Está en la página 1de 5

76

8
42
70
22
62
79
7
40
68
20
58

Literatura, Pintura y Periodismo


En América Latina y el Caribe
Una de las preocupaciones
permanentes de la UNESCO es
la democratización de la lectura,
aspecto importante que concuerda
profundamente con el mandato de la
Organización, tendiente a promover
acciones culturales dirigidas a los
más amplios sectores de la población
mundial. Las poblaciones latinoamericanas,
en su mayoría, tienen limitado
acceso a los libros; de ahí la necesidad
de un Proyecto editorial mucho
más ambicioso y asequible para todos,
consistente en la edición masiva
de libros en forma de periódicos, proyecto
que por su importancia y alcance
a nivel Iberoamericano, como toda
obra humana, parecía una utopía. El
Proyecto, llamado Periolibros, permitiría
distribuir en toda Iberoamérica
millones y millones de libros en forma
de suplemento de diario con obras de
grandes poetas y narradores del siglo
XX, ilustrados, además, por prestigiosos
artistas plásticos iberoamericanos
contemporáneos.
Este proyecto contó con el apoyo
del Fondo de Cultura Económica de
México. En agosto de 1991, se suscribió
una Carta de Compromiso entre
la UNESCO y el Fondo para poder
llevarlo a vías de hecho; se nombró
una Dirección Colegiada a cargo
de Germán Carnero Roque, Representante
de la UNESCO en México;
Adolfo Castañón, Gerente Editorial
del Fondo de Cultura Económica; Manuel
Scorza Hoyle como Coordinador
General y los escritores Jorge Amado,
Alfredo Bryce, Carlos Fuentes, Gabriel
García Márquez, Augusto Monterroso
y Fernando Savater como miem-
bros del Consejo Asesor. La negociación
con los principales diarios de
Iberoamérica constituyó uno de los
pilares fundamentales de la puesta
en marcha de dicho proyecto. De ahí
nació la Red de Periolibros.
El 24 de octubre de 1992, día
de las Naciones Unidas, comenzó en
la red de diarios asociados el primer
Periolibros con la colección Poemas
humanos de César Vallejo ilustrada
por Oswaldo Guayasamín. A partir de
ese momento, y durante cinco años,
—hasta octubre de 1997—, y en el
marco de la concepción integradora
para el desarrollo, la cooperación
y la solidaridad de Iberoamérica, la
UNESCO y el Fondo de Cultura Económica
lanzaron al mundo las obras
de escritores representativos del siglo
XX, ilustradas por prestigiosos artistas
plásticos contemporáneos, hasta llegar
a 61 obras de autores publicadas
en forma de diario.
Periolibros hizo evidente que
tanto la UNESCO como el Fondo de
Cultura Económica habían conseguido
echar las semillas de una integración
auténtica y profunda, cifrada en
los frutos de la cultura producida en
nuestro mundo Iberoamericano, al
publicar millones de ejemplares de
libros “vestidos de diario”. Al decir
de Federico Mayor Zaragoza, por
entonces Director General, “Periolibros
pasó de ser una ’ingenua’ utopía
a una valiosa y muy concreta acción
cultural sin precedentes en el campo
editorial”. Pero ese afán integrador
no terminó ahí, y con el mismo
entusiasmo precedente comenzó otro
Proyecto inédito en su género “iberoamerica
pinta”, exposición itinerante
que por tres años, desde octubre
de 1997 hasta julio del 2000, visitó
toda Iberoamérica y otros países, con
63 representativos óleos y trabajos de
artistas plásticos que solo tenían en
común el haber ilustrado Periolibros.
“Con esta exposición itinerante
se pretendió hacer un justo reconocimiento
a esos pintores que, con
gran desprendimiento y creatividad,
ilustraron Periolibros, en una bella
experiencia en la que lo literario y lo
plástico se conjugaron para hacer de
cada uno de los números editados,
no solamente la democratización
de la lectura, sino un novedoso y
hermoso producto cultural, cuya armonía
resultó sumamente atractiva”,
señalaron Federico Mayor Zaragoza
y Miguel de la Madrid Hurtado en
el prólogo de la publicación (México,
1997) dedicada a “Iberoamérica
pinta e ilustra”, realizada por
la UNESCO y el Fondo de Cultura
Económica.
La Oficina Regional de Cultura
para América Latina y el Caribe, a través
de ORALIDAD, desea recordar y
ofrecer a sus lectores este importante
proyecto cultural que hoy, luego de
proclamada en 2005 la Convención
para la protección y promoción de la
diversidad de las expresiones culturales,
cobra vida, y abre rutas para el
diálogo y el desarrollo cultural de la
humanidad. Sería halagüeño brindar
continuidad a este proyecto ejemplar,
más aún en América Latina y el Caribe,
donde actualmente se proponen
nuevas metas para la integración
regional.
Blanca Patallo
3
34
66
18
56
76
8
42
70
22
62
79
7
40
68
20
58
78
14
48
74
26
64

ro, “Ibe-
80

También podría gustarte