Está en la página 1de 62

ACS 600 Manual del usuario

Este manual incluye: Unidades de alimentación por diodos


• Seguridad
• Puesta a punto 140 a 5200 kVA
• Fundamentos del funcionamiento
de la DSU
• Descripción del hardware de la
DSU
• Descripción del firmware de la DSU
Manuales del ACS 600 MultiDrive (originales en inglés)
MANUALES GENERALES MANUALES DE FIRMWARE PARA LOS PROGRAMAS DE APLICACIÓN
DE ACCIONAMIENTO (se incluye el manual apropiado en la entrega)
*Safety and Product Information EN 63982229
• Instrucciones de seguridad generales completas System EN 63700177
• Datos técnicos para fuentes de alimentación DSU y TSU y etapas de • Puesta a punto del Programa de aplicación del sistema
accionamiento: especificaciones, pérdidas de potencia, dimensiones, • Uso del panel de control
pesos, fusibles, etc. • Descripción del software
• Parámetros del Programa de aplicación del sistema
*System Description EN 63700151 • Análisis de fallos
• Descripción general del ACS 600 MultiDrive • Términos

*Hardware Manual EN 63700118 Application Program Template EN 63700185


• Instrucciones de seguridad generales • Puesta a punto de la Etapa de accionamiento
• Descripción del hardware de la etapa de accionamiento • Uso del panel de control
• Selección de cables • Descripción del software
• Instalación eléctrica y mecánica del ACS 600 MultiDrive • Parámetros
• Puesta a punto del hardware de la etapa de accionamiento • Análisis de fallos
• Mantenimiento preventivo del ACS 600 MultiDrive • Términos

ACS 600 MultiDrive Control Electronics LED Indicators Standard EN 61201441


EN 64289721 • Uso del panel de control
• Descripciones de los LED • Macros de aplicación estándar con diagramas de conexiones de control
externo
**Modules Product Catalogue EN 64104268 • Parámetros del Programa de aplicación estándar
• Componentes de la unidad de alimentación • Análisis de fallos
• Componentes de la unidad de accionamiento • Control del Bus de campo
• Unidades de frenado dinámico Nota: se adjunta una Guía de puesta en marcha por separado
• Información de DriveWare
• Dibujos de dimensiones Crane Drive EN 3BSE 011179
• Diagramas unilaterales • Puesta a punto del Programa de aplicación de accionamiento de grúa
• Consumo de alimentación auxiliar • Uso del panel de control
• Tablas de componentes maestros • Descripción del Programa de grúa
• Parámetros del Programa de aplicación de accionamiento de grúa
**Modules Installation Manual EN 64119010 • Análisis de fallos
• Montaje del armario
• Conexiones eléctricas MANUALES DE LA ETAPA DE CONTROL (entregados con la Etapa de
control opcional)
**Grounding and Cabling of the Drive System EN 61201998
• Principios de puesta a tierra y conexión eléctrica de un sistema de Advant Controller 80 User’s Manual EN 64116487
accionamiento de velocidad variable • Hardware y conexiones del AC 80
• Software del AC 80
**EMC Compliant Installation and Configuration for a Power Drive • Programación
System EN 61348280 • Diagnósticos

* Sólo se incluye en sistemas montados en armarios Advant Controller 80 Reference Manual PC Elements EN 64021737
** Sólo se incluye en envíos de módulos • Descripción de los elementos PC y DB

MANUALES DE LAS ETAPAS DE ALIMENTACIÓN (en función del tipo de Advant Controller 80 Reference Manual TC Elements EN 64331868
fuente de alimentación, se incluye uno de estos manuales en el envío) • Descripción de los elementos TC

Diode Supply Sections User’s Manual (DSU) EN 61451544 MANUAL DE LA ETAPA DE FRENADO (entregado con la Etapa de frenado
• Instrucciones de seguridad específicas para la DSU opcional)
• Descripciones del hardware y el software de la DSU
• Puesta a punto de la DSU ACA 621/622 Braking Sections User’s Manual EN 64243811
• Opciones de protección de fallo a tierra • Instalación, Puesta en marcha, Análisis de fallos, Datos técnicos
• Dibujos de dimensiones
Thyristor Supply Sections User’s Manual (TSU) EN 64170597
• Fundamentos del funcionamiento de la TSU MANUALES DEL EQUIPO OPCIONAL (entregados con el equipo opcional)
• Descripción del firmware de la TSU
• Parámetros de programa de la TSU Adaptadores de bus de campo, Módulos de ampliación de E/S,
• Puesta a punto de la TSU
Choppers de frenado, etc.
• Instalación
IGBT Supply Sections User’s Manual (ISU) EN 64013700 • Programación
• Instrucciones de seguridad específicas para la ISU
• Análisis de fallos
• Componentes principales de la ISU • Datos técnicos
• Especificaciones de la ISU
• Pérdidas de potencia de la ISU
• Dimensiones y pesos de la ISU
• Fusibles de la ISU
• Parámetros de programa de la ISU
• Opciones de protección de fallo a tierra
Unidades de alimentación por diodos
ACA 631/633
140 a 5200 kVA

Manual del usuario

Este manual hace referencia a las Unidades de


Alimentación por Diodos de seis y doce pulsos
ACA 631 y ACA 633 para los convertidores de
frecuencia ACS 600 MultiDrive y ACS/ACC 6x7
(unidades -0760-3, -0930-5, -0900-6 o
superiores).

3BFE 64046268 R0306


ES
EFECTIVO: 28.03.2001
SUSTITUYE A: 20.08.1998

 2001 ABB Oy. Todos los derechos reservados.


Instrucciones de seguridad

Sinopsis Deben seguirse y estudiarse atentamente las instrucciones de


seguridad completas incluidas en la Información de producto y de
seguridad (ACS 600 MultiDrive) (3AFY 61483403) o en el Manual de
instalación y puesta en marcha del ACS/ACC 6x7 (unidades ACS/
ACC 6x7 de 630 a 3000 kW) (3AFY 61507477) siempre que se instale,
maneje y realice el mantenimiento de los convertidores de frecuencia.

Instrucciones A continuación se incluyen las instrucciones generales de seguridad,


generales de que contienen únicamente las partes más importantes de las
seguridad instrucciones de seguridad completas. Estas instrucciones generales
de seguridad afectan a toda manipulación de los convertidores de
frecuencia ACS 600 MultiDrive y ACS/ACC 6x7 (630 a 3000 kW), que
en el texto que figura a continuación se denominan colectivamente
ACx 600. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
lesiones físicas y la muerte.

¡ATENCIÓN! Toda tarea de instalación eléctrica y mantenimiento


del ACx 600 deberá ser realizada por electricistas cualificados.
Toda tarea de instalación debe realizarse con la alimentación
desconectada, no debiéndose volver a conectar hasta que se haya
acabado por completo. Cuando se abre el dispositivo desconectador,
en los condensadores quedan tensiones residuales peligrosas. Espere
5 minutos después de desconectar la alimentación antes de empezar
a trabajar. Asegúrese siempre de que la tensión medida entre los
terminales UDC+ y UDC- y el bastidor oscile en torno a 0 V y de que la
alimentación haya sido desconectada antes de trabajar en la máquina
o realizar conexiones del circuito de potencia.
Si el circuito de potencia de la unidad del ondulador está activo, los
terminales del motor también estarán activos ¡aunque el motor no esté
en funcionamiento!
Abra los seccionadores de todos los onduladores conectados en
paralelo antes de las tareas de instalación o mantenimiento en
cualquiera de ellos.
Compruebe las conexiones de cables en las uniones de los embalajes
antes de conectar la tensión de alimentación.
Si el circuito de tensión auxiliar del ACx 600 se alimenta por una fuente
de alimentación externa, el hecho de abrir el dispositivo desconectador
no elimina todas las tensiones. Aunque la unidad del ondulador no
esté conectada a red puede haber tensiones de control de 115/230 V
CA en las entradas o salidas digitales. Antes de empezar a trabajar,
compruebe cuáles son los circuitos que siguen activos después de

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 iii


Instrucciones de seguridad

abrir el dispositivo desconectador fijándose en los diagramas de


circuitos confeccionados especialmente para su unidad. Mida la
corriente de la parte del armario en la que esté trabajando para
asegurarse de que no tiene carga.
En los convertidores de frecuencia ACx 600, las tarjetas de control de
la unidad del convertidor pueden estar al potencial del circuito de
potencia. Con la tensión del circuito de potencia activada pueden
existir tensiones peligrosas entre las cartas de control y el bastidor de
la unidad del convertidor. Es crucial que tanto el uso como la conexión
a los convertidores de frecuencia ACx 600 de todo aparato de
medición, como por ejemplo un osciloscopio, se realice con
precaución, anteponiendo la seguridad por encima de todo. En las
instrucciones para el análisis de fallos se destacan aquellos casos en
los que se pueden realizar mediciones en las cartas de control
indicando, asimismo, el método de medición a emplear.
Las piezas activas del interior de las puertas están protegidas ante
contacto directo. Debe tenerse muy en cuenta la seguridad cuando se
tengan que manipular blindajes de chapa metálica.
No realice ninguna prueba de admisión de tensión en piezas de la
unidad mientras ésta esté conectada. Desconecte los cables a motor
antes de realizar mediciones en los motores o en los cables a motor.

Si se instala un ACx 600 con el filtro antiparasitario EMC en una red no


conectada a tierra, la red se conectará al potencial de tierra a través
del filtro antiparasitario EMC del ACx 600. Esto puede resultar
peligroso o dañar la unidad. Desconecte los condensadores de filtro
EMC antes de conectar el ACx 600 a la red no conectada a tierra. Si
desea instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo, póngase en
contacto con su distribuidor local de ABB.

¡ATENCIÓN! Cierre los seccionadores de todos los onduladores


conectados en paralelo antes de poner en marcha el convertidor de
frecuencia.

No abra los seccionadores de la etapa de accionamiento cuando


el ondulador esté en funcionamiento.

No emplee la Prevención de una puesta en marcha involuntaria


para detener el convertidor de frecuencia con el ondulador en
marcha. Active un comando de Paro para ello.

¡ATENCIÓN! Puede ser que los ventiladores sigan girando


temporalmente después de desconectar la alimentación eléctrica.
¡ATENCIÓN! Algunas piezas como los disipadores de los
semiconductores de potencia dentro del armario permanecen
temporalmente a temperatura elevada después de desconectar la
alimentación eléctrica.

iv Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Instrucciones de seguridad

Arranque de una DSU Si el convertidor de frecuencia cuenta con una Etapa de frenado, debe
con Etapa de frenado observarse el siguiente aviso.

¡ATENCIÓN! Antes de conectar la alimentación, verifique que exista


suficiente potencia de ondulador conectada al circuito intermedio.
Reglas generales:
1. La suma de las potencias de los onduladores conectados debe ser
como mínimo el 30% de la suma de las potencias de todos los
onduladores.
2. La suma de las potencias de los onduladores conectados debe ser
por lo menos el 30% de la potencia nominal de la etapa de frenado
(Pbr.max).
Si no se cumplen estas condiciones, los fusibles de CC del ondulador
u onduladores conectados podrían fundirse, o puede resultar dañado
el chopper de frenado.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 v


Instrucciones de seguridad

vi Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Índice

Manuales del ACS 600 MultiDrive (originales en inglés)

Instrucciones de seguridad
Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Instrucciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Arranque de una DSU con Etapa de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v

Índice

Capítulo 1 – Introducción
Sinopsis del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Componentes principales del accionamiento, vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Requisitos técnicos y ambientales de la DSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Funcionamiento del circuito de potencia de la DSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Configuración del sistema DSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Sistema de 12 pulsos no redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Sistema de 12 pulsos redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Tensiones de la Etapa de Alimentación a los elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6

Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU


Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lista de comprobación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Comprobaciones sin tensión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Conexión de tensión a los circuitos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Comprobaciones con tensión en los circuitos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Conexión de tensión a la DSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Comprobaciones con tensión en la DSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Comprobaciones en carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Capítulo 3 – Protección contra fallos a tierra (opción)


Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Relé de sobretensión, red flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
En caso de fallo a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Dispositivo de monitorización de aislamiento, red flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
En caso de fallo a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Transformador de corriente, red puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
En caso de fallo a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 vii


Índice

Capítulo 4 – Descripción del hardware de la DSU


Unidad de control de la DSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Tarjeta de fuente de alimentación SDCS-POW-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Tarjeta de control NDSC-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Entradas y salidas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Pulsos de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Pantalla de 7 segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Capítulo 5 – Descripción del software


Revisión del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funciones del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Medición de la tensión de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Medición de la tensión Uc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Medición de la intensidad de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Cálculo de PDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Cálculo del ángulo de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Lógica y estado de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Control local/remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Entradas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Salidas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Diagnóstico de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Tabla de fallos/alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Lógica de fallos/alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Subtensión de alimentación de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Supervisión de la tensión auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Prueba de cortocircuito de la conexión de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Reconocimiento del contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Supervisión de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Intensidad de fallo a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Alarma Asimetría de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Alarma Rizado de Uc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Alarma Asimetría intensidad (REV. C o post.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Comunicación DDCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Fallo por sobreintensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Fallo por código de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Comunicación DDCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Señales hacia la DSU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Señales desde la DSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Apéndice A – Diagramas de circuitos


Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

viii Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 1 – Introducción

Sinopsis del manual Los elementos de que se compone la Etapa de Alimentación


de los convertidores de frecuencia ACS 600 MultiDrive y ACS/ACC 6x7
(unidades -0760-3, -0930-5, -0900-6 o superiores) son los siguientes:
Unidad de Control Auxiliar, Unidad de Entrada, Unidad de Frenado
Dinámico (optativa) y Unidad de Alimentación. Este manual cubre:
• La puesta en marcha de la Etapa de Alimentación equipada con
una Unidad de Alimentación por Diodos (DSU).
• Las descripciones del sistema, el hardware y el software de la
Unidad de Alimentación por Diodos. Estas descripciones le
permitirán manejar y optimizar la unidad en un sistema concreto.

Componentes
principales del
accionamiento, vista
general

Etapas de accionamiento
Etapa de alimentación Etapa de frenado (opcional) (ACS 600 MultiDrive)

Unidad Unidad de Unidad de


de control entrada alim. por
auxiliar diodos Barra común de CC
ACU ICU DSU
Resistencia

Chopper

Unidad AMC AMC AMC


24 V
alim. por
Resistencia

1 L 12 42 r pm 1 L 12 42 r pm 1 L 12 42 r pm
ISPE ED 1 242 ISPE ED 1 242 ISPE ED 1 242
CUR RENT 76
rpm CUR RENT 76
rpm CUR RENT 76
rpm

diodos
TORQUE
A 86 TORQUE
A 86 TORQUE
A 86
% % %

Chopper Inversor Inversor Inversor

CA

Figura 1-1 Componentes principales del accionamiento

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 1-1


Capítulo 1 – Introducción

Requisitos técnicos y A continuación se especifican las condiciones de funcionamiento de la


ambientales de la Unidad de Alimentación por Diodos (DSU):
DSU
• tensión de alimentación: trifásica
• desviación de tensión: ±10%
• rango de frecuencia: 45 – 65 Hz
• frecuencia nominal: 50/60 Hz
• df/dt dinámico: 17% / s
• temperatura ambiente de funcionamiento permitida: 0 – 40 °C
• temperatura de almacenamiento: -40 – 55 °C
• humedad relativa: 5 – 95%, no se permite la condensación

Funcionamiento del La Unidad de Alimentación por Diodos (DSU) consta de un puente


circuito de potencia rectificador semicontrolado de 6 pulsos, con 3 tiristores en la rama
de la DSU superior y 3 diodos en la rama inferior.

Tamaños de módulo B2 y B3 Tamaños de módulo B4 y B5

V11 V13 V15


V11 V13 V15

V
W U
V14 V16 V12
V
W

V14 V16 V12

Figura 1-2 B2 y B3 tienen fusibles de CA externos, mientras que B4 y


B5 tiene fusibles de CA internos)

En un circuito en puente trifásico, las conmutaciones alternan entre los


semiconductores de potencia de las ramas superior e inferior, de tal
forma que se dan seis pulsos de disparo durante cada período.
Los tiristores 1, 3, y 5 conectan los terminales de línea de CA en
secuencia cíclica a la barra de distribución de CC(+). Los diodos 2, 4, y
6 conectan los terminales de CA en secuencia cíclica a la barra de
distribución de CC inferior(-). En funcionamiento normal en régimen
permanente con intensidad continua, cada tiristor de la rama superior

1-2 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 1 – Introducción

y diodo de la rama inferior transporta la intensidad durante un período


de 120°.

V1 V3 V5
iu
u
uvs
v Ud Uc
w

V4 V6 V2

ILd

Figura 1-3 Puente rectificador semicontrolado

Cada uno de los tiristores conductores conduce la intensidad durante


un intervalo de 120°. Significando esto un tiristor de la rama superior y
un diodo de la rama inferior, la tensión de salida Ud consta de
secciones de 60° de tensiones de línea secuenciales.

800
U/V Ud
I/A 600 Uc
400
ILd Ud
200 Uc
0 ILd
iu
100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 126 128 iu
-200
t/ms uvs
-400 uvs
-600

-800

Figura 1-4 Tensiones e intensidades de la Unidad de Alimentación por


Diodos en modo normal

La función de seis pulsos de un puente de diodos-tiristores es distinta


a la de un puente de tiristores de seis pulsos. El ángulo de disparo sólo
se puede controlar con baja intensidad discontinua. Por este motivo la
carga se realiza a pequeños incrementos comenzando en 170°. Para

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 1-3


Capítulo 1 – Introducción

el control del pulso de disparo se dispone de dos modos: modo de


carga y modo normal.
Durante el modo de carga se da un único pulso durante cada período
de 120°. En el modo normal se disparan los tiristores dos veces
durante cada período de 120° (véase la Figura 1-5 ). Asimismo, en
modo normal, el ángulo de disparo es de 0°, lo cual significa que el
puente funciona a modo de puente de diodos de 6 pulsos.
Lo único que hace la Unidad de Alimentación por Diodos es rectificar
la tensión. No se puede regenerar potencia de frenado de vuelta a la
red.

360 dgr
ciclo cycle
de 360 grados
120 dgr
ciclo cycle
de 120 grados

V1

V3

V5
Firing pattern
Patrón during
de disparo charging
durante mode
el modo de carga

V1

V3

V5
Patrón de disparo
Firing pattern durante
during el modo
normal mode normal

Figura 1-5 Patrón de disparo durante los modos de carga y normal

Con un puente semicontrolado y un ángulo de disparo de barrido no se


necesitan resistencias de carga, diodos ni contactores.

800 U/V
I/A iu
600

400 iu
v v
Uc Uc
200 u

0 u
100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170

-200 t/ms
-400

-600

-800

Figura 1-6 Tensiones de red, tensión Uc e intensidad de una línea en


el modo de carga

1-4 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 1 – Introducción

Configuración del La Unidad de Alimentación por Diodos se configura para cada


sistema DSU aplicación mediante los conmutadores DIP de 8 vías S1 y S2 de la
tarjeta de control, NDSC. En el Capítulo 2 – Puesta en marcha de la
etapa de alimentación con DSU se describe el significado de cada bit.

Sistema de 12 pulsos Las Unidades de Alimentación por Diodos se pueden configurar en


no redundante sistemas de 6, 12 ó 24 pulsos. Si se produce un fallo en alguna de las
unidades conectadas en paralelo, se disparan todas las unidades.
Normalmente, las señales de fallo están conectadas entre sí a través del
hardware o del software mediante un sistema de control superpuesto.
La carga de los condensadores de la conexión de CC puede realizarse
con una sola unidad o conmutando la señal ON a cada unidad en
paralelo simultáneamente.

DSU1 DSU2

DI2 DO1 DI2 DO1

FAULT2 FAULT1

ON/OFF1

ON/OFF2

Figura 1-7 Ejemplo de Unidad de Alimentación de 12 pulsos no


redundante con disparo por hardware

Sistema de 12 pulsos La unidad de alimentación de 12 pulsos redundante permite el uso de


redundante la mitad de la unidad de alimentación de forma independiente, con lo
que se minimiza el tiempo de paro del proceso en caso de fallo. A
pesar del fallo en una de las unidades, las otras unidades seguirán
funcionando como una unidad de alimentación de 6 pulsos.

DSU 1

DSU 2

Figura 1-8 Unidad de alimentación de 12 pulsos con módulos DSU

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 1-5


Capítulo 1 – Introducción

Tensiones de la Etapa Los onduladores convierten las tensiones auxiliares (+24 V) del
de Alimentación a los embarrado de CC. En las tarjetas electrónicas, como por ejemplo los
elementos de control módulos opcionales y las tarjetas de E/S, se utilizan +24 V.
La alimentación del (los) ventilador(es) de aire de refrigeración de la
Unidad de Alimentación por Diodos proviene del circuito de potencia
de CA a través del contactor y del interruptor.
Los 230 V CA para las entradas digitales de la tarjeta DSU provienen
de un interruptor de protección.
La información sobre paros de emergencia que se envía a las etapas
de accionamiento proviene de la fuente de alimentación de 24 V CC a
través del relé de paro de emergencia.

1-6 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de
alimentación con DSU

Sinopsis En este capítulo se describe la puesta en marcha de una Etapa de


Alimentación ACx 600 equipada con la DSU.

¡ATENCIÓN! Las tareas descritas en este capítulo sólo deben ser


realizadas por electricistas cualificados. Deben observarse las
Instrucciones de seguridad de las primeras páginas de este manual y
del manual de seguridad e información del producto (ES 3AFY
61483403). No cumplir estas instrucciones puede producir lesiones o
la muerte.

Antes de poner en marcha la etapa de alimentación deberá comprobar


Lista de comproba-
ción de la instalación su instalación, de acuerdo con la siguiente tabla.

Acción Información

Compruebe que se ha revisado la instalación mecánica y ACS 600 MultiDrive: véase el


eléctrica del convertidor de frecuencia y que es correcta. Manual de hardware del
ACS 600 MultiDrive (3AFY
Cerciórese de que se haya comprobado la resistencia de 64169611). ACS/ACC 6x7:
aislamiento del montaje de acuerdo con las instrucciones véase el Manual del hardware
del manual de instalación. del ACS/ACC 6x7 (3AFY
61507477). Consulte la lista de
comprobación de la instalación,
Pruebas de aislamiento.
Cerciórese de que el armario esté limpio por fuera y por Tras encender la unidad, los ven-
dentro de polvo u otros materiales (como por ejemplo, tiladores de aire de refrigeración
restos de cables pelados y otros objetos que hayan podido podrían aspirar objetos hacia el
quedar de la instalación). interior de la misma, lo cual pue-
de causar fallos y deteriorarla.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 2-1


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU

Comprobaciones sin En la tabla siguiente se adjunta una lista de comprobación de la puesta


tensión de red en marcha de la etapa de alimentación sin tensión de red.

Acción Información

¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el desconectador del transformador de alimentación es-


té inmovilizado en posición de abierto para que no llegue ni pueda llegar accidentalmen-
te tensión al ACx 600 y compruebe manualmente que no llega tensión a la unidad.
1. Seccionador, relés, interruptores
Si la etapa de alimentación cuenta con un seccionador, Los niveles de disparo vienen
compruebe los niveles de disparo por intensidad del mismo. preajustados de fábrica. No hay
necesidad de cambiarlos en la
Regla general mayoría de aplicaciones.
Verifique que se cumpla la condición de selectividad, o sea,
que el interruptor se dispare a una intensidad menor que el
dispositivo de protección de la red de alimentación, y que el
límite sea lo bastante elevado como para no provocar
disparos innecesarios durante el pico de carga del circuito
intermedio de CC en el arranque.
Límite de intensidad a largo plazo
Regla general: Efectúe el ajuste a la intensidad nominal de
CA del módulo DSU.
Límite de intensidad máxima
Regla general: Efectúe el ajuste a un valor de 3 a 4 veces la
intensidad de CA nominal del módulo DSU.
Compruebe los ajustes de los relés del circuito del paro de Véanse los diagramas de circui-
emergencia. tos entregados con la unidad.
Compruebe los ajustes de los relés temporizadores. Véanse los diagramas de circui-
tos entregados con la unidad.
Compruebe los ajustes de los demás relés. Véanse los diagramas de circui-
tos entregados con la unidad.
Compruebe los ajustes de los disyuntores/interruptores de Véanse los diagramas de circui-
los circuitos auxiliares. tos entregados con la unidad.
Compruebe que todos los disyuntores/interruptores de los
circuitos auxiliares estén abiertos.
2. Tarjeta de fuente de alimentación SDCS-POW-1 (dentro del módulo DSU)
Compruebe que la posición del conmutador SW1 Véanse los diagramas de circui-
corresponde a la tensión correcta de entrada a la tarjeta tos entregados con la unidad:
(230 V o 115 V). transformador de tensión del
control auxiliar.

2-2 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU

Acción Información

3. Tarjeta de control NDSC-01 (dentro del módulo DSU)


Compruebe la posición del conmutador DIP S1. Nº 1 a 3: Tensión nominal de
alimentación de la Unidad de
Posiciones conmutador DIP S1 (8 vías) Ajuste Alimentación por Diodos.
(1 = ON, 0 = OFF)
Nº 4 y 5: Características del
1 2 3 4 5 6 7 8
transformador que alimenta al
Tensión alimentación circuito de medición de
0 0 0 400 V CA
intensidad de la tarjeta NDSC. El
1 0 0 450 V CA
transformador es optativo.
0 1 0 500 V CA
1 1 0 600 V CA
Consulte en los diagramas de
0 0 1 690 V CA circuitos o la placa de
Transform. de corriente características del transformador
0 0 300 A cuál es la intensidad nominal.
1 0 600 A
Nº 6: Tiempo de carga de los
0 1 2000 A
1 1 3000 A condensadores de CC del
Tiempo de carga circuito intermedio. 500 ms
0 500 ms resulta adecuado para la
1 1000 ms mayoría de aplicaciones.
Conexión DDCS
0 Sin supervisión
Nº 8: Supervisión de eventuales
1 Supervisión rupturas de la comunicación de
la conexión DDCS entre la tarjeta
NDSC y el sistema de
sobrecontrol.

Compruebe la posición del conmutador DIP S2 si se utiliza S2 define la dirección de la


la comunicación DDCS entre la tarjeta NDSC-01 y el Unidad de Alimentación por
sistema de control superpuesto. Diodos en un sistema de
comunicaciones.
Posiciones del conmutador DIP S2 de 8 vías Dirección
(1 = ON, 0 = OFF) nodo Consulte los diagramas de
1 2 3 4 5 6 7 8 circuitos entregados con la
0 0 0 0 0 0 0 0 0 unidad en lo referente a la
1 0 0 0 0 0 0 0 1 dirección.
0 1 0 0 0 0 0 0 2
Si el sistema de control
1 1 0 0 0 0 0 0 3
superpuesto es el AC80, la
0 0 1 0 0 0 0 0 4
1 0 1 0 0 0 0 0 5
dirección del nodo se encuentra
0 1 1 0 0 0 0 0 6 entre 1 y 8, inclusive.
1 1 1 0 0 0 0 0 7
Si el sistema de control
0 0 0 1 0 0 0 0 8
superpuesto es el APC2, la
hasta 255
dirección del nodo es 1.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 2-3


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU

Acción Información

4. Circuito de disparo de la alimentación


Compruebe el funcionamiento de la opción de disparo del Se trata de una prestación
transformador de alimentación. optativa. Véanse los diagramas
de circuitos entregados con el
dispositivo.
5. Transformador de tensión del control auxiliar
Compruebe las conexiones de cableado hacia los bornes Véanse los diagramas de
del primario y del secundario del transformador de tensión circuitos entregados con la
del control auxiliar. unidad en lo referente a la
correspondencia entre las
conexiones de cableado y los
niveles de tensión.

Conexión de tensión a En la tabla siguiente se describe cómo conectar tensión a los


los circuitos terminales de entrada de la Etapa de Alimentación y a la Unidad de
auxiliares Control Auxiliar (ACU) por primera vez.

Acción Información

¡ATENCIÓN! Cuando se conecta tensión a los terminales de entrada de la Etapa de


Alimentación, la tensión también se conecta a la Unidad de Control Auxiliar y a los
circuitos auxiliares, así como a los que están cableados a las etapas de
accionamiento.
Asegúrese de que conectar tensión a los terminales de entrada no entraña riesgo
alguno. Asegúrese, mientras esté conectada la tensión, de que:
• Nadie esté manejando la unidad ni circuitos que hayan sido conectados mediante
cableado desde el exterior hacia el interior de los armarios.
• Estén cerradas las puertas de los armarios.
Desconecte los cables de 230 V CA que vayan desde los
bloques de terminales hacia el exterior de la unidad y no
hayan sido aún comprobados, y las conexiones que puedan
quedar aún por finalizar.
Asegúrese de que no pueda cerrarse a distancia de forma
inadvertida el contactor principal/seccionador, como sería el
caso al abrir temporalmente alguna conexión de su circuito
de control.
Esté preparado para disparar el interruptor principal del
transformador de alimentación en caso de que se produzca
alguna anomalía.
Asegúrese de que todas las puertas de los armarios estén
cerradas.

2-4 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU

Acción Información

Cierre el seccionador principal del transformador de


alimentación.
Cierre el interruptor de desconexión principal de la Etapa de
Alimentación.
Cierre el interruptor de desconexión principal del circuito
auxiliar.

Comprobaciones con En la tabla siguiente se adjunta una lista de comprobación de la puesta


tensión en los en marcha de la Etapa de Alimentación con tensión en los terminales
circuitos auxiliares de entrada, y la Unidad de Control Auxiliar (ACU).

Acción Información

¡ATENCIÓN! En esta sección se incluyen instrucciones para comprobar/medir


circuitos con tensión, lo cual sólo puede ser realizado por personas debidamente
cualificadas. Por otra parte, debe utilizarse un medidor adecuado y homologado.
¡NO SIGA ADELANTE EN CASO DE DUDA!
Asegúrese de que ha hecho todo lo indicado en la sección
Conexión de tensión a los circuitos auxiliares.
Mida las tensiones de las fases con el interruptor y el Se trata de una prestación
voltímetro de la puerta del armario. optativa. Véanse los diagramas
de circuitos entregados con el
dispositivo, en su caso.
Compruebe la tensión en el lado del secundario del Véanse los diagramas de
transformador de tensión auxiliar. Cierre el interruptor de circuitos entregados con la
protección del lado del secundario. unidad.
Cierre uno por uno los seccionadores de los circuitos Nota: El ventilador de
auxiliares. Compruebe cada uno de los circuitos: refrigeración de la Unidad de
Alimentación por Diodos (DSU)
• midiendo que la tensión en los bloques de terminales sea
sólo se pone en marcha si la
la correcta, y
DSU recibe tensión y se
• comprobando el funcionamiento de los dispositivos encuentra en funcionamiento.
conectados al circuito.
Compruebe que la conexión de cualquier fuente de tensión Se trata de una prestación
auxiliar externa (por ejemplo, de un Sistema de optativa. Véanse los diagramas
Alimentación Ininterrumpida, SAI) a la unidad de control de circuitos entregados con el
auxiliar sea correcta. dispositivo, en su caso.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 2-5


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU

Conexión de tensión a En la tabla siguiente se describe cómo conectar tensión a la Unidad de


la DSU Alimentación por Diodos y las barras de distribución de CC por primera
vez.

Acción Información

Si el convertidor de frecuencia cuenta con una Etapa de frenado, debe observarse la


siguiente advertencia.
¡ATENCIÓN! Antes de conectar la alimentación, verifique que se haya conectado
suficiente potencia del ondulador al circuito intermedio. Reglas generales:
1. La suma de las potencias de los onduladores conectados debe ser como mínimo
el 30% de la suma de las potencias de todos los onduladores.
2. La suma de las potencias de los onduladores conectados debe ser por lo menos
el 30% de la potencia nominal de la etapa de frenado (Pbr.max).
Si no se cumplen estas condiciones, los fusibles de CC del ondulador o onduladores
conectados pueden fundirse, o puede resultar dañado el chopper de frenado.
¡ATENCIÓN! Cuando se conecta tensión a la unidad de alimentación por diodos, las
barras de distribución de CC pasan a estar activas, así como los onduladores
conectados a éstas.
Asegúrese de que conectar tensión a la unidad de alimentación por diodos no entraña
riesgo alguno. Asegúrese de que:
• nadie esté manejando la unidad ni circuitos que hayan sido conectados mediante
cableado desde el exterior hacia el interior de los armarios.
• estén cerradas todas las puertas de los armarios.
1. Primera conexión a tensión de la Unidad de Alimentación por Diodos
Si la Etapa de Alimentación está equipada con un Se recomienda introducir valores
seccionador, ajuste los ajustes actuales del mismo al 50% de intensidad relativamente
de los valores en carga. bajos cuando se conecta la
tensión por primera vez.
Asegúrese de que todas las puertas de los armarios estén
cerradas.
Esté preparado para disparar el interruptor principal del
transformador de alimentación en caso de que se produzca
alguna anomalía.
Cierre el interruptor de desconexión principal de la Etapa de Nota: Mantenga el interruptor de
Alimentación. Cierre el contactor principal/seccionador de la encendido del seccionador en la
Etapa de alimentación. posición START [MAR-
CHA] durante 2 s como mínimo
para asegurarse de que el ven-
tilador de refrigeración acelera
hasta la velocidad nominal.

2-6 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU

Acción Información

2. Ajustes de intensidad del seccionador


Incremente los ajustes de intensidad del seccionador hasta
los valores en carga.

Comprobaciones con En la tabla siguiente se adjunta una lista de comprobación de la puesta


tensión en la DSU en marcha de la Etapa de Alimentación con tensión en la Unidad de
Alimentación por Diodos y las barras de distribución de CC.

Acción Información

1. Comprobaciones básicas
Compruebe que el ventilador de refrigeración de la Etapa Al colocar una hoja de papel
de Alimentación gire libremente en la dirección adecuada y delante de las rejillas inferiores
que el aire fluya hacia arriba. ésta no es expulsada. El
ventilador no hace ruido al
funcionar.
2. Protección contra fallos a tierra basada en un dispositivo de monitorización de aislamiento
Compruebe la sintonización del dispositivo de Se trata de una prestación
monitorización de aislamiento para la protección contra optativa. Véanse los diagramas
fallos a tierra (Bender) de circuitos entregados con el
dispositivo, en su caso (IRDH
El dispositivo de monitorización de aislamiento se ajusta en
265-x).
fábrica. Si se precisa de ulteriores sintonizaciones, véase el
Manual de funcionamiento del IRDH265 de Bender (código:
TGH1249).
3. Protección contra fallos a tierra basada en un transformador de la intensidad acumulada
Compruebe el nivel de disparo del transformador de la Se trata de una prestación
intensidad acumulada de protección contra fallos a tierra. optativa. Véanse los diagramas
de circuitos entregados con el
El límite de intensidad se ajusta en 4 A en fábrica. Puede
dispositivo, en su caso.
cambiarse, no obstante, mediante la conexión DDCS. Si
desea más información sobre el ajuste del límite consulte el
Capítulo 5 – Descripción del software.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 2-7


Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU

Comprobaciones en En la tabla siguiente se adjunta una lista de comprobación de la puesta


carga en marcha de la Etapa de Alimentación cargada.

Acción Información

Compruebe que los medidores de intensidad funcionen Se trata de una prestación


correctamente. optativa. Véanse los diagramas
de circuitos entregados con el
dispositivo.
Compruebe que los circuitos del paro de emergencia Se trata de una prestación
funcionen correctamente. optativa. Véanse los diagramas
de circuitos entregados con el
dispositivo.

2-8 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 3 – Protección contra fallos a tierra (opción)

Sinopsis En este capítulo se describen las soluciones para la protección contra


fallos a tierra de los convertidores de frecuencia ACS 600 MultiDrive y
ACS/ACC 607/627 (unidades -0760-3, -0930-5, 0900-6 o superiores).
Los ajustes necesarios durante la puesta en marcha figuran en el
Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU.
Compruebe a partir de los diagramas de circuitos entregados con la
unidad si se ha incluido la opción de protección contra fallos a tierra, y
en qué equipo concreto se basa dicha protección:
• relé de sobretensión
• transformador de la intensidad acumulada
• dispositivo de monitorización de aislamiento
Nota: Si utiliza una solución para la protección contra fallos a tierra de
otra marca, consulte la descripción que dé el fabricante.

Relé de sobretensión,
red flotante L1 L2 L3

Transformador Unidad de Alimentación Inversores

Barra de distribución de CC
~
=
R

R0 U0>0

~ ~
= =
IL > 0, Intensidad de
fuga a tierra M M
3~ 3~

Figura 3-1 Relé de sobretensión, red flotante

Descripción Si no se dispone del punto neutro del transformador, la supervisión de


fallos a tierra se implementa mediante un punto neutro artificial que se
obtiene con tres resistencias (R) conectadas al sistema trifásico en un
extremo y conectadas entre sí en el otro (véase la Figura 3-1). Este
montaje de resistencias se instala dentro del ACx 600.
Para detectar una intensidad de fuga a tierra se utiliza un relé de
sobretensión, por medio de una resistencia R0 conectada entre el
punto neutro artificial y la conexión a tierra.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 3-1


Capítulo 3 – Protección contra fallos a tierra (opción)

En caso de fallo a tierra En caso de fallo a tierra se ilumina un LED del relé de sobretensión.
Según la conexión eléctrica, el relé de sobretensión controla que se
abra el contactor principal o seccionador o bien genera una alarma a
través de la tarjeta de control NDSC.

Dispositivo de
monitorización de
aislamiento, red L1 L2 L3
flotante Transformador Unidad de Alimentación Onduladores
Barra de distribución de CC
~
=
BENDER
Dispositivo de
monitorización
de aislamiento
~ ~
= =
IL > 0, Intensidad de
fuga a tierra M M
3~ 3~

Figura 3-2 Dispositivo de monitorización de aislamiento, red flotante

Descripción El dispositivo de monitorización se conecta entre el sistema no


conectado a tierra y el conductor de unión equipotencial (PE).
Al sistema se superpone una tensión de medición de CA pulsante (el
principio de medición Pulso de medición adaptable, AMP, ha sido
desarrollado por BENDER, patente en trámite). El pulso de medición
consta de pulsos positivos y negativos de la misma amplitud. El
período depende de las capacitancias de fuga respectivas y de la
resistencia de aislamiento del sistema que se debe monitorizar.
El ajuste de los valores de respuesta y los demás parámetros puede
realizarse mediante las teclas de función. Los parámetros se indican
en la pantalla y se graban en una memoria no volátil tras su ajuste.
Con el dispositivo de monitorización de aislamiento de Bender se
pueden configurar dos valores de respuesta: ALARM1 (ALARMA1) y
ALARM2 (ALARMA2). Ambos valores cuentan con un LED de alarma
propio, que se enciende si la lectura es inferior a los valores de
respuesta seleccionados.

En caso de fallo a tierra Un fallo a tierra cierra el circuito de medición. Un circuito de evaluación
electrónico calcula la resistencia de aislamiento, que se indica en una
pantalla LCD o en un óhmetro exterior pasado el tiempo de respuesta.

3-2 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 3 – Protección contra fallos a tierra (opción)

Las acciones de alarma dependen de la conexión eléctrica: por


ejemplo, ALARM1 (ALARMA1) puede tan solo dar una advertencia y
ALARM2 (ALARMA2) puede disparar el dispositivo.

Más información En el Manual de funcionamiento del IRDH265 (código TGH1249),


publicado por el fabricante, la empresa BENDER, encontrará más
información sobre el dispositivo de monitorización de aislamiento.

Transformador de En una red puesta a tierra, el punto neutro del transformador de


corriente, red puesta alimentación está permanentemente puesto a tierra.
a tierra L1 L2 L3

Transformador Unidad de Alimentación Onduladores

Barra de distribución de CC
~
=
> I0>0
I0

~ ~
IL > 0, Intensidad de fuga = =
a tierra

M M
3~ 3~

Figura 3-3 Transformador de corriente, red puesta a tierra

Descripción La protección contra fallos a tierra en una red puesta a tierra se basa
en un transformador de la intensidad acumulada, monitorizando la
suma de las intensidades de alimentación trifásica. La salida del
transformador se conecta a la Tarjeta de Control NDSC de la etapa de
alimentación.

En caso de fallo a tierra Durante el funcionamiento normal, la suma de las intensidades es


aproximadamente igual a cero. Un fallo a tierra provoca un
desequilibrio en el sistema trifásico y, por consiguiente, una suma de
intensidades mayor que cero. Esta intensidad induce una intensidad I0
en el transformador de corriente. Si I0 sobrepasa el límite de disparo
ajustado en el software del convertidor, se dispara el dispositivo. En la
pantalla de siete segmentos se muestra la señal de fallo F05.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 3-3


Capítulo 3 – Protección contra fallos a tierra (opción)

3-4 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 4 – Descripción del hardware de la DSU

Unidad de control de En la figura se muestran las conexiones de la unidad de control.


la DSU
S D C S -P O W -1
X 37

X 37

N D S C -01

Figura 4-1 Conexiones de la unidad de control de la DSU

Tarjeta de fuente de La tarjeta SDCS-POW-1 es una tarjeta de fuente de alimentación de la


alimentación unidad de control de la DSU. Suministra todas las tensiones de CC
SDCS-POW-1 necesarias para la tarjeta NDSC-01. Puede seleccionarse una tensión
de entrada de 230 V CA o de 115 V CA (o de 190 - 350 V CC). En la
figura siguiente se muestran las instrucciones para seleccionar la
tensión de entrada de CA.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 4-1


Capítulo 4 – Descripción del hardware de la DSU

R e la y del
Salida o u tprelé
u t 2230
3 0 VV/3
/3 A A 2 3 0 V /1 1 5 V LTohse sse ospu poprte
o rtss h a n
A C S uCA
Alim. p p ly dseh osueldr bme m e talic
e tá llico s

X96 X99
2 1 N L F1

110 V
220 V
Fusible:
F use :
T3.15A 250V
DO4 T 3.1 5 A 2 50 V

SW 1
In pu t vo ltade
Selección g e la tensión
se leentrada
de ctio n

B a cku p supply
Alimentación de reserva
fo rlaSSDCS-POW-1
para D C S -P O W -1

+
SDCS-POW-1

X95
220

M1

E n co de
Sel.r sup p lycodif.
alim.
se le ctio
X5, n X4,
X 5 , X3
X 4, X3
A A 1 5V
5V B B 2 4V

12 V A A 1 5V
B B 2 4V

24 V A A 1 5V
B B 2 4V

26 14
X37 A A 1 5V
B B 2 4V
1 13 X5 X4 X3
135

Figura 4-2 Esquema de la tarjeta de f. de alim. SDCS-POW-1 (rev. B o


posterior) e instrucciones de codificación de los puentes

Tarjeta de control La tarjeta de control NDSC-01 consta de:


NDSC-01
• 3 entradas digitales (indicación LED)
• 3 + 1 salidas digitales (indicación LED)
• conexión de comunicación DDCS (indicación LED)
• +24 V CC (500 mA) al equipo de aliment. auxiliar (indicación LED)
• pulsos de disparo aislados
• mediciones de tensión; Uc (tensión de la barra de distribución de
CC), Uac (tensión de alimentación), sincronización
• medición de la temperatura del disipador
• medición de la intensidad
• medición de la intensidad de fallo a tierra
• pantalla de 7 segmentos
• dos conmutadores DIP de 8 vías para configurar la aplicación

4-2 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 4 – Descripción del hardware de la DSU

233

Los soportes han de


serTmetálicos
h es e s u pp o rts
s h o uld be m e tallic

X1 X4 X2 X3
3 2 1 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 2 1 2 26
D I1
Salida X37
+24V
+24V
T XD RXD output 1 25
Fusible:
F1 TO.5A
F u s e:
T 0.5A
DO 3 DO 2 DO 1 D I3 D I2 DO 4

X22
1
2
microcon- R134 TP1
3 micro-
trolador
DDCC+
controller TP2

X24
2 ON

1 S2
1 2 3 4 5 6 7 8

X23
2 70

2
1 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 S1

Alta
H igtensión
h V oltag e
T1 T2 T3

XW 1
XUC1
XUC2 XU1 XV1 XG1 XC 1 X G 3 XC 3 XG5 XC 5

Figura 4-3 Esquema de la tarjeta de control NDSC-01

Entradas y salidas La tarjeta de control contiene tres entradas digitales autoadaptables


digitales para la gama de tensión 24 V CC ... 230 V CA. Los canales están
aislados galvánicamente entre sí y del resto de la tarjeta. La constante
de tiempo del filtro de las entradas digitales es de 10 ms. El estado de
cada canal viene indicado por LEDs. Las salidas digitales son relés. La
tensión de prueba entre los canales es de 1500 V CA. La secuencia de
inicio mediante entradas/salidas digitales se describe en el Capítulo 5
– Descripción del software, véase Lógica y estado de control.
El conector X3 es una salida con una tensión de 24 V CC (500 mA)
que puede utilizarse para las entradas digitales o para la fuente de
alimentación de las tarjetas AMC o APC2. Esta tensión está protegida
por un fusible, cuyo estado viene indicado por un LED.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 4-3


Capítulo 4 – Descripción del hardware de la DSU

X4.1
DO1 Fallo 3 salidas digitales en
X4.2 NDSC: aisladas galvánica-
X4.3 mente con relés, caracterís-
DO2 En marcha ticas contacto 250 V CA/8 A
X4.4
X4.5
DO3 Contactor principal ON
X4.6

X96.1
DO4 Alarma 1 salida digital en la tarjeta
X96.2 de fuente de alimentación.
SDCS

+
X 2.1 +
- D I1 Reconocimiento. cont. 3 entradas digitales
pral. y VENTILADOR. Tensión de entrada: 24 V
X 2.3
D I2 CC...230 V CA
Control ON/OFF
X 2.5
D I3
Reset

Figura 4-4 Definición de las entradas (DI) y salidas (DO) digitales

Mediciones La tarjeta de control mide tensiones de gran resistencia óhmica como


las tensiones de alimentación y de la conexión de CC. El nivel de
tensión se reduce a nivel aceptable con una cadena de resistencias de
7 MΩ.
Nota: Las señales de tensión actuales del circuito de potencia U1, V1,
W1, Uc1 y Uc2 no están aisladas galvánicamente.
La temperatura del disipador se mide con un sensor NTC. La medición
de la intensidad es optativa, puesto que esta información no se
necesita a efectos de control. La relación del transformador de
intensidad para el software la define el conmutador DIP de 8 vías S1.
La medición de fallos a tierra es opcional. Un transformador de
corriente con una relación de transformación de 400/1 A debe
conectarse a las patillas 1 y 2 de X1. Si se usa otro tipo de indicación
de fallos a tierra (Bender), se puede conectar una señal digital de 24 V
CC a las patillas 1 y 3 de X1.
Pulsos de puerta Los pulsos de puerta para los tres tiristores se generan con
transformadores de pulsos.

4-4 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 4 – Descripción del hardware de la DSU

Comunicación La comunicación hacia el sistema de control superior se gestiona por


medio de un ASIC (circuito integrado para aplicaciones específicas)
DDCC+. La tarjeta cuenta con un canal de comunicación. El estado del
canal viene indicado por LEDs (TXD, RXD).
Pantalla de 7 segmentos El estado de la tarjeta NDSC-1 se muestra en la pantalla de 7
segmentos con un dígito cada vez. Véase Tabla de fallos/alarmas en el
Capítulo 5 – Descripción del software.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 4-5


Capítulo 4 – Descripción del hardware de la DSU

4-6 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

Revisión del programa Esta descripción del software es compatible con la revisión del
programa de la Unidad de Alimentación por Diodos 1.02 o posterior. El
programa de control de la Unidad de Alimentación por Diodos se
almacena en la PROM del microcontrolador de la tarjeta NDCS-01. No
se pueden modificar los parámetros. El código de la revisión del
programa se puede ver en el chip del microcontrolador.

Funciones del software


MainContOn
Running

Entrada/salida
Alarm
Fault

DDCS

Fan&MainContAck DO1 DO2 DO3 DO4 Fault Display No


DI1 Control Tratamiento de Tratamiento
OnOff fallos pantalla de
DI2 secuencial
Reset siete
DI3 segmentos

Faults
UNet CscRdyRef Alpha V1.1
Mediciones Tratamiento Generador de
Uc UNetAct V RunMode V1.2
relación U/Uc y pulsos de
IDC UcActScal referencia alfa Release disparo V3.1

EarthCurr V3.2
V5.1
BridgeTemp
V5.2

Figura 5-1 Diagrama de bloques del software de la DSU

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-1


Capítulo 5 – Descripción del software

Mediciones

Medición de la tensión
de CA 10 bit
0...1023
AVG
UNet A 1/6
D phase UNetAct_V UNetActAVG_V
time
AVG
X
20 ms
3,78 V = 690 V U_CONSTANT_V
(690 V)
U_AD_CONSTANT
400 V
(773)
0 U_Supply_V
450 V 1
500 V
2
3 UNetLim60
600 V X
4 U_NET_LIM_60 100
690 V

S1

8 3 2 1

Figura 5-2 Medición de la tensión de CA

La tensión nominal de CA se selecciona con el conmutador DIP de 8


vías S1 de la tarjeta de control NDSC (véase Comprobaciones con
tensión en la DSU en el Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de
alimentación con DSU). La alarma por baja tensión se sitúa en el 60%
de la tensión nominal de red.

Medición de la Uc es la tensión de la barra de distribución de CC, véase la Figura 1-3


tensión Uc en el Capítulo 1 – Introducción. Escalado de acuerdo con la tensión de
CA.
10 bit
0...1023
AVG
Uc A 1/6
phase UcActScal UcActAVGScal
D time AVG
X
U_CONSTANT_V 20 ms
3,78 V = UCN
(690 V) UcActAVG_V
U_AD_CONSTANT_UC X
135 100
(773)

Figura 5-3 Medición de la tensión Uc

5-2 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

Medición de la
intensidad de CC
X NetCurrActAvg_A
10 bit
0...1023 LNET_CONSTANT
AVG AVG
IDC A 1/6 (307)
phase 20 ms
D time
X ConCurrActAvg_A
1,5 V = In
300 A
LCONSTANT
0 (250)
600 A
1 X ConCurrAct_A
2000 A 2 CurrTrans_A
3 LCONSTANT
3000 A (250)
OverCurrentLim
X
3
S1

8 5 4 1

Figura 5-4 Medición de la intensidad de CC

La medición de la intensidad de CC es opcional. El control no precisa


de esta función. Si están conectados los transformadores de corriente,
se puede medir la intensidad de CC y se puede calcular la potencia de
CC. La intensidad nominal se ajusta con el conmutador DIP de 8 vías
S1 de la tarjeta de control NDSC (véase Comprobaciones con tensión
en la DSU en el Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de
alimentación con DSU). El límite de disparo por sobreintensidad es
tres veces el valor nominal del transformador de corriente (= 300%).

Cálculo de PDC Sólo se puede calcular la potencia de CC si están conectados los


transformadores de corriente opcionales. La potencia se calcula
multiplicando la intensidad y la tensión de CC actuales como sigue
ConCurrActAVG_ A ⋅ UcActAVG_ V
P_ kW =
1000
(Véanse la Figura 5-3 y la Figura 5-4 .)
Al cálculo de la potencia se aplica un filtro de 100 ms.

Cálculo del ángulo de El cálculo del ángulo de disparo se basa en la relación entre la tensión
disparo Uc y la tensión de CA; Uc/Unet (véase la Figura 5-7 ). Esta relación se
convierte en el ángulo de disparo, Alfa, con una tabla de conversión.
En el modo de carga por enlace de CC, Alfa cambia a lo largo de una
rampa preestablecida. Después de la carga, en modo normal, Alfa se
bloquea en 0° y la DSU pasa a funcionar como un puente de diodos.

Carga La carga se realiza cambiando la URatioRef, véase la Figura 5-7 .


Cuando llega al 87% de la tensión Uc nominal (= 1,35 · tensión de
alimentación nominal), la DSU pasa de modo de carga a modo
normal. Si UcRef llega al 89% antes de que UcAct sea 87%, la DSU
fuerza la transición a modo normal. El tiempo de carga se ajusta con el
conmutador DIP de 8 vías S1 (véase Comprobaciones sin tensión de

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-3


Capítulo 5 – Descripción del software

red en el Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de alimentación


con DSU) de la tarjeta de control.

500 ms 0 ChargeTime

1
1000 ms

S1

8 6 1

Figura 5-5 Selección del tiempo de carga

La DSU pasa a modo de carga cada vez que se registra una UNET
UNDER-VOLTAGE ALARM (ALARMA SUB-TENSIÓN UNET) (60% de
la UNET nominal) o cuando se ajusta el comando stop (paro) en OFF.
Durante el modo de carga no se ajusta RUNNING (EN MARCHA).

240
220
200
180
160
140
120
UNet[%]
100
80
60
Int. CC [A]
40
20 Uc[%]
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
T IEMP O [Ms]

Figura 5-6 Carga de la conexión de CC

5-4 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


U R a tio 1 0 0 0 0

X U R a tio 1 0 0 0 0
U C A c tS c a l
A lp h a 6 5 5 3 5 = = 3 6 0 d e c .
U R a tio F lo a t A lp h a
U R a tio R e f1 U R a tio R e f2 F IR IN G
A lp h a 2 P U L S E
U N e tA c t_ V G E N E R A T O R
U R a tio A lp h a 1
C h a rg e A lp h a
U N e tM e a s M A X
T im e
S E L I1

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


N o m 8 0 _ V 0
S h o r tC ir c u itT e s t M a x . A lp h a
I1 > I2 S te p 1 0 d e c .
U R e fR a tio S C T 8 7 0 0
S = 0 R u n M o d e
(8 7 0 0 = = 8 7 % ) I2
> 1
O V E R _ C U R R E N T I1 R
B 0 > 1
S H O R T _ C IR C U IT I1 > I2
B 1 8 9 0 0
(8 9 0 0 = = 8 9 % ) I2
B 2
M A IN _ S U P P L Y _ U V B C
B 3 = 0 R e le a s e
N O _ S Y N C _ P U L S E
B 1 3
N O _ S Y N C H R O N O U S
B 1 4 R u n n in g
C S C _ R D Y _ R E F &
B 1 5

Figura 5-7 Generación del ángulo de disparo

5-5
Capítulo 5 – Descripción del software
Capítulo 5 – Descripción del software

Lógica y estado de La DSU se controla mediante entradas digitales. El flanco de subida de


control la señal activa los comandos.

Control local/remoto Se puede ajustar el Control Remoto con el conmutador DIP de 8 vías
S1 (véase Comprobaciones sin tensión de red en el Capítulo 2 –
Puesta en marcha de la etapa de alimentación con DSU) de la tarjeta
de control. El sistema de control superior puede habilitar o inhabilitar el
comando ON (SÍ) dado desde la E/S digital. Puede darse el comando
RESET (RESTAURAR) para el sistema de control superior a través de
la conexión DDCS.
Entradas digitales DI1 FAN&MAIN_CONT_ACK
0 Ventilador no está ON (SÍ), o contactor principal abierto
1 Ventilador ON (SÍ) y contactor principal cerrado
DI2 ON/OFF (SÍ/NO)
0 Comando STOP (PARO)
1 Comando RUN (MARCHA) por flanco de subida
DI3 RESET (RESTAURAR)
1 RESET (RESTAURACIÓN) de fallos en el flanco de
subida

Salidas digitales DO1 FAULT (FALLO)


0 Sin FAULT (FALLO)
1 FAULT (FALLO) ON (SÍ)
DO2 RUNNING (EN MARCHA)
0 La DSU está detenida o en estado de carga
1 La DSU funciona como un puente de diodos
DO3 MAIN_CON_ON
0 Contactor principal abierto
1 Contactor principal cerrado
DO4 ALARM (esta salida de relé está en la tar. de fuente de alim.)
0 Sin ALARM (ALARMA)
1 ALARM (ALARMA)
RDY_ON
0 FAULT (FALLO) on (sí)
1 Sin FAULT (FALLO)

5-6 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

RDY_RUN
0 Comando ON (SÍ), Contactor Principal abierto
1 Comando ON (SÍ), Contactor Principal cerrado
RUNNING (EN MARCHA)
0 STOP (PARO) o en carga
1 Modo Normal
ALARM
0 Sin ALARM (ALARMA)
1 ALARM (ALARMA) activa
FAULT (FALLO)
0 Sin FAULT (FALLO)
1 FAULT (FALLO)

ON/OFF DI2

MAIN CONT.
CONTROL DO3

FAN ACK.
DI1

CHARGING

RUNNING DO2

Figura 5-8 Secuencia de inicio de la DSU

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-7


Capítulo 5 – Descripción del software

MAIN_CONT_ON

FAULT

ALARM
TcRes

RUNNING
MAIN_STATUS_WORD

CscRdyRef

DO1

DO4

DO2
DO3
DS10/O1
RUNNING 1
2
3
7
0

9
RDY_RUN

REMOTE
RDY_ON

ALARM
FAULT

RDY_RUN

RDY_ON
&
MainsOn
50 ms
t

50 ms
1

OR

1
RunEN_WithoutFan
CscRun
CscOn

R
S
S

>1
>1

FAULT
FAULT

Run
On

&
&

&
OnEnable

CscOn
200 ms
1

RunEnable

Reset
>1

&
1

&
RESET
RUN

50 ms
t
ON

7
0

FAN&MAIN_CONT_ACK
CONTROL_WORD

RunMode

Release
ALARM
FAULT
DS10/I1

RemoteSel

Fault handling
ON / OFF

U/Uc Ratio
APC2

AC80

reference
RESET

handling
or

DI2

1 8
DI1

DI3
S1

Figura 5-9 Lógica y estado de control

Diagnóstico de fallos Las señales de fallo pueden identificarse en la pantalla de 7


segmentos y con palabras de fallo y alarma en la conexión DDCS. Si
no hay fallo alguno activo, el punto decimal de la pantalla de 7
segmentos está ON. Cualquier fallo cambia la salida digital DO3 a
“alta”.
Nota: No existe un Registrador de Fallos en la tarjeta. Si se dispara la
fuente de alimentación de la tarjeta, se pierde el Fallo actual.

5-8 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

Tabla de fallos/alarmas
Tabla 5-1 Señales de fallo

Definición de los fallos Código en pantalla Nº bit palabra fallo


Cortocircuito F 12 0
Sobreintensidad F 02 1
Subtensión auxiliar F 01 2
Sobretemperatura del convertidor F 04 3
Fallo a tierra F 05 4
Sin reconocimiento del vent. del convert. F 50 5
Fallo por designación de tipo F 17 8
Error de comunicación conexión DDCS F 20 10
No en sincronismo F 31 13

Tabla 5-2 Señales de alarma

Definición de las alarmas Código en pantalla Nº bit pal. alarma.


Alarma sobretemperatura convertidor A 105 4
Alarma comunicación conexión DDCS A 120 5
Alarma subtensión de red A 118 10
Alarma asimetría de red A 117 11
Alarma subtensión aux. A 132 14
Alarma rizado de Uc A 116 15
* Alarma asimetría de intensidad A119 13

(* en la REV. C y posteriores)

Lógica de fallos/alarmas
Subtensión de Los pulsos de disparo se inhiben cuando la tensión de alimentación es
alimentación de red <60% de la tensión nominal. El nivel de la tensión nominal se
selecciona con el conmutador DIP de 8 vías S1 (véase
Comprobaciones sin tensión de red en el Capítulo 2 – Puesta en
marcha de la etapa de alimentación con DSU) de la tarjeta. Si el
estado ON/OFF está en OFF no se indica Alarma por Subtensión.
UnetAct_V
I1
t
I1 > I2 AlarmWord1
UNetMin60 NetUnderVoltage
(60%)
I2 25 ms &
MainsOn
BC / bit 3

Figura 5-10 Alarma subtensión Uac

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-9


Capítulo 5 – Descripción del software

Supervisión de la tensión El sistema de control supervisa dos señales de tensión auxiliar.


auxiliar
MPFS es la señal que indica el estado de las tensiones auxiliares en la
tarjeta de control NDSC. Cuando esta señal está en “baja”, se genera
un Fallo y se dispara la DSU.
MPFP es la señal de supervisión de la tarjeta de fuente de
alimentación SDCS-POW-1. Cuando se produce un fallo de la
alimentación hacia esta tarjeta, MPFP se sitúa en “alta”. Si la DSU está
en marcha cuando MPFP se sitúa en “alta”, se genera un Fallo y se
dispara la DSU. Si la DSU no está en marcha cuando MPFP se sitúa
en “alta”, sólo se indica una alarma.
t

t = 25 ms
MPFS
FaultWord1
t PFailFact
1 1 S
MPFP
&
t = 25 ms & R
TcRes
Bc / Bit12
CscRdyRef
AlarmWord1
PFailWact
&

Figura 5-11 Fallo, alarma y disparo de tensión auxiliar

Tabla 5-3 Monitorización de la tensión auxiliar

Tensión alimentación Límite de subtensión


+5V +4,55V
+15V +12,4V
-15V -12,0V
+24V +19V
+48V +38V

Prueba de cortocircuito Al principio de la carga se lleva a cabo una prueba de cortocircuito. En


de la conexión de CC esta prueba, los tiristores se disparan 15 veces con un ángulo de 170°.
Si durante la prueba de cortocircuito no sube la tensión Uc por encima
del límite del 2%, se genera un Fallo y se dispara la Unidad de
Alimentación por Diodos.
Nota: Realizar la prueba de cortocircuito no impide necesariamente
que puedan fundirse los fusibles.

5-10 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

ShortCircuitTest

UratioFloat
I1
I1 < I2 t
URatioSCTLim1 &
I2
ShortCircuitFact
OR S FaultWord1
t = 15 current
pulses R
Bc
=0

& Bc / Bit1
TcRes

Charging_ON t

t=3s

Figura 5-12 Cortocircuito de la conexión de CC al principio de la carga

Reconocimiento del Se supervisa el estado del contactor principal o seccionador y del


contactor contactor del ventilador.
Cuando el contactor principal está cerrado, el reconocimiento desde el
contactor principal y el ventilador debe obtenerse en un plazo de 12
segundos. Los pulsos de disparo se inhiben siempre que la señal
FAN&MAIN_CONT_ACK = 0. Si, pasados los 12 segundos, la señal
sigue siendo 0 o si ésta pasa a “baja” durante el funcionamiento, se
inhiben los pulsos de disparo, se genera un Fallo y se dispara la DSU.
MONO Enable firing pulses

t = 200 ms

CscOn Enable fan


t supervision
&
NetVoltageON & FaultWord1
S
t = 12 s
R

FAN&MAIN_CONT_ACK
t &
DI1 TcRes

t = 50 ms

Enable firing pulses OR RDY_RUN


&
CscOn

Figura 5-13 Supervisión del contactor principal y del ventilador

Supervisión de la La temperatura del disipador en puente se mide con un sensor NTC. El


temperatura límite de disparo es 95°C y el límite de alarma es 85°C.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-11


Capítulo 5 – Descripción del software

10 bit
0...1023 temp [C]
BridgeTemp
BridgeTemp A
I1 FaultWord1
D BridgeTmpFact
resist. I1 > I2 S
Filter = 100 ms
I2
R

&
Temp [C] resist. [ohm] conv.res MAX_BRIDGE_TEMP TcRes
22 1921 476
30 2055 493
52 2407 534 BridgeTemp
58 2505 544 I1 AlarmWord1
67 2676 561 I1 > I2
77 2865 578
88 3072 596 X I2
99 3307 614 0.9
110 3538 630

Figura 5-14 Supervisión de la temperatura

Intensidad de fallo a tierra La relación de transformación del transformador de corriente es 400/1


A. El circuito de medición se ajusta de tal forma que una intensidad de
4 A en el lado del primario del transformador genera una tensión de 0,5
V en la entrada del convertidor A/D.
Si la DSU está conectada a un sistema de control superior (APC2/
AC80), se pueden cambiar el límite de disparo (EarthFaultLvl) y el
tiempo de retraso (EarthFaultDly) pueden cambiarse.
Límites
EarthFault Lvl = 4...30 (== 4...30 A)
EarthFault Dly = 10...10 000 (== 10...10 000 ms)
Valores
iniciales
EarthFault Lvl = 4 (==4 A)
EarthFault Dly = 20 (== 20 ms)

Nota: ¡Esta función es muy sensible a las intensidades capacitivas


generadas por los onduladores ACS 600 MultiDrive!

5-12 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

Execution interval
(50 Hz -> 3,3 ms / 60 Hz -> 2,8 ms)

10 bit A/D converter


0...5 V == 0...1023
AVG
EarthCurr A 1/6
Cycle I1
D Counter
time I1 > I2 Up
I2
EarthFaultLvl [A] Out I1
Down EarthFaultFact
0 I1 > I2 S FaultWord1
I
X I2
512
R
20 1/6 Cycle time
&
TcRes
EarthFaultDly [ms]

1/6 Cycle time

Figura 5-15 Supervisión de la intensidad de fallo a tierra

Sincronización Las tres tensiones de línea se miden a través de resistencias de gran


valor óhmico. Las señales medidas pasan filtros de 60° y 120°, y el
instante de sincronización se cablea a la entrada NMI del procesador.
El principio puede llegar a identificar la secuencia de fases de la red.
Cuando no está conectada la red, se inhibe la interrupción de
sincronización.
El software supervisa las señales de sincronización y la duración del
ciclo.
1. Si falla la sincronización durante el estado OFF, se inhibe la emisión
de pulsos de disparo (Bc / Bit14 = 1)
2. Si la sincronización falla durante RUNNING (EN MARCHA), se
inhiben los pulsos de disparo pasado un retraso de 100 ms. De este
modo se mantiene la DSU en marcha durante fallos momentáneos
de la red (Bc / Bit13 y Bit14 = 1)
3. Si cuatro mediciones consecutivas de la duración del ciclo difieren
en más de 8°, se inhiben los pulsos de disparo.
4. Se genera el Fallo de Sincronización actual cuando una de las con-
diciones anteriores está activa, el contactor principal está cerrado y
no hay Main_Supply_Undervoltage (véase la Figura 5-16 ).

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-13


Capítulo 5 – Descripción del software

Detección
Timeout de fallo
por watch
final dedog
espera
Si no hay
If there ninguna
are not anyinterrup-
NMI
ción NMI durante
interrupts during 30 ciclos NoSynchSignal t
30 firing
de disparo,
cycles la salida
output of the del
watch
bloque
dog blockde detección de
(NoSynchSignal) 1
fallos
is set (NoSynchSignal)
to ON state. se
ajusta en el estado ON. Bc / Bit13
MainContOn SyncFaultFact
& S FaultWord1

Bc / Bit14 MAIN_SUPLY_UV
R
El
Netsoftware de sincroni-
synchronization
zación decannot
red no puede &
software NoSynchronous TcRes
sincronizar
synchronize
Bc /Bit14

Figura 5-16 Supervisión de la sincronización

Alarma asimetría de red La tensión media de la red se mide entre dos disparos consecutivos. Si
hay una diferencia de más del 10% entre ambas mediciones, y esta
diferencia se mide más de 5 veces durante un ciclo de 200 ms, se
genera una alarma de asimetría de red.
Alarma rizado de Uc La tensión media Uc se mide entre dos disparos consecutivos. Si hay
una diferencia de más del 10% entre ambas mediciones, y esta
diferencia se mide más de 5 veces durante un ciclo de 200 ms,
se genera una alarma de rizado de Uc que se genera en las siguientes
condiciones:
1. La DSU está RUNNING (EN MARCHA)
2. Rizado de Uc superior al 10%
3. Sin alarma de asimetría de red
Una posible razón de la alarma rizado de Uc es que se haya fundido
un fusible de distribución de una rama del puente de alimentación.
Alarma Asimetría Esta función sirve para indicar que se ha fundido un fusible de una
intensidad (REV. C o post.) rama del puente de alimentación en configuraciones de 12 pulsos. La
indicación se basa en la asimetría de la intensidad de línea rectificada
(burbujas de intensidad). Cuando se funde un fusible de derivación en
una rama del puente, se produce un “agujero” de 120° en la intensidad
de línea total rectificada (véase la Figura 5-17 ).En la DSU la
intensidad de CC se mide como la media de 1/6 del ciclo de la red
(ConCurrAct_A) y del ciclo de la red completo (ConCurrActAVG_A).

5-14 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

Figura 5-17 Intensidad de CC después de que se haya fundido un


fusible de una rama, faltan dos burbujas de intensidad

Condiciones para la Alarma de Asimetría de Intensidad


• DSU en modo normal (RUNNING (EN MARCHA))
• la intensidad media actual (ConCurrActAVG_A) es > 25% de la
intensidad nominal del transformador de corriente utilizado
• una de las burbujas de intensidad (1/6) cae por debajo del 5% del
valor nominal del transformador de corriente utilizado 6 veces
durante un ciclo de 200 ms.
Comunicación DDCS A través del conmutador DIP de 8 vías S1 de la tarjeta de control
NDSC se activa la supervisión de la comunicación, (véase
Comprobaciones sin tensión de red en el Capítulo 2 – Puesta en
marcha de la etapa de alimentación con DSU).
Se genera un fallo de comunicación cuando la Unidad de Alimentación
por Diodos ha recibido el primer mensaje DataSet (de Conjunto de Da-
tos) aceptado y si no se reciben con posterioridad mensajes DataSet
(de Conjuntos de Datos) aceptados durante un intervalo de 2 s.
Se genera una alarma de comunicación si:
1. No se ha conseguido inicializar el ASIC +DDCC después de
conectar la alimentación a la tarjeta.
2. Está activada la supervisión y no se ha recibido ningún mensaje
DataSet (de Conjunto de Datos).

Detección de fallo
Timeout
por final de espera
watch dog
RemoteSel
Si no hay mensajes
SupervisionActive If there are no Data Set DDCSLinkFault
& DataSet (deduring
messages Conjunto
2s de S
Datos) durante 2 s, la salida FaultWord1
FirstinMessage then output of the watch
del bloque de detección de
dog block (DDCSLinkFault)
fallos (DDCSLinkFault) se R
is set to ON state.
ajusta en estado ON.
&
TcRes

AlarmWord1
DDCSLinkWact
&

Figura 5-18 Supervisión de la comunicación DDCC

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-15


Capítulo 5 – Descripción del software

Fallo por sobreintensidad La medición de la intensidad es opcional. El sistema de control no pre-


cisa del valor de la intensidad. El valor nominal de los transformadores
se ajusta con el conmutador DIP de 8 vías S1 de la tarjeta de control
NDSC. Se genera un Fallo por Sobreintensidad cuando el valor de la
intensidad es igual a tres veces el valor nominal del transformador.

ConCurrAct_A
I1
I1 > I2 S FaultWord1
OverCurrLim
I2
(=3 * CurrTrans_A)
R

& Bc / Bit0
TcRes

Figura 5-19 Fallo y disparo por sobreintensidad

Fallo por código de tipo Los conmutadores DIP de 8 vías S1 y S2 de la tarjeta de control NDSC
configuran la unidad de control de toda la alimentación. Los
conmutadores DIP de 8 vías tienen que ajustarse cuando no esté
alimentada la tarjeta. Los códigos se leen durante la inicialización al
suministrar la corriente. El procedimiento de lectura se repite hasta que
se obtienen cinco lecturas sucesivas similares. Si el procedimiento de
lectura se repite más de 50 veces, se interrumpe el registro y se
genera un Fallo por Código de Tipo.

Comunicación DDCS El protocolo DDCS (Sistema de Comunicación de Accionamientos


Distribuidos) utiliza grupos de datos. El programa de la Unidad de
Alimentación por Diodos utiliza los grupos de datos tal como se
describe a continuación. La dirección del nodo se define con el
conmutador DIP S2 de la tarjeta NDSC (véase Comprobaciones sin
tensión de red en el Capítulo 2 – Puesta en marcha de la etapa de
alimentación con DSU).

5-16 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

DS 10 / 11 DS 22 / 23
MainControlWord MainSatusWord
I1 O1 I1 O1
UcActAVG_V
I2 O2 I2 O2

I3 O3 ConCurrActAVG_V
I3 O3

DS 12 / 13 DS 24 / 25
AuxStatusWord I1 O1
I1 O1

O2 UNetActAVG_V I2
I2 O2

O3 NetCurrActAVG_A I3 O3
I3

DS 14 / 15 DS 26 / 27
FaultWord1 SW Revision
I1 O1 I1 O1

I2 O2 I2 O2

I3 O3 I3 O3

DS 16 / 17 DS 28 / 29
AlarmWord1 NetFrequency
I1 O1 I1 O1
DiStatusWord NetStatusWord
I2 O2 I2 O2

I3 O3 I3 O3 Bc

DS 18 / 19 DS 30 / 31
Data1 RequestAddr. Data1
UNetAct_V I1 O1
I1 O1
Data2 RequestAddr. Data2
UActScaled I2 O2
I2 O2
Data3 RequestAddr. Data3
I3 O3 ConCurrAct_A I3 O3

DS 20 / 21 DS 32 / 33
EarthFaultLvl P_Kw
I1 O1 I1 O1
EarthFaultDelay BridgeTemp
I2 O2 I2 O2

I3 EarthCurr O3
O3 I3

Figura 5-20 Grupos de datos DDSC

Señales hacia la DSU


Tabla 5-4 Señales desde el sistema de control superior hacia la DSU

Nombre de la Uni- Nº Conj. Nº E/S Descripción


señal dad Datos C. Datos
MainControlWord 10 I1 Palabra de control
Bit
0 ON
1...2 No configurado
3 RUN
4...6 No configurado
7 RESET
8..15 No configurado
EarthFaultLvl A 20 I1 Límite disparo fallo a
tierra
EarthFaultDly ms 20 I2 Tiempo retraso f. a
tierra

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-17


Capítulo 5 – Descripción del software

Señales desde la DSU


Tabla 5-5 Señales desde la DSU al sistema de control superior

Nombre de la Nº Conj. Nº E/S Descripción


señal Datos C. Datos
MainStatusWord 10 O1 Palabra de Estado de la DSU
Bit
0 RDY_ON
1 RDY_RUN
2 RUNNING
3 FAULT
4...6 No configurado
7 ALARM
8 No configurado
9 REMOTE (0==remoto)
10...15 No configurado

AuxStatusWord 12 O1 Estado S1, S2


Bit
0...7 Conmutador S1
8...15 Conmutador S2

FaultWord1 14 O1 Palabra de Fallo de la DSU


Bit
0 SHORT-CIRCUIT
1 OVER_CURRENT
2 AUX_UNDER_VOLTAGE
3 BRIDGE_OVER_TEMP
4 EARTH_FAULT
5 NO_C_FAN_ACK
6...7 No configurado
8 TYPE_CODING_FAULT
9 No configurado
10 DDCS_LINK_COM_ERROR
11...12 No configurado
13 NOT_IN_SYNCHRONISM
14...15 No configurado

5-18 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Capítulo 5 – Descripción del software

Nombre de la Nº Conj. Nº E/S Descripción


señal Datos C. Datos
AlarmWord1 16 O1 Palabra de Alarma de la DSU
Bit
0...3 No configurado
4
BRIDGE_OVER_TEMP_ALARM
5...9 No configurado
10
MAINS_UNDER_VOLT_ALARM
11 NET_ASYMMETRY_ALARM
13
CURRENT_ASYMMETRY_ALARM
14 AUX_UNDER_VOLTAGE
15 UC_RIPPLE_ALARM

DI_StatusWord 16 O2 Estado Entrada Digital


Bit
0 DI1
1 DI2
2 DI3
3...15 No configurado

Bc 28 O3 Palabra de Estado Interno


0 pulsos disparo emitidos
>0 pulsos inhibidos
Bit
0 OVER CURRENT
1 SHORT CIRCUIT
2 No configurado
3 MAIN SUPPLY UNDERVOLT
4...11 No configurado
12 POWER FAIL
13 NO SYNC PULSE
14 NO SYNCHRONOUS
15 CONTROL RELEASE

NetStatusWord 28 O2 Estado de la sincronización


1 = dirección no identificada
2 = dirección identificada, sin
sinc.
4 = dirección en el sentido de las
agujas del reloj, sinc. OK.
8 = dirección en sentido contrario
al de las agujas del reloj, sinc. OK

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 5-19


Capítulo 5 – Descripción del software

5-20 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Apéndice A – Diagramas de circuitos

Sinopsis Las páginas siguientes incluyen diagramas de circuitos de una etapa


de alimentación equipada con una unidad de alimentación por diodos
(DSU).
Los diagramas de circuitos contribuyen a la comprensión de la función
de la DSU. Los diagramas no coinciden necesariamente con las
conexiones eléctricas de cada equipo entregado. Dichas conexiones
varían en función de la especificación de potencia y el equipo
seleccionado. Los diagramas de circuitos válidos para cada etapa de
alimentación se incluyen con el equipo entregado.

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 A-1


Apéndice A – Diagramas de circuitos

A-2 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Apéndice A – Diagramas de circuitos

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 A-3


Apéndice A – Diagramas de circuitos

A-4 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


Apéndice A – Diagramas de circuitos

Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633 A-5


Apéndice A – Diagramas de circuitos

A-6 Unidades de alimentación por diodos ACA 631/633


EFECTIVO: 28.03.2001 ES
3BFE 64046268 R0306

ABB Automation Products S.A.


Polígono Industrial del S.O.
08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA
Tel: 93-728 8700
Fax: 93-712 4243

También podría gustarte