Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ASME B31.11-1998 - Español PDF
ASME B31.11-1998 - Español PDF
11-1989(R1998)
Slurry Transportation Piping Systems
American Society of Mechanical Engineers / 01-Jan-1989 /
Esta Edición del Código Sección B31.11, así como cualquier adenda a futuro, no
está pensada para ser retroactiva. A menos que se llegue a un acuerdo específico entre
las partes de un contrato para darle uso a otra edición, o que un organismo regulador
con jurisdicción imponga el uso de otro código, será la última Edición y Adenda
publicada al menos 6 meses antes del inicio de la primera etapa de actividad respecto a
un sistema o sistemas de tuberías según contrato la que determine todos los diseños,
1100.1. Alcance
1100.1.1. Este Código indica los requisitos mínimos para el diseño, los materiales, la
construcción, el ensamblado, la inspección, la prueba, operación y
mantenimientos de los sistemas de transporte por tubería de sólidos
fluidificados de materiales no peligrosos, tales como carbón, minerales en
bruto, concentrados y otros materiales sólidos, entre una planta o terminal de
procesado de sólidos fluidificados y una planta o terminal de recepción (ver
figura 1100.1.1).
Una instalación de tuberías consiste en tubos, bridas, tornillos, sellos,
válvulas, dispositivos de alivio, fittings, y las partes a presión de otros
componentes. También incluye colgantes y soportes, así como otros equipos
necesarios para prevenir sobre-tensionar las partes a presión. No incluye
estructuras de soporte como la estructura de las construcciones, columnas o
cimientos, así como de ningún equipo como los definidos en el párrafo
1100.1.2(b).
a) Tuberías auxiliares, tales como las de agua, aire, vapor, lubricante, gas y
combustible.
1100.2. Definiciones
1
Los términos de soldadura que concuerdan con los estándares AWS A3.0 están marcados con un
asterisco (*). Para aquellos términos de soldadura usados en este Código pero que no se muestran,
aplicarán las definiciones de la AWS A3.0
1101.1 General
El párrafo 1101 define las presiones, temperaturas y fuerzas diversas aplicables
al diseño de los sistemas de tubería de transporte de sólidos fluidificados.
También considera aspectos del ambiente, influencias mecánicas y diversas
cargas.
1101.2 Presión
1101.2.1 Máxima presión de operación sostenida. La máxima presión de operación
sostenida deberá ser la suma de la presión principal estática, la presión para
sobreponerse a las pérdidas por fricción y cualquier contrapresión. Está
permitido el aumento de presión por sobre la máxima presión de operación
sostenida debido a altas en la presión en operación normal, según el párrafo
1102.2.4.
1101.2.3 Presión de diseño externa. El sistema de tuberías deberá ser diseñado para
soportar la posible diferencia entre la presión interna y externa a la que será
expuesto.
1101.3 Temperatura
1101.5.1 Impacto. Se deberán considerar las fuerzas de impacto causadas ya sea por
condiciones internas o externas al diseñar el sistema de tuberías.
1101.5.6 Olas y Corrientes. Se deberá entregar un informe con los efectos de olas y
corrientes para el diseño de las tuberías que crucen cuerpos de agua o que se
encuentren mar adentro.
1101.6.1 Carga viva. La carga viva incluye el peso del sólido fluidificado
transportado y de cualquier otro material extraño que se adhiera a la tubería,
como hielo o nieve. También se consideran como sobrecarga de uso el
impacto del viento, las olas y las corrientes.
Donde
0.80 = Factor de diseño basado en el espesor nominal de la pared.
Al decidir el factor de diseño se ha considerado y se le ha dado espacio a
las diversas tolerancias de espesor inferior y de defectos que se indican
en las especificaciones aprobadas por el código.
S = 0.80 E × tensión de fluencia mínima especificada de la tubería, psi [24.000 psi (165
MPa) o tensión de fluencia determinada según los párrafos 1137.6.6 y 1137.6.7]
Donde
0.80 = Factor de diseño basado en el espesor nominal de la pared.
Al decidir el factor de diseño se ha considerado y se le ha dado espacio a
las diversas tolerancias de espesor inferior y de defectos que se indican
en las especificaciones aprobadas por el código.
1102.4 Tolerancias
1102.4.1 Corrosión y/o Erosión. Cuando se espere corrosión y/o erosión, se deberá
considerar un aumento en el espesor de las paredes de la tubería, el uso de
inhibidores, revestimientos o recubrimientos internos y/o otras medidas.
Estas consideraciones deberán, a juicio del diseñador, ser consistentes con la
vida útil deseada del sistema de la tubería.
PARTE 2
PRESIÓN DE DISEÑO DE COMPONENTES DE TUBERÍAS
tn = t + A 1)
Pi D
t= (2)
2S
1104.1.3 Tubería recta bajo presión externa. Las líneas de transporte de sólidos
fluidificados durante su construcción y operación podrían estar sujetas a
condiciones donde la presión externa excede la presión interna (por ejemplo,
un vacío dentro de la tubería o presión exterior cuando la tubería esté
sumergida). La pared de tubería seleccionada deberá entregar una resistencia
adecuada para evitar el colapso; se deberán tomar en consideración todos los
factores de diseño de ingeniería, incluyendo, pero sin limitarse a, las
propiedades mecánicas, variaciones en espesor de paredes según permitan las
especificaciones del material, la elipticidad (pérdida de redondez) tensión de
doblado y cargas externas.
1104.2.2 Codos.
a) El espesor mínimo de metal de codos bridados o roscados no deberá ser menor
que el espesor especificado para las presiones y temperaturas del American
National Standard o del MSS Standard Practice.
b) Los codos de acero soldaduras a tope deberán cumplir con ANSI B16.9, ANSI
B16.28 o MSS SP-75, y deberán tener niveles de presión-temperatura basados
en los mismos valores de tensión usados al establecer las limitaciones de presión
y temperatura para tuberías del mismo material o equivalente.
1104.3 Intersecciones
1104.3.1 Conexiones en derivación. Se pueden lograr conexiones en derivación por
medio del uso de Tees, Cruces, Tuberías con salida extruída reforzadas
integralmente o conexiones soldadas, y deberán ser diseñadas según los
requisitos listados desde (a) a (e) presentados a continuación. Se deberá
considerar la posibilidad de erosión en servicios de transporte de sólidos
fluidificados en lugares donde se encuentran discontinuidades en la tubería.
a) Tees y Cruces
1) El espesor mínimo del metal de Tees y cruces bridadas o roscadas no
deberá ser menor que las especificadas para las presiones y
temperaturas en el American nacional Standard o MSS Standard
Practice aplicable.
A1 = Do (Th − t h )
b) Área A2. El área que se encuentra dentro del área de refuerzo
que resulte de un exceso de espesor disponible en la pared del
tubo derivado, de esta manera:
A3 = 2ro (To − Tb )
AR = dt h
Donde
1104.6 Reducciones
a) Los accesorios reductores fabricado según ANSI B16.5, ANSI B16.9 o MSS SP-
75 deberán tener rangos de presión-temperatura basados en los mismos valores
de tensión usados para establecer las limitaciones de presión-temperatura para
las tuberías del mismo material o similar.
b) Las reducciones de contorno suave fabricados con el mismo espesor nominal de
pared del mismo tipo de acero que la tubería a la que se conecta se deberán
considerar aptos para su uso a los niveles de presión-temperatura de la tubería
adyacente. Las soldaduras de costura de reducciones fabricados deberán ser
inspeccionadas por radiografía u otro método no-destructivo aceptable (aparte de
la inspección visual).
c) Se podrán lograr cambios en el diámetro cuando sea apropiado, reduciendo
codos, tees o válvulas.
PARTE 3
APLICACIÓN DE DISEÑO DE SELECCIÓN Y LIMITACIÓN DE
COMPONENTES DE TUBERÍAS
1105 TUBOS
1105.2 Tubos metálicos
1105.2.1 Tubos ferrosos
a) Se podrán usar tubos nuevos con las especificaciones listadas en la Tabla
1123.1, según las ecuaciones de diseño del párrafo 1104.1.2 [Ecuación (2)],
sujetos a los requisitos de prueba de los párrafos 1137.1.4, 1137.4.1 y
1137.4.3.
1106.4 Reducciones
1106.4.1 Reducciones. Se pueden hacer reducciones en el tamaño de la línea por
medio del uso de reducciones de contorno suave, seleccionados según ANSI
B16.5 o ANSI B16.9, según aplique; MSS-SP75 o se pueden diseñar
reducciones de contorno suave según se indica en el párrafo 1104.6.
1106.5 Intersecciones.
Se permite el uso de fittings de intersección y de conexiones de derivaciones
soldadas dentro de los límites descritos en el párrafo 1106.1 (ver diseño en párrafo
1104.3).
1106.6 Cierres
1106.6.1 Cierres de apertura rápida. Un cierre de apertura rápida es un componente
a presión (ver párrafo 1104.7) que se usa para acceder de manera repetida al
interior del componente de un sistema de tuberías. Este Código no tiene la
1106.6.5 Cierres de brida ciega. Los cierres de brida ciega deberán cumplir lo
establecido en el párrafo 1108.
1107 VÁVULAS
1107.1 General
a) Aquellas válvulas de acero que cumplan con los estándares y especificaciones de
la Tabla 1123.1 se podrán usar en los tamaños y niveles de presión-temperatura
1108.1 Bridas
1108.1.1 General
a) Las conexiones de bridas deberán cumplir los requisitos de los párrafos
1108.1, 1108.3, 1108.4 y 1108.5.
b) Bridas de acero dentro del rango de tamaños estándar. Se permite el uso de
las bridas que cumplan ANSI B16.5 o MSS SP-44 para los niveles de
presión-temperatura que se muestran en el párrafo 1102.2.1. El diámetro de
las bridas con cuello para soldar debería corresponder al diámetro interno del
tubo con el que se usarán. Ver el diseño en el párrafo 1104.5.1.
c) Bridas de hierro fundido. Se prohíbe el uso de bridas de hierro fundido,
excepto aquellas que son parte integral de válvulas de hierro fundido,
contenedores de presión y otros equipos y objetos [ver párrafo 1107.1(b) y
1123.2.4(b)].
d) Bridas de acero que sobrepasen el rango de tamaños estándar. Se podrán
usar bridas que sobrepasen el rango de tamaños estándar o cuyas
dimensiones no calcen con aquellas en ANSI B16.5 o MSS SP-44, siempre y
cuando estén diseñadas según el párrafo 1104.5.1.
1108.5 Pernos
1108.5.1 General
a) Los pernos o pernos prisionero deberán extenderse completamente a través
de la tuerca.
b) Las tuercas deberán cumplir con ASTM A 194 o A 325, pero se pueden usar
tuercas A 307 Grado B en bridas ANSI Clases 150 y 300.
1108.5.2 Pernos para bridas de acero. Los pernos deberán cumplir con ANSI B16.5
o MSS SP-44, excepto según lo indicado en los párrafos 1108.5.3 y 1108.5.5.
1108.5.3 Pernos para bridas aislantes. Se podrán usar pernos de sub-tamaño 1/8
pulgada (3 mm) para las bridas aislantes, siempre y cuando se use material de
aleación de acero para los pernos, según lo indica ASTM A 193 o A 354 y el
diseñador se haya asegurado que tales pernos son apropiados para las
condiciones de servicio.
PARTE 4
SELECCIÓN Y LIMITACIÓN DE UNIONES DE TUBERÍAS
PARTE 5
EXPANSIÓN, FLEXIBILIDAD, ACCESORIOS ESTRUCTURALES,
SOPORTES Y FIJACIONES
1119.5 Flexibilidad
1119.5.1 Métodos para otorgar flexibilidad. Las tensiones en los tubos provocadas
por el movimiento de la tubería o de componentes conectados se deberán
limitar a los niveles definidos en el párrafo 1102.3. Se podrán usar curvas,
loops, desplaces o juntas adecuadas para el servicio al limitar tales tensiones.
S L ) Eα (T2 − T1 ) − vS h
Donde:
SL = Tensión compresiva longitudinal, psi (MPa)
Sh = Tensión tangencial debido a la presión del sólido fluidificado, psi (MPa)
T1 = Temperatura al momento de la instalación, ºF (ºC)
T2 = Temperatura de operación máxima o mínima, ºF (ºC)
E = Coeficiente de elasticidad del acero, psi (MPa)
α = Coeficiente linear de expansión térmica in. / in. / ºF (mm / mm / ºC)
v = Coeficiente de Poisson = 0.30 para el acero
Donde
SE = Tensión debido a expansión, psi (MPa)
Sb = Tensión de curvado equivalente, psi (MPa) = (ii M i ) 2 + (io M o ) 2 / Z
St = Mt / 2Z = Tensión torcional, psi (MPa)
Mi = momento de curvado en el plano del miembro (para aquellos miembros
con una orientación suficiente, como codos o Tees. En el caso de las
Tees, los momentos en el cuerpo y ramas se consideran de manera
separada), en in.-lb (N · m)
Mo = momento de curvado fuera de, o transversal a, el plano del miembro, en
in.-lb (N · m)
Mt = momento torcional in.-lb (N · m)
ii = factor de intensificación de tensión bajo curvado en el plano del
miembro [de la figura 1119.6.4(c)]
io = factor de intensificación de tensión bajo curvado fuera de, o transversal
a, el plano del miembro [de la figura 1119.6.4(c)]
Z = módulo de sección de la tubería, in.3 (mm3)
1119.7 Análisis
1119.7.3 Suposiciones y requisitos básicos
a) Se deberán considerar los efectos de las sujeciones, tales como fricción de
soporte, conexiones derivadas, interferencias laterales, etc. al momento de
calcular la tensión.
b) Los cálculos deberán considerar los factores de intensificación de tensión
que existan en componentes aparte del tubo recto por sí mismo. Se podrá
considerar en los cálculos la flexibilidad extra de tales componentes. En caso
de no contar con información más directa para aplicar, se podrán usar los
factores de flexibilidad e intensificación de tensión de ala figura 1119.6.4(c).
c) Se deberán usar las dimensiones nominales del tubo y accesorios para los
cálculos de flexibilidad.
PARTE 6
OTRAS TUBERÍAS ESPECÍFICAS
1125.4 Pernos
Las limitaciones de los materiales de pernos se encuentran cubiertas en el párrafo
1108.5.
1126.3 Roscados
Las dimensiones de los roscados de conexión de tuberías que no estén regidos por
un estándar de componente o especificación deberán seguir los requisitos de los
estándares aplicables en la Tabla 1123.1 (ver párrafo 1114.1).
1134 CONSTRUCCIÓN
1134.1 General
Las construcciones nuevas y reemplazos de sistemas existentes deberán ser según
los requisitos de este capítulo. Cuando se requieran especificaciones escritas,
deberán ser detalladas para asegurar que los requisitos de este Código se cumplan.
Tales especificaciones deberán incluir detalles específicos sobre el manejo de
tuberías, equipos, materiales, soldaduras y todos los factores de construcción que
ayuden a una práctica segura y sólida de ingeniería.
1134.2 Inspección
La empresa operadora deberá hacer los preparativos para una inspección apropiada
de la tubería e instalaciones relacionadas, la cual será realizada por inspectores
calificados, para asegurar que se cumplen las especificaciones de construcción. La
calificación del personal de inspección y el tipo y extensión de la inspección deberá
ser según los requisitos del párrafo 1136. Las reparaciones que sean requeridas
durante la nueva construcción deberán ser según los párrafos 1134.5, 1134.8 y
1161.1.2.
1134.6 Zanjas
a) La profundidad de la zanja deberá ser apropiado para la ruta, uso de la superficie
de las tierras, características del terreno y carga impuesta por caminos y vías
ferroviarias. Toda tubería enterrada deberá ser instalada por debajo de los
niveles normales de cultivo y se deberá considerar la profundidad de la línea de
congelación. Se deberá contar con una cobertura mínima no menor a la indicada
en la Tabla 1134.6(a), excepto cuando las indicaciones de la Tabla 1134.6(a) no
se puedan cumplir. Se podrá instalar una tubería con menos cobertura si se añade
protección adicional para soportar cargas externas anticipadas y para minimizar
el daño a la tubería causado por fuerzas externas.
b) El ancho y grado de la zanja deberá ser tal para facilitar la bajada de la tubería
en la zanja para minimizar daños al revestimiento y para facilitar la entrada de la
tubería en la zanja.
c) La ubicación de estructuras subterráneas que intersectan con la ruta de la zanja
deberá ser determinada con antelación a las actividades de construcción, para
evitar causar daños a tales estructuras. Se deberá contar con una separación
mínima de 12 pulgadas (305 mm) entre la parte exterior de cualquier tubería
enterrada u otro componente y la extremidad de cualquier otra estructura,
excepto por:
1) Tuberías de desagüe, para las cuales habrá una distancia
mínima de 2 pulgadas (51 mm); y
2) Según lo permita el párrafo 1161.1.1(d).
d) Las operaciones de zanjado deberán seguir una buena práctica de tuberías y
considerar la seguridad pública. API RP 1102 entrega pautas.
1134.8 Soldaduras
1134.8.1 General
a) Alcance. La soldadura a continuación aplica a las uniones de tubería de
soldadura de arco y gas, tanto en materiales fraguados y de acero fundido
como en tuberías y conexiones a aparatos y equipos. Esto incluye juntas a
tope en la instalación de tuberías, válvulas, bridas, accesorios y otros
equipos, y juntas soldadas de filete en derivaciones de tuberías, bridas de
desplazamiento, etc. No aplica a la soldadura de juntas longitudinales o
espirales en la fabricación de tuberías y accesorios.
b) Términos de soldadura. Las definiciones respecto a soldaduras de este
Código cumplen con las definiciones estándar establecidas por la American
Welding Society y contenidas en ANSI/AWS A3.0 y API 1104.
c) Prácticas seguras al cortar y soldar. Los cortes y soldaduras sólo podrán
empezar cuando se indiquen condiciones seguras.
1134.11 Rellenos
El rellenado deberá efectuarse de manera que otorgue un soporte firme de la tubería.
Se deberá ejercer cuidado cuando existan rocas en el relleno, de manera de evitar el
daño a la tubería y revestimiento, ya sea con el uso de un material de protección
contra las rocas, o efectuando un relleno inicial con un material libre de rocas para
evitar daños. Cuando la zanja esté inundada, se deberá tener cuidado de que la
tubería no se encuentre a flote cuando se efectúe el relleno.
1136 INSPECCIÓN
1136.1 General
Las previsiones de inspección para la construcción de tuberías e instalaciones
relacionadas deberán ser adecuadas para asegurar que se cumplan los requisitos del
Código respecto a material, construcción, soldadura, armado y prueba.
1137 PRUEBAS
1137.1 General
a) Para poder cumplir con los requisitos de este Código, es
necesario que se hagan pruebas sobre el sistema y los
componentes del sistema ya completado. Cuando se haga
referencia en este Código a pruebas o porciones de pruebas
descritas en otros códigos y especificaciones, deberán
considerarse como parte de este Código.
b) En caso de ocurrir fugas durante las pruebas, el tramo de la
línea o componente deberán ser reparados o reemplazados y
probados nuevamente según lo indicado en este Código.
1137.7 Registros
Se deberá mantener un registro en los archivos de la empresa operadora respecto al
diseño, construcción y prueba de cada sistema de transporte de sólidos fluidificados
por tubería en el alcance de este Código. Estos registros deberán incluir
especificaciones de materiales; rutas de mapas y planillas de alineación para
condiciones “as built” (como construido); ubicación de cada tubería por tamaño,
grado, espesor de pared, tipo, especificación y fabricante; revestimientos; y
resultados de pruebas. Estos registros deberán mantenerse durante toda la vida útil
de la instalación.
1151.2 Comunicaciones
Se deberá mantener una instalación de comunicaciones para asegurar una operación
segura de la tubería bajo condiciones normales y de emergencia,
1151.3 Señalización
a) Las señalizaciones deberán estar instalados para indicar la presencia de cada
línea a ambos lados de caminos públicos, vías férreas y cruces de agua
navegables, para identificar correctamente el sistema. No se requieren
marcadores para las tuberías mar adentro.
b) Se deberán mantener señalización en los cruces, señalización aéreos (cuando
sean usados) u otros tipos de señalización para indicar la presencia de la tubería.
Estas señalizaciones deberán mostrar el nombre de la empresa operadora y,
1151.5 Patrullaje
a) Cada empresa operadora deberá mantener un programa de patrullaje periódico
de la tubería para vigilar las condiciones de la superficie en la tubería y
adyacente a los derechos de paso, buscar indicaciones de derrames, vigilar
actividades de construcción aparte de las ejecutadas por la empresa, y cualquier
otro factor que afecte la seguridad y operación de la tubería. Se deberá dar
atención especial a actividades tales como la construcción de caminos, limpieza
de zanjas, excavaciones y otras actividades cercanas al sistema de tuberías. Los
patrullajes deberían realizarse en intervalos de no más de una vez por mes.
b) Los cruces submarinos deberán ser inspeccionados periódicamente respecto a un
tapado suficiente, acumulación de escombros o cualquier otra condición que
afecte la seguridad de los cruces, y en cualquier momento en que se crea que los
cruces estén en peligro debido a inundaciones, tormentas o sospechas de daños
mecánicos.
L = 1,12 B Dt n (3)
Donde:
⎡⎛ c / tn ⎞
2
⎤
B = ⎢⎜⎜ ⎟⎟ − 1⎥
⎢⎣⎝ 1,1c / t n − 0,15 ⎠ ⎥⎦
L = Extensión longitudinal permisible máxima del área afectada, como lo muestra la
figura 1151.6.2(a)(7), en pulgadas (mm).
B = Un valor que no excede 4.0, el cual puede ser determinado a partir de la ecuación
anterior o la figura 1151.6.2(a)(7).
c) Métodos de reparación
1) Todos los soldadurares que realicen trabajos de reparación deberán
ser calificados según el párrafo 1134.8.3 o API RP 1107. Deberán
estar familiarizados con las precauciones de seguridad y problemas
asociados con el cortado y soldadura en tuberías. El cortado y
⎡ ⎛c⎞ ⎤
⎢ 1 − 0 , 67 ⎜⎜ ⎟⎟ ⎥
Pd = 1.1Pi ⎢ ⎝ tn ⎠ ⎥
⎢ 0,67c ⎥ (4)
⎢ 1 − ⎥
⎢⎣ t n G 2
+ 1 ⎥⎦
Donde:
G = 0,893 L / Dt n (5)
= Un valor que no excede 4,0 pulgadas en la Ecuación (5). Si G excede 4.0, se
deberá usar la Ecuación (4)
1152.5 Cercado
Las estaciones, terminales y áreas de almacenaje deberán mantenerse en condiciones
seguras y deberían ser cercadas y cerradas (o cuidadas) para la protección de la
propiedad y la seguridad del público.
1152.6 Señales
a) Se deberán instalar señales adecuadas como advertencias en áreas peligrosas.
b) Las áreas clasificadas y de alto voltaje deberán ser señalizadas y aisladas de
manera apropiada.
c) Las señales de precaución deberán contener el nombre de la empresa
operadora y, cuando sea posible, un número de teléfono para contactar en
emergencias.
1155 REGISTROS
Para los propósitos de operación y mantenimiento, se deberán mantener los siguientes
registros de manera apropiada;
a) Información operacional necesaria;
b) Registros de patrullaje de la tubería;
c) Registros de corrosión y corrosión-erosión según lo requiera el párrafo 1166;
d) Registros de fugas y roturas;
e) Registros relacionados a inspecciones de rutina e inusuales, tales como las
condiciones interna y externa de la tubería al cortar o realizar hot zapping;
f) Registros de reparaciones de la tubería.
1160 GENERAL
a) Este capítulo indica los requisitos y procedimientos mínimos para la
protección de tuberías y componentes de hierro frente a la corrosión externa
y a la corrosión y erosión interna, y aplica a las instalaciones nuevas de
tuberías así como a instalaciones existentes.
b) La corrosión externa en tuberías enterradas o sumergidas o en tuberías
expuestas a la atmósfera deberá ser controlada, consistente con la condición
del sistema de tuberías y ambiente en el que se encuentra, por medio de la
aplicación de estos requisitos de control de corrosión y procedimientos. La
aplicación de algunas prácticas de control de corrosión requiere una cantidad
importante de juicio competente para que sea efectivo en disminuir la
corrosión y se permite desviarse de las previsiones de este Capítulo en
situaciones específicas, siempre y cuando la empresa operadora pueda
demostrar que se han logrado los objetivos expresados en este Código.
c) El control satisfactorio de la corrosión externa podría requerir medidas de
protección más allá y en adición a las indicadas aquí. Cada empresa
operadora deberá evaluar la posibilidad de necesitar tales medidas
adicionales, ya sea desde el inicio o en caso de una expansión de las
instalaciones o algún cambio importante. Cualquier medida adicional deberá
contar con la misma consideración de los requisitos específicos obligatorios
de este Código. Los procedimientos, incluyendo aquellos de diseño,
instalación y mantenimiento de sistemas de protección catódicos, deberán
ser preparados y ejecutados o supervisados por personas calificadas con el
entrenamiento o la experiencia en métodos de control de corrosión. NACE
RP-01-69 y RP-06-75 dan pautas para los procedimientos para implementar
los requisitos descritos en este capítulo y para monitorear y mantener los
sistemas de protección catódicos. Ver párrafo 1161.1.1(c) para más
recomendaciones.
d) La erosión interna, corrosión interna y corrosión-erosión interna requieren
consideraciones especiales en los sistemas de sólidos fluidificados. La
erosión y la corrosión se encuentran tanto individualmente como en
conjunto. Casi nunca es posible no considerar una de estas. En algunos
casos, la presencia de erosión puede acelerar en gran medida los efectos
corrosivos de los sólidos fluidificados por medio de la remoción de escamas
de protección, óxidos o películas. El uso de inhibidores y/o la admisión de
corrosión-erosión podrían ser medidas apropiadas de enfrentar el problema.
Otras medidas podrían ser apropiadas.
e) Se le deberá entregar al personal el equipo e instrumentos necesarios para
cumplir los requisitos de monitoreo y control.
1161.3 Monitoreo
a) La infraestructura de protección catódica en sistemas de tuberías nuevas o
existentes deberá mantenerse en buenas condiciones y, con la excepción de
cuando sea poco práctica en sistemas mar adentro, se deberán realizar
mediciones e inspecciones eléctricas de los sistemas de tuberías con
protección catódica enterrados o sumergidos, incluyendo pruebas de
corrientes eléctricas perdidas, al menos una vez al año, pero en intervalos
que no superen los 15 meses, para determinar que el sistema de protección
catódica funciona de manera apropiada y que toda la tubería enterrada o
sumergida se encuentra protegida según el criterio aplicable. Se deberán
tomar las medidas correctivas apropiadas cuando las pruebas indiquen que
no existe una protección adecuada.
b) Se deberá determinar la existencia de una protección catódica adecuada bajo
uno o más de los criterios señalados en la Sección 6, Criteria for Cathodic
Protection, NACE RP-01-69.
c) El tipo, número, lugar y frecuencia de las pruebas deberá ser adecuado para
establecer con certeza el grado de protección con el que cuentan las tuberías
en el sistema de protección catódica, y deberá ser determinado al considerar:
1) Los años de servicio del sistema de tubería y experiencia de
operación, incluyendo inspecciones tipo bell hole y registros de
fugas;
2) La condición de la tubería al momento de aplicar la protección
catódica y el método de aplicar dicha protección;
3) La corrosión ambiental;
4) La probabilidad de pérdida de protección debido a actividad de otra
construcción, reconstrucción u otras causas en el área;
5) El método de aplicación de la protección catódica y la vida útil de
diseño de la instalación de protección catódica;
6) La seguridad pública y de los empleados.
d) Las sondas de prueba requeridas para la protección catódica deberán
mantenerse de manera que se puedan obtener mediciones eléctricas para
asegurar una protección adecuada.
e) Los rectificadores de protección catódica u otra fuente de corriente impresa
deberán ser inspeccionados en intervalos no superiores a los 2 meses.
f) Todo dispositivo protector conectado, incluyendo interruptores de corriente
inversa, diodos y conexiones de interferencia, cuya falla podría poner en
peligro la protección de la estructura, deberá ser revisada en intervalos no
superiores a los 2 meses. Otras conexiones de interferencia deberán ser
revisadas por lo menos una vez al año, pero en intervalos no superiores a los
15 meses.
g) Los componentes desnudos en un sistema de tuberías y que no estén
cubiertos por la protección catódica deberán ser inspeccionados de manera
eléctrica en intervalos no mayores a 5 años. Los resultados de esta
inspección y de los registros de fugas para los componentes de tuberías
inspeccionados deberán ser analizados para determinar la ubicación de las
1163.3 Monitoreo
a) Las técnicas y frecuencias de monitoreo iniciales deberán ser las apropiadas
para determinar la efectividad del programa de control de erosión-corrosión
interna. Se deberán realizar monitoreos subsecuentes cada año, en intervalos
que no superen los 15 meses.
b) En áreas donde es posible que ocurra una erosión-corrosión local acelerada,
se deberá monitorear con más frecuencia de lo estipulado en (a) anterior,
según dicte la experiencia.
c) Siempre que una tubería o componente de un sistema de tuberías pueda ser
examinado visualmente por dentro, o se retire cualquier tubo o componente
de un sistema de tubería por cualquier motivo, las superficies internas
deberán ser examinadas en busca de evidencias de erosión-corrosión general,
así como de erosión-corrosión localizada. Si se encuentra evidencia de tales
anormalidades, se deberá examinar más a fondo la tubería para determinar la
extensión del problema.
d) Se deberán efectuar acciones correctivas en base a las inspecciones
anteriores.