Está en la página 1de 5

Código: FR-GME-025

GUÍA PROTOCOLO DE PRÁCTICA Versión: 03


Proceso: Gestión de los Fecha de emisión: Fecha de versión:
Medios Educativos 26-Mar-2010 24-Jul-2015

Sección 1. DATOS DE LA ASIGNATURA

Nombre de la asignatura Nombre del docente

TRATAMIENTO DE AGUA RESIDUAL INGRID KATHERINE CEPEDA H


Nombre de la práctica
ANÁLISIS FISICOQUÍMICOS DE RESIDUAL
PRACTICA 2. ANÁLISIS FISICOQUÍMICO DE AGUA RESIDUAL
1. TURBIDEZ (Utilice turbidímetro)
Fecha de práctica Hora No. de grupos

22 de Agosto 2016 8 – 10 am 8
• Agite cuidadosamente la muestra, espere hasta que desaparezcan las burbujas de aire, purgue y llene la
celda con la muestra sin filtrar. Objetivo general
Determinar parámetros fisicoquímicos para agua residual para la caracterización del tipo de fuente de contaminación.
• Lea y registre la turbiedad de la muestra en el equipo previamente calibrado.
Sección 2. LISTADO DE MATERIALES REACTIVOS Y EQUIPO
Cant.• Nota: Determínese
Materiales la turbidez el mismo día enEquipos
Cant. que se toma la muestra.
Cant. Si es Reactivos
inevitable una conservación
Concentración
más prolongada, almacénese la muestra en ambiente oscuro hasta 24 horas. Agítense vigorosamente las
Embudos de separación con
8 muestras antes de su análisis. 2 Turbidímetro 390 ml Hexano 85%
llave de teflón (1L).
Electrodo de Ácido sulfhídrico
2. CONDUCTIVIDAD (Utilice Conductimetro) 10
8 Beakers (100)mL 8 conductividad (H2SO4)
ml
Concentrado
• Agite cuidadosamente la muestra, espere hasta que desaparezcan las burbujas de aire, purgue y llene hasta
la mitadProbeta
un vaso1000
precipitado. Sulfato de Sodio
2 ml 8 Electrodo para pH 180 gr
anhidro (Na2SO4)
15 • Lea y registre
Tiras la conductividad
de indicador de pH de4la muestra en el equipo
Balanza previamente calibrado.
analítica

3. pH
8 (Utilice pHmetro)
Probeta 100 ml 2 Horno de secado

8 • Agite
Balón cuidadosamente la muestra,7 espere
fondo plano (50mL) hasta de
Plancha que desaparezcan las burbujas de aire, purgue y llene hasta
evaporación
la mitad un vaso precipitado.
8 Pipeta Pasteur 2 Desecador
• Lea y registre el pH de la muestra en el equipo previamente calibrado.
8 Embudo de vidrio 4 Bomba de vacío
4. GRASAS Y ACEITES
Toallas suaves de papel
1 4 Kit Fosfatos HACH
PREPARACION DE (estudiantes)
MATERIAL
1 Colocar el balón a evaporar en el horno
Muestra de agua (2 litros)
4 a 103 – 105 ºC
Kit Nitritos
(estudiantes)
 Enfriar, desecar y guardar la el vaso precipitado en un desecador hasta utilizar.
8  Pesar
Papelinmediatamente antes
filtro Whatman 110 mmde usar4 Kit Nitratos
ANÁLISIS DE LA MUESTRA

 Realizar el montaje del equipo de extracción (soporte universal metálico y embudo)


 Transferir 1000 ml muestra bien mezclada a la probeta de 1000 ml. Adicionar 1 gota de Ácido sulfhídrico (H2SO4)
Concentrado (Ajuste de pH <2).
 Transferir al embudo los 1000 ml de la muestra.
 Adicione 15 ml de hexano, Tape el embudo y agite por unos segundos y afloje la llave para que salgan los
vapores. Agite nuevamente por 5 minutos más.
 Coloque el embudo en el soporte universal y deje separar las fases.
 Recoja la fase acuosa en la misma botella de la muestra y transfiera el extracto hexánico que contiene los aceites
y las grasas en el balón (este debe tener un filtro con 10 g de Sulfato de Sodio anhidro (Na 2SO4) para filtrar)
 Repita el proceso una veces más agregando a la muestra 15 mL de hexano. Mezcle las fases hexánicas con el
primer extracto contenido en el recipiente de vidrio.
 Si en el extracto se pasa agua repetir filtrado con 10 g de Sulfato de Sodio anhidro (Na 2SO4) o tomar el remanente
con pipeta Pasteur y trasferir a otro valor previamente pesado.

Sección 3. PROCEDIMIENTO (preferiblemente en diagrama de flujo)

Página 1 de 5
Código: FR-GME-025
GUÍA PROTOCOLO DE PRÁCTICA Versión: 03
Proceso: Gestión de los Fecha de emisión: Fecha de versión:
Medios Educativos 26-Mar-2010 24-Jul-2015

Deje secar los balones a temperatura ambiente y registre su peso final. Para acelerar el secado del extracto use la
bomba de vacío soplando aire con la manguera.
 Dejar en el desecador por 20 minutos y pesar.
CALCULOS

Wf - Wi
[AyG] (mg/L) = ---------------- x 1000000
Vm

Donde :
Wf : Peso final del balón luego de evaporar el solvente
Wi: Peso inicial de balón , gr
Vm: Volumen de muestra sometida a análisis (mL)

5. FOSFATOS
 Coloque el disco de color en la plantilla central del cuadro de color comparador (números en la parte delantera).
 Use la luz del sol o de una lámpara como fuente de luz para encontrar la coincidencia de color con la caja de color
del comparador.
 Enjuagar los tubos con la muestra antes de la prueba. Enjuague los tubos con agua desionizada después de la
prueba.
 Para obtener los mejores resultados, limpiar los tubos y botellas con 6,0 N (1: 1) de ácido clorhídrico, a continuación,
enjuague con agua desionizada.
 Si la coincidencia de color es entre dos segmentos, utilice el valor que está en el medio de los dos segmentos.
 Si el disco de colores se moja internamente, separar las partes planas de plástico para abrir el disco de colores.
 Retire el disco interior delgada. Seque todas las piezas con un paño suave. Montar cuando esté completamente
seco.
 El reactivo no disuelto no tiene un efecto sobre la exactitud de la prueba.
 Si el resultado de la prueba bajo rango es mayor que el límite máximo, utilice el procedimiento de prueba de gama
media con una nueva muestra.
 Para verificar la exactitud de la prueba, utilice una solución estándar que la muestra.
 Utilice el procedimiento de filtración para las muestras que contienen la turbidez. Test Kit PO-19A incluye suministros
necesarios para la filtración.
 Para grabar el resultado de la prueba en mg / L de P, se divide el resultado de la prueba por 3.

PROCEDIMIENTO DE FILTRACIÓN PARA MUESTRAS TURBIAS

1. Llene una botella con la muestra


2. Añadir una gota de la solución filtrante y mezclar.
3. Ponga el filtro papel en el embudo. Este debe ir en una segunda botella
4. Agregar la solución de la primera botella.
5. Utilice la muestra filtrada ensayo procedimiento. Los resultados de los fosfatos se indican como fosfato soluble.

Página 2 de 5
Código: FR-GME-025
GUÍA PROTOCOLO DE PRÁCTICA Versión: 03
Proceso: Gestión de los Fecha de emisión: Fecha de versión:
Medios Educativos 26-Mar-2010 24-Jul-2015

6. Procedimiento de fosfatos (0–0.8 mg/L PO4)

1. Instalar el LongPath adaptador en el comparador de color caja.


2. Llenar el tubo hasta la línea superior con la muestra.
3. Ponga el tubo en la apertura izquierda de la caja de comparación de color
4. Llene una botella hasta la marca de 20 ml con la muestra.
5. Agrega PhosVer 3 Fosfato reactivo en polvo Mueva para mezclar.

6. Espere 8 minutos. Lea el resultado dentro de los 10 minutos.


7. Llenar un segundo tubo hasta la línea superior con la muestra preparada.
8. Coloque el segundo tubo en el color cuadro de comparación.
9. Mantenga el color caja comparador por debajo de una luz fuente. Gire el disco de colores para encontrar la coincidencia
de color.
10. Lea el valor en la escala ventana. Divida la valor por 50 para obtener el resultado en mg /l

Procedimiento de fosfatos (0–40 mg/L PO4)


1. Si está instalado, quitar el adaptador.
2. Enjuague dos tubos con agua desionizada.
3. Llenar un tubo en la primera línea ( 5 ml ) con agua desionizada
4. Poner el tubo en la izquierda apertura de la caja comparadora de color.
5. Enjuague completamente el gotero con la muestra.
6. Use él cuenta gotas para añadir 0,5 ml de muestra a un segundo tubo.
7. Añadir agua desionizada (5 ml) en la línea de segundo tubo.
8. Añadir una PhosVer 3 Fosfato reactivo en polvo para el segundo tubo, mezclar
9. Se desarrolla un color azul.
10. Espera 1 minuto. Lea el resultado dentro de los 5 minutos.
11. Poner el segundo tubo en la caja de comparación.
12. Mantenga el color de la caja de comparación delante de una luz fuente. Gire el disco de colores para encontrar la coincidencia de color
13. Leer el resultado en mg / L en la ventana de escala.

Página 3 de 5
Código: FR-GME-025
GUÍA PROTOCOLO DE PRÁCTICA Versión: 03
Proceso: Gestión de los Fecha de emisión: Fecha de versión:
Medios Educativos 26-Mar-2010 24-Jul-2015

6.NITRATOS

 Llene la cubeta de cristal con 10 ml de la muestra, hasta la marca.


 Añada 1 paquete de reactivo HI 3874-0.ç
 Vuelva a colocar la tapa y agite vigorósamente durante exactamente 1 minuto. Puede quedar algún depósito, pero no
afectará a la medición. El tiempo y el modo de agitarlo puede afectar a los resultados.
 Espere 4 minutos a que el color se desarrolle. Retire la tapa y llene el cubo comparador de color con 5 mL de la
muestra tratada (hasta la marca).
 Determine qué color se empareja con la solución en el cubo y registre el resultado como mg/L (ppm) de nitrato-
nitrógeno.

 Es mejor comparar el color con un folio blanco a unos 10 cm detrás del comparador.
 Para convertir la lectura a mg/L de Nitrato (NO3), multiplique la lectura por un factor de 4,43.

7.NITRITOS

 Llene la cubeta de cristal con 10 mL de la muestra, hasta la marca.


 Añada 1 paquete de reactivo HI 3873-0.
 Ponga la tapa y agite suavemente hasta que se disuelva el polvo. Tal vez quede un depósito pero no afectará a la
lectura.
 Espere 6 minutos a que el color se desarrolle. Retire la tapa y llene el cubo comparador de color con 5 mL de la
muestra tratada (hasta la marca).
 Determine qué color empareja mejor con la solución en el cubo y registre el resultado en mg/L (o ppm) de
Nitritonitrógeno.
 Es mejor comparar el color con un folio blanco a unos 10 cm detrás del comparador.
 Para convertir la lectura a mg/L de Nitrito (NO2-), multiplique la lectura por un factor de 3.29.

CUESTIONARIO PARA INFORME

1. ¿Qué incidencias tiene las grasas y aceites sobre un agua residual domesticas?
2. ¿Cómo se interpreta la presencia de grasas y aceites en agua residuales?
3. ¿A qué se debe la eutrofización en las aguas? ¿Cuáles son sus características?
4. ¿Cómo es el ciclo de nitrógeno y el fosforo en aguas residuales?

Página 4 de 5
Código: FR-GME-025
GUÍA PROTOCOLO DE PRÁCTICA Versión: 03
Proceso: Gestión de los Fecha de emisión: Fecha de versión:
Medios Educativos 26-Mar-2010 24-Jul-2015

Sección 4. DISPOSICIÓN DE RESIDUOS

Reactivos químicos :

Disponer en recipientes marcado para:

Bases: Hidróxido de sodio, hidróxido de potasio.


Soluciones acuosas inorgánicas: Sulfatos, Fosfatos, Cloruros.
Soluciones acuosas orgánicas: Soluciones acuosas de colorantes, Efluentes de cromatografía, fijadores orgánicos, mezcla
agua/disolvente.
Ácidos: Ácidos inorgánicos y sus soluciones acuosas concentradas.

Cortopunzantes:

El material roto debe ser entregado al laboratorista para su adecuada disposición. NUNCA disponerlo en las canecas
del laboratorio, no dejarlo en los mesones, ni en los fregaderos.

Elementos de protección personal :

Disponga los elementos de protección personal en las canecas rotulada como “GUANTES” Y “COFIAS Y TAPABOCAS”
RESPECTIVAMENTE.

SI LOS RECIPIENTES PARA LA DISPOSICIÓN DE RESIDUOS SE ENCUENTRAN LLENOS O NO ESTÁN


DISPONIBLES POR FAVOR COMUNÍQUELO AL LABORATORISTA PARA QUE SE REALICE SU REMPLAZO.
NUNCA REALICE VERTIMIENTOS POR EL DESAGÜE, LIMPIE LOS RESTOS DE MATERIAL UTILIZADO QUE QUEDEN
EN EL FREGADERO PARA EVITAR EL TAPONAMIENTO DE LAS TUBERÍAS.
Sección 5. POLÍTICAS DE LA PRÁCTICA

 La hora de entrada será hasta quince minutos después de iniciada la práctica.


 Conocer y aplicar el reglamento del laboratorio RG-GME-004.
 Es obligatorio para cualquier usuario del laboratorio portar y utilizar los elementos de protección personal (bata,
guantes, gafas, cofia, tapabocas y una toalla de manos).
 El estudiante debe consultar con anterioridad las fichas de seguridad de los reactivos que se van a utilizar durante la práctica.
 La práctica del laboratorio inicia una vez llegue el docente.
 El docente debe radicar en la jefatura de laboratorio esta guía con ocho (8) días de anterioridad, ya sea en medio físico o
por correo electrónico.
 La entrega de materiales, equipos y reactivos se realizara hasta quince (15) minutos después de empezada la clase, igualmente
la entrega de los mismos debe realizarse diez (10) minutos antes de finalizar la práctica experimental.
 El laboratorio no realizará entrega de ningún tipo de material a los estudiantes después del tiempo estimado.
 Cualquier daño o pérdida de equipos o materiales será responsabilidad del estudiante que haya causado el daño. Sin embargo se
recomienda al docente la supervisión constante de los estudiantes. En caso de ausencia del docente en el laboratorio informar a
la Jefatura del Laboratorio o a los Laboratoristas para mantener controlada la práctica experimental.
 En el caso de cancelación por parte del docente de la práctica experimental informar a la Jefatura del Laboratorio con suficiente
anterioridad para poder disponer del laboratorio.
DOCENTE LABORATORIO
Fecha de diligenciamiento: Fecha de radicación:
Firma Firma

Pasos para el diligenciamiento de este formato

1. Esta solicitud debe ser diligenciada a mano, en letra imprenta clara, con tita negra, evitando enmendaduras y/o tachones.
2. Debe ser diligenciado por el docente responsable de la práctica especificando en cada sección los datos de la misma.
3. El docente debe dar a conocer a sus estudiantes con antelación en qué consiste la práctica y los elementos que se utilizarán en ella.

Página 5 de 5

También podría gustarte