Está en la página 1de 9

Accesorios básicos para microscopios

Este documento describe el uso de las herramientas más importantes incluidas en los
accesorios del microscopio. La lista exacta se adjunta a la lista de embalaje del microscopio.
1. Destornillador hexagonal, tamaño 3.0 mm – uso general, principalmente varios tornillos de
brida, el tamaño más común utilizado para tornillos.
2. Destornillador plano, tamaño 3.2 mm – uso general.
3. Soporte de apertura de vacío bajo con tornillo, tamaño M3x25 – utilizado para la eliminación
del soporte de apertura de vacío bajo.
4. Talones de muestras básicos.
5. Destornillador hexagonal, tamaño 2,5 mm – utilizado para el montaje (desmontaje) de las
extensiones de etapa Z de la muestra.
6. Las arandelas de distancia.
7. Soporte de apertura.
8. Destornillador hexagonal, tamaño 1,5 mm – utilizado para fijar los tornillos en la etapa de la
muestra y asegurar los tornillos del cátodo.
9. Apertura 50 m.
10. Apertura 500 m.
11. Grasa de vacío – utilizada para sellar las juntas tóricas.

12. La base para centrar el cilindro Wehnelt. 13. Cátodo de tungsteno. 14. Pinzas dobladas –
utilizadas para el desmontaje del soporte de apertura y la eliminación del tubo de titanio. 15.
Pinzas planas – uso general. 16. Barra de ajuste para el soporte de apertura.
Nota: Este documento contiene solamente los tipos especiales y más importantes de accesorios
para mostrar qué tipo utilizar. La lista exacta se incluye como una lis t de embalaje para
accesorios.
9.2 Reemplazo de filamento El microscopio utiliza una pistola de electrones con un filamento de
cátodo de tungsteno calentado directamente. El filamento cátodo se consumirá durante el uso
del microscopio y se quemará después de un cierto período de tiempo. La vida útil del filamento
depende sobre todo del nivel de calentamiento adecuado, la corriente de emisión y las
condiciones de vacío. Esto es aproximadamente (200-300) horas de uso. El reemplazo de
cátodos sólo debe ser llevado a cabo por un usuario capacitado.
Nota: Solo se permite al usuario experto o de nivel superior colocar el ilament.
Nota: Compruebe la limpieza del cilindro Wehnelt. Adherirse a los principios de vacío h y g i e
n e d usted es i n g fil a m e n t r e p l a c e m e n t. D i s m a n tli n g a n d n n u n ti n g g o f t h
e g u n i s t o b e realizado en un polvo limpio, si posee polvo de la industria - ambiente libre, y
glov es debe ser usado .
ADVERTENCIA : ¡Nunca toque las partes de cerámica de la pistola! Funcionan como un
aislador de alto voltaje y sus superficies no deben ensuciarse; las piezas de cerámica no se
pueden limpiar de ninguna manera.

Asegúrese de que el filamento cátodo esté realmente quemado. Por ejemplo, la tensión es de
30 kV, el calentamiento 60 % y la corriente de emisión inferior a 10 a (consulte panel De haz de
electrones), el filamento se quema. 2. Apague el alto voltaje (haga clic en el botón HV). 3. Ventile
el microscopio (botón VENT). 4. Tire de la pistola de electrones hacia arriba, retírela y colóquela
hacia abajo con el cátodo hacia arriba (Figura 27). 5. Proteja la parte abierta de la columna
contra el polvo utilizando, por ejemplo, papel de aluminio o polietileno.
6. Si el cuerpo de la pistola de electrones está caliente después del uso anterior, deje que se
enfríe durante unos minutos. 7. Desenrosque la tuerca de la tapa de acero inoxidable pulido
(Figura 28 (a)). 8. Retire el cilindro Wehnelt de la pistola de electrones (Figura 28 (b)). Si tiene
un nuevo filamento precentrado, vaya al paso 15. Si reemplaza sortea el filamento y no tiene un
arma precentrada vaya al siguiente punto.
9. Coloque el cilindro Wehnelt con el filamento como se muestra en la Figura 29. Afloje 4 tornillos
en el lado del cilindro Wehnelt por aproximadamente 2 vueltas completas. Utilice un
destornillador hexagonal de 1,5 mm.
Figura 29

10. Retire el filamento con el anillo de centrado. Sujete el filamento por los contactos (véase la
figura 30 (a)). 11. Si es necesario, limpie el cilindro Wehnelt. No olvide retirar las arandelas de
distancia antes de limpiar el cilindro Wehnelt y volver a colocarlas después.
12. Inserte cuidadosamente el nuevo filamento con el anillo de centrado y atornille ligeramente
los 4 tornillos de centrado para sujetar el filamento aproximadamente en el centro del cilindro
Wehnelt. Los contactos del filamento deben estar en línea con el pasador de posición en el
cilindro Wehnelt (véase la figura 30 b)). Los tornillos no deben estar apretados en este punto;
debe haber alrededor de 0,5 mm (0,02") de juego.
Nota: Utilice el mismo número de arandelas de distancia debajo del filamento que con el
filamento anterior. En el caso de nosotros ing un nuevo cilindro Wehnelt o la cantidad de
arandelas utilizadas es desconocido, utilizar ( 2 - 5) arandelas de distancia 0.05 mm (0.002" ).
13. Gire el cilindro Wehnelt con el filamento insertado y colóquelo en el soporte de centrado. El
pasador de orientación y el contacto del filamento deben caber en los orificios del soporte
(Figura 31 (a)). 14. Centre la punta del filamento dentro del cilindro Wehnelt apretando y
aflojando los tornillos de centrado opuestos en ambas direcciones (Figura 31 (b), c)). Apriete
todos los tornillos cuando el centrado esté completo.
Figura 31
Nota: El uso de una lupa o un pequeño microscopio óptico portátil es altamente recomendado
para el centrado del filamento.

15. Vuelva a colocar el arma en el cuerpo del arma. Asegúrese de que los contactos del
filamento y el pasador de centrado encajen en los orificios apropiados en la pistola (véase la
figura 28 (b)).
16. Fije el arma al cuerpo del cañón con la tuerca pulida (consulte la figura 28 (a)). 17. Soplar
la pistola completa con aire seco comprimido o nitrógeno y colocar el cuerpo de la pistola de
nuevo en la columna. 18. Evacuar el microscopio (botón PUMP). 19. Confirme el reemplazo del
filamento en el menú SEM -> Mantenimiento & Confirm Filament Change. Esto provoca un
restablecimiento de la vida útil del filamento, valores de calentamiento, estigmas y todos los
valores de centrado. 9.3 Puesta en marcha del microscopio después de un reemplazo de
filamento El siguiente procedimiento debe seguirse después de un reemplazo de filamento: 1.
Coloque el talón de muestra estándar en la posición 7 de la etapa de la muestra y calibrar la
etapa de la muestra. Esto garantiza que el haz de electrones se dirigirá a la superficie plana de
aluminio. 2. Configure 30 kV y espere a que se establezca una estabilidad de alto voltaje. Espere
hasta que cese la descarga de la alta tensión; no debe ser más de 10 minutos. 3. Utilice la
función de calentamiento automático de pistolas (consulte la Figura 7; capítulo 8.3). Un
procedimiento automático configurará la saturación del filamento y el centrado del filamento.
Configura el ajuste automático de brillo y contraste. 4. El calentamiento típico de saturación de
filamento nuevo es del 48 % al 53 % para la tensión de aceleración de 30 kV. Un filamento
desgastado tiene un nivel de calentamiento más bajo, por lo general del 43 % al 47 %. La
corriente de emisión para el filamento saturado debe estar en el rango de (60–90) a. La corriente
absorbida típica se enumera en la siguiente tabla. Los valores típicos alcanzados se enumeran
en la primera columna, pero los rangos adecuados para las corrientes se enumeran en la
segunda columna. En general tratamos de obtener una corriente absorbida lo más alta posible
ya que la corriente absorbida nos dice cuántos electrones están pasando a través de la columna.
Cuantos más electrones, mejor será la señal de la muestra.
BI Corriente absorbida típica Rango adecuado
11 230 pA (150-300) pA
20 45 nA (35-50) nA
5. Mida la corriente absorbida utilizando la copa Faraday (una taza conductora diseñada para
la captura de carga eléctrica en un vacío; véase la Figura 32). Siga estas instrucciones:
Seleccione la opción Beam is always ON en el panel Beam Blanker (consulte la figura 20 en el
capítulo 8.6) para desactivar el balaor de haz electrostático. Enfoca el haz de electrones en un
borde de la copa Faraday en el escenario de la muestra. Utilice un rango WD de 5 mm a 20
mm. A continuación, dirija la viga a la copa Faraday y establezca el aumento en un nivel que
haga que el campo de visión sea más pequeño que la forma de la copa (debever una imagen
en vivo negra). Puede utilizar la pequeña ventana De enfoque dentro de la taza Faraday. Cada
carrusel de Tescan está equipado con al menos dos tazas Faraday. El valor de la corriente
absorbida se muestra en el Panel de información (véase la figura 19; capítulo 8.58.5).
Nota: Utilice la función de columna Degauss (haga clic en el icono) para asegurarse de que la
viga está correctamente enfocada en el borde de la copa Faraday . Si la función de columna
Degauss provoca un desenfoque de la imagen, enfoque el haz y vuelva a utilizar la función.
Repita este proceso hasta que la imagen rem ains se centre.
Figura 32

6. Si la corriente de emisión no está en el rango de 60 a 90 oA, es necesario repetir los pasos


1. a 10. en el capítulo 9.2. Las arandelas de distancia deben retirarse o añadirse y el filamento
se centre de acuerdo con los pasos 12. a 18. La adición de un tamaño de arandela de distancia
0,05 mm (0,002") reduce la corriente de emisión en 13 oA, la eliminación de la arandela aumenta
la corriente de emisión en la misma cantidad. Ejemplo: La corriente de emisión para el
filamento saturado es de 105 oA, añadiendo 2 arandelas de distancia se logra una corriente de
emisión en el rango deseado de (75 x 15) A. 7. Es posible comprobar el ajuste del punto de
saturación del filamento mediante las flechas del panel Haz de electrones. 8. Repita el
procedimiento anterior para el rango de HV (índice HV) si necesita trabajar en el otro rango de
HV.

ADVERTENCIA : El cable del filamento se vuelve más delgado durante la operación. Para
aumentar su vida útil, compruebe su saturatio n punto después de cada 15 horas de trabajo.
Cuanto más delgado sea el filamento, menor será el nivel de calentamiento (saturación).
Centrado mecánico de armas Cuando no se puede alcanzar la corriente absorbida antes
mencionada, o el valor Cambio de pistola o Inclinación del cañón (utilice el cuadro combinado
en el panel Pad) sea superior al 60 %, deberá llevarse a cabo el centrado mecánico del cañón.
Nota: T h e fil a m e n t it s e e d s t o o e e e e e r e e e e e e e e e e e e e c tl y c e n t e e e e
e e d e n e t e h y li n d e r ; de lo contrario, el centrado mecánico del arma no será posible!
1. Asegúrese de que el microscopio esté escaneando sobre la superficie conductora. Lo mejor
es colocar el talón estándar en la posición 7 de la etapa de la muestra y realizar la calibración
de la etapa. La etapa de la muestra estará por debajo del objetivo después de la calibración. 2.
Ajuste: HV a 30 kV, BI a 11, Velocidad de escaneo 1. 3. Restablecer los parámetros: Cambio
de pistola y Inclinación del arma.
Nota: Restablecer los valores puede causar una caída en la corriente absorbida o una pérdida
total de la señal. Esto no es un defecto; después del centrado, se logrará el mismo o más
probable que se alcance un nivel de apuesta r.
4. Configure un nivel de señal adecuado utilizando la función automática de brillo y contraste
(señal automática). 5. Afloje los 4 tornillos alrededor de 1/2-1 revolución del tornillo. 6. Trate de
maximizar el brillo y el contraste apretando y aflojando los tornillos correspondientes opuestos.
Si la imagen se satura (toda la imagen es blanca) utilice Señal automática de nuevo para
establecer un nivel adecuado. Trate de ajustar el arma en direcciones alternas. Nunca apriete
los tornillos con fuerza bruta. Los tornillos opuestos funcionan uno contra el otro, por lo que
cuando se aprieta un tornillo, es necesario aflojar el opuesto. 7. Una vez obtenida la señal
máxima (brillo y corriente absorbida), fije los 4 tornillos uniformemente para fijar la pistola en su
posición. La ligera caída en la señal no es un problema; optimización se llevará a cabo mediante
el centrado de la pistola eléctrica. 8. Para realizar el procedimiento de centrado automático de
armas, utilice la función auto-centrales (consulte la figura 1 en el capítulo 4.1.2.1) en el programa
VegaTC. Una vez finalizado el centrado automático del cañón, se recomienda comprobar los
valores del cambio de pistola y la inclinación del cañón. No deben superar el 30 %.
Nota: Si no se encuentra ninguna señal durante el centrado mecánico, el cañón podría estar
mecánicamente extremadamente desalineado. Si esto ocurre, el arma debe colocarse en el
centro del sistema. Trate de apretar los tornillos por igual a la misma posición. A continuación,
intente f ind la señal cerca de esta posición, la posición correcta normalmente no está más de
1 mm de distancia (2 vueltas completas del tornillo). 9.5 Cambio de apertura La columna del
microscopio está equipada con dos aberturas en todos los modos de vacío. El cambio de
apertura se realiza en dos casos. En primer lugar, al cambiar entre el modo de vacío alto/medio
y el modo de vacío bajo, siga las instrucciones de los capítulos 9.5.1 y 9.5.2. En segundo lugar,
cuando las aberturas en sí deben cambiarse para un nuevo conjunto o deben retirarse del
soporte para su limpieza, consulte las instrucciones del capítulo 9.6.
Nota: Utilice guantes adecuados al manipular el soporte de apertura para evitar la
contaminación tanto de él como de los componentes internos del microscopio.
Reemplazo del soporte de apertura 1. Ventile el microscopio (panel de vacío, botón VENT). 2.
Tire de la pistola de electrones hacia arriba, retírela y colóquela hacia abajo con el cátodo hacia
arriba. 3. Atornille el ánodo (en sentido antihorario). 4. Inserte la varilla de ajuste de los
accesorios suministrados en el tubo de vacío central y atírela cuidadosamente al soporte de
apertura. Gire la barra de ajuste en el sentido de las agujas del reloj (aproximadamente una
vuelta) para atornillar la rosca al final de la barra de ajuste en el soporte de apertura y tire de
ella hacia arriba para quitar el soporte de apertura (consulte la figura 33).
Figura 33
5. Atornille el soporte de apertura de los accesorios en la barra de ajuste e insértelo en el tubo
de vacío central hasta el tope mecánico dentro del tubo de vacío central. 6. Atornille el ánodo y
apriételo ligeramente. 7. Limpie el cuerpo de la pistola y la cámara de la pistola con aire seco
comprimido o nitrógeno. Coloque el arma en la columna. 8. Bombee el microscopio hacia abajo.
9. Confirme la sustitución de la apertura final en el menú Opciones SEM ->
(compruebe el diámetro del orificio de apertura).
9.5.2 Inserción del soporte de apertura de vacío bajo Esta abertura se inserta en el objetivo y
es accesible desde la parte inferior - desde la cámara del microscopio.
1. Coloque el soporte de apertura en la almohadilla con la parte más ancha hacia abajo (consulte
la figura 34). 2. Suelte la abertura nueva o limpiada (75 m) en el soporte de apertura. 3.
Compruebe que la abertura esté colocada con el agujero más grande hacia arriba. Si no es así,
gire la abertura tocando el soporte de la almohadilla hasta que la abertura esté correctamente
colocada dentro del soporte. 4. Sujete el collet con las pinzas, con la rosca de la pinza hacia
arriba y atornillarla en el soporte de apertura para bloquear y asegurar la abertura.
5. Compruebe la limpieza de ambos lados de la superficie de apertura (preferiblemente con un
microscopio óptico). Si es necesario, limpie la abertura con aire seco comprimido o nitrógeno.
6. Coloque el anillo de sellado en la ranura del soporte de apertura. 7. Coloque el muelle de
contacto en la ranura del soporte de apertura. 8. Antes de insertar la abertura en el objetivo,
mueva el detector de EEB a la posición de inicio. 9. Abra la puerta de la cámara e inserte el
soporte de apertura en el objetivo con la parte más ancha hacia abajo (véase la figura 35). 10.
Para quitar el soporte de apertura - utilice el tornillo incluido en los accesorios del microscopio.
Coloque el tornillo en el soporte de apertura y retire el soporte de apertura tirando del tornillo
hacia abajo.
Nota: Si cambia la apertura, todo el sistema óptico debe estar centrado de nuevo.

Para el modo de vacío bajo, es necesario confirmar el cambio en el menú SEM -> Cambiar
modo UNI. Las aberturas se contaminan durante el uso del microscopio, lo que puede causar
una disminución en las cualidades ópticas de la columna. Tendrán que limpiarse o reemplazarse
de vez en cuando.
Limpieza de la columna La contaminación y las impurezas se pueden incorporar al microscopio
durante un cambio de especímenes. Causan degradación de las cualidades ópticas del
microscopio. Es por eso que la abertura necesita ser limpiada de vez en cuando.
9.6.1 Tipos de Contaminación o Impurezas - Cubiertas orgánicas y mal conductivas, derivadas
de la interacción de los gases residuales orgánicos en el vacío con los electrones. Estos
recubrimientos aparecen a lo largo de toda la longitud de los electrones primarios. Causan mala
conductividad eléctrica y, por lo tanto, carga de las partes internas y la superficie de la muestra.
• El recubrimiento de tungsteno surge a través del vapor del filamento y el desempolvado del
tungsteno del filamento de cátodo de tungsteno. Afecta a la fuerza electrostática del sistema
(cátodo - Cilindro Wehnelt - ánodo) y causa fugas de la corriente de calentamiento y
microdescargas en la pistola de electrones. • Partículas de polvo retenidas en las superficies
internas. Estos entran en el microscopio con cada ventilación durante el intercambio de
especímenes, aberturas o cátodo. Las partículas de polvo retenidas en las aberturas empeoran
las cualidades ópticas. • Impurezas tomadas en el microscopio mediante un procedimiento
incorrecto durante la sustitución de aberturas, cátodos o muestras.
9.6.2 Limpieza de las piezas de columna Mediante la limpieza de la columna se entiende:
limpieza de los soportes de apertura, incluidos los pinzas de resorte, el cilindro Wehnelt, el
ánodo y las aberturas. Las aberturas en sí están hechas de platino y por lo tanto necesitan un
tratamiento especial y es necesario limpiarlas por separado. Para eliminar todas las partes
mencionadas de la columna, siga las instrucciones a continuación.
1. Ventile el microscopio (panel de vacío, botón VENT). 2. Tire de la pistola de electrones hacia
arriba, retírela y colóquela hacia abajo con el cátodo hacia arriba. 3. Atornille el ánodo (en
sentido antihorario). 4. Inserte la varilla de ajuste de los accesorios suministrados en el tubo de
vacío central y atírela cuidadosamente al soporte de apertura. Gire la barra de ajuste en el
sentido de las agujas del reloj (aproximadamente una vuelta) para atornillar la rosca al final de
la barra de ajuste en el soporte de apertura y tire de ella hacia arriba para quitar el soporte de
apertura. 5. Desmonte la parte inferior del soporte con un destornillador o pinzas y sacuda la
abertura (50 m) (véase la figura 36).
Figura 36
6. Divida la parte media y superior del soporte desenroscando y agite la abertura de
pulverización (500 m). 7. Limpie las partes mencionadas de la columna. Pasos de limpieza
recomendados Limpieza de las aberturas: • Coloque la abertura en un vaso de precipitados
lleno de alcohol isopropílico, etanol o combustible coleman. Lave la abertura en un baño
ultrasónico durante unos 10 minutos. • Aplacar la abertura limpia en un quemador de alcohol.
Utilice sólo etanol limpio para el quemador para evitar que sus productos de combustión
contaminen la abertura. Limpieza de las otras partes de la columna: • Limpie las partes muy
sucias con un trozo de lana de algodón y polvo abrasivo fino. Limpiador de líquidos con material
abrasivo fino es adecuado. (¡No lo use para aperturas!). • Coloque las piezas en un vaso de
precipitados, diluya el material abrasivo fino (limpiador líquido con material abrasivo fino) en el
agua destilada. Coloque el vaso de precipitados con las piezas en un baño ultrasónico durante
unos 20 minutos. (¡No lo use para aperturas!). • Enjuague las piezas con agua destilada y
colóquelas en alcohol isopropílico, etanol o combustible coleman y colóquelas en el baño
ultrasónico durante otros 10 minutos. • Seque las piezas correctamente con aire comprimido
limpio o nitrógeno después de la limpieza. 8. Suelte la abertura de pulverización limpia o nueva
en la parte superior del soporte de apertura (Figura 37). Compruebe si la abertura está orientada
hacia arriba por la abertura más grande (una vez que el soporte se inserta en la columna, la
abertura se orientará correctamente - con la pequeña abertura hacia arriba). Si la abertura no
está correctamente orientada, intente girarla tocando el soporte contra la almohadilla o la mesa.
9. Fije la abertura atornillando la parte media del soporte de apertura. Compruebe la limpieza
de ambos lados de la abertura - mejor bajo un microscopio óptico. Si es necesario soplar la
abertura con aire seco comprimido o nitrógeno. 10. Este punto solo es aplicable para la
configuración del soporte de ure de apert alto y medio.
Suelte la apertura final limpia o nueva (50 m) en el extremo inferior de la parte media del soporte
de apertura (Figura 38). Una vez que el soporte montado está en la columna, la abertura se
orientará hacia arriba con la abertura más pequeña. Si la abertura no está correctamente
orientada, intente girarla tocando el soporte contra la almohadilla o la mesa.
Figura 37
Figura 38

11. Fije la abertura atornillando la tercera parte (inferior) del soporte de apertura. Utilice un
destornillador pequeño o pinzas. 12. Soplar el soporte montado con la abertura con aire
comprimido limpio o nitrógeno. 13. Atornille el soporte de apertura en la varilla de ajuste e
insértelo en el tubo de vacío central hasta el tope mecánico dentro del tubo de vacío central.
14. Atornille el ánodo y apriételo ligeramente. 15. Limpie el cuerpo de la pistola y la cámara de
la pistola con aire seco comprimido o nitrógeno. Coloque el arma en la columna. 16. Bombee el
microscopio hacia abajo.
9.6.3 Limpieza de la apertura de vacío bajo La abertura está hecha de platino y, por lo tanto,
requiere un tratamiento especial. Pasos de limpieza recomendados: 1. Coloque la abertura en
un vaso lleno de alcohol isopropílico, etanol o combustible coleman. Lave la abertura en un
baño ultrasónico durante unos 10 minutos. 2. Recocido la abertura limpia en un quemador de
alcohol. Utilice sólo etanol limpio para el quemador para evitar que sus productos de combustión
contaminen la abertura. 3. Coloque la abertura en el soporte de apertura y sople el soporte
montado con la abertura con aire comprimido limpio o nitrógeno.
9.6.4 Frecuencia de limpieza La frecuencia y el método de limpieza dependen de la parte
específica del sistema óptico, del tipo de impurezas y de las condiciones de funcionamiento. Se
recomienda la siguiente frecuencia de limpieza para el funcionamiento habitual: • Cilindro
Wehnelt, ánodo - según la necesidad, si la corriente de emisión es inestable, si hay una corriente
de emisión sin calentamiento de filamento, si hay descargas de alta tensión en el Arma. •
Apertura - a las cualidades ópticas empeoradas, es decir, si aparece un alto astigmatismo, si
hay cambios importantes de los valores para el centrado de la lente y para diferentes voltajes
de aceleración, etc. - Apertura por pulverización, soportes de apertura y tubos de vacío - una
vez cada (3 a 6) meses. • Otras partes - en el examen de servicio.
Los portamuestras difieren según el tipo de microscopio entregado, aquí hay sólo una visión
general de todos los tipos disponibles.
Soporte de muestra estándar de 12,5 mm, altura 3 mm: el soporte más común adecuado para
muestras más pequeñas. La muestra normalmente está pegada con pegamento conductor o
pegada con cinta de sellado de doble cara.

Soporte de espécimen GM163-A, 14 mm, altura 20 mm: extensión para pequeños soportes de
muestras para trabajos a distancias de trabajo muy cortas.

Soporte de espécimen HM113: para pequeñas muestras redondas hasta un máximo. diámetro
de 12 mm.

Soporte de espécimen HM116: para muestras de forma redonda hasta un máximo. diámetro de
20 mm.

Soporte de espécimen TE0038B: diseñado para muestras estándar de 30 mm.

Soporte de espécimen HM114: para muestras planas de hasta una anchura de 20 mm.
Mantenimiento del microscopio

55

VEGA3 SEM

Portaespecímenes GM153: sustitución del soporte estándar de siete posiciones (el soporte de
siete posiciones debe retirarse). Está diseñado para muestras en forma de varilla de un diámetro
de hasta 26 mm.

Soporte para especímenes HM154-A: Adaptador de soporte de muestra CAMSCAN de 12,5


mm.

También podría gustarte