Anales del Caribe / Annales de la Caraibe / Annals of the Caribbean
2018
CENTRO DE ESTUDIOS DEL CARIBE
Casa de las AméricasEL Centuo de Estudios del Caribe, creado porla Casa
de las Américas en 1979, propicia a investigacion y
la promocién dela diversidad cultural del Caribe
y sus dlésporas, desde una mirada multidiscipli-
naria y a través de un activo didlogo con exea-
Gores, acacémicas, investigadores y promotores
culturales dela regién, Auspicia la realizacién de
encuenttos artisticos y clentifcos, favoreciendo las.
interrelaciones de los paises del 4rea para el mejor
conocimiento de sus identidades miltiples
Direccién: Camila Valdés Leén,
‘Asesor principal: George Lamming
Direccién: Camila Valdés Leén
Jefa de xedaccién: Haydée Arango
Edicién y correccién: Haydlée Arango,
Claudia Maria Pérez Portas
Redaccién: Alejandro Amaro Segui
Diseiio: Pepe Menéndez
Compesicién: Alejandro Amaro Segui
Coordinacién editorial: Raquel Diaz Gonzalez
Coordinador de produccién: Jorge Alberto Tartabull
gray G, El Vedado, La Habana, Cuba
(53) 7838 2720 / (53) 7838 2706-09
caribe@casa.cult.cu
wwwcasadelasamericas.org, wwwecasa cult.cu
“Anales del Caribe, publicacién periédica del Centro
de Estudios del Caribe dela Casa de las Américas,
presenta sus textos en la lengua criginal de les
colaboradores, Cada trabajo expresa la opinién de su
autor No se devuelven manuscritos no solicitades,
ISSN 0864-049:
ISBN 959-260562-3,
Impresion en UEB Osvaldo Sancher, 2018
Las imagenes dels obra de asmine
‘Thomas-Girvan Varmaica, 1961 fueron,
cedidas gentilmente por la artists para
dlustrareste nimmezo
[En cubierta: The Tower f Victory
llusteacionesinteiores: Unfold your own
‘Myth, p13 easton your life,p 33,
Different Kind of Posey pr; Weaving
‘Hummingbirds, p 223, The Tower of Victory
(vista poster), p 346
Ttustracionesintriores
pp. 288,292. Imagenes del archivo fotograt
code Casa de as Amétieas
'PP.298,203, 308,315 Grabados tomados de
Emilio Cueto 2010} La Cuba pintoresea de
‘rédérie Maine, Rarosy Valiosos, oleceion
{facsimilar, Biblioteca Nacional de Cuba José
‘Marti La Habana.9
Sumario
Nota editorial
WALTER RODNEY, PARADIGMA EMANCIPATORIO
5
26
45
59
67
Zuusica Romar
Walter Rodney hoy
usa Ouva
Itinerarios de una trayectoria anticolonial: la produccién intelectual en
Frantz Fanon y Walter Rodney
Orso Ocout
Africa's Intellectual Radicalism: Cheikh Anta Diop, Walter Rodney, and Julius
Kambarage Nyerere
‘Watree Ropney
Echando pie en tierra con mis hermanos
‘Watrer Ropney
E] Black Power. Su relevancia en las Indias Occidentales
POLITICA, DEMOCRACIA Y SOBERANIA EN LAS WEST INDIES
79
JacquELINE LaGuaRDiA
Nota introductoria al dossier83 Gronoz A. V. Brus
USA Imperialism and the English-Speaking Caribbean
94 ANTON. AtLaHAR
Sovereignty on Trial: Whose Caribbean?
116 Iworea Herrera
Los partidos politicos en el Caribe: el caso de Jamaica
DEREK WALCOTT: AN EFFORT OF MEMORY
333 Masta Ceustiva Fumacaust
“Formidable Things,” “Shocks,” and “Revelations”: Derek Walcott and Warwick
Walcott Landscaping St Lucia
151 Asiana Ropricurz
drama de la Historia. Sobre Derek Walcott y su «transformaciénm através
de su trilogia haitiana
163 Dexex Waicorr
«Ruinas de una casa de vivienda», versién de Adelaida de Juan y Roberto
Fernandez Retamar
«Che», traduccién de Nancy Morején
«Desfiles, desfiles», traduccién de Lourdes Arencibia Rodriguez y Keith Ellis
168 ‘Tess Davio Curnsto
Leyendo y «traduciendo» a Derek Walcott
‘EFRATURAS EN TRADUCCION: ESPACIOS EN DIALOGO.
x75 Tazawa Sanz
La complejidad lingitistica del Caribe; desafios para un traductor literario
186 Marcetia Sounas
La traduccién como espacio privilegiado en el Caribe198
23
‘Tromas Rove
Instantaneas transcaribeftas: el Caribe anglofono en las revistas puertorri-
quefias Asomante (1945-1969) y Sin Nombre (1970-1984)
Laura Ruz.
‘Traducir el pais natal. Notas sobre una experiencia
UNA ISLA, DOS PUEBLOS
223
242
263,
Auawna Lock warp
‘A Respectable Maroon: George Augustus Lockward Stamers
Simons Roosioues Posto
Viclencia epistemolégica, practicas discursivas y la masacre de 1937 en
Reptiblica Dominicana
(Ceca Gowzhuez Sancnez
Cosecha de huesos y En el tiempo de las Mariposas: configuracién de la memo-
ria colectiva a través de la memoria individua’
Epwince Danmicat
Bo Years Later
CRUCE DE PENSAMIENTO
267
Asrmp Santana FernAnpiz 98 Caste
La memoria conmemorativa 1868-1968 en Cuba, Celebracién y reasignaciones
simbélicas
LOS ARCHIVOS DE LA MEMORIA
219
295
Axsianpro Amato Srcui
Casa de las Américas y el Caribe: los primeros veinte aftos de historia
Leonarpo SaRsia
Noticia sobre Alexandre César Moreau de JonnésRESENAS
325
327
330
332
335
337
339
342
344
346
348
Lizawora Canvavat Garcia
El signo francés en Santiago de Cuba. Espacios, ajuares y ritos de los grupos
sociales privilegiados (1830-1868)
Lorzna Sinciez
La mucama de Omicunlé
[Maania EuceNta Mesa OuazAsat
Tetras y pensamiento desde el prisma
Frormvcra Bonrict1o
Frankétienne de antologia
(Gunwon Frrnever
Antologia del pensamiento critico caribero contemporéneo
Antologia del pensamiento critico dominicano contempordneo
Roberto Fernandez Retamar. Pensamiento anticolonial de Nuestra América
Sréruanre Matwon-Ranwerre
Je veille, incorrigible féticheur
Ganraa Rooticurz
Una suave, tierna linea de montafias azules, Nicolds Guillén y Haiti
Josurina Turbo Bneprr
En torno a Betances, hechos e ideas
‘AbRIAN Green
Livitieus
Nancy Mornion / Youanpa Woop
Blarte de Jasmine Thomas-Girvan
Requisitos generales para la presentacién de textos en Anales del CaribeNota editorial
Un ser, puro espiritu lustrado en metal, abre las puertas de su cuerpo y nos
muestra la escalera interior, acompafado por la sabiduria de los vetus-
tos libros y la clarividente mirada de un bitho, La escalera que lo vertebra
es ascenso y es conocimiento de si; hacia alli dirige su mirada, ala vez que
nos conmina a entrary ascender en su universo, Como la obra que da por-
tada a este nuimero de Anales, creacién de la artista jamaicana Jasmine
‘Thomas-Girvan ~cuyas piezas ilustran también portadillas-, asia revista
muestra a sus lectores la escalera que nos crece y nos sostiene. El animo de
los textos contenidos en estas paginas ha sido el de descubrir los mecanis-
mos y poleas del presente, que se hallan en las construcciones del pasado.
De tal forma, el pasado, lo transcurrido y vivido, es el camino para enten-
dernos, celebramos y cuestionarnos, pues solo mirdndonos en nuestro de-
cursar podremos pensar en nuestro presente y proyectarnos en nuestro
futuro,
‘Tres micleos organizan seménticamente el niimero a partir de una
division en dossieres tematicos y secciones fijas, Bl primero de ellos esta
conformado por los dossieres «Walter Rodney, paradigma emancipatorion
y «Politica, democracia y soberania en las West Indies», coordinados y pre-
sentados respectivamente por las investigadoras cubanas Zuleica Romay
y Jacqueline Laguardia. La trascendencia y vitalidad de la obra de pensa-
miento y accién del guyanés Rodney se muestra en un eje de coordenadas
de las propuestas epistémicas emancipadoras que lo vinculan con el mar-
tiniquefio Frantz Fanon y con el radicalismo intelectual africano; esto
acompaiiado por dos de sus textos traducidos al espaitol, dada su escasa
difusién en esta lengua y entendiendo nuestra revista el compromiso con
la difusién del pensamiento caribeno en el 4rea hispana de nuestra cuen-
a, asi como en América Latina. Por su parte, el segundo de los dossieres
aborda los intersticios conceptuales y politicos de las independencias del
| ANALESDELCARIBE 208 | 910
Caribe angléfono en a segunda mitad del siglo xx, las apuestas porla cons-
‘truccién de democracias y la presencia e interés de Estados Unidos en el
rea. Hay que sefalar aqui la recuperacion del texto de George A. V. Belle,
originalmente presentado en la Il Caribbean Conference of Intellectual
Workers (Trinidad, 1984), transcrito y distribuido posteriormente, en co-
pias de tirada reducida y gratuita, por el Centro de Estudios del Caribe.
En 2017, mientras cerrabamos el mimero correspondiente a ese aio,
Derek Walcott, el insigne poeta santaluceto, nos abandonaba. No quisi-
mos en aque! momento reducirnos al comentario dolido de una obra mag-
na, sino que optamos por pensarlo calmadamente a partir de un
ahondamiento en la trascendencia de su voz y mirada sobre la identidad y
naturaleza caribefias, tanto en su poesia como en su obra ensayistica y
‘eatral. A la vez indagamos en las mutaciones de su voz al espaftol y por
ello recuperamos las traducciones que de su poesia se han hecho en Cuba
gracias al trabajo creativo y responsable de poetas ¢ intelectuales como
Roberto Fernandez Retamar y Adelaida de Juan, Nancy Morején, Lourdes
Arencibia y el gran amigo jamaicano Keith Ellis. La intencién ha sido la de
brindar una suerte de homenaje péstumo desde Cuba y Anales del Caribe a
Derek Walcott, asf como insistir en la necesidad de su traduccién y publi-
cacién en el contexto cubano. Por tal motivo, cierran el dossier «Derek Wal-
cott: An Effort of Memory» las reflexiones del poeta y traductor cubano
Jesiis David Curbelo, invitado por la revista a traducir a Walcott. Este mic
leo de la traduccién literaria en el Caribe halla su momento de reflexién
critica en el dossier «Literatura en traduccién, espacios en dilogo» en don-
de las contribuciones de Heana Sanz, Marcella Solinas, Thomas Rothe y
Laura Ruiz abordan desde diferentes angulos y en diferentes coordenadas
tanto la conflictividad como la necesidad absoluta de ese ejercicio de
creacién.
El tercer niicleo esta conformado por el dossier «Una isla, dos pue-
los» y las nuevas secciones fijas «Cruce de pensamiento» y «Los archivos
dela memoriay, Fi el caso del dossier, su titulo es un humilde recordatorio
aun insigne y bello volumen que bajo el titulo Poemas de una isla y dos
pueblos publicara el Fondo Editorial de Casa de las Américas (1974) y en.
donde se recogian los poemas de Jacques Roumain, Pedro Mir y Jacques
Viau, eseritores de una isla en donde habitan dos pueblos histérica, social
y culturalmente ligados: Haiti y Repiiblica Dominicana, El propésito del
dossier ha sido el de entrelazar las reflexiones sobre la memoria comparti-
da de este territorio, apuntando a los cruces e intercambios asi como alas
conflictividades de una vecindad que ha tenido algidos momentos como
Jo fue el genocidio perpetrado en Ia frontera en 1937 ala orden del dictadorLeénidas Trujillo, Interesa ala revista este necesario dialogo entre pueblos
y lenguas, entre si con el amplio mar de relaciones caribeas en las que
se encuentran, asi como la indagacion enlas discursividades de la historia
y los moldeados de la memoria colectiva, Por ello se incluyen aqui textos
testimoniales, criticos y posticos de autores dominicanos, brasilefos, cu-
‘anos, con un particular agradecimiento al texto cedido a esta revista por
la reconocida escritora haitiano-norteamericana Edwidge Danticat. Las
secciones fijas, a st vez, nos presentan este abordaje en el que insistimos
en las no-linealidades del tiempo y las formas discursivas del arte y el
pensamiento critico para moldear las memorias. Por ello, presentarnos
un andlisis sobre las conmemoraciones de 1868 en el 1968 cubano (en
archivos, acciones puiblicas, espacios y narrativas), un estudio compara-
do de las huellas de relaciones de Casa de las Américas conel Caribe yun
descubrimiento, que tiene su primicia aqui, de las notas de viaje-relato
ficcional de Alexandre César Moreau de Jonnés en Cuba en el siglo xx,
acompaiiado por una seleccién de los reconocidos grabados pertenecien-
tes a Isla de Cuba pintoresca
De tal forma, dejamos abierto nuestro cuerpo y nuestras paginas
para ascender y descender en nuestro interior acompaitados del saber
comprometido y la intuicién licida, sin temor a mostrarmos y a ser inte-
rrogados, mas bien atentos y seguros de la necesidad de las preguntas
para andar en el munca coneluido camino de formular las respuestas.
Camila Valdés Leén
npensamiento de las dos figuras cimeras que han regido el discurso educative cultu-
ral, Hostos y Marti, con conceptos de los citados pensadores. Estos examenes engar-
zan con la entrevista realizada por Ricardo a la distinguida profesora cubana,
formadora de generaciones, Beatriz Maggi Bethencourt,
Deese modo, Letras y pensamiento desde el prisma logra acercarnos ala trayec-
toria del pensamiento critico y tutelar de América Latina y el Caribe reflejado en un.
grupo de mujeres que han contribuido a salvaguardar la identidad de la region. Es-
tos ensayos contribuyen a salvaguardar la identidad de la region y estan avalados
por abundantes notas complementarias, Se trata de un volumen que sin lugar a du-
das viene a incrementar la bibliografia referencial tan necesaria de la regién. 0
‘Maria Eugenia Mesa Olazdbal (Cubs) Profesora jubllada ¢ investigadora. Es autora de EIfulgor de
las palabras, Estudios de la obra de Dulce Maria Loynaz (Espaiia, 2010). mestabsl@cbat cau
Frankétienne de antologia
‘Traduuecién de Gertrude Martin Laprade y Ménica Maria del Valle,
prélogo de Juan Duchesne-Winter; prefacio de Rodney Saint-Eloi
sinén, Bogota, 2016, 80 pp.
aes FLORENCIA BONFIGLIO
«Huracdn» de Jas letras haitianas, asi define al genial
Frankétienne el puertorriquefio Juan Duchesne-Winteren
el prélogo a una antologia fundamental del autor que,
como primer titulo caribefio de la flamante editora colom-
biana Lasirén, ha sido publicada en espatiol. La posibilidad
inne de antologia -un huracan de bolsillo 0 el mismo «ojo
del huracin», en palabras del prologuista~ merece ser reconocida con justeza, puesto
que entraita una sucesién de mediaciones laboriosas: su excelente versi6n en espa-
fol, a cargo de Gertrude Martin Laprade y Ménica Maria del Valle, constituye la
traduccion de Frankétienne. Anthologie secréte, publicada en el afio 2005 por Mémoi-
re d’Encrier, la editora fundada en Montréal por el haitiano Rodney Saint-oi, la
cual en las wltimas décadas ha cumplido un papel central en la promocién de las
letras caribeftas (y del Todo-Mundo, como dijera Glissant -no solo francéfono-}. El
libro, en su versién original, se destaca a su vez respect
que integra, dada la inflexién autobiografica de esta Anthologie secréte y la propia
genialidad del antologado: Frankétienne es, en efecto, tan fenomenal como el hura-
can, Su compatriota Saint-Hloi se ocupé de compendiar su «opacidad milagrosa» y de
ofrecer «una ventana abierta hacia una intimidad», un libro que no es
de acceder a un Frankétis
de la coleccién homénima
332 | ANALESDELCARIBE 20:8 |verdaderamente un libro sino un «cuaderno hecho de chispas y de emociones» (p.
14) que reclama, en correspondencia, una lectura libre y anarquica
No obstante su uso vanguardista de diversas tipografias, tamatios de letra y
disposiciones de los textos en la pagina, su inclusién de fotografias y reproducciones
de dibujos y pinturas del autor, se trata de un volumen compuesto por un prélogoy un
prefacio, con textos ordenados en capitulos del o al 9, en los que se intercala el discur-
50 autobiografico de Frankétienne -una narracién cronolégica, desde su nacimiento
en Ravine-Séche en 1936, que refiere de modo constante a la historia contemporanea
haitiana-, con fragmentos de su obra publicada, y también inédita, «Solitario/Solida-
rio» es uno de los Jemas del haitiano enunciados muy al comienzo de su antologia, la
cual mantiene un ostensible afan de comunicacién intima con el lector,
Saint-loi, editor y autor del prefacio, nos presenta asi lo que podriamos consi-
derar una versién «espiraln de la vida y obra de Frankétienne que hace honor ala
poética y el modus vivendi del autor, con quien Saint-floi coincide en la percepcién,
del caos de la isla natal. En espaitol, es Duchesne-Winter quien introduce y contex-
tualiza Ja figura y la produccién de Jean-Pierre Basilique Dantor Frank Etienne
d'Argent, segiin su nombre de nacimiento, en funcién de un lectorado que hasta el
momento solo contaba con la traduccién de dos de sus obras, publicadas en Chile
gracias a la audaz apuesta haitiana de Ambos Editores: la novela fundadora, Mir d
ceréver (1968) (A punto de reventar, 2008) y Les affres d'un défi (1979) (Angustia en la
galera, 2016), la reelaboracién en francés~ de la novela mas famosa del haitiano, en
tanto constituy6 la primera obra escrita en créol: Dezafi (1975).
Duchesne-Winter, luego de celebrar la aparicién en espaitol de uno de los li-
bros mas apropiados para iniciarse en la lectura de Frankétienne, valora con acierto,
laimportancia del autor como «artista total» y como fundador del movimiento espi-
ralista junto con Jean-Claude Fignolé y René Philoctéte~ a fines de los atios sesenta,
Lo interesante de la operacién rupturista, revolucionaria, de Frankétienne, que se
afilia con las vanguardias histéricas, y en especial francesas ~desde el surrealismo
heredero del incendiario Rimbaud y del monstruoso Lautréamont a Ja narrativa ex-
perimental del nowveau roman- es que la estética de Espiral, aun en un contexto en.
que solo el 50 % de la poblacién sabe leer, es popular sin subestimar a su pitblico, con,
cuyas tradiciones orales y religiosas comparte una intensa y productiva relacién.
Frankétienne ~Franketyén en su iltima reinscripcién-, quien ademas de escritor,
pintor, dramaturgo y actor, ha sido director de la escuela secundaria por 41 fundada
~de la que fue ademas, durante sus primeros atios de existencia, el tinico profesor-,
¢, de modo paradéjico -o por su concepcion pedagégica-, quiza el mas exigente de
los espiralistas, segiin observa Duchesne-Winter, «con su estilo fragmentario, su
mezcla de géneros, sus neologismos, sus digresiones y representaciones deliberada-
mente ambiguas y cruzadas de sentidos y visajes conflictivos» (p.10)
Los significados paradojales, el absurdo tanto como la videncia invaden la
obra de Frankétienne, quien los inscribe como patrimonio popular y en su propia
| 333biografia, desde el inicio en que, como una especie de alegoria nacional, narra su
nacimiento ~resultado de ela violacién de una joven campesina, Annette Etienne,
de 13 afios, por parte de su padre adoptivo, Benjamin Lyles, hombre de negocios ame-
ricano» (p.18)~y nos asegura haber aprendido el Petit Larousse de memoria (p. 26)
«Negro», aunque con apariencia de blanco de ojos azules, bastardo favorecido por el
azar del color que lo vuelve «el centro de una cAbala» en sui pueblo natal, forzado a
emigrar y a educarse entre blancos y adoradores de la lengua francesa, Frankétien-
ne relata su constitucién como autor/padte de s{ mismo y nos ofrece luego un com-
pendio de su produccién en espiral, Autodenominado «el elegido», «megalémano
genials, revolucionario, irreverente, hiperbélico, provocador, el antologado desfila
por este libro-élbum como una especie de Zaratustra caribeito, un maestro/profeta
tan implacable como el de Nietzsche, pero adaptado al caos, la precariedad y la mi-
seria, también al erotismo, la sensualidad y el humor que habita en la cultura popu-
lar. «choteo» 0 «relajo» que Ie permite reirse de sus propias figuraciones como
superhombre, poeta maldito, «vate» o houngan. Mientras se autoparodia, y los tex-
tos antologados junto con los autorretratos exploran las formas de la subjetividad
heredadas ~de la duda hamletiana al cogito de Descartes, del albatros baudelairea-
no al cuerpo electrizado de Whitman o el grito de Munch-, el «esquizofrénicon
Frankétienne se nos aparece fotografiado en su mas banal e indecorosa intimnidad,
que en el libro se toca con la urbanidad tumultuosa de Puerto Principe. Porque
Frankétienne, aunque descree de prédicas ideol6gicas y en su inédito «Brecha ar-
dente» define la esperanza como «una especie de muleta para los tullidos» (p. 81)
~jsintoma de la crisis de representacion en su sla devastadar-, nunca se evade deo
real, Menos atin abandona la denuncia de las injusticias, como se lee, con ecos de
Zola y de Césaire, en uno de los pasajes de esta fuilgida antologia: «Acuso desde yaa
los fariseos de la cultura in vitro, iFildsofos perezosos! Quitense de encima las bacte-
ras del espiritu puro. Expliquenme esta sect por toda la tierra. Estos campesinos
subalimentados que se nutren de papilla de tierra. Estos nitios que mueren de fiebre.
[.] Eltercer mundo, humillado, despreciado» (pp. 32-33). Con las palabras justas, des-
tacadas desde el mismo prefacio: solo, «libre con su esquizofrenia, en un pais ocupa-
do», Frankétienne nos conmina ala rebelién. 0
Florencia Bonfiglio (Argentina).Doctora en Letras (Universidad de Buenos Aires), docente einves-
tigadora en IdlHCS-Universidad Nacional de La Plata-CONICET, Argentina, feboigio@tetailan
334 | ANALESDEL CARIBE 2038