Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A”
DEL A.H. LOS JARDINES DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
GENERALIDADES. -
Las presentes especificaciones técnicas aquí mencionadas, forman parte del proyecto y comprende el
suministro de materiales, equipo, herramientas y mano de obra, necesarios para la realización de la
obra.
El propósito de las presentes consideraciones generales, es el de dar las pautas a seguir, para el
proceso constructivo y son las que se deberán tener en consideración para la ejecución de la obra de
acuerdo a las partidas consideradas en el presupuesto.
Forman parte de este proyecto las presentes especificaciones, los planos y metrados.
En el desarrollo del presente ítem se ha tenido en cuenta los siguientes documentos técnicos:
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE)
Normas técnicas de la A.S.T.M.
American Society for Testing Materials (Sociedad Americana para Ensayo de Materiales) Sociedad
Americana para Ensayo de Materiales
Normas técnicas A.A.S.H.O.
American Association of State Highway Officials (Asociación Americana de Autoridades de Vialidad
de los Estados)
Normas Técnicas A.C.I. American Concrete Institute (Instituto Americano de Concreto)
En caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto. Se deberá tener en cuenta:
1º- Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuestos.
2º- Las especificaciones Técnicas tienen validez sobre los metrados y presupuestos
3º- Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.
Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará de su
ejecución, si esta prevista en los planos y/o en las especificaciones Técnicas.
Las Especificaciones Técnicas se complementan con los planos y metrados respectivos, en forma tal
que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas figuren en uno solo de sus
documentos.
Detalles menores y materiales no usualmente mostradas en las especificaciones, planos y metrados,
pero necesarias para la obra, deben ser incluidos por dentro de los alcances, de igual manera que si se
hubieran mostrado en los documentos mencionados.
MANO DE OBRA
La mano de obra se distribuirá de la siguiente manera: mano de obra no calificada (participantes) y
mano de obra calificada.
DEL EQUIPO
Comprende la maquinaria tanto ligera como pesada, que se empleará en la obra, así mismo el equipo
auxiliar. Cuando las especificaciones técnicas indiquen "igual, semejante o similar" el inspector o
supervisor de la obra, según sea el caso, decidirá sobre la igualdad, semejanza, o similitud.
Se deberá disponer en obra de equipos y maquinaria de calidad y características adecuadas para
ejecutar la obra en los plazos establecidos.
El inspector o supervisor de la obra podrá ordenar el retiro de los materiales, equipos y maquinaria
inadecuada, estando obligados a reemplazarlos, según sea el caso y sin que esto resulte una
ampliación de los plazos.
El inspector o supervisor de la obra, podrá suspender inmediatamente cualquier trabajo que a su inicio
puede ser dañado por las condiciones climatológicas o de otra índole que prevalezca en ese momento.
Los trabajos abarcan el suministro y puesta a disposición de materiales, disponibilidad y empleo de la
mano de obra necesaria, preparación del concreto, transporte, colocación y consolidación adecuada,
así como los trabajos preparatorios. Asimismo las medidas de prevención o seguridad durante el
periodo de construcción y la elaboración de las juntas de construcción, según planos y/o instrucciones
del inspector o supervisor de la obra.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Se deberá adoptar las medidas de seguridad razonables para prevenir accidentes de trabajo,
reduciendo al mínimo la posibilidad de daños a terceros.
Queda terminantemente prohibido el almacenamiento de explosivos y combustibles en el campamento,
debiendo ser ubicados de forma tal de evitar cualquier peligro.
CONSIDERACIONES GENERALES
Las presentes especificaciones técnicas son complementarias a los proyectos de ingeniería y por lo
tanto los encargados de la obra deben necesariamente seguirlas y cumplirlas.
Cualquier cambio de las especificaciones presentes es de absoluta responsabilidad del inspector o
supervisor de la obra, estando en la facultad de efectuar observaciones respecto a las obras no
ejecutadas de acuerdo a las especificaciones contenidas en el presente documento.
Las obras se ejecutarán de acuerdo a los planos aprobados por la Municipalidad Distrital de San
Martin de Porres a las presentes Especificaciones Técnicas.
La valorización se realizará previa verificación y autorización del inspector o supervisor de la obra,
según sea el caso.
CONSIDERACIONES PARTICULARES
Se está en la obligación de presentar a la Municipalidad Distrital de Mi Perú la información que esta
crea conveniente antes de realizar cualquier cambio en el método de ejecución de la obra que no sea
el indicado en el Expediente técnico.
Así mismo de presentar cualquier equipo o herramienta en mal estado, se está en la obligación de
ponerla operativa o cambiarla, sin que está signifique mayor costo a la Municipalidad Distrital de Mi
Perú
Se cumplirá en todo momento con las leyes, códigos, ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos
vigentes, debiendo dejar a salvo a la Municipalidad y a sus representantes de cualquier juicio, reclamo
o demanda por cualquier daño o perjuicio que ocasione a cualquier propiedad basada en la violación
de cualquiera de tales leyes, código ordenanzas reglamento, ordenes y decretos.
Se realizará todos los trabajos de obra, teniendo en cuenta no dañar redes de servicio públicos, restos
arqueológicos o históricos, andenes pavimentos, edificaciones puentes, obras de arte y demás
estructuras y propiedades vecinas al área de trabajo, excepto aquellos cuyo retiro y demolición sea
requeridos en los planos, especificaciones técnicas o por el inspector o supervisor de la obra, según
sea el caso.
Así mismo es compromiso obtener todos los permisos y licencias para el desarrollo de los trabajos y
pagar todos los derechos e impuestos de los que no se haya exonerado.
Se deberá tener en cuenta y prever las condiciones y variaciones de clima, así como las líneas de
comunicación, accesos, suministro de energía eléctrica, abastecimientos de insumos y otros factores
en la ejecución de la obra, de manera que no perjudique el avance de la misma.
Los equipos a utilizar serán los indicados en el proyecto, en tipo, modelo y de optimo uso, cualquier
cambio de equipo deberá ser aprobado por la Municipalidad.
Queda entendido que sin excepción alguna, los precios de la obra incluirá todas las regalías y costos
que pueda derivarse del uso de patentes, marcas registradas y derechos reservados que se relacionen
con el trabajo en cualquier forma.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Hasta la aceptación final de la obra por parte de la Municipalidad, ésta es responsable de mantener el
área de trabajo a su costo y cuidado, tomando todas las precauciones contra daños y desperfectos o
cualquier otra causa bien sea originada por la ejecución o la falta de ejecución del trabajo.
1.1OBRAS PROVISIONALES
La medición de la siguiente partida será por Unidad (Und) de caseta provisional, se encuentre instalada
en la ubicación dispuesta y aprobado por el inspector o supervisor de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios del valor referencial por
Unidad (Und), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
finalmente al terreno y que la obra cumpla una vez concluida con los requerimientos y especificaciones
del proyecto.
Método de Medición
El trabajo ejecutado en esta partida se medirá por metro cuadrado (m2) de trazo replanteo ejecutado
de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas presentes aprobadas por el inspector o supervisor
de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
global (glb.), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
02 ESTRUCTURAS
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
lineal (m), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Materiales
Para los rellenos, en general, se empleará material propio, entendiéndose a éste, como aquel material
proveniente de la excavación de la obra, de obras adyacentes o de bancos de escombros que se
encuentren a una distancia menor de 200 m. del lugar donde se requieren efectuar los trabajos de
relleno. Cuando este material sea inadecuado o insuficiente para los fines previstos, el Inspector o
Supervisor de obra podrá autorizar la utilización de material de préstamo proveniente de bancos de
préstamo.
Calidad de los materiales
Todos los materiales o insumos suministrados para la obra deben ser nuevos, de primer uso, de
utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva
clase.
Asimismo toda la mano de obra que se emplee en la ejecución de los trabajos debe ser de primera clase.
Sistemas de control de calidad
Todo el material de relleno deberá ser de buena calidad para lo cual no deberá contener maleza,
raíces, césped, ni cualquier otro material orgánico, ni otros elementos inestables y de fácil alteración.
Los materiales que se empleen para los rellenos deberán presentar un contenido de materia orgánica
menor del 5 (cinco) por ciento. Por lo general, este material no deberá contener elementos mayores de
0.10 cm Todos los materiales deben ser previamente aprobados por el inspector o supervisor de obra.
Método de Medición
Esta partida se medirá por metro cubico (m3), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de
la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
metro cubico (m3), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Se denomina sub-rasante al nivel terminado ubicado debajo de la capa de base. Este nivel es paralelo
al nivel de la rasante y se logrará conformando el terreno natural 80% mediante los cortes y 20% de
material de préstamo afirmado que está considerados en las partidas de Movimiento de Tierras.
Se denomina capa de sub-rasante a aquella capa de 15cm. de espesor que queda debajo del nivel de
sub-rasante y que está constituida por el suelo natural resultante del corte más un porcentaje de
afirmado. En el caso de relleno tendrá el ancho igual al de la vereda y estará libre de raíces, hierbas,
desmonte o material suelto de inferior calidad en relación con el suelo natural.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Las canteras a usar serán las indicadas en el expediente técnico ó las que ordene el Supervisor en
Campo.
El material compuesto para la base debe estar libre de material vegetal o terrones. Presentará en lo
posible una granulometría lisa, continua y bien graduada.
Los agregados para la construcción de la base granular deberán satisfacer los requisitos de calidad
indicados:
a) Granulometría
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien
graduada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el
Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican:
granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos
de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.
b) Agregado Grueso
Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla Nº 4, los que consistirán de partículas pétreas
durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y compactación sin
producción de finos contaminantes.
Deberán cumplir las siguientes características:
Requerimientos Agregado Grueso
Requerimient
Norm
os Altitud
Norma Norma a
Ensayo <menor de
MTC ASTM AASH
3000
TO
m.s.n.m.
Partículas con una MTC E
D - 5821 70% min.
cara fracturada 210
Partículas con dos MTC E
D – 5821 30% min.
caras fracturadas 210
MTC E
Abrasión Los Ángeles C - 131 T - 96 40% máx.
207
Partículas Chatas y MTC E
D – 4791 15% máx.
Alargadas (1) 221
MTC E
Sales Solubles Totales D – 1888 0.5% máx.
219
Pérdida con Sulfato de MTC E T -
C – 88 12.%
Sodio 209 104
MTC E
Pérdida con Sulfato de T -
209 C – 88 18 %
Magnesio 104
(1) La relación a emplearse para la determinación es: 1/3 (espesor/longitud)
c) Agregado Fino
Se denominará así a los materiales pasantes la Malla Nº4 que podrán provenir de fuentes naturales o
de procesos de trituración o combinación de ambos.
Requerimientos Agregado Fino
Ensayo Requerimientos
Colocación y extendido
Todo material de la capa de base será colocado en una superficie debidamente preparada y será
compactado en capas de espesor máximo de 10cm. de espesor final compactado al 100% de su
máxima densidad seca.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de tamaño hasta tal
espesor suelto, de modo que la capa tenga, después de ser compactada, el espesor requerido. Se
efectuará el extendido con equipo mecánico manual apropiado.
Mezcla
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Después de que el material de capa de base haya sido esparcido, será completamente mezclado por
medio de equipo manual (en el caso de baches y zonas no tan amplias) o de niveladora de cuchilla (en
el caso de zonas amplias), en toda la profundidad de la capa llevándolo alternadamente hacia el centro
y hacia la orilla de la calzada. Se regará el material durante la mezcla cuando así lo ordena la
Supervisión de obra. Cuando la mezcla esté ya uniforme será otra vez esparcida y perfilada hasta
obtener la sección transversal que se muestra en los planos.
La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la humedad de
compactación se encuentre entre los rangos establecidos.
Compactación
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del material, cada capa de
éste deberá compactarse en su ancho total por medio equipo manual adecuado (en baches y áreas
pequeñas) o de rodillos lisos vibratorios (en el caso de grandes áreas).
Dicha compactación deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en sentido
paralelo al eje del camino, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este
tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse
aflojando el material en estos sitios y agregando o quitando material hasta que la superficie resulte
pareja y uniforme. A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al
rodillo, el material de base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadoras
mecánicos. El material será compactado con equipo manual hasta que se haya obtenido una superficie
lisa y pareja. La cantidad de rodillado y apisonado arriba indicada se considerará la mínima necesaria
para obtener una compactación adecuada.
Durante el progreso de la operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de densidad y
humedad de acuerdo con el método AASHTO T-191, efectuando un (1) ensayo por cada 500 metros
cuadrados de material colocado, y si el mismo comprueba que la densidad resulta inferior al 100% de
la densidad máxima determinada en el Laboratorio en el ensayo AASHTO T-180, el Contratista deberá
completar la compactación adicional en la cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad
señalada. Se podrá utilizar otros tipos de ensayos para determinar la densidad en Obra, a los efectos
de un control adicional, después que se hayan obtenido los valores de densidad referidos, por el
método AASHTO T-191.
El Ingeniero Supervisor podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos de equipos
que los arriba especificados, siempre que se determine que el empleo de tales equipos alternativos
producirá fehacientemente densidades de no menos del 100% arriba especificado. El permiso del
Ingeniero Supervisor para usar un equipo de compactación diferente deberá otorgarse por escrito y ha
de indicar las condiciones bajo las cuales el equipo deberá ser utilizado.
Calidad de los materiales
Todos los materiales o insumos suministrados para la obra deben ser nuevos, de primer uso, de
utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva
clase.
Asimismo toda la mano de obra que se emplee en la ejecución de los trabajos debe ser de primera clase.
Sistemas de control de calidad
Todo el material de relleno deberá ser de buena calidad para lo cual no deberá contener maleza,
raíces, césped, ni cualquier otro material orgánico, ni otros elementos inestables y de fácil alteración.
Los materiales que se empleen para los rellenos deberán presentar un contenido de materia orgánica
menor del 5 (cinco) por ciento. Por lo general, este material no deberá contener elementos mayores de
0.10 cm Todos los materiales deben ser previamente aprobados por el inspector o supervisor de obra.
Método de Medición
El área determinada como está dispuesto, para todas las partidas mencionadas en el presente acápite,
será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado compactado según lo indicado en los
planos y dicho precio constituirá compensación completa por el suministro de material granular,
transporte y su colocación, riego, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier actividad e
imprevisto necesario para la completa ejecución de la partida de acuerdo a éstas especificaciones. El
trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
metro cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma que faciliten
su aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el hinchamiento de las formas.
Materiales
Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada tanto en resistencia como en el estado
de conservación.
Cualquier suciedad y recubrimientos de otro material que pueda destruir o reducir su adherencia.
El encofrado se hará con madera tornillo, con ancho suficiente para determinar el nivel superior, esta
madera debe estar protegida con petróleo para el buen acabado de los bordes en las juntas.
Para que el encofrado sea económico se debe tratar de usarlo el mayor número de veces posible y el
proyectista debe estudiara los re-usos del mismo.
Deberán estar suficientemente unidos (sellados) para evitar la pérdida de la lechada o pérdida del
mortero.
Las porciones de concreto con cangrejera deberán darse en la extensión que abarquen tales defectos y
el espacio rellenado con concreto mortero y de tal manera que se obtenga una superficie de textura
similar a la de concreto circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos. Asimismo no
se permitirá más de una pequeña cangrejera.
Desencofrados
En general, las formas no deben quitarse hasta que el concreto se halla endurecido suficientemente
como para soportar con seguridad su peso propio y los pesos que supuestamente puedan colocarse
sobre él.
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la estructura.
En cualquier circunstancia los encofrados no serán removidos por lo menos en los siguientes tiempos
mínimos, según los casos:
La vereda y los sardineles sumergidos se ejecutará con concreto premezclado de F’c=175 Kg/cm2, de
resistencia a la compresión simple. Asimismo, en esta partida se indican las consideraciones a seguir
para la construcción de los encofrados para el confinamiento de los sardineles de concreto en veredas
adyacentes si las tuviera.
Materiales de concreto
Cemento Portland. - Todo el concreto que se usará es cemento Pórtland, conforme con las
especificaciones C-150, tipo I, de la Sociedad Americana para la prueba de materiales (ASTM) a
menos que se especifique otro tipo.
El cemento a usarse deberá estar en buenas condiciones, no se permitirá el uso de cemento que se
torne aglutinado o que forme terrones o que se haya deteriorado de alguna otra manera.
Deberá tenerse especial cuidado en el almacenamiento para evitar que sea afectado del medio
ambiente u otro agente ajeno.
Agregados
Agregado Fino.- El agregado fino será una arena lavada artificial, limpia que tenga granos resistentes,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrenos, partículas blandas o escamosas, exquisitos, álcalis,
ácidos, materia orgánica, greda u otra sustancia dañinas. Deberá ser graduada.
Agregado Grueso.- El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o rota de grano compacto y
de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras sustancias perjudiciales y no contendrá
piedra desintegrada, mica o calibre. El tamaño máximo será de 1/2".
Almacenaje de los agregados.- Todos los agregados deberán ser almacenados en forma tal que se
impida que los diferentes tamaños se mezclen unos a otros, o que se mezclen con tierra y otras
sustancias extrañas.
Agua para la mezcla.- El agua a emplearse en la preparación del concreto en principio debe de ser
potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales,
materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Método de construcción
Fabricación de concreto
Proporciones.- El residente podrá diseñar su propia mezcla y hacer sus propios cilindros para ser
sometidos a la consideración de un laboratorio, siempre que las proporciones de los materiales y la
fabricación de los cilindros sean hechos en una forma que sea aprobada por el inspector o supervisor
de la obra.
Todo el concreto que se use tendrá una resistencia mínima a la comprensión según lo especificado en
los planos a los 28 días.
La proporción será tal que el asentamiento del concreto (Slump) al ser probado en un cono metálico
Standard no sea Mayor de tres pulgadas ni menor de dos pulgadas.
Con el objeto de tener una adecuada trabajabilidad y una mezcla suave, densa, homogénea, libre de
segregaciones, el porcentaje de los agregados finos podrán ser variados con la inspector o supervisor
de la obra.
La cantidad máxima de agua por cada bolsa de 42.5 Kg. de cemento, incluyendo el agua libre de los
agregados será la necesaria para satisfacer los requisitos de asentamiento.
Mezcla
Equipo.- La mezcla del concreto se hará en una mezcladora por tandas de tipo aprobado, que asegura
una distribución uniforme del material en toda la masa.
El equipo en la planta mezcladora será construido en tal forma que todos los materiales que entran al
tambor, incluso el agua; puedan proporcionarse exactamente bajo control. La totalidad de la tanda será
descargada antes que se vuelva a cargar.
Tiempo de mezclado.- El tiempo de mezclado será de 1 1/2 minutos, período medida desde el
momento en que todos los materiales, incluyendo el agua se encuentran en el tambor de la
mezcladora.
Re-mezclado.- El re-mezclado del concreto o del mortero que se ha endurecido no será permitido.
Transporte
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al lugar donde el concreto va a ser vaciado,
para reducir el manipuleo al mínimo, evitando así la segregación o pérdida de los ingredientes.
Vaciado
Antes de vaciar el concreto, eliminará a todo deshecho del espacio que va a ser ocupado por el
concreto. Si las formas son construidas de madera, éstas deberán humedecerse o aceitarse
totalmente, se aseguran bien los refuerzos en sus posiciones y deberán ser aprobados por el inspector
o Supervisor de la obra.
Bajo ninguna circunstancia se depositará en la otra el concreto que haya endurecido parcialmente, el
concreto será vaciado en las formas tanto como sea prácticamente posible en su posición final, para
evitar un nuevo manipuleo.
El concreto será vaciado continuamente o en capas de tal espesor que ningún concreto sea vaciado
sobre otro que haya endurecido suficientemente como para dar lugar a la formación de juntas y planos
débiles dentro de la sección.
Si una sección no puede ser llenada continuamente las juntas de la construcción pueden localizarse en
puntos aprobados por el inspector o supervisor de la obra. Tales juntas se harán en conformidad con
las disposiciones que se dan aquí más adelante.
Adherencia
Antes de vaciar un concreto sobre o contra un concreto que se haya endurecido, se debe volver a
ajustar las formas, la superficie del concreto endurecido se deberá picar con la picota, escobilla de
alambre o de alguna otra manera según lo exija el inspector o supervisor de la obra.
Estará completamente limpio de concreto inerte, materias extrañas, luego será saturado; con el
concreto endurecido contendrá un exceso, de mortero para asegurar su adherencia previamente la
superficie será impregnada de lechada de cemento.
Compactación
El concreto durante e inmediatamente después de haber sido vaciado deberá ser completamente
compactado mediante herramientas apropiadas, una paleta para concreto y otro implemento apropiado
será usado según el concreto es vaciado para el agregado grueso se distancie de la superficie de las
formas y el agregado fino fluya hacia las formas y se produzcan una superficie lisa en el trabajo
terminado.
El concreto será compactado por vibraciones mecánicas trabajándose minuciosamente y dentro de
esquinas de las formas.
La superficie sin exponer a escondidas, cavidades producidas por los tirantes de las formas y otros
huecos, cangrejeros, esquinas o bordes rotos y otros defectos deberán ser completamente limpiados,
saturados con agua por un período de por lo menos 03 horas y luego cuidadosamente resanadas y
emparejadas con mortero.
Por lo menos por cada día de vaciado se tomarán tres testigos cilíndricos para ser sometidos a la
prueba de comprensión, acusando copias y cada prueba para informar el inspector o Supervisor de la
obra.
Todo cilindro de concreto sometido a prueba, deberá desarrollar un mínimo de resistencia como sigue:
Edad siete (07) días 60%
Edad veintiocho (28) días 100% de la resistencia solicitada
Para cada caso.
Calidad de los materiales
Todos los materiales o insumos suministrados para la obra deben ser nuevos, de primer uso, de
utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva
clase.
Asimismo toda la mano de obra que se emplee en la ejecución de los trabajos debe ser de primera clase.
Sistemas de control de calidad
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Supervisión
de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y
materiales adecuados.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas
Método de Medición
Esta partida se medirá por metro cubico (m3) y metro cuadrado (m2), conformado y aprobado por el
inspector o supervisor de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cubico (m3) y metro cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos
generales.
El material que se utilice para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del concreto,
formando una película continua sobre la superficie del mismo, que impida la evaporación del agua
durante el fraguado y primer endurecimiento y que, permanezca intacta durante tres (3) días como
mínimo, después de su aplicación.
Se deberá utilizar un curador químico; el cual deberá proveer una capa o película impermeabilizante
tipo membrana.
Método de construcción
Luego del vaciado del concreto y cuando la superficie lo permita o, de acuerdo a lo recomendado por
los fabricantes, se aplicará en toda la superficie de la losa, de manera uniforme y en la dosificación
recomendada por los fabricantes, el curador químico, utilizando para tal efecto pulverizadores tipo
mochila o similares.
El método de aplicación del curador deberá ser tal, que una vez formada la membrana
impermeabilizante, no permita la evaporación del agua de fraguado del concreto.
Calidad de los materiales
Todos los materiales o insumos suministrados para la obra deben ser nuevos, de primer uso, de
utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva
clase.
Asimismo, toda la mano de obra que se emplee en la ejecución de los trabajos debe ser de primera clase.
Sistemas de control de calidad
Se verificará que el compuesto de curado utilizado cumpla con las especificaciones dadas por el
fabricante, así como la dosificación sea realizada siguiendo sus instrucciones.
Asimismo, se verificará que la aplicación sea realizada con equipos adecuados a fin de garantizar que
la aspersión sea efectuada como un rocío fino, de forma continua y uniforme.
Método de Medición
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2), conformado y aprobado por el inspector o supervisor
de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
02.04 ESCALERAS
02.04.01 SOLADO E=4" MEZCLA 1:12 C:H EN ESCALERA
Descripción
Son los cimientos de concreto que constituyen la base de fundación de los muros y que sirven para
transmitir al terreno el peso propio de los mismos y la carga de la estructura que soportan.
Su vaciado es continuo y en grandes tramos, se constituye des del suministro del material, preparación
de la mezcla y vaciado, con las dimensiones indicadas en los planos del proyecto. Se utilizará Concreto
simple fabricado con la proporción Cemento Tipo V: Hormigón 1:10 añadiéndosele hasta un 25% de
piedra de la cantera existente en la zona con un diámetro máximo de 10cm.
La mezcla se hará con una proporción 1:10 de cemento - hormigón de río, a la que se añadirá no
más de 25% de piedra grande de tamaño máximo de 10cm. Debe verificarse la calidad de la piedra,
no debe presentar fisuras, planos de falla, porosidad, etc, de preferencia usar piedra de río.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Se verificará que la zanja donde se vaciara el cimiento estén alineadas y niveladas de acuerdo a la
sección indicada en los planos a fin de evitar gastos innecesarios de mezcla adicional, cuidando la
verticalidad de los taludes a fin de prevenir el efecto cuña en la cimentación.
Se definirán los niveles a alcanzar dejando señalización.
Se procederá a realizar la preparación con una mezcladora teniendo en consideración la
dosificación indicada en los planos, el preparado se hará en un terreno nivelado lo más cercano posible
a la zona del vaciado.
Antes de vaciar el cimiento se humedecerán las zanjas y no se colocara las piedras sin antes haber
depositado una capa de concreto de por lo menos 10cm de espesor. Las piedras deberán quedar
completamente rodeadas de mezcla. Debe vaciarse por capas, alternando una de piedra y una de
concreto., por tanto, dentro de la misma capa horizontal la distancia máxima entre piedras no será
mayor a 10cm. La piedra debe humedecerse antes de colocarla manualmente en la zanja.
La cara plana horizontal superior del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.
Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
Medición
Los trabajos ejecutados para la partida se medirán en metro cuadrado (m2)
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Método de Medición
La medición de la presente partida será por metro cuadrado (m2) dispuesta y aprobado por el inspector
o supervisor de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios del valor referencial por
metro cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de Gastos Generales.
La unidad de medida para el pago es el kilogramo (Kg) de acero de refuerzo estructural de resistencia
f'y =4,200 Kg./cm2 colocado, de acuerdo a los planos de armadura para obras de arte. El precio
incluye soportes, alambres de amarre y desperdicios, así mismo el transporte hasta la obra, mano de
obra u otro factor necesario para la ejecución de la partida.
Forma de pago.
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial
kilogramo (kg), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
El concreto a utilizar será de resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2 para sardineles sumergidos y
de vereda, ambos deberán cumplir las siguientes especificaciones:
Cemento
El cemento deberá ser del tipo originario de fábricas aprobadas, despacho únicamente en sacos o
bolsas selladas de marca. La calidad del cemento deberá ser equivalente a las Especificaciones
ASTM-C-150 AASHTO M-85, clase I o II. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente
con aprobación específica del Ingeniero Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo
emanados de Laboratorios reconocidos.
Agregados
El agregado fino para el Concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80. El agregado
grueso deberá consistir de grava triturada, con una resistencia última mayor que la del concreto en que
se va a emplear, químicamente establece, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su
superficie.
El tamaño del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de refuerzo.
Agua
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la
aprobación del Ingeniero supervisor quien lo someterá a las pruebas de los requerimientos de AASHTO
T-26. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, no deberá contener minerales nocivos o
materias orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso de tres (3) partes por
millón, ni sulfatos de sodio en exceso de dos (2) partes por millón.
El agua para el curado de concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni contener impurezas en tal
cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
Evaluación del Concreto
La evaluación de la resistencia se efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un record
estadístico de los resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la
resistencia característica y la desviación estándar obtenidas.
Sistema de Control
Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7, 3 a 14 días y 3 a
28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la pieza. Esta
resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.
El contratista proporcionará estos testigos al Ing. Supervisor.
Pruebas
La resistencia del concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos
cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C-31 en la cantidad mínima de 2 testigos por día para cada
clase de concreto.
En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco “pruebas”.
La “prueba” consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la
norma ASTM C-39. Se llamará resultado de la “prueba” al promedio de los valores.
El resultado de la prueba será considerado satisfactorio si se cumple con la condición general de
mantener un valor promedio de pruebas,
f’c (promedio) = f’c + 1.34 P
Es decir que el coeficiente de mayoración de la desviación estándar (P) para obtener el promedio de
prueba es 1.34.
Siendo f’c = resistencia característica.
Con el objeto de control y para conocimiento de la supervisión el Contratista llevará un registro de cada
par de testigos fabricados, en el que constará su número correlativo, la fecha de su elaboración, la
clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento de ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la prueba.
Método de Medición
El sardinel considerado se medirá en metros lineales (m) de sardinel terminado con el acabado
indicado en los planos y aceptados por el Supervisor.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Al medir la longitud de los sardineles para propósitos de pago, las dimensiones a ser usadas deberán
ser las indicadas en los planos u ordenadas por escrito por el Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros lineales (ml) entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
Descripción:
Consta la presente partida de todo el proceso para suministrar, habilitar y colocar las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto del muro, la partida incluye el encofrado y desencofrado y el
suministro de materiales diversos, como clavos y alambres necesarios para la ejecución de la partida.
Materiales:
El inspector o supervisor de la obra deberá garantizar el empleo de madera en buen estado,
convenientemente apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones. Deberá
tenerse en cuenta que los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar
las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada.
Método de Construcción:
El inspector o supervisor de la obra deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados, la
madera deberá de resistir plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del
llenado. Los encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos y
estarán los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes factores:
Velocidad y sistema del vaciado del concreto.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
MATERIALES:
Los materiales que conforman el concreto son:
• Cemento Pórtland tipo V
• Agregado fino
• Agregado grueso
• Agua
• Aditivos
• Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Se usará Cemento Pórtland Tipo V normal o Cemento tipo Puzolánico u otro, debido a alguna
consideración especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos
y presupuesto correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento Pórtland del Perú.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en silos en
forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán muestras al laboratorio
especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas garantice la buena calidad
del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades perjudiciales de
polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica,
greda u otras sustancias dañinas al concreto.
La cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y en general
deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura. Debe
estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia orgánica, cloruros, greda u otras
sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá mica, piedra desintegrada ni cal libre.
La graduación será uniforme desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el
Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado grueso hechos con ella, den
resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el contenido de cloruros total
en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la norma ACI 318. En general el agua debe cumplir
con el artículo 3.3 de la Norma E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo en caso de considerarse
necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá utilizarse aditivos aceleradores de fragua,
plastificantes o impermeabilizantes.
Los aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se aceptarán
aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará de tal manera de evitar la
contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien graduado entre las mallas
estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis,
materia orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para
el hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que
pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se almacene en un lugar techado fresco,
libre de humedad y contaminación. El cemento se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá
con material plástico u otros medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos
metálicos u otros elementos similares aprobados por el inspector y/o supervisor de la obra, aislándolo
de una posible humedad o contaminación.
Los agregados se almacenarán en forma tal que se prevenga una segregación (separación de las
partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras
dimensiones. El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
Producción del concreto
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la compresión a los 28 días en
cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de fábrica, sin averías,
con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento por m3 de
concreto.
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los elementos estructurales,
el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión la dosificación de cada clase se concretó.
Para tal efecto deberá presentar la información siguiente:
• Calidad del cemento
• Granulometría de los agregados
• Proporciones de la mezcla
• Resultados de las pruebas de testigos
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis testigos probados a la
misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los materiales que se propone usar. La aprobación
de la dosificación no exime al Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Transporte y colocación del concreto
El Contratista someterá a la aprobación del inspector y/o supervisión de obra los métodos y medios que
propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser usado en la obra, en
ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación y colocación.
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a los sitios donde va
a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar segregaciones y pérdida de material.
El transporte vertical del concreto se hará por medio de elevadores accionados manualmente o por
motores eléctricos y de la capacidad adecuada, de tal manera de proporcionar el abastecimiento de
concreto en el lugar del vaciado sin segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de
plasticidad entre vaciados sucesivos.
En caso de utilizar equipo de bombeo, se asegurará el perfecto estado de funcionamiento del mismo y
de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. No se permitirá el vaciado de concreto a través de
tuberías de aluminio o de aleación de aluminio.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo de vibrador a
utilizarse será sometido a la aprobación del inspector y/o supervisor de la obra, quien deberá exigir
vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o limitando el ritmo de colocación
del concreto en función del equipo con que cuente la obra.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente vaciada y se
colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr una correcta compactación. No
se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo. Los vibradores
podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o neumático, con diámetro de cabeza de
1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor
congestión. En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización
adicional del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan pronto como sea
posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana selladora aprobada por
el inspector y/o supervisor de la obra, en reemplazo del curado por vía húmeda. En todos los casos el
Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se efectuará aplicando la
norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los resultados de las pruebas, estableciendo de
esta manera la resistencia promedio, la resistencia característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos ingredientes y
proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el proyecto corresponde a la
resistencia característica resultante de la evaluación. Este valor tendrá consistencia real y efecto
mandatorio después de un mínimo de 30 pruebas de cada clase de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31 en la cantidad
mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día
para cada clase de concreto; cuando se trate de concreto premezclado se tomarán como mínimo dos
testigos por cada cinco camiones. En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al
menos por cinco pruebas.
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la
norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio de los dos valores.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados consecutivos sea igual o
mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo
del f´c requerido.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, el inspector y/o supervisor de la obra podrá
ordenar a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las indicaciones del
Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las pruebas de carga, se procederá a la
demolición de la estructura, ya sea en forma parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad del inspector y/o
supervisor de la obra, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como el costo de la
demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser necesarias, será por cuenta exclusiva del
Contratista, quien no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del viento seco en
condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros factores que puedan afectar su
integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente después del
desencofrado. La decisión de cuáles defectos superficiales pueden ser reparados y qué áreas deben
ser removidas será atribución exclusiva del inspector y/o supervisor de la obra, quien deberá estar
presente en todas las labores de desencofrado, no pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación
expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la permanencia de la restitución
de la capacidad estructural del elemento y de los recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos, y por lo tanto
podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio del inspector y/o supervisor de la
obra no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las normas a que se hace referencia
en ellas.
Descripción:
ESPECIFICACIONES GENERALES
El acero de refuerzo está especificado en los planos por su esfuerzo de fluencia (fy) y deberá ceñirse
además a las normas indicadas.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
GANCHO ESTANDAR
a) En barras longitudinales:
- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al extremo libre de la
barra
- Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.
b) En Estribos:
- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En elementos que no
resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el doblez podrá ser
de 90º o 135º más una extensión de 6 db.
02.07.02.02 PANTALLAS
Descripción
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y normado, su producción,
manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y pruebas de resistencia. El inspector y/o
supervisor de obra se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto, en la presente
especificación y en las normas vigentes, respectivamente.
MATERIALES:
Los materiales que conforman el concreto son:
• Cemento Pórtland tipo V
• Agregado fino
• Agregado grueso
• Agua
• Aditivos
• Hormigón para concreto ciclópeo
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo V normal o Cemento tipo Puzolánico u otro, debido a alguna
consideración especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos
y presupuesto correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento Pórtland del Perú.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en silos en
forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán muestras al laboratorio
especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas garantice la buena calidad
del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades perjudiciales de
polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica,
greda u otras sustancias dañinas al concreto.
La cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y en general
deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura. Debe
estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia orgánica, cloruros, greda u otras
sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá mica, piedra desintegrada ni cal libre.
La graduación será uniforme desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo indicado en el
Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado grueso hechos con ella, den
resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el contenido de cloruros total
en la mezcla no exceda los máximos permitidos por la norma ACI 318. En general el agua debe cumplir
con el artículo 3.3 de la Norma E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo en caso de considerarse
necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá utilizarse aditivos aceleradores de fragua,
plastificantes o impermeabilizantes.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Los aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante. No se aceptarán
aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su almacenamiento se hará de tal manera de evitar la
contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien graduado entre las mallas
estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis,
materia orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para
el hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que
pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se almacene en un lugar techado fresco,
libre de humedad y contaminación. El cemento se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá
con material plástico u otros medios de protección. El cemento a granel se almacenará en silos
metálicos u otros elementos similares aprobados por el inspector y/o supervisor de la obra, aislándolo
de una posible humedad o contaminación.
Los agregados se almacenarán en forma tal que se prevenga una segregación (separación de las
partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras
dimensiones. El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.
En los planos el concreto se encuentra especificado por su resistencia a la compresión a los 28 días en
cilindros estándar ASTM, (f´c).
Un saco de cemento es la cantidad de cemento contenida en un envase original de fábrica, sin averías,
con un peso de 42.5 Kg, o una cantidad de cemento a granel que pese 42.5 Kg
En ningún caso se aceptará un concreto que tenga más de 11.5 bolsas de cemento por m3 de
concreto.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Previamente a la producción del concreto para la construcción definitiva de los elementos estructurales,
el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión la dosificación de cada clase se concretó.
La mezcla de cada clase de concreto deberá ser evaluada por lo menos por seis testigos probados a la
misma edad, obtenidos de mezclas de pruebas con los materiales que se propone usar. La aprobación
de la dosificación no exime al Contratista de su total responsabilidad por la calidad del concreto.
Consolidación
La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo de vibrador a
utilizarse será sometido a la aprobación del inspector y/o supervisor de la obra, quien deberá exigir
vibradores del diámetro y características específicas, condicionando o limitando el ritmo de colocación
del concreto en función del equipo con que cuente la obra.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa previamente vaciada y se
colocarán a distancias regulares y sistemáticas con el objeto de lograr una correcta compactación. No
se deberá iniciar el vaciado de una nueva capa si la anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo. Los vibradores
podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o neumático, con diámetro de cabeza de
1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor
congestión. En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización
adicional del “chuceado”, para lo cual se utilizará una barra de construcción de tamaño manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan pronto como sea
posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana selladora aprobada por
el inspector y/o supervisor de la obra, en reemplazo del curado por vía húmeda. En todos los casos el
Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en la
norma ASTM C39. Se llamará resultado de la prueba al promedio de los dos valores.
Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados consecutivos sea igual o
mayor que el f´c requerido y si ningún testigo individual tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo
del f´c requerido.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, el inspector y/o supervisor de la obra podrá
ordenar a su juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las indicaciones del
Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las pruebas de carga, se procederá a la
demolición de la estructura, ya sea en forma parcial o total, según el rango de los resultados.
Solamente se podrá reforzar la estructura bajo estricta decisión y responsabilidad del inspector y/o
supervisor de la obra, quien deberá sustentar técnicamente ante el Entidad tal decisión.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como el costo de la
demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser necesarias, será por cuenta exclusiva del
Contratista, quien no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causales.
Protección del concreto fresco y resane de defectos superficiales
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos solares, del viento seco en
condiciones de evaporación rápida, de golpes, de vibraciones y otros factores que puedan afectar su
integridad física o interferir con la fragua.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente después del
desencofrado. La decisión de cuáles defectos superficiales pueden ser reparados y qué áreas deben
ser removidas será atribución exclusiva del inspector y/o supervisor de la obra, quien deberá estar
presente en todas las labores de desencofrado, no pudiendo efectuarse las mismas sin su aprobación
expresa.
El procedimiento y materiales para el resane serán tales que aseguren la permanencia de la restitución
de la capacidad estructural del elemento y de los recubrimientos de la armadura especificada.
En cualquier caso, el Contratista es el responsable final de la calidad de los trabajos, y por lo tanto
podrá exigírsele la remoción o demolición de todo trabajo que a juicio del inspector y/o supervisor de la
obra no cumpla con las exigencias de estas especificaciones o de las normas a que se hace referencia
en ellas.
02.07.02.03 VARIOS
02.07.02.03.01 DRENAJE EN MURO TUBERIA 2”
Descripción:
Consta la presente partida de todo procedimiento de trabajo a realizar para proveer al muro de
contención un sistema de drenaje, que consta de una cama de material drenante que será de gravilla, o
en su defecto piedra chancada, y a esta se colocará tuberías embutidas con lloradores consistente en
tubo PVC SAP PRESION PARA AGUA C-5 EC de 2”, que atravesara el cuerpo del muro hasta la cara
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
expuesta de la misma. Esta cama estará apoyada en el relleno que soportara el muro y por lo tanto a
la calzada de la calle.
Método constructivo
Esta partida consistirá en el suministro y colocación de segmentos de tubo TUBERIA PVC SAP
PRESION PARA AGUA C-5 EC, perforados y sin perforar, de acuerdo con los diámetros, ubicaciones,
pendientes y demás dimensiones indicadas en los planos o según ordene el inspector o supervisor de
la obra.
Los segmentos de tubo se instalarán con una pendiente mínima de 1% para drenar las filtraciones de
agua subterránea.
Estos drenes serán instalados y asegurados en su posición correcta antes del colocado del material de
filtro y/o vaciados de concreto, evitando el ingreso de materiales extraños en el interior de los ductos.
Medición
Los tubos colocados se medirán en metros lineales (m) en su posición final, de acuerdo lo indicado en
los planos.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial
metros lineales (m) agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Descripción
Esta partida comprende las actividades que se deberán de realizar para el curado para las estructuras
de concreto y así evitar las fisuras de contracción, generadas por los efectos de la fragua del concreto,
principalmente.
Materiales
El material que se utilice para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del concreto,
formando una película continua sobre la superficie del mismo, que impida la evaporación del agua
durante el fraguado y primer endurecimiento y que, permanezca intacta durante tres (3) días como
mínimo, después de su aplicación.
Se deberá utilizar un curador químico; el cual deberá proveer una capa o película impermeabilizante
tipo membrana.
Proceso Constructivo
Luego del vaciado del concreto y cuando la superficie lo permita o, de acuerdo a lo recomendado por
los fabricantes, se aplicará en toda la superficie de la losa, de manera uniforme y en la dosificación
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
recomendada por los fabricantes, el curador químico, utilizando para tal efecto pulverizadores tipo
mochila o similares.
El método de aplicación del curador deberá ser tal, que una vez formada la membrana
impermeabilizante, no permita la evaporación del agua de fraguado del concreto.
Método de Control
Se verificará que el compuesto de curado utilizado cumpla con las especificaciones dadas por el
fabricante, así como la dosificación sea realizada siguiendo sus instrucciones.
Asimismo, se verificará que la aplicación sea realizada con equipos adecuados a fin de garantizar que
la aspersión sea efectuada como un rocío fino, de forma continua y uniforme.
Medición
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2), conformado y aprobado por el inspector o supervisor
de la obra.
Forma de valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
03 ARQUITECTURA
03.01 REBOQUES Y ENLUCIDOS
03.01.01 TARRAJEO FROTACHADO P/SARDINEL PERALTADO C/MEZCLA 1:5 E=1.5CM (M2)
Descripción
Comprende de aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, aplicada en dos etapas.
En la primera etapa, denominada “pañeteo” se lanza el mortero sobre el paramento para lo cual se
deberá contar con las cintas o muestras previamente ejecutadas, que servirán de guía para emparejar
la superficie del revoque utilizando una regla, sobre esta superficie que sirve de base se coloca una
segunda capa de mortero que debidamente frotachado, emparejada y alisada la superficie quedará
preparada para recibir la pintura de acabado final.
Material
Cemento Portland tipo I, Arena y Agua, el mortero preparado para el revoque frotachado, será una
mezcla con una proporción de: 1:5 (cemento-arena)
Preparación de la superficie
La superficie a cubrir con el revoque deberá ser sometida a labores de limpieza de partículas sueltas y
eliminación de rebabas pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento.
Previamente a la ejecución del pañeteo y el revoque propiamente se verificará la instalación y
protección de elementos que quedarán empotrados en el paramento.
Procedimiento
Comprende la colocación de una primera capa de mortero lanzada contra el muro (pañeteo), para
cubrir las imperfecciones del muro de ladrillo y que servirá de base para recibir una segunda capa que
definirá la superficie llana, que servirá de base para recibir la pintura de acabado final. El espesor
máximo del revoque será de 1.5 cm.
En la superficie del Revoque no se debe distinguir trazas de las cintas, huellas de la aplicación de la
paleta, ni defecto que altere la buena presentación.
Una vez terminado el revoque y transcurrido el periodo de la fragua inicial se procederá a efectuar el
curado durante un periodo de tres (3) días. Posteriormente se esperará un tiempo prudencial de
secado para aplicar la pintura de acabado final.
Medición
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2), conformado y aprobado por el inspector o supervisor
de la obra.
Forma de valorización
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
03.01.02 SOLAQUEADO DE MURO
03.01.03 EMBOQUILLADO DECORATIVO CON TEKNOPORT
03.02 PINTURA
03.02.01 PINTADO DE SARDINEL PERALTADO
Descripción y proceso constructivo:
Se aplicara pintura trafico color amarillo, dos manos en toda la zona o área que intervino el revoque o
tarrajeo del sardinel.
METODO CONSTRUCTIVO
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las
cuales llevarán una base de sellado de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros, se harán los resanes y
masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán paños pintados que no
reflejen homogeneidad.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiempos
suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las
superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura
especificadas deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
Método de Medición:
La unidad de medida será por metro lineal (Ml).
Forma de Pago:
Su forma de pago se hará por metro lineal y según precio unitario, La cantidad a pagar, estará
constituida por el metrado del pintado de las zonas o areas intervenidas, sea éste parcial o total del
elemento, multiplicado por el precio unitario del contrato; dicho pago constituirá compensación total de
mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
Su forma de pago se hará por metro cuadrado y según precio unitario, La cantidad a pagar, estará
constituida por el metrado del pintado de las zonas o areas intervenidas, sea éste parcial o total del
elemento, multiplicado por el precio unitario del contrato; dicho pago constituirá compensación total de
mano de obra, equipo, y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.
Agua potable
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2) de cerco instalado y pintado según lo señalado en los
planos y debidamente aprobado por la Supervisión. Este precio incluye el suministro de materiales,
soldadura, instalación, anclajes, pintado y demás actividades que se incluidas para la culminación de la
presente partida con la aprobación de la Supervisión, en conformidad con estas especificaciones y con
las dimensiones indicadas en los planos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2), colocado y aprobado
por el ingeniero Supervisor, entendiéndose que dicho pago constituye la compensación total por toda la
mano de obra, materiales, pinturas, control de calidad, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de los trabajos.
Materiales y Equipos
Tubo de fierro galvanizado pasamano 1 ½” y parantes de 1” x 1m de diámetro, debiendo estar seca, sin
deformaciones y tener un acabado parejo sin presencia de grietas, ni nudos.
Esmalte sintético.
- Thinner Acrílico
- Cola: Resina sintética PVA (acetato de polivinilo) con un contenido mínimo de 48% de sólidos
(material adhesivo).
- Clavos de cabeza estriada (Norma de Fabricación DIN 1151).
- Tornillos Spax de cabeza plana avellanada galvanizada autoperforantes.
- Soga de Cañamo 1/4”, Alquitrán
- Herramientas Manuales
Procedimiento Constructivo
Las barandas serán de madera rolliza de eucalipto y estarán compuestas de pilastras, pasamanos y un
barandal diagonal. Las pilastras tendrán un espaciamiento máximo de 1.20m entre ellos y medido
desde cualquier punto, no podrá ser menor a 0.90m.
Las barandas estarán ancladas en el muro de contención en una profundidad mínima de 0.25m,
debiendo estar la zona empotrada, debidamente impermeabilizada y protegida con revestimiento de
alquitrán. De igual manera se deberán colocar clavos para mejorar su anclaje.
Las zonas de unión detalladas en los planos, para la construcción de las barandas, deberán ser
primeros unidas mediante los tornillos y luego amarradas con soga de cáñamo previamente encolada,
con un mínimo de 25 vueltas entrecruzadas para poder asegurar la unión.
Terminada la colocación y anclaje de la pilastra, se deberá lijar previamente los pasamanos cuidando
que estén libres de astillas. Luego se limpiaran con paño semi húmedo para retirar las partículas
sueltas y una vez seco y previa autorización de la Supervisión se procederá a pintar toda la estructura,
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
incluyendo las uniones con pintura esmalte de color vivo, considerándose un mínimo de dos capas de
pintura en un intervalo de dos (2) horas mínimo entre cada capa.
Sistema de Control
El inspector o supervisor de la obra, deberá verificar la madera rolliza a utilizar, debiendo controlar el
diámetro solicitado (3”), así como la uniformidad y secado de la madera, pudiendo rechazar el material
de observar deformaciones, agrietamiento o humedecimiento de la madera. Deberá autorizar el inicio
del pintado de las barandas una vez que la superficie de los pasamanos este lisa y libre de astillas.
El inspector o supervisor de la obra, deberá verificar la altura libre mínima de 0.90m y un espaciamiento
máximo entre pilastras de 1.20m, a lo largo de toda la escalera, incluyendo descansos o cambios de
dirección.
Las uniones deberán permanecer estables y fijas, procediendo rehacer las uniones que permitan
movimiento o deslice entre sus componentes. De igual manera se controlara la estabilidad y
verticalidad del anclaje en la pilastra al concreto.
El inspector o supervisor de la obra, deberá realizar aleatoriamente pruebas para verificar la idoneidad
de la pintura antes de su aplicación, verificando los requisitos anteriormente descritos.
La Pintura deberá cubrir uniformemente las barandas y sus uniones. Se deberán entregar certificados
de calidad del fabricante de la pintura a utilizar garantizando los requisitos indicados.
Medición
La unidad de medida será por metro lineal (m), con la aprobación del inspector o supervisor de la obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
lineal (m), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Descripción
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
El arco de Fulbito tiene una dimensión de 3.00 metros de ancho x 2.05 metros de altura. Está
fabricado con tubos de fierro negro redondo standard de 2” y 3 mm de espesor, con dos manos de
pintura base anticorrosiva y esmalte sintético de color blanco.
Sobre esta estructura se colocará otra metálica de fierro negro redondo standard de 2” y 3mm de
espesor que sostendrá el tablero de Básquet de 1.80 x 1.20 m hecho con madera o similar de 25 mm
de espesor, el cual tendrá alrededor un ángulo de fierro de 1”x 1”x 1/8”, sujetada con tornillos
autoroscantes de 8mm x 1”.
A este se le sujetara un aro de fierro liso de 45 cm de diámetro interior y de 5/8” de espesor, por medio
de una platina de 6”x 12” x 1/8”, con pernos de ¾ x 2.1/2 con huacha plana y de presión.
El Tablero de Básquet se pintara con pintura tipo Esmalte Sintético color blanco y los bordes y la zona
central de color negro.
Será anclado al terreno natural mediante un dado de concreto f’c= 140kg/cm2 de 0.40m x 0.40m x
0.60m en cada punto de apoyo.
Medición
Esta partida se medirá por unidad (UND), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la
obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (UND), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales
Descripción
El elemento a utilizarse será el tubo redondo LAC de 2” x 3mm sin dobladuras, abolladuras ni
oxidaciones de forma geométrica bien definida usando Tubos redondos, etc., de medidas especificadas
en los planos. La ejecución de la carpintería debe ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte
entre otros, la unión de elementos deberá ser con soldadura adecuada y en los espesores que
garanticen la unión.
Se considerará para esta partida dos manos de Zincromato y dos de esmalte sintético del color
designado por la municipalidad.
Será empotrado en el piso tubos en el que descansaran los poste, soporte que mantienen la malla.
Además consta de malla net tipo pabilo torcido de cocada cuadrada de 3” como mínimo.
Medición
Esta partida se medirá por unidad (UND), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la
obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (UND), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales
respectivo. Asimismo, se complementará luego con abono sobre toda el área a sembrar. La
Supervisión deberá aprobar previamente a dichos trabajos la calidad de la tierra de chacra y abono a
fin de que se haga un correcto tratamiento al terreno.
Nivelación y riego de asiento:
Mediante esta sub-partida el terreno quedará disponible para recibir el grass en forma de “champa” por
cuanto está dotado de la humedad necesaria para el desarrollo y formación de raíces de césped.
menor a los 1.5 galones por metro cuadrado y por día, las demandas de agua se indican en el cuadro
siguiente:
Método de Medición
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2), conformado y aprobado por el inspector o supervisor
de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Método de Medición
Esta partida se medirá por unidad (UND), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la
obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (UND), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Pavimento permeable y antideslizante, apto para su uso en exteriores. El sistema con certificación de
cumplimiento de la norma EN117 sobre Revestimientos de superficies amortiguantes de impacto y
determinación de altura crítica de caída, así como certificado de Migración de Ciertos Elementos (No
toxicidad) e Inflamabilidad. Producto fabricado con las certificaciones ISO 9001 y 14001.
Características:
- Producto Certificado por laboratorio de prestigio internacional:
o Norma EN1177(Revestimiento de las superficies en las áreas de juego absorvedores de impacto).
o Norma EN71:2006/2 (Inflamabilidad).
o Norma EN71:1994/3 (Migración de Ciertos Elementos-No Peligroso para el Medio Ambiente).
o Fabricado con caucho Certificado:
o Certificado de DIGESA (Dirección General de la Salud), en la que se recoja la consideración del
caucho de un producto y no de un Residuo, y por tanto no calificado como Producto Peligroso.
o Certificado emitido por un laboratorio internacional, indicando “ausencia de substancias tóxicas y
volátiles e inexistencia de riesgo al ser humano durante el manipuleo y /o exposición”,
especialmente que recoja la ausencia de elementos carcinogénicos. (No Carcinogénico, No
corrosivo, No tóxico por inhalación, No peligrosos para el Medio Ambiente.).
Descripción
Esta partida comprende la instalación de árboles medianas según el plano de arquitectura de manera
que existan más árboles en el proyecto integrando un buen desarrollo de recreación y esparcimiento.
Procedimiento constructivo
Se instalaran árboles medianas según el plano de arquitectura, ubicados en las áreas verdes
delimitadas por sardineles peraltados, en esta zona se ubicara el lugar del plantación para proceder a
excavar conformando la figura deseada, cabe indicar que la zona de sembrío deberá estar preparada,
eliminado el material de excavación, para ser reemplazado por tierra preparada de cultivo en el mismo
volumen del eliminado, compuesta
Por: arena fina de río (1/4 de saco /m2), tierra de chacra, humus de lombriz (2Kg./cm2), todos ellos
mezclados convenientemente, contando con un nivel de humedad adecuada. Una vez preparado el
terreno se procederá al sembrado de los plantas y posterior regado de agua para su preservación
hasta la entrega final de los trabajos.
Sistema de control
Se deberá considerar que estos trabajos tienen que ser dirigidos y supervisados por especialista en el
tratamiento de terrenos de cultivo y sembrados en general. La Supervisión deberá constatar la calidad
de los componentes para la preparación de la tierra así como la calidad de los plantones a sembrarse.
Los riegos serán permanentes, sin inundar la zona. El Contratista deberá prever con la debida
anticipación el sembrado y pega de las plantas hasta la entrega de ésta a la entidad, teniendo cuidado
de que éstos no se mueran con el sol, por falta de cuidado.
Método de Medición
El método de medición para esta partida consistirá en la evaluación de la unidad (UND) de plantas
sembradas, debiendo tenerse la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Método de medición
La medición de la presente partida será por unidad (UND), dispuesta y aprobado por el inspector o
supervisor de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios del valor referencial por
unidad (UND), agregado separadamente los montos proporcionales de Gastos Generales.
03.05.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE PERGOLA DE MADERA (2.30mt.x5.15mt.)
Descripción
Esta partida consiste en formar la estructura de madera correspondiente al entramado de la pérgola, la
cual deberá estar debidamente acondicionada de tal forma que presente duración y resistencia, es
decir la partida consiste en la colocación y montaje, barnizado y protección con preservante.
La estructura de madera: se refiere a la ejecución de toda la parte de madera y otros elementos de
carpintería que en los planos se indique de madera. En general toda la carpintería a ejecutarse será
hecha con madera tornillo selecto.
La madera será de primera calidad y seleccionad, sin rajaduras, o partes blandas o cualquier otra
imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia. Todos los elementos se
ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificadas en los planos de detalles.
Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes, abolladuras o
se manchen hasta la total entrega de la obra.
El grado de humedad de la madera utilizado para la estructura será de un máximo de 12%.
Se rechazarán aquellas piezas que presenten rajaduras, torceduras, pudriciones, desgarramientos,
orificios y cualquier otra anomalía.
Todas las piezas tendrán un tipo de veta similar, jaspe y tono. Las dimensiones de los elementos de la
estructura determinados en los planos correspondientes: Son medidas de madera cepillada y lijada.
Las partes exteriores e interiores se recubrirán de acuerdo al plano de detalles, las demás se
presentarán pulidas, lijadas, impregnadas por un imprimante especial para madera salvo indicación que
sea lo contrario.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura y aislamiento de porosidad o asperezas.
De manera general, todas las superficies por barnizar deberán estar bien limpias y secas antes de
recibir el barniz.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración
alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a
emplearse.
Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (u.)
Forma de valorización
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (u.), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Medición
Esta partida se medirá por unidad (u), aprobado por el inspector o supervisor de la obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (u), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Descripción
Se procederá a la instalación de juegos infantiles, según los planos de arquitectura.
Medición
Esta partida se medirá por unidad (UND), aprobado por el inspector o supervisor de la obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (UND), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
03.07 VARIOS
03.07.01 PEDESTAL ENCHAPADO CON PLACA RECORDATORIO DE MARMOL (UND)
Descripción de los trabajos
El enchape de pedestal se hará con Cerámico decorativo de 45x45cm Cemento Concreto Tabaco o
similar.
La colocación de las piezas de cerámico se ejecutará sobre una superficie plana. La misma que no
presentará rugosidad alguna, debiendo estar perfectamente limpio, seco y liso, libre de polvo. La
superficie donde se colocará el piso se preparará limpiándola y removiendo todo material extraño.
La superficie deberá estar bien limpia, bien nivelada y rayada, para ir pegando las piezas. Se deberá
controlar el alineamiento en los dos sentidos, y se evitará colocar las piezas dañadas, las mismas que
no deberán saturarse en agua para su colocación que es con pegamento.
Colocar las mayólicas del centro hacia las esquinas para obtener uniformidad y un acabado parejo. No
resbalar las mayólicas, colocarlas directamente en su sitio.
El procedimiento para la colocación del pegamento será el indicado por el fabricante. El espesor será el
indicado por el fabricante.
Una de las piezas tratando de que el espacio entre las mayólicas sea de 2mm promedio, siguiendo el
alineamiento del enchape.
Se hará la verificación del plano del asentado con reglas de 3 metros de largo.
No manipular hasta 24 horas después de su colocación.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Entre 24 y 72 horas luego de haber colocado el enchape, se hará el fraguado con fragua de color.
Inmediatamente se limpiará el exceso del material de fragua, eliminando las rebabas y protuberancias
que atenten contra un perfecto acabado.
Se hará una minuciosa revisión del correcto asentado de las baldosas. En caso de defectos de
fabricación o de asentado deberán ser retirados y sustituidos por otros.
Con posterioridad al fraguado y dejando pasar el tiempo recomendado por el fabricante del producto se
limpiará la integridad del piso de acuerdo a las indicaciones proporcionadas por dicho fabricante. Los
pisos deberán ser mantenidos bajo cuidado para evitar deterioros, manchas y otros.
La placa de mármol es de 0.40x0.60m y junto con el pedestal se colocarán en la zona indicada en el
plano. Dicha placa servirá para grabar el nombre de la obra y otros datos proporcionados por la
Municipalidad, de tal manera que sea develada durante la inauguración de la obra.
Método de Medición
Esta partida se medirá por unidad (Und), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la
obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (Und), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
4 INSTALACIONES SANITARIAS
4.1 OBRAS PRELIMINARES
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, equipos, herramientas y la ejecución de las operaciones
necesarias para efectuar los cortes en el terreno natural hasta la línea de la rasante de fondo de las
zanjas para las tuberías de instalación eléctrica del canal principal de conformidad con los planos o lo
ordenado por el Inspector o Supervisor de la obra.
En este rubro se incluyen todos los materiales que puedan ser removidos a mano. Entre ellos se
consideran las tierras de cultivo, las arenas, los limos, las arcillas, las gravas hasta de 65 cm de
profundidad, así como cualquier combinación de dichos materiales; también el conglomerado de río se
considera en esta clasificación.
El acomodo y/o extendido del material excedente de la excavación que no sea utilizado para los
rellenos de estructuras será depositado fuera del área de excavación, transportado a los lugares y
forma que indique el Inspector o Supervisor de obra.
Se deberá proceder a las excavaciones, después que haya procedido al levantamiento de las
secciones transversales del terreno natural. Todas las excavaciones se realizarán sujetándose
estrictamente a las progresivas y cotas indicadas en los planos.
Se pondrá especial cuidado en el replanteo y en el control de ejecución para obtener las pendientes y
ancho de fondo que indican los planos de diseño.
El material resultante de la excavación será colocado al costado de la zanja. También puede emplearse
para completar el relleno de la zanja.
Deberán rellenar las cavidades que quedan como consecuencia de derrumbes o sobre-excavación.
Se obliga a rellenar las sobre excavaciones, y deberán tomar las precauciones necesarias para que las
excavaciones se ajusten a las líneas del proyecto.
Medición
Esta partida se medirá por metro cubico (m3), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de
la obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
metro cubico (m3), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales
Para asegurar la correcta colocación de la tubería de agua, la arena debe ser uniforme tanto en su
granulometría como en su contenido de humedad y debe ser regleada a una superficie suave, sin pre-
compactación. El regleado de la arena se efectúa por los métodos tradicionales, usando guías
temporales.
La superficie superior de la cama de arena debe ser paralela a la superficie refinada y nivelada
anteriormente y estar en correcta horizontalidad.
El personal no debe transitar sobre la arena regleada.
Medición
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2), conformado y aprobado por el inspector o supervisor
de la obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
metro cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
La compactación se efectuará con pisones manuales o mecánicos una vez que el material contenga la
humedad adecuada empleando para ello una plancha vibratoria.
Medición
Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2), conformado y aprobado por el inspector o supervisor
de la obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
metro cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Descripción
Se colocará la red de distribución de tubería PVC SAP Ø 1”y de 3/4”,de acuerdo a los alineamientos
indicados en el plano de Red de Agua (RA-1).
Tuberías para conducción de fluidos a presión
Tuberías y accesorios.- Según planos serán de PVC-SAP, Clase 10 para una presión de
150libs./pulg.2. La unión entre tubos se hará con pegamento especial para PVC, no admitiéndose el
uso de pintura.
Red General.-Se instalará de acuerdo al trazo, diámetro y longitud indicados en los planos e irá
enterrada en el suelo o una profundidad media de 50cm.
Prueba de carga de la tubería.- Se realizará antes de empotrar o enterrar los tubos y podrán efectuarse
en forma parcial, a medida que avance el trabajo. Se aplicará una presión de 70 lb. /pulg2 y si en 15
minutos no pierde presión el manómetro se tendrá como hermética la instalación.
Medición
Esta partida se medirá por metro lineal (ml.), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la
obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor
referencial por metro lineal (m3.), agregado separadamente los montos proporcionales de
gastos generales.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Descripción
Comprende la colocación de los puntos de agua para el regadío de las áreas verdes del parque con
sus respectivas cajas de concreto. Dichos puntos se encuentran ubicados en forma específica en el
plano de instalaciones sanitarias.
Medición
Esta partida se medirá por unidad (u), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la obra.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (u), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales.
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cuadrado (m2), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales u utilidad. El
sub-total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a
las ventas, previa inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Medición
El trabajo ejecutado en esta partida se medirá por metro cúbico (m3) de excavación manual ejecutado
de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas presentes y aprobadas por la supervisión.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial metro
cúbico (m3), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales u utilidad. El
sub-total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a
las ventas, previa inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Materiales
Para los rellenos, en general, se empleará material propio, entendiéndose a éste, como aquel material
proveniente de la excavación de la obra, de obras adyacentes o de bancos de escombros que se
encuentren a una distancia menor de 200 m. del lugar donde se requieren efectuar los trabajos de
relleno. Cuando este material sea inadecuado o insuficiente para los fines previstos, el Supervisor
podrá autorizar la utilización de material de préstamo proveniente de bancos de préstamo.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Todo el material de relleno deberá ser de buena calidad para lo cual no deberá contener maleza,
raíces, césped, ni cualquier otro material orgánico, ni otros elementos inestables y de fácil alteración.
Los materiales que se empleen para los rellenos deberán presentar un contenido de materia orgánica
menor del 5 (cinco) por ciento. Por lo general, este material no deberá contener elementos mayores de
10 centímetros. Todos los materiales deben ser previamente aprobados por el Ingeniero Supervisor.
Colocación
El material de relleno será colocado y acomodado en una capa sensiblemente horizontal con tierra
procedente de la excavación, de 20 cm de espesor, apisonada por medios manuales. Esta capa de
tierra estará exenta de piedras o cascotes, en general serán tierras nuevas. Sobre esta capa, se
instalara la cinta de señalización que servirá para indicar la presencia de los cables durante eventuales
trabajos de excavación. A continuación, se rellenara la zanja con tierra apta para compactar por capas
sucesivas de 15 cm de espesor, debiendo utilizar para su apisonado y compactación medios
mecánicos, con el fin de que el terreno quede suficientemente consolidado. En la compactación del
relleno debe alcanzar una densidad mínima del 95% sobre el próctor modificado.
Medición
La medición de la siguiente partida será por metro cúbico (m3) rellenado y compactado con material
prestado.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial en
metro cúbico (m3), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad.
El sub-total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a
las ventas, previa inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
La medición de la siguiente partida será por metro cúbico (m3) rellenado y compactado con material
prestado.
Forma de Valorización
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial en
metro cúbico (m3), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad.
El sub-total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a
las ventas, previa inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Instalación
Cuando el conductor este directamente enterrado o en tubo enterrado, en el fondo de la zanja se
extenderá una capa de arena de arena de río sobre la que se depositará el cable (o tubo) a instalar
para luego proceder con el relleno y compactado según los puntos 03.02.03 y 03.02.04.
Cinta Señalizadora de color amarillo (indicadora de cable de BT)
La cinta amarilla, se instalará a 0,30 m de la base del cable a todo lo largo del cable.
Características de la cinta señalizadora:
Material: Cinta de polietileno de alta calidad y resistente a los ácidos y álcalis.
Ancho: 5 Pulgadas
Espesor: 1/10 mm.
Color: Amarillo brillante, inscripción con letras negras que no pierdan su color con él tiempo y
recubierta con plástico.
Elongación: 250 %
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) instalada en los cables.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de las unidades instaladas con los precios unitarios de valor referencial de
unidad instalada (U), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales y
utilidad. El sub-total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto
general a las ventas, por el inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago
constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., incluida una campana en un
extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm.
Clase Pesadas: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en mm. :
Curvas, uniones tubo a tubo, conexiones a caja, serán fabricadas del mismo material que el tubo
plástico y para unirse con pegamento.
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) instalada en la zanja y/o en subida a postes o
murete.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial en
Unidad (U) agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub-
total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las
ventas, previa inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Materiales:
- Cemento para concreto de 210 Kg/cm2 (C.A. = 1.3)
- Estructura de fierro corrugado.
- Revestimiento de 1”
- Alambre negro.
Método de Medición
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
La partida presente se medirá por unidad (U), de elemento trabajado y aprobado; considerando el costo
unitario del presupuesto base contratado.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
Unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad. El
sub-total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a
las ventas, previa inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida
Descripción
El tablero eléctrico será para intemperie a empotrar en murete, con un IP-65, los cuales tienen las
siguientes partes.
Gabinete
Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los
conductores de por lo menos 10 cm. en todos sus lados para hacer todo el alambrado en ángulo recto.
Las cajas se fabricaran de planchas de fierro galvanizado de 1.6mm. de espesor y serán del tamaño
proporcionado por el fabricante y llevaran tantos agujeros como tubos lleguen a ella y cada tubo se
conectara a la caja con conectores adecuados.
Mandil y Puerta
Serán construidos del mismo material que la caja. El mandil permitirá cubrir las partes conductoras. La
puerta debe ser pintada en color gris oscuro, en relieve debe llevar la denominación del Tablero,
ejemplo TG.
Tanto el mandil y la puerta dispondrá de bisagras y cerraduras tipo manija con llave que proporcionan
contacto con la estructura del Tablero.
En la parte interior de la puerta llevara un compartimiento donde se alojara y asegurará firmemente una
cartulina blanca con el directorio de los circuitos; este directorio debe ser hecho con letras mayúsculas
y ejecutado en imprenta, dos copias igualmente hechas en imprenta, deben ser remitidas al propietario.
Toda la pintura será al duco. La puerta llevara chapa y llave, debiendo ser la tapa de una sola hoja.
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) correspondiente a la entrega en obra de los
postes ornamentales con aprobado por la Supervisión respetando las especificaciones del producto.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub-
total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las
ventas, previa inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Descripción
Serán termo magnéticos automáticos monofásicos y trifásicos del tipo riel din 400 voltios, con una
capacidad de interrupción asimétrica de 10 KA, salvo indicación en los planos. El mecanismo de
disparo común será interno con una única manija. La manilla de operación debe indicar la posición del
mismo, ya sea que esté abierto, cerrado o en la posición de desenganche.
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) instalado en el tablero.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de las unidades instaladas con los precios unitarios de valor referencial de
unidad instalada (U), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales y
utilidad. El sub-total así obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto
general a las ventas, por el inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago
constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Características:
Corriente nominal In : 25 A
Corriente diferencial nominal : 30 mA
Tensión nominal : 230 V
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) instalado en el tablero.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
Unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales. El sub-total así
obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas,
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
previa conformidad del inspector o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago
constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Características técnicas:
Capacidad nominal: 40 A
Número de polos: 2P
Cumplimiento de las normas: EN 60947-4-1, EN 61095 y CEI 1095
Duración, número total de operaciones de conmutación: 200.000
Número máximo de operaciones de conmutación al día: 100
Estos nos permitirán el control del encendido y apagado de las luminarias
Método de Medición
Esta partida se medirá por unidad (U), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
Unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales. El sub-total así
obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas,
previa conformidad del inspector o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago
constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Método de Medición
Esta partida se medirá por unidad (U), conformado y aprobado por el inspector o supervisor de la obra.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor referencial por
Unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de gastos generales. El sub-total así
obtenido se multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas,
previa conformidad del inspector o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago
constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Interruptor giratorio de 3 posiciones roscado con mando estándar de Ø 22 mm, conexiones de terminal
de conexión por tornillo. Corriente máxima de 10 A. contactos de aleación de plata.
Este selector deberá instalarse en el mandil del tablero eléctrico, no instalar en la puerta principal para
evitar que sea manipulado por terceros.
Medición
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por metros cúbicos (M3.) vaciados en el
cimiento y base de concreto de los postes, aprobado por la Supervisión respetando
las especificaciones y pruebas al producto.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor
referencial por metro cúbicos (M3), agregado separadamente los montos
proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub-total así obtenido se multiplicará
por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas, previa
inspección del inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y
pago constituye compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Montaje:
1. El poste se enterrará en un dado de concreto de 175Kg/cm2 de las dimensiones
indicadas en los planos respectivos. La altura de empotramiento también está
indicados en los planos.
2. En la parte central se tiene una tapa con dos pernos, y en su interior se alojará la
caja de fusible con dos fusibles de 16 A. El poste al igual que la luminaria tendrá una
conexión para la puesta a tierra
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U), correspondiente a la
instalación en obra de los postes ornamentales aprobado por la Supervisión
respetando las especificaciones del producto.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor
referencial por unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de
gastos generales y utilidad. El sub-total así obtenido se multiplicará por factor de
relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas, previa inspección del
inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago constituye
compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Fotometría 2:
Fotometría 3:
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Método de medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) instalado.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor
referencial por unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de
gastos generales y utilidad. El sub-total así obtenido se multiplicará por factor de
relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas, previa inspección del
inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago constituye
compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
Descripción
Luminaria urbano-decorativa para empotrar en paredes y pavimentos.
Carcasa fabricada en inyección de aluminio y cubierta óptica de cristal templado
transparente con aro redondo exterior en acero inoxidable. Tornillos de fijación en
acero inoxidable. Sistema óptico diseñado para fuentes LED que permiten ofrecer una
amplia gama de juegos cromáticos.
Recinto Óptico :
Estará compuesto por LEDs y una potencia de 6W
El bloque óptico se cerrará con un vidrio templado de espesor 15 mm (IK=10) acorde
a la norma IEC-EN 62262 o en 50102.
Estándar de Hermeticidad :
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
El bloque óptico contará con un nivel de hermeticidad de IP67 como mínimo, acorde
con la norma IEC-EN60598
Se debe presentar los test correspondientes, la no presentación con llevará la
descalificación de la propuesta.
Montaje : El equipo será para instalación en dado de concreto, según planos del
proyecto.
Fotometría
Garantías
03 años como mínimo, emitido por la marca o fabricante del equipo, y debe ser
firmado y sellado por el representante legal.
Se debe adjuntar una carta de garantía, por el total de la luminaria, emitida por la
marca hacia la entidad, indicando el número de proceso.
Método de medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) instalado.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor
referencial por unidad (U), agregado separadamente los montos proporcionales de
gastos generales y utilidad. El sub-total así obtenido se multiplicará por factor de
relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas, previa inspección del
inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago constituye
compensación total por todo el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la totalidad de esta partida.
En ambos casos la cobertura final se hace con la misma tierra del sitio para reproducir
el aspecto externo, y/o preparar la base para la Caja de Registro a ser construida o
bien colocada; se debe tener presente que al cabo de 24 horas, la superficie el área
rellenada se hundirá (0,10 m), lo cual obliga a prever la cobertura en forma
sobresaliente al nivel natural del suelo.
La varilla se recubrirá con cemento conductivo utilizando un tubo de PVC de 6”,
primero se esparce un cama del cemento conductivo, luego se ubica el electrodo,
alrededor del mismo se ubica el tubo de PVC y se va llenando con el cemento
conductivo hasta las alturas indicadas líneas arriba, el tubo se va retirando poco a
poco también de acuerdo a las mismas altura hasta terminar el proceso.
Se deberán conectar a puesta a tierra los equipos eléctricos con masa metálica como
los tableros, postes y las luminarias.
Método de Medición
El sistema de puesta a tierra se medirá por unidad (U) realizado y aprobado por la
supervisión.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de las unidades instaladas con los precios unitarios de valor
referencial de unidad instalada (U), agregado separadamente los montos
proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub-total así obtenido se multiplicará
por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las ventas, por el
inspector y/o supervisor de la obra, entendiéndose que, dicho precio y pago constituye
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Prueba de continuidad
Una prueba de continuidad consiste en comprobar que hay una trayectoria continua
para la corriente en cada circuito y comprobar que no estén haciendo corto circuito.
Prueba de aislamiento
Antes de aplicar tensión al sistema se deberá medir la resistencia de aislamiento de
cada circuito, según se describe a continuación:
Cableado
Se deberá medir la resistencia de fase a fase y de fase a tierra; esto requiere tres
lecturas para circuito monofásicos y seis lecturas para circuitos trifásicos, de acuerdo
a lo siguiente:
La resistencia mínima de aislamiento de los tramos de la instalación eléctrica
ubicados entre dos dispositivos de protección contra sobre corriente; o a partir del
último dispositivo de protección, deberá ser no menor de 1000 Ohmios/voltio.
En áreas que posean dispositivos y equipos a prueba de lluvia aprobados, la
resistencia mínima de aislamiento no deberá ser menor de 500 Ohmios/voltio.
Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión
nominal.
“MEJORAMIENTO DE AREAS RECREATIVAS Y DEPORTIVAS EN LA MANZANA “A” DEL A.H. LOS JARDINES
DE MI PERU, MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MI PERU”
Para tensiones nominales menores de 500V., la tensión de prueba debe ser por lo
menos de 500 voltios continuos.
Resistencias de Aislamiento
Los valores mínimos permisibles para las resistencias de aislamiento entre cada 2
fases y entre cada fase y tierra, se muestran en la siguiente tabla:
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por el Global (Glb) correspondiente a las
pruebas realizadas.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios de valor
referencial por el Global (Glb) del trabajo realizado agregado separadamente los
montos proporcionales de gastos generales y utilidad. El sub-total así obtenido se
multiplicará por factor de relación y luego se agregará el impuesto general a las
ventas.
Método de Medición
La medición de la siguiente partida será por unidad (U) correspondiente a la visita
realizada por la empresa prestadora del servicio e instalación del suministro eléctrico
aprobado por la Supervisión.
Condiciones de pago
Se efectuará en función de las órdenes de pago emitidas por el concesionario y
gestionado por la Municipalidad.