Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
eg
Se presenta el primer estudio, del proceso de adagtacion transcultural y 0"
Or.
Asociacion Americana de Retraso Mental, que una persona tiene, la SIS requiere
200212004). Para alcanzar este f i n necesi- que nos fijemos en el tip0 de apoyos que
tamos instrumentos de medida con una una persona necesita para participar
Por este motivo, la evaluacion del t i p 0 y por ejemplo, carece de habilidades para
de una persona se convierte en un aspec- SIS examina cuanto apoyo necesita para
otro lado, se solicitaron las puntuaciones consto de varias fases bien diferenciadas
obtenidas por todos 10s participantes en (Verdugo, Arias e IbaAez, 2006):
el lnventario para la planificacion de ser-
vicios y la programacion individual [ICAP] Fase I. Traduccion Inicial. El primer paso
(Montero, 1996, 1999; Montero y en el proceso de adaptacion transcultural
Martinez, 1994) con el objetivo de anali- de un instrumento es la traduccion del
zar la validez de constructo. El ICAP se instrumento original. Se realizaron dos
compone de dos instrumentos normati- traducciones ingles-espaAol por parte de
vos de medida, uno de conducta adapta- dos profesionales de la psicologia que
tiva y otro de problemas de conducta. tenian buen dominio del ingles y cuya
Tambien ofrece un indice, llamado Nivel lengua materna fue el idioma al que iba
de Servicio, que combina las puntuacio- dirigido el instrumento, es decir, el espa-
nes de conducta adaptativa y de proble- Aol. En todo momento se tuvo presente
mas de conducta para ofrecer una esti- las recomendaciones para la adaptacion
macion de la intensidad de atencion, de tests propuestas por la Comision
supervision o enseAanza que requiere la lnternacional de Tests [lnternacional Tests
persona. Se eval~jautilizando una escala Commission, ITC] (Hambleton, 1996;
del 1 (total atencion a la persona ylo Tanzer y Sim, 1999) y otras directrices
supervision completa) al 9 (sin necesidad para la adaptacion transcultural de tests
de ayuda -0 muy poco frecuente- en la (Beaton et al., 2000).
vida diaria). Las areas evaluadas por el
ICAP son Destrezas Sociales y Fase II. Sintesis de /as traducciones. Los
Comunicativas, Destrezas de la Vida dos traductores reunidos llegaron a un
Personal, Destrezas de Vida en la acuerdo en 10s resultados obtenidos en
Comunidad, Destrezas Motoras y sus traducciones particulares. El product0
Problemas de Conducta. Diferentes estu- fue una primera version al espaiiol de la
dios sobre sus propiedades psicometricas escala original.
han mostrado que posee una adecuada
consistencia interna, una satisfactoria fia- Fase Ill. Retrotraduccion. Nuevamente,
bilidad test-retest y que las estimaciones se tradujo el cuestionario al lenguaje de
realizadas por evaluadores independien- origen, el ingles, con el fin de validar que
tes son consistentes entre si. Tambien ha el contendido de 10s items traducidos
manifestado tener una solida validez de reflejara exactamente el contenido de la
contenido y de constructo (Montero, escala original.
1996).
Fase IV. Concordancia y sintesis por un
Procedimiento comite de expertos. Con el fin de consoli-
dar todas las versiones del cuestionario y
La investigacion se planteo en dos par- desarrollar la version prefinal del cuestio-
tes: (1) la traduccion y adaptacion de la nario se constituyo un comite de 9 perso-
escala, y (2) la validacion. nas del lnstituto Universitario de
Integracion en la Comunidad (INICO) de
PARTE I: Traduccion y adaptacion de la 515 la Universidad de Salamanca. Las decisio-
nes tomadas a raiz de las aportaciones de
Como su nombre indica, esta primera estos expertos aseguraron que existian
parte de la investigacion estuvo relacio- cuatro tipos de equivalencia: semantica,
nada con el primer objetivo especifico idiomatica, experiencial y conceptual.
propuesto: la traduccion y adaptacion de Uno de 10s procesos que se llevo a cab0
la SIS al context0 espaAol. El estudio para asegurar la adecuacion de la traduc-
cion de la escala al espaiiol, tanto en lo Escala de Necesidades de Apoyo. Las
referente a su forma como a su conteni- razones fueron fundamentalmente dos:
do, fue el de determinar la estabilidad de (1) desde u n punto de vista psicometrico,
10s juicios de 10s expertos sobre 10s items. es la unica seccion que puede ser consi-
Para ello, se realizo u n analisis de la con- derada una verdadera escala; y (2) el
cordancia entre las valoraciones realiza- indice General de Necesidades de Apoyo
das por 8 jueces expertos acerca de la se obtiene exclusivamente a partir de las
asignacion de 10s items a cada una de las puntuaciones en las seis subescalas de la
areas de apoyo. seccion 1.
Test-retest lnterevaluadores
EMP
**Nota: VH = Vida en el Hogar; VC = Vida en la Cornunidad; AV = Aprendizaje para toda la Wda; EMP = Empleo; SyS = h l u d y Seguridad; SOC
= Social.
0
cionamos evidencia de tres tipos de vali-
dez: de contenido, de constructo y de cri-
terio.
Dl M D3 M D5 D6 D7 D8 D9
d-
Figura 1. Grafico de acuerdos
Como validez de contenido considera- (Bangdiwala) para cada una de las nueve
mos el analisis de concordancia entre jue- dimensiones de la SIS.
ces expertos realizado durante el proceso
de adaptacion de la escala. El diagrama
Para analizar la validez de constructo, Finalmente, para comprobar la validez
sometimos a analisis tres hipotesis: de criterio. correlacionamos las puntua-
ciones de la SIS con las obtenidas en la
"Si /as subescalas de la SIS miden varios Escala t i p 0 Likert de necesidades de
aspectos de la provision de apoyos, apoyo que 10s profesionales debian com-
entonces las subescalas deberian corre- pletar como primera tarea, u n criterio
lacionar significativamente entre si". externo que consideramos estrechamen-
t e relacionado. Los coeficientes de vali-
"Si 10s items de una subescala miden dez oscilaron entre 0,63 y 0,70.
rasgos similares, entonces 10s items de
cada subescala deberian correlacionar
con la puntuacion total de la subescala
a la que pertenecen".
A raiz del enfasis que 10s apoyos
"Si /as necesidades de apoyo son fre- adquieren con la definicion de la discapa-
cuentemente mayores para aquellos cidad intelectual propuesta desde 10s
con problemas d e conducta adaptativa, aiios 90, el desarrollo de la Escala de
la 515 deberia correlacionar con medi- lntensidad de Apoyos se convierte en el
das de conducta adaptativa". instrumento de medida idoneo para eva-
luar las necesidades de apoyo de una per-
Todas las correlaciones entre las subes- sona con discapacidad intelectual, y para
calas tuvieron valores mayores que 0,72. planificar 10s apoyos que requiere. La SIS
-
tambien puede utilizarse para medir el
3 impacto de 10s programas y servicios en
0
- Las correlaciones entre 10s items de
0 .o
-7
. cada subescala y la puntuacion total de la las personas, y para asignar recursos o
Gg financiacion.
0
s
Q
PJ
subescala a la que pertenecen superaron
8~
Qm
el valor de 0,62, a excepcion de u n item.
88 No cabe duda de que la SIS aporta una
$^ Noventa y tres personas que fueron valiosa informacion en cuanto a que con-
c8
0-a
OCV
.
evaluadas con la SIS fueron tambien eva- tribuye a: identificar a las personas
_o'? luadas mediante el ICAP. Las correlacio- badndonos en la intensidad de apoyos
2 E
0 .= en vez de por su CI; ayudar al profesional
gf
nes entre las puntuaciones en la SIS y la
us puntuacion de servicio del ICAP tuvieron de atencion directa a conocer de manera
.LO .
-,
2,"
29 10s siguientes coeficientes: Vida en el mas objetiva las areas que requieren
Hogar (-0,58), Vida en la Comunidad (- mayores y menores apoyos; y desarrollar
0 0,45), Aprendizaje para toda la Vida (- enfoques objetivos y equitativos para
e
yv 0,49), Empleo (-0,38), Salud y Seguridad (-
0
0,51), Social (-0,41), Total (-0,50). Tambien
correlacionamos las puntuaciones de las
subescalas de la SIS con las cuatro areas
financiar 10s apoyos para las personas.
.B m
persona. Este tip0 de analisis debera ser Por otra parte, el analisis de la validez 59
revisado en una investigacion posterior. de criterio, para el que utilizamos una
escala tip0 Likert para estimar las necesi-
En cuanto a la validez del instrumento, dades de apoyo de las personas con dis-
tanto la validez de contenido, examinada capacidad, n o c o n f i r m ~una fuerte rela-
mediante un analisis de concordancia cion entre la percepcion de 10s profesio-
entre ocho jueces expertos en la tarea de nales y las puntuaciones obtenidas con la
asignar 10s items a cada area de apoyo SIS. Aunque existia una relacion acepta-
correspondiente; como la validez de ble entre ambas medidas, cabia esperar
constructo, corroborada mediante la con- una mayor relacion al ser 10s mismos pro-
trastacion de tres hipotesis; suponen una fesionales 10s que completaban ambos
evidencia de que la escala mide l o que instrumentos. No obstante, una evidencia
pretende medir: necesidades de apoyo. que tambien sirve para apoyar este tip0
de validez la representan las correlacio-
En relacion a la tercera hipotesis que nes significativas encontradas entre la SIS
y la escala d e conducta adaptativa ICAP. trumento, la SIS n o solo ha captado la
atencion de instituciones, proveedores de
La version espaAola d e la SIS puede servicio y grupos con discapacidades de
convertirse e n u n instrumento d e gran EE.UU., sino que desde diferentes partes
ayuda e n la planificacion centrada e n la del mundo, e n concreto, paises como
persona, ya que es idoneo para planificar Inglaterra, Francia, Taiwan, 10s Paises
apoyos individualizados. El perfil d e Bajos o la propia Espaiia (hay tambien
necesidades de apoyo generado por la una adaptacion e n marcha al Catalan
SIS, junto con la informacion que se
dirigida por Climent Gine), estamos invir-
obtiene mediante una entrevista centra-
tiendo esfuerzos para su adaptacion y
da en la persona, proporciona una buena
pronta utilizacion.
guia a 10s equipos de planificacion d e
cara a desarrollar u n plan de apoyo indi-
Finalmente, aunque 10s excelentes
vidualizado donde se especifique: QUE,
resultados sugieren que la SIS es u n ins-
CUANDO, D ~ N D E C , ~MO Y POR QUIEN
se proporcionaran 10s apoyos. trumento adecuado tambien en nuestro
idioma para medir la intensidad de 10s
Por otra parte, el hecho d e realizar una apoyos de adultos con discapacidades
adaptacion transcultural de u n instru- intelectuales, nos corresponde ahora
mento hace posible realizar analisis com- seguir investigando y acumulando evi-
parativos e intercambiar informacion con dencias sobre la utilizacion d e la escala.
otros idiomas y culturas que dispongan Para ello, la inminente publicacion de la
-
3 d e una version propia d e la SIS. Lo cierto Escala SIS (Verdugo e t at., 2007) sera d e
3gs es que desde la publicacion d e este ins- gran utilidad.
;.g
so
0 Asociacion Americana de Retraso
Cicchetti, D. V. (1994). Guidelines,
@'
8:
" M e n t a l (2004). Retraso Mental.
em
Ym Devellis, R. F. (2003). Scale develop-
$9 Asociacion Americana d e Retraso ment: Theory a n d applications
M e n t a l (1997). Retraso Mental. (znd ed.). Thousand Oaks, CA:
V Definition, clasificacion y sistemas Sage.
de apoyo (ga ed.). (Trad. de M.A.
Verdugo y C. Jenaro). Madrid: Gine, C.; Alomar, E.; Balcellsjeje,
Alianza Editorial. (Trabajo original
(J publicado en 1992).
unos 15 dias, A.; Borras, E.; Carbo,
M.; Font, J. e t al. (2006). L'Escala
d'lntensitat de Suports (EIS): u n ins-
- Beaton D., Bombardier, C., trument per promoure el benestar
P
Guillemin, F., & Ferraz, M.B. (2000). d e les persones amb discapacitat
Guidelines f o r t h e process o f Cross- intellectual. Suports, 10 (2), 66-72.
Cultural Adaptation o f Self Report
Measures. Spine, 25 (24), 3189- Hambleton, R. K. (1996).
3191. Adaptacion de tests para su uso e n
miguel6ngel verdugo, alba ibtriiez, y benito arias 1