Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Información de Contacto
Pulmonetic Systems
17400 Medina Rd., Suite 100
Minneapolis, Minnesota 55447-1341
Teléfono: (763) 398-8300
Centro de Atención al Cliente: (800) 754-1914
Fax: (763) 398-8400
E-mail: info@pulmonetic.com
Sitio Web: http://www.pulmonetic.com
LIMITACIONES DE LA GARANTIA
El mantenimiento Normal, tal como se lo especifica en los Manuales de Operación y
Service del LTV® no están cubiertos por la garantía mencionada.
La garantía no es aplicable por defectos resultantes de:
1) Mantenimiento impropio o inadecuado de la unidad;
2) Uso impropio o mal uso de la unidad;
3) Modificaciones no autorizadas o reparaciones a la unidad;
4) Uso de la unidad con accesorios no autorizados, por ejemplo, batería externa o
adaptador para C.A.
5) Operación de la unidad fuera del medio ambiente especificado.
GARANTIAS NO IMPLICITAS
Esta garantía es exclusiva. No existen otras garantías explícitas o implícitas.
LIMITACION DE LA RESPONSABILIDAD
Pulmonetic Systems no será responsable por pérdidas de ganancias, daños
consecuentes a la pérdida de uso, o cualquier otro reclamo basado en diferencias por la
garantía. La responsabilidad de Pulmonetic Systems por daños de cualquier tipo estará
limitada al precio de compra de la unidad defectuosa.
Cualquier término de falla de productos que caiga dentro de las Directivas Requerimientos
Esenciales de los Aparatos Médicos deberá dirigirse a MediMark.
Este Manual del Operador contiene información detallada e instrucciones a las que si se
cumplen, describen como poner en marcha, operar y realizar un mantenimiento simple
sobre los Respiradores de la Serie LTV®.
Este se ha diseñado para ser operado por un Terapista Respiratorio u otro personal
calificado, y personal entrenado bajo la supervisión de un médico, según las leyes
aplicables a cada país. Contiene los siguientes temas:
• Generalidades del Respirador
• Instalación y Verificación
• Utilizando los Controles e Indicadores
• Datos Monitorizados
• Alarmas del Respirador
• Menú de Características Ampliadas
• Pruebas de Verificación del Respirador
• Procedimiento de Operación
• Detección de Fallas
• Limpieza, Desinfección y Esterilización
• Preparación/Mantenimiento
• Alimentación y Operación con Batería
ADVERTENCIA
Las declaraciones de “ADVERTENCIA” contienen información acerca de
circunstancias o prácticas que pueden causar resultados serios o indeseables, o
exponer al paciente o al operador a peligros.
PRECAUCIÓN
Las declaraciones de “PRECAUCIÓN” contienen información acerca de circunstancias
o prácticas que pueden resultar en daño a equipos.
AVISO
Las “AVISOS” contienen información adicional para asistir a la adecuada operación de
los Respiradores de la Serie LTV®.
ADVERTENCIA
Personal No Entrenado - No operar el respirador a menos que Ud. esté entrenado
para hacerlo. El Respirador de la Serie LTV® es un aparato médico restringido al uso de
personal calificado y entrenado bajo la dirección de un médico. La operación por parte
de personal no entrenado puede causar condiciones inseguras de operación.
Verificando Fugas en el Circuito para el Paciente –- El circuito para el paciente debe
ser probado en el modo VERIF. VENTIL antes de conectarlo al paciente. Además, el
modo de Verificación del Respirador debería utilizarse para verificar la correcta
operación de la alarma del respirador, los indicadores y controles. La falla en la
verificación de las pruebas de fuga del circuito para el paciente puede producir daños al
paciente o una respiración inadecuada. Si utiliza un calentador o humidificador,
inclúyalo cuando realice la prueba de fugas.
Alarmas Ajustables y Críticas - No operar el respirador sin ajustar adecuadamente las
alarmas. Todas las alarmas ajustables deberán verificarse para lograr una operación
segura.
Verificación del Funcionamiento de Alarmas - Diariamente todas las alarmas deben
verificarse que funcionan correctamente. Si se detecta algún malfuncionamiento,
contacte inmediatamente con su Representante Técnico o con Pulmonertic Systems.
Monitorización del Paciente - Se recomienda la constante monitorización del paciente
mediante personal calificado. Dicho personal debería estar preparado para detectar
cualquier falla del equipo y en las circunstancias que el equipo se torne inoperativo.
Todo operador deberá estar entrenado para responder con un buen procedimiento para
suministrar respiración de emergencia en caso de que el respirador cese de operar.
Respiración Alternativa - Es recomendable disponer de medios alternativos de
respiración en todo momento y que el operador del respirador esté totalmente
familiarizado con los procedimientos de respiración en emergencia.
Fuego o Explosiones - La operación de los Respiradores de la Serie LTV® en
presencia de gases inflamables puede causar fuego o explosión. Bajo dichas
circunstancias no se debe operar el respirador. La presencia de óxido nítrico o gases
anestésicos inflamables presenta un daño para el paciente y para el operador.
Desconexión del Circuito Respiratorio del Paciente - Deberá tomarse precaución
para asegurar que el paciente no se ha desconectado del circuito respiratorio. Tales
desconexiones pueden ser peligrosas para el paciente.
Alarmas Críticas - No deje al paciente desatendido sin verificar que todas las alarmas
críticas, tales como las de Bajo Volumen Minuto y de Baja Presión pueden causar la no
detección (no sonará ninguna alarma) de una desconexión de la línea inferior de
sensado o la línea de comando de la válvula exhalatoria.
Diafragma de la Válvula Exhalatoria - Si el Diafragma de la Válvula Exhalatoria está
dañado o deteriorado, la respiración del paciente podría no ser efectiva o peligrosa. El
diafragma de la Válvula Exhalatoria debe ser inspeccionado diariamente y reemplazado
cuando sea necesario.
1
VPPN, Ventilación con Presión Positiva No Invasiva
Página 1-4 Respirador Serie LTV® Manual del Operador
PN 10664S, Rev. Y
ADVERTENCIA
Pruebas de Verificación del Respirador - Advierta que durante estas pruebas, no se
administra gas al paciente. Desconecte al paciente del respirador y dar respiración al
paciente usando algún método alternativo antes de realizar las Pruebas de Verificación
del Respirador.
Modos de Verificación y Mantenimiento del Respirador - El Respirador de la Serie
LTV® no entrega gases durante el modo de Verificación del respirador (VERIF. VENTIL)
o el modo Mantenimiento del Respirador (MANT.VENTIL) y no debería ser utilizado
para respirar a los pacientes durante estas pruebas.
Concentración Inspirada de Oxígeno (FIO2) - Si el paciente tiene una frecuencia
respiratoria variable, su respiración minuto fluctuará. Si se requiere entregar al paciente
una fracción inspirada de oxígeno (FIO2) exacta, se recomienda utilizar un analizador de
oxígeno2 de precisión que disponga de alarmas.
Partes o Accesorios No Autorizados - Utilizar partes o accesorios no autorizadas
puede ser nocivo para el paciente o dañar al respirador. Solo partes, accesorios u
opcionales que estén expresamente aprobados por Pulmonetic Systems pueden ser
utilizados con el Respirador de la Serie LTV®.
Adaptadores No Aprobados - Solo utilice accesorios de Pulmonetic Systems para
conectar el Respirador al Sistema de Asistencia de Llamada de Paciente. Estos
accesorios incorporan características de seguridad para reducir el riesgo de descargas.
No trate de modificar estos accesorios bajo ningún concepto.
Conector de Asistencia de Llamada de Paciente - La máxima tensión que puede
aplicarse al conector de Llamada para Asistencia de Paciente es 25V rms o 32VCC.
Service y Reparación del Respirador - Para todas las reparaciones o Servicio
Técnico, contacte con su Representante Técnico o con Pulmonetic Systems.
Deshabilitación de las Alarmas de Presión de Entrada de Oxígeno - Cuando no está
instalada la opción de mezclador de oxígeno, la Alarma de Presión de Entrada de
Oxígeno está deshabilitada.
Circuito para el Paciente – El Circuito para el Paciente, los componentes de la Válvula
de Espiración y las Trampas de agua se envían limpios, no estériles.
Sensibilidad a la luz ultravioleta – El material usado en el tubo del Circuito
“Reutilizable” para el Paciente no es estable ante luz UV. Evite exponer el tubo a luz
UV.
Rotación de la válvula PEEP – Si se intentara ajustar la válvula PEEP en sentido
antihorario pasando el cero (0), podría dañársela o provocar fugas en el circuito.
Tornillos para montaje de accesorios – Para saber cuáles son los tornillos adecuados
para el montaje o para cuando tenga que reemplazar piezas o agregar accesorios,
refiérase a la información del Kit de Tornillos P/N 11149 de Pulmonetic Systems.
Uso de tornillos de montaje – El uso de tornillos de montaje de la longitud equivocada
puede provocar daños internos en el aparato cuando se instalan o quitan accesorios
externos.
2
De acuerdo con las Normas ANSI Z-79.10, 1997
Manual del Operador Respirador Serie LTV® Página 1-5
PN 10664S, Rev. Y
ADVERTENCIA
Lugar específico del tornillo de reemplazo de la cubierta de protección - Una pata
de la cubierta de protección superior tiene un orificio adicional (el más alejado desde el
extremo de la pata);
• En versiones anteriores del respirador (el tornillo va en el orificio de más arriba
en la pata de la cubierta de protección) se usa un tornillo de montaje de 3/16”.
• En las versiones actuales (el tornillo va en el orificio de más abajo de la pata de
la cubierta de protección) se usa un tornillo de montaje de 1/4”.
Lugar específico del tornillo de instalación de la cubierta de protección - Una pata
de la cubierta de protección superior tiene un orificio adicional (el más alejado desde el
extremo de la pata);
• En versiones anteriores del respirador, el orificio del tornillo se alinea con el
orificio de más arriba de la cubierta y se usa un tornillo de montaje de 1/4”.
• En las versiones actuales, el orificio del tornillo se alinea con el orificio de más
abajo de la cubierta y se usa un tornillo de montaje de 5/16”.
Lugar específico del tornillo de instalación de la abrazadera - Una pata de la
abrazadera de montaje del LTM/LTV® tiene una muesca circular justo arriba del orificio
elongado para el tornillo;
• En versiones anteriores del respirador, el orificio del tornillo detrás de esta
ranura se alinea en la mitad superior de la ranura (lo más cerca de la muesca
circular) y se usa un tornillo de montaje de 5/16”.
• En las versiones actuales, el orificio del tornillo detrás de esta ranura se alinea
en la mitad inferior de la ranura (lo más alejado de la muesca circular) y se usa
un tornillo de montaje de 3/8”.
Lugar específico del tornillo de reemplazo de la abrazadera - Una pata de la
abrazadera de montaje del LTM/LTV® tiene una muesca circular justo arriba del orificio
elongado para el tornillo;
• En versiones anteriores del respirador (el tornillo estaba en la mitad superior del
orificio para tornillo de la pata de la abrazadera de montaje) se usa un tornillo de
montaje 3/16”.
• En las versiones actuales (el tornillo estaba en la mitad inferior del orificio para
tornillo de la pata de la abrazadera de montaje) se usa un tornillo de montaje
1/4”.
Accesorios del circuito para el paciente - Cuando se usan otros accesorios (válvulas
para hablar, intercambiadores de calor y humedad, filtros) se crea una resistencia
adicional en el circuito para el paciente, por lo cual si se produjera una desconexión,
podría impedirse la generación de una Alarma de presión baja. Verifique que la Alarma
de presión baja esté calibrada para tener en cuenta la presencia de estos accesorios
que pueden incluirse en el circuito para el paciente.
Regulación del Control de Volumen Minuto Bajo - El control de Volumen Minuto bajo
debe establecerse en el valor clínicamente más alto que resulte apropiado. Si existiera
la necesidad clínica de establecer la alarma de Volumen Minuto Bajo en un valor más
bajo o bien inactivada (“- - -”), haga una evaluación clínica para determinar si debe
usarse otro método de monitorización (por ejemplo, un Pulse Oxymeter con alarma
audible, o un Monitor cardio-respiratorio).
PRECAUCIÓN
Esterilización del Respirador - No esterilice el Respirador de la Serie LTV®. La
técnica de esterilización Standard puede dañar al respirador.
Agentes de Limpieza - No use agentes de limpieza que contengan cloruro de amonio,
componentes clorados, o más de un 2% de glutaraldehídos, fenoles o limpiadores
abrasivos. Estos agentes pueden dañar componentes plásticos y la cobertura del panel
frontal.
Inmersión del Respirador - No sumerja al respirador en líquidos.
Componentes reutilizables del circuito para el paciente - Para evitar que se
degraden los componentes reutilizables del circuito para el paciente, no supere los
siguientes límites:
• 50 ciclos de limpieza o 1 año (lo que suceda primero)
Autoclave con vapor:
• Presión: 20 PSIG
• Temperatura: 275 °F (135 °C)
• Tiempo: 6 minutos
Agente líquido para esterilización
No utilice ninguna de las siguientes soluciones para limpiar, desinfectar o esterilizar el
circuito del paciente:
Pasteurización:
• Detergente con agua tibia durante 30 minutos o un ciclo de 30 minutos con agua
caliente a 165 °F (74 °C).
• Secado en secadora estéril por más de 1 hora o 140 °F (59 °C).
Gas (óxido de etileno):
• Temperatura: 131 °F (55 °C)
Puertos de Presión Diferencial - Use una fuente de gas de bajo flujo (menor a 10 lpm)
para limpiar líquidos y humedad de las entradas de presión diferencial.
3
Referencia IEC Medical Electrical Equipment, 2da. Edición 1988
Página 1-10 Respirador Serie LTV® Manual del Operador
PN 10664S, Rev. Y
Capítulo 2 - GENERALIDADES DEL RESPIRADOR
4
Ventilación Mandatoria Intermitente Sincronizada
5
Ventilación con Presión Positiva Contínua
6
Ventilación con Presión Positiva No Invasiva
El Respirador de la Serie LTV® es una unidad restringida al uso medico diseñada para
pacientes adultos y pediátricos que pesan por lo menos 5 kg (11 lbs), y necesitan
respiración con Presión Positiva (entregada de forma invasiva o no invasiva). Es
utilizable para:
• Instituciones, en el hogar o para transporte, como una fuente de soporte respiratorio
para uso continuo o intermitente.
• Ser aplicado por medio de Terapistas Respiratorios u otro personal entrenado
apropiadamente bajo la dirección de un médico y siguiendo las regulaciones y leyes
del país.
• Pulmonetic Systems no recomienda su uso fuera de alguna de las condiciones
enunciadas dentro del Uso Propuesto.
ADVERTENCIA
Personal No Entrenado - No operar el respirador a menos que este entrenado para
hacerlo. El Respirador de la Serie LTV® es un elemento restringido para el uso por
personal calificado y entrenado bajo la dirección de un medico. La operación por
personal no entrenado puede incurrir en operaciones inseguras.
Monitoreo del Paciente - Los pacientes que son dependientes del respirador deberían
estar monitorizados constantemente por personal calificado. Dicho personal debería
estar preparado para detectar fallas en el funcionamiento del equipo y las circunstancias
donde el equipo se vuelva inoperativo. Para los pacientes dependientes del respirador,
se debería disponer de un método de respiración alternativo, y personal calificado
debería estar totalmente familiarizado con los procedimientos de respiración de
emergencia.
7
Los transportadores de Líneas Aéreas permiten típicamente solo baterías de gel seco a bordo de un
avión. Sin embargo, algunas líneas aéreas pueden permitir que un cable eléctrico sea conectado
solicitando permiso con anterioridad. Pulmonetic Systems recomienda verificar con antelación ésta
posibilidad con la aerolínea elegida.
Pulmonetic Systems
Tipos de Respiración
Las respiraciones están definidas según como sean iniciadas, limitadas y cicladas. Los
tipos de respiración son Mecánicas, Asistidas, y del Paciente.
Mecánica Asistida Paciente8
Iniciada Por - Respirador Paciente Paciente
Limitada Por - Respirador Respirador Respirador
Ciclada Por - Respirador Respirador Paciente
Las respiraciones pueden ser brindadas de cualquiera de las siguientes formas:
Controladas por Volumen, Controladas por Presión, con Presión Soporte y
Espontáneas. Estas respiraciones son entregadas de acuerdo con lo descripto en las
secciones siguientes.
Asimismo, los siguientes parámetros son aplicables a todas las respiraciones:
• El Mínimo Tiempo Inspiratorio es de 300 ms.
• El Mínimo Tiempo Exhalatorio es de 346 ms.
• Cuando está habilitado el disparo del paciente, los disparos son detectados durante
la exhalación después que ha finalizado el Mínimo Tiempo Exhalatorio.
8
Presión Soporte o Espontánea
Cuando la combinación del tiempo inspiratorio y volumen corriente resulta un flujo inicial
<20 lpm, el flujo final permanece en 10 lpm y la forma de onda es aplanada.
9
Las respiraciones Controladas por Presión y las con Presión Soporte no tienen peep compensada. La
presión entregada está controlada por la selección del Control de Presión y no la afecta el control de
PEEP. Por ejemplo, si seleccionamos el Control de Presión en 20cmH2O y el de PEEP en 10cmH2O, el
resultado es una máxima presión de 20cmH2O.
Para algunos pacientes, puede ser útil ajustar el porcentaje variable de terminación de
flujo. Ajustando la selección de TERMIN FLUJO entre 10% y 40% cambiará la duración,
el volumen y el confort de la inspiración.
Para Respiraciones Espontáneas, el flujo es entregado para cumplir con la demanda del
paciente y mantener la presión del circuito al valor de la PEEP medida en la respiración
previa. La respiración es ciclada cuando el flujo cae por debajo del 10% del máximo
flujo entregado durante la respiración, o debajo de 3 lpm. Las respiraciones
espontáneas también pueden ser terminadas excediendo 2 períodos respiratorios. Las
respiraciones Espontáneas son del tipo respiraciones de paciente.
Modo Asistido/Controlado
Se selecciona respiración Asistida / Controlada cuando seleccionamos Modo Asistido /
Controlado y la Sensibilidad está habilitada. En el modo Asistido / Controlado, el
respirador garantiza que se entreguen un número mínimo de respiraciones Controladas
por Volumen o por Presión. El paciente puede disparar respiraciones adicionales
asistidas controladas por Volumen o por Presión.
ADVERTENCIA
Modo VPPN - El modo VPPN10 no es un modo de soporte de vida y no es apropiado
para pacientes que requieran respiración como soporte vital. El modo VPPN debería ser
utilizado como una respiración suplementaria de pacientes con respiración
independiente.
Modo VPPN - Cuando opere en modo No Invasivo (VPPN)10, muchas de las alarmas
usuales están deshabilitadas. En caso de que ocurriese un problema, esto podría
reducir la precisión de la respiración. Asegúrese de leer cuidadosamente la sección de
Capítulo 4 - Modos Respiratorios, Modo Respiratorio No Invasivo (VPPN), antes de
seleccionar este modo de operación.
10
Presión Positiva No Invasiva
Controles Variables
Los controles por medio de botones realizan una de las siguientes acciones:
• Cambian alguna característica de activada a desactivada, como ocurre con el
Control de Trabado.
• Selecciona entre dos características, tales como respiración por Volumen o por
Presión.
• Realiza una función, tal como Respiración Manual.
Oprimir y soltar el botón para activar la característica o cambiar un estado. Un indicador
verde cercano al botón indica cuando esa característica está activada.
Características Ampliadas
Los controles variables podrán mostrarse a intensidad normal o atenuada, o tal vez en
blanco. Un indicador podrá mostrarse a intensidad normal:
• Cuando se lo selecciona para modificarlo. El resto de los indicadores estarán
atenuados.
• Cuando está activo en el modo respiratorio actual. Los indicadores atenuados no
están activos en el modo actual.
AVISO
Asegúrese seleccionar los controles que puedan ser usados para respiración con
Reserva de Apnea con valores apropiados. Aunque estos controles están atenuados,
ellos serán utilizados si se produce una Apnea.
Guiones
La selección de las variables de control puede estar limitada a valores inferiores a los de
su rango especificado por alguna de las siguientes razones:
• Para evitar relaciones I:E inversas mayores que 4:1
• Para asegurar un mínimo tiempo inspiratorio de 300 ms
• Para asegurar un mínimo tiempo exhalatorio de 346 ms
• Para asegurar un mínimo flujo inicial de 10 lpm para respiraciones controladas
por Volumen
• Para asegurar un máximo flujo inicial de 100 lpm para respiraciones controladas
por Volumen
Cuando estamos actualizando un control y se ha alcanzado una condición límite,
ocurrirá lo siguiente:
• El control detendrá la actualización y permanecerá mostrando el valor más alto
(o más bajo) permitido.
• El indicador del control titilará.
• Los indicadores de los controles restantes relacionados con la condición límite
titilarán.
Para seleccionar un control con un valor fuera del rango límite, deberá cambiar el ajuste
de los restantes controles relacionados en la condición límite. Por ejemplo, si la
Frecuencia Respiratoria se la selecciona a 12, el máximo Tiempo Inspiratorio permitido
es 4.0 segundos. Para seleccionar un Tiempo Inspiratorio mayor de 4.0 segundos,
deberá primero disminuir la Frecuencia Respiratoria.
Los controles del panel frontal pueden ser trabados para que los ajustes no puedan ser
cambiados accidentalmente. Cuando los controles están trabados, el indicador de
Traba de Controles estará encendido. Si trata de seleccionar o cambiar un control
mientras que la traba de Controles está activada, el mensaje BLOQUEADO aparecerá
en la ventana de mensajes y el indicador del Control de Trabado titilará.
Pueden seleccionarse dos niveles de dificultad para desbloqueo: Fácil y Difícil. El
método Fácil de desbloqueo debería ser usado cuando solo personal entrenado tiene
acceso al respirador. El método Difícil debería ser utilizado cuando los niños u otras
personas pueden tener acceso al respirador y se desea prevenir cambios accidentales a
la selección de los controles. El equipo viene programado de fábrica con el método Fácil
de desbloqueo y se lo puede cambiar utilizando el menú de Características Ampliadas11.
Estos controles no están afectados por el Control de Trabado y operan aún cuando el
Control de Trabado está activado: Respiración manual, Borrar Alarma, Selección.
Control de Retención
Una vez que un valor de control es seleccionado, ese valor quedará retenido en una
memoria no-volátil12. Las selecciones retenidas en la memoria no-volátil se utilizarán
cuando se encienda el respirador la próxima vez.
11
Para mayor información ver Capítulo 10 - Características Ampliadas, Control de Desbloqueo.
12
Una memoria no-volátil es una memoria que no puede borrarse cuando el respirador se lo apaga o
desconecta.
Esta sección explica como trabaja cada control del panel frontal del Respirador se la
Serie LTV®.
Este botón selecciona entre los modos de respiración Asistido / Controlado y SIMV /
CPAP.
Para seleccionar entre los modos:
1) Oprimir el botón de modo una vez. El indicador asociado titilará por 5 segundos.
2) Para confirmar el cambio de modo, oprimir el botón de modo otra vez mientras el
indicador está titilando.
El respirador comenzará a operar en el nuevo modo tan pronto como se haya
completado el cambio de modo.
AVISO
Cuando se selecciona Asistido / Controlado, el respirador estará en modo Controlado
o Asistido/Controlado, dependiendo de la selección de la Sensibilidad.
• Si la Sensibilidad esta seleccionada con guiones “- - -”, el respirador operará en
modo Controlado.
• Si la Sensibilidad está seleccionada en cualquier otro valor, el respirador operará en
modo Asistido/Controlado.
Cuando se selecciona SIMV / CPAP, el respirador estará en el modo SIMV o CPAP
dependiendo de la selección de la Frecuencia Respiratoria.
• Si la Frecuencia Respiratoria está seleccionada con guiones “- -”, el respirador
operará en modo CPAP.
• Si la Frecuencia Respiratoria está seleccionada en cualquier otro valor, el respirador
operará en modo SIMV.
AVISO
Cuando se selecciona SIMV / CPAP, el respirador estará en el modo SIMV o CPAP,
dependiendo de la selección de la Frecuencia Respiratoria.
• Si la Frecuencia Respiratoria es seleccionada con guiones “--”, el respirador operará
en el modo CPAP.
• Si la Frecuencia Respiratoria es seleccionada en cualquier otro valor, el respirador
operará en el modo SIMV.
Los controles del panel frontal del Respirador de la Serie LTV® pueden ser trabados
para que los ajustes no puedan ser alterados accidentalmente. Pueden seleccionarse
dos niveles de dificultad para desbloquear este control: Fácil y Difícil. El control de
desbloqueo Fácil es como viene seleccionado de fábrica y para cambiar de modo se
deberá acceder mediante el Menú de Características Ampliadas13. Para mayor
información sobre el uso del Control de Trabado, ver Capítulo 5 - Control de Trabado.
Los siguientes controles no son afectados por el Control de Trabado y operan aunque la
traba está habilitada: Respiración Manual, Borrar Alarma, Seleccionar.
13
Para mayor información ver Capítulo 10 - Características Ampliadas, Control de Desbloqueo.
14
La capacidad de detener la turbina cuando se llega a un tiempo superior a cuatro veces el tiempo de
inspiración establecido existe solamente en los respiradores que tienen instalada la versión de software
3.11 u otra posterior.
PAUSA INSPIR
PAUSA ESPIR
Indicación normal del monitor
AVISO
Los tiempos de los períodos respiratorios e intervalos de Apnea se suspenderán
mientras se realiza esta maniobra. Por ello, la alarma de Apnea no actuará durante
la maniobra.
15
“P Plat” es la presión meseta (Plateau) alcanzada durante la maniobra de pausa inspiratoria.
16
Δ Pres es calculada como la Presión P Plat – PEEP medida en la respiración previa.
C Estat es calculada como el Volumen Entregado / Δ Pres.
17
Una maniobra de Pausa Espiratoria mantiene la fase espiratoria de una respiración durante el
tiempo suficiente para determinar el AutoPEEP del paciente.
Para realizar la maniobra de Pausa Espiratoria:
1) Oprima el botón de Pausa Insp/Esp (Inspiratoria/Espiratoria) dos veces y la ventana
de mensajes cambiará de la indicación normal a mostrar PAUSA ESPIR.
2) Oprima y mantenga oprimido el botón de Pausa Insp/Esp (Inspiratoria/Espiratoria)
durante una exhalación Controlada por Volumen o por Presión y el respirador
realizará una Pausa Espiratoria al final de esa exhalación.
• La exhalación se realizará normalmente con la válvula exhalatoria abierta y una
polarización de flujo (bias flow) normal.
• Todos los botones que no son trabables operarán normalmente.
• Todos los botones que son trabables serán ignorados.
• La respiración permanecerá en la fase exhalatoria.
• Si se detecta un Esfuerzo de Paciente, la maniobra finalizará y se entregará una
respiración apropiada.
• La maniobra terminará con las alarmas de SENSOR DESC y ALTA PRESION.
3) Continúe manteniendo el botón hasta que se muestre P Espir con un valor
numérico, o se programará el comienzo de una nueva respiración, ya sea debido a
la Frecuencia Respiratoria o a la presión del botón de Respiración Manual. Durante
la maniobra:
• La válvula exhalatoria estará cerrada.
• El Flujo será seleccionado en 0 lpm .
• Se mostrará P Esp xxx en la ventana de mensajes, donde xxx es la presión del
circuito en tiempo real18.
• La respiración permanecerá en la fase espiratoria.
• La maniobra terminará con las alarmas de SENSOR DESC y ALTA PRESION.
• Si se detecta un Esfuerzo de Paciente, la maniobra finalizará y se entregará una
respiración apropiada.
4) Suelte el botón (o cuando haya transcurrido 6.0 segundos, lo que ocurra primero):
• Comenzará una fase inspiratoria normal.
• Se indicará AutoPEEP xxx donde xxx es el valor del autoPEEP18.
• Se reasumirá cualquier respiración mecánica iniciada o una alarma de Apnea
que se haya suspendido.
AVISO
Los tiempos de los períodos respiratorios e intervalos de Apnea se suspenderán
mientras se realiza esta maniobra. Por ello, la alarma de Apnea no actuará durante la
maniobra.
18
La autoPEEP se calcula como la P Espir al final de la maniobra de Pausa Espiratoria menos P Espir al
final de una exhalación normal (PEEP monitorizada).
Este control selecciona el largo del período inspiratorio para respiraciones Controladas
por Volumen y Controladas por Presión.
La selección del Tiempo Inspiratorio, junto con la selección del Control de Volumen es
utilizada para determinar el pico flujo en respiraciones controladas por Volumen.
Cuando el Tiempo Inspiratorio es actualizado, el Pico Flujo Calculado será mostrado en
la ventana de mensajes.
ADVERTENCIA
Regulación del Control de Volumen Minuto Bajo - El control de Volumen Minuto Bajo
debe establecerse en el valor clínicamente más alto que resulte apropiado. Si existiera
la necesidad clínica de establecer la alarma de Volumen Minuto Bajo en un valor más
bajo o bien inactivada (“- - -”), haga una evaluación clínica para determinar si debe
usarse otro método de monitorización (por ejemplo, un Pulse Oxymeter con alarma
audible, o un Monitor cardio-respiratorio).
La alarma de Baja Presión puede seleccionarse para aplicarla a todas las respiraciones
o solamente a las respiraciones controladas por volumen y por presión. (Para mayor
información sobre selecciones de tipos de respiraciones, ver Capítulo 10 -
Características Ampliadas, Alarma de Baja Presión Pico). La alarma de Baja Presión
selecciona la presión mínima esperada en el circuito para los tipos de respiración
seleccionada. Si la presión del circuito no alcanza o excede la selección de Baja
Presión:
• Se mostrará una alarma de BAJA PRESION
• Sonará la alarma audible
La alarma de Baja Presión no está activa en el modo VPPN.
ADVERTENCIA
Accesorios del circuito para el paciente - Cuando se usan otros accesorios (válvulas
para hablar, intercambiadores de calor y humedad, filtros) se crea una resistencia
adicional en el circuito para el paciente, por lo cual si se produjera una desconexión,
podría impedirse la generación de una Alarma de presión baja. Verifique que la Alarma
de presión baja esté calibrada para tener en cuenta la presencia de estos accesorios
que pueden incluirse en el circuito para el paciente.
Cuando está seleccionada, esta opción19 permite suministrarse oxígeno desde una
fuente de baja presión o bajo flujo tal como un concentrador de oxígeno o una línea de
oxígeno adosada a un flujímetro. El oxígeno proveniente de una fuente de baja presión
es mezclado con aire dentro del respirador. El porcentaje de O2 entregado al paciente
está determinado por el flujo de O2 entrante y por el volumen minuto total y no está
regulado por el respirador. Utilice la tabla de Entrada de Flujo de O2 mostrada abajo
para determinar el correcto flujo O2 para la FIO2 deseada.
Cuando no está seleccionada, el equipo espera recibir una fuente de oxígeno de alta
presión, realizándose una mezcla de oxígeno dentro del respirador. El respirador está
disponible a recibir fuentes de oxígeno en el rango de 40 a 70 PSIG. El porcentaje de O2
entregado al paciente está determinado por la selección del valor de % O2 en el panel
frontal del respirador.
ADVERTENCIA
Concentración de Oxígeno Inspirado (FIO2) – Si el paciente tiene una frecuencia
respiratoria variable, su respiración minuto fluctuará. Si se requieren entregar fracciones
inspiradas de oxígeno (FIO2) exactas al paciente, se recomienda utilizar un analizador
de oxígeno20 de precisión con alarmas.
19
Fuente de Baja Presión de O2 está disponible solo en el modelo LTV® 1000.
20
De acuerdo con la Norma ANSI Z-79.10, 1997
AVISO
La Alarma de Entrada de Oxígeno de Alta Presión a 10 PSIG está activa solamente
cuando la Fuente de Baja Presión de O2 está aplicada.
AVISO
La Alarma de Entrada de Oxígeno de Alta Presión a 75 PSIG y la Alarma de Entrada de
Oxígeno de Baja Presión a 35 PSIG están activas solamente cuando la Fuente de Baja
Presión de O2 está apagada y los O2% seleccionados son mayores que el 21%.
ADVERTENCIA
Deshabilitación de las Alarmas de Presión de Entrada de Oxígeno - Cuando la
opción de mezclador de oxígeno no está instalada, las Alarmas de Presión de Entrada
de Oxígeno están deshabilitadas.
ADVERTENCIA
Concentración de Oxígeno Inspirado (FIO2) - Si el paciente tiene una frecuencia
respiratoria variable, su respiración minuto fluctuará. Si se requieren entregar fracciones
inspiradas de oxígeno (FIO2) exactas al paciente, se recomienda utilizar un analizador
de oxígeno21 de precisión con alarmas.
21
De acuerdo con las Normas ANSI Z-79.10, 1997.
Flujo de
Entrada de
O2 (lpm) VE Aplicable
Este control22 selecciona el porcentaje de oxígeno que será entregado atraves del
sistema de mezclador de oxígeno. El mezclador de oxígeno requiere una fuente de alta
presión de oxígeno y está activa solamente cuando la Fuente de O2 de Baja Presión no
está seleccionada23. Cuando se selecciona la Fuente de O2 de baja Presión, este
control esta indicado por guiones “---” y no puede ser modificado.
Para seleccionar el porcentaje de oxígeno (O2):
1) Oprimir el botón de O2%.
2) Cambiar la selección utilizando la Perilla de Ajuste de Valores.
Rango: 21 a 100 %
ADVERTENCIA
Concentración de Oxígeno Inspirado (FIO2) - Si el paciente tiene una frecuencia
respiratoria variable, su respiración minuto fluctuará. Si se requieren entregar fracciones
inspiradas de oxígeno (FIO2) exactas al paciente, se recomienda utilizar un analizador
de oxígeno24 de precisión con alarmas.
AVISO
La Alarma de Entrada de Oxígeno de Alta Presión a 75 PSIG y la Alarma de Entrada de
Oxígeno de Baja Presión a 35 PSIG están activas solamente cuando la Fuente de Baja
Presión de O2 está apagada y los O2% seleccionados son mayores que el 21%.
22
La opción O2 % está disponible solamente en el modelo LTV® 1000.
23
Para información acerca del uso de fuentes de baja presión y bajo flujo, vea Fuente de Baja Presión de
O2 (Opción) en esta sección.
24
De acuerdo con las normas ANSI Z-79.10, 1997
ADVERTENCIA
Deshabilitación de las Alarmas de Presión de Entrada de Oxígeno - Cuando la
opción de mezclador de oxígeno no está instalada, las Alarmas de Presión de Entrada
de Oxígeno están deshabilitadas.
25
Para mayor información, vea Fuente de Baja Presión de O2 (Opción) en este capítulo.
ADVERTENCIA
Rotación de la válvula PEEP - Si se intentara ajustar la válvula PEEP en sentido
antihorario pasando el cero (0), podría dañársela o provocar fugas en el circuito.
Rango: 0 a 20 cmH2O
Para respiraciones Controladas por Presión26, este control opcional27 selecciona el valor
de la presión objetivo por encima de 0 cmH2O. Para respiraciones Controladas por
Presión, el tiempo inspiratorio está determinado por la selección del Tiempo Inspiratorio.
El respirador controla el flujo inspiratorio para mantener el tiempo y la presión
seleccionados en el circuito.
Rango: 1 a 99 cmH2O
26
Esta opción no está disponible en el modelo LTV® 900.
27
El Control de Presión y las respiraciones con Presión Soporte no tienen PEEP compensada. La presión
entregada está controlada por la selección del Control de Presión y no es afectada por el control de
PEEP. Por ejemplo, para un ajuste del Control de Presión de 20cmH2O y una PEEP de 10cmH2O resulta
una máxima presión entregada de 20cmH2O.
28
Para mayor información de como seleccionar ventilación por Presión, ver Capítulo 6 -Controles.
29
Para saber como seleccionar el porcentaje de Terminación Variable del Flujo y habilitar la Terminación de
Flujo para respiraciones Controladas por Presión, ver Capítulo 10 -Características Ampliadas.
30
Para saber como seleccionar el perfil de Tiempo de Crecimiento del Flujo, ver Capítulo 10 -
Características Ampliadas.
Este control opcional selecciona la presión objetivo por arriba de 0 cmH2O para
respiraciones de paciente con Presión Soporte. Si la Presión Soporte es seleccionada
con el valor “—”, todas las respiraciones de paciente serán respiraciones espontáneas.
El flujo inspiratorio para respiraciones con Presión Soporte o Espontáneas están
controlados para cumplir con la demanda del paciente.
31
Para saber como seleccionar la Terminación de Flujo Variable para respiraciones con Presión Soporte,
ver Capítulo 10 - Características Ampliadas. Las respiraciones Espontáneas son terminadas al 10% del
Pico Flujo, o cuando el flujo cae por debajo de 3 lpm.
32
Solo las respiraciones con Presión Soporte están terminadas por tiempo. Las respiraciones Espontáneas,
cuando el control de Presión Soporte es seleccionado en “—”, no son terminadas por tiempo.
33
Para saber como ajustar la terminación Variable de Tiempo, ver Capítulo 10 - Características Ampliadas.
34
Para saber como ajustar el perfil de Tiempo de Crecimiento del Flujo, ver Capítulo 10 - Características
Ampliadas.
Datos Monitorizados:
La indicación de datos monitorizados puede visualizarse en forma manual o
automática.
Para ciclar en forma automática al siguiente datos monitorizados
automáticamente a partir de un dato:
1) Oprimir el botón Selección dos veces dentro de los 0.3 segundos.
2) Oprima el botón de Selección una vez mientras arranca el barrido deteniéndose en
el valor donde se comenzó a mostrar el dato el cuál permanecerá en la ventana de
mensajes.
3) Cada vez que oprima el botón de Selección una vez, aparecerá el siguiente dato en
la lista.
4) Para continuar el barrido, oprima el botón de Selección dos veces. El dato
monitorizado se mostrará durante 3 segundos.
Características Ampliadas:
Para entrar en el menú de Características Ampliadas:
1) Oprima y mantenga oprimido el botón de Seleccionar durante 3 segundos.
El primer Ítem del Menú será mostrado, por ejemplo: OP ALARMA
Para mayor información de cómo utilizar el menú de Características Ampliadas, ver
Capítulo 10 - Características Ampliadas.
AVISO
Los disparos están inhabilitados cuando la sensibilidad se selecciona en “-”.
Utilice la Perilla de Ajuste de Valores para seleccionar valores de control y navegar por
el menú de características ampliadas.
Controles Variables:
Para cambiar la selección de un control variable:
1) Oprimir el botón del control que quiere ser modificado.
2) Girar la Perilla de Ajuste de Valores en sentido horario para aumentar el valor o
3) Girar la Perilla de Ajuste de Valores en sentido antihorario para disminuir el valor.
Para cambiar la selección en incrementos pequeños, girar suavemente la perilla. Para
cambiar la selección en grandes incrementos, girar la perilla más rápidamente.
Características Ampliadas:
Para navegar atraves de una lista de ítems dentro del menú de Características
Ampliadas:
1) Girar la perilla de Ajuste de Valores en el sentido horario para mostrar el próximo
ítem del menú, o
2) Girar la perilla de Ajuste de Valores en el sentido antihorario para mostrar el ítem
anterior del menú.
Utilice éste botón para silenciar la alarma durante 60 segundos, para reinicializar una
alarma, para iniciar un período de silencio de 60 segundos, y para silenciar en forma
permanente las alarmas de Vent Inop y Standby. Para entender como funcionan el
botón de Borrar Alarma tenemos dos importantes definiciones:
Mientras que el Volumen Corriente está siendo actualizado, el Pico Flujo Calculado es
mostrado en la ventana de mensajes.
Rango: 50 a 2000 ml
AVISO
Asegúrese de que esté seleccionada la respiración por Volumen.
Utilice éste botón35 para seleccionar entre los modos de respiración Presión Control y
Volumen Control.
35
Esta característica no está disponible en el modelo LTV® 900.
Esta sección describe cada control e indicador del panel frontal del Respirador de la
Serie LTV®.
Ventana de Mensajes
Indicadores
36
Para mayor información de como borrar los indicadores de alarmas, ver Capítulo 9 - Alarmas del
Respirador y Capítulo 6 - Controles, Borrar Alarma.
37
Para mayor información de como utilizar el Menú de Características Ampliadas, ver Capítulo 10 -
Características Ampliadas.
38
Para mayor información sobre monitorización de indicadores, Capítulo 8 - Datos Monitorizados y Capítulo
6 - Controles, Selección de Indicadores.
Tiempo
Color del
Alarma Nivel de Batería Aproximado
Indicador
de Batería
-- Verde El nivel de la Batería Interna es aceptable 45 minutos
Selección Nominal
Modo Asistido/Controlado, Peep 5
Volumen
Frec. Respiratoria 15 rpm % O2 21%
Volumen Corriente 800 ml Compliancia Pulmonar 50 ml/cmH2O
Tiempo Inspiratorio 1.5 seg Resistencia del Tubo Et 5.87 cmH2O/L/s
Sensibilidad 2 lpm Temperatura de la Batería 25° C
Color del
Indicador Estado de Carga
Ámbar El respirador está realizando una prueba de pre carga de la
Titilante batería antes de comenzar con el proceso de carga. Esto ocurre
cuando se aplica alimentación externa por primera vez al
respirador. El proceso de prueba toma normalmente unos pocos
segundos pero puede llegar hasta una hora si la batería está
completamente descargada.
Verde La batería interna está cargada a máximo nivel. Mientras se
encuentre en este estado, el cargador continuará realizando
cargas esporádicas a la batería.
Ámbar La batería interna está llegando a su carga. La batería no ha
llegado todavía al nivel de plena carga.
Rojo El respirador ha detectado una falla en la carga o en la batería
interna. La batería interna no puede cargarse.
PRECAUCIÓN
Si el indicador de Estado de Carga indica una falla en la carga, por favor contacte con
su Representante Técnico o con Pulmonetic Systems.
Uso de la Batería Interna: La batería interna está diseñada para ser utilizada durante
cortos períodos para cambiar a alguna fuente de alimentación externa ya sea en
situaciones de emergencia o en traslados de corta duración. La cantidad de tiempo que
puede operar el respirador con alimentación interna es función de varios factores tales
como ajustes, nivel de carga y antigüedad de la batería y por lo tanto, no es
recomendado el uso de la batería interna como práctica usual.
Color del
Indicador Nivel de Alimentación
Verde El nivel de alimentación externa es aceptable
Ámbar El nivel de alimentación externa es bajo
PRECAUCIÓN
Fuente de Alimentación de CA - Cuando se conecta el respirador a una fuente de CA,
utilice solamente el adaptador aprobado (LTV® AC Power Adapter).
Fuente de CC Externa o Batería Externa - Cuando se conecta el respirador de la
Serie LTV® a una fuente externa de CC o a una batería externa, utilice solamente el
método aprobado y conectores especificados en Capítulo 14 - Alimentación y Operación
con Baterías.
Uso de la Batería Interna: La batería interna está diseñada para ser utilizada durante
cortos períodos para cambiar a alguna fuente de alimentación externa ya sea en
situaciones de emergencia o en traslados de corta duración. La cantidad de tiempo que
puede operar el respirador con alimentación interna es función de varios factores tales
como ajustes, nivel de carga y antigüedad de la batería y por lo tanto, no es
recomendado el uso de la batería interna como práctica usual.
Esfuerzo de Paciente
Respirador No Operativo
39
Ventilación con Presión Positiva No Invasiva
Esta sección describe cada uno de los datos monitorizados y como éstos son
calculados. Los datos monitorizados se muestran en la ventana de mensajes y están
constantemente actualizándose mientras no ocurra una alarma y no se muestre alguna
de las características ampliadas.
AVISO
Algunos datos monitorizados dependen de una apropiada calibración de los
transductores. Si no se dispone de datos calibrados, el indicador de datos monitorizados
será reemplazado con el mensaje NO CAL.
ADVERTENCIA
Condición NO CAL - Aunque el sistema continúe respirando con una condición NO
CAL, la exactitud de los volúmenes y de las presiones pueden estar reducidas. Si
ocurre esta condición, Desconecte al paciente del respirador, provea de un método
alternativo de respiración y contacte con su Representante Técnico o con Pulmonetic
Systems.
AVISO
Mientras está activado el barrido automático los mensajes de SIN BVM, SIN BVM
LPPS y SIN LPPS, si son aplicables, aparecerán durante la monitorización de datos.
El indicador de Presión Pico Inspiratoria (PIP) nos muestra la mayor presión medida
durante la fase inspiratoria y en los primeros 300 mseg de la exhalación40.
Los datos monitorizados de PIP son medidos y mostrados al final de la inspiración.
MAP xx cmH2O
El indicador de Presión Media de la Vía Aérea (MAP) nos muestra un promedio durante
60 segundos de la Presión de la Vía Aérea. Esta indicación es actualizada a intervalos
de 10 segundos.
PEEP xx cmH2O
Vte xxx ml
VE xx.x L
40
Esto se realiza para proteger al paciente puesto que es bastante común que se presenten las mayores
presiones durante el comienzo de cada exhalación.
El indicador de Relación I:E muestra una relación sin unidades de medida entre el
tiempo inspiratorio y el tiempo exhalatorio medidos. La fracción de los tiempos
inspiratorios y exhalatorios está normalizada a 1. El indicador nos muestra tanto
Relaciones I:E Normales e Inversas.
xxx Lpm
El Pico Flujo Calculado está basado en la selección del Volumen Corriente y el Tiempo
Inspiratorio. El Vcalc está incluido en la lista de valores monitorizados cuando se
selecciona respiración por Volumen y no se lo incluye cuando se selecciona respiración
por Presión.
Cuando se realiza un cambio en el Volumen Corriente o el Tiempo Inspiratorio41, el
Vcalc es automáticamente mostrado. Cuando ambos controles no están seleccionados,
el dato monitorizado previamente aparecerá en la ventana de mensajes.
41
Vcalc es mostrado solamente en Modo Volumen mientras se selecciona el Tiempo Inspiratorio. El Vcalc
es indicado cada vez que se seleccione el Volumen Corriente independientemente del modo ventilatorio
en curso.
El Respirador de la Serie LTV® genera una alarma cuando detecta una condición que
requiere atención inmediata. Algunas alarmas pueden reinicializarse solas, como por
ejemplo, una alarma de alta presión que es causada por tos. Otras requieren de alguna
acción por parte del operador produciéndose una alarma visual y audible que continuará
hasta que se haya corregido el problema.
Cuando ocurre una alarma:
• Se mostrará un mensaje titilante de alarma en la ventana de mensajes.
• Sonará una alarma audible.
• Algún indicador del control asociado estará titilando.
• Dependiendo de la alarma, podrán tomarse otras acciones, tales como la
terminación de una inspiración o la apertura de la válvula exhalatoria.
Cuando una condición de alarma desaparece:
• La alarma audible es silenciada.
• El mensaje de alarma continúa titilando en la ventana de mensajes.
• Algún indicador del control asociado continuará titilando.
ADVERTENCIA
Alarmas Críticas y Ajustables - Por seguridad, deben verificarse todas las alarmas
ajustables y críticas para asegurar su operación adecuada.
Alarmas Audibles - La no inmediata identificación y corrección de las situaciones que
producen alarmas audibles pueden producir serios daños al paciente.
ADVERTENCIA
Alarma de BAT DESCARG - Una alarma de BAT DESCARG indica que la batería
interna esta casi descargada. Conecte el respirador a una fuente de alimentación
externa inmediatamente.
AVISO
Cuando la batería alcanza el nivel Vacío, el respirador continuará funcionando 8 minutos más
aproximadamente tomado como base las selecciones normales especificadas en Apéndice A -
Especificaciones del Respirador. El tiempo de operación actual puede ser más o menos
dependiente de la selección del respirador, de la demanda del paciente y del envejecimiento de
la batería.
Uso de la Batería Interna: La batería interna está diseñada para ser utilizada durante cortos
períodos para cambiar a alguna fuente de alimentación externa ya sea en situaciones de
emergencia o en traslados de corta duración. La cantidad de tiempo que puede operar el
respirador con alimentación interna es función de varios factores tales como ajustes, nivel de
carga y antigüedad de la batería y por lo tanto, no es recomendado el uso de la batería interna
como práctica usual.
Cuando el Respirador de la serie LTV® está operando mediante su batería interna en un nivel
donde ésta se encuentra totalmente descargada, el respirador se apagará. Si el respirador
permanece en este estado, la batería interna puede cargarse ligeramente por unos segundos o
minutos y causar que el respirador arranque automáticamente y opere por un corto período de
tiempo. Este ciclo puede repetirse varias veces, dependiendo de la condición de la batería
interna.
AVISO
Cuando la batería alcanza el nivel bajo, el respirador continuará funcionando
14 minutos más aproximadamente tomado como base las selecciones normales
especificadas en Apéndice A - Especificaciones del Respirador. El tiempo de operación
actual puede ser más o menos dependiente de la selección del respirador, de la
demanda del paciente y del envejecimiento de la batería.
Uso de la Batería Interna: La batería interna está diseñada para ser utilizada durante
cortos períodos para cambiar a alguna fuente de alimentación externa ya sea en
situaciones de emergencia o en traslados de corta duración. La cantidad de tiempo que
puede operar el respirador con alimentación interna es función de varios factores tales
como ajustes, nivel de carga y antigüedad de la batería y por lo tanto, no es
recomendado el uso de la batería interna como práctica usual.
AVISO
Asegúrese de verificar todos los Controles, Alarmas y opciones de Características
Ampliadas y llévelos a sus valores deseados.
Cuando la alarma PREDETERMIN se acciona repetidamente puede indicar que hay un
problema con la memoria no volátil del respirador. Por favor contáctese con su
Representante Técnico.
Cada vez que se enciende el respirador, y únicamente si se han detectado durante la
prueba de autoverificación de encendido, valores inválidos almacenados, los valores de
control son reajustados a los valores predeterminados en fábrica,
42
Una memoria no-volátil es una memoria que no se borra cuando el respirador se apaga o se desconecta.
43
Esta característica solo es aplicable para el modelo LTV® 1000.
44
Esta característica no aplica para el modelo LTV® 900.
45
Esta característica no se reinicializa a los valores predeterminados de fábrica cuando se usa la opción
PRDETRMINAR en Características Ampliadas.
46
En versiones de software del LTV® anteriores al 28.01.00, el valor predeterminado del LED de PIP era
“No”.
47
La alarma ALTA PEEP y las características extendidas ASIST PAC solo están disponibles en los
respiradores que tienen instalada la versión 3.15 o mayor del software.
AVISO
Recuerde revisar todas las opciones de Controles, Alarmas y Características Ampliadas
y regréselas a los valores deseados.
48
Por más información, véase Capítulo 10 -Características Ampliadas, Prdeterminar.
49
Por valores predeterminados en fábrica, véase Capítulo 9 - Alarmas del Respirador
PREDETERMINADOS.
Ocurre una alarma de SENSOR DESC cuando el respirador detecta una de las
siguientes condiciones:
• La línea de sensado está pinchada u bloqueada.
• La línea de sensado se ha desconectado.
• La línea de sensado está ocluida (por ejemplo, condensación excesiva en la línea).
El respirador detecta la presión del circuito durante el comienzo de cada inspiración. Si
no detecta un cambio de presión adecuado, ocurrirá una alarma de SENSOR DESC.
Mientras la alarma de SENSOR DESC está activa, el respirador no puede sensar el
circuito de presión por lo que la respiración es finalizada.
ADVERTENCIA
Alarma de Presión de Entrada de Oxígeno Desactivada - Cuando no está instalada
la opción de mezclador de oxígeno, la alarma de Presión de Entrada de Oxígeno está
desactivada.
50
Para Respiradores de la Serie LTV® con software de versiones anteriores al 18.01.00, la máxima presión
de entrada es 5 PSIG. Para verificar la versión del software, ver Capítulo 10 - Características Ampliadas.
51
La alarma ALTA PEEP solo está disponible en los respiradores que cuentan con la versión de software
3.15 o mayor instalada.
Ocurre una alarma de ALTA PRESION cuando la presión del circuito excede el valor
seleccionado de Límite de Alta Presión. Cuando ocurre esta alarma, cualquier ciclo
inspiratorio en progreso es terminado y la válvula exhalatoria es abierta. La turbina se
detiene para permitir que evacúe la presión del circuito cuando la presión alta continúa
por más de cuatro veces el tiempo de inspiración establecido52 o por más de 3,0
segundos, lo que sea menos.
Pueden seleccionarse alarmas para condiciones de alta presión para que suenen en
forma Inmediata o Retardadas utilizando el Menú de Características Ampliadas53. Si se
selecciona la opción de Notificación Inmediata, la alarma audible sonará cada vez que
ocurra una alta presión. Si se selecciona Notificación Retardada, la alarma audible
sonará con la segunda o tercera respiración terminada por la alarma de ALTA
PRESION. La alarma audible sonará toda vez que se mantenga la presión alta, lo cual
detendrá la turbina. La alarma de ALTA PRESIÓN se inactiva y se silencia
automáticamente según el siguiente criterio:
Límite de alta Presión del circuito a la cual se silencia la alarma de ALTA
presión PRESIÓN
31 a 100 cmH2O Menos de 25 cmH2O
8 a 30 cmH2O Más de 5 cmH2O menor que el límite de Alta Presión fijado
5a7 cmH2O Menos de 2 cmH2O
52
La capacidad de detener la turbina cuando se llega a un tiempo superior a cuatro veces el tiempo de
inspiración establecido existe solamente en los respiradores que tienen instalada la versión de software
3.11 u otra posterior.
53
Por más información referente a la selección del Retardo de Alarma de Alta Presión, véase Capítulo 10 -
Características Ampliadas.
Ocurre una alarma de FALLA HARD cuando el respirador detecta una de las siguientes
fallas en el hardware:
• El ventilador no está funcionando, o el filtro del ventilador puede estar bloqueándolo
(ver página 13-2 para instrucciones de limpieza e instalación).
• Se detectó un problema en el conversor analógico o digital.
• Se detectó un problema en la válvula de flujo.
• Se detectó un problema en el microprocesador.
• Se detectó un problema en la memoria EEPROM.
• Se detectó un problema al escribir a la memoria EEPROM al apagar el sistema54.
• Se detectó un problema en los circuitos de la alarma sonora54.
• Se detectó un problema en la bocina del la alarma54.
Puede ocurrir una alarma de FALLA HARD como resultado de una DES55 u otras
causas transitorias. Si el problema es temporario, la alarma se silenciará
automáticamente cuando la condición desaparece. Si el problema persiste, o Ud.
experimenta alarmas de FALLA HARD de manera repetitiva, contacte con su
Representante Técnico o con Pulmonetic Systems.
• Para determinar el tipo de falla de hardware detectada por el respirador, ver
Apéndice E - Registro de Eventos.
AVISO
Las alarmas de FALLA HARD repetitivas o continuas pueden indicar una falla de
hardware que puede impedir que el respirador opere dentro de sus especificaciones.
54
Esta característica solo está disponible en los respiradores que tienen instalada la versión 3.13 o mayor
del software.
55
Descarga Electrostatica.
AVISO
Una alarma de INOP es generada como parte del proceso de pasar al respirador del
modo encendido al estado de Standby y no indica un problema con el respirador. El
indicador de INOP permanecerá encendido como mínimo durante 5 minutos y esto no
afecta la duración de la batería.
ADVERTENCIA
Respiración Alternativa - Se recomienda disponer de medios respiratorios alternativos
en todo momento y todo operador del respirador debe estar totalmente familiarizado con
los procedimientos de respiración en emergencia.
Alarma INOP - Si durante la operación ocurre una alarma de INOP, respire al paciente
utilizando algún método alternativo, saque de servicio al respirador y contáctese con su
Representante Técnico o con Pulmonetic Systems.
56
El tono audible ocurre después de que la alarma INOP suene por más de 0.8 segundos y luego haya sido
silenciada.
57
Para mayor información, ver Capítulo 10 - Características Ampliadas, Control de Desbloqueo.
Ocurre una alarma de MINIMO V/M (VE) cuando el volumen minuto exhalado es menor
al valor de Bajo Volumen Minuto seleccionado.
• Para prevenir alarmas molestas, se suspende la alarma de MINIMO V/M durante los
primeros 20 segundos de operación del respirador después de encenderlo y que
pase las pruebas de inicialización.
ADVERTENCIA
Valores de Control de Volumen Minuto Bajo - El control de Volumen Minuto Bajo
debe fijarse al valor clínicamente apropiado más alto. Si existiera la necesidad clínica
de fijar la alarma de Volumen Minuto Bajo a valores más bajos o si hubiera que
apagarla (“- - -”), realice una evaluación clínica para determinar si hubiera que usar un
monitor alternative (es decir, un Oxímetro de Pulso con alarma audible, o un monitor
Cardio-Respiratorio).
ADVERTENCIA
Alarma de Presión de Entrada de Oxígeno Desactivada - Cuando no está instalada
la opción de mezclador de oxígeno, la alarma de Presión de Entrada de Oxígeno está
desactivada.
Ocurre una alarma de BAJA PRESION cuando para una respiración seleccionada, la
presión de pico inspiratorio es menor que la selección de Baja Presión. La alarma de
Baja Presión puede ser seleccionada para aplicarla a todas las respiraciones (TODAS
RESP) o solo para respiraciones Controladas por Volumen (CV) y Control por Presión
(CP). (Para mayor información sobre selección de tipos de respiración, ver Capítulo 10 -
Características Ampliadas, Alarma de Baja Presión Pico.)
ADVERTENCIA
Accesorios del Circuito para el Paciente - El uso de accesorios Válvulas para hablar,
Intercambiadores de Calor-Humedad y Filtros, crean una resistencia adicional en el
circuito para el paciente y si el aparato se desconectara, podrían impedir que se
generara una Alarma de Presión Baja. Asegúrese de que el valor de Alarma de Presión
Baja es compatible con este tipo de accesorios cuando se usa en combinación con el
circuito para el paciente.
ADVERTENCIA
Condición NO CAL - La operación del Respirador de la Serie LTV® bajo la condición
NO CAL, puede alterar la exactitud de las mediciones de volúmenes y presiones. Si
ocurre esta condición, desconecte al paciente del respirador, provéase de algún método
alternativo de respiración y contáctese inmediatamente a su Servicio Técnico o a
Pulmonetic Systems.
58
Para mayor información acerca del procedimiento de Calibración, vea el Manual de Servicio del
Respirador de la Serie LTV®.
Ocurre una alarma de DESCONEXION cuando el respirador está operando con una
alimentación externa y se selecciona a batería interna. El cambio a batería interna es
realizado cuando la alimentación externa cae por debajo del nivel utilizable. No hay
interrupción de la respiración.
59
Para encender los indicadores, oprima cualquier botón o gire la Perilla de Ajuste de Valores.
Ocurre una alarma de BAJA ALIM cuando el respirador está operando desde
alimentación externa y la tensión cae por debajo del nivel utilizable.
ADVERTENCIA
Modos de Verificación y Mantenimiento del Respirador - Cuando se encuentre en el
modo Verificación del Respirador (VERIF. VENTIL), o en el modo Mantenimiento del
Respirador (MANT.VENTIL), el Respirador de la Serie LTV® no entrega gas y no
debería ser utilizado para respirar a pacientes durante estas pruebas.
AVISO
Cuando está ocurriendo una alarma de REINICIALIZ ό REINICIO 1, verifique el
Registro de Eventos para mayor información acerca del problema. Ver Apéndice E -
Registro de Eventos para mayor información acerca de eventos.
Ocurrencias repetitivas de la alarma de REINICIALIZ ό REINICIO 1 pueden indicar
que hay un problema en el hardware del respirador. Por favor contáctese con su
Representante Técnico.
60
Esta característica solo está disponible en los respiradores que tienen instalada la version 3.13 o mayor
del software.
Cuando se enciende por primera vez el respirador, los transductores necesitan hasta
60 segundos de tiempo de calentamiento antes de que trabajen dentro de su rango de
tolerancias normales. Durante este período de calentamiento, el respirador no le
permitirá realizar la verificación fugas o la calibración. Si se selecciona una opción que
no está disponible durante el período de calentamiento, se mostrará un mensaje de
CALENTAM. xx. Cuando ha finalizado el período de calentamiento, el mensaje es
retirado.
Ocurre una FALLA TRANSD cuando falla la prueba de puesta a cero automática de un
transductor.
Durante la operación del respirador la puesta a cero automática de los transductores
está programada para ser realizada en intervalos periódicos. Esto permite que el
respirador ajuste las lecturas de presión cero mientras el respirador se calienta y
cambian las condiciones del medio ambiente. Si falla la verificación del cero, esta será
reprogramada automáticamente para que se realice nuevamente en la próxima
respiración. La alarma de FALLA TRANSD permanecerá activa hasta que pueda
obtenerse una puesta a cero válida. Si persiste la FALLA TRANSD, saque de servicio
el respirador y contacte con su Representante Técnico o con Pulmonetic Systems.
Cuando ocurre una alarma de FALLA TRANSD:
• La verificación del cero será reprogramada para que se realice nuevamente en la
próxima respiración.
• El mensaje de FALLA TRANSD titila en la ventana de mensajes.
• La alarma audible sonará.
Para reinicializar la alarma de FALLA TRANSD:
1) Oprima el botón de BORRAR ALARMA dos veces.
AVISO
La repetición o continuidad de la alarma de FALLA TRANSD podría indicar un
problema en el respirador que puede impedir que opere dentro de sus especificaciones.
No utilice el respirador e inmediatamente contacte con su Representante Técnico o con
Pulmonetic Systems.
ADVERTENCIA
Alarma de FALLA TRANSD - La operación continua del Respirador de la Serie LTV®
con la alarma de FALLA TRANSD activada, puede dar como resultado mediciones de
volumen corriente y volumen minuto menos precisas. Bajo esta condición, desconecte
al paciente del respirador, provea de un método alternativo de respiración y contacte
inmediatamente con su Representante Técnico o con Pulmonetic Systems.
61
Las opciones Número de Serie y Prdeterminar (Operaciones del Respirador) solamente están disponibles
cuando el aparato tiene instalada la versión de programa 3.11 o posterior.
62
La alarma ALTA PEEP y la opción ASIST PAC (Operaciones de Alarma) solamente están disponibles
cuando el aparato tiene instalada la versión de programa 3.15 o posterior.
Volumen de Alarma
Rango: 60 a 85 dB
Intervalo de Apnea
Este ítem del menú es utilizado para seleccionar el intervalo de Apnea. El intervalo de
Apnea es el período de tiempo que debe transcurrir entre el comienzo de una
respiración y el comienzo de la próxima.
Para modificar el intervalo de Apnea:
1) Oprima el botón de Selección mientras aparece la indicación INT APNEA.
2) Se indica APNEA xx seg.
3) Girar la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestre el valor deseado.
4) Oprima el botón de Selección.
Rango: 10 a 60 seg
63
La alarma ALTA PEEP y la opción ASIST PAC (Operaciones de Alarma) solamente están disponibles
cuando el aparato tiene instalada la versión de programa 3.15 o posterior.
Este ítem del menú es utilizado para seleccionar si la Alarma de Alta Presión tiene una
notificación audible de manera inmediata o retardada.
Cuando se selecciona SIN RETARDO, la alarma audible sonará para todas las alarmas
de Alta Presión.
Cuando se selecciona RETARD 1 RES o RETARD 2 RES y ocurre una condición de
alta presión, la respiración es terminada y un mensaje de ALTA PRESION es enviado.
La alarma audible no suena hasta que el número consecutivo de respiraciones que
supera la condición de alta presión cumpla con el retardo seleccionado, (dos
respiraciones para RETARDO 1, tres respiraciones para RETARDO 2).
Para cualquier condición de alta presión que persista por más de 3 segundos, la alarma
audible sonará, independientemente del retardo elegido.
Para modificar la Indicación de Alarma de Alta Presión:
1) Oprima el botón de Selección mientras aparece RET ALTA PRE.
2) Se indicará SIN RETARDO, RETARD 1 RES, o RETARD 2 RES.
3) Girar la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestre el valor deseado.
4) Oprima el botón de Selección.
El ítem ALARMA LPP es utilizado para seleccionar el tipo de respiraciones que se les
aplicará la alarma de Baja Presión.
Cuando se selecciona TODAS RESP, la selección de alarma de Baja Presión se aplica
a todo tipo de respiraciones: Controladas por Volumen, Controladas por Presión, con
Presión Soporte o a las Espontáneas. Durante una respiración, cuando un pico de
presión no excede el valor de Baja Presión seleccionado, ocurrirá una alarma de BAJA
PRESION.
Cuando se selecciona SOLO VC/PC, la selección de alarma de Baja Presión se aplicará
solamente a las respiraciones Controladas por Volumen y las Controladas por Presión.
No se aplicarán a las respiraciones con Presión Soporte ni a las Espontáneas. Cuando
el pico de presión durante cualquier respiración Controlada por Volumen o Controlada
por Presión no excede el valor seleccionado de Baja Presión, ocurrirá una alarma de
BAJA PRESION.
Opciones: TODAS RESP, SOLO VC/PC
Utilice este ítem del menú para establecer un valor de ALTA PEEP64. Cuando el valor
de PEEP actual excede al valor de la alarma de ALTA PEEP, sonará una alarma y se
desplegará el mensaje de ALTA PEEP.
Asist PAC
Utilice el ítem del menú ASIST PAC65 para establecer un valor de la señal de salida del
Puerto de Asistencia al Paciente que se generará para el uso con sistemas de alarma
remotos.
• Permite modificar la señal de salida de la alarma de Asistencia de Paciente utilizada
con sistemas de alarma remotos, lo cual a su vez permitirá a los pacientes una
forma de distinguir entre la alarma de alta presión (ALTA PRESION) de otras
alarmas.
64
La alarma ALTA PEEP solo está disponible en respiradores que tienen instalada la versión 3.15 o mayor
del software.
65
La alarma ASIST PAC (Operación de Alarmas) solo está disponible en respiradores que tienen instalada
la versión 3.15 o mayor del software.
Salir
VENTIL OPER
TIEMPO CREC
TERMIN FLUJO
TERM TIEMPO
TERM FLUJ CP
COM PERDIDAS
MODO VPPN
DESBLOQUEADO
IDIOMA
VER xxxxxxxx
USO xxxxx.x
ESTABLEC COM
FECHA
HORA
FORMAT FECHA
LED PIP
LTVxxx/xxxxxx66
VHome xxx
PRDETERMINAR66 (se accede mediante el menú Verif. Ventil)
SALIDA
66
Las opciones Número de Serie y Prdeterminar solamente están disponibles cuando el aparato tiene
instalada la versión de programa 3.11 o posterior.
La Terminación del Flujo Variable es utilizada para seleccionar el porcentaje del pico
flujo utilizado para ciclar respiraciones con Presión Soporte. Las respiraciones con
Presión Soporte son cicladas desde la inspiración hasta la exhalación cuando el flujo
alcanza el porcentaje de pico flujo seleccionado, o cuando el flujo cae 2 lpm.
Cuando está habilitado el Control de Terminación de Flujo, el valor de Terminación de
Flujo Variable es utilizado tanto para respiraciones terminadas por flujo como para las
Controladas por Presión.
67
En versiones de software anteriores al 28.01.00, el rango de la terminación por tiempo era entre 1.0 y
3.0 seg.
La opción Terminación del Flujo con Control por Presión es utilizada para habilitar o no
la terminación de flujo para respiraciones Controladas por Presión.
Cuando está opción está habilitada, las respiraciones Controladas por Presión son
cicladas al porcentaje del pico flujo seleccionado si este es alcanzado antes que finalice
el Tiempo Inspiratorio seleccionado. El porcentaje del pico flujo es seleccionado en la
opción Terminación de Flujo Variable.
Cuando esta opción está deshabilitada, las respiraciones Controladas por Presión son
cicladas cuando se alcanza el Tiempo Inspiratorio seleccionado.
Opciones: SI o NO
68
El flujo de la línea de base se utiliza para la detección del disparo por flujo y para el cálculo / acumulación
del Vte.
ADVERTENCIA
Modo VPPN - VPPN69 no es un modo para uso continuo como soporte vital y no es
apropiado para pacientes que requieren respiración continua como soporte de vida. El
modo VPPN debería ser utilizado como respiración complementaria de pacientes que
no requieren un soporte vital.
Modo VPPN - Cuando se está operando en el modo VPPN69 muchas de las alarmas
estándardes están deshabilitadas. En caso de que ocurriese un problema, esto podría
reducir la precisión de la ventilacitón. Asegúrese de leer cuidadosamente el Capítulo 4 -
Modos Respiratorios, Modo Respiratorio No Invasivo (VPPN), antes de seleccionar éste
modo de operación.
69
Ventilación por Presión Positiva No Invasiva
La opción de Selección del Idioma es utilizada para seleccionar el idioma para todos los
mensajes, alarmas y menús mostradas en la ventana de mensajes.
Opciones:
ENGLISH, DANSK, DEUTSCH, ESPANÒL, FRANCAIS, ITALIANO, PORTUGUES, SVENSKA
El Medidor de Tiempo de Uso es utilizado para ver el tiempo que el respirador ha estado
en uso. Este se actualiza cada 1/10 de hora hasta 30000.0 horas y se muestra como:
USO xxxxx.x
70
En este momento solo están disponibles DATOS MONIT y MONITOR (Para Respiradores LTV®
compatibles con el Monitor LTM).
71
La compatibilidad del Monitor Gráfico LTM puede ser verificada oprimiendo el botón de Selección, cuando
se muestra LTV Modelo Numero dentro del Menú de Características Ampliadas. El mensaje LTM se
mostrará si el respirador fue originalmente fabricado o actualizado por Pulmonetic Systems para aceptar
el Monitor Gráfico LTM.
Formato de la Fecha
La opción Formato de Fecha es utilizada para seleccionar el formato del indicador para
la fecha actual.
Para modificar el Formato de la Fecha:
1) Oprimir el botón de Selección mientras se muestra el mensaje FORMAT FECHA.
2) Se muestra la fecha actual en el actual formato de fecha MM/DD/AAAA.
3) Girar la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestre el formato deseado.
4) Oprimir el botón de Selección.
La opción LED de PIP es utilizada para encender o apagar el indicador de PIP (LED de
PIP) en el indicador de vía aérea. Cuando el indicador de PIP está encendido, el
indicador de presión de la vía aérea representa el Pico Inspiratorio de Presión de la
respiración anterior y se mantiene encendido durante la exhalación.
Para modificar la selección del LED de PIP:
1) Oprima el botón Selección mientras se muestra el mensaje LED PIP.
2) Se muestra LED PIP ENC o LED PIP APAG.
3) Gire la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestre el formato deseado.
4) Oprima el botón Selección.
72
La opción Número de Serie solamente está disponible cuando el aparato tiene instalada la versión de
programa 3.11 o posterior.
Prdeterminar
Salir
73
La opción Predeterminar solamente está disponible cuando el aparato tiene instalada la versión de
programa 3.11 o posterior.
Este ítem es utilizado para visualizar el resultado del Autoajuste del Cero del
Transductor de Presión de la Vía Aérea y programar una corrida automática del mismo.
Para visualizar el resultado del Autoajuste del Cero del Transductor de Presión de
la Vía Aérea:
1) Los resultados previos se muestran como AP xxxx P. La P final indica el último
resultado que cayó dentro de la tolerancia requerida y pudo pasar (P) la prueba. Si
en cambio se muestra una F al final, indica que el resultado previo cayó fuera de la
tolerancia requerida y falló (F) la prueba. Un asterisco indica que se ha programado
un autoajuste del cero para la próxima respiración.
2) Girar la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestra la opción SALIDA.
3) Oprimir el botón de Selección.
Este ítem es utilizado para visualizar los resultados del Autoajuste del cero del
Transductor Diferencial de Flujo Bidireccional y programar una corrida automática
del mismo.
Para visualizar los resultados del Autoajuste del Cero del Transductor Diferencial
de Flujo Bidireccional:
1) Los resultados previos se muestran como FDb xxxx P. Si los resultados se
muestran como FDb xxxx -, el Transductor de Flujo Bidireccional no está instalado
en su unidad. La P final indica el último resultado que cayó dentro de la tolerancia
requerida y pudo pasar (P) la prueba. Si en cambio se muestra una F al final, indica
que el resultado previo cayó fuera de la tolerancia requerida y falló (F) la prueba. Un
asterisco indica que se ha programado un autoajuste del cero para la próxima
respiración.
2) Girar la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestra la opción SALIDA.
3) Oprimir el botón de Selección.
Este ítem es utilizado para visualizar los resultados del Autoajuste Fino del Cero del
Transductor Diferencial de Flujo Exhalatorio y programar una corrida automática
del mismo.
Para visualizar los resultados del Autoajuste Fino del Cero del Transductor
Diferencial de Flujo Exhalatorio:
1) Los resultados previos se muestran como FDn xxxx P. La P final indica el último
resultado que cayó dentro de la tolerancia requerida y pudo pasar (P) la prueba. Si
en cambio se muestra una F al final, indica que el resultado previo cayó fuera de la
tolerancia requerida y falló (F) la prueba. Un asterisco indica que se ha programado
un autoajuste del cero para la próxima respiración.
2) Girar la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestra la opción SALIDA.
3) Oprimir el botón de Selección.
Para programar un Autoajuste Fino del Cero del Transductor Diferencial de Flujo
Exhalatorio:
1) Los resultados previos aparecen como FDn xxxx P.
2) Oprimir el botón de Selección. Aparecerá un asterisco, el indicador de OK/falla
desaparece de la ventana de mensajes y la prueba es programada para la próxima
respiración.
3) Después de realizada la corrida del autoajuste del cero en la próxima respiración, se
muestra el nuevo valor de autoajuste del cero y el indicador de OK/falla.
Este ítem es utilizado para visualizar los resultados del Autoajuste Grueso del Cero
del Transductor Diferencial de Flujo Exhalatorio y programar una corrida automática
del mismo.
Para visualizar los resultados del Autoajuste Grueso del Cero del Transductor
Diferencial de Flujo Exhalatorio:
1) Los resultados previos se muestran como FDw xxxx P. La P final indica el último
resultado que cayó dentro de la tolerancia requerida y pudo pasar (P) la prueba. Si
en cambio se muestra una F al final, indica que el resultado previo cayó fuera de la
tolerancia requerida y falló (F) la prueba. Un asterisco indica que se ha programado
un autoajuste del cero para la próxima respiración.
2) Girar la perilla de Ajuste de Valores hasta que se muestra la opción SALIDA.
3) Oprimir el botón de Selección.
DATOS T REAL
AP xx.xx cmH2O
FDb xx.xx cmH2O
FDw xx.xx cmH2O
FDn xx.xx cmH2O
FTw o FTn xx.xx Lpm
FTb x.xx Lpm
FUGA xx.xx Lpm
FVd xx.xx cmH2O
FV xx.xx Lpm
STEP xxxx
TS xxxx rpm
O2 xx.xx PSI
BV xx.xx VOLTS
EV xx.xx VOLTS
SALIDA TRANSD
74
Para mayor información, ver el Manual de Servicio del Respirador de la Serie LTV®
Prueba de pantalla Verificar que las pantallas del respirador funcionan bien.
Prueba de alarma de Vent Inop Verificar que la Alarma Inop funcionan bien.
VERIF. VENTIL
ALARMA
INDICADOR
CONTROL
FUGA
SALIDA
75
La opción Prdeterminar solamente está disponible cuando el aparato tiene instalada la versión de
programa 3.11 o posterior.
Para habilitar el menú de Pruebas de Verificación del Respirador, hay que usar una
secuencia de encendido especial.
Para habilitar el menú de Pruebas de Verificación del Respirador:
1) Desconecte al paciente del respirador y ventile al paciente mediante un método de
ventilación diferente.
2) Comience con el respirador apagado.
3) Conecte el adaptador de C.A. al respirador y a un tomacorriente y asegúrese que los
indicadores de ALIMENT EXT. y ESTADO DE CARGA estén iluminados.
4) Oprima y mantenga oprimido el botón Selección. Mientras mantiene oprimido el
botón Selección, encienda el aparato con el botón Encendido/Standby.
• Verá DESCONEC PAC; de lo contrario, deberá repetir los pasos 2 al 4.
• Se escuchará una alarma audible (tono alternante encendido/apagado) al tiempo
que se ve DESCONEC PAC.
AVISO
Las indicaciones de Alimentación Externa, Vent Inop y el indicador de Estado de
Carga no se verifican en la Prueba de los Indicadores.
• Los indicadores de Alimentación Externa y de Estado de Carga se verifican
cuando el adaptador de C.A. es conectado al respirador (vea la página 11-2).
• El indicador de Vent Inop es verificado durante la Prueba Alarma Vent Inop (vea la
página 11-12)
76
No se aplica al LTV® 900.
77
No se aplica al LTV® 900 ni al 950.
Control Pantalla
Indicación de Selección SELECCION
Frecuencia Respiratoria FREC RESPIR
Volumen Corriente VOL.CORNTE
78
Control de Presión CTL. PRESION
Tiempo Inspiratorio TIEMPO INSP
Presión Soporte SOPORT. PRES
% O279 % O2
Sensibilidad SENSIBILIDAD
Alarma Alta Presión ALTA PRESION
Baja Presión Pico BAJA PRESION
Bajo Volumen Minuto BAJO VOL.
Silencio de alarma y reinicializar BORRAR ALARMA
Encendido/Standby CONCT/DESC
78
Volumen & Presión MOD VOL/PRE
Asistido/Controlado & SIMV/CPAP MODO A/C S/C
79
Pausa Inspiratoria/Espiratoria IE HOLD
Respiración Manual RESP. MANUAL
Baja Presión en Fuente O2 79 PRES O2 BAJA
Control de Trabado CTRL BLOQUEO
Perilla Control rotada a la Izquierda ROTA IZQ.
Perilla Control rotada a la Derecha ROTA DERECHA
78
No se aplica al LTV® 900.
79
No se aplica al LTV® 900 ni al 950.
AVISO
La Prueba de Fugas no puede realizarse hasta que el respirador esté funcionando como
mínimo durante 60 segundos. Si tratara de realizar la prueba de fugas antes de que se
haya completado el período de calentamiento, se mostrará un mensaje de
CALENTAM. xx. Cuando se ha completado el período de calentamiento, se muestra
el ítem del menú de Prueba de Fugas.
Para verificar que Alarma Inop esté funcionando correctamente, use Prueba de Alarma
Vent Inop. ..
4) Para todos los respiradores, verifique que se producen las siguientes dos
condiciones:
• La alarma sonó de continuo durante todo el período de 15 segundos.
• El indicador Vent Inop se encendió de continuo durante todo el período de
15 segundos.
5) Si se encuentra conectado un Sistema de Llamada de Asistencia de Paciente o una
Alarma Remota por medio del Puerto de Asistencia de Paciente del respirador,
compruebe que el respirador también se activa (audiblemente/visualmente), como lo
especifica el fabricante.
6) Para apagar la alarma, oprima el botón Silencio/Reinicializar.
7) Para los respiradores con un símbolo de audio ( ) en la etiqueta de la cara trasera,
compruebe que la siguiente condición exista:
• Haya sonado un tono confirmando que la alarma fue silenciada.
Prdeterminar
La opción Prdeterminar80 se usa para reinicializar los valores de los Controles y de las
Características Ampliadas a los valores predeterminados en fábrica (véase Capítulo 9 -
Alarmas del Respirador, PREDETERMINADOS respecto a los valores predeterminados
en fábrica).
80
La opción Prdeterminar solamente está disponible cuando el aparato tiene instalada la versión de
programa 3.11 o posterior.
Encendiendo el Respirador
AVISO
Si Ud. no conecta el respirador a una fuente de alimentación externa, éste trabajará con
su batería interna.
No opere al LTV® exclusivamente desde su batería interna como una práctica operativa
estándar. La batería interna debería utilizarse solo para situaciones de emergencia o
durante cortos períodos cuando se cambia entre diferentes alimentaciones externas.
81
Las pruebas de AUTOVERIFICACIÓN son un conjunto de pruebas que el respirador realiza cuando es
encendido para verificar la integridad operacional del procesador, pantallas, alarma Sonora, tono de
82
confirmación audible , SRAM , memoria del programa, y EEPROM (algunas pruebas requieren
verificación audible o visible).
82
Solamente los respiradores con el símbolo de audio ( ) en la etiqueta de la cara trasera.
ADVERTENCIA
Concentración de Oxígeno Inspirado (FIO2) - Si el paciente tiene una frecuencia
respiratoria variable, su respiración minuto fluctuará. Si se requieren entregar fracciones
inspiradas de oxígeno (FIO2) exactas al paciente, se recomienda utilizar un analizador
de oxígeno83 de precisión con alarmas.
83
De acuerdo con las normas ANSI Z-79.10, 1997
6) Seleccione el modo respiratorio y ajuste los controles para tener valores apropiados.
84
El Circuito para el Paciente del LTV® cumple con las Especificaciones de ASTM F 1246.
ADVERTENCIA
Modo VPPN - El modo VPPN85 no es un modo de soporte de vida y no es apropiado
para pacientes que requieren respiración como soporte. Este modo solo debe usarse
como un modo complementario de respiración en pacientes que no necesitan un
soporte vital.
Modo VPPN - Cuando se opera en el modo VPPN85, muchas de las alarmas normales
están deshabilitadas. En caso de que ocurriese un problema, esto podría reducir la
precisión de la ventilacitón. Asegúrese de leer cuidadosamente el Capítulo 4 - Modos
Respiratorios, Modo Respiratorio No Invasivo (VPPN), antes de seleccionar este modo
de operación.
85
Ventilación con Presión Positiva No Invasiva
AVISO
El indicador de VENT INOP se mantendrá encendido como mínimo durante 5 minutos y
esto no afecta la vida de la batería.
86
Solamente en los respiradores con el símbolo de audio ( ) en la etiqueta de la cara trasera.
87
El tono audible ocurre después de que la Alarma INOP haya sonado por más de 0.8 segundos y haya
sido silenciada.
88
La alarma ALTA PEEP solo está disponible en los respiradores que tienen instalada la versión 3.15 o
mayor del software.
Limpiando el Respirador
Todas las superficies externas del respirador deberían ser limpiadas antes del uso
inicial, antes y después del uso con cada paciente, y tantas veces como sea necesario.
Para limpiar el respirador:
1) Limpiar las superficies externas utilizando un trapo limpio y húmedo. Se recomienda
el uso de soluciones de limpieza antibacteria. Asegúrese de retirar todo residuo del
agente de limpieza.
PRECAUCIÓN
Esterilización del Respirador - Para evitar daños irreparables al Respirador de la
Serie LTV®, no trate de esterilizarlo.
Agentes de Limpieza - Para evitar el daño de componentes plásticos del respirador y
su panel frontal, no utilice agentes de limpieza que contengan cloruro de amonio, otros
componentes con mas de 2% de glutaraldehídos, fenoles, o limpiadores abrasivos.
Inmersión del Respirador - No sumerja al respirador en líquidos.
Limpieza de la Válvula Exhalatoria - No aplique soluciones de limpieza en aerosol
dentro de la válvula exhalatoria.
Limpieza del Panel Frontal - No aplique limpiadores líquidos directamente sobre el
panel frontal.
AVISO
Si Ud. toca las paletas del respirador mientras está retirando la rejilla o el filtro, puede
aparecer el mensaje FALLA HARD. Esto es normal. Borre la alarma de FALLA HARD
utilizando el botón de BORRAR ALARMA.
3) Lavar a mano el filtro utilizando agua tibia y una solución con detergente suave.
4) Enjuague el filtro con agua tibia.
5) Inspeccione el filtro por uso excesivo o daño (descártelo y reemplácelo si fuera
necesario) y déjelo respirar o secar antes de su reinstalación.
6) Reinstale el filtro.
7) Reemplace el filtro y coloque la rejilla en su lugar aplicando una ligera presión
hasta que asiente completamente (haga clic) dentro del alojamiento del filtro.
PRECAUCIÓN
Filtros húmedos o mojados - No instale un filtro húmedo o mojado dentro del
Respirador de la Serie LTV®. Esto puede dañarlo.
2) Lavar a mano el filtro utilizando agua tibia y una solución con detergente suave.
3) Enjuague el filtro con agua tibia.
4) Inspeccione el filtro por uso excesivo o daño (descártelo y reemplácelo si fuera
necesario) y déjelo respirar o secar antes de su reinstalación.
5) Reinstale el filtro.
PRECAUCIÓN
Filtros húmedos o mojados - No instale un filtro húmedo o mojado dentro del
Respirador de la Serie LTV®. Esto puede dañarlo.
ADVERTENCIA
Circuitos para el paciente - El Circuito para el Paciente, los componentes de Válvula
de Espiración y las Trampas de agua se envían limpios, no estériles. El circuito de
paciente reutilizable debería limpiarse antes del uso inicial y después de cada uso.
Sensibilidad a la luz ultravioleta - El material usado en el tubo del Circuito
“Reutilizable” para el Paciente no es estable ante luz UV. Evite exponer el tubo a luz
UV.
PRECAUCIÓN
Líneas de Sensado Proximal - No retire las líneas de sensado proximal de la Y del
circuito para el paciente.
Cuidados de la Válvula de espiración - La válvula de espiración es un elemento
delicado y puede dañarse si:
• No se tiene cuidado al manipularla o limpiarla.
• Se insertan objetos extraños o instrumentos de limpieza dentro de ella.
• Si se utiliza una fuente de alta presión para secarla.
Cuidado de los Filtros Bacterianos - Si se utilizan Filtros bacterianos junto con el
Respirador de la Serie LTV®, cumpla con los procedimientos especificados por el
fabricante de los filtros.
PRECAUCIÓN
Componentes reutilizables del circuito para el paciente - Para evitar que los
componentes reutilizables se degraden, no supere los siguientes límites:
• 50 ciclos de limpieza o 1 año (lo que ocurra primero)
Autoclavado con vapor:
• Presión: 20 PSIG
• Temperatura: 135 °C (275 °F)
• Tiempo: 6 minutos
Líquido esterilizante:
• No use líquidos que contengan más de 2% de glutaraldehído. No utilice ninguna
de las siguientes soluciones para limpiar, desinfectar o esterilizar el circuito del paciente:
Pasteurización:
• Solución tibia de agua con detergente durante 30 minutos, o un ciclo de agua
caliente a 74 °C (165 °F)
• Secado en secadora estéril durante más de 1 hora o a más de 59 °C (140 °F).
Gas (óxido de etileno):
• Temperatura: 55 °C (131 °F)
AVISO
El indicador de estado de carga está iluminado en verde cuando la batería interna está
cargada al 90% de su capacidad. Si el indicador de estado de carga está en rojo, está
titilando en Ámbar durante más de 1 hora, o no muestra una indicación de estado de
carga verde después de 24 horas, la batería está entonces deteriorada y debe ser
reemplazada. Por favor contáctese con su Representante Técnico.
Uso de la Batería Interna: La batería interna está diseñada para ser utilizada durante
cortos períodos para cambiar a alguna fuente de alimentación externa ya sea en
situaciones de emergencia o en traslados de corta duración. La cantidad de tiempo que
puede operar el respirador con alimentación interna es función de varios factores tales
como ajustes, nivel de carga y antigüedad de la batería y por lo tanto, no es
recomendado el uso de la batería interna como práctica usual.
PRECAUCIÓN
Botón de Traba - Para evitar daño en el respirador o en el
conector de alimentación, oprima el botón de traba en el
conector antes de retirarlo del puerto de alimentación
o del conector tipo cola de chancho (pigtail) del respirador.
89
Adaptador de CA Pulmonetic Systems, PN 10537, 11537 o 18053-001
90
Cable de Alimentación Pulmonetic Systems, PN 10536
PRECAUCIÓN
Pack de Batería Externa - El Pack de Batería Externa debe conectarse solamente al
respirador de la Serie LTV® utilizando el Cable de Batería Externa de Pulmonetic
Systems (PN 10802).
Este cable está prearmado y terminado apropiadamente
para asegurar una conexión segura entre el Pack de
Batería Externa y los respiradores de la Serie LTV®.
Botón de Traba - Para evitar daño al respirador o al
conector de alimentación, oprima el botón de traba en
el conector antes de extraerlo de puerto de alimentación
del respirador o del conector tipo cola de chancho.
91
Batería Externa Pulmonetic Systems PN 10787 y Caja PN 10790.
92
Cable de Batería Externa Pulmonetic Systems PN 10802.
93
Cargador de Batería Externa Pulmonetic Systems PN 10801.
Mientras que el respirador está conectado a la batería externa, la batería interna sigue
cargándose continuamente.
AVISO
Los Packs de Batería Externa pueden recargarse solamente utilizando Cargadores de
Batería Externa de Pulmonetic Systems. El Pack de Batería Externa debe ser
desconectado del Respirador Serie LTV® para conectarlo al cargador de Batería
Externa.
El Pack de Batería Externa puede recargarse completamente en 8 horas. Vea la hoja de
instrucciones que se entrega con el Cargador de Batería Externa para informarse
acerca de cómo configurar adecuadamente el cargador según su voltaje de CA y su
frecuencia.
La batería externa es del tipo sellado de plomo-ácido. En algunos países es requerido
que este tipo de baterías sean descartadas en un centro autorizado de reciclaje de
materiales peligrosos. Contacte con la agencia adecuada sobre de los apropiados
procedimientos de descarte.
94
Manual del Operador del Kit de Batería Externa de la Serie LTV® PN 10890
PRECAUCIÓN
Encendedor de Cigarrillos y Salidas de Alimentación - El encendedor de cigarrillos y
las salidas están cableados normalmente para disponer un contacto del polo positivo en
el centro y el de masa en el costado. Conectar el respirador a una salida con el
cableado incorrecto podría causar que el fusible del adaptador se funda y pueda dañar
el adaptador o el respirador.
Nivel de Potencia de la Salida de Encendedor de Cigarrillos del Automóvil - Hacer
funcionar un respirador desde una salida de encendedor de cigarrillos del automóvil
inadecuada (menor a 20 amperes) puede causar que se dañe el fusible del automóvil,
pudiendo causar la detención de la operación del respirador y tal vez de otros
accesorios.
Adaptador para Encendedor de Auto - No opere el respirador desde el Adaptador de
Encendedor de Auto mientras se realiza el arranque del vehículo o cuando se está
cargando la batería del automóvil. Esto puede causar daño al respirador.
Punta del Adaptador para Encendedor de Auto - Cuando desconecte el Adaptador
para Encendedor de Auto, úselo con cuidado. Su punta puede estar caliente.
Salida para Encendedor de Cigarrillos del Automóvil -
Dependiendo de la condición de la batería del automóvil,
ya sea que el automóvil esté apagado, en arranque o
conduciendo, las salidas de encendedor de cigarrillos
pueden suministrar niveles de tensión variables (En algunos
casos solo funcionan cuando está siendo conducido).
Verifique qué fuente de alimentación está utilizando
el respirador por medio del indicador de ALIMENTACION
EXTERNA en el respirador.
Botón de Traba - Para evitar daño al respirador o al
conector de alimentación, oprima el botón de traba en
el conector antes de extraerlo de puerto de alimentación
del respirador o del conector tipo cola de chancho.
95
Adaptador para Encendedor de Cigarrillos de Auto Pulmonetic Systems PN 10703.
AVISO
El Adaptador de Encendedor de Auto contiene un fusible y está diseñado para proteger
al respirador de la Serie LTV® de los transitorios típicos del automóvil. El indicador verde
del adaptador indica que el adaptador está conectado y trabaja correctamente. Si el
indicador no inciende, es posible que el adaptador no esté correctamente conectado en
la salida o que se haya fundido el fusible. Trate de reajustar o girar el adaptador para
crear una mejor conexión o cambie el fusible (ver Capítulo 14 - Reemplazando el
Fusible del Adaptador).
Se utiliza un Cable Derivador de Alimentación para LTV y LTM96 para conectar un LTM
que sea compatible con el Respirador de la Serie LTV97 cuando está siendo utilizado
conjuntamente con un Monitor Gráfico LTM™.
Vea el Manual del Operador del Monitor Gráfico LTM™, PN 11010 para instrucciones
detalladas acerca de la selección y utilización del Cable Derivador de Alimentación para
LTV y LTM.
96
Cable Derivador de Alimentación LTV/LTM Pulmonetic Systems, PN 11090
97
La compatibilidad con el Monitor Gráfico LTM puede ser verificada oprimiendo el botón de Selección
mientras se indica el LTV Modelo Numero en el menú de Características Ampliadas. Se mostrará el
mensaje LTM si el respirador fue originalmente fabricado o actualizado por Pulmonetic Systems para
interconectarse con el Monitor Gráfico LTM.
El Respirador de la Serie LTV® utiliza una batería interna recargable tipo sellada de
plomo ácido.
Para preservar su máxima duración:
• Mientras el respirador está sin uso, recargue completamente la batería cada
2 meses. Hágalo enchufando el respirador a la fuente de alimentación durante
24 horas. Si el indicador de Estado de Carga de la batería no está iluminado en
verde dentro de las 24 horas o si éste se ilumina en rojo, contacte con su
Representante Técnico o con Pulmonetic Systems.
• Almacene el respirador a temperaturas inferiores a los 60°C (140°F).
PRECAUCIÓN
Temperatura de Almacenaje - Almacenar el respirador a temperaturas superiores a los
60°C (140°F) por períodos prolongados pueden dañar la batería interna y causar fallas
prematuras de la misma.
Uso de la Batería Interna: La batería interna está diseñada para ser utilizada durante
cortos períodos para cambiar a alguna fuente de alimentación externa ya sea en
situaciones de emergencia o en traslados de corta duración. La cantidad de tiempo que
puede operar el respirador con alimentación interna es función de varios factores tales
como ajustes, nivel de carga y antigüedad de la batería y por lo tanto, no es
recomendado el uso de la batería interna como práctica usual.
El Respirador de la Serie LTV® utiliza baterías selladas de plomo ácido. Algunos países
o estados requieren que estas baterías sean desechadas en un centro de reciclado o de
materiales peligrosos. Contacte con la agencia apropiada para observar los
procedimientos de deshecho que estén autorizados para baterías usadas.
Este capítulo describe la detección de fallas del Respirador de la Serie LTV®. Algunos
problemas pueden ser debidos a operaciones inapropiadas y pueden ser corregidos
fácilmente sin ninguna modificación en el respirador. Otros problemas pueden requerir
que el respirador deba ser recalibrado o deban reemplazarse partes.
No intente reparar o reemplazar partes del respirador a menos que esté Ud.
entrenado y autorizado para reparar un Respirador de la Serie LTV®.
Las tablas de detección de fallas están organizadas según los síntomas, luego por
posibles causas y métodos de diagnóstico y resolución del problema. Si no encuentra el
síntoma que Ud. busca en una sección, podría encontrarlo en otra, o puede diagnosticar
el problema leyendo secciones que tengan síntomas relacionados. Para información
sobre resolución de problemas que no figuran aquí, contáctese con Pulmonetic
Systems.
Alguno de los síntomas listados en ésta sección es parte de la operación normal del
respirador y no indican ningún problema con el mismo. Ellos están incluidos aquí para
resumirlos.
Durante la operación normal, muchas alarmas como las de ALTA PRESION o PRES O2
BAJA pueden ocurrir. La información acerca de las distintas alarmas está cubierta en el
Manual de Operaciones del Respirador de la Serie LTV®. La ocurrencia de algunas
alarmas tales como FALLA HARD o REINICIALIZ pueden deberse a descargas
electrostáticas (DES). Si estas alarmas ocurren más a menudo, y para otras alarmas
que no ocurren usualmente durante la operación normal, siga las instrucciones de ésta
sección o contacte inmediatamente con Pulmonetic Systems.
Prioridades de alarmas múltiples
Cuando se producen múltiples alarmas activas al mismo tiempo, se mostrará la alarma que
tenga un nivel de prioridad mayor. Cuando la alarma de mayor prioridad sea reniciada, todas las
alarmas que permanezcan activas se mostrarán en orden de prioridad de a una a medida que
cada alarma sea reiniciada.
Cuando se reinicia una alarma y otras alarmas se han producido simultáneamente, las alarmas
activas se producirán en orden de nivel de prioridad hasta que cada una haya sido reiniciada
individualmente.
Las alarmas activas tienen prioridad sobre las alarmas inactivas.
Niveles de prioridad
La prioridad de los estados de alarma se clasifica en uno o más de los siguientes niveles:
Prioridad alta, Prioridad media o Prioridad baja.
98
Si una condición de alarma INOP sucede el respirador se apagará, el indicador LED Vent Inop en el
panel frontal se iluminará de color rojo y la alarma audible sonará continuamente. Vea el Capítulo 9 –
Alarmas del respirador para obtener más información acerca de la alarma INOP.
99
La alarma ALTA PEEP solo está disponible en los respiradores que tienen instalada la versión 3.15 o
mayor del software.
100
La opción ASIST PAC solo está disponible en los respiradores que tienen instalada la versión 3.15 o
mayor del software.
101
La opción ASIST PAC solo está disponible en los respiradores que tienen instalada la versión 3.15 o
mayor del software.
102
Solo aplica para respiradores que cuentan con el símbolo de audio ( ) en la etiqueta de la cara trasera.
103
Solo aplica para respiradores que cuentan con el símbolo de audio ( ) en la etiqueta de la cara trasera.
Controles Variables
Control Rango Tolerancia
Disparo de la Presión de -3 cmH2O ± 2 cmH2O
Reserva
Frecuencia respiratoria “--”, 1 a 80 rpm ± 1 rpm o 10% del período
respiratorio, el que fuera menor
Formato de Fecha mm/dd/aaaa, dd/mm/aaaa, N/D
aaaa/mm/dd
Selección de Indicación Selecciona entre indicación N/D
manual y visualización
automática y cambios de
las indicaciones del monitor
Pausa Inspiratoria Oprimiéndolo cambia la
o Espiratoria ventana de mensajes entre
indicación normal, PAUSA
INSPIR y PAUSA ESPIR.
Mientras se muestra 6 segundos máximo
PAUSA INSPIR, al
presionar y mantener el
botón se inicia una Pausa
Inspiratoria.
Mientras se muestra 6 segundos máximo
PAUSA ESPIR, al
presionar y mantener el
botón se inicia una pausa
Espiratoria.
Tiempo Inspiratorio 0.3 a 9.9 segundos ± 0.05 segundos
Compensación de Si, No N/D
Pérdidas
Lenguaje Inglés, Danés, Alemán, N/D
Español, Francés, Italiano,
Portugués, Sueco.
% O2 (Opción) 21% a 100% O2% principal: 21% a 50%: ± 3%
absoluto 51% a 95%:± 5%
solamente en estado absoluto
Alarmas
Alarmas Fijas
Control Rango Tolerancia
Selecciones por Defecto Detección de Problemas por N/D
EEPROM
SENSOR DESC Flujo Positivo(exhalado) en N/D
(Línea de Sensado de la Vía Aérea durante los
Baja Presión primeros 200 mseg de la
Desconectada) inspiración, y volumen
corriente exhalado (Vte)es
mayor que 4000 ml en la
respiración anterior.
SENSOR DESC Cambios en la Presión de la ± 0.5 cmH2O
(Línea de Sensado de Vía Aérea < 1 cmH2O
Alta presión durante 200 mseg después
Desconectada) del comienzo de la
inspiración
O
Después de los 200 mseg
iniciales de la inspiración, y
la presión de la vía aérea
cae 0.125 cmH2O y no
puede ser elevada más que
0.5 cmH2O en los siguientes
500 mseg.
Volumen
Volumen de Alarma 60 a 80 dB en un medidor ± 5 dB
Inoperativo
Respirador Inoperativo Inmediatamente luego que ocurre una alarma INOP, el indicador
audible sonará con un tono fijo y el indicador de Vent INOP sonará.
Oprimiendo el botón de BORRAR ALARMA de la Alarma se
silenciará el indicador audible.
Controles Mecánicos
Control Rango Tolerancia
Alivio de ≤125 cmH2O N/A
Sobrepresión
PEEP/CPAP 0 a 20 cmH2O No calibrado
Alivio de Presión Caída de Presión: ≤ 5 A 50 lpm
Sub-Ambiente cmH2O
Monitorización
Monitor Rango Tolerancia
Pico Flujo calculado 10 a 100 lpm 2 lpm o ± 10%, el que fuera mayor
Volumen Corriente 0 a 4000 ml ± 15% o 15 ml, el que fuera mayor
Exhalado
Relación I:E, Medida 99:1 a 1:99 La Exactitud en los tiempos es de ±50
Basada en los Tiempos ms o 5%, el que fuera mayor
inspiratorio o exhalatorio
Medidos
Presión Media de la 0 a 99 cmH2O ± 2 cmH2O o 10%, el que fuera mayor
Vía Aérea
Presión de Pico 0 a 120 cmH2O ± 2 cmH2O o 5%, el que fuera mayor
Inspiratorio
PEEP 0 a 99 cmH2O ± 2 cmH2O o 10%, el que fuera mayor
Frecuencia 0 a 250 respiraciones por ± 1 rpm o dentro del 5% del período
respiratoria Total minuto respiratorio, el que fuera mayor
Volumen Minuto Total 0 a 99.9 litros ± 15%, o la frecuencia respiratoria total
medida por 15 ml, el que fuera mayor
Botones de Control
Indicador Función
Control de Trabado Traba los controles del panel frontal, pueden seleccionarse en
desbloqueo Fácil y Difícil
Respiración Manual Genera una respiración mecánica
Conct/Desc Coloca al respirador en el estado Encendido o Standby
Fuente de Baja Presión Selecciona la fuente de Baja Presión de O2
O2
Borrar Alarma Silencia y Reinicializa las alarmas
Dimensiones
Tamaño 7.6 x 25.4 x 30.4 cm (3 x 10 x 12 pulgadas) O BIEN 8.3 x 26.6 x 34.3 cm
(3.25 x 10.5 x 13.5 pulgadas) con las cubiertas de protección instaladas.
Peso 6 kg (13.4 libras) O BIEN 6.6 kg (14.5 libras) con las cubiertas de
protección instaladas.
Nivel de Sonido
Nivel de Sonido No excederá los 50 dB (RMS) en un medidor
Entrada de Oxígeno
Rango105 de Presión de Entrada del conector 40 a 70 PSIG ± 2 PSIG
DISS
Rango de Presión de Entrada del conector para 0 a 10 PSIG ± 2 PSIG
bajo flujo
Golpes y Vibraciones
El respirador está diseñado para soportar golpes y vibraciones de acuerdo con los requisitos
relevantes de las siguientes normas:
IEC 68-2-27 Golpes
IEC 68-2-6 Vibración
IEC 68-2-34 Vibración
MIL-STD-810E Golpes, Transporte Terrestre y Vibración en Transporte por Helicópteros
Derramamiento
El respirador resiste el derramamiento de fluidos cuando es probado de acuerdo con las normas
IEC 601-1 Cláusula 44.3.
Temperatura de la Superficie Exterior
Superficies Externas < 50°C, con temperatura ambiente de N/D
35°C
104
Los respiradores LTV® que han sido almacenados a temperaturas fuera del rango de Temperatura de
Operación deberán ser permitidos que se estabilizen en una temperatura dentro del rango de
temperatura de operación antes de ser encendidos.
105
No aplica para los modelos LTV® 900 y 950.
Alimentación
Característica Rango Tolerancia / Indicadores
Tensión de Entrada 11 a 15 V CC
Alimentación Externa
Adaptador de CA Entrada: 100 a 250 V CA, ± 2.5%
50 a 60 Hz
Salida: 13 V CC
Plena Carga Voltaje ≥ 11.5 V ± 2% Indicador Verde
Mínima Carga Voltaje < 11.5V y ≥ 11.0V ± 2% Indicador Ámbar
Apagado de la Voltaje < 11.0V ± 2% Indicador apagado,
Alimentación conmutado a la batería
Externa
Histéresis El respirador no retomará la ± 2%
operación con alimentación
externa hasta que su voltaje sea
de 11.5V.
Corriente Nominal Encendido: 5.5 A
Funcionamiento: 3a4A
Potencia Nominal Arranque: 66 watts
Funcionando: 36 a 48 watts
Corriente de La corriente total de pérdidas contra Tierra para el respirador con solo
Pérdidas accesorios aprobados conectados al mismo, no excederá los 500 uA
durante la operación normal, según la norma IEC 601-1.
La corriente total de pérdidas contra Tierra del respirador no excederá un
mA cuando se presenta una única falla, según la norma IEC 601-1.
Cuando está fuera de • Recargue la batería interna enchufando el respirador a una fuente de
uso, cada 2 meses CA durante 24 horas107.
106
Para verificar el número de horas que el respirador ha estado en servicio, ver Capítulo 10 - Características
Ampliadas, Medidor de Tiempo de Uso.
107
Si la batería se ha descargado totalmente, tomará varios ciclos de carga y descarga antes de que pueda
alcanzar su plena capacidad.
108
Cada 10,000 horas, dos años y/o 30,000 horas debe realizarse un Mantenimiento Completo o reparaciones del
respirador por intermedio de un Servicio Técnico entrenado en la fábrica de Pulmonetic Systems.
109
Su reemplazo a las 10,000 horas o 2 años están basados en el uso normal de hasta 200 ciclos de carga. La
batería podría requerir su reemplazo más frecuentemente si se la carga más a menudo. La batería podría
requerir su reemplazo en cualquier momento si no puede alcanzar su plena carga, o si el respirador trabaja
durante menos de ½ hora con una batería totalmente descargada.
110
La batería interna LTV® (PN 10140) está contenida en el Kit de Reemplazo de la Batería Interna, PN 11636.
Pulmonetic Systems
17400 Medina Rd., Suite 100
Minneapolis, Minnesota 55447-1341
Teléfono: (763) 398-8300
Centro de Servicio al Cliente: (800) 754-1914
Fax: (763) 398-8400
E-mail: info@pulmonetic.com
Sitio Web: http://www.pulmonetic.com
Instalación y ajustes
ADVERTENCIA
Uso de los Tornillos de Montaje - Si al instalar o quitar accesorios externos se
utilizaran tornillos de montaje de longitud equivocada, podría causarse daños internos
en el respirador.
Tornillos de montaje de accesorios - Refiérase a la información del Kit de Tornillos de
Reemplazo de Pulmonetic Systems, P/N 11149, para determinar cuáles son los tornillos
que hay que usar cuando se quitan o cambian accesorios externos en un respirador LTV®.
ADVERTENCIA
Lugar específico del tornillo de reemplazo de la cubierta - Una pata de la cubierta
de protección superior tiene un orificio adicional (el más alejado desde el extremo de la
pata);
• En versiones anteriores del respirador (el tornillo va en el orificio de más arriba en la
pata de la cubierta de protección) se usa un tornillo de montaje de 3/16”.
• En las versiones actuales (el tornillo va en el orificio de más abajo de la pata de la
cubierta de protección) se usa un tornillo de montaje de 1/4”.
111
Contenido en el Kit de Tornillos de Reemplazo de Pulmonetic Systems, P/N 11149.
112
En la página C-15 encontrará la información relativa al lugar correcto de los tornillos de montaje o de
reemplazo de accesorios, así como sobre el tipo y longitud de los tornillos que debe usar cuando quita o
®
sustituye accesorios externos en un respirador LTV .
113
En la página C-15 encontrará la información relativa al lugar correcto de los tornillos de montaje o de
reemplazo de accesorios, así como sobre el tipo y longitud de los tornillos que debe usar cuando quita o
®
sustituye accesorios externos en un respirador LTV .
114
Contenido en el Kit de Tornillos de Reemplazo de Pulmonetic Systems, P/N 11149.
115
En la página C-15 encontrará la información relativa al lugar correcto de los tornillos de montaje o de
reemplazo de accesorios, así como sobre el tipo y longitud de los tornillos que debe usar cuando quita o
®
sustituye accesorios externos en un respirador LTV .
5) Inserte y enrosque dos tornillos de montaje de cabeza plana #4-40 X 7/16” (i) con
arandelas de terminación (h) a través de los orificios ubicados en los laterales de la
cubierta de protección superior, como se muestra en la ilustración.
6) Apriete los tornillos de montaje con los valores de torque especificados (no los
apriete excesivamente para no dañar las arandelas de terminación).
• Apriete los tornillos de las patas de la cubierta de protección con un torque de
60 pulg-oz (0.42 Nm)
• Apriete los tornillos de los laterales de la cubierta de protección con un torque
de 20 pulg-oz (0.14 Nm)
116
En la página C-15 encontrará la información relativa al lugar correcto de los tornillos de montaje o de
reemplazo de accesorios, así como sobre el tipo y longitud de los tornillos que debe usar cuando quita o
®
sustituye accesorios externos en un respirador LTV .
Para instalar el monitor de gráficas LTM™, hay que colocar una abrazadera de montaje
LTM/LTV encima del respirador LTV®. Si se desea, puede quitarse y/o volver a
instalarse según las siguientes instrucciones.
ADVERTENCIA
Uso de tornillos de montaje - Si al instalar o quitar accesorios externos se usaran
tornillos de la longitud equivocada, podrían causarse daños internos en el respirador.
Tornillos de montaje de accesorios - Refiérase a la información del Kit de Tornillos de
Reemplazo de Pulmonetic Systems, P/N 11149, para determinar cuáles son los tornillos
de montaje o de reemplazo de accesorios apropiados, así como su ubicación, tipo y
longitud cuando se quitan o cambian accesorios externos en un respirador LTV®.
117
Contenido en el Kit de Montaje LTM a LTV® de Pulmonetic Systems. P/N 11003.
118
Contenido en el Kit de Tornillos de Reemplazo de Pulmonetic Systems, P/N 11149.
119
En la página C-15 encontrará la información relativa al lugar correcto de los tornillos de montaje o de
reemplazo de accesorios, así como sobre el tipo y longitud de los tornillos que debe usar cuando quita o
®
sustituye accesorios externos en un respirador LTV .
ADVERTENCIA
Ubicación específica del tornillo de instalación de la abrazadera - Una pata de la
abrazadera de montaje de LTM/LTV® tiene una muesca circular justo encima de la
ranura elongada para el tornillo;
• En versiones anteriores del respirador, el orificio del tornillo detrás de esta ranura se
alinea en la mitad superior de la ranura (lo más cerca de la muesca circular) y se
usa un tornillo de montaje de 5/16”.
• En las versiones actuales, el orificio del tornillo detrás de esta ranura se alinea en la
mitad inferior de la ranura (lo más alejado de la muesca circular) y se usa un tornillo
de montaje de 3/8”.
4) Inserte tres tornillos de montaje de cabeza redondeada #4-40 X 3/8” (e) a través de
los orificios de la parte superior de la abrazadera de montaje, tal como se indica en
la ilustración y apriételos con un torque de 60 pulg-oz (0.42 Nm). Para poder insertar
los tornillos y alinear los orificios, ejerza presión sobre el panel posterior y la carcasa
del respirador.
120
Contenido en el Kit de Tornillos de Reemplazo de Pulmonetic Systems, P/N 11149.
121
En la página C-15 encontrará la información relativa al lugar correcto de los tornillos de montaje o de
reemplazo de accesorios, así como sobre el tipo y longitud de los tornillos que debe usar cuando quita o
®
sustituye accesorios externos en un respirador LTV .
ADVERTENCIA
Ubicación específica del tornillo de reemplazo de la abrazadera – Una pata de la
abrazadera de montaje de LTM/LTV® tiene una muesca circular justo arriba de la ranura
elongada;
• En versiones anteriores del respirador (el tornillo está en la mitad superior de la
ranura de la pata de la abrazadera de montaje) se usa un tornillo de montaje de
3/16”.
• En las versiones actuales (el tornillo está en la mitad inferior de la ranura de la pata
de la abrazadera de montaje) se usa un tornillo de montaje de 1/4”.
5) Inserte tres tornillos de cabeza plana #4-40 X 1/4” (h) en la parte superior del
respirador, tal como se muestra en la ilustración y apriételos con un torque de
60 pulg-oz (0.42 Nm). Para poder insertar los tornillos y alinear los orificios, ejerza
presión sobre el panel posterior y la carcasa del respirador.
PRECAUCIÓN
Instalación de la Y del Circuito para el Paciente - Después de la limpieza, instale la Y
en el circuito para el paciente para que las líneas de sensado estén orientadas hacia
arriba durante la operación.
2) Conecte las dos líneas de sensado del transductor de flujo a las entradas marcadas
como Flow Xducer en el lado derecho del respirador. Estas poseen conectores tipo
Luer no intercambiables.
3) Conecte la línea de mando de la válvula exhalatoria a la entrada marcada como
Exh Valve en el lado derecho del respirador.
3) Conecte las dos líneas de sensado del transductor de flujo a las entradas marcadas
como Flow Xducer en el lado derecho del respirador. Estas poseen conectores tipo
Luer no intercambiables.
4) Conecte la línea de mando de la válvula exhalatoria a la entrada marcada como
Exh Valve en el lado derecho del respirador.
Para operación desde fuente de oxígeno de alta presión (40 a 70 PSIG), conecte una
manguera de oxígeno tipo DISS al conector hembra de entrada de oxígeno DISS
indicado como ENTRADA O2 localizado en el lado izquierdo del respirador.
Para operación desde fuente de oxígeno de baja presión tal como un concentrador de
oxígeno, conecte el adaptador de baja presión al conector hembra de entrada de
oxígeno DISS indicado como ENTRADA O2 localizado en el lado izquierdo del
respirador. Luego coloque la manguera de suministro de oxígeno al adaptador.
ADVERTENCIA
Deshabilitación de las Alarmas de Presión de Entrada de Oxígeno - Cuando no está
instalada la opción de mezclador de oxígeno, las Alarmas de Presión de Entrada de
Oxígeno están desactivadas.
AVERTENCIA
Adaptadores No Aprobados - Solo deberían utilizarse los Accesorios de Pulmonetic
Systems para conectar el respirador al Sistema de Asistencia de Paciente. Estos
accesorios incorporan características de seguridad para reducir el riesgo de shock. No
trate de modificar estos accesorios.
Conector de Asistencia de Llamada de Paciente - El voltaje máximo que puede
aplicarse al conector de Asistencia de Llamada de Paciente es de 25V rms o 32VCC.
Para instalar y ajustar un Monitor Gráfico LTM, refiérase al Manual del Operador del
Monitor Gráfico LTM.
122
Se puede verificar la compatibilidad del Monitor Gráfico LTM oprimiendo el botón de Selección y dentro
del menú de Características Ampliadas se muestra el Modelo Numero LTV. El mensaje LTM será
mostrado si el respirador fue fabricado originalmente o actualizado por Pulmonetic Systems para ser
conectado a un Monitor Gráfico LTM.
El cable remoto de alarma (P/N 10893) se utiliza para conectar el Respirador de la serie
LTV® a un sistema externo remoto de alarmas de tono único o dual123 que requiere
normalmente una señal de entrada cerrada terminada con un resistor en serie de 51K
ohm. Los aparatos conectados al puerto de asistencia al paciente deben tener la
certificación IEC 60601-1-1.
Consulte el Capítulo 10 - Características Ampliadas, Operación de Alarmas,
• ASIST PAC para las instrucciones de cómo configurar la señal de salida del
Puerto de Asistencia del Paciente para utilizarse con sistemas remotos de
alarmas de tono único o dual.
Dado que el Respirador de la Serie LTV® no incluye un resistor serie interno en la salida
de Asistencia de Paciente, se ha diseñado un cable especial el cual incorpora el resistor
dentro del cable propiamente dicho. Este resistor en serie permite detectar la alarma
remota y reportar ya sea alarmas del respirador como también la desconexión del cable
remoto de alarmas.
No aplique más de 120 Voltios de corriente alterna a una alarma remota cuando esté
conectada al respirador.
PRECAUCIÓN
Alarma Remota - Verifique siempre que la alarma remota reporte apropiadamente las
alarmas del respirador LTV® antes de utilizarla sobre un paciente como soporte de vida.
Alarma Remota - Siga siempre los requisitos de uso y mantenimiento del fabricante de
la alarma remota para garantizar la adecuada función de dicho elemento.
123
La habilidad de tono dual solo está disponible en los respiradores que tienen instalada la versión 3.15 o
mayor del software.
124
Por más información, refiérase al Capítulo 11 - Pruebas de Verificación del Respirador
125
La fuente de oxígeno y el porcentaje de O2 probados aplican solo para el LTV® 1000.
126
No aplica para el LTV® 900
Procedimiento:
Colocar el Control de % O2 a 22% C-23
®
2) B) Se activa la alarma de PRES O2 BAJA
(Solo en LTV 1000)
Reinicializar el % O2 a 21 y borra alarma. C-23 Se activa la alarma de BAJO VOL. MIN
Seleccionar Alarma Bajo Vol. Min a 10L 2) C)
Reinicializar la Alarma de Bajo Vol. Min a C-23
1.0 y borra alarma. Seleccionar Alarma 2) D) Se activa la alarma de BAJA PRESIÓN
de baja Presión a 60.
127
Solamente los respiradores con el símbolo de audio ( ) en la etiqueta de la cara trasera.
Procedimiento (con,.):
Desconectar las líneas de sensado de C-24 La alarma de SENSOR DESC se activa en
alta presión del respirador 2) G) la próxima respiración
Reconecte las líneas de sensado de alta C-24
presión y borre la alarma 2 H)
Cambie los controles como sigue: C-24 La monitorización seleccionada debería
Modo: Presión, Asistido/Controlado 2) I) indicar:
Control Presión: 40
PEEP: Max PIP: 36 a 44 cmH2O
(Solo en LTV® 950 y 1000) PEEP: 17 a 23 cmH2O
No se deberá activar ninguna alarma.
Desconecte el Adaptador de CA del C-24 Se activa la alarma de DESCONEXION
Respirador 2) J)
El indicador de Nivel de Batería se ilumina
mostrando el nivel de carga
El respirador continúa operando desde su
batería interna
Vista general
128
El número máximo de ocurrencias registrado es 255.
Por más información acerca de cómo se utilizan estos códigos, ver el Manual de
Servicio del Respirador de la Serie LTV® (P/N 10665) o comuníquese con un técnico
certificado de Pulmonetic Systems.
129
La fecha es indicada en el formato seleccionado.
04 VENT CHK Poner verificación del respirador Entrado modo VERIF. VENTIL
05 APNEA 1 Entrar en Modo Apnea APNEA
06 APNEA 0 Salir del modo Apnea APNEA
07 CIRC DIS Ocurrió una desconexión del Circuito SENSOR DESC
08 HIGH DIS Lado superior desconectado SENSOR DESC
09 LOW DIS Lado inferior desconectado SENSOR DESC
10 DISC 0 Salir de circuito desconectado SENSOR DESC
11 BATMPT1 Ocurrió batería interna descargada BAT DESCARG
12 BATMPT0 Salir de batería interna descargada BAT DESCARG
13 BATLOW1 Ocurrió batería interna baja BATERIA BAJA
14 BATLOW0 Salir de batería interna baja BATERIA BAJA
15 EXT LST1 Ocurrió una pérdida alimentación externa DESCONEXION
16 EXT LST0 Salir de pérdida alimentación externa DESCONEXION
17 EXT LOW1 Ocurrió baja alimentación externa BAJA ALIM
18 EXT LOW0 Salir de baja alimentación externa BAJA ALIM
19 XDC FLT1 Ocurrió una falla en TRANSD FALLA TRANSD
20 XDC FLT0 Salir de falla en TRANSD FALLA TRANSD
21 O2 LOW 1 Ocurrió una baja presión de O2 PRES O2 BAJA
22 O2 LOW 0 Salir de baja presión de O2 PRES O2 BAJA
23 O2 HI 1 Ocurrió una alta presión de O2 PRES O2 ALTA
24 O2 HI 0 Salir de alta presión de O2 PRES O2 ALTA
25 DEFAULTS Ocurrió Predetermin o Prdeterminar PREDETERMIN/
PRDETRMINADO
26 NO CAL No se encontraron datos de calibración DATO NO CAL
27 FAN FLT1 Ocurrió una falla en el ventilador FALLA HARD
28 FAN FLT0 Salir de falla en el ventilador FALLA HARD
29 N/D
30 N/D
31 INTRRPT1 Ocurrió una interrupción espuria MS REINICIALIZ ό REINICIO 1
Nombre
Evento Código Evento Alarma Asociada
55 ND
30 ND
29 ND
AD MMTCH 33 Desbalance de ADC FALLA HARD
AD MTCH0 35 Borrado desbalance de ADC FALLA HARD
AD MTCH1 34 Ocurrió un desbalance de ADC FALLA HARD
ADC1 VAL 65 Falla en valor de desbalance de AD en el FALLA HARD
canal primario
APNEA 0 06 Salir del modo Apnea APNEA
APNEA 1 05 Entrar en Modo Apnea APNEA
BATLOW0 14 Salir de batería interna baja BATERIA BAJA
BATLOW1 13 Ocurrió batería interna baja BATERIA BAJA
BATMPT0 12 Salir de batería interna descargada BAT DESCARG
BATMPT1 11 Ocurrió batería interna descargada BAT DESCARG
CIRC DIS 07 Ocurrió una desconexión del Circuito SENSOR DESC
CLR CAL 60 Registros de calibración borrados N/D
CLR CTRL 52 Borrar selecciones de controles N/D
CLR EVNT 51 Borrar planilla de eventos N/D
CRC 41 Falla en verificación de Memoria CRC REINICIALIZ
DEFAULTS 25 Ocurrió Predetermin o Prdeterminar PREDETERMIN/
PRDETRMINADO
DISC 0 10 Salir de circuito desconectado SENSOR DESC
EEPROM 40 EEPROM degradada FALLA HARD
EXT LOW0 18 Salir de baja alimentación externa BAJA ALIM
EXT LOW1 17 Ocurrió baja alimentación externa BAJA ALIM
EXT LST0 16 Salir de pérdida alimentación externa DESCONEXION
EXT LST1 15 Ocurrió una pérdida alimentación externa DESCONEXION
FAN FLT0 28 Salir de falla en el ventilador FALLA HARD
FAN FLT1 27 Ocurrió una falla en el ventilador FALLA HARD
FLUSH ER 68 Se detectó un problema al escribir datos a la FALLA HARD
EEPROM durante el proceso de apagado
del sistema.
HI PEEP0 76 Recuperación de una alarma de ALTA ALTA PEEP
PEEP
HI PEEP1 75 Ocurrió una alarma de ALTA PEEP ALTA PEEP
Término Definición
Alarma Una notificación audible y visual de que se ha alcanzado una
condición de alarma. La notificación audible incluye un tono continuo
o oscilatorio. La notificación visual puede incluir indicadores
titilantes, indicadores iluminados y mensajes de texto mostrado en la
ventana de mensajes.
Apnea Ocurre una Apnea cuando el tiempo entre que comienza una
respiración supera el intervalo de Apnea seleccionado.
Autocero Es el proceso de determinación del cero del transductor a presión
ambiente.
Autoverificación Pruebas de autoverificación de encendido. Es un juego de pruebas
automáticas que el respirador corre cuando es encendido, para
verificar la integridad operacional del procesador, las pantallas, la
alarma audible, el tono de confirmación130, la SRAM, la Memoria del
Programa y la EEPROM (algunas pruebas requieren verificación
visual y / o audible de un operador).
Bias Flow Es un flujo continuo de gas atraves del circuito de la vía aérea
durante la fase exhalatoria de una respiración.
BTPD Temperatura Corporal, Presión Seca.
CA Corriente Alterna.
Características Es un juego de controles y opciones del respirador que no están
Ampliadas asociadas con los controles del panel frontal. Se puede acceder a
las Características Ampliadas atraves de un menú que aparece en
la ventana de mensajes.
Circuito Ver Circuito de la Vía Aérea.
Circuito de la Vía Aérea Es la tubería que conecta el respirador con el paciente.
cmH2O Presión en Centímetros de agua. Una unidad de medida de la
presión.
Compensación de La Compensación de Pérdidas mejora el disparo en presencia de
Pérdidas fugas en el circuito.
CPAP Presión Positiva Continua en la Vía Aérea. Es una presión positiva
continuamente aplicada durante el ciclo respiratorio.
Disparo por Flujo Es un esfuerzo de paciente en el cual la cantidad de flujo de
polarización entregado a los pulmones del paciente excede el ajuste
de la Sensibilidad. Un disparo por flujo permitirá la entrega de una
respiración Asistida o de Paciente, según sea el modo respiratorio.
130
Solamente los respiradores con el símbolo de audio ( ) en la etiqueta de la cara trasera.
131
Las respiraciones Controladas por Presión o con Presión Soporte no tienen PEEP compensada. La
presión entregada es controlada por el ajuste del Control de Presión y no es afectado por el ajuste de
PEEP. Por ejemplo, si el Control de Presión se ajusta a 20cmH2O y el ajuste de PEEP en 10cmH2O se
tendrá como resultado una presión máxima entregada de 20cmH2O.
CALENTAM. xx ............................9-26
% DATO NO CAL..................9-21, 15-25
%O2 ................................................ 6-18 DESCONEXION ..........................9-22
FALLA HARD .......... 9-12, 13-2, 15-24
A FALLA TRANSD ...............9-27, 15-24
INOP ............................................9-13
Abrazadera de LTM/LTV, Instalación..C- MINIMO V/M ............. 6-11, 9-17, 15-3
10 NO CAL.................................8-1, 9-21
Abrazadera de montaje de LTM/LTV C-9 PRDETRMINADO ..........................9-7
Abrazadera de montaje de LTM/LTV, PRES O2 ALTA ............................15-3
Remoción ....................................C-13 PRES O2 BAJA ............................15-3
Adaptador de CA............................. 14-2 REINICIALIZ ......... 9-25, 15-24, 15-25
Adaptador para Encendedor de SENSOR DESC ..................9-8, 15-23
Cigarrillos..................................... 14-7 Silenciando ..................................6-29
Adaptador para Encendedor de SIN BVM ......................................9-14
Cigarrillos del Automóvil .............. 14-7 SIN BVM LPPS ............................9-15
Adaptador para Encendedor del Auto14- SIN LPPS .....................................9-20
7 Alimentación Externa...... 7-5, 14-4, 14-8
Ajustes, Lista de erificación del ALTA PEEP . 9-6, 9-10, 10-1, 10-3, 10-5,
Respirador ................................. 12-10 15-25, A-3
ALARMA ............................... 11-4, 15-29 ALTA PRESION . 6-4, 6-6, 6-8, 9-11, 10-
Alarma Activa .................................. 6-29 4, 15-2, 15-22, C-24
Alarma Baja Presión .............. 10-4, 15-2 Apagar el Respirador.......................12-9
Alarma Baja Presión Pico . Ver ALARMA Apnea .........................................4-3, 9-2
LPP, Ver Alarma Baja Presión APNEA xx rpm............................4-3, 9-2
Alarma de Baja Presión .................. 6-12 ASIST PAC 9-6, 10-1, 10-3, 10-5, 15-26,
Alarma Inactiva ............................... 6-29 15-28
ALARMA LPP......................... 6-12, 10-4 Asistencia de Llamada de Paciente C-19
Alarma Prueba .............................. 15-29 Autoajuste del cero........................10-20
Alarmas Autoajuste del cero del Transductor..10-
ALTA PEEP ................................. 9-10 20
ALTA PRESION ....6-4, 6-6, 6-8, 10-4, Autociclando ....................................15-7
15-2, 15-22, C-24 Automática.........................................8-2
APNEA .......................... 4-3, 9-2, 10-3 Ayuda ......................................... 2-4, B-2
APNEA xx rpm........................ 4-3, 9-2
BAJA ALIM .................................. 9-23 B
BAJA PRESION6-12, 9-19, 10-4, 15-2
BAT DESCARG.............................. 9-3 BAJA ALIM ......................................9-23
BATERIA BAJA ............................. 9-4 BAJA PRESION .. 6-12, 9-19, 10-4, 15-2
BLOQUEADO....................... 5-6, 9-16 Bajo Volumen Minuto .............6-11, 15-3
Borrar........................................... 6-29 Barrido Automático ............................8-2
BAT DESCARG ................................. 9-3