Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE
1. MEMORIA DESCRIPTIVA:
1.1. AGENTES
1.2. INFORMACIÓN PREVIA
1.2.1. DOCUMENTACIÓN FOTOGRÁFICA
1.2.2. FICHA URBANÍSTICA
1.2.3. OBRAS DEMANDADAS POR EL PROMOTOR
1.3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
1.4. PRESTACIONES DEL EDIFICIO
2. MEMORIA CONSTRUCTIVA:
2.1. ESTRUCTURA DE CUBIERTA
2.2. SANEAMIENTO Y ALCANTARILLADO
2.3. ALBAÑILERÍA
2.4. REVESTIMIENTOS
2.5. CARPINTERÍA DE MADERA
2.6. CARPINTERÍA METÁLICA
2.7. INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y A.C.S.
2.8. INSTACIÓN ELÉCTRICA
2.9. TELECOMUNICACIONES
2.10. VIDRIOS Y PINTURAS
4. PLANOS:
1. SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO
2. DISTRIBUCIÓN Y COTAS ESTADO ACTUAL
3. DISTRIBUCIÓN Y COTAS ESTADO REFORMADO
4. USOS Y ACABADOS ESTADO REFORMADO
5. SECCIONES Y ALZADO ESTADO REFORMADO
6. REPLANTEO Y CIMENTACIÓN
7. DETALLES CIMENTACIÓN
8. ESTRUCTURA
9. SANEAMIENTO Y FORTANERÍA
10. ELECTRICIDAD Y ESQUEMA UNIFILAR
5. PLIEGO DE CONDICIONES
5.1. PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS
5.2. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES
5.3. INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
6. PRESUPUESTO Y MEDICIONES:
6.1. RESUMEN DEL PRESUPUESTO
6.2. MEDICIÓN POR CAPÍTULOS
7. ANEXOS:
7.1. PLAN DE CONTROL DE CALIDAD
7.2. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS
7.3. CÁLCULO DE ESTRUCTURA
7.4. NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO
7.5. DOCUMENTACIÓN CATASTRAL.
7.6. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
1. MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1. AGENTES
PROMOTOR
ARQUITECTO TÉCNICO
Vista actual de la zona donde se pretenden ejecutar las instalaciones propuestas para servicio de la vivienda rural.
TIPOLOGÍA EDIFICATORIA
ENTORNO VIVIENDA Rural.
NÚMERO DE PLANTAS Planta baja y Semisótano.
Estructura de pilares y vigas inclinadas de acero normalizado para
TIPO DE ESTRUCTURA formación de pendiente de cubierta, con apoyos en muros de carga.
Inclinada de teja cerámica curva sobre bovedilla cerámica y capa de
TIPO DE CUBIERTA
compresión.
PATIOS No.
BIEN DE INTERÉS CULTURAL O PROTEGIDO No.
D O T AC I O NES U RB AN Í STI C AS
SI NO
ACCESO RODADO X
BORDILLO X
ACERA X
PAVIMENTO X
AGUA X
ALCANTARILLADO X
ELECTRICIDAD X
ALUMBRADO PÚBLICO X
El arquitecto técnico redactor declara bajo su responsabilidad que el trabajo profesional referenciado, en el aspecto urbanístico:
- Se redacta el presente Proyecto Básico y de Ejecución de Piscina y Anexos con reforma del
almacén existente para albergar en él unos aseos accesibles, en “Casa Rural La Colada”
situada en Polígono 60, Parcela 91 de El Viso (Córdoba), en el Paraje denominado como
“Velasco La Manotera”, para dar solución constructiva a las necesidades que han ido surgiendo
a lo largo del tiempo en la vivienda rural desde su implantación, de tal forma que se vean
cubiertas cualquiera de las necesidades que puedan surgir para dar servicio a la explotación
turística de la finca.
a. JUSTIFICACION FUNCIONAL.
La ejecución del Cobertizo, la Piscina y el resto de instalaciones proyectadas, se realizará por promotor
particular para su uso público y en función de las propias necesidades de las instalaciones proyectadas y/o
ejecutadas.
En un primer lugar, se realizarán las obras consistentes en la limpieza y saneado del terreno previos a la
excavación para pozos, zunchos y vigas de cimentación.
Posteriormente, se desarrollarán los elementos de cimentación, contención y estructura para dar paso a la
estructura portante y la cubrición del cobertizo. La cobertura será de teja cerámica curva en cubierta. Se dejarán
previstas las acometidas y conductos de las nuevas instalaciones que en principio están previstas.
Por todo lo anteriormente expuesto las edificaciones propuestas quedarán definidas de la siguiente
manera:
- Cobertizo: Estará formada por cuatro pórticos con cubierta a un agua, con una zona destinada al servicio.
- Piscina: Se ejecutará una nueva piscina que contará con un cuarto anexo para albergar sus instalaciones.
- Zona Pavimentada: Se ejecutará alrededor de la piscina y el cobertizo, una plataforma para salvar el
desnivel existente en el terreno y darle uniformidad al conjunto proyectado.
- Reforma del Almacén: Se reformará el almacén existente y en él se ubicarán unos aseos accesibles para
minusválidos y contará al mismo tiempo con un pequeño almacén para guardado de enseres y aperos.
b. JUSTIFICACION FORMAL.
La parcela donde está prevista la ejecución del Cobertizo y la Piscina, se halla situada El Viso (Córdoba),
en el Paraje conocido como “Velasco La Manotera”. El Viso es un municipio situado entre Valle de los Pedroches
de la Provincia de Córdoba.
Los datos catastrales de la parcela donde estarán situadas las instalaciones propuestas, son Polígono 60,
Parcelas 91 y 92 de El Viso (Córdoba), con Referencias Catastrales: 14074A060000910000EP y
14074A060000920000EL.
El entorno está formado por parcelas de dimensiones parecidas y existen en las proximidades
edificaciones e instalaciones de uso similar, además de algunas viviendas rurales de uso privado como segunda
residencia.
Actualmente la línea de actuación es variada: la ejecución de un Cobertizo, Piscina, Zona Pavimentada y
Reforma del Almacén existente para albergar en él unos aseos accesibles, que den servicio a la Vivienda Rural
existente y dotarla de los servicios e instalaciones necesarias para su correcto y adecuado uso.
Se indican a continuación las prestaciones de las edificaciones complementarias, ordenadas por requisitos
básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. DICHAS PRESTACIONES SE REFIEREN
EXCLUSIVAMENTE A LA PARTE CORRESPONDIENTE A LA INTERVENCIÓN PROPUESTA.
No existen prestaciones acordadas con el promotor que superen los umbrales establecidos en CTE.
2. MEMORIA CONSTRUCTIVA
2.2. SANEAMIENTO
Se realizarán las acometidas en caso de ser necesarias, para dotar el interior del cobertizo, los aseos y la
piscina de zonas de desagüe en su interior.
La ejecución del soporte de la piscina no está definida en la actualidad, pero se prevé su ejecución
mediante Hormigón Armado proyectado de unos 25cm de espesor, en fondo y paredes
Toda la estructura del edificio se proyecto en pilares metálicos normalizados como soporte vertical y para
formación de cubiertas en acero.
2.4. CUBIERTAS
La cubrición horizontal superior del cobertizo se ejecutará con teja cerámica curva sobre soporte de viga
metálica con entrevigado de bovedilla cerámica curva sobre la que se ejecutará capa de compresión de HA.
2.5. ALBAÑILERIA
Se ejecutarán tabiquería interior de ladrillo hueco doble en el interior del almacén existente para
compartimentar sus espacios interiores hasta la altura del techo.
Se ejecutará un muro de carga en el lateral del cobertizo y en el cuarto de la depuradora de termoarcilla
de 29cm sobre las que apoyarán las vigas metálicas y se colocarán muros de contención de piezas de cemento
rellenas de HM para soporte de terreno nivelado.
El Arquitecto Técnico
SE 2. APTITUD AL SERVICIO.
La aptitud al servicio será conforme con el uso previsto del edificio, de forma que no se produzcan deformaciones
inadmisibles, se limite a un nivel aceptable la probabilidad de un comportamiento dinámico inadmisible y no se
produzcan degradaciones o anomalías inadmisibles.
Definición del tipo de proyecto de que se trata, así como el tipo de obras previstas y el alcance de las mismas.
Tipo de proyecto (1) Tipo de obras previstas (2) Alcance de las obras (3) Cambio de uso (4)
Básico + ejecución Piscina y Anexos Ampliación No
(1) Proyecto de obra; proyecto de cambio de uso; proyecto de acondicionamiento; proyecto de instalaciones; proyecto de
apertura...
(2) Proyecto de obra nueva; proyecto de reforma; proyecto de rehabilitación; proyecto de consolidación o refuerzo
estructural; proyecto de legalización...
(3) Reforma total; reforma parcial; rehabilitación integral...
(4) Indíquese si se trata de una reforma que prevea un cambio de uso o no.
Los establecimientos y zonas de uso industrial a los que les sea de aplicación el Reglamento de seguridad contra incendios
en los establecimientos industriales (RD. 2267/2004, de 3 de diciembre) cumplen las exigencias básicas mediante su
aplicación.
Deben tenerse en cuenta las exigencias de aplicación del Documento Básico CTE-SI que prescribe el apartado III (Criterios
generales de aplicación) para las reformas y cambios de uso.
SI 1 propagación interior:
Los edificios y establecimientos estarán compartimentados en sectores de incendios en las condiciones que se establecen
en la tabla 1.1 de esta Sección, mediante elementos cuya resistencia al fuego satisfaga las condiciones que se establecen
en la tabla 1.2 de esta Sección.
A los efectos del cómputo de la superficie de un sector de incendio, se considera que los locales de riesgo especial y las
escaleras y pasillos protegidos contenidos en dicho sector no forman parte del mismo.
Toda zona cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que esté
integrada debe constituir un sector de incendio diferente cuando supere los límites que establece la tabla 1.1.
Resistencia al fuego del elemento
Superficie construida (m2)
Sector Uso previsto (1) compartimentador (2) (3)
Norma Proyecto Norma Proyecto
Residencial
Cubierta 2.500 517,52 EI-60 EI-60
Vivienda
(1) Según se consideran en el Anejo SI-A (Terminología) del Documento Básico CTE-SI. Para los usos no contemplados en
este Documento Básico, debe procederse por asimilación en función de la densidad de ocupación, movilidad de los
usuarios, etc.
(2) Los valores mínimos están establecidos en la Tabla 1.2 de esta Sección.
(3) Los techos deben tener una característica REI, al tratarse de elementos portantes y compartimentadores de incendio.
SI 2 propagación exterior:
Fachadas Cubiertas
1
Distancia horizontal (m) ( ) Distancia vertical (m) Distancia (m)
Ángulo entre
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
planos
No procede - - -
(1) La distancia horizontal entre huecos depende del ángulo α que forman los planos exteriores de las fachadas:
Para valores intermedios del ángulo α, la distancia d puede obtenerse por interpolación
α 0º (fachadas paralelas enfrentadas) 45º 60º 90º 135º 180º
d (m) 3,00 2,75 2,50 2,00 1,25 0,50
SI 3 evacuación de ocupantes:
Cálculo de ocupación, número de salidas, longitud de recorridos de evacuación y dimensionado de los medios de
evacuación
En los establecimientos de Uso Comercial o de Pública Concurrencia de cualquier superficie y los de uso Docente,
Residencial Público o Administrativo cuya superficie construida sea mayor que 1.500 m 2 contenidos en edificios cuyo
uso previsto principal sea distinto del suyo, las salidas de uso habitual y los recorridos de evacuación hasta el espacio
exterior seguro estarán situados en elementos independientes de las zonas comunes del edificio y compartimentados
respecto de éste de igual forma que deba estarlo el establecimiento en cuestión; no obstante dichos elementos podrán
servir como salida de emergencia de otras zonas del edificio. Sus salidas de emergencia podrán comunicar con un
elemento común de evacuación del edificio a través de un vestíbulo de independencia, siempre que dicho elemento de
evacuación esté dimensionado teniendo en cuenta dicha circunstancia.
Como excepción al punto anterior, los establecimientos de uso Pública Concurrencia cuya superficie construida total no
exceda de 500 m2 y estén integrados en centros comerciales podrán tener salidas de uso habitual o salidas de
emergencia a las zonas comunes de circulación del centro. Cuando su superficie sea mayor que la indicada, al menos
las salidas de emergencia serán independientes respecto de dichas zonas comunes.
El cálculo de la anchura de las salidas de recinto, de planta o de edificio se realizará, según se establece el apartado 4
de esta Sección, teniendo en cuenta la inutilización de una de las salidas, cuando haya más de una, bajo la hipótesis
más desfavorable y la asignación de ocupantes a la salida más próxima.
Para el cálculo de la capacidad de evacuación de escaleras, cuando existan varias, no es necesario suponer inutilizada
en su totalidad alguna de las escaleras protegidas existentes. En cambio, cuando existan varias escaleras no
protegidas, debe considerarse inutilizada en su totalidad alguna de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable.
La exigencia de disponer de instalaciones de detección, control y extinción del incendio viene recogida en la Tabla 1.1
de esta Sección en función del uso previsto, superficies, niveles de riesgo, etc.
Aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que
deban estar integradas y que deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de
instalaciones que se indica para el uso previsto de la zona.
El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de las instalaciones, así como sus materiales,
sus componentes y sus equipos, cumplirán lo establecido, tanto en el apartado 3.1. de la Norma, como en el
Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (RD. 1942/1993, de 5 de noviembre) y disposiciones
complementarias, y demás reglamentación específica que le sea de aplicación.
Rociadores
Extintores Detección y Instalación de
Recinto, Columna seca B.I.E. automáticos de
portátiles alarma alarma
planta, sector agua
Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.
Cobertizo Si Si No No No No No No No No No No
Tramos curvos
Anchura mínima Altura mínima Capacidad portante
libre (m) libre o gálibo (m) del vial (kN/m2) Radio exterior Anchura libre de
Radio interior (m)
(m) circulación (m)
Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto Norma Proyecto
3,50 - 4,50 - 20 5,30 - 12,50 - 7,20 -
NORMA PROY
los suelos
NORMA PROY
Diferencia 5 mm
El suelo no presenta imperfecciones o irregularidades que supongan riesgo de caídas
de nivel < 6
como consecuencia de traspiés o de tropiezos
mm
Pendiente máxima para desniveles ≤ 50 mm
≤ 25 % -
Excepto para acceso desde espacio exterior
Perforaciones o huecos en suelos de zonas de circulación Ø ≤ 15 mm -
Altura de barreras para la delimitación de zonas de circulación ≥ 800 mm -
Nº de escalones mínimo en zonas de circulación 3 -
En los accesos a los edificios, bien desde el exterior, bien desde porches, garajes,
etc. (figura 2.1)
En salidas de uso previsto únicamente en caso de emergencia.
En el acceso a un estrado o escenario
≥ 1.200 mm. -
Distancia entre la puerta de acceso a un edificio y el escalón más próximo.
y ≥ anchura
(excepto en edificios de uso Residencial Vivienda) (figura 2.1) hoja
eles Barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales Para h ≥ 550 mm
como verticales) balcones, ventanas, etc. con diferencia de cota (h).
para h ≤ 550 mm Dif. táctil ≥
Señalización visual y táctil en zonas de uso público 250 mm del borde
partes rectas
Anchura útil del tramo (libre de obstáculos)
comercial y pública concurrencia 1200 mm -
otros 1000 mm 1.000 mm
Superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto con barrera de protección SU1, apartado 3.2
Superficies acristaladas situadas en áreas con riesgo de impacto sin barrera de protección Norma: (UNE EN 2600:2003)
diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada 0,55 m ≤ ΔH ≤ 12 m resistencia al impacto nivel 2
diferencia de cota a ambos lados de la superficie acristalada ≥ 12 m resistencia al impacto nivel 1
resto de casos resistencia al impacto nivel 3
duchas y bañeras:
partes vidriadas de puertas y cerramientos resistencia al impacto nivel 3
Riesgo de aprisionamiento
en general:
SU3 Aprisionamiento
disponen de desbloqueo
Recintos con puertas con sistemas de bloqueo interior desde el exterior
iluminación controlado
baños y aseos desde el interior
NORMA PROY
Fuerza de apertura de las puertas de salida ≤ 150 N 150 N
NORMA PROYECTO
Zona Iluminancia mínima [lux]
zonas de circulación
Escaleras 10 10
Exclusiva para
Exterior personas Resto de 5 5
zonas
Para vehículos o mixtas 10 10
Escaleras 75 75
Exclusiva para
Interior personas Resto de 50 50
zonas
Para vehículos o mixtas 50 50
- Dispondrá de barrera de protección u otro similar que impida el acceso al vaso de la piscina.
- Se señalizarán los puntos donde la profundidad exceda de 1400mm. Igualmente se señalizará el valor de máxima y la
profundidad mínima en sus puntos correspondientes.
- Lo pendiente máxima será del 10% hasta una profundidad de 1400mm del 35% en el resto.
- Se seguirán el resto de premisas de la norma para huecos, materiales, andenes y escaleras.
No es de aplicación, al ser la frecuencia esperada Ne, menor que el riesgo admisible Na.
3.6. HS SALUBRIDAD
Revestimiento exterior si no
(01) Este dato se obtiene de la figura 2.4, apartado 2.3, exigencia básica HS1, CTE
(02) Para edificios de más de 100 m de altura y para aquellos que están próximos a un desnivel muy pronunciado, el
grado de exposición al viento debe ser estudiada según lo dispuesto en el DB-SE-AE.
(03) Este dato se obtiene de la figura 2.5, apartado 2.3, exigencia básica HS1, CTE
(04) E0 para terreno tipo I, II, III
E1 para los demás casos, según la clasificación establecida en el DB-SE
- Terreno tipo I: Borde del mar o de un lago con una zona despejada de agua (en la dirección del viento) de una
extensión mínima de 5 km.
- Terreno tipo II: Terreno llano sin obstáculos de envergadura.
- Terreno tipo III: Zona rural con algunos obstáculos aislados tales como árboles o construcciones de pequeñas
dimensiones.
- Terreno tipo IV: Zona urbana, industrial o forestal.
- Terreno tipo V: Centros de grandes ciudades, con profusión de edificios en altura.
(05) Este dato se obtiene de la tabla 2.6, apartado 2.3, exigencia básica HS1, CTE
(06) Este dato se obtiene de la tabla 2.5, apartado 2.3, exigencia básica HS1, CTE
(07) Este dato se obtiene de la tabla 2.7, apartado 2.3, exigencia básica HS1, CTE una vez obtenido el grado de
impermeabilidad
convencional invertida
Cubiertas, terrazas y balcones
Uso
Transitable peatones uso privado peatones uso público zona deportiva vehículos
No transitable
Ajardinada
Parte 1
Condición higrotérmica
Ventilada
Sin ventilar
Barrera contra el paso del vapor de agua
barrera contra el vapor por debajo del aislante térmico ( 01)
Sistema de formación de pendiente
hormigón en masa
mortero de arena y cemento
hormigón ligero celular
hormigón ligero de perlita (árido volcánico)
hormigón ligero de arcilla expandida
hormigón ligero de perlita expandida (EPS)
tablero inclinado sobre perfiles metálicos
Pendiente 25 % (02)
Aislante térmico (03)
Material Poliestireno extruido espesor 4 cm
Capa separadora
Para evitar el contacto entre materiales químicamente incompatibles
Bajo el aislante térmico Bajo la capa de impermeabilización
Para evitar la adherencia entre:
Parte 2
HS 4 Suministro de agua:
El agua utilizada procede de la red general. La instalación interior cumplirá con las condiciones mínimas de
suministro exigidas en el momento de su instalación, que garanticen el caudal instantáneo mínimo en cada
punto de toma.
No está previsto la modificación y mejora de la instalación eléctrica existente en el edificio. El edificio cuenta
con suministro de electricidad existente de la red general. En caso de modificarse se realizaré de la siguiente manera:
La instalación eléctrica será realizada por un instalador acreditado según indicaciones del promotor, la tensión
de servicio de 230 V.
Las condiciones en las cuales se habrá de desarrollar la instalación de electricidad, se especificarán en los
planos de obra correspondientes.
El promotor tiene ejecutada una instalación eléctrica con placas solares provista de acumuladores. En el caso
de ser contratada, sería necesaria una potencia de 4700 w. MEDIA, con una instalación de 6 circuitos, con un circuito
adicional para la piscina.
La Compañía suministradora efectuaría la instalación de la acometida de acuerdo con la potencia máxima
prevista, teniendo en cuenta la tensión de suministro, la máxima caída de tensión admisible 1,5% y las condiciones
prescritas para conductores utilizados.
La caja general de protección aloja los elementos que protegería las líneas repartidoras y separaría la red
pública de la red del usuario, la cual estaría ubicada en la fachada del edificio de modo que se garantice el acceso a la
misma por parte de los servicios de mantenimiento de la Compañía suministradora, en previsión de una avería en la
conducción.
El contador estaría ubicado junto al acceso del edificio en fachada, como se indicaría en el plano de
electricidad, en armario destinado exclusivamente a este fin. Estaría colocado a 1,60 metros de altura. La caja para
interruptor de control de potencia es empotrada y situada a 1,50 metros de altura, antes del cuadro de distribución. El
material de esta caja sería aislante y auto extinguible, con un perfil metálico en su interior para sujeción de los
mecanismos. En el cuadro de distribución se alojaría un interruptor diferencial automático, con posibilidad de
accionamiento manual, de 25 A, con dispositivos de protección contra contactos indirectos de 30 mA.
La instalación estaría realizada con conductores aislados en el interior de tubos empotrados y estaría definida
en la documentación gráfica en cuanto se refiere a dotación de elementos, secciones de cableado, etc. Las tomas de
corriente en dependencias húmedas, como aseos y cocina, se situarían a una altura del pavimento de 1,10 metros.
El Arquitecto Técnico
4. PLANOS
5. PLIEGO DE CONDICIONES
ART.1. OBJETO
El presente pliego tiene por objeto la realización de las obras que se detallan a continuación y que se representan en los planos
adjuntos, sujetándose su ejecución a lo dispuesto en las condiciones del presente Pliego y a las instrucciones que dicte la
Dirección de obra para resolver, de la manera más conveniente, aquellas dificultades de detalle que puedan presentarse.
ART.3. EL CONSTRUCTOR
Corresponde al Constructor:
a) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y proyectando o autorizando las
instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.
b) Elaborar, antes del comienzo de las obras, el Plan de Seguridad y Salud de la obra en aplicación del estudio correspondiente,
y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de la
normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo.
c) Ostentar la Jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las intervenciones de los subcontratistas y
trabajadores autónomos.
d) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen, comprobando los
preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por prescripción del Aparejador o Arquitecto Técnico, los suministros o
prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.
e) Llevar a cabo la ejecución material de las obras de acuerdo con el proyecto, las normas técnicas de obligado cumplimiento y
las reglas de la buena construcción.
f) Dar el enterado a las anotaciones que se practiquen en el Libro de órdenes y seguimiento de la obra.
g) Facilitar al Aparejador o Arquitecto Técnico, con antelación suficiente, los materiales precisos para el cumplimiento de su
cometido.
h) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final.
i) Suscribir con el Promotor el acta de recepción de la obra.
j) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra.
ART.3. PERSONAL
Todos los trabajos han de ejecutarse por personas especialmente preparadas. Cada oficio ordenará su trabajo armónicamente
con los demás procurando siempre facilitar la marcha de los mismos, en ventaja de la buena ejecución y rapidez de la
construcción.
El contratista permanecerá en la obra durante la jornada de trabajo, pudiendo estar representado por un encargado apto,
autorizado por escrito, para recibir instrucciones verbales y firmar recibos y planos o comunicaciones que se le dirijan.
ART.8. SEGUROS
El contratista estará asegurado en Compañía solvente para cubrir todos los accidentes que ocurran en la obra. Si la Compañía
no los abonase, los abonará el contratista directamente .En cualquier momento estos documentos podrán ser exigidos por la
propiedad y la Dirección Facultativa.
ART.9. ACCIDENTES
En caso de producirse alguna avería, accidente o hundimiento, el Contratista no podrá alegar falta de vigilancia de la D.F. para
justificar los desperfectos de ejecución de cualquier clase y que hayan originado aquellos, puesto que la función de la D.F. se
limita a la emisión de directrices para la ejecución de las obras, sin que quepa responsabilidad alguna por falta de cumplimiento
de las mismas ni aún en el caso de que dichas faltas de responsabilidad y cumplimiento sean aparentes, correspondiendo la
responsabilidad en todo caso y por entero al Contratista.
ART.6. REPLANTEO
El contratista no podrá alegar en ningún momento que los errores que pudieran existir en la obra son debidos a la actuación en
su replanteo de personal dependiente de la D.F., puesto que todos los replanteos han debido ser realizado o al menos
comprobados por su personal técnico.
5.1.2 De la ejecución.
Preparación
Antes de comenzar las excavaciones, estarán aprobados por la dirección facultativa el replanteo y las circulaciones que rodean al
corte.
Las camillas de replanteo serán dobles en los extremos de las alineaciones, y estarán separadas del borde del vaciado no menos
de 1 m.
Se solicitará de las correspondientes Compañías, la posición y solución a adoptar para las instalaciones que puedan ser afectadas
por la excavación, así como la distancia de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica.
Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la excavación, como bocas de riego, tapas y
sumideros de alcantarillado, farolas, árboles, etc.
Se dispondrán puntos fijos de referencia, en lugares que no puedan ser afectados por la excavación, a los que se referirán todas
las lecturas de cotas de nivel y desplazamientos horizontales y/o verticales de los puntos del terreno y/o edificaciones próximas
señalados en la documentación técnica. Las lecturas diarias de los desplazamientos referidos a estos puntos, se anotarán en un
estadillo para su control por la dirección facultativa.
Se determinará el tipo, situación, profundidad y dimensiones de cimentaciones que estén a una distancia de la pared del corte igual
o menor de dos veces la profundidad de la zanja.
Se evaluará la tensión de compresión que transmite al terreno la cimentación próxima.
El contratista notificará al director de las obras, con la antelación suficiente el comienzo de cualquier excavación, a fin de que éste
pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado.
Fases de ejecución
Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, el director de obra autorizará el inicio de la excavación.
La excavación continuará hasta llegar a la profundidad señalada en los planos y obtenerse una superficie firme y limpia a nivel o
escalonada, según se ordene por la dirección facultativa.
El director de obra podrá autorizar la excavación en terreno meteorizable o erosionable hasta alcanzar un nivel equivalente a 30 cm
por encima de la generatriz superior de la tubería o conducción a instalar y posteriormente excavar, en una segunda fase, el resto
de la zanja hasta la rasante definitiva del fondo.
El comienzo de la excavación de zanjas o pozos, cuando sea para cimientos, se acometerá cuando se disponga de todos los
elementos necesarios para proceder a su construcción, y se excavarán los últimos 30 cm en el momento de hormigonar.
Los fondos de las zanjas se limpiarán de todo material suelto y sus grietas o hendiduras se rellenarán con el mismo material que
constituya el apoyo de la tubería o conducción.
En general, se evitará la entrada de aguas superficiales a las excavaciones, achicándolas lo antes posible cuando se produzcan, y
adoptando las soluciones previstas para el saneamiento de las profundas.
Cuando los taludes de las excavaciones resulten inestables, se entibarán.
En tanto se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondo de la excavación, se conservarán las contenciones,
apuntalamientos y apeos realizados para la sujeción de las construcciones y/o terrenos adyacentes, así como de vallas y/o
cerramientos.
Una vez alcanzadas las cotas inferiores de los pozos o zanjas de cimentación, se hará una revisión general de las edificaciones
medianeras.
Los productos de excavación de la zanja, aprovechables para su relleno posterior, se podrán depositar en caballeros situados a un
solo lado de la zanja, y a una separación del borde de la misma de un mínimo de 60 cm.
· Los pozos junto a cimentaciones próximas y de profundidad mayor que ésta, se excavarán con las siguientes prevenciones:
- reduciendo, cuando se pueda, la presión de la cimentación próxima sobre el terreno, mediante apeos,
- realizando los trabajos de excavación y consolidación en el menor tiempo posible,
- dejando como máximo media cara vista de zapata pero entibada,
- separando los ejes de pozos abiertos consecutivos no menos de la suma de las separaciones entre tres zapatas aisladas o mayor
o igual a 4 m en zapatas corridas o losas,
- no se considerarán pozos abiertos los que ya posean estructura definitiva y consolidada de contención o se hayan rellenado
compactando el terreno.
· Cuando la excavación de la zanja se realice por medios mecánicos, además, será necesario:
- que el terreno admita talud en corte vertical para esa profundidad,
- que la separación entre el tajo de la máquina y la entibación no sea mayor de vez y media la profundidad de la zanja en ese
punto.
· En general, los bataches comenzarán por la parte superior cuando se realicen a mano y por la inferior cuando se realicen a
máquina.
Se acotará, en caso de realizarse a máquina, la zona de acción de cada máquina.
Podrán vaciarse los bataches sin realizar previamente la estructura de contención, hasta una profundidad máxima, igual a la altura
del plano de cimentación próximo más la mitad de la distancia horizontal, desde el borde de coronación del talud a la cimentación o
vial más próximo.
Cuando la anchura del batache sea igual o mayor de 3 m, se entibará.
Una vez replanteados en el frente del talud, los bataches se iniciarán por uno de los extremos, en excavación alternada.
No se acumulará el terreno de excavación, ni otros materiales, junto al borde del batache, debiendo separarse del mismo una
distancia no menor de dos veces su profundidad.
Acabados
Refino, limpieza y nivelación.
Se retirarán los fragmentos de roca, lajas, bloques, y materiales térreos, que hayan quedado en situación inestable en la superficie
final de la excavación, con el fin de evitar posteriores desprendimientos.
El refino de tierras se realizará siempre recortando y no recreciendo, si por alguna circunstancia se produce un sobreancho de
excavación, inadmisible bajo el punto de vista de estabilidad del talud, se rellenará con material compactado.
En los terrenos meteorizables o erosionables por lluvias, las operaciones de refino se realizarán en un plazo comprendido entre 3 y
30 días, según la naturaleza del terreno y las condiciones climatológicas del sitio.
Control y aceptación
Unidad y frecuencia de inspección.
- Zanjas: cada 20 m o fracción.
- Pozos: cada unidad.
- Bataches: cada 25 m, y no menos de uno por pared.
- Las irregularidades localizadas, previa a su aceptación, se corregirán de acuerdo con las instrucciones de la dirección facultativa.
- Se comprobarán las cotas y pendientes, verificándolo con las estacas colocadas en los bordes del perfil transversal de la base del
firme y en los correspondientes bordes de la coronación de la trinchera.
5.2.2 De la ejecución.
Preparación
Cuando el relleno haya de asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o subálvea, se desviarán las
primeras y captarán las segundas, conduciéndolas fuera del área donde vaya a realizarse el relleno, ejecutándose éste
posteriormente.
Fases de ejecución
En general, se verterán las tierras en el orden inverso al de su extracción cuando el relleno se realice con tierras propias.
Se rellenará por tongadas apisonadas de 20 cm, exentas las tierras de áridos o terrones mayores de 8 cm.
En los últimos 50 cm se alcanzará una densidad seca del 100% de la obtenida en el ensayo Próctor Normal y del 95% en el resto.
Cuando no sea posible este control, se comprobará que el pisón no deje huella tras apisonarse fuertemente el terreno y se reducirá
la altura de tongada a 10 cm y el tamaño del árido o terrón a 4 cm.
Si las tierras de relleno son arenosas, se compactará con bandeja vibratoria.
Control y aceptación
Unidad y frecuencia de inspección: cada 50 m3 o fracción, y no menos de uno por zanja o pozo.
· Compactación.
Rechazo: si no se ajusta a lo especificado o si presenta asientos en su superficie.
Se comprobará, para volúmenes iguales, que el peso de muestras de terreno apisonado no sea menor que el terreno inalterado
colindante.
Conservación hasta la recepción de las obras
El relleno se ejecutará en el menor plazo posible, cubriéndose una vez terminado, para evitar en todo momento la contaminación
del relleno por materiales extraños o por agua de lluvia que produzca encharcamientos superficiales.
Si a pesar de las precauciones adoptadas, se produjese una contaminación en alguna zona del relleno, se eliminará el material
afectado, sustituyéndolo por otro en buenas condiciones.
El hormigón armado es un material compuesto por otros dos: el hormigón (mezcla de cemento, áridos y agua y, eventualmente,
aditivos y adiciones, o solamente una de estas dos clases de productos) y el acero, cuya asociación permite una mayor capacidad
de absorber solicitaciones que generen tensiones de tracción, disminuyendo además la fisuración del hormigón y confiriendo una
mayor ductilidad al material compuesto.
Tipos de hormigón:
A. Hormigón fabricado en central de obra o preparado.
B. Hormigón no fabricado en central.
Materiales constituyentes:
· Cemento.
Los cementos empleados podrán ser aquellos que cumplan la vigente Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-97),
correspondan a la clase resistente 32,5 o superior y cumplan las especificaciones de la Instrucción EHE-08
El cemento se almacenará de acuerdo con lo indicado en el Instrucción EHE-08; si el suministro se realiza en sacos, el
almacenamiento será en lugares ventilados y no húmedos; si el suministro se realiza a granel, el almacenamiento se llevará a cabo
en silos o recipientes que lo aíslen de la humedad.
· Agua.
El agua utilizada, tanto para el amasado como para el curado del hormigón en obra, no contendrá sustancias nocivas en
cantidades tales que afecten a las propiedades del hormigón o a la protección de las armaduras. En general, podrán emplearse
todas las aguas sancionadas como aceptables por la práctica.
Se prohíbe el empleo de aguas de mar o salinas análogas para el amasado o curado de hormigón armado, salvo estudios
especiales.
Deberá cumplir las condiciones establecidas en la Instrucción EHE-08.
· Áridos.
Los áridos deberán cumplir las especificaciones contenidas en la Instrucción EHE-08
Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y gravas existentes en yacimientos naturales o rocas
machacadas, así como otros productos cuyo empleo se encuentre sancionado por la práctica o resulte aconsejable como
consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables.
Los áridos se designarán por su tamaño mínimo y máximo en mm.
El tamaño máximo de un árido grueso será menor que las dimensiones siguientes:
- 0,8 de la distancia horizontal libre entre armaduras que no formen grupo, o entre un borde de la pieza y una armadura que forme
un ángulo mayor de 45º con la dirección del hormigonado;
- 1,25 de la distancia entre un borde de la pieza y una armadura que forme un ángulo no mayor de 45º con la dirección de
hormigonado,
- 0,25 de la dimensión mínima de la pieza, excepto en los casos siguientes:
- Losa superior de los forjados, donde el tamaño máximo del árido será menor que 0,4 veces el espesor mínimo.
- Piezas de ejecución muy cuidada y aquellos elementos en los que el efecto pared del encofrado sea reducido (forjados, que sólo
se encofran por una cara), en cuyo caso será menor que 0,33 veces el espesor mínimo.
Los áridos deberán almacenarse de tal forma que queden protegidos de una posible contaminación por el ambiente, y
especialmente, por el terreno, no debiendo mezclarse de forma incontrolada las distintas fracciones granulométricas.
Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para eliminar en lo posible la segregación, tanto durante el
almacenamiento como durante el transporte.
· Otros componentes.
Podrán utilizarse como componentes del hormigón los aditivos y adiciones, siempre que se justifique con la documentación del
producto o los oportunos ensayos que la sustancia agregada en las proporciones y condiciones previstas produce el efecto
deseado sin perturbar excesivamente las restantes características del hormigón ni representar peligro para la durabilidad del
hormigón ni para la corrosión de armaduras.
En los hormigones armados se prohíbe la utilización de aditivos en cuya composición intervengan cloruros, sulfuros, sulfitos u otros
componentes químicos que puedan ocasionar o favorecer la corrosión de las armaduras.
Control y aceptación
A. Hormigón fabricado en central de obra u hormigón preparado.
- Control documental:
En la recepción se controlará que cada carga de hormigón vaya acompañada de una hoja de suministro, firmada por persona
física, a disposición de la dirección de obra, y en la que figuren, los datos siguientes:
1. Nombre de la central de fabricación de hormigón.
2. Número de serie de la hoja de suministro.
3. Fecha de entrega.
4. Nombre del peticionario y del responsable de la recepción.
5. Especificación del hormigón:
a. En el caso de que el hormigón se designe por propiedades:
- Designación de acuerdo con la Instrucción EHE-08
- Contenido de cemento en kilogramos por metro cúbico de hormigón, con una tolerancia de + - 15 kg.
- Relación agua/cemento del hormigón, con una tolerancia de + - 0,02.
En el caso de que el hormigón se designe por dosificación:
- Contenido de cemento por metro cúbico de hormigón.
- Relación agua/cemento del hormigón, con una tolerancia de + - 0,02.
- Tipo de ambiente de acuerdo con la tabla 8.2.2.
b. Tipo, clase, y marca del cemento.
c. Consistencia.
d. Tamaño máximo del árido.
e. Tipo de aditivo, según UNE-EN 934-2:98, si lo hubiere, y en caso contrario, indicación expresa de que no contiene.
f. Procedencia y cantidad de adición (cenizas volantes o humo de sílice) si la hubiere, y en caso contrario, indicación expresa de
que no contiene.
6. Designación específica del lugar del suministro (nombre y lugar).
7. Cantidad del hormigón que compone la carga, expresada en metros cúbicos de hormigón fresco.
8. Identificación del camión hormigonera (o equipo de transporte) y de la persona que proceda a la descarga, según la Instrucción
EHE-08
9. Hora límite de uso para el hormigón.
La dirección de obra podrá eximir de la realización del ensayo de penetración de agua cuando, además, el suministrador presente
una documentación que permita el control documental sobre los siguientes puntos:
1. Composición de las dosificaciones de hormigón que se va a emplear.
2. Identificación de las materias primas.
3. Copia del informe con los resultados del ensayo de determinación de profundidad de penetración de agua bajo presión
realizados por laboratorio oficial o acreditado, como máximo con 6 meses de antelación.
4. Materias primas y dosificaciones empleadas en la fabricación de las probetas utilizadas en los anteriores ensayos, que deberán
coincidir con las declaradas por el suministrador para el hormigón empleado en obra.
- Control documental:
El constructor mantendrá en obra, a disposición de la dirección de obra, un libro de registro donde constará:
1. La dosificación o dosificaciones nominales a emplear en obra, que deberá ser aceptada expresamente por la dirección de obra.
Así como cualquier corrección realizada durante el proceso, con su correspondiente justificación.
2. Relación de proveedores de materias primas para la elaboración del hormigón.
3. Descripción de los equipos empleados en la elaboración del hormigón.
4. Referencia al documento de calibrado de la balanza de dosificación del cemento.
5. Registro del número de amasadas empleadas en cada lote, fechas de hormigonado y resultados de los ensayos realizados, en
su caso. En cada registro se indicará el contenido de cemento y la relación agua cemento empleados y estará firmado por persona
física.
· Agua.
Cuando no se posean antecedentes de su utilización, o en caso de duda, se realizarán los siguientes ensayos:
- Ensayos (según normas UNE): Exponente de hidrógeno pH. Sustancias disueltas. Sulfatos. Ion Cloruro. Hidratos de carbono.
Sustancias orgánicas solubles en éter.
· Áridos.
- Control documental:
Cada carga de árido irá acompañada de una hoja de suministro que estará en todo momento a disposición de la dirección de obra,
y en la que figuren los datos que se indican en la Instrucción EHE-08.
- Ensayos de control: (según normas UNE): Terrones de arcilla. Partículas blandas (en árido grueso). Materia que flota en líquido
de p.e. = 2. Compuesto de azufre. Materia orgánica (en árido fino). Equivalente de arena. Azul de metileno. Granulometría.
Coeficiente de forma. Finos que pasan por el tamiz 0,063 UNE EN 933-2:96. Determinación de cloruros. Además para firmes
rígidos en viales: Friabilidad de la arena. Resistencia al desgaste de la grava. Absorción de agua. Estabilidad de los áridos.
Salvo que se disponga de un certificado de idoneidad de los áridos que vayan a utilizarse emitido como máximo un año antes de la
fecha de empleo, por un laboratorio oficial o acreditado, deberán realizarse los ensayos indicados.
· Otros componentes).
- Control documental:
No podrán utilizarse aditivos que no se suministren correctamente etiquetados y acompañados del certificado de garantía del
fabricante, firmado por una persona física.
Cuando se utilicen cenizas volantes o humo de sílice, se exigirá el correspondiente certificado de garantía emitido por un
laboratorio oficial u oficialmente acreditado con los resultados de los ensayos prescritos en la Instrucción EHE-08.
- Ensayos de control:
Se realizarán los ensayos de aditivos y adiciones indicados en la Instrucción EHE-08 acerca de su composición química y otras
especificaciones.
Antes de comenzar la obra se comprobará en todos los casos el efecto de los aditivos sobre las características de calidad del
hormigón. Tal comprobación se realizará mediante los ensayos previos citados en la Instrucción EHE-08.
- Control documental.
a. Aceros certificados (con distintivo reconocido o CC-EHE según artículo 1):
En el caso de mallas electrosoldadas rigen también siempre las limitaciones que el doblado se efectúe a una distancia igual a
4 diámetros contados a partir del nudo, o soldadura, más próximo. En caso contrario el diámetro mínimo de doblado no podrá
ser inferior a 20 veces el diámetro de la armadura.
No se admitirá el enderezamiento de codos, incluidos los de suministro, salvo cuando esta operación puede realizarse sin
daño, inmediato o futuro, para la barra correspondiente.
- Colocación de las armaduras
Las jaulas o ferralla serán lo suficientemente rígidas y robustas para asegurar la inmovilidad de las barras durante su
transporte y montaje y el hormigonado de la pieza, de manera que no varíe su posición especificada en proyecto y permitan al
hormigón envolventes sin dejar coqueras.
La distancia libre, horizontal y vertical, entre dos barras aisladas consecutivas, salvo el caso de grupos de barras, será igual o
superior al mayor de los tres valores siguientes:
a. 2cm
b. El diámetro de la mayor
c. 1.25 veces el tamaño máximo del árido
- Separadores
Los calzos y apoyos provisionales en los encofrados y moldes deberán ser de hormigón, mortero o plástico o de otro material
apropiado, quedando prohibidos los de madera y, si el hormigón ha de quedar visto, los metálicos.
Se comprobarán en obra los espesores de recubrimiento indicados en proyecto, que en cualquier caso cumplirán los mínimos
de la Instrucción EHE-08.
Los recubrimientos deberán garantizarse mediante la disposición de los correspondientes elementos separadores colocados
en obra y se dispondrán de acuerdo con lo prescrito en la Instrucción EHE-08.
- Anclajes
Se realizarán según indicaciones del artículo 66.5.
- Empalmes
No se dispondrán más que aquellos empalmes indicados en los planos y los que autorice la dirección de obra.
En los empalmes por solapo, la separación entre las barras será de 4 diámetros como máximo.
En las armaduras en tracción esta separación no será inferior a los valores indicados para la distancia libre entre barras
aisladas.
La longitud de solapo será igual a lo indicado en la Instrucción EHE-08.
Para los empalmes por solapo en grupo de barras y de mallas electrosoldadas se ejecutará lo indicado respectivamente, en la
Instrucción EHE-08.
Para empalmes mecánicos se estará a lo dispuesto en la Instrucción EHE-08.
Los empalmes por soldadura deberán realizarse de acuerdo con los procedimientos de soldadura descritos en la UNE
36832:97, y ejecutarse por operarios debidamente cualificados.
Las soldaduras a tope de barras de distinto diámetro podrán realizarse siempre que la diferencia entre diámetros sea inferior a
3mm.
Fabricación y transporte a obra del hormigón
- Criterios generales
Las materias primas se amasarán de forma que se consiga una mezcla íntima y uniforme, estando todo el árido recubierto de
pasta de cemento.
La dosificación del cemento, de los áridos y en su caso, de las adiciones, se realizará por peso,
No se mezclarán masas frescas de hormigones fabricados con cementos no compatibles debiendo limpiarse las hormigoneras
antes de comenzar la fabricación de una masa con un nuevo tipo de cemento no compatible con el de la masa anterior.
a. Hormigón fabricado en central de obra o preparado
En cada central habrá una persona responsable de la fabricación, con formación y experiencia suficiente, que estará
presente durante el proceso de producción y que será distinta del responsable del control de producción.
En la dosificación de los áridos, se tendrá en cuenta las correcciones debidas a su humedad, y se utilizarán básculas
distintas para cada fracción de árido y de cemento.
El tiempo de amasado no será superior al necesario para garantizar la uniformidad de la mezcla del hormigón,
debiéndose evitar una duración excesiva que pudiera producir la rotura de los áridos.
La temperatura del hormigón fresco debe, si es posible, ser igual o inferior a 30 ºC e igual o superior a 5ºC en tiempo frio
o con heladas. Los áridos helados deben ser descongelados por completo previamente o durante el amasado.
b. Hormigón no fabricado en central
La dosificación del cemento se realizará por peso. Los áridos pueden dosificarse por peso o por volumen, aunque no es
recomendable este segundo procedimiento.
El amasado se realizará con un período de batido, a la velocidad del régimen, no inferior a noventa segundos.
El fabricante será responsable de que los operarios encargados de las operaciones de dosificación y amasado tengan
acreditada suficiente formación y experiencia.
- Transporte del hormigón preparado
El transporte mediante amasadora móvil se efectuará siempre a velocidad de agitación y no de régimen
El tiempo transcurrido entre la adición de agua de amasado y la colocación del hormigón no debe ser mayor a una hora y
media.
En tiempo caluroso, el tiempo límite debe ser inferior salvo que se hayan adoptado medidas especiales para aumentar el
tiempo de fraguado.
Cimbras, encofrados y modos (artículo 65)
Serán lo suficientemente estancos para impedir una pérdida apreciable de pasta entre las juntas, indicándose claramente
sobre el encofrado la altura a hormigonar y los elementos singulares.
El encofrado (los fondos y laterales) estará limpio en el momento de hormigonar, quedando el interior pintado con
desencofrante antes del montaje, sin que se produzcan goteos, de manera que el desencofrante no impedirá la ulterior
aplicación de revestimiento ni la posible ejecución de juntas de hormigonado, especialmente cuando sean elementos que
posteriormente se hayan de unir para trabajar solidariamente. El empleo de estos productos deberá se expresamente
autorizado por la dirección facultativa.
Las superficies internas se limpiarán y humedecerán antes del vertido del hormigón.
La sección del elemento no quedará disminuida en ningún punto por la introducción de elementos del encofrado ni de otros.
No se transmitirán al encofrado vibraciones de motores. El desencofrado se realizará sin golpes y sin sacudidas.
Los encofrados se realizarán de madera o de otro material suficientemente rígido. Podrán desmontarse fácilmente, sin peligro
para las personas y la construcción, apoyándose las cimbras, pies derechos, etc. que sirven para mantenerlos en su posición,
sobre cuñas, cajas de arena y otros sistemas que faciliten el desencofrado.
Las cimbras, encofrados y moldes poseerán una resistencia y rigidez suficiente para garantizar el cumplimiento de las
tolerancias dimensionales y para resistir sin deformaciones perjudiciales las acciones que puedan producirse como
consecuencia del proceso de hormigonado, las presiones del hormigón fresco y el método de compactación empleado.
Las caras de los moldes estarán bien lavadas. Los moldes ya usados que deban servir para unidades repetidas serán
cuidadosamente rectificados y limpiados.
Puesta en obra del hormigón
- Colocación, según la Instrucción EHE-08
No se colocarán en obra masas que acusen un principio de fraguado.
No se colocarán en obra tongadas de hormigón cuyo espesor sea superior al que permita una compactación completa de la
masa.
No se efectuará el hormigonado en tanto no se obtenga la conformidad de la dirección de obra.
El hormigonado de cada elemento se realizará de acuerdo con un plan previamente establecido en el que se deberán tenerse
en cuenta las deformaciones previsibles de encofrados y cimbras.
En general, se controlará que el hormigonado del elemento, se realice en una jornada.
Se adoptarán las medidas necesarias para que, durante el vertido y colocación de las masas de hormigón, no se produzca
disgregación de la mezcla, evitándose los movimientos bruscos de la masa, o el impacto contra los encofrados verticales y las
armaduras.
Queda prohibido el vertido en caída libre para alturas superiores a un metro.
- Compactación, según la Instrucción EHE-08.
Se realizará mediante los procedimientos adecuados a la consistencia de la mezcla, debiendo prolongarse hasta que refluya
la pasta a la superficie.
Como criterio general el hormigonado en obra se compactará por:
Picado con barra: los hormigones de consistencia blanda o fluida, se picarán hasta la capa inferior ya compactada
Vibrado enérgico: Los hormigones secos se compactarán, en tongadas no superiores a 20 cm.
Vibrado normal en los hormigones plásticos o blandos.
- Juntas de hormigonado, según la Instrucción EHE-08.
Las juntas de hormigonado, que deberán, en general, estar previstas en el proyecto, se situarán en dirección lo más normal
posible a la de las tensiones de compresión, y allí donde su efecto sea menos perjudicial, alejándolas, con dicho fin, de las
zonas en las que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. Se les dará la forma apropiada que asegure una unión lo
más íntima posible entre el antiguo y el nuevo hormigón.
Cuando haya necesidad de disponer juntas de hormigonado no previstas en el proyecto se dispondrán en los lugares que
apruebe la dirección de obra, y preferentemente sobre los puntales de la cimbra. Se evitarán juntas horizontales.
No se reanudará el hormigonado de las mismas sin que hayan sido previamente examinadas y aprobadas, si procede, por la
dirección de obra.
Antes de reanudar el hormigonado se limpiará la junta de toda suciedad o árido suelto y se retirará la capa superficial de
mortero utilizando para ello chorro de arena o cepillo de alambre. Se prohíbe a tal fin el uso de productos corrosivos.
Para asegurar una buena adherencia entre el hormigón nuevo y el antiguo se eliminará toda lechada existente en el hormigón
endurecido, y en el caso de que esté seco, se humedecerá antes de proceder al vertido del nuevo hormigón.
No se autorizará el hormigonado directo sobre superficies de hormigón que hayan sufrido los efectos de las heladas, sin haber
retirado previamente las partes dañadas por el hielo.
- Hormigonado en temperaturas extremas.
La temperatura de la masa del hormigón en el momento de verterla en el molde o encofrado, no será inferior a 5ºC.
Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos cuya temperatura sea inferior a 0ºC.
En general se suspenderá el hormigonado cuando llueva con intensidad, nieve, exista viento excesivo, una temperatura
ambiente superior a 40ºC o se prevea que dentro de las 48 horas siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por
debajo de los 0ºC.
El empleo de aditivos anticongelantes requerirá una autorización expresa, en cada caso, de la dirección de obra.
Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las medidas oportunas para evitar la evaporación del
agua de amasado, en particular durante el transporte del hormigón y para reducir la temperatura de la masa.
Para ello, los materiales y encofrados deberán estar protegidos el soleamiento y una vez vertido se protegerá la mezcla del sol
y del viento, para evitar que se deseque.
- Curado del hormigón, según la Instrucción EHE-08.
Se deberán tomas las medidas oportunas para asegurar el mantenimiento de la humedad del hormigón durante el fraguado y
primer período de endurecimiento, mediante un adecuado curado. Este se prolongará durante el plazo necesario en función
del tipo y clase de cemento, de la temperatura y grado de humedad del ambiente, etc. y será determinada por la dirección de
obra.
Si el curado se realiza mediante riego directo, éste se hará sin que produzca deslavado de la superficie y utilizando agua
sancionada como aceptable por la práctica.
Queda prohibido el empleo de agua de mar.
- Descimbrado, desencofrado y desmoldeo, según la Instrucción EHE-08.
Las operaciones de descimbrado, desencofrado y desmoldeo no se realizarán hasta que el hormigón haya alcanzado la
resistencia necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a los que va a
estar sometido, durante y después de estas operaciones, y en cualquier caso, precisarán la autorización de la dirección de
obra.
En el caso de haber utilizado cemento de endurecimiento normal, pueden tomarse como referencia los períodos mínimos de
la Instrucción EHE-08
Acabados
Las superficies vistas, una vez desencofradas o desmoldeadas, no presentarán coqueras o irregularidades que perjudiquen al
comportamiento de la obra a su aspecto exterior.
Para los acabados especiales se especificarán los requisitos directamente o bien mediante patrones de superficie.
Para el recubrimiento o relleno de las cabezas de anclaje, orificios, entalladuras, cajetines, etc., que deba efectuarse una vez
terminadas las piezas, en general se utilizarán morteros fabricados con masas análogas a las empleadas en el hormigonado de
dichas piezas, pero retirando de ellas los áridos de tamaño superior a 4mm. Todas las superficies de mortero se acabarán de forma
adecuada.
Control y aceptación
Comprobaciones previas al comienzo de la ejecución:
- Directorio de agentes involucrados
- Existencia de libros de registro y órdenes reglamentarios.
- Existencia de archivo de certificados de materias, hojas de suministro, resultados de control, documentos de proyecto y
sistema de clasificación de cambios de proyecto o de información complementaria.
- Revisión de planos y documentos contractuales.
- Existencia de control de calidad de materiales de acuerdo con los niveles especificados
- Comprobación general de equipos: certificados de tarado, en su caso.
- Suministro y certificado de aptitud de materiales.
Comprobaciones de replanteo y geométricas
- Comprobación de cotas, niveles y geometría.
- Comprobación de tolerancias admisibles.
Cimbras y andamiajes
- Existencia de cálculo, en los casos necesarios.
- Comprobación de planos
- Comprobación de cotas y tolerancias
- Revisión del montaje
Armaduras
- Disposición, número y diámetro de barras, según proyecto.
- Corte y doblado,
- Almacenamiento
- Tolerancias de colocación
- Recubrimientos y separación entre armaduras. Utilización de calzos, separadores y elementos de suspensión de las
armaduras para obtener el recubrimiento adecuado y posición correcta.
- Estado de anclajes, empalmes y accesorios.
Encofrados
- Estanqueidad, rigidez y textura.
- Tolerancias.
- Posibilidad de limpieza, incluidos los fondos.
- Geometría.
Transporte, vertido y compactación del hormigón.
- Tiempos de transporte
- Limitaciones de la altura de vertido. Forma de vertido no contra las paredes de la excavación o del encofrado.
- Espesor de tongadas.
- Localización de amasadas a efectos del control de calidad del material.
- Frecuencia del vibrador utilizado
- Duración, distancia y profundidad de vibración en función del espesor de la tongada (cosido de tongadas).
- Vibrado siempre sobre la masa hormigón.
Curado del hormigón
- Mantenimiento de la humedad superficial en los 7 primeros días.
- Protección de superficies.
- Predicción meteorológica y registro diario de las temperaturas.
- Actuaciones:
- En tiempo frío: prevenir congelación
- En tiempo caluroso: prevenir el agrietamiento en la masa del hormigón
- En tiempo lluvioso: prevenir el lavado del hormigón
- En tiempo ventoso: prevenir evaporación del agua
Temperatura registrada menor o igual a –4ºC o mayor o igual a 40ºC, con hormigón fresco: Investigación.
Juntas
- Disposición y tratamiento de la superficie del hormigón endurecido para la continuación del hormigonado (limpieza no enérgica
y regado).
- Tiempo de espera
- Armaduras de conexión.
- Posición, inclinación y distancia.
- Dimensiones y sellado, en los casos que proceda.
Desmoldeado y descimbrado
- Control de sobrecargas de construcción
- Comprobación de los plazos de descimbrado
Comprobación final
- Reparación de defectos y limpieza de superficies
- Tolerancias dimensionales. En caso de superadas, invetigación.
Se comprobará que las dimensiones de los elementos ejecutados presentan unas desviaciones admisibles para el funcionamiento
adecuado de la construcción. El autor del proyecto podrá adoptar el sistema de tolerancias de la Instrucción EHE-08, Anejo 10,
completado o modificado según estime oportuno.
- Hoja interior: (sólo en caso de que el aislamiento vaya colocado en el interior): podrá ser de hoja de ladrillo cerámico, panel de
cartón-yeso sobre estructura portante de perfiles de acero galvanizado, panel de cartón-yeso con aislamiento térmico incluido,
fijado con mortero, etc.
- Revestimiento interior: será de guarnecido y enlucido de yeso y cumplirá lo especificado en el pliego del apartado ERPG
Guarnecidos y enlucidos.
· Cerramiento con cámara de aire ventilada: estará formado por las siguientes hojas:
- Con / sin revestimiento exterior: podrá ser mediante revestimiento continuo o bien mediante aplacado pétreo, fibrocemento,
cerámico, compuesto, etc.
- Hoja principal de ladrillo.
- Cámara de aire: podrá ser ventilada o semiventilada. En cualquier caso tendrá un espesor mínimo de 4 cm y contará con
separadores de acero galvanizado con goterón. En caso de revestimiento con aplacado, la ventilación se producirá a través de los
elementos del mismo.
- Aislamiento térmico.
- Hoja interior.
- Revestimiento interior.
Control y aceptación
· Ladrillos:
Cuando los ladrillos suministrados estén amparados por el sello INCE, la dirección de obra podrá simplificar la recepción,
comprobando únicamente el fabricante, tipo y clase de ladrillo, resistencia a compresión en kp/cm2, dimensiones nominales y sello
INCE, datos que deberán figurar en el albarán y, en su caso, en el empaquetado. Lo mismo se comprobará cuando los ladrillos
suministrados procedan de Estados miembros de la Unión Europea, con especificaciones técnicas especificas, que garanticen
objetivos de seguridad equivalentes a los proporcionados por el sello INCE.
- Identificación, clase y tipo. Resistencia (según RL-88). Dimensiones nominales.
- Distintivos: Sello INCE-AENOR para ladrillos caravista.
- Ensayos: con carácter general se realizarán ensayos, conforme lo especificado en el Pliego General de Condiciones para la
Recepción de los Ladrillos Cerámicos en las Obras de Construcción, RL-88 de características dimensionales y defectos, nódulos
de cal viva, succión de agua y masa. En fábricas caravista, los ensayos a realizar, conforme lo especificado en las normas UNE,
serán absorción de agua, eflorescencias y heladicidad. En fábricas exteriores en zonas climáticas X e Y se realizarán ensayos de
heladicidad.
· Morteros:
- Identificación:
- Mortero: tipo. Dosificación.
- Cemento: tipo, clase y categoría.
- Agua: fuente de suministro.
- Cales: tipo. Clase.
- Arenas (áridos): tipo. Tamaño máximo.
- Distintivos:
- Mortero: Documento de Idoneidad Técnica o bien otros sistemas de certificación de la calidad del fabricante.
- Cemento: Marca AENOR u Homologación del Ministerio de Fomento.
- Arenas: Marca AENOR u Homologación por el Ministerio de Fomento.
- Ensayos:
- Mortero: resistencia a compresión y consistencia con Cono de Abrams.
- Cemento: resistencia a compresión. Tiempos de fraguado. Expansión por agujas de Le Chatelier. Pérdida al fuego. Residuo
insoluble. Trióxido de azufre. Cloruros Cl. Sulfuros. Oxido de aluminio. Puzolanidad.
- Agua: exponente de hidrógeno pH, sustancias disueltas, sulfatos SO3, ión Cloro Cl-, hidratos de carbono, sustancias orgánicas
solubles en éter.
- Cales: análisis químico de cales en general según RCA-92, finura de molido de cales aéreas y finura de molido, fraguado y
estabilidad de volumen de cales hidráulicas.
- Arenas: materia orgánica, granulometría y finos que pasan por el tamiz 0,08.
· Aislamiento térmico:
Cumplirá todo lo referente a control y aceptación especificado en el subcapítulo ENT Termoacústicos, del presente Pliego de
Condiciones.
· Panel de cartón-yeso:
Cumplirá todo lo referente a control y aceptación especificado en el subcapítulo EFT Tabiques y tableros, del presente Pliego de
Condiciones.
· Revestimiento interior y exterior:
Cumplirá todo lo referente a control y aceptación especificado en el subcapítulo ERP Paramentos, del presente Pliego de
Condiciones.
Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las
correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a
obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción
se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.
El soporte
Se exigirá la condición de limitación de flecha a los elementos estructurales flectados: vigas de borde o remates de forjado.
Se comprobará el nivel del forjado terminado y si hay alguna irregularidad se rellenará con una torta de mortero
Los perfiles metálicos de los dinteles que conforman los huecos se protegerán con pintura antioxidante, antes de su colocación.
Compatibilidad
Se seguirán las recomendaciones para la utilización de cemento en morteros para muros de fábrica de ladrillo dadas en la Norma
NBE FL-90 (Tabla 3.1).
En caso de fachada, la hoja interior del cerramiento podrá ser de paneles de cartón-yeso cuando no lleve instalaciones empotradas
o éstas sean pequeñas.
Cuando el aislante empleado se vea afectado por el contacto con agua se emplearán separadores para dejar al menos 1 cm entre
el aislante y la cara interna de la hoja exterior.
El empleo de lana de roca o fibra de vidrio hidrofugados en la cámara del aplacado, será sopesado por el riesgo de humedades y
de condensación intersticial en climas fríos que requerirían el empleo de barreras de vapor.
En caso de cerramiento de fachada revestido con aplacado, se valorará la repercusión del material de sellado de las juntas en la
mecánica del sistema, y la generación de manchas en el aplacado.
En caso de fábricas de ladrillos sílicocalcareos se utilizarán morteros de cal o bastardos.
8.1.2 De la ejecución.
Preparación
Estará terminada la estructura, se dispondrá de los precercos en obra y se marcarán niveles en planta.
En cerramientos exteriores, se sacarán planos y de ser necesario se recortarán voladizos.
Antes del inicio de las fábricas cerámicas, se replantearán; realizado el replanteo, se colocarán miras escantilladas a distancias no
mayores que 4 m, con marcas a la altura de cada hilada.
Los ladrillos se humedecerán en el momento de su colocación, para que no absorban el agua del mortero, regándose los ladrillos,
abundantemente, por aspersión o por inmersión, apilándolos para que al usarlos no goteen.
Fases de ejecución
· En general:
Las fábricas cerámicas se levantarán por hiladas horizontales enteras, salvo cuando 2 partes tengan que levantarse en distintas
épocas, en cuyo caso la primera se dejará escalonada.
Las llagas y tendeles tendrán en todo el grueso y altura de la fábrica el espesor especificado. El espacio entre la última hilada y el
elemento superior, se rellenará con mortero cuando hayan transcurrido un mínimo de 24 horas.
Los encuentros de esquinas o con otras fábricas, se harán mediante enjarjes en todo su espesor y en todas las hiladas.
Los dinteles de los huecos se realizará mediante viguetas pretensadas, perfiles metálicos, ladrillo a sardinel, etc.
Las fábricas de ladrillo se trabajarán siempre a una temperatura ambiente que oscile entre 5 y 40 ºC. Si se sobrepasan estos
límites, 48 horas después, se revisará la obra ejecutada.
Durante la ejecución de las fábricas cerámicas, se adoptarán las siguientes protecciones:
- Contra la lluvia: las partes recientemente ejecutadas se protegerán con láminas de material plástico o similar, para evitar la
erosión de las juntas de mortero.
- Contra el calor: en tiempo seco y caluroso, se mantendrá húmeda la fábrica recientemente ejecutada, para evitar el riesgo de una
rápida evaporación del agua del mortero.
- Contra heladas: si ha helado antes de iniciar el trabajo, se revisará escrupulosamente lo ejecutado en las 48 horas anteriores,
demoliéndose las zonas dañadas. Si la helada se produce una vez iniciado el trabajo, se suspenderá protegiendo lo recientemente
construido.
- Contra derribos: hasta que las fábricas no estén estabilizadas, se arriostrarán y apuntalarán.
- Cuando el viento sea superior a 50 km/h, se suspenderán los trabajos y se asegurarán las fábricas de ladrillo realizadas.
La terminación de los antepechos y del peto de las azoteas se podrá realizar con el propio ladrillo mediante un remate a sardinel, o
con otros materiales, aunque siempre con pendiente suficiente para evacuar el agua, y disponiendo siempre un cartón asfáltico, e
irán provistas de un goterón.
En cualquier caso, la hoja exterior de ladrillo apoyará 2/3 de su profundidad en el forjado.
Se dejarán juntas de dilatación cada 20 m.
En caso de que el cerramiento de ladrillo constituya una medianera, irá anclado en sus 4 lados a elementos estructurales verticales
y horizontales, de manera que quede asegurada su estabilidad, cuidando que los posibles desplomes no invadan una de las
propiedades.
El paño de cerramiento dispondrá al menos de 60 mm de apoyo.
· En caso de cerramiento de fachada compuesto de varias hojas y cámara de aire:
Se levantará primero el cerramiento exterior y se preverá la eliminación del agua que pueda acumularse en la cámara de aire.
Asimismo se eliminarán los contactos entre las dos hojas del cerramiento, que pueden producir humedades en la hoja interior.
La cámara se ventilará disponiendo orificios en las hojas de fábrica de ladrillo caravista o bien mediante llagas abiertas en la hilada
inferior.
Se dejarán sin colocar uno de cada 4 ladrillos de la primera hilada para poder comprobar la limpieza del fondo de la cámara tras la
construcción del paño completo.
En caso de ladrillo caravista con juntas verticales a tope, se trasdosará la cara interior con mortero hidrófugo.
En caso de recurrir a angulares para resolver las desigualdades del frente de los forjados y dar continuidad a la hoja exterior del
cerramiento por delante de los soportes, dichos angulares estarán galvanizados y no se harán soldaduras en obra.
· En caso de cerramiento de fachada aplacado con cámara de aire:
Los orificios que deben practicarse en el aislamiento para el montaje de los anclajes puntuales deberán ser rellenados
posteriormente con proyectores portátiles del mismo aislamiento o recortes del mismo adheridos con colas compatibles. En
aplacados ventilados fijados mecánicamente y fuertemente expuestos a la acción del agua de lluvia, deberán sellarse las juntas.
· En caso de cerramiento de fachada con aplacado tomado con mortero, sin cámara de aire:
Se rellenarán las juntas horizontales con mortero de cemento compacto en todo su espesor; el aplacado se realizará después de
que el muro de fábrica haya tenido su retracción más importante (45 días después de su terminación).
Acabados
Las fábricas cerámicas quedarán planas y aplomadas, y tendrán una composición uniforme en toda su altura.
Control y aceptación
Controles durante la ejecución: puntos de observación.
Unidad y frecuencia de inspección: 2 cada 400 m2 en fábrica caravista y cada 600 m2 en fábrica para revestir.
· Replanteo:
- Se comprobará si existen desviaciones respecto a proyecto en cuanto a replanteo y espesores de las hojas.
- En caso de cerramientos exteriores, las juntas de dilatación, estarán limpias y aplomadas. Se respetarán las estructurales
siempre.
· Ejecución:
- Barrera antihumedad en arranque de cimentación.
- Enjarjes en los encuentros y esquinas de muros.
- Colocación de piezas: existencia de miras aplomadas, limpieza de ejecución, traba.
- Aparejo y espesor de juntas en fábrica de ladrillo caravista.
· Prueba de servicio:
- Estanquidad de paños de fachada al agua de escorrentía.
8.1.3Medición y abono
Metro cuadrado de cerramiento de ladrillo cerámico tomado con mortero de cemento y o cal, de una o varias hojas, con o sin
cámara de aire, con o sin enfoscado de la cara interior de la hoja exterior con mortero de cemento, incluyendo o no aislamiento
térmico, con o sin revestimiento interior y exterior, con o sin trasdosado interior, aparejada, incluso replanteo, nivelación y
aplomado, parte proporcional de enjarjes, mermas y roturas, humedecido de los ladrillos y limpieza, incluso ejecución de
encuentros y elementos especiales, medida deduciendo huecos superiores a 1 m2.
8.1.4Mantenimiento.
Uso
No se permitirán sobrecargas de uso superiores a las previstas, ni alteraciones en la forma de trabajo de los elementos
estructurales o en las condiciones de arriostramiento.
Sin la autorización del técnico competente no se abrirán huecos en muros resistentes o de arriostramiento, ni se permitirá la
ejecución de rozas de profundidad mayor a 1/6 del espesor del muro, ni se realizará ninguna alteración en la fachada.
Conservación
Cuando se precise la limpieza de la fábrica de ladrillo con cara vista, se lavará con cepillo y agua, o una solución de ácido acético.
Reparación. Reposición
En general, cada 10 años, o antes si fuera apreciada alguna anomalía se realizará una inspección, observando si aparecen en
alguna zona fisuras de retracción, o debidas a asientos o a otras causas. Cualquier alteración apreciable debida a desplomes,
fisuras o envejecimiento indebido, deberá ser analizada por técnico competente que dictaminará su importancia y peligrosidad, y en
su caso las reparaciones que deban realizarse.
Cuando los ladrillos suministrados estén amparados por el sello INCE, la dirección de obra podrá simplificar la recepción,
comprobando únicamente el fabricante, tipo y clase de ladrillo, resistencia a compresión en kp/cm2, dimensiones nominales y sello
INCE, datos que deberán figurar en el albarán y, en su caso, en el empaquetado. Lo mismo se comprobará cuando los ladrillos
suministrados procedan de Estados miembros de la Unión Europea, con especificaciones técnicas especificas, que garanticen
objetivos de seguridad equivalentes a los proporcionados por el sello INCE.
- Identificación, clase y tipo. Resistencia (según RL-88). Dimensiones nominales.
- Distintivos: Sello INCE-AENOR para ladrillos caravista.
- Con carácter general se realizarán ensayos, conforme lo especificado en el Pliego General de Condiciones para la Recepción de
los Ladrillos Cerámicos en las Obras de Construcción, RL-88 de características dimensionales y defectos, nódulos de cal viva,
succión de agua y masa. En fábricas caravista, los ensayos a realizar, conforme lo especificado en las normas UNE, serán
absorción de agua, eflorescencias y heladicidad. En fábricas exteriores en zonas climáticas X e Y se realizarán ensayos de
heladicidad.
· Morteros:
- Identificación:
- Mortero: tipo. Dosificación.
- Cemento: tipo, clase y categoría.
- Agua: fuente de suministro.
- Cales: tipo. Clase.
- Arenas (áridos): tipo. Tamaño máximo.
- Distintivos:
- Mortero: Documento de Idoneidad Técnica o bien otros sistemas de certificación de la calidad del fabricante.
- Cemento: Marca AENOR u Homologación del Ministerio de Fomento.
- Arenas: Marca AENOR u Homologación por el Ministerio de Fomento.
- Ensayos:
- Mortero: resistencia a compresión y consistencia con Cono de Abrams.
- Cemento: resistencia a compresión. Tiempos de fraguado. Expansión por agujas de Le Chatelier. Pérdida al fuego. Residuo
insoluble. Trióxido de azufre. Cloruros Cl. Sulfuros. Oxido de aluminio. Puzolanidad.
- Agua: exponente de hidrógeno pH, sustancias disueltas, sulfatos SO3, ión Cloro Cl-, hidratos de carbono, sustancias orgánicas
solubles en éter.
- Cales: análisis químico de cales en general según RCA-92, finura de molido de cales aéreas y finura de molido, fraguado y
estabilidad de volumen de cales hidráulicas.
- Arenas: materia orgánica, granulometría y finos que pasan por el tamiz 0,08.
Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las
correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a
obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción
se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.
El soporte
Se exigirá la condición de limitación de flecha a los elementos estructurales flectados: vigas de borde o remates de forjado.
Se comprobará el nivel del forjado terminado y si hay alguna irregularidad se rellenará con una torta de mortero
Compatibilidad
Se seguirán las recomendaciones para la utilización de cemento en morteros para muros de fábrica de ladrillo dadas en la Norma
NBE FL-90 (Tabla 3.1).
8.2.2 De la ejecución
Preparación
Estará terminada la estructura, se dispondrá de los precercos en obra y se marcarán niveles en planta.
Antes del inicio de las fábricas cerámicas, se replantearán; realizado el replanteo, se colocarán miras escantilladas a distancias no
mayores que cuatro m, con marcas a la altura de cada hilada.
Los ladrillos se humedecerán en el momento de su colocación, para que no absorban el agua del mortero, regándose los ladrillos,
abundantemente, por aspersión o por inmersión, apilándolos para que al usarlos no goteen.
Fases de ejecución
Las fábricas cerámicas se levantarán por hiladas horizontales enteras, salvo cuando dos partes tengan que levantarse en distintas
épocas, en cuyo caso la primera se dejará escalonada.
Los encuentros de esquinas o con otras fábricas, se harán mediante enjarjes en todo su espesor y en todas las hiladas.
Entre la hilada superior del tabique y el forjado o elemento horizontal de arriostramiento, se dejará una holgura de 2 cm que se
rellenará transcurridas un mínimo de 24 horas con pasta de yeso o con mortero de cemento.
El encuentro entre tabiques con elementos estructurales, se hará de forma que no sean solidarios.
Las rozas tendrán una profundidad no mayor que 4 cm. Sobre ladrillo macizo y de un canuto sobre ladrillo hueco. El ancho no será
superior a dos veces su profundidad. Se ejecutarán preferentemente a máquina una vez guarnecido el tabique.
Los dinteles de huecos superiores a 100 cm, se realizarán por medio de arcos de descarga o elementos resistentes.
Las fábricas de ladrillo se trabajarán siempre a una temperatura ambiente que oscile entre cinco y cuarenta grados centígrados (5
a 40 °C). Si se sobrepasan estos límites, 48 horas después, se revisará la obra ejecutada.
Cuando el viento sea superior a 50 km/h, se suspenderán los trabajos y se asegurarán las fábricas de ladrillo realizadas.
Durante la ejecución de las fábricas cerámicas, se adoptarán las siguientes protecciones:
- Contra la lluvia: las partes recientemente ejecutadas se protegerán con láminas de material plástico o similar, para evitar la
erosión de las juntas de mortero.
- Contra el calor: en tiempo seco y caluroso, se mantendrá húmeda la fábrica recientemente ejecutada, para evitar el riesgo de una
rápida evaporación del agua del mortero.
- Contra heladas: si ha helado antes de iniciar el trabajo, se revisará escrupulosamente lo ejecutado en las 48 horas anteriores,
demoliéndose las zonas dañadas. Si la helada se produce una vez iniciado el trabajo, se suspenderá protegiendo lo recientemente
construido.
- Contra derribos: hasta que las fábricas no estén estabilizadas, se arriostrarán y apuntalarán.
Acabados
Las fábricas cerámicas quedarán planas y aplomadas, y tendrán una composición uniforme en toda su altura.
Control y aceptación
Controles durante la ejecución: puntos de observación.
Unidad y frecuencia de inspección: 2 cada planta.
· Replanteo:
- Adecuación a proyecto.
- Comprobación de espesores (tabiques con conducciones de diámetro > ó = 2 cm serán de hueco doble).
- Comprobación de huecos de paso, y de desplomes y escuadría del cerco o premarco.
· Ejecución del tabique:
- Unión a otros tabiques.
- Encuentro no solidario con los elementos estructurales verticales.
- Holgura de 2 cm en el encuentro con el forjado superior rellenada a las 24 horas con pasta de yeso.
· Comprobación final:
- Planeidad medida con regla de 2 m.
- Desplome inferior a 1 cm en 3 m de altura.
- Fijación al tabique del cerco o premarco (huecos de paso, descuadres y alabeos).
- Rozas distanciadas al menos 15 cm de cercos rellenadas a las 24 horas con pasta de yeso.
8.2.4 Mantenimiento.
Uso
No se colgarán elementos ni se producirán empujes que puedan dañar la tabiquería. Los daños producidos por escapes de agua o
condensaciones se repararán inmediatamente.
Conservación
Cuando se precise la limpieza de la fábrica de ladrillo con cara vista, se lavará con cepillo y agua, o una solución de ácido acético.
Reparación. Reposición
En caso de particiones interiores, cada 10 años en locales habitados, cada año en locales inhabitados, o antes si fuera apreciada
alguna anomalía, se realizará una revisión de la tabiquería, inspeccionando la posible aparición de fisuras, desplomes o cualquier
otro tipo de lesión.
En caso de ser observado alguno de estos síntomas, será estudiado por técnico competente, que dictaminará su importancia y, en
su caso, las reparaciones que deban efectuarse.
El guarnecido sobre el que se aplique el enlucido deberá estar fraguado y tener consistencia suficiente para no desprenderse al
aplicar éste. La superficie del guarnecido deberá estar, además, rayada y limpia.
Compatibilidad
No se revestirán con yeso las paredes y techos de locales en los que esté prevista una humedad relativa habitual superior al 70%,
ni en aquellos locales que frecuentemente hayan de ser salpicados por agua, como consecuencia de la actividad desarrollada.
No se revestirán directamente con yeso las superficies metálicas, sin previamente revestirlas con una superficie cerámica.
Tampoco las superficies de hormigón realizadas con encofrado metálico si previamente no se han dejado rugosas mediante rayado
o salpicado con mortero.
9.2 De la ejecución.
Preparación
En las aristas verticales de esquina se colocarán guardavivos, aplomándolos y punteándolo con pasta de yeso su parte perforada.
Una vez colocado se realizará una maestra a cada uno de sus lados.
En caso de guarnecido maestreado, se ejecutarán maestras de yeso en bandas de al menos 12 mm de espesor, en rincones,
esquinas y guarniciones de huecos de paredes, en todo el perímetro del techo y en un mismo paño cada 3 m como mínimo.
Previamente al revestido, se habrán recibido los cercos de puertas y ventanas y repasado la pared, tapando los desperfectos que
pudiera haber; asimismo se habrán recibido los ganchos y repasado el techo.
Los muros exteriores deberán estar terminados, incluso el revestimiento exterior si lo lleva, así como la cubierta del edificio o tener
al menos tres forjados sobre la planta en que se va a realizar el guarnecido. Antes de iniciar los trabajos se limpiará y humedecerá
la superficie que se va a revestir.
Fases de ejecución
No se realizará el guarnecido cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5 ºC
La pasta de yeso se utilizará inmediatamente después de su amasado, sin adición posterior de agua. Se aplicará la pasta entre
maestras, apretándola contra la superficie, hasta enrasar con ellas. El espesor del guarnecido será de 12 mm y se cortará en las
juntas estructurales del edificio.
Se evitarán los golpes y vibraciones que puedan afectar a la pasta durante su fraguado.
Cuando el espesor del guarnecido deba ser superior a 15 mm, deberá realizarse por capas sucesivas de este espesor máximo,
previo fraguado de la anterior, terminada rayada para mejorar la adherencia.
Acabados
Sobre el guarnecido fraguado se enlucirá con yeso fino terminado con llana, quedando a línea con la arista del guardavivos,
consiguiendo un espesor de 3 mm.
Control y aceptación
Controles durante la ejecución: puntos de observación
Unidad y frecuencia de inspección: exteriores, 2 cada 200 m2. Interiores, 2 cada 4 viviendas o equivalente.
· Comprobación del soporte:
- Se comprobará que el soporte no esté liso (rugoso, rayado, picado, salpicado de mortero), que no haya elementos metálicos en
contacto y que esté húmedo en caso de guarnecidos.
· Ejecución:
- Se comprobará que no se añade agua después del amasado.
- Comprobar la ejecución de maestras u disposición de guardavivos.
· Comprobación final:
- Se verificará espesor según proyecto.
- Comprobar planeidad con regla de 1 m.
- Ensayo de dureza superficial del guarnecido de yeso según las normas UNE; el valor medio resultante deberá ser mayor que 45 y
los valores locales mayores que 40, según el CSTB francés, DTU nº 2.
9.4 Mantenimiento.
Uso
Las paredes y techos con revestimiento de yeso no se someterán a humedad relativa habitual superior al 70% o salpicado
frecuente de agua.
No se admitirá la sujeción de elementos pesados en el espesor del revestimiento de yeso.
Si el yeso se revistiera a su vez con pintura, ésta deberá ser compatible con el mismo.
Conservación
Se realizará inspecciones periódicas para detectar desconchados, abombamientos, humedades estado de los guardavivos, etc.
Reparación. Reposición
Las reparaciones del revestimiento por deterioro u obras realizadas que le afecten, se realizarán con los mismos materiales
utilizados en el revestimiento original.
Cuando se aprecie alguna anomalía en el revestimiento de yeso, se levantará la superficie afectada y se estudiará la causa por
técnico competente que dictaminará su importancia y en su caso, las reparaciones que deban efectuarse.
Cuando se efectúen reparaciones en los revestimientos de yeso, se revisará el estado de los guardavivos, sustituyendo aquellos
que estén deteriorados.
10 Enfoscados
Revestimiento continuo para acabados de paramentos interiores o exteriores con morteros de cemento, de cal, o mixtos, de 2 cm
de espesor, maestreados o no, aplicado directamente sobre las superficies a revestir, pudiendo servir de base para un revoco u
otro tipo de acabado.
10.2 De la ejecución.
Preparación
Se habrán recibido los cercos de puertas y ventanas, bajantes, canalizaciones y demás elementos fijados a los paramentos.
Ha fraguado el mortero u hormigón del soporte a revestir.
Para enfoscados exteriores estará terminada la cubierta.
Para la dosificación de los componentes del mortero se podrán seguir las recomendaciones establecidas en al Tabla 1 de la NTE-
RPE. No se confeccionará el mortero cuando la temperatura del agua de amasado sea inferior a 5 ºC o superior a 40 ºC. Se
amasará exclusivamente la cantidad que se vaya a necesitar.
Se humedecerá el soporte, previamente limpio.
Fases de ejecución
· En general:
Se suspenderá la ejecución en tiempo de heladas, en tiempo lluvioso cuando el soporte no esté protegido, y en tiempo
extremadamente seco y caluroso.
En enfoscados exteriores vistos se hará un llagueado, en recuadros de lado no mayor que 3 m, para evitar, agrietamientos.
Una vez transcurridas 24 horas desde su ejecución, se mantendrá húmeda la superficie enfoscada hasta que el mortero haya
fraguado.
Se respetarán las juntas estructurales.
· Enfoscados maestreados:
Se dispondrán maestras verticales formadas por bandas de mortero, formando arista en esquinas, rincones y guarniciones de
hueco de paramentos verticales y en todo el perímetro del techo con separación no superior a 1 m en cada paño.
Se aplicará el mortero entre maestras hasta conseguir un espesor de 2 cm; cuando sea superior a 15 mm se realizará por capas
sucesivas.
En caso de haber discontinuidades en el soporte, se colocará un refuerzo de tela metálica en la junta, tensa y fijada con un solape
mínimo de 10 cm a cada lado.
· Enfoscados sin maestrear. Se utilizará en paramentos donde el enfoscado vaya a quedar oculto o donde la planeidad final se
obtenga con un revoco, estuco o aplacado.
Acabados
- Rugoso, cuando sirve de soporte a un revoco o estuco posterior o un alicatado.
- Fratasado, cuando sirve de soporte a un enlucido, pintura rugosa o aplacado con piezas pequeñas recibidas con mortero o
adhesivo.
- Bruñido, cuando sirve de soporte a una pintura lisa o revestimiento pegado de tipo ligero o flexible o cuando se requiere un
enfoscado más impermeable.
Control y aceptación
Controles durante la ejecución: puntos de observación.
Unidad y frecuencia de inspección: exteriores, una cada 300 m2. Interiores una cada 4 viviendas o equivalente.
· Comprobación del soporte:
- Comprobar que el soporte está limpio, rugoso y de adecuada resistencia (no yeso o análogos).
· Ejecución:
- Idoneidad del mortero conforme a proyecto.
- Inspeccionar tiempo de utilización después de amasado.
- Disposición adecuada del maestreado.
· Comprobación final:
- Planeidad con regla de 1 m.
10.4 Mantenimiento
Uso
No se admitirá la sujeción de elementos pesados en el espesor del enfoscado, debiendo sujetarse en el soporte o elemento
resistente.
Se evitará el vertido sobre el enfoscado de aguas que arrastren tierras u otras impurezas.
Conservación
Se realizarán inspecciones para detectar anomalías como agrietamientos, abombamientos, exfoliación, desconchados, etc.
La limpieza se realizará con agua a baja presión.
Reparación. Reposición
Cuando se aprecie alguna anomalía, no imputable al uso, se levantará la superficie afectada y se estudiará la causa por profesional
cualificado.
Las reparaciones se realizarán con el mismo material que el revestimiento original.
Revestimiento para acabados de paramentos horizontales interiores y exteriores y peldaños de escaleras con baldosas cerámicas,
o con mosaico cerámico de vidrio, y piezas complementarias y especiales, recibidos al soporte mediante material de agarre, con o
sin acabado rejuntado.
- Adhesivos de dispersión (pastas adhesivas) (D): constituidos por un conglomerante mediante una dispersión polimérica acuosa,
arena de granulometría compensada y aditivos orgánicos.
- Adhesivos de resinas de reacción: constituidos por una resina de reacción, un endurecedor y cargas minerales (arena silícea).
· Material de rejuntado:
- Lechada de cemento Portland (JC).
- Mortero de juntas (J1), compuestos de agua, cemento, arena de granulometría controlada, resinas sintéticas y aditivos
específicos, pudiendo llevar pigmentos.
- Mortero de juntas con aditivo polimérico (J2), se diferencia del anterior porque contiene un aditivo polimérico o látex para mejorar
su comportamiento a la deformación.
- Mortero de resinas de reacción (JR), compuesto de resinas sintéticas, un endurecedor orgánico y a veces una carga mineral.
- Se podrán llenar parcialmente las juntas con tiras un material compresible, (goma, plásticos celulares, láminas de corcho o fibras
para calafateo) antes de llenarlas a tope.
· Material de relleno de juntas de dilatación: podrá ser de siliconas, etc.
Control y aceptación
· Baldosas:
Previamente a la recepción debe existir una documentación de suministro en que se designe la baldosa: tipo, dimensiones, forma,
acabado y código de la baldosa. En caso de que el embalaje o en albarán de entrega no se indique el código de baldosa con
especificación técnica, se solicitará al distribuidor o al fabricante información de las características técnicas de la baldosa cerámica
suministrada.
- Características aparentes: identificación material tipo. Medidas y tolerancias.
- Distintivos: Marca AENOR.
- Ensayos: las baldosas cerámicas podrán someterse a un control:
- Normal: es un control documental y de las características aparentes, de no existir esta información sobre los códigos y las
características técnicas, podrán hacerse ensayos de identificación para comprobar que se cumplen los requisitos exigidos.
- Especial: en algunos casos, en usos especialmente exigentes se realizará el control de recepción mediante ensayos de
laboratorio. Las características a ensayar para su recepción podrán ser: características dimensionales, resistencia ala flexión, a
manchas después de la abrasión, pérdida de brillo, resistencia al rayado, al deslizamiento a la helada, resistencia química. La
realización de ensayos puede sustituirse por la presentación de informes o actas de ensayos realizados por un laboratorio
acreditado ajeno al fabricante (certificación externa). En este caso se tomará y conservará una muestra de contraste.
- Lotes de control. 5.000 m2, o fracción no inferior a 500 m2 de baldosas que formen parte de una misma partida homogénea.
· Morteros:
- Identificación:
- Mortero: tipo. Dosificación.
- Cemento: tipo, clase y categoría.
- Agua: fuente de suministro.
- Cales: tipo. Clase.
- Arenas (áridos): tipo. Tamaño máximo.
- Distintivos:
- Mortero: Documento de Idoneidad Técnica o bien otros sistemas de certificación de la calidad del fabricante.
- Cemento: Marca AENOR u Homologación del Ministerio de Fomento.
- Arenas: Marca AENOR u Homologación por el Ministerio de Fomento.
- Ensayos:
- Mortero: resistencia a compresión y consistencia con Cono de Abrams.
- Cemento: resistencia a compresión. Tiempos de fraguado. Expansión por agujas de Le Chatelier. Pérdida al fuego. Residuo
insoluble. Trióxido de azufre. Cloruros Cl. Sulfuros. Oxido de aluminio. Puzolanidad.
- Agua: exponente de hidrógeno pH, sustancias disueltas, sulfatos SO3, ión Cloro Cl-, hidratos de carbono, sustancias orgánicas
solubles en éter.
- Cales: análisis químico de cales en general según RCA-92, finura de molido de cales aéreas y finura de molido, fraguado y
estabilidad de volumen de cales hidráulicas.
- Arenas: materia orgánica, granulometría y finos que pasan por el tamiz 0,08.
Los materiales y equipos de origen industrial, deberán cumplir las condiciones funcionales y de calidad que se fijan en las
correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando el material o equipo llegue a
obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción
se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.
El soporte
El forjado soporte del revestimiento cerámico deberá cumplir las siguientes condiciones en cuanto a:
· Flexibilidad: la flecha activa de los forjados no será superior a 10 mm.
· Resistencia mecánica: el forjado deberá soportar sin rotura o daños las cargas de servicio, el peso permanente del revestimiento
y las tensiones del sistema de colocación.
· Sensibilidad al agua: los soportes sensibles al agua (madera, aglomerados de madera, etc.), pueden requerir una imprimación
impermeabilizante.
· Planeidad: en caso de sistema de colocación en capa fina, tolerancia de defecto no superior a 3 mm con regla de 2 m, o prever
una capa de mortero o pasta niveladora como medida adicional. En caso de sistema de colocación en capa gruesa, no será
necesaria esta comprobación.
· Rugosidad en caso de soportes muy lisos y poco absorbentes, se aumentará la rugosidad por picado u otros medios. En caso de
soportes disgregables se aplicará una imprimación impermeabilizante.
· Impermeabilización: sobre soportes de madera o yeso será conveniente prever una imprimación impermeabilizante.
· Estabilidad dimensional: tiempos de espera desde fabricación: en caso de bases o morteros de cemento, 2-3 semanas y en caso
de forjado y solera de hormigón, 6 meses.
· Limpieza: ausencia de polvo, pegotes, aceite o grasas, productos para el desencofrado, etc.
· Humedad: en caso de capa fina, la superficie tendrá una humedad inferior al 3%.
· En algunas superficies como soportes preexistentes en obras de rehabilitación, pueden ser necesarias actuaciones adicionales
para comprobar el acabado y estado de la superficie (rugosidad, porosidad, dureza superficial, presencia de zonas huecas, etc.)
Compatibilidad
En soportes deformables o sujetos a movimientos importantes, se usará el material de rejuntado de con mayor deformabilidad (J2),
salvo en caso de usos alimentarios, sanitarios o de agresividad química en los que ineludiblemente debe utilizarse el material JR.
Se evitará el contacto del embaldosado con otros elementos tales como paredes, pilares exentos y elevaciones de nivel mediante
la disposición de juntas perimetrales de ancho mayor de 5 mm.
En caso de embaldosado tomado con capa fina sobre madera o revestimiento cerámico existente, se aplicará previamente una
imprimación como puente de adherencia, salvo que el adhesivo a utilizar sea C2 de dos componentes, o R.
En caso de embaldosado tomado con capa fina sobre revestimiento existente de terrazo o piedra natural, se tratará éste con agua
acidulada para abrir la porosidad de la baldosa preexistente.
En pavimentos que deban soportar agresiones químicas, el material de rejuntado debe ser de resinas de reacción de tipo epoxi.
11.2 De la ejecución.
Preparación.
Aplicación, en su caso, de base de mortero de cemento.
Disposición de capa de desolidarización, caso de estar prevista en proyecto.
Aplicación, en su caso, de imprimación
Fases de ejecución
La puesta en obra de los revestimientos cerámicos deberá llevarse a cabo por profesionales especialistas con la supervisión de la
dirección facultativa de las obras.
La colocación debe efectuarse en unas condiciones climáticas normales (5 ºC a 30 ºC), procurando evitar el soleado directo y las
corrientes de aire.
La separación mínima entre baldosas será de 1,50 mm; separaciones menores no permiten la buena penetración del material de
rejuntado y no impiden el contacto entre baldosas. En caso de soportes deformables, la baldosa se colocará con junta, esto es la
separación entre baldosas será mayor o igual a 3 mm.
Se respetarán las juntas estructurales con un sellado elástico, preferentemente con junta prefabricada con elementos metálicos
inoxidables de fijación y fuelle elástico de neopreno y se preverán juntas de dilatación que se sellarán con silicona, su anchura será
entre 1,50 y 3 mm. el sellado de juntas se realizará con un material elástico en una profundidad mitad o igual a su espesor y con el
empleo de un fondo de junta compresible que alcanzará el soporte o la capa separadora.
Los taladros que se realicen en las piezas para el paso de tuberías, tendrán un diámetro de 1 cm mayor que el diámetro de estas.
Siempre que sea posible los cortes se realizarán en los extremos de los paramentos.
Acabados
Limpieza final, y en su caso medidas de protección: los restos de cemento en forma de película o pequeñas acumulaciones se
limpiarán con una solución ácida diluida, como vinagre comercial o productos comerciales específicos.
Se debe tener cuidado al elegir el agente de limpieza; se comprobará previamente para evitar daños, por altas concentraciones o la
inclusión de partículas abrasivas.
Nunca debe efectuarse la limpieza ácida sobre revestimientos recién colocados porque reaccionaría con el cemento no fraguado.
Aclarar con agua inmediatamente para eliminar los restos del producto.
En caso de revestimientos porosos es habitual aplicar tratamientos superficiales de impermeabilización con líquidos hidrófugos y
ceras para mejorar su comportamiento frente a las manchas y evitar la aparición de eflorescencias procedentes del mortero de
cemento.
Control y aceptación
Controles durante la ejecución: puntos de observación.
Unidad y frecuencia de inspección: exteriores, dos cada 200 m2. Interiores, dos cada 4 viviendas o equivalente.
· De la preparación:
- En caso de aplicar base de mortero de cemento: dosificación, consistencia y planeidad final.
- En caso de capa fina: desviación máxima medida con regla de 2 m: 3 mm.
- En caso de aplicar imprimación: idoneidad de la imprimación y modo de aplicación.
· Comprobación de los materiales y colocación del embaldosado:
- En caso de recibir las baldosas con mortero de cemento (capa gruesa): las baldosas se han humedecido por inmersión en agua y
antes de la colocación de las baldosas se ha espolvoreado cemento sobre el mortero fresco extendido. Regleado y nivelación del
mortero fresco extendido.
- En caso de recibir las baldosas con adhesivo (capa fina): aplicación según instrucciones del fabricante. Espesor, extensión y
peinado con llana dentada. Las baldosas se colocan antes de que se forme una película sobre la superficie del adhesivo.
- En caso de colocación por doble encolado, se comprobará que se utiliza esta técnica para baldosas de lados mayores de 35 cm o
superficie mayor de 1.225 m2.
- En los dos casos, levantando al azar una baldosa, el reverso no presenta huecos.
· Juntas de movimiento:
- Estructurales: no se cubren y se utiliza un material de sellado adecuado.
- Perimetrales y de partición: disposición, no se cubren de adhesivo y se utiliza un material adecuado para su relleno (ancho < ó = 5
mm).
- Juntas de colocación: rellenar a las 24 horas del embaldosado. Eliminación y limpieza del material sobrante.
· Comprobación final:
- Desviación de la planeidad del revestimiento. Entre dos baldosas adyacentes, no debe exceder de 1 mm. La desviación máxima
medida con regla de 2 m no debe exceder de 4 mm.
- Alineación de juntas de colocación: diferencia de alineación de juntas, medida con regla de 1 m, no debe exceder de + - 2 mm.
No es conveniente el encharcamiento de agua que, por filtración puede afectar al forjado y las armaduras del mismo, o
manifestarse en el techo de la vivienda inferior y afectar a los acabados e instalaciones.
Conservación
Se eliminarán las manchas que puedan penetrar en las piezas, dada su porosidad.
La limpieza se realizará mediante lavado con agua jabonosa y detergentes no abrasivos.
En caso de alicatados de cocinas se realizará con detergentes con amoniaco o bioalcohol.
Se comprobará periódicamente el estado de las piezas de piedra para detectar posibles anomalías, o desperfectos.
Solamente algunos productos porosos no esmaltados (baldosas de barro cocido y baldosín catalán) pueden requerir un tratamiento
de impermeabilización superficial, par evitar la retención de manchas y/o aparición de eflorescencias procedentes del mortero de
cemento.
La aparición de manchas negras o verduscas en el revestimiento, normalmente se debe a la aparición de hongos por existencia de
humedad en el recubrimiento. Para eliminarlo se debe limpiar, lo más pronto posible, con lejía doméstica (comprobar previamente
su efecto sobre una baldosa). Se debe identificar y eliminar las causas de la humedad.
Reparación. Reposición
Al concluir la obra es conveniente que el propietario disponga de una reserva de cada tipo de revestimiento, equivalente al 1% del
material colocado, para posibles reposiciones.
Las reparaciones del revestimiento o sus materiales componentes, ya sea por deterioro u otras causas, se realizarán con los
mismos materiales utilizados en el original.
Cada 2 años se comprobará la existencia o no de erosión mecánica o química, grietas y fisuras, desprendimientos, humedades
capilares o accidentales.
En caso de desprendimiento de las piezas se comprobará el estado del mortero.
Se inspeccionará el estado de las juntas de dilatación, reponiendo en su caso el material de sellado.
Revestimiento continuo con pinturas y barnices de paramentos y elementos de estructura, carpintería, cerrajería e instalaciones,
previa preparación de la superficie o no con imprimación, situados al interior o al exterior, que sirven como elemento decorativo o
protector.
12.2 De la ejecución.
Preparación
Estarán recibidos y montados cercos de puertas y ventanas, canalizaciones, instalaciones, bajantes, etc.
Según el tipo de soporte a revestir, se considerará:
· Superficies de yeso, cemento, albañilería y derivados: se eliminarán las eflorecencias salinas y la alcalinidad con un tratamiento
químico; asimismo se rascarán las manchas superficiales producidas por moho y se desinfectará con fungicidas. Las manchas de
humedades internas que lleven disueltas sales de hierro, se aislarán con productos adecuados. En caso de pintura cemento, se
humedecerá totalmente el soporte.
· Superficies de madera: en caso de estar afectada de hongos o insectos se tratará con productos fungicidas, asimismo se
sustituirán los nudos mal adheridos por cuñas de madera sana y se sangrarán aquellos que presenten exudado de resina. Se
realizará una limpieza general de la superficie y se comprobará el contenido de humedad. Se sellarán los nudos mediante goma
laca dada a pincel, asegurándose que haya penetrado en las oquedades de los mismos y se lijarán las superficies.
· Superficies metálicas: se realizará una limpieza general de la superficie. Si se trata de hierro se realizará un rascado de óxidos
mediante cepillo metálico, seguido de una limpieza manual esmerada de la superficie. Se aplicará un producto que desengrase a
fondo de la superficie.
· En cualquier caso, se aplicará o no una capa de imprimación tapaporos, selladora, anticorrosiva, etc.
Fases de ejecución
· En general:
La aplicación se realizará según las indicaciones del fabricante y el acabado requerido.
La superficie de aplicación estará nivelada y uniforme.
La temperatura ambiente no será mayor de 28 ºC a la sombra ni menor de 12 ºC durante la aplicación del revestimiento. El
soleamiento no incidirá directamente sobre el plano de aplicación. En tiempo lluvioso se suspenderá la aplicación cuando el
paramento no esté protegido.
Se dejarán transcurrir los tiempos de secado especificados por el fabricante. Asimismo se evitarán, en las zonas próximas a los
paramentos en periodo de secado, la manipulación y trabajo con elementos que desprendan polvo o dejen partículas en
suspensión.
· Pintura al temple: se aplicará una mano de fondo con temple diluido, hasta la impregnación de los poros del ladrillo, yeso o
cemento y una mano de acabado.
· Pintura a la cal: se aplicará una mano de fondo con pintura a la cal diluida, hasta la impregnación de los poros del ladrillo o
cemento y dos manos de acabado.
· Pintura al silicato: se protegerán las carpinterías y vidrierías dada la especial adherencia de este tipo de pintura y se aplicará una
mano de fondo y otra de acabado.
· Pintura al cemento: se preparará en obra y se aplicará en dos capas espaciadas no menos de 24 horas.
· Pintura plástica, acrílica, vinílica: si es sobre ladrillo, yeso o cemento, se aplicará una mano de imprimación selladora y dos manos
de acabado; si es sobre madera, se aplicará una mano de imprimación tapaporos, un plastecido de vetas y golpes con posterior
lijado y dos manos de acabado. Dentro de este tipo de pinturas también las hay monocapa, con gran poder de cubrición.
· Pintura al aceite: se aplicará una mano de imprimación con brocha y otra de acabado, espaciándolas un tiempo entre 24 y 48
horas.
· Pintura al esmalte: previa imprimación del soporte se aplicará una mano de fondo con la misma pintura diluida en caso de que el
soporte sea yeso, cemento o madera, o dos manos de acabado en caso de superficies metálicas.
· Pintura martelé o esmalte de aspecto martelado: se aplicará una mano de imprimación anticorrosiva y una mano de acabado a
pistola.
· Laca nitrocelulósica: en caso de que el soporte sea madera, se aplicará una mano de imprimación no grasa y en caso de
superficies metálicas, una mano de imprimación antioxidante; a continuación, se aplicaran dos manos de acabado a pistola de laca
nitrocelulósica.
· Barniz hidrófugo de silicona: una vez limpio el soporte, se aplicará el número de manos recomendado por el fabricante.
· Barniz graso o sintético: se dará una mano de fondo con barniz diluido y tras un lijado fino del soporte, se aplicarán dos manos de
acabado.
Acabados
· Pintura al cemento: se regarán las superficies pintadas dos o tres veces al día unas 12 horas después de su aplicación.
· Pintura al temple: podrá tener los acabados lisos, picado mediante rodillo de picar o goteado mediante proyección a pistola de
gotas de temple.
Control y aceptación
Controles durante la ejecución: puntos de observación.
Unidad y frecuencia de inspección: exteriores, una cada 300 m2. Interiores: una cada 4 viviendas o equivalente.
· Comprobación del soporte:
- Madera: humedad según exposición (exterior o interior) y nudos.
- Ladrillo, yeso o cemento: humedad inferior al 7 % y ausencia de polvo, manchas o eflorescencias.
- Hierro y acero: limpieza de suciedad y óxido.
- Galvanizado y materiales no férreos: limpieza de suciedad y desengrasado de la superficie.
· Ejecución:
- Preparación del soporte: imprimación selladora, anticorrosiva, etc.
- Pintado: número de manos.
· Comprobación final:
- Aspecto y color, desconchados, embolsamientos, falta de uniformidad, etc.
12.4 Mantenimiento.
Uso
Se evitará el vertido sobre el revestimiento de agua procedente de limpieza, jardineras, etc., así como la humedad que pudiera
afectar las propiedades de la pintura.
En el caso de la pintura a la cal, se evitará la exposición a lluvia batiente.
En cualquier caso, se evitarán en lo posible golpes y rozaduras.
Conservación
El periodo mínimo de revisión del estado de conservación de los distintos revestimientos será función del tipo de soporte, así como
su situación de exposición, pudiendo seguir las recomendaciones de la norma NTE-RPP Pinturas.
La limpieza se llevará a cabo según el tipo de pintura:
- Pinturas al temple y a la cal: se eliminará el polvo mediante trapos secos.
- Pinturas plásticas, al esmalte o martelé, lacas nitrocelulósicas, barnices grasos y sintéticos: su limpieza se realizará con esponjas
humedecidas en agua jabonosa.
Reparación. Reposición
· Pinturas al temple: previo humedecido del paramento mediante brocha, se rascará el revestimiento con espátula hasta su
eliminación.
· Pinturas a la cal o al silicato: se recurrirá al empleo de cepillos de púas, rasquetas, etc.
· Pinturas plásticas: se conseguirá el reblandecimiento del revestimiento mediante la aplicación de cola vegetal, rascándose a
continuación con espátula.
· Pinturas y barnices al aceite o sintéticos: se eliminarán con procedimientos mecánicos (lijado, acuchillado, etc.), quemado con
llama, ataque químico o decapantes técnicos.
· Pinturas de lacas nitrocelulósicas: se rascarán con espátula previa aplicación de un disolvente.
· Pintura al cemento: se eliminará la pintura mediante cepillo de púas o rasqueta.
· En cualquier caso, antes de la nueva aplicación del acabado, se dejará el soporte preparado como indica la especificación
correspondiente.
Materiales o productos que tienen propiedades protectoras contra el paso del agua y la formación de humedades interiores.
Estos materiales pueden ser imprimadores o pinturas, para mejorar la adherencia del material impermeabilizante con el soporte o
por si mismos, láminas y placas.
13.1 De los componentes
Productos constituyentes
· Imprimadores:
Podrán ser bituminosos (emulsiones asfálticas o pinturas bituminosas de imprimación), polímeros sintéticos (poliuretanos, epoxi-
poliuretano, epoxi-silicona, acrílicos, emulsiones de estireno-butidieno, epoxi-betún, poliéster...) o alquitrán-brea (alquitrán con
resinas sintéticas...).
· Láminas:
Podrán ser láminas bituminosas (de oxiasfalto, de oxiasfalto modificado, de betún modificado, láminas extruidas de betún
modificado con polímeros, láminas de betún modificado con plastómeros, placas asfálticas, láminas de alquitrán modificado con
polímeros), plásticas (policloruro de vinilo, polietileno de alta densidad, polietileno clorado, polietileno clorosulfonado) o de cauchos
(butilo, etileno propileno dieno monómero, cloropreno...)
Control y aceptación
Según las indicaciones iniciales del pliego sobre el control y la aceptación de los componentes, el control que podrá llegar a
realizarse sobre estos, se expone a continuación. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su
utilización, estos podrán ser los que se indican, además de la comprobación de la documentación de suministro en todos los casos.
Los imprimadores deberán llevar en el envase del producto sus incompatibilidades y el intervalo de temperaturas en el que debe
ser aplicado. En la recepción del material debe controlarse que toda la partida suministrada sea del mismo tipo. Si durante el
almacenamiento las emulsiones asfálticas se sedimentan, deben poder adquirir su condición primitiva mediante agitación
moderada.
Las láminas y el material bituminoso deberán llevar, en la recepción en obra, una etiqueta identificativa indicando la clase de
producto, el fabricante, las dimensiones y el peso neto por metro cuadrado. Dispondrán de SELLO INCE-AENOR y de
homologación MICT.
Ensayos (según normas UNE):
· Cada suministro y tipo.
· Identificación y composición de las membranas, dimensiones y masa por unidad de área, resistencia al calor y pérdida por
calentamiento, doblado y desdoblado, resistencia a la tracción y alargamiento de rotura, estabilidad dimensional, composición
cuantitativa y envejecimiento artificial acelerado.
· En plásticos celulares destinados a la impermeabilización de cerramientos verticales, horizontales y de cubiertas: dimensiones y
tolerancias y densidad aparente cada 1.000 m2 de superficie o fracción.
Si el producto posee un Distintivo de Calidad homologado por el Ministerio de Fomento, la dirección facultativa puede simplificar la
recepción, reduciéndola a la identificación del material cuando éste llegue a obra.
El soporte
El soporte deberá tener una estabilidad dimensional para que no se produzcan grietas, debe ser compatible con la
impermeabilización a utilizar y con la pendiente adecuada.
El soporte deberá estar limpio, seco y exento de roturas, fisuras, resaltes u oquedades
Compatibilidad
Deberá utilizarse una capa separadora cuando puedan existir alteraciones de los paneles de aislamiento al instalar las membranas
impermeabilizantes o al instalarse los impermeabilizantes sobre un soporte incompatible. Podrán ser fieltros de fibra de vidrio o de
poliéster, láminas de PVC con fieltro de poliéster, etc.
No deberán utilizarse en la misma membrana materiales a base de betunes asfálticos y másticos de alquitrán modificado, oxiasfalto
o láminas de oxiasfalto con láminas de betún plastómero que no sean específicamente compatibles con aquellas.
Se evitará el contacto entre láminas de policloruro de vinilo plastificado y betunes asfálticos (emulsiones, láminas, aislamientos con
asfaltos o restos de anteriores impermeabilizaciones asfálticas), salvo que el PVC esté especialmente formulado para ser
compatible con el asfalto.
Se evitará el contacto entre láminas de policloruro de vinilo plastificado y las espumas rígidas de poliestireno (expandido o
extruido), así como el contacto entre láminas de policloruro de vinilo plastificado y las espumas rígidas de poliuretano (en paneles o
proyectado).
Se evitará el contacto de las láminas impermeabilizantes bituminosas, de plásticos o de caucho, con petróleos, aceites, grasas,
disolventes en general y especialmente con sus disolventes específicos.
13.2 De la ejecución
Preparación
Se seguirán las instrucciones indicadas por cada fabricante para la manipulación y colocación de los impermeabilizantes.
No deben realizarse trabajos de impermeabilización cuando las condiciones climatológicas puedan resultar perjudiciales, en
particular cuando esté nevando o el soporte esté mojado o cuando sople viento fuerte. Tampoco deben realizarse trabajos cuando
la temperatura no sea la adecuada para la correcta utilización de cada material.
Fases de ejecución
En cubiertas, siempre que sea posible, la membrana impermeable debe independizarse del soporte y de la protección. Sólo debe
utilizarse la adherencia total de la membrana cuando no sea posible garantizar su permanencia en la cubierta ya sea frente a
succiones del viento o cuando las pendientes son superiores al 5%; si la pendiente es superior al 15% se utilizará el sistema
clavado.
Cuando se precise una resistencia a punzonamiento se emplearán láminas armadas, estas aumentan la sensibilidad térmica de las
láminas, por lo que es recomendable para especiales riesgos de punzonamiento recurrir a capas protectoras antipunzonantes en
lugar de armar mucho las láminas.
Las láminas de PVC sin refuerzo deben llevar una fijación perimetral al objeto de contener las variaciones dimensionales que sufre
este material.
Las láminas de PVC en cubiertas deberán instalarse con pendientes del 2% y se evitará que elementos sobresalientes detengan el
curso del agua hacia el sumidero. Sólo podrán admitirse cubiertas con pendiente 0%, en sistemas de impermeabilización con
membranas de PVC constituidos por láminas cuya resistencia a la migración de plastificante sea igual o inferior al 2% y que
además sean especialmente resistentes a los microorganismos y al ataque y perforación de las raíces.
En la instalación de láminas prefabricadas de caucho no se hará uso de la llama, las juntas irán contrapeadas, con un ancho
inferior a 6 mm y empleando fijaciones mecánicas.
Acabados
El aislamiento irá protegido con los materiales necesarios para que no se deteriore con el paso del tiempo. El recubrimiento o
protección del aislamiento se hará de tal manera que este quede firme y lo haga duradero.
Control y aceptación
Se verificarán las soldaduras y uniones de las láminas.
13.4 Mantenimiento
Uso
No se colocarán elementos que perforen la impermeabilización, como antenas, mástiles, aparatos de aire acondicionado, etc.
Conservación
Se eliminará cualquier tipo de vegetación y de los materiales acumulados por el viento.
En cubiertas, se retirarán, periódicamente, los sedimentos que puedan formarse por retenciones ocasionales de agua.
Se conservarán en buen estado los elementos de albañilería relacionados con el sistema de estanquidad.
Se comprobará la fijación de la impermeabilización al soporte en las cubiertas sin protección pesada.
Los daños producidos por cualquier causa, se repararán inmediatamente.
Si el material de protección resultara dañado como consecuencia de circunstancias imprevistas y se produjeran filtraciones, o se
estancara el agua de lluvia, deberán repararse inmediatamente los desperfectos.
Reparación. Reposición
Las reparaciones deberán realizarse por personal especializado.
Materiales que por sus propiedades sirven para impedir o retardar la propagación del calor, frío, y/o ruidos.
El aislamiento puede ser, por lo tanto, térmico, acústico o termoacústico.
Para ello se pueden utilizar diferentes elementos rígidos, semirrígidos o flexibles, granulares, pulverulentos o pastosos. Así se
pueden distinguir las coquillas (aislamiento de conductos), las planchas rígidas o semirrígidas, las mantas flexibles y los rellenos.
· Fijación:
Cuando se requieran, las fijaciones de los elementos para el aislamiento serán según aconseje el fabricante. Para ello se podrá
utilizar un material de agarre (adhesivos o colas de contacto o de presión, pegamentos térmicos,...) o sujeciones (fleje de aluminio,
perfiles laterales, clavos inoxidables con cabeza de plástico, cintas adhesivas,...).
Control y aceptación
Según las indicaciones iniciales del pliego sobre el control y la aceptación de los componentes, el control que podrá llegar a
realizarse sobre estos, se expone a continuación. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su
utilización, estos podrán ser los que se indican, además de la comprobación de la documentación de suministro en todos los casos.
· Etiqueta identificativa indicando la clase de producto, el tipo y los espesores.
· Los materiales que vengan avalados por Sellos o Marcas de Calidad deberán tener la garantía por parte del fabricante del
cumplimiento de los requisitos y características mínimas exigidas en el DB-HE 1 del CTE, por lo que podrá realizarse su recepción
sin necesidad de efectuar comprobaciones o ensayos.
· Las unidades de inspección estarán formadas por materiales aislantes del mismo tipo y proceso de fabricación, con el mismo
espesor en el caso de los que tengan forma de placa o manta.
· Las fibras minerales llevarán SELLO INCE y ASTM-C-167 indicando sus características dimensionales y su densidad aparente.
Los plásticos celulares (poliestireno, poliuretano, etc.) llevarán SELLO INCE.
- Ensayos (según normas UNE):
Para fibras minerales: conductividad térmica.
Para plásticos celulares: dimensiones, tolerancias y densidad aparente con carácter general según las normas UNE
correspondientes. Cuando se empleen como aislamiento térmico de suelos y en el caso de cubiertas transitables, se determinará
su resistencia a compresión y conductividad térmica según las normas UNE.
Los hormigones celulares espumosos requerirán SELLO-INCE indicando su densidad en seco. Para determinar la resistencia a
compresión y la conductividad térmica se emplearán los ensayos correspondientes especificados en las normas ASTM e ISO
correspondientes.
Estas características se determinarán cada 1.000 metros cuadrados de superficie o fracción, en coquillas cada 100 m o fracción y
en hormigones celulares espumosos cada 500 metro cuadrado o fracción.
El soporte
Estarán terminados los paramentos de aplicación.
El soporte deberá estar limpio, seco y exento de roturas, fisuras, resaltes u oquedades.
Compatibilidad
Las espumas rígidas en contacto con la acción prolongada de las algunas radiaciones solares, conducen a la fragilidad de la
estructura del material expandido.
Deberá utilizarse una capa separadora cuando puedan existir alteraciones de los paneles de aislamiento al instalar las membranas
impermeabilizantes. Podrán ser fieltros de fibra de vidrio o de poliéster.
14.2 De la ejecución
Preparación
Se seguirán las instrucciones indicadas por cada fabricante para la manipulación y colocación de los materiales.
Los materiales deberán llegar a la obra embalados y protegidos.
Fases de ejecución
El aislamiento debe cubrir toda la superficie a aislar y no presentará huecos, grietas, o descuelgues y tendrá un espesor uniforme.
Deberán quedar garantizadas la continuidad del aislamiento y la ausencia de puentes térmicos y/o acústicos, para ello se utilizarán
las juntas o selladores y se seguirán las instrucciones del fabricante o especificaciones de proyecto.
En la colocación de coquillas se tendrá en cuenta:
· En tuberías y equipos situados a la intemperie, las juntas verticales se sellarán convenientemente.
· El aislamiento térmico de redes enterradas deberá protegerse de la humedad y de las corrientes de agua subterráneas o
escorrentías.
· Las válvulas, bridas y accesorios se aislarán preferentemente con casquetes aislantes desmontables de varias piezas, con
espacio suficiente para que al quitarlos se puedan desmontar aquellas.
Acabados
El aislamiento irá protegido con los materiales necesarios para que no se deteriore con el paso del tiempo. El recubrimiento o
protección del aislamiento se hará de tal manera que este quede firme y lo haga duradero.
Control y aceptación
Deberá comprobarse la correcta colocación del aislamiento térmico, su continuidad y la inexistencia de puentes térmicos en
capialzados, frentes de forjado y soportes, según las especificaciones de proyecto o director de obra.
Se comprobará la ventilación de la cámara de aire su la hubiera.
14.4 Mantenimiento.
Uso
Se comprobará el correcto estado del aislamiento y su protección exterior en el caso de coquillas para la calefacción, burletes de
aislamiento de puertas y ventanas y cajoneras de persianas.
Conservación
No se someterán a esfuerzos para los que no han sido previstos.
Los daños producidos por cualquier causa, se repararán inmediatamente.
Reparación. Reposición
Deberán se sustituidos por otros del mismo tipo en el caso de rotura o falta de eficacia.
15.2 De la ejecución
Preparación
La superficie del forjado debe ser uniforme, plana, estar limpia y carecer de cuerpos extraños para la correcta recepción de la
impermeabilización.
Se comprobará la pendiente de los faldones.
Fases de ejecución
Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. En este último caso se retirarán
los materiales y herramientas que puedan desprenderse. Si una vez realizados los trabajos se dan estas condiciones, se revisarán
y asegurarán las partes realizadas.
· Impermeabilización:
Cuando se decida la utilización de membrana asfáltica como impermeabilizante, esta se situará sobre soporte resistente
previamente imprimado con una emulsión asfáltica, debiendo quedar firmemente adherida con soplete y fijadas mecánicamente
con los listones o rastreles. De no utilizarse láminas asfálticas LO o LBM se comprobará su compatibilidad con el material aislante y
la correcta fijación con el mismo.
Las láminas de impermeabilización se colocarán a rompejuntas (solapes superiores a 8 cm y paralelos o perpendiculares a la línea
de máxima pendiente).
La imprimación tiene que ser del mismo material que la lámina.
Se evitarán bolsas de aire en las láminas adheridas.
· Aislamiento térmico:
En el caso de emplear rastreles, el espesor del aislamiento coincidirá con el de estos.
Cuando se utilicen paneles rígidos de poliestireno extruido, mantas aglomeradas de lana mineral o paneles semirrígidos para el
aislamiento térmico, con cantos lisos, estarán dispuestos entre rastreles de madera o metálicos y adheridos al soporte mediante
adhesivo bituminoso PB-II u otros compatibles.
Si los paneles rígidos son de superficie acanalada estarán dispuestos con los canales paralelos a la dirección del alero y fijados
mecánicamente al soporte resistente.
· Tejado:
Tejas cerámicas o de hormigón
Las tejas y piezas cobijas se recibirán o fijarán al soporte en el porcentaje necesario para garantizar su estabilidad, intentando
mantener la capacidad de adaptación del tejado a los movimientos diferenciales ocasionados por los cambios de temperatura, para
ello se tomarán en consideración la pendiente de la cubierta, el tipo de tejas a utilizar y el solapo de las mismas, la zona geográfica,
la exposición del tejado y el grado sísmico del emplazamiento del edificio. En el caso de piezas cobijas estas se recibirán siempre
en aleros, cumbreras y bordes laterales de faldón y demás puntos singulares. Con pendientes de cubierta mayores del 70% (35º de
inclinación) y zonas de máxima intensidad de viento, se fijarán la totalidad de las tejas. Cuando las condiciones lo permitan y si no
se fijan la totalidad de las tejas, se alternarán fila e hilera.
El solapo de las tejas o su encaje, a efectos de la estanquidad al agua, así como su sistema de adherencia o fijación, será el
indicado por el fabricante.
Se evitará la recepción de tejas con morteros ricos en cemento.
En el caso en que las tejas vayan recibidas con mortero sobre paneles de poliestireno extrusionado acanalados, el mortero será
bastardo de cal, cola u otros másticos adhesivos compatibles con el aislante y las tejas, según especificaciones del fabricante del
sistema. Se exigirá la necesaria correspondencia morfológica y las tejas quedarán correctamente encajadas sobre las placas.
Cuando la fijación sea mediante listones y rastreles de madera o entablados, estos se fijarán al soporte tanto para asegurar su
estabilidad como para evitar su alabeo. La madera estará estabilizada y tratada contra el ataque de hongos e insectos. La distancia
entre listones o rastreles de madera será tal que coincidan los encajes de las tejas o en caso de no disponer estas de encaje, tal
que el solapo garantice la estabilidad y estanquidad de la cubierta. Los clavos y tornillos para la fijación de la teja a los rastreles o
listones de madera serán preferentemente de cobre o de acero inoxidable, y los enganches y corchetes de acero inoxidable o
acero zincado. La utilización de fijaciones de acero galvanizado, se reserva para aplicaciones con escaso riesgo de corrosión. Se
evitarán la utilización de acero sin tratamiento anticorrosión.
Cuando la fijación sea sobre chapas onduladas mediante rastreles metálicas, estos serán perfiles omega de chapa de acero
galvanizado de 0'60 mm de espesor mínimo, dispuestos paralelo al alero y fijados en las crestas de las ondas con remaches tipo
flor. Las fijaciones de las tejas a los rastreles metálicos se harán con tornillos rosca chapa y se realizarán del mismo modo que en
el caso de rastreles de madera.
Todo ello se realizará según especificaciones del fabricante del sistema.
Además de lo mencionado, se podrá tener en cuenta las especificaciones de la normativa NTE-QTT/74.
Placas conformadas: se podrán realizar según las especificaciones de la normativa NTE-QTZ/74, NTE-QTS/74, NTE-QTL/74, NTE-
QTG/74 y NTE-QTF/74.
Pizarras: Se podrán realizar según las especificaciones de la normativa NTE-QTP/74.
· Elementos de recogida de aguas.
Los canalones se dispondrán con una pendiente mínima del 1%, con una ligera pendiente hacia el exterior.
Para la construcción de canalones de zinc, se soldarán las piezas en todo su perímetro, las abrazaderas a las que se sujetará la
chapa, se ajustarán a la forma de la misma y serán de pletina de acero galvanizado. Se colocarán a una distancia máxima de 50
cm y remetido al menos 15 mm de la línea de tejas del alero.
Cuando se utilicen sistemas prefabricados, con acreditación de calidad o documento de idoneidad técnica, se seguirán las
instrucciones del fabricante.
Acabados
Para dar una mayor homogeneidad a la cubierta en todos los elementos singulares (caballetes, limatesas y limahoyas, aleros,
remates laterales, encuentros con muros u otros elementos sobresalientes, etc.) se utilizarán preferentemente piezas
especialmente concebidas y fabricadas para este fin, o bien se detallarán soluciones constructivas de solapo y goterón, evitando
uniones rígidas o el empleo de productos elásticos sin garantía de la necesaria durabilidad.
Control y aceptación
Los materiales o unidades de obra que no se ajusten a lo especificado deberán ser retirados o, en su caso, demolida o reparada la
parte de obra afectada.
· Control de la ejecución: puntos de observación.
Unidad y frecuencia de inspección: 400 m2, 2 comprobaciones
- Formación de faldones
- Forjados inclinados: controlar como estructura.
- Fijación de ganchos de seguridad para el montaje de la cobertura
- Aislamiento térmico
- Correcta colocación del aislante, según especificaciones de proyecto. Continuidad.
- Espesores.
- Limas y canalones y puntos singulares
- Fijación y solapo de piezas.
- Material y secciones especificados en proyecto.
- Juntas para dilatación.
- Comprobación en encuentros entre faldones y paramentos.
- En canalones:
Longitud de tramo entre bajantes> ó = 10 m.
· La prueba de servicio debe consistir en un riego continuo de la cubierta durante 48 horas para comprobar su estanquidad.
15.3 Medición y abono
Metro cuadrado de cubierta, totalmente terminada, medida sobre los planos inclinados y no referida a su proyección horizontal,
incluyendo los solapos, parte proporcional de mermas y roturas, con todos los accesorios necesarios; así como colocación, sellado,
protección durante las obras y limpieza final. No se incluyen canalones ni sumideros.
15.4 Mantenimiento
Uso
No se recibirán sobre la cobertura elementos que la perforen o dificulten su desagüe, como antenas y mástiles, que deberán ir
sujetos a paramentos.
Las cubiertas inclinadas serán accesibles únicamente para su conservación. Para la circulación por ella se establecerán
dispositivos portantes, permanentes o accidentales que establezcan caminos de circulación, de forma que el operario no pise
directamente las piezas de acabado. El personal encargado del mantenimiento irá provisto de calzado adecuado y de cinturón de
seguridad que irán anclando en las anillas de seguridad situadas en los faldones.
Conservación
Cada cinco años, o antes si se observará algún defecto de estanquidad o de sujeción, se revisarán el tejado y los elementos de
recogida de aguas, reparando los defectos observados con materiales y ejecución análogo a los de la construcción original.
Cada año, coincidiendo con la época más seca, se procederá a la limpieza de hojarasca y tierra de los canalones y limahoyas.
Reparación. Reposición
Las reparaciones que sea necesario efectuar, por deterioro u obras realizadas que le afecten, se realizarán con materiales y
ejecución análogos a los de la construcción original.
La tubería esta colocada en su sitio sin necesidad de forzarla ni flexarla; irá instalada de forma que se contraiga y dilate libremente
sin deterioro para ningún trabajo ni para si misma.
Las uniones se harán de soldadura blanda con capilaridad. Las grapas para colgar la conducción de forjado serán de latón
espaciadas 40 cm.
CONDUCTORES ELÉCTRICOS.
Serán de cobre electrolítico, aislados adecuadamente, siendo su tensión nominal de 0,6/1 Kilovoltios para la línea repartidora y de
750 Voltios para el resto de la instalación, debiendo estar homologados según normas UNE citadas en la Instrucción ITC-BT-06.
CONDUCTORES DE PROTECCIÓN.
Serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones
que éstos o bien en forma independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa
distribuidora de la energía. La sección mínima de estos conductores será la obtenida utilizando la tabla 2 (Instrucción ITC-BTC-19,
apartado 2.3), en función de la sección de los conductores de la instalación.
Podrán ser "puros", cuando cada uno de los circuitos vayan alojados en tubo o conducto independiente una vez que salen del
cuadro de distribución, o del tipo con protección magnetotérmica incluida cuando los diferentes circuitos deban ir canalizados por
un mismo tubo.
Los fusibles a emplear para proteger los circuitos secundarios o en la centralización de contadores serán calibrados a la intensidad
del circuito que protejan. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se
pueda proyectar metal al fundirse. Deberán poder ser reemplazados bajo tensión sin peligro alguno, y llevarán marcadas la
intensidad y tensión nominales de trabajo.
PUNTOS DE UTILIZACIÓN
Las tomas de corriente a emplear serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y
dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta a tierra. El número de tomas de corriente a instalar, en función de los m² de
la vivienda y el grado de electrificación, será como mínimo el indicado en la Instrucción ITC-BT-25 en su apartado 4
PUESTA A TIERRA.
Las puestas a tierra podrán realizarse mediante placas de 500 x 500 x 3 mm o bien mediante electrodos de 2 m. de longitud,
colocando sobre su conexión con el conductor de enlace su correspondiente arqueta registrable de toma de tierra, y el respectivo
borne de comprobación o dispositivo de conexión. El valor de la resistencia será inferior a 20 Ohmios.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
Las cajas generales de protección se situarán en el exterior del portal o en la fachada del edificio, según la Instrucción ITC-BTC-13,
art1.1. Si la caja es metálica, deberá llevar un borne para su puesta a tierra.
La centralización de contadores se efectuará en módulos prefabricados, siguiendo la Instrucción ITC-BTC-016 y la norma u
homologación de la Compañía Suministradora, y se procurará que las derivaciones en estos módulos se distribuyan
independientemente, cada una alojada en su tubo protector correspondiente.
El local de situación no debe ser húmedo, y estará suficientemente ventilado e iluminado. Si la cota del suelo es inferior a la de los
pasillos o locales colindantes, deberán disponerse sumideros de desagüe para que, en caso de avería, descuido o rotura de
tuberías de agua, no puedan producirse inundaciones en el local. Los contadores se colocarán a una altura mínima del suelo de
0,50 m. y máxima de 1,80 m., y entre el contador más saliente y la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1,10 m., según la
Instrucción ITC-BTC-16,art2.2.1
El tendido de las derivaciones individuales se realizará a lo largo de la caja de la escalera de uso común, pudiendo efectuarse por
tubos empotrados o superficiales, o por canalizaciones prefabricadas, según se define en la Instrucción ITC-BT-014.
Los cuadros generales de distribución se situarán en el interior de las viviendas, lo más cerca posible a la entrada de la derivación
individual, a poder ser próximo a la puerta, y en lugar fácilmente accesible y de uso general. Deberán estar realizados con
materiales no inflamables, y se situarán a una distancia tal que entre la superficie del pavimento y los mecanismos de mando haya
200 cm.
En el mismo cuadro se dispondrá un borne para la conexión de los conductores de protección de la instalación interior con la
derivación de la línea principal de tierra. Por tanto, a cada cuadro de derivación individual entrará un conductor de fase, uno de
neutro y un conductor de protección.
El conexionado entre los dispositivos de protección situados en estos cuadros se ejecutará ordenadamente, procurando disponer
regletas de conexionado para los conductores activos y para el conductor de protección. Se fijará sobre los mismos un letrero de
material metálico en el que debe estar indicado el nombre del instalador, el grado de electrificación y la fecha en la que se ejecutó
la instalación.
La ejecución de las instalaciones interiores de los edificios se efectuará bajo tubos protectores, siguiendo preferentemente líneas
paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectuará la instalación.
Deberá ser posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de haber sido colocados y fijados éstos
y sus accesorios, debiendo disponer de los registros que se consideren convenientes.
Los conductores se alojarán en los tubos después de ser colocados éstos. La unión de los conductores en los empalmes o
derivaciones no se podrá efectuar por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse
siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, pudiendo
utilizarse bridas de conexión. Estas uniones se realizarán siempre en el interior de las cajas de empalme o derivación.
No se permitirán más de tres conductores en los bornes de conexión.
Las conexiones de los interruptores unipolares se realizarán sobre el conductor de fase.
No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos.
Todo conductor debe poder seccionarse en cualquier punto de la instalación en la que derive.
Los conductores aislados colocados bajo canales protectores o bajo molduras se deberán instalarse de acuerdo con lo establecido
en la Instrucción ITC-BT-20.
Las tomas de corriente de una misma habitación deben estar conectadas a la misma fase. En caso contrario, entre las tomas
alimentadas por fases distintas debe haber una separación de 1,5 m. como mínimo.
Las cubiertas, tapas o envolturas, manivela y pulsadores de maniobra de los aparatos instalados en cocinas, cuartos de baño o
aseos, así como en aquellos locales en los que las paredes y suelos sean conductores, serán de material aislante.
El circuito eléctrico del alumbrado de la escalera se instalará completamente independiente de cualquier otro circuito eléctrico.
Para las instalaciones en cuartos de baño o aseos, y siguiendo la Instrucción ITC-BT-27, se tendrán en cuenta los siguientes
volúmenes y prescripciones para cada uno de ellos:
Volumen 0
Comprende el interior de la bañera o ducha, cableado limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en
este volumen.
Volumen 1
Esta limitado por el plano horizontal superior al volumen 0 y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo , y el plano
vertical alrededor de la bañera o ducha. Grado de protección IPX2 por encima del nivel más alto de un difusor fijo, e IPX5 en
bañeras hidromasaje y baños comunes
Cableado de los aparatos eléctricos del volumen 0 y 1, otros aparatos fijos alimentados a MTBS no superiores a 12V Ca o 30V cc.
Volumen 2
Limitado por el plano vertical exterior al volumen 1 y el plano horizontal y el plano vertical exterior a
0.60m y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo. Protección igual que en el nivel 1.Cableado para los
aparatos eléctricos situados dentro del volumen 0,1,2 y la parte del volumen tres por debajo de la bañera. Los aparatos fijos iguales
que los del volumen 1.
Volumen 3
Limitado por el plano vertical exterior al volumen 2 y el plano vertical situado a una distancia 2, 4m de este y el suelo y el plano
horizontal situado a 2,25m de el. Protección IPX5, en baños comunes, cableado de aparatos eléctricos fijos situados en el volumen
0,1, 2, 3. Mecanismos se permiten solo las bases si están protegidas, y los otros aparatas eléctricos se permiten si están también
protegidos.
Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia mínima del aislamiento por lo menos igual a 1.000 x U Ohmios,
siendo U la tensión máxima de servicio expresada en Voltios, con un mínimo de 250.000 Ohmios.
El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores mediante la aplicación de una tensión
continua, suministrada por un generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre los 500 y los 1.000 Voltios, y
como mínimo 250 Voltios, con una carga externa de 100.000 Ohmios.
Se dispondrá punto de puesta a tierra accesible y señalizada, para poder efectuar la medición de la resistencia de tierra.
Todas las bases de toma de corriente situadas en la cocina, cuartos de baño, cuartos de aseo y lavaderos, así como de usos
varios, llevarán obligatoriamente un contacto de toma de tierra. En cuartos de baño y aseos se realizarán las conexiones
equipotenciales.
Los circuitos eléctricos derivados llevarán una protección contra sobre-intensidades, mediante un interruptor automático o un
fusible de corto-circuito, que se deberán instalar siempre sobre el conductor de fase propiamente dicho, incluyendo la desconexión
del neutro.
Los apliques del alumbrado situados al exterior y en la escalera se conectarán a tierra siempre que sean metálicos.
La placa de pulsadores del aparato de telefonía, así como el cerrojo eléctrico y la caja metálica del transformador reductor si éste
no estuviera homologado con las normas UNE, deberán conectarse a tierra.
Los aparatos electrodomésticos instalados y entregados con las viviendas deberán llevar en sus clavijas de enchufe un dispositivo
normalizado de toma de tierra. Se procurará que estos aparatos estén homologados según las normas UNE.
Los mecanismos se situarán a las alturas indicadas en las normas I.E.B. del Ministerio de la Vivienda.
Según recoge el Código Técnico de la Edificación (CTE) en su apartado 8.2 Uso y conservación del edificio:
1. El edificio y sus instalaciones se utilizarán adecuadamente de conformidad con las instrucciones de uso, absteniéndose de hacer
un uso incompatible con el previsto. Los propietarios y los usuarios pondrán en conocimiento de los responsables del
mantenimiento cualquier anomalía que se observe en el funcionamiento normal del edificio.
2. El edificio debe conservarse en buen estado mediante un adecuado mantenimiento. Esto supondrá la realización de las
siguientes acciones:
a) llevar a cabo el plan de mantenimiento del edificio, encargando a técnico competente las operaciones programadas para
el mantenimiento del mismo y de sus instalaciones;
b) realizar las inspecciones reglamentariamente establecidas y conservar su correspondiente documentación; y
c) documentar a lo largo de la vida útil del edificio todas las intervenciones, ya sean de reparación, reforma o rehabilitación
realizadas sobre el mismo, consignándolas en el Libro del Edificio.
Así, es la Propiedad la responsable de la buena conservación del edificio y de hacer un correcto uso del mismo, de
acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento que el proyecto proponga.
En este caso, la Propiedad deberá observar, al menos para aquellos elementos del edificio que son objeto de la
intervención, las instrucciones de uso y mantenimiento que hacen referencia a los mismos y que están recogidas en el Manual
General para el uso, mantenimiento y conservación de los edificios destinados a viviendas, aprobado por la Consejería de Obras
Públicas y Transportes de la Junta de Andalucía (BOJA nº 87 de 5 de mayo de 2004), y a las cuales el presente proyecto se remite.
El Arquitecto Técnico:
6. PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de SETENTA Y SEIS MIL SETECIENTOS SEIS EUROS
con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y TRABAJOS PREVIOS
01.01 m3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS T. MEDIO
M3. Excavación, con retroexcavadora, de terrenos de consistencia media-dura, en apertura de zan-
jas y pozos, con extracción de tierras a los bordes, i/p.p. de carga y costes indirectos.
ZUNCHO PERIMETRAL
Exterior 1 93,36 0,30 0,40 11,20
_____________________________________________________
11,20 8,78 98,34
01.02 m3 RELLENO Y COMPAC. MÁQUINA
M3. Relleno, extendido y compactado de tierras propias extraida de la propia parcela, por medios
mecánicos, en tongadas de 30 cm. de espesor, i/regado de las mismas, empleo de pisón manual u
otra y p.p. de costes indirectos.
Plataforma 1 511,54 0,60 306,92
Cobertizo 1 90,40 0,30 27,12
_____________________________________________________
334,04 2,06 688,12
01.03 m2 DEMOLICIÓN CUBIERTA TEJA CERÁMICA
m². Demolición de cubierta de teja cerámica o de hormigón, por medios manuales, i/desmontado de
cumbreras, limahoyas, canalones, encuentros con paramentos, retirada de escombros a pie de car-
ga, maquinaria auxiliar de obra y p.p. de costes indirectos, según NTE/ADD-3.
Tejado Almacén Existente 1 5,94 3,54 21,03
_____________________________________________________
21,03 3,02 63,51
01.04 ud LEVANTADO CERCOS EN TABIQUES
ud. Levantado, por medios manuales, de cercos hasta 3 m² en tabiques, i/traslado y apilado de ma-
terial recuperable, retirada de escombros a pie de carga y p.p. costes indirectos, según
NTE/ADD-18.
Ventanas Almacén 2 2,00
_____________________________________________________
2,00 10,92 21,84
01.05 m2 DEMOLICIÓN TABIQUE HASTA 25 cm DE ESPESOR
m². Demolición o apertura de huecos, por medios manuales, de fábrica de L.h.D., i/alicatado ó re-
vestimiento similar de una de sus caras y morteros en la otra, hasta un espesor total de 25 cm, reti-
rada de escombros a pie de carga, medios auxiliares de obra y p.p. de costes indirectos, según
NTE/ADD-9.
Hueco Almacén 1 0,90 2,10 1,89
_____________________________________________________
1,89 4,27 8,07
_______________
TOTAL CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS Y TRABAJOS PREVIOS ........................................ 879,88
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 03 CIMENTACION
03.01 m3 HORMIGÓN LIMP. HL-150/P/20 VERTIDO MANUAL
m³. Hormigón en masa HL-150/P/20 de dosificación 150 kg/m³, con tamaño máximo del árido de 20
mm elaborado en central para un desplazamiento máximo a la obra de 10 km para limpieza y nivela-
do de fondos de cimentación, incluso vertido por medios manuales, vibrado y colocación. El espesor
mínimo será de 10 cm, según CTE/DB-SE-C y EHE-08.
ZAPATAS
N1 y N5 2 0,35 0,60 0,70 0,29
N2, N3 y N4 3 0,65 0,65 0,60 0,76
VIGAS
Vigas Atado 2 3,10 0,30 0,10 0,19
2 4,40 0,30 0,10 0,26
1 15,10 0,30 0,10 0,45
Vigas Centradoras 2 3,13 0,30 0,10 0,19
ZUNCHO MURO PLATAFORMA 1 51,34 0,30 0,10 1,54
_____________________________________________________
3,68 42,43 156,14
03.02 m3 HORMIGÓN HA-25/P/40/ IIa ZAP. V. M. ENCOF.
m³. Hormigón armado HA-25/P/40/ IIa N/mm², con tamaño máximo del árido de 40 mm, elaborado
en central para un desplazamiento máximo a la obra de 10 km en relleno de zapatas de cimentación,
i/armadura B-500 S (50 kg/m³), encofrado y desencofrado, vertido por medios manuales, vibrado y
colocación. Según CTE/DB-SE-C y EHE-08.
ZAPATAS
N1 y N5 2 0,35 0,60 0,30 0,13
N2, N3 y N4 3 0,65 0,65 0,40 0,51
VIGAS
Vigas Atado 2 3,10 0,30 0,30 0,56
2 4,40 0,30 0,30 0,79
1 15,10 0,30 0,30 1,36
Vigas Centradoras 2 3,13 0,30 0,30 0,56
ZUNCHO MURO PLATAFORMA 1 51,34 0,30 0,30 4,62
_____________________________________________________
8,53 118,15 1.007,82
03.03 m2 ENCACHADO PIEDRA 40/80 e=15 cm.
M2. Encachado de piedra caliza 40/80 de 15 cm. de espesor en sub-base de solera, i/extendido y
compactado con pisón.
Zona Cobertizo 1 90,40 90,40
_____________________________________________________
90,40 1,88 169,95
03.04 m2 LAMINA DE POLIETILENO SOBRE SUB-BASES DE CIMENTACION
M2. Lámina de polietileno colocada sobre sub-bases de elementos de cimentación, incluso p.p. de
solapes y encuentros con paramentos verticales. Medida la superficie en proyección horizontal termi-
nada.
Igual medición Encachado Piedra 1 90,40
_____________________________________________________
90,40 0,73 65,99
_______________
TOTAL CAPÍTULO 03 CIMENTACION ..................................................................................................... 1.399,90
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 04 ESTRUCTURA
04.01 m2 MURO BLOQUE HORM. ARM. 40x20x20 C/ VISTA
M2. Muro de bloque huecos FACOSA de hormigón gris de 40x20x20, con cara exterior vista a ele-
gir, incluso armadura vertical formada por 4 redondos de D=12mm. por cada ml., y armadura hori-
zontal formada por dos redondos de D=6mm. por cada fila de bloques, rellenado con hormigón
HA-25/P/20/I y recibido con mortero de cemento y arena de río M7,5 según UNE-EN 998-2, verti-
do, colocado, vibrado y rejuntado, según CTE/ DB-SE-F.
MURO PERIMETRAL
Exterior 1 51,34 0,80 41,07
_____________________________________________________
41,07 30,35 1.246,47
04.02 m2 FÁB. BLOQ. TERMOARCILLA 30x19x29
M2. Fábrica de 29 cm. de espesor con bloque cerámico de arcilla aligerada machiembrado (Termo-
arcilla) de medidas 30x19x29 cm., sentado con mortero de cemento CEM II/A-P 32,5 R y arena de
río M7,5 según UNE-EN 998-2 para posteríor terminación, i/p.p. de roturas, replanteo, aplomado y
nivelación, i/p.p. de cortes y piezas especiales, según CTE/ DB-SE-F.
Cobertizo 1 15,12 4,20 63,50
Cuarto Depuradora 1 16,07 2,60 41,78
Huecos Almacén 2 1,00 1,60 3,20
_____________________________________________________
108,48 19,81 2.148,99
04.03 kg ACERO S275 EN ESTRUCTURAS
Kg. Acero laminado S275 en perfiles para vigas, pilares y correas, con una tensión de rotura de 410
N/mm2, unidas entre sí mediante soldadura con electrodo básico i/p.p. despuntes, placas y dos ma-
nos de imprimación con pintura de minio de plomo totalmente montado, según CTE/ DB-SE-A. Los
trabajos serán realizados por soldador cualificado según norma UNE-EN 287-1:1992.
FRENTE COBERTIZO
IPE-200 1 15,12 396,14
PILARES
HEA-100 5 2,86 245,96
_____________________________________________________
642,10 0,82 526,52
04.04 m2 FORJADO VIG. IPN-120, BOVEDILLA Y CAPA COMPRESIÓN
M2. Forjado realizado con viguetas de acero laminado IPN-120, separadas 65cm. entre ejes, bove-
dilla cerámica curva de 62x24x13 y capa de compresión de 4 cm. de hormigón HA-25/P/20/IIa
N/mm2, con tamaño máximo del árido de 20 mm. elaborado en central, con pp/de zunchos, armadu-
ra (3,7 kgm2), encofrado y desencofrado, totalmente terminado, para luces hasta 6 m. Según
EHE-08. Según planos.
Cubierta Cobertizo 1 93,45 93,45
_____________________________________________________
93,45 32,99 3.082,92
04.05 m2 FORJADO VIG. IPN-120, RASILLÓN Y CAPA COMPRESIÓN
M2. Forjado realizado con viguetas de acero laminado IPN-120, separadas 85cm. entre ejes, rasi-
llón cerámico de 80x30x4 y capa de compresión de 4 cm. de hormigón HA-25/P/20/IIa N/mm2,
con tamaño máximo del árido de 20 mm. elaborado en central, con pp/de zunchos, armadura (3,7
kgm2), encofrado y desencofrado, totalmente terminado, para luces hasta 6 m. Según EHE-08. Se-
gún planos.
Cubierta Baños y Almacén 1 21,03 21,03
_____________________________________________________
21,03 27,60 580,43
04.06 m2 FORJADO SEMIVIGUETA 17+5, B. 60
m². Forjado 17+5 cm, formado a base de semiviguetas de hormigón pretensado, separadas 70 cm
entre ejes, bovedilla de 60x25x17 cm y capa de compresión de 5 cm de HA-25/P/20/ IIa N/mm²,
con tamaño máximo del árido de 20 mm, elaborado en central, con p.p. de zunchos, i/armadura con
acero B-500 S en refuerzo de zona de negativos (4,40 kg/m²), conectores y mallazo de reparto, en-
cofrado y desencofrado, totalmente terminado según EHE-08. (Carga total 650 kg/m²).
Cuarto Depuradora 1 6,51 2,62 17,06
_____________________________________________________
17,06 24,47 417,46
_______________
TOTAL CAPÍTULO 04 ESTRUCTURA ...................................................................................................... 8.002,79
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 05 ALBAÑILERIA
05.01 m2 TABICÓN LADRILLO H/D 25x12x9 cm.
M2. Tabique de ladrillo hueco doble 25x12x7 cm. recibido con mortero de cemento y arena de río
M5 según UNE-EN 998-2, i/ replanteo, roturas, humedecido de las piezas y limpieza. Medido a
cienta corrida
COBERTIZO
Barra 1 13,05 1,20 15,66
Almacén y Aseos 2 3,04 2,50 15,20
1 1,77 2,50 4,43
_____________________________________________________
35,29 14,58 514,53
05.02 ml RECIBIDO CERRAJERÍAS
Ml. Recibido de rejas, barandillas metálicas y pasamanos, en balcones o escaleras, con mortero de
cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río 1/4, i/apertura y tapado de huecos para garras, medido
en su longitud.
Puerta Aseo 1 0,90 2,10 1,89
Puerta Almacén 1 0,90 2,10 1,89
Puerta Cuarto Depuradora 1 0,90 2,10 1,89
_____________________________________________________
5,67 6,68 37,88
05.03 m2 RECIBIDO CERCOS EN TABIQUES
m2. Recibido y aplomado de cercos en todo tipo de tabiquerías, con pasta de yeso negro, i/ meca-
nismos y capialzados de persianas.
Igual Medición Recibido Cerrajerías 1 5,67
Puertas Aseos 2 0,80 2,10 3,36
_____________________________________________________
9,03 3,02 27,27
05.04 ml FORMACIÓN PELDAÑO LADRIL.H/D
ML. Formación de peldaños de escalera con ladrillo hueco doble de 25x12x8 cm. recibido con mor-
tero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río 1/6, i/ recrecido previo de 3 peldaños y solera
de hormigón para asentamiento del peldañeado, replanteo y limpieza, medido en su longitud.
Acceso Porche 3 5,65 16,95
Acceso Plataforma 5 1,20 6,00
Acceso Cuarto Depuradora 5 0,80 4,00
_____________________________________________________
26,95 7,78 209,67
05.05 ud AYUDA ALBAÑILERÍA A ELECTRIC.
Ud. Ayuda de albañilería a instalación de electricidad por obra completa, incluyendo mano de obra
en carga y descarga, materiales, apertura y tapado de rozas, recibidos, limpieza, remates y medios
auxiliares.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 53,35 53,35
05.06 ud AYUDA ALBAÑILERÍA A FONTANER.
Ud. Ayuda de albañilería a instalación de fontanería y saneamiento por obra completa, incluyendo
mano de obra en carga y descarga, materiales, apertura y tapado de rozas, recibidos, limpieza, re-
mates y medios auxiliares.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 21,34 21,34
05.07 ml CARGADERO HORMIGÓN 19 cm.
Ml. Cargadero autorresistente de hormigón pretensado de 19 cm. de alto, recibido con mortero de ce-
mento y arena de río M5, totalmente colocado.
Huecos Baños y Almacén 2 1,20 2,40
Hueco Muro Cobertizo 2 2,50 5,00
_____________________________________________________
7,40 4,55 33,67
05.08 m2 COBERTURA TEJA MIXTA
M2. Cobertura de teja cerámica mixta Borja TB-12 de 44x26 cm. Fosca, recibida con mortero de ce-
mento y arena de río M2,5 según UNE-EN 998-2, i/p.p. de piezas especiales y costes indirectos.
Igual medición Forjado Cobertizo 1 93,45
Igual medición Forjado Almacén y 1 21,03
Baños
_____________________________________________________
114,48 23,97 2.744,09
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
05.09 ud CHIMENEA P/FÁBRICA REVEST Y REMATE
Ud. Chimenea conformado a base de pilaretes de ladrillo macizo o perforado para revestir, tapas de
hormigón armado de hasta 0,35 m2. de sección y 4 cm. de espesor, colocada sobre ellos, para so-
portar una cobertura final de teja u hormigón (a elegir por la D.F.), i/ejecución de esta, revestido de pi-
laretes y p.p. de costes indirectos, totalmente terminado.
Cobertizo 1 1,00
_____________________________________________________
1,00 165,00 165,00
05.10 m² MOCHETA LADRILLO HUECO SENCILLO
m². Tabique de ladrillo hueco sencillo 25x12x4 cm recibido con pasta de yeso negro, i/ replanteo, ro-
turas, humedecido de las piezas y limpieza, con p.p. de piezas de remate superior de ladrillo visto,
en diseño y dimensiones similar al existente.
Recercado Pilares Metalicos 6 0,88 2,50 13,20
_____________________________________________________
13,20 6,23 82,24
_______________
TOTAL CAPÍTULO 05 ALBAÑILERIA ...................................................................................................... 3.889,04
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 07 SOLADOS, ALICATADOS Y CHAPADOS
07.01 m2 SOLADO TIPO FERROGRÉS 33x33, C3
M2. Solado de baldosa tipo Ferrogres Natural 33x33 cm., con junta de 1 cm., para exteríores o inte-
ríores (resistencia al deslizamiento Rd>45 s/ UNE-ENV 12633 CLASE 3), recibido con mortero de
cemento y arena de río, i/cama de 2 cm. de arena de río, p.p. de rodapié del mismo material de 8
cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU y NTE-RSB-7.
Aseos 1 9,93 9,93
Almacén 1 5,97 5,97
_____________________________________________________
15,90 22,62 359,66
07.02 m2 ALIC. AZULEJO BLANCO < 20X20 CM.
M2. Alicatado azulejo blanco hasta 20x20 cm., recibido con mortero de cemento y arena de miga
1/6, i/piezas especiales, ejecución de ingletes, rejuntado con lechada de cemento blanco, limpieza y
p.p. de revestido previo de mortero de cemento regleado y de costes indirectos, s/NTE-RPA-3.
Aseos 1 19,36 2,50 48,40
_____________________________________________________
48,40 16,51 799,08
07.03 ml VIERTEAGUAS/PELDAÑO DE GRANITO NACIONAL C3
Ml. Vierteaguas (Afeizar,Peldaño) de granito nacional con huella, de 3 cm. de espesor, y 30 cm. de
ancho con goterón para exteríores (resistencia al deslizamiento Rd>45 s/ UNE-ENV 12633 CLA-
SE 3), recibido con mortero de cemento y arena de miga 1/6, i/rejuntado y limpieza, s/ CTE BD
SU.
Paso Aseos y Almacén 2 0,90 1,80
_____________________________________________________
1,80 25,07 45,13
07.04 m2 BALDAS GRANITO NAC.
M2. Balda de granito Nacional de 2 cm. de espesor con acabado pulido, para interíores, recibido con
mortero de cemento en paramentos verticuales, rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU y
NTE-RST-14.
Barra 1 4,67 0,60 2,80
1 3,09 1,60 4,94
_____________________________________________________
7,74 26,42 204,49
07.05 m2 PAVIM. CONTÍNUO HORMIGÓN IMPRESO 10 CM.
M2. Pavimento continuo de Hormigón Impreso HORMI-IMPRES o similar, el color y diseño a ele-
gir por la D.F., elaborado con hormigón HA-20/B/20 en un espesor entre 8 y 10 cm, en diseño y
terminación a elegir, armado con fibra de polipropileno, sobre base firme y compactada con las debi-
das pendientes y replanteo incluido en el precio, extendido, regleado, fratasado manual y adicción
mediante espolvoreo de capa de rodadura de agregados minerales y pigmentos (rendimiento 4,5
Kg/m2), fratasado y enlucido manual, adicción de desmoldeante, impresión con moldes de caucho,
p/p de rampas y peldañeado, aserrado de juntas de retracción, lavado con agua a presión y aplica-
ción de resina sellante de curado. Todo ello ejecutado con materiales de calidad tipo HORMISOL o
similar.
Plataforma 1 344,18 344,18
Cobertizo 1 84,84 84,84
_____________________________________________________
429,02 9,30 3.989,89
07.06 m² CHAPADO CALIZA IRREGULAR 2/3
m². Chapado de piedra irregular o similar (a elegir por la D.F.), de 2 a 3 cm de espesor, recibido con
mortero de cemento y arena de río M10 según UNE-EN 998-2, i/rejuntado, limpieza y p.p. de cos-
tes indirectos, s/NTE-RPC-8.
Interior Cobertizo 1 10,60 3,80 40,28
_____________________________________________________
40,28 22,89 922,01
_______________
TOTAL CAPÍTULO 07 SOLADOS, ALICATADOS Y CHAPADOS ........................................................ 6.320,26
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 08 REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS
08.01 m² ENFOSCADO MAEST. FRATASADO M15 VERTICAL
m². Enfoscado maestreado y fratasado, de 20 mm de espesor en toda su superficie, con mortero de
cemento y arena de río M15 según UNE-EN 998-2, sobre paramentos verticales, con maestras ca-
da metro, i/preparación y humedecido de soporte, limpieza, medios auxiliares con empleo, en su ca-
so, de andamiaje homologado, así como distribución de material en tajos y p.p. de costes indirectos.
Almacén 1 10,00 2,60 26,00
Pared Interior Cobertizo 1 10,26 4,20 43,09
Pared Posterior Cobertizo 1 15,12 4,20 63,50
Interior Cuarto Depuradora 1 16,07 2,60 41,78
_____________________________________________________
174,37 8,27 1.442,04
08.02 m² FALSO TECHO DE ESCAYOLA LISA
m². Falso techo de placas de escayola lisa recibidas con pasta de escayola, incluso realización de
juntas de dilatación, repaso de las juntas, montaje y desmontaje de andamiadas, rejuntado, limpieza
y cualquier tipo de medio auxiliar, según NTE-RTC-16.
Aseos 1 9,94 9,94
_____________________________________________________
9,94 12,76 126,83
08.03 m² PINTURA PLÁSTICA BLANCA
m². Pintura plástica lisa blanca PROCOLOR YUMBO o similar, lavable dos manos, en paramentos
verticales y horizontales i/lijado y emplastecidosolo, con AGUAPLAST STANDAR, y acabado.
Igual Medición Enfoscado 1 174,37
Igual Medición Falso Techo 1 9,94
Paredes Almacén y Baños 1 13,02 3,50 45,57
_____________________________________________________
229,88 2,69 618,38
_______________
TOTAL CAPÍTULO 08 REVESTIMIENTOS Y FALSOS TECHOS ............................................................ 2.187,25
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
09.01.04 m PELDAÑO MADERA MACIZA
m. Peldaño de maderra maciza de pino de espesor y 30 cm de alto sobre bastidor de madera, todo
su exterior rechapado en Sapelly, canteado, con goterón y barnizado.
Igual medición formación peldaño 1 26,95
_____________________________________________________
26,95 19,09 514,48
09.01.05 m REMATE MADERA EN VIGAS MET. CALIDAD MEDIA
m. Remate de madera en revestimientos varios para tapar elementos estructurales, realizado con un
baquetón de madera de pino que partiendo de un sólido capaz rectangular de 3,5 x 2 cm se le dé la
forma que marque la D.F. (forma rectangular o tipo tapajuntas...etc), recibido en pared con clavos de
acero, espuma de poliuretano o pegamento, ingletado en quiebros y prolongaciones, totalmente recibi-
do, repasadas las rebabas y pintado al esmalte.
Vigas Cobertizo 25 6,00 150,00
1 15,12 15,12
_____________________________________________________
165,12 7,34 1.211,98
_______________
TOTAL SUBCAPÍTULO 09.01 CARPINTERÍA DE MADERA ... 5.775,67
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 10 INSTALACIONES
SUBCAPÍTULO 10.01 ELECTRICIDAD E ILUMINACIÓN
10.01.01 ml RED TOMA DE TIERRA ESTRUCTURA
Ml. Red de toma de tierra de estructura, realizada con cable de cobre desnudo de 35 mm2, enterrada
un mínimo de 50cm, uniéndolo mediante soldadura aluminotérmica a la armadura de cada zapata, in-
cluyendo parte proporcional de pica, registro de comprobación, arquetas de conexión y puente de
prueba. S/ ITC-BT 18.
1 1,00 1,00
_____________________________________________________
1,00 2,99 2,99
10.01.02 ml ACOMETIDA TRIFÁSICA 3,5x25 mm2 Cu
Acometida individual trifásica en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por
cable de cobre de 3,5x25 mm2., con aislamiento de 0,6/1 kV., incluso p.p. de zanja, capa de arena
de río, protección mecánica por placa y cinta señalización de PVC. Instalación, incluyendo conexio-
nado.
1 12,00 12,00
_____________________________________________________
12,00 17,67 212,04
10.01.03 ud CUADRO GENERAL
Cuadro general de mando y protección , formado por armario puerta transparente o ciega, cerradura,
empotrable, incluidos accesorios y pequeño material, terminales y cableado, señalización de los cir-
cuitos por medio de placas de plástico, formado por los siguientes elementos:
- 1 interruptor interruptor general de corte y alimentación de 4x63 a.
- 1 embarrado general con protección por fusible
- 2 interruptores de corte de 4x32 A.
- 1 interruptor magnetotérmicos de 2x10 A.
Totalmente Instalado, incluyendo cableado y conexionado.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 244,69 244,69
10.01.04 ud CIRCUITO "ALUMBRADO"
Circuito "alumbrado", para una distancia media de 30 metros, realizado con tubo PVC corrugado de
D=16 y conductores de cobre unipolares aislados para pública concurrencia (libres de halógenos tan-
to tubo corrugado como conductores de cobre) para una tensión nominal de 750 V. y sección 1,5
mm2., en sistema monofásico, (activo, neutro y protección), incluído p.p. de cajas de registro y re-
gletas de conexión.
2 2,00
_____________________________________________________
2,00 30,31 60,62
10.01.05 ud CIRCUITO "USOS VARIOS"
Circuito "usos varios", para una distancia media de 25 metros, realizado con tubo PVC corrugado
de D=20 y conductores de cobre unipolares aislados para pública concurrencia (libres de halógenos
tanto tubo corrugado como conductores de cobre) para una tensión nominal de 750 V. y sección 2,5
mm2., en sistema monofásico, (activo, neutro y protección), incluído p.p. de cajas de registro y re-
gletas de conexión.
4 4,00
_____________________________________________________
4,00 35,31 141,24
10.01.06 ud CIRCUITO "COCINA/HORNO"
Circuito "usos varios", para una distancia media de 25 metros, realizado con tubo PVC corrugado
de D=20 y conductores de cobre unipolares aislados para pública concurrencia (libres de halógenos
tanto tubo corrugado como conductores de cobre) para una tensión nominal de 750 V. y sección
6mm2., en sistema monofásico, (activo, neutro y protección), incluído p.p. de cajas de registro y re-
gletas de conexión.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 37,11 37,11
10.01.07 ud PUNTO LUZ SENCILLO NIESSEN-STYLO
Punto de luz sencillo realizado con tubo PVC corrugado de M 20/gp5 y conductor rígido de 1,5 mm2
de Cu., y aislamiento VV 750 V., incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con tor-
nillos, interruptor unipolar Niessen serie Stylo, instalado.
Aseo 3 3,00
Almacén 1 1,00
Cuarto Depuradora 1 1,00
Cobertizo 8 8,00
Exteriores 18 18,00
_____________________________________________________
31,00 12,48 386,88
10.01.08 ud TOMA TV-R NIESSEN-STYLO
Toma para TV-R realizada con tubo PVC corrugado M 20/gp5, incluida caja de registro, caja univer-
sal con tornillos, toma de TV-R Niessen Stylo, instalada.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 14,25 14,25
10.01.09 ud BASE ENCH. SCHUKO
Base de enchufe con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC corrugado de M 20/gp5 y con-
ductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico con toma de tie-
rra (fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con tornillos, ba-
se de enchufe sistema schuko 10-16 A. (II+t.) Simón serie 27, instalada.
4 4,00
_____________________________________________________
4,00 12,95 51,80
10.01.10 ud BASE ENCH. SCHUCO PARA COCINA 2P+TT 25A
Base de enchufe con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC corrugado de D=32/gp5 y con-
ductor rígido de 6 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico con toma de tierra
(fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con tornillos, base
de enchufe sistema schuco 25 A. (II+t), instalada.
2 2,00
_____________________________________________________
2,00 23,25 46,50
10.01.11 ud BASE ENCH. SCHUKO ESTANCA
Base de enchufe estanca para exterior, con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC corrugado
de M 20/gp5 y conductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., en sistema monofási-
co con toma de tierra (fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo univer-
sal con tornillos, base de enchufe sistema schuko 10-16 A. (II+t.) Simón serie 27, instalada.
2 2,00
_____________________________________________________
2,00 14,91 29,82
10.01.12 ud EMERGENCIA DAISALUX HYDRA N2 95 LÚM.
Ud. Bloque autónomo de emergencia IP42 IK 04, modelo DAISALUX serie HYDRA N2 de superfi-
cie, semiempotrado pared, enrasado pared/techo, banderola ó estanco (caja estanca IP66 IK08) de
95 lúmenes con lámpara de emergencia de FL. 8 W. Carcasa fabricada en policarbonato blanco, re-
sistente a la prueba del hilo incandescente 850ºC. Difusor en policarbonato transparente, opalino o
muy opalino. Accesorío de enrasar con acabado blanco, cromado, niquelado, dorado, gris plata. Pi-
loto testigo de carga LED. Autonomía 1 hora. Equipado con batería Ni-Cd estanca de alta temperatu-
ra. Opción de telemando. Construido según normas UNE 20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22. Eti-
queta de señalización, replanteo, montaje, pequeño material y conexionado.
Aseos 3 3,00
_____________________________________________________
3,00 43,23 129,69
_______________
TOTAL SUBCAPÍTULO 10.01 ELECTRICIDAD E ILUMINACIÓN........................................................................................... 1.357,63
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
SUBCAPÍTULO 10.02 FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
10.02.01 ud ACOMETIDA DN32 mm.POLIETIL.1 1/4"
Acometida a la red general municipal de agua potable hasta una longitud máxima de 8 m., realizada
con tubo de polietileno de 32 mm. de diámetro nominal, de alta densidad y para 1 MPa de presión
máxima con collarín de toma de polipropileno de 125-1 1/4" reforzado con fibra de vidrio, p.p. de pie-
zas especiales de polietileno y tapón roscado, terminada y funcionando, y sin incluir la rotura del pa-
vimento.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 123,48 123,48
10.02.02 ud LLAVE DE COMPUERTA 1 1/4" 32mm.
Suministro y colocación de llave de corte por compuerta, de 1 1/4" (32 mm.) de diámetro, de latón
roscar, colocada mediante unión roscada o soldada, totalmente equipada, instalada y funcionando.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 16,14 16,14
10.02.03 ud INST. COCINA
Instalación de fontanería completa,compuesta de cocina y lavadero, con tuberías de cobre o polietile-
no reticulado, para las redes de agua fria y caliente, y con tuberías de PVC serie B, para las redes
de desagüe, terminada, sin aparatos sanitarios, y con p.p. de redes interiores de ascendentes, pro-
tecciones y bajantes.
Cocinilla 1 1,00
_____________________________________________________
1,00 159,51 159,51
10.02.04 ud INSTALACIÓN XLPE F-C ASEO LAVABO+INODORO
ud. Instalación de fontanería para un aseo dotado de lavabo y dos inodoros, realizada con tuberías de
polietileno reticulado, para las redes de agua fría y caliente, utilizando el sistema Quick&Easy de de-
rivaciones por tés y con tuberías de PVC serie C para la red de desagüe con los diámetros necesa-
rios para cada punto de consumo, con sifones individuales para los aparatos, incluso p.p. de bajante
de PVC de diámetro 110 mm y manguetón de enlace para el inodoro, totalmente terminada según
CTE/ DB-HS 4 suministro de agua sin incluir los aparatos sanitarios ni grifería. Todas las tomas de
agua y desagües se entregarán con tapones.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 68,45 68,45
10.02.05 ud TERMO ELÉCT. HS 100-2 E
Termo eléctrico tipo Junkers mod. HS 100-2 E, con una capacidad útil de 100 l, empotrado en el te-
cho. Cuba de acero de fuerte espesor recubierta en la parte inferior de un esmalte especial vitrificado.
Aislamiento de espuma de poliuretano. Ánodo de sacrificio de magnesio. Termostato prereglado de
fábrica a 60ºC. Termómetro exterior. Piloto de encendido. Con p.p. de conexión a la red de fontane-
ría y funcionando, totalmente terminado.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 174,15 174,15
10.02.06 ml CANALÓN ALUM. LACADO 30 cm. DES.
Ml. Canalón visto de chapa de aluminio prelacado en color madera, de 30 cm. de desarrollo y 0,6
mm de espesor, fijado mediante ganchos ocultos con tornillo autorroscante de 40 mm., i/p.p. piezas
especiales y medios auxiliares necesarios, según CTE/ DB-HS 5 evacuación de aguas.
Frente Cocinilla y Cobertizo 1 18,66 18,66
_____________________________________________________
18,66 14,04 261,99
10.02.07 ud LLAVE EXTERIOR CROMADA
Ud. Llave de exterior, empotrada y cromada de 1/2", totalmente instalada.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 8,87 8,87
10.02.08 ud LAVAMANOS MINUSV. 44x31 cm BLANCO MEZCL. VICTORIA PLUS
ud. Lavamanos de Roca o similar adaptado a minusválidos, modelo Ibis de 44x31 cm en blanco,
con mezclador de lavabo Victoria Plus de Roca o similar, válvula de desagüe de 32 mm, llaves de
escuadra de 1/2" cromadas y sifón individual de PVC 40 mm y latiguillo flexible 20 cm, totalmente
instalado.
1 1,00
_____________________________________________________
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
10.02.09 ud INODORO VICTORIA MINUSVÁLIDOS
ud. Inodoro de Roca o similar adaptado a minusválidos, modelo Victoria de tanque bajo, con asiento
pintado en color, llave de escuadra 1/2" cromada, latiguillo flexible de 20 cm, empalme simple PVC
de 110 mm y barras laterales de apoyo abatibles de acero inoxidable, totalmente instalado.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 170,85 170,85
10.02.10 ud INODORO VICTORIA TANQUE ALTO BLANCO
ud. Inodoro de Roca o similar, modelo Victoria de tanque alto en blanco, con cisterna en plástico,
mecanismo, tapa asiento en plástico, llave de escuadra 1/2" cromada, latiguillo flexible de 20 cm,
empalme simple PVC de 110 mm, totalmente instalado.
1 1,00
_____________________________________________________
1,00 113,30 113,30
10.02.11 ud BOCA DE EXTRACCIÓN/VENTILACIÓN BAÑO
Ud. Boca de extracción mod. BAHIA de ALDER o similar, instalada en paramentos vert y/o techo
de baño/aseo recibida con pasta de yeso, cumpliendo la exigencia básica HS 3 del C.T.E, i/ canali-
zaciones y rejillas necesarias para su correcto funcionamiento.
2 2,00
_____________________________________________________
2,00 26,98 53,96
_______________
TOTAL SUBCAPÍTULO 10.02 FONTANERÍA Y SANEAMIENTO ........................................................................................... 1.229,95
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
________________________________________________________________________________________________________________________________________
CAPÍTULO 12 GESTIÓN DE RESIDUOS
12.01 ud GESTIÓN DE RESÍDUOS
UD. Gestión de los residuos de construcción y demolición, según se expone en el Plan de Gestión
de Residuos de Construcción y Demolición, conforme a lo dispuesto en OMAM/304/2002 y R.D.
105/2008.
Obra Completa 1 1,00
_____________________________________________________
1,00 189,00 189,00
_______________
TOTAL CAPÍTULO 12 GESTIÓN DE RESIDUOS ..................................................................................... 189,00
7. ANEXOS A LA MEMORIA
7.1. PLAN DE CONTROL DE CALIDAD
INDICE
1. EL CONTROL DE CALIDAD.
2.1. OBJETO.
2.2. PLAN DE CONTROL DE CALIDAD DE MATERIALES DE PRODUCCION (AUTOCONTROL)
VALORADO.
3.1. OBJETO.
3.2. PLAN DE CONTROL DE CALIDAD DE MATERIALES DE RECEPCION (CCMR) VALORADO.
c) Personal y medios utilizados por el Contratista para el Control de Calidad de los Materiales y Equipos,
básicamente en origen (productos prefabricados, manufacturados, préstamos, etc.), realizado desde el lado
del Contratista y por él. (Asimismo, la disposición de este personal y medios por parte del Contratista supone
"asegurarse" de que la probabilidad de que la parte contratante acepte las unidades de obra
correspondientes será alta.)
d) Análogamente, personal y medios utilizados por el Contratista para el Control de Calidad de la Ejecución
(CCE), y Control de Calidad Geométrico (CCG), en la comprobación de la idoneidad de los procedimientos
de construcción, de tolerancias, replanteo, etc. (Igualmente, la disposición del personal y medios de control
por parte del Contratista supone "asegurarse" de que la probabilidad de que la parte contratante acepte las
unidades de obra correspondientes será alta.)
e) Redacción e implantación de un adecuado Plan de Aseguramiento de la Calidad (PAC) , (uno de cuyos
aspectos es el control de calidad)
Son los medios anteriores, las causas u orígenes que permitirán el efecto de producir con calidad, o dicho de otra forma
"asegurarla". Quien tiene la capacidad directa de actuación sobre tales causas es el Contratista.
Otra cosa distinta a disponer los medios adecuados referidos para producir con calidad, es verificar que efectivamente
la calidad contratada se produce. Esta función que corresponde a la parte contratante, a través de inspecciones,
pruebas, ensayos, etc., es lo que constituye el Control de Calidad de Recepción y que en general, sólo en lo que hace al
Control de Calidad de Materiales (CCM) se realizará con los medios de un Laboratorio de Ensayos. El resto de los otros
dos conceptos de control: CCE y CCG se realizará mediante el equipo de Dirección de Obra.
En definitiva, el contratista a través de su Plan de Aseguramiento de la Calidad (PAC) se responsabiliza de su propia
gestión de la calidad, con independencia de la verificación ( o recepción) por parte de la Dirección de Obra mediante su
Plan de Supervisión de la Calidad (PSC)
El Plan de Aseguramiento de la Calidad del Contratista, será:
1.- Considerado como un Control de Calidad de Producción, necesario para que el propio Contratista pueda
disponer por un lado y a su juicio y riesgo, de la suficiente garantía de que serán aceptados, en principio, por la
parte contratante, los materiales, unidades de obra, equipos, instalaciones de producción, procedimientos,
tolerancias, etc., aportados o ejecutados por él o por terceros, subcontratados por él.
2.- Valorado positivamente en función de los compromisos que contraiga el Contratista en la aportación de medios
humanos, medios materiales y del autocontrol que establezca respecto a su capacidad de producir con calidad.
3.- Excepto que el PPTP del presente Concurso pueda establecer otra cosa, las posibles pruebas o ensayos que
incluya el Plan de Aseguramiento de la Calidad del Contratista, serán para su propia gestión de la calidad.
Las comprobaciones, ensayos, etc. para la aceptación inicial, rechazo o aceptación inicial con penalización de los
materiales, unidades de obra, equipos, etc. por parte de la parte contratante, serán realizadas por la Dirección de Obra,
para lo cual ésta contará con los medios personales y materiales oportunos, independientes de los del Contratista.
El Contratista enviará a la Dirección de Obra durante la ejecución de la obra y periodo de garantía, puntualmente y a
diario, la documentación generada por el PAC. La Dirección de Obra comprobará que dicho Plan sigue la Norma ISO
9001 y se encuentra correctamente implantado en obra.
Dado que el PAC del contratista es un control de producción y va dirigido a producir con calidad, los costes derivados
del mismo se considerarán incluidos en los precios unitarios de la oferta del Adjudicatario.
Los planes de aseguramiento de la calidad de los distintos intervinientes en la obra formarán parte del esquema director
de la calidad, que habrá de integrar y completar la dirección de obra, en el ejercicio de sus funciones y
responsabilidades, en el primer mes después de la firma del contrato.
En el presente apartado se elabora el Plan de Control de Materiales de Recepción (C.C.M.R), sobre la base de las
Recomendaciones para el Control de Calidad de Materiales en Proyecto y Obras, en la versión vigente.
De acuerdo con el RD 105/2008 de 1 de febrero, por la que se regula la gestión de los residuos de
construcción y demolición, se expone el presente Plan de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición,
conforme a lo dispuesto en el art. 14, con el siguiente contenido:
1.8- Valoración del coste previsto para la correcta gestión de los RCDs, que formará parte del
presupuesto del proyecto.
Codificados con arreglo a la Lista Europea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o
sus modificaciones posteriores.
RCDs de Nivel I.- Residuos generados por el desarrollo de las obras de infraestructura de ámbito local
o supramunicipal contenidas en los diferentes planes de actuación urbanística o planes de desarrollo de carácter
regional, siendo resultado de los excedentes de excavación de los movimientos de tierra generados en el
transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y materiales pétreos, no contaminados, procedentes
de obras de excavación.
RCDs de Nivel II.- residuos generados principalmente en las actividades propias del sector de la
construcción, de la demolición, de la reparación domiciliaria y de la implantación de servicios.
Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna
otra manera, ni son biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las que entran en contacto de
forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se contemplan
los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición, incluidos los de obras menores de
construcción y reparación domiciliaria sometidas a licencia municipal o no.
Los residuos a generados serán tan solo los marcados a continuación de la Lista Europea establecida
en la Orden MAM/304/2002. No se consideraran incluidos en el computo general los materiales que no superen
1m³ de aporte y no sean considerados peligrosos y requieran por tanto un tratamiento especial.
Obra de Reforma y/o Ampliación: En ausencia de datos más contrastados se manejan parámetros estimativos
estadísticos de 20 cm de altura de mezcla de residuos por m² construido, con una densidad tipo del orden de 1,5
a 0,5 Tn/m³.
Estimación de residuos en PISCINA Y ANEXOS EN CASA RURAL "LA COLADA" DE EL VISO (CÓRDOBA)
Con el dato estimado de RCDs por metro cuadrado de construcción y en base a los estudios realizados por la
Comunidad de Madrid de la composición en peso de los RCDs que van a sus vertederos plasmados en el Plan
Nacional de RCDs 2001-2006, se consideran los siguientes pesos y volúmenes en función de la tipología de
residuo:
En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separase en
fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de
generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:
Hormigón 160,00 T
Ladrillos, tejas, cerámicos 80,00 T
Metales 4,00 T
Madera 2,00 T
Vidrio 2,00 T
Plásticos 1,00 T
Papel y cartón 1,00 T
1.4- Previsión de reutilización en la misma obra u otros emplazamientos (en este caso se
identificará el destino previsto):
Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo)
Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo)
OPERACIÓN PREVISTA
No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos,
x
simplemente serán transportados a vertedero autorizado
Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía
Recuperación o regeneración de disolventes
Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes
Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos
Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas
Regeneración de ácidos y bases
Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos
Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Comisión
96/350/CE
1.6- Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorizables "in situ" (indicando
características y cantidad de cada tipo de residuos):
Las empresas de Gestión y tratamiento de residuos estarán en todo caso autorizadas por la Comunidad
Autonómica de Andalucía para la gestión de residuos no peligrosos. Terminología:
RCD: Residuos de la Construcción y la Demolición
RSU: Residuos Sólidos Urbanos
RNP: Residuos NO peligrosos
RP: Residuos peligrosos
A.1.: RCDs Nivel I
2. Hormigón
x 17 01 01 Hormigón Reciclado / Vertedero Planta de reciclaje RCD 1,60
4. Piedra
17 09 04 RDCs mezclados distintos a los de los códigos 17 09 01, 02 y 03 Reciclado 0,67
Instalaciones previstas:
El constructor deberá, antes de iniciar las obras, indicar a la Dirección Facultativa las instalaciones previstas para
el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y
demolición en la obra, mediante planos que posteriormente podrán ser objeto de adaptación a las características
particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, siempre con el acuerdo de la dirección facultativa de la obra.
Bajantes de escombros
Acopios y/o contenedores de los distintos RCDs (tierras, pétreos, maderas,
x
plásticos, metales, vidrios, cartones…
Zonas o contenedor para lavado de canaletas / cubetas de hormigón
Almacenamiento de residuos y productos tóxicos potencialmente peligrosos
Contenedores para residuos urbanos
Planta móvil de reciclaje “in situ”
Ubicación de los acopios provisionales de materiales para reciclar como áridos,
vidrios, madera o materiales cerámicos.
1.7- Valoración del coste previsto para la correcta gestión de los RCDs, que formará parte del
presupuesto del proyecto:
Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto, en relación con el almacenamiento,
manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en obra.
Gestión de residuos según RD 105/2008, realizándose su identificación con arreglo a la Lista Europea de
Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones posteriores.
La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento correspondiente por parte
de empresas homologadas mediante contenedores o sacos industriales que cumplirán la normativa vigente por
la que se regula la gestión de los residuos de construcción y demolición.
Es obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la Propiedad de los certificados
de los contenedores empleados así como de los puntos de vertido final, ambos emitidos por entidades
autorizadas y homologadas por la Comunidad de Andalucía.
Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como de
materiales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los
trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.
Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto (se marcan aquellas que sean de
aplicación a la obra):
Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos,
estructuras auxiliares…para las partes o elementos peligroso, referidos tanto a la propia obra
como a los edificios colindantes
Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados y/o
x peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos
(cerámicos, mármoles…).
Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones,
carpinterías y demás elementos que lo permitan
El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o
inferiores a 1m³, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que
x establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en
lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos
El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, metales, chatarra…) que se
realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un
modo adecuado.
Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad,
especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos
15cm a lo largo de toso su perímetro.
x En los mismos deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular
del contenedor / envase y el número de inscripción en el registro de transportistas de residuos.
Esta información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales y otros medios de
contención y almacenaje de residuos.
El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas
necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contadores
x permanecerán cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el
depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio.
En el equipo de obra deberán establecerse los medios humanos, técnicos y procedimientos
x para la separación d cada tipo de RCD.
Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de
obras…), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto
de reciclaje o deposición.
En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación
x económica de las condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades
reales de ejecutarla como por disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCDs
adecuados.
La Dirección de Obra será la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante
las autoridades locales o autonómicas pertinentes.
Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta
de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora…) son centros con la autorización autonómica de
la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o
x gestores autorizados por dicha Consejería e inscritos en el registro pertinente
Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y
entrega final de cada transporte de residuos
La gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en una
obra de derribo o de nueva planta se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica
vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales
x Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas,
envases…) serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y
autoridad municipal correspondiente.
Para el caso de los residuos con amianto se seguirán los pasos marcados por la Orden
MAM/304/2002 de 8 de febrero por la que se publican las operaciones de valorización y
eliminación de residuos y la lista europea de residuos para poder considerarlos como
x peligroso o no peligrosos.
En cualquier caso siempre se cumplirán los preceptos dictados por el RD 108/1991 de 1 de
febrero sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida
por el amianto, así como la legislación laboral al respecto.
Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los
x plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los
acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos
Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de
los suelos degradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en
x cabellones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación
y la contaminación con otros materiales.
1.8- Valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción y
demolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo aparte:
A.- ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDs (calculo sin fianza)
Precio gestión en
% del
Planta / Vestedero /
Tipología RCDs Estimación (m³) Importe (€) presupuesto de
Cantera / Gestor
Obra
(€/m³)
A1 RCDs Nivel I
Tierras y pétreos de la excavación 0,00 3,00 0,00 0,0000%
0,0000%
A2 RCDs Nivel II
RCDs Naturaleza Pétrea 6,68 10,00 66,84 0,1061%
RCDs Naturaleza no Pétrea 1,05 10,00 10,54 0,0167%
RCDs Potencialmente peligrosos 0,98 15,00 14,70 0,0233%
0,1462%
Para los RCDs de Nivel I se utilizarán los datos de proyecto de la excavación, mientras que para los de Nivel II
se emplean los datos del apartado 1.2 del Plan de Gestión
Se establecen los precios de gestión, por los que, el contratista posteriormente se podrá ajustar a la realidad de
los precios finales de contratación y especificar los costes de gestión de los RCDs de Nivel II por las categorías
LER si así lo considerase necesario.
Se establecen en el apartado “B.- RESTO DE COSTES DE GESTIÓN” que incluye tres partidas:
B1.- Porcentaje del presupuesto de obra que se asigna si el coste del movimiento de tierras y pétreos del
proyecto supera el límite superior de la fianza (60.000 €).
B2.- Porcentaje del presupuesto de obra asignado hasta completar el mínimo del 0,2%.
B3.- Estimación del porcentaje del presupuesto de obra del resto de costes de la Gestión de Residuos,
tales como alquileres, portes, maquinaria, mano de obra y medios auxiliares en general.
CONCLUSIÓN
Con todo lo anteriormente expuesto, junto con el presupuesto reflejado, el técnico que suscribe entiende que
queda suficientemente desarrollado el Plan de Gestión de Residuos para el proyecto reflejado en su
encabezado.
El Arquitecto Técnico
El cálculo del edificio, se ajusta, tanto en las acciones en la edificación, modelos, tipos de análisis, características de
los elementos y materiales a las exigencias del Código Técnico de la Edificación, Seguridad estructural. Todo ello queda
justificado en el Anexo de Cálculo de la estructura que se acompaña.
La configuración de la estructura que soportará el edificio se prevé muro de fabrica de ladrillo resitente y pilares
metálicos HEB, viga metálica de apoyo tipo IPE y forjado inclinado mediante perfiles metálicos IPE con un entrevigado
de bovedilla cerámica curva, capa de compresión con elementos aislantes y un acabado en teja cerámica mixta,
igualmente ejecutados “in-situ”; que transmitirán las cargas verticales y empujes horizontales existentes a la
cimentación.
Para el cálculo de la estructura se ha utilizado un cálculo manual. Se ha realizado una descomposición en esquemas
estructurales sencillos, de manera que se realizan los cálculos independientemente en cada viga.
En los cálculos se observa el cumplimiento por resistencia, flecha y abolladura de los mismos.
Para el dimensionado de las distintas secciones del hormigón armado en estados límites últimos, se utiliza el
diagrama tensión-deformación de la parábola-réctangulo, de acuerdo con la EHE.
Igualmente se tienen en cuenta las limitaciones en cuantías (tanto geométricas como mecánicas), número mínimo de
redondos, diámetros y separaciones que establece la norma.
El método de cálculo utilizado es el de los estados límites en general.
Para el total de la edificación se han previsto las siguientes acciones de cálculo, basados en el DE-SE seguridad
estructural, DB-SE-AE Acciones en la edificación y en la NCSR-02, Norma de construcción Sismorresistente:
a) CARGAS GRAVITATORIAS:
FORJADO INCLINADO:
Permanente:
Peso propio:
Bovedilla Cerámica Curva 0,60 kN/m²
Hormigón armado 4cm 1,25 “
Mortero 0,35 “
Cubrición 0,50 “
Variable:
Sobrecarga de Uso/Mantenimiento 0,80 “
HORMIGONES:
Se considera una presión dinámica de acuerdo con la altura del edificio y para una situación topográfica normal, los
siguientes valores:
Esto supone una sobrecarga total de 0,50x1.2=0,60, con presiones y succiones unitarias de 0,40 y 0,20 para alturas
menores de 10mt.
Edificación en Pozoblanco:
Información sísmica.-
Aceleración sísmica básica; ab / g = < 0.04
Coeficiente de contribución = 1.0
Periodo de vida estimado en la edificación = 50 años
Coeficiente de Riesgo; p=1
Aceleración sísmica de cálculo = ac < 0,04 g
De acuerdo con la norma, no es necesaria la aplicación de la misma al ser ac < 0,06 g.
Se adoptan los coeficientes de seguridad correspondientes a un nivel de control reducido, tanto de materiales, como
de las acciones, y a unos daños previsibles de tipo medio. Estos coeficientes son:
HORMIGON ARMADO
ACERO
Para los estados límites últimos, se considerarán las acciones constantes que actúan en todo momento con valor fijo
en posición y magnitud. Los coeficientes de ponderación según las hipótesis de carga se dan en el DB-SE-A.
De acuerdo con la norma, se consideran las siguientes combinaciones de carga, para cada uno de los estados
límites.
HORMIGÓN ARMADO
Siendo:
G1: Carga permanente desfavorable.
G2: Carga permanente favorable.
Q: Carga variable desfavorable.
W: Carga de viento desfavorable.
ACERO
Como queda dicho, para el dimensionado de las secciones de hormigón en estados límites últimos, se emplea el
método de la parábola-rectángulo con diagramas de tensión-deformación para hormigón y acero que establece la
Norma.
- Dimensionado de forjados:
El cálculo de los forjados se realiza a flexión simple, expresando los momentos positivos mayorados en kN x m y por
metro de ancho. Se comprueban los estados límites últimos para esfuerzos normales y tangenciales, así como los
estados límites de fisuración y deformación, de manera que las deformaciones calculadas sean menores que las
permitidas por la Norma.
El espesor de la losa sobre las piezas de entrevigado será de 5 cm. Los momentos negativos se absorben con
barras con cuantía mínima señalada en Normas.
Se colocan armaduras de reparto de diámetro 5 mm en las dos direcciones.
8.- Materiales.-
Siguiendo la actual EHE, Instrucción de hormigón estructural, los materiales empleados son:
Acero Corrugado:
Igual en toda la obra, acero corrugado tipo B500S, de límite elástico fyk= 500 N/mm2; se empleará el diagrama de
cálculo tensión-deformación que señala la Norma.
- Control de ejecución nivel normal.
- Coeficiente de minoración.- Ys= 1,15.
Acero Laminado:
El material utilizado para la estructura será acero laminado tipo A-42b. Sus elementos de unión y sus características
vienen fijadas en la norma.
Hormigón:
Hormigón Armado: De acuerdo a los niveles de control reducido, se realizarán los ensayos pertinentes de los
materiales, acero y hormigón según se indica en el DB-SE, así como a las soldaduras.
El Arquitecto Técnico
El apartado A). Uno del artículo primero y el artículo segundo del Decreto 462/1971, de 11 de marzo, por el que se
dictan normas sobre la redacción de proyectos y la dirección de obras de edificación, establece:
Artículo primero: En los proyectos de obras de edificación de cualquier tipo se hará constar expresamente:
A).En la memoria y en el pliego de prescripciones técnicas particulares: Uno. La observancia de las normas de la
Presidencia del Gobierno y Normas del Ministerio de la Vivienda sobre la construcción actualmente vigente y aquellas
que en lo sucesivo se promulguen.
Artículo segundo: Los Colegios Profesionales o, en su caso, las oficinas de supervisión de proyectos, de acuerdo con
lo establecido en los artículos setenta y tres y siguientes del Reglamento General de Contratación del Estado, vendrán
obligados a comprobar que han sido cumplidas las prescripciones establecidas en el artículo anterior. La inobservancia
de las mismas determinará la denegación del visado o, en su caso, de la preceptiva autorización o informe de los
proyectos».
Por todo ello, se facilita el texto trascrito a continuación, así como una relación de la normativa técnica aplicable.
En Aplicación del Real Decreto 1627/1.997 que establece las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras
de construcción, se realizará un Estudio de Seguridad y Salud.
Del mismo modo, en aplicación del R.D 314/2006 de 17 de marzo, publicado en el BOE de 28 de marzo de 2006, el
proyecto se ajusta el Código Técnico de la Edificación del Ministerio de la Vivienda.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1°A). Uno, del Decreto 462/1971, de 11 de marzo, en la redacción del
presente proyecto se han observado las normas vigentes aplicables sobre construcción. A tal fin se incluye la siguiente
relación no exhaustiva de la normativa técnica aplicable.
1 1.2. NORMAS BÁSICAS PARA LAS INSTALACIONES INTERIORES DE SUMINISTRO DE AGUA. (1)
Orden de 9 de diciembre de 1.975 del Mº de Industria. B.O.E. 11 13.01.76
Corrección de errores. B.O.E. 37 12.02.76
Complemento del apartado 1.5 del título 1. B.O.E. 58 07.03.80
(1) Queda derogada con la entrada en vigor del R.D. 314/2006, el 29.09.06 (ver disposiciones transitorias)
2 ACCESIBILIDAD
Nacional
2 2.3. MODELO DE FICHA PARA LA JUSTIFICACION DEL CUMPLIMIENTO DEL D. 293/2009 PARA LA
ACCESIBILIDAD Y ELIMINACION DE BARRERAS ARQUITECTONICAS EN ANDALUCÍA.
Decreto 293/2009, de 7 de julio, de la Consejería de la Presidencia. BOJA 140 21.07.09
3 ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN
Nacional
4 AISLAMIENTO
Nacional
VARIOS
4.4 NORMAS SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LAS ESPUMAS DE UREA-FORMOL USADAS COMO AISLANTES
EN LA EDIFICACIÓN.
Andalucía
6 CASILLEROS POSTALES
Nacional
7 CEMENTOS
Nacional
8 CLIMATIZACIÓN
Nacional
8.4 REGLAMENTO DE INSTALACIONES TÉRMICAS EN LOS EDIFICOS (RITE) CON SUS DISPOSICIONES
GENERALES Y SUS INSTRUCCIONES TÉCNICAS
Real Decreto 1027/07, de 20 de Julio del Ministerio de la Presidencia B.O.E. 207 29.08.07 Modificación
9 COMBUSTIBLE
Nacional
9.1 NORMAS A QUE DEBEN SUPEDITARSE LAS INSTALACIONES (DE G.L.P.) CON DEPÓSITOS MÓVILES
DE CAPACIDAD SUPERIOR A 15 KILOGRAMOS.
Resolución de la Dirección General de Industrias Siderometalúrgicas, del Mº de Industria. B.O.E. 218 11.09.63
10 CUBIERTAS
11 ELECTRICIDAD
Nacional
12 ENERGÍA SOLAR
Nacional
12.2 ESPECIFICACIONES DE LAS EXIGENCIAS TÉCNICAS QUE DEBEN CUMPLIR LOS SISTEMAS
SOLARES PARA AGUA CALIENTE Y CLIMATIZACIÓN.
Orden de 9 de abril de 1981, del Mº de Industria y Energía. B.O.E. 99 25.04.81
Prórroga de plazo. B.O.E. 55 05.03.82
Andalucía
13 ESTRUCTURAS DE ACERO
Nacional
14 ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN
Nacional
Andalucía
16.7 LEY DE PROTECCIÓN AMBIENTAL.
Ley 7/1994, de 18 de mayo, de la Presidencia de la Junta de Andalucía. B.O.J.A. 79 31.05.94
18.1 ANDAMIOS. CAPITULO VII DEL REGLAMENTO GENERAL SOBRE SEGURIDAD E HIGIENE DE 1940
Orden de 31 de enero de 1940, del Ministerio de Trabajo, artículos 66 a 74. B.O.E. 34 03.02.40
18.3 CAPITULO I, ARTÍCULOS 183º-291º DEL CAPITULO XVI Y ANEXOS I Y II DE LA ORDENANZA DEL
TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCION, VIDRIO Y CERAMICA.
B.O.E. 213 05.09.70
Orden de 28 de agosto de 1970, del Mº de Trabajo, art. 1º a 4º, 183º a 291º y Anexos I y II. B.O.E. 216 09.09.70
Corrección de errores. B.O.E.249 17.10.70
18.13 DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS AL TRABAJO CON EQUIPOS QUE
INCLUYEN PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN
Real Decreto 488/1997, de 14 de Abril, del Mº de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E. 97 23.04.97
19 TELECOMUNICACIONES
Nacional
20 VIDRIOS
Nacional
21 YESOS
Nacional
Andalucía