promover actividades científicas y culturales
en torno a ella. Israel funda, a iniciativa del presidente Isaac Navón, la Autoridad Nasionala del Ladino, órgano encargado del
estudio del judeoespañol, su protección y conservación. Esta institución edita periódicamente la revista Aki Yerushalayim,
totalmente impresa en judeoespañol y que contiene artículos de interés para la comunidad sefardí. El Instituto Benito Arias
Montano de Madrid publica también una revista de corte similar, titulada Sefarad.

En Estados Unidos, destaca la Fundación para el Avance de los Estudios y la Cultura Sefardíes (Foundation for the Advancement
of Sephardic Studies and Culture — FASAAC), en donde trabajaron activamente personajes como Albert Matarasso, Mair José
Benadrete, Henry V. Besso y David Barocas, eruditos de la cultura sefardí. Esta institución posee un amplio archivo de
fotografías y documentos para investigadores.

En América Latina existen templos y cementerios sefardíes en las principales comunidades. Paulatinamente se entrelazan y
cooperan con las comunidades askenazíes para sobrevivir.

En pro de la preservación de la cultura sefardí, las emisoras de radio Kol Israel y Radio Exterior de España emiten programas en
lengua judeoespañola y dedican gran parte del tiempo a la divulgación de los eventos en favor de la cultura. Recientemente, el
Instituto Cervantes de Estambul, en colaboración con la comunidad sefardí residente en la ciudad, imparte cursos de judeoespañol
de manera regular. La Fundación Francisco Cantera Burgos en la ciudad española de Miranda de Ebro posee la mayor biblioteca
en temas sefarditas y hebraicos de Europa, y una de las mayores del mundo.

En 1982, España estableció el reconocimiento de la nacionalidad a los sefardíes que demostraran una clara vinculación con el
país. Las nacionalizaciones se tramitaban por vía de excepcionalidad a través del acuerdo del Consejo de Ministros. Por vía
ordinaria, el plazo para adquirir la nacionalidad por los sefardíes en razón de su residencia era de dos años, al igual que para los
nacionales originarios de Iberoamérica, Andorra, Filipinas, Guinea Ecuatorial o Portugal y ocho menos que el resto de los no
nacionales.24 En 2015 se aprobó la ley que simplificaba el proceso que, no obstante, requería dos viajes a España para
completarse25 26

Además de las diversas iniciativas que mantienen la memoria de estas personas,27 el rey Felipe VI acogió a esta comunidad
presidiendo un acto solemne celebrado en el comedor de gala del Palacio Real de Madrid con motivo de la Ley 12/2015 "en
materia de concesión de nacionalidad española a los sefardíes originarios de España" .28 Diversos medios se hicieron eco de la
noticia, tanto en medios generalistas29 30 como en medios especializados.31 32 33

Apellidos sefardíes
Es una tradición española[cita requerida] considerar como apellidos propios de los judíos todos aquellos apellidos de origen
toponímico, de oficios o de profesiones, o sea, la mayoría. Así tenemos apellidos de origen patronímico, que son aquellos
derivados de un nombre propio: de Sancho–>Sánchez, de Ramiro->Ramírez, Gonzalo->González, así también Martín, Alonso,
Marín etc. Toponímico, o del lugar de procedencia como Ávila, Córdoba, Franco, Lugo, Zamora, Villavicencio, Quiroz, etc.
Apellidos inspirados en accidentes o detalles geográficos que referencian a una familia dentro de un mismo pueblo, como puede
ser De la Fuente, Del Pozo, Del Río, Ríos, Montes, Plaza, Calle, etc. Aquellos que toman una cualidad física o psíquica para
identificar a un individuo dentro del grupo, como Cano, Calvo, Moreno, Pardo, Rubio, Petit. Y por supuesto los que indican que
se ejerce un determinado oficio o profesión (Guerrero, Tinajero, Barbero, Barragán, Cubero, Zapatero, Ferrer, Ballesteros).

Es por lo tanto muy difícil asegurar una atribución exclusiva o tan siquiera relativa de un apellido con personas de una
determinada religión, como muy bien expresaba Don Julio Caro Baroja en su obra Los judíos en la España moderna y
contemporánea. Al tratar precisamente del tradicionalismo de los sefarditas, tanto en sus actividades lingüísticas como al ejercer
oficios y profesiones, afirma que «aparte de conservar con celo apellidos desaparecidos hace mucho en España, o que, por el
contrario, les son comunes con cristianos viejos de los que aquí pueden vivir (éste el de los apellidos, es terreno muy resbaladizo,
y en el que muchos pueden dejarse llevar por la pasión fácilmente...».34
En el apéndice X de la obra Apellidos de conversos se recoge un manuscrito de la Biblioteca Nacional que se ocupa del problema
de los apellidos en Aragón.35

Es de saber, que cuando los moros y judíos se bautizaron por mandado de los Reyes Católicos
don Fernando y doña Isabel, muchos hombres principales, para aficionarlos a que de mejor
gana lo hiciesen, les ponían sus nombres, de donde ha sucedido que ahora los sucesores de
aquellos hombres principales tienen su limpieza en disputa, por ver que se hallan confesos de
su apellido.

Allí se cita como ejemplo los casos de los Samaniego, Mendoza, Señores de Sangarrén, o de Don Domingo Ram, obispo de
Huesca, que otorgaron su apellido a muchos bautizados.

Es cierto que los judíos tomaron tradicionalmente apellidos inspirados en personajes bíblicos, pero esos son también comunes en
los individuos de religión islámica o cristiana. Otra fuente de inspiración propia fueron los motivos naturales, metales, piedras
preciosas o sustancias, o simplemente los nombres de los colores.36

No es posible asegurar si un apellido concreto es judío o no. El hecho de que un determinado apellido sea portado por un judío no
implica que ese apellido sea judío y, por ende, que todos los que lo llevan tengan origen judío. El proceso debe ser justo el
contrario, dado que podemos afirmar sin ninguna duda que los apellidos judíos todavía en uso, con sus modificaciones o
falsificaciones, que estén referenciados en apellidos de origen español, determinan la herencia sefardita en un judío.

Sinagogas y familias relacionadas


Mayor (Mallorca) — Cuenca, Ferrera, Arotchas, Baraja, Ben Mayor, Torres, Francés.
Provincia (Provence) — Yeoshua, Barbero, Barouch, Menachem, Eskenazy, Haim, Pitchón, Paladino.
Estrouk (León) — Pinto, Chiniyo, Aragon, Faradji, Agas, Agasi.
Bet Aharon (Galicia) — Cassouto, Pardo, Saragoussi, Toledano, Franco, Avayou, Israel, Leal, Sadoc, Zadoq,
Cadoc, Cadoche, Cadoches, Cados, Kados, Cadosch, Kadosh, Qadosh, Lugo, Villegas.
Aragón (Aragón) — Chiniyo, Pinto, Azouz, Hanania, Yona, Nahoum, Levi, Sarfati.
Portugal (Lisboa) — Melo, Ferreira, Antunes, Raphael, Pereire, Paraira, Arari, Rangel, Miranda, Boueno,
Hernández, Pera, Pérez, Pinto, Preciado, Santo, Vilar, Cobra.
Portugal (Tomar) — Sapoznik (Zapatero), Zacuto, Schwarz
Evora (Evora) — Pinto, Ovadia, Attias, Rouvio, Ergas, Amarillio, Bivas.
Shalom (Extremadura) — Molho, Pérez, Benveniste, Albukerk, Alviz, Kuriat, Litcho, Saloum, Alvo, Pero, Perero,
Perera.
Catalan Hadash (Cataluña) — Parés, Perer, Shemtov, Sento, Santob, Ravel, Ravell, Santo, Santos.
Sicilia (Sicilia) — Ouziel, Berakha, Hazan, Hassan, Segoura, Shami, Shaban, Sossa, Maia, Menashe, Haver,
Levi.
Calabria (Calabria) — Profeta.
Toledano (Tapiero) - Días, Díaz, Cohen.
Italia Hadash (Roma) - Kalonymus, Calimano, Shemtob, Ravelli.

Cultura sefardí

Arte sefardí

Literatura sefardí
Véanse también: Categoría:Literatura en judeoespañol y Escritores hispanohebreos.
Escribiendo en español se desarrolló una comunidad literaria en el
Ámsterdam del siglo XVII (José Penso de la Vega, Miguel de Barrios,
Nicolás Oliver Fullana, Isabel Correa, Isaac Cardoso, Isaac Orobio de
Castro, Castro Tartas -La Gazeta de Ámsterdam, entre 1672 y 1702-, Juan
de Prado, Benito de Espinosa).

En hebreo escribió el cabalista Sabbatai Zevi, que fue considerado


"Mesías" por sus seguidores y dividió a la comunidad judía.37

En latín escribieron Uriel da Costa y Spinoza.

Música sefardita
La música sefardí o sefardita nace de los judíos españoles instalados en
Castilla y Aragón que adaptan canciones populares castellanas hasta su
expulsión en tiempos de los Reyes Católicos, siendo una fusión de la
música árabe y la cristiana. Árabe en el ritmo y los instrumentos y cristiana
por el idioma en que se cantaban, que era el castellano. La temática más
corriente de las canciones sefardíes es la amorosa, aunque también
destacan las canciones de cuna y las de boda. Gazeta de Ámsterdam, Holanda, 12 de
septiembre de 1672. Los hebreos de
Por lo tanto, cuando se habla de música sefardí como tal no se puede Ámsterdam imprimían un periódico que
muestra, en primera plana, el interés de la
hablar de un género nuevo, sino de una adaptación a su medida de unas
comunidad judía por lo que sucedía en
melodías ya existentes que hicieron los judíos llegados a España, pero que
ese entonces en Madrid y, leía además
ganaron con la llegada de los sefardíes en riqueza rítmica e instrumental.38 las noticias en español—después de 180
39 40
años de haber sido expulsada de España
(1492; Beth Hatefutsoth).
Los sefardíes, al ser expulsados de España, llevaron su música y
tradiciones a Turquía, Grecia y Bulgaria, países donde se establecieron
principalmente. Han sabido mantener las canciones en castellano que heredaron de sus antepasados ibéricos pese al paso de los
siglos y añadir palabras propias de cada idioma autóctono.

Con la música sefardí que se sigue practicando en el Mediterráneo oriental en la actualidad podemos hacernos una idea de cómo
sonaba esta música en la Edad Media.

Gastronomía sefardí
Corresponde al conjunto de costumbres culinarias de los judíos sefardíes. Las características de la gastronomía sefardí van
íntimamente ligadas a las prácticas del judaísmo. Se puede decir que forma parte integrante de la gastronomía mediterránea
debido al uso que hace de los ingredientes de esta zona de Europa añadiéndole algún tinte de misticismo a la elaboración de
algunas recetas tradicionales. Posee influencias claras de la cocina árabe y con el devenir de los años ha adquirido influencias de
la cocina turca.41

Sefardíes destacados
Miguel Abensour, filósofo. Nissan ben Avraham, primer Jimmy Barnatán, cantante, actor
Isaco Abitbol, músico. rabino chueta. y escritor.
David Abulafia, historiador. Ariel Barchilón, narrador y Lluís Bassat, publicista catalán.
dramaturgo. Santiago Benadava, abogado,
Romi Aboulafia, actriz israelí.
Marcos Ricardo Barnatán, académico y diplomático
Ferrán Aguiló, escultor.
escritor. chileno.
Elena Benarroch, diseñadora. Neil Manel Frau-Cortès, músico, Marc-Alain Ouaknin, filósofo y
Jérôme Benarroch, filósofo y investigador, escritor. escritor.
talmudista. Abraham Galante, académico y José Penso de la Vega, escritor
Esther Benbassa, historiadora y polímata turco. del Siglo de Oro.
política. Emilio Gino Segrè, Premio Murray Perahia, pianista.
Esther Bendahan, escritora. Nobel de Física. Camille Pissarro, pintor
Shlomo Ben Ami, historiador, Ellen Gould Ventura, cantante. impresionista.
político y diplomático. David Guetta, músico. Avner Pérez, poeta y traductor.
Isaac Ben Rubí, periodista, Yehuda Hatsvi, escritor y David Ricardo, uno de los
escritor, editor y poeta. traductor. padres de la economía clásica.
Émile Benveniste, lingüista. Irene Kajon Levi, filósofa. Susana Romano-Sued, poeta,
Maír José Bernadete, Primo Levi, químico y escritor. escritora.
hispanista. Jacob Levy Moreno, psiquiatra y David Romano Ventura, filólogo
Ricardo Bofill Levi, arquitecto. educador, creador del e historiador.
Sophie Calle, escritora, psicodrama. Uriel Romano, rabino.
fotógrafa, directora y artista Enrico Macias, cantante. Baruj Salinas, pintor.
conceptual. Uriel Macías Kapón, escritor. Silvio Santos, empresario,
Elias Canetti, escritor. Paul Marciano, diseñador. conductor de televisión y
Jacques Canetti, director administrador de empresas
Saadia Marciano, político israelí
artístico y productor musical. brasileño
fundador de los Black Panthers
Joseph Caro, rabino, teólogo, en Israel. Isaac Salinas Algazi, cantante y
jurista y escritor. empresario.
Idan Matalon, periodista,
Isaac Carasso, empresario, productor de audio y video, Enrique Saporta y Beja, escritor
fundador de Danone. modelo, y ejecutivo de negocios. y editor.
Daniel Carasso, empresario. Margalit Matitiahu, escritora. Cesare Segre, filólogo y
semiólogo.
Familia Camondo, banqueros y Abraham Meza, ayudante de
mecenas. Simón Bolívar. Victor Segré, escritor.
Javier Castillo Comas, cantante Rena Molho, historiadora. Ivan Segré, filósofo y talmudista.
chileno. Amedeo Modigliani, pintor de la Miquel Segura Aguiló, periodista
José Carlos Cataño, poeta, Escuela de París. y escritor.
ensayista y narrador. Pierre Monteux, director de Baruch Spinoza, filósofo.
Hélène Cixous, escritora. orquesta. Yaakov Moshé Toledano, rabino
Uriel da Costa, filósofo. Moisés Montefiore, banquero y y político israelí.
Jacques Derrida, filósofo. filántropo británico. Haïm Vidal Séphiha, lingüista.
Benjamin Disraeli, político, Myriam Moscona, poeta y Pierre Vidal-Naquet,
escritor, primer ministro del escritora.
historiador.
Reino Unido. Daniel Najmías, traductor.
Antonio Enríquez Gómez, Joseph Nehama, historiador, Josue Cover, periodista,
dramaturgo, narrador y poeta lingüista presentador y modelo
lírico español. Clarisse Nicoïdski, poeta y hondureño.
Marcos (Mordejai) Edery, rabino. escritora.

Véase también
Sefarad
Filosefardismo
Annobón
Askenazíes
Arte sefardí
Gastronomía sefardí
Historia de los judíos en España
Judíos Mizrahi
idioma ladino o judeoespañol
Expulsión de los judíos de España en 1492
Judaísmo catalán
Chuetas
Fundación Francisco Cantera Burgos

Referencias
1. Toledo, Sinagoga del Tránsito, La vida judía en Sefarad, noviembre de 1991—enero de 1992. Realizado por el
Ministerio de Cultura en colaboración con el Centro Nacional de Exposiciones de España.
2. Los judíos mexicanos. México Desconocido. (https://www.mexicodesconocido.com.mx/los-judios-mexicanos-brev
e-historia-de-una-comunidad-fuerte.html) 7 de Octubre 2019.
3. Jewish Virtual Library: Sergio Della Pergola, World Jewish Population, 2012; The American Jewish Year Book,
Dordrecht: Springer, 2012, pp. 212-283.
4. Jewish Virtual Library: Hebrew Illuminated Manuscripts (http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0
002_0009_0_09500.html), 2008 (consultado 1 de junio de 2015).
5. En la Biblioteca Nacional de Israel (en Jerusalén), donde se preserva una parte considerable de la Biblia de
Burgos, el manuscrito es también designado "Damascus Keter" (Jerusalén, Biblioteca Nacional de Israel, Ms.
Heb. 790 (http://web.nli.org.il/sites/NLI/English/digitallibrary/moreshet_bareshet/Pages/damascus.aspx)). Keter
implica que se trata de un volumen que comprende (o comprendía) una versión completa de cada uno de los
libros bíblicos hebreos de la Torá; Damascus hace referencia a la ciudad donde la Biblia de Burgos era
preservada y de donde llegó a la mencionada biblioteca hebrea.

Folio del Keter


Damascus, página del
tipo 'alfombra'. Imagen
cortesía del Museo
Sefardí, Toledo.

6. Biblias de Sefarad - Glosario provisto por la Biblioteca Nacional de España: Sefarad y sefardí (http://www.bne.es/
es/Micrositios/Exposiciones/Biblias/Glosario/S/), 2012 (consultado 5 de mayo de 2015).
7. Stern: Una introducción al estudio de la Biblia hebrea en Sefarad (http://www.bne.es/es/Micrositios/Exposiciones/
Biblias/Estudios/seccion1/), 2011-2012.
8. Iakerson: Los primeros impresos hebreos de Sefarad (http://www.bne.es/es/Micrositios/Exposiciones/Biblias/Estu
dios/seccion3/), 2011-2012.
9. Pérez, Joseph (2009). p. 12. Falta el |título= (ayuda)
10. Pérez, Joseph (2013) [1993]. p. 116. Falta el |título= (ayuda)
11. Pérez, Joseph (2013) [1993]. Historia de una tragedia. La expulsión de los judíos de España. p. 117.
12. País, Ediciones El (5 de diciembre de 2008). «Sefardíes y moriscos siguen aquí» (http://elpais.com/diario/2008/1
2/05/sociedad/1228431607_850215.html). EL PAÍS. https://plus.google.com/+elpais.
13. http://www.estadodeisrael.com/2015/06/para-descubrir-el-rastro-sefardi-solo.html (http://www.estadodeisrael.com/
2015/06/para-descubrir-el-rastro-sefardi-solo.html). Falta el |título= (ayuda)
14. González, Isidro (2004).
15. Pérez, Joseph (2009). pp. 320-322. Falta el |título= (ayuda)
16. Pérez, Joseph (2009). p. 336. Falta el |título= (ayuda)
17. Pérez, Joseph (2009). pp. 196-197. Falta el |título= (ayuda)
18. Álvarez Chillida, Gonzalo (2002). p. 428. Falta el |título= (ayuda)
19. Álvarez Chillida, Gonzalo (2002). p. 406. Falta el |título= (ayuda)
20. Álvarez Chillida, Gonzalo (2002). p. 413. Falta el |título= (ayuda)
21. Archivos Tema - ¿Expedientes robados? Franco y el Holocausto (http://www.rtve.es/alacarta/videos/archivos-tem
a/archivos-tema-expedientes-robados-franco-holocausto/1686535).
22. Pérez, Joseph (2009). pp. 333-334. Falta el |título= (ayuda)
23. Álvarez Chillida, Gonzalo (2007). pp. 203-204. Falta el |título= (ayuda)
24. Ley 51/1982, de 13 de julio, de modificación de los artículos 17 al 26 del Código Civil (http://www.boe.es/g/es/bas
es_datos/doc.php?coleccion=iberlex&id=1982/19493)
25. El caro billete de regreso a Sefarad (http://politica.elpais.com/politica/2015/05/02/actualidad/1430595519_01624
4.html)
26. «Ley 12/2015, de 24 de junio, en materia de concesión de la nacionalidad española a los sefardíes originarios de
España» (https://www.boe.es/boe/dias/2015/06/25/pdfs/BOE-A-2015-7045.pdf). Boletín Oficial del Estado. 25 de
junio de 2015. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
27. Tras los últimos sefardíes (http://cultura.elpais.com/cultura/2014/08/22/actualidad/1408701598_901892.html)
28. «Casa de Su Majestad el Rey de España - Actividades y Agenda - Acto solemne con motivo de la Ley 12/2015
en materia de concesión de nacionalidad española a los sefardíes originarios de España» (http://www.casareal.e
s/ES/Actividades/Paginas/actividades_actividades_detalle.aspx?data=12595). www.casareal.es. Consultado el 1
de diciembre de 2015.
29. «El Rey recibe en Palacio a los sefardíes 5 siglos después de su expulsión: 'Ya habéis vuelto para siempre a
vuestro hogar' » (http://www.elmundo.es/espana/2015/11/30/565c439c22601d46248b465d.html). ELMUNDO.
https://plus.google.com/u/0/+elmundo. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
30. País, Ediciones El (30 de noviembre de 2015). «El Rey, a los sefardíes: “¡Cuánto os hemos echado de menos!”»
(http://politica.elpais.com/politica/2015/11/30/actualidad/1448887588_869275.html). EL PAÍS.
https://plus.google.com/+elpais. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
31. Centro Sefarad-Israel (30 de noviembre de 2015). «Y SM el Rey Felipe VI exclamó: “¡Cuánto os hemos echado
de menos!”» (http://www.sefarad-israel.es/Y_SM_el_Rey_Felipe_VI_exclamo_Cuanto_os_hemos_echado_de_m
enos). http://www.sefarad-israel.es/. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
32. «España: El rey Felipe VI homenajea a los sefardíes expulsados en 1492» (http://www.zenit.org/es/articles/espan
a-el-rey-felipe-vi-homenajea-a-los-sefardies-expulsados-en-1492). ZENIT - El mundo visto desde Roma.
Consultado el 1 de diciembre de 2015.
33. «El Palacio Real acoge, cinco siglos después, a los sefardíes» (http://protestantedigital.com/espana/38020/El_Pa
lacio_Real_acoge_cinco_siglos_despues_a_los_sefardies). protestantedigital.
https://plus.google.com/100122349719291747187. Consultado el 1 de diciembre de 2015.
34. María José Fuster Brunet, Boletín Amigos de Aragón de Bruselas, n° 37 (2003)
35. Historia de España, de Blancas y otros
36. Apellidos judíos: origen y cambios a través de los siglos (http://www.enplenitud.com/nota.asp?articuloID=7447)
37. El legado de Sefarad > Cartografía de la diáspora > Los sefardíes de Europa occidental (http://cvc.cervantes.es/a
rtes/sefarad/cartografia/sefardies_europa2.htm), en CVC
38. Revista de Folklore: Paralelismo en el cancionero sefardí, por Susana Weich-Shahak (http://www.funjdiaz.net/folk
lore/07ficha.cfm?id=1305)
39. Web Litoral: Entrevista a Susana Weich-Shahak (https://web.archive.org/web/20100624024543/http://weblitoral.c
om/entrevistas/susana-weich-shahak)
40. Radio Sefarat: Música sefardí (http://www.radiosefarad.com/joomla/index.php?option=com_content&view=catego
ry&id=74&Itemid=104)
41. Yolanda Moreno, (1999), La cocina judía sefardí, Estudios mirandeses: Anuario de la Fundación Cultural
"Profesor Cantera Burgos", ISSN 0212-1875, Nº 19, págs. 191-201

Bibliografía
Álvarez Chillida, Gonzalo (2007). «La eclosión del antisemitismo español: de la II República al Holocausto».
Gonzalo Álvarez Chillida y Ricardo Izquierdo Benito, ed. El antisemitismo en España. Cuenca: Ediciones de la
Universidad de Castilla-La Mancha. ISBN 978-84-8427-471-1.
Carcedo, Diego. Un español frente al holocausto. Así salvó Ángel Sanz Briz a 5.000 judíos. Editorial: Temas de
Hoy
González, Isidro (2004). Los judíos y la Segunda República. 1931-1939. Madrid: Alianza Editorial.
ISBN 8420645982.
Kamen, Francis. La Inquisición española. Fondo de Cultura Económica. 2003.
Mazower, Mark. Salonica, city of Ghosts. 2005
Molho, Michael. Les Juifs de Salonique. 1956.
Molho, M., cit. Por H. Vidal Sephiha, L´agonie du judèo-espagnol, París, 1987, p. 52.
Molho, Rena, La destrucción de la judería de Salónica.
Pérez, Joseph (2009) [2005]. Los judíos en España. Madrid: Marcial Pons. ISBN 84-96467-03-1.
Pulido Fernández, Ángel, Los israelitas españoles y el idioma castellano. Riopiedras. 1993.
Saporta y Beja, Refranes de los judíos sefardíes: y otras locuciones típicas de los sefardíes de Salónica y otros
sitios de Oriente. Ameller/Riopiedras. 1978
Santa Puche, Salvador, Judezmo en los campos de exterminio.
Santa Puche, Salvador, Testimonio XXXI: Drita Tutunovic. 2002. Sefardí de Belgrado.
Toledo, Sinagoga del Tránsito, La vida judía en Sefarad, noviembre 1991-enero 1992.
Patrik von zur Mühlen, Huida a través de España y Portugal (J.H.W. Dieta Nachf. Bonn)

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre los judíos sefardíes.
Judíos del Magreb: historia y cultura de las comunidades judías norafricanas (http://www.library.yale.edu/judaica/
site/conferences/northafricanjewry/exhibit2.php)
Jewish Encyclopedia: Spain (http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13940-spain) (en inglés)
Casa Sefarad-Israel (https://web.archive.org/web/20110521102202/http://www.casasefarad-israel.es/es/),
instrumento de diplomacia pública española
Sefardíes Cultural (https://web.archive.org/web/20121231225103/http://www.sefardies.org/) (en inglés y
castellano)
FASSAC (http://www.sephardicstudies.org/) (en inglés)
Premio Príncipe de Asturias de la Concordia 1990 (https://web.archive.org/web/20091009095307/http://www.fun
dacionprincipedeasturias.org/premios/1990/comunidades-sefardies/)
"Sefardíes españoles, 522 años después" (http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/2014/02/16/pagina-28/9
3506677/pdf.html), La Vanguardia, 16 de febrero de 2014.
Ley 12/2015, de 24 de junio, en materia de concesión de la nacionalidad española a los serfadíes originarios de
España (http://nacionalidadsefardies.es)

Israel aceptó constituir la Academia del Judeoespañol, que será parte de la Asociación de Academias de la
Lengua Española (Boletín Informativo Digital de la Academia Argentina de Letras, diciembre 2018) (http://www.a
al.edu.ar/BID/bid96.pdf) (página 28)

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sefardí&oldid=121507754»

Esta página se editó por última vez el 22 nov 2019 a las 19:37.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte