Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
prof i line
Índice Página
Datos técnicos 3
Indicaciones de seguridad 4
Garantía 38
Declaración de conformidad 38
Notas 39
2
« www.ruko.de »
Datos técnicos RS 4 RS 5e RS 10
3
ATENCIÓN: Es imprescindible leerlas antes de la utilización de la máquina.
Las unidades del taladro magnético sólo deben emplearse para el uso adecuado. El empleo como imán de elevación es peligroso e inadmisible
en todo caso. El cambio del destino conlleva peligro tanto para las personas como para la máquina.
ATENCIÓN:
Siempre deberán tenerse en cuenta al utilizar herramientas electrónicas las siguientes medidas de seguridad fundamentales para la protección
contra una descarga eléctrica, peligro de lesiones y de incendios. Lea y preste atención a estas indicaciones antes de utilizar el aparato.
4
« www.ruko.de »
Montaje
Las unidades del taladro magnético se componen de los componentes del aparato del accionamiento del taladro y del soporte del taladro.
Los componentes están unidos de forma fija unos con otros y no se pueden manejar como piezas sueltas o separados de los otros.
La carcasa del soporte del taladro está fabricada con una fundición de aluminio y contiene todos los elementos de manejo eléctricos y mecáni-
cos necesarios.
Las unidades del taladro magnético están equipadas con un electroimán de alta prestación así como con un bloqueo de autoarranque para el
accionamiento del taladro.
Las unidades del taladro magnético se corresponden con la clase de protección I con la conexión a tierra de seguridad según IEC 745.
Los accionamientos del taladro, que se desarrollaron bajo la atención de DIN VDE 0740 y IEC 745-1, están diseñados libres de interferencias
según EN 55014 y EN 61000 y para un funcionamiento continuo.
Se puede sobrepasar el nivel de intensidad sonora en el lugar de trabajo en 85 dB (A). En este caso son necesarias las medidas de protección
acústica para los operarios.
La indicación de los valores de emisión acústica de nuestra unidad del taladro magnético se basa en DIN 45649 parte 2, DIN 45635 parte 21 y
DIN EN 27574 (ISO 7574).
Las unidades del taladro magnético con posicionamiento preciso, sólo en máquinas correspondientemente equipadas, facilitan dentro del
ámbito de ajuste un ajuste preciso de la herramienta del taladro en cada posición. Gracias a la guía de cola de milano reajustada con regletas
guías de latón resistentes al desgaste se procede al accionamiento del taladro de forma precisa.
De esta forma se garantiza un avance de movimiento suave y uniforme.
El avance del taladro se ejecuta manualmente a través de los mangos.
Ajuste de las unidades del taladro magnético RS10, RS20, RS 25e, RS 30e, RS 40e
Las unidades del taladro magnético están concebidas para taladrar, escariar y realizar cortes de rosca (en máquinas sin recorrido a izquierda /
derecha, sólo con adaptador de redirección), en piezas de trabajo con cualidades magnéticas para cada posición de trabajo, horizontalmente,
verticalmente y por encima de la cabeza.
Para los trabajos del taladro en aceros de perfil son especialmente adecuados los soportes del taladro con pie rectángulo.
La superficie de aplicación de la pieza de trabajo para el electroimán debería estar trabajada lisa, pero podría no estarlo.
Se debe retirar la herrumbre y las escamas de óxido sueltas, así como la pintura y las capas de enlucido.
Al taladrar tamaños de material de menos de 12,0 mm debería colocarse una plancha de acero correspondiente al tamaño bajo la pieza de
trabajo que se va a tratar, para que el electroimán pueda ejercer mejor su adhesión magnética.
No coloque nunca la unidad del taladro magnético conectada en materiales aislados (p. ej. madera, hormigón y otros).
En este caso la insuficiente disipación del calor puede conllevar un sobrecalentamiento y el deterioro del electroimán.
Recuerde siempre que la fuerza magnética no se mantiene al interrumpir la conexión con la red eléctrica (un apagón, al desenchufar).
No se deben utilizar las unidades del taladro magnético en piezas de trabajo mientras se realicen en estas trabajos de soldadura de arco vol-
taico. La corriente de soldadura puede conllevar daños en la máquina.
Las unidades del taladro magnético siempre están equipadas con su bloqueo de autoarranque.
El bloqueo de autoarranque implica que al conectar el interruptor basculante rojo sólo esté el electroimán bajo tensión.
El accionamiento del taladro sólo recibe la tensión al presionar el interruptor combinado verde.
Sólo ahora se pone en funcionamiento el accionamiento del taladro.
Si surgiese una interrupción de la tensión p. ej. por un defecto en el cable de entrada o al pulsar el interruptor basculante rojo, entonces tam-
bién queda sin tensión el accionamiento del taladro tras el regreso de la tensión o tras volver a conectar el interruptor basculante rojo.
Mantenimiento y cuidados
El soporte del taladro magnético debe mantenerse limpio y debe limpiarse regularmente.
Para evitar accidentes se deben comprobar regularmente los posibles daños del soporte del taladro, el cable de conexión, las conexiones a
tierra de seguridad, los dispositivos de conexión, los interruptores y el bloqueo de autoarranque.
Indicación: Preste atención a las instrucciones de mantenimiento y cuidado de las herramientas electrónicas montadas.
Las piezas dañadas de la máquina sólo deben cambiarse por piezas de recambio originales.
Todas las piezas deslizantes de la guía deben lubrificarse cada tres meses después de limpiarse.
Si debe ajustarse el juego lateral, se puede nivelar reajustando los pasadores roscados.
Para una refrigeración óptima deben mantenerse las rejillas de ventilación del accionamiento del taladro libres de suciedad y polvo.
Tenga en cuenta que los aparatos electrónicos deben ser reparados, mantenidos y comprobados sólo por expertos en electrónica (según
VBG4), ya que las reparaciones incorrectas pueden suponer amenazas importantes para el usuario.
Para los pedidos de piezas de repuesto es necesaria la indicación de número de pedido o el envío del modelo con la indicación del número de
construcción de máquina, tipo de construcción de máquina y la tensión.
5
Antes de la puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento
Con modelos de engranaje de varios niveles seleccione el número de revoluciones del accionamiento del taladro según la pieza de trabajo que
se va a utilizar.
Atención: Realice el cambio de número de revoluciones sólo cuando el accionamiento del taladro esté completamente parado!
Los niveles de engranaje están marcados con símbolos sencillos y dobles en el conmutador.
El proceso de conmutación se puede llevar a cabo gracias a poder girar fácilmente con la mano el eje de trabajo.
En el accionamiento del taladro con regulación electrónica adicional del número de revoluciones se puede modificar de forma progresiva la
velocidad del número de revoluciones y la potencia del par de fuerza en el regulador correspondiente del accionamiento del taladro.
Indicación: Lea y preste atención en este punto a las informaciones adicionales sobre el accionamiento del taladro del tipo RS 40e.
En accionamientos de taladro con ajuste del número de revoluciones eléctrico se realiza el ajuste en la rueda de ajuste correspondiente en el
panel de control del soporte del taladro.
En accionamientos de taladro con cambio del sentido de giro del recorrido a izquierda / derecha (sólo el tipo RS 40e) se realiza el cambio en el
interruptor negro en el panel de control del soporte del taladro.
En la posición „R“ el accionamiento del taladro se encuentra girando hacia la derecha, en la posición „L“ hacia la izquierda.
Atención: El cambio del sentido del giro sólo debe realizarse cuando el accionamiento del taladro está desconectado.
El accionamiento del taladro, ahora conectado en el interruptor combinado, se ilumina en verde de „EIN” (ENCENDIDO).
Indicación: El accionamiento del taladro sólo puede iniciarse cuando el electroimán está conectado.
El avance del taladro se ejecuta ahora a través de los mangos manualmente.
Para evitar una sobrecarga de la unidad del taladro magnético o un desgaste prematuro de la pieza de trabajo se debe adaptar la presión del
taladro.
Después de cada proceso de perforación se deben retirar las astillas y / o restos de la perforación.
Se debe dosificar la refrigeración y la lubricación del proceso de perforación de la pieza de trabajo. Preste atención a que no se emplee más
cantidad de lubricante ni de conservante de la necesaria y que ésta no llegue a la unidad del taladro magnético.
Las unidades del taladro magnético deben guardarse de forma horizontal tras finalizar el trabajo para que pueda repartirse la grasa para trans-
misiones de nuevo de forma uniforme.
Un límite del par de fuerza ajustable, que se establece en el regulador „Power“ según el diagrama 1, proporciona al usuario una extensa protec-
ción contra accidentes y un máximo cuidado posible del accionamiento del taladro. En la posición del regulador 3 ,4 se desconecta automática-
mente el sistema electrónico instalado al sobrepasar el par de fuerza nominal.
En la posición del regulador 1 entra en vigor aprox. 0,3 veces el par nominal y en la posición 7 en 2,1 veces.
Los pares de fuerza resultantes en la posición del regulador 4-7 están diseñados para casos breves de sobrecarga.
El empleo del accionamiento del taladro debe tener lugar en tipos de aplicaciones de este tipo con el mayor cuidado posible.
Si se sobrepasa el par de fuerza preseleccionado al taladrar entonces se produce la desconexión del accionamiento del taladro por parte del
sistema electrónico.
A través de la anulación de la carga se vuelve a activar el accionamiento del taladro. Si no se volviese a activar el accionamiento del taladro en
seguida, entonces entra en vigor al mismo tiempo la protección contra la sobrecarga térmica. Ésta evita sobrepasar la temperatura de bobinado
6
« www.ruko.de »
permitida al emplearse de forma demasiado continuada con pares de fuerza altos o en revoluciones reducidas.
Desconecte el accionamiento del taladro en el interruptor combinado de motor “Aus”. Tras un enfriamiento suficiente del bobinado se puede
continuar el trabajo accionando el interruptor combinado de motor „Ein“.
Tras el reencendido se recomienda utilizar el accionamiento del taladro al principio con el mayor número de revoluciones y con funcionamiento
en vacío brevemente para alcanzar una refrigeración máxima.
Se puede ajustar de forma continuada el número de revoluciones deseado en el regulador „Speed“ correspondiente al diagrama 2 entre mínimo
y máximo. El nivel 7 se corresponde con el número de revoluciones nominal de cada marcha conectada.
El número de revoluciones seleccionado no se modifica con la carga, lo que repercute de forma favorable en la vida útil de la herramienta.
En accionamientos del taladro con recorrido a izquierda / derecha puede cambiarse el sentido de giro mediante el conmutador.
El conmutador sólo debe ponerse en funcionamiento cuando el accionamiento del taladro esté parado.
La selección de la magnitud del par de fuerza o el límite debe tener lugar bajo la observancia de las exigencias en la ejecución de la tarea de
trabajo desde un punto de vista técnico y por la seguridad en el trabajo.
Diagrama 1
3,5
M ab / M nom
2,5
2,0
M ab / M nom
1,5
1,0
M nom:
0,5
32/2: 79 / 26 Nm
23/2: 41 / 17,5 Nm
0,0
1 2 3 4 5 6 7
Diagrama 2
450
Número de
revoluciones marcha 2
Número de revoluciones 1/min.
400
350
300
250
200
150
Número de
100 revoluciones marcha 1
50
0
1 2 3 4 5 6 7
7
Descripción de dispositivos, accionamiento del taladro RS4
16 39 17 3
1 1 1 1
5 49 19 65 64
1 5 1 1 1 2
1
14 10
1 1
42
59 2
41
1 38
1
2 28
62 4
1
30
8 4
1 27
29
2 61 37 1
1 1
58 15 18 26
1 1 1 1
24
50 35
1
2 1
20 9
1 23 34 25
2 1 1 1
21
13
1 53
1 40
2 36
1
1
4
1 57
44 52
1
4 51 2
12 2
1
6 11
1 1 45
63 22
1 2
2
60
1 47 1 56
7
2 1 1
1
55 31 46 48
1 1 1 2
32
1
54 33
1 1
8
M+
M-
72 MP 1
76 71 1
67 70 MP 2
1 1
1 1
77
68 SP2
1 MP 1
SP1
1 MO 22 MP 2
M MO 12
B2
SL
B1
MP 4
B2 M2
M1 81
M+ MP 3 MP 3 1
M1
M-
MO11
MA 1 MP 4
M RP1
B1 RP2
MOA2
79
1 MA 2
PR 1 80
Descripción de dispositivos, sistema eléctrico RS4
MO 21 MOA2 M2 1
MO 21
MO11 PR 2
69 66
SP1 SP2
MO 22 1 1
MO 12
MA 1a
MA 1 MA 2a
SL
74
1 MA 2
78 MA 1a
1 MA 2a
73
1
« www.ruko.de »
9
Accionamiento del taladro RS4
10
« www.ruko.de »
Sistema eléctrico RS 4
11
Descripción de dispositivos, accionamiento del taladro RS5e
16 39 17 3 43
1 1 1 1 1
5 49 19 65 64
1 5 1 1 1 2
1
14 10
1 1
42
59 2
41
1 38
1
2 28
62 4
1
30
8 4
1 27
29
2 61 37 1
1 1
58 15 18 26
1 1 1 1
24
50 35
1
2 1
20 9
1 23 34 25
2 1 1 1
21
13
1 53
1 40
2 36
1
1
4
1 57
44 52
1
4 51 2
12 2
1
6 11
1 1 45
63 22
1 2
2
60
1 47 1 56
7
2 1 1
1
55 31 46 48
1 1 1 2
32
1
54 33
1 1
12
M+
M-
72 MP 1
76 71 1
67 70 MP 2
1 1
1 1
77
68 SP2
1 MP 1
SP1
1 MO 22 MP 2
M MO 12
B2
SL
B1
MP 4
B2 M2
M1 81
M+ MP 3 MP 3 1
M1
M-
MO11
MA 1 MP 4
M RP1
B1 RP2
MOA2
79
1 MA 2
PR 1 80
MO 21 MOA2 1
Descripción de dispositivos, sistema eléctrico RS5e
M2 MO 21
MO11 PR 2
69 66
SP1 SP2
MO 22 1 1
MO 12
MA 1a
MA 1 MA 2a
SL
SP 1
74 SP 2
1 MA 2
78 MA 1a
1 MA 2a
73 75
1 1
« www.ruko.de »
13
Accionamiento del taladro RS5e
14
« www.ruko.de »
Sistema eléctrico RS 5e
15
Descripción de dispositivos, accionamiento del taladro RS10
30
1
24 34
2 4
23
2
19 17
1 1
31
29 1
1 32
1
20 22
1 25
28 4 1
14 16
1 4 1
21
1
12
1
7
1
3
15 1
1 2
18 1
1 4
1
26 13
2 1
6
33 1
1
1 8
1 1
27
5 4
1 11
1
10
2
9
1
16
« www.ruko.de »
Descripción de dispositivos, soporte RS10
64 47 44 66 62 45 59 57 36 56
1 1 2 1 2 1 4 4 1 1
42
1
53 50
4 1
40 46
1 1
67
3
63
2
65
1
58
4
61 39 38 52 37 60 43 54 51 41 35 55 49 48
2 1 1 4 1 2 1 2 6 1 1 2 1 1
17
18
72 75 73 70 69 77 14
80 M+ 1 1 1 1 1 1
M- 1
1
81 PR 1
1 PR 2
35 C1
1 C2
PR 1
M SL B2
B1
B2 M2 C1 PR 2
M1 C2
M+ 1
M1 M-
MO 11 2
MA 1
M B1
68
1 MO A2
71
MA 2 1
74
Descripción de dispositivos, sistema eléctrico RS10
MO A2 1
MO 21 M2 MO 21
MO 11 76
1
MO 22
MO 12
SL
79 MA 1 MA 1a
1 MA 2a
1
MA 2 MA 1a
78 2 MA 2a
1 MO 12
MO 22
« www.ruko.de »
Accionamiento del taladro RS10
Soporte RS 10
19
Soporte RS 10
Sistema eléctrico RS 10
20
« www.ruko.de »
Descripción de dispositivos, accionamiento del taladro RS20
14
41 8
1
4 1
44
2 7
1
25
1
13
1
4
43 3
2
22
20 9
12 1
1 4
5 4
1 35
1
6 21
1 1
18 30
10 1 1
2
36
31
1
1
27 34
1 1
16 19
1 1
23
1
32
1 1
42
1
1
28
1
40 29
1 1
38
26
1
1
15
3
1
2 39
2 1
42
1 24 37 17 11
1
1 1 1 4
21
Descripción de dispositivos, soporte RS20
74 70 55 65 52
1 2 1 4 1 75
3
72
1
46
1
53
2
58
2
71
57 2
1
54
56 1
1
47
1
61
3
73
1
60
4
45
1
50 66
1 8
51
1
69 62 49 59 68 62 67 64 48 63
1 4 1 1 2 4 6 2 1 1
22
48 89 M+ 88 81 79 78 76 84 85 20
1 1 M- 1 1 1 1 1 1 1 1
PR 1
PR 2
C1
C2
B2 PR 1
M SL B1
B2 M2 C1 PR 2
M1 C2
M+ 1
M1 M-
MO 11 2
MA 1
83 M B1
82
1 1
MO A2
77
MA 2 1
MO A2 80
87 MO 21 M2 MO 21 1
Descripción de dispositivos, sistema eléctrico RS20
1
MO 11
MO 22
MO 12 SL
MA 1 MA 1a
MA 2a 1
MA 2 MA 1a
2 MA 2a
MO 12
86 MO 22
1
« www.ruko.de »
23
Accionamiento del taladro RS20
Soporte RS 20
24
« www.ruko.de »
Soporte RS 20
Sistema eléctrico RS 20
25
Descripción de dispositivos, accionamiento del taladro RS25e
15 44
1 4
41 8
1 1
9 7
2 1
24
1
14
4
1
3
39
2 21
42
1
1 10
5 13 4
1 34
4
1
6 40
1 1
19 35
11 1 1
2
29
30
1
1
26 33
1 1
17 20
1 1
22
1
31
1 1
42
1
1
27
1
43 28
1 1
37
25
1
1
16
3
1
2 38
2 1
45
1 23 36 18 12
1
1 1 1 4
26
« www.ruko.de »
Descripción de dispositivos, soporte RS25e
75 71 56 66 53
1 2 1 4 1 76
3
73
1
47
1
54
2
59
2
72
58 2
1
55
57 1
1
48
1
62
3
74
1
61
4
46
1
51 67
1 8
52
1
70 63 50 60 69 63 68 65 49 64
1 4 1 1 2 4 6 2 1 1
27
28
84 86 42 41 MP 3 MP 4
49 92 M+ 91 81 79 78 82 MP 1
1 1 M- 1 1 1 1 1 1 1 1 1
MP 1 MP 2
MP 2
C1
C2 PR 3
M B2
SL B1
B2 M2 PR 4
M1
M1 M+ PR 1
MO11 M- MP 3
MA1 MP 4
M
83 B1 PR 2
C1 C2 PR 1
1 MO A2
PR 2
1 2 3 4 56
90 MA 2 7 PR 3
1 SP1 8 PR 4
SP2 MO A2 80 77
MO21 M2 MO 21 1 1
89 85
1 LR2a LR1 1
LR1a MO 11
LR2
MO 22
Descripción de dispositivos, sistema eléctrico RS25e
LR1b MO 12
LR2b MA 1a
MA1 SL
MA 2a
88
1 MA 2
MA 1a
87 MA 2a
1 1
MO 12
2
MO 22 3
4 5
SP 1 6 7
8
SP 2 LR 1a
LR 2b LR 1
LR 2 LR 2a
LR 1b
« www.ruko.de »
Accionamiento del taladro RS25e
Soporte RS 25e
29
Soporte RS 25e
30
« www.ruko.de »
Descripción de dispositivos, accionamiento del taladro RS30e
9 37 54 10 12
1 1 2 1 4
33
1
36
35 1
42 1
56 1
3 2
4
4
57 4 1
55 2 29 3
22 2 1 27 1
1 6 3 1 28
34
1 1
32 1
13
5 1 50
1
1 4
43
31 1 40
49
1 1
39 1
1 44
1
30 45
1 1
24 51
1 1
53
20 1 52
2 1
48
21 1
1
25
1
26
1
19 47 41 14 18 8 11 23 38 7 46 16 15 17
1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1
31
Descripción de dispositivos, soporte RS30e
63 91 87 65 67 71 78 61
2 1 2 1 1 2 5 1 92
3
89
1
58
1
88
83 2
8
80
64
6
1
59
1
85
2
90
1
66
1
81 72
3 1
70
1
86
84 4
7
80
6
75
68 1
1
69 82 62 79 82 73 74 60 77 76 93
1 4 1 1 4 1 2 1 1 1 1
32
M+ 108 96 99 97 94 101 103 33 37
M- 1 1 1 1 1 1 1 1 MP 1 1
PR 1
109
PR 2
1 MP 2
61
1 C1
C2
B2
M SL B1
M2
B2 M1
M+ PR 1
M1 M-
MO 11 PR 2
MP 1
M MA 1 C1
C2 MP 2
100 B1 2
MO A2 1 3
1 4
MA 2
105 MOA2 95
1 MO21 M2 98
1 1
MO 21
MO11
MO22
Descripción de dispositivos, sistema eléctrico RS30e
107 MO12
SP1
1
MA1 MA1a SL
SP2
MA2a
MA2
MA 1a
106 MA 2a
102
1 1 1
MO 12 2
3
MO 22 4
SP 1
SP 2
« www.ruko.de »
33
Accionamiento del taladro RS30e
34
« www.ruko.de »
Soporte RS 30e
35
Descripción de dispositivos, accionamiento del taladro RS40e
9 35 52 10 12
1 1 2 1 4
57
1
34
33 1
40 1
54 1
3 2
4
4
55 4 1
53 2 29 3
22 2 1 27 1
1 6 3 1 28
32
1 1
56 1
13
5 1 48
1
1 4
41
31 1 38
47
1 1
37 1
1 42
1
30 43
1 1
24 49
1 1
51
20 1 50
2 1
46
21 1
1
25
1
26
1
19 45 39 14 18 8 23 11 36 7 44 16 15 17
1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1
36
« www.ruko.de »
Descripción de dispositivos, soporte RS40e
63 91 87 65 67 71 78 61
2 1 2 1 1 2 5 1 92
3
89
1
58
1
88
83 2
8
80
64
6
1
59
1
85
2
90
1
66
1
81 72
3 1
70
1
86
84 4
7
80
6
75
68 1
1
69 82 62 79 82 73 74 60 77 76 93
1 4 1 1 4 1 2 1 1 1 1
37
38
M+ MP 5
111 110 96 99 97 94 105 100 57 35
M- MP 6
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 MP 3
MP 1
61 MP 4
MP 2
1
MP1
SL B2 MP2
B1
M2 PR3 blau
B2 C1
M M1
M+ C2 PR 4
grün
M- MP3 MP4
M1 MP5
102 M MO11 MP6 blau
1 MA1
MO A2 C1 C2 PR2 grün
B1
PR1 PR1
104 2 3 4 5 6 PR2
MOA2 MA 2 1 7 PR3
1 MO21 8
9 PR 4 95
10 1
107 98
MO11 M2 1
1 MO 21 109
108 MO22 1
SP1
1 MO12
SP 2
LR2a MA1a
MA1
LR1a LR1 PO1 MA2a
LR2
Descripción de dispositivos, sistema eléctrico RS40e
PO2
MA2
LR1b
LR2b
SL
MO12 1
106
MO22 2
1 3
SP1 4 MA 1a
103 MA 2a
5
1 SP2 6 7
8
PO1 9
10
PO2 LR1a
LR2b LR 1
LR2
LR1b
LR2a
« www.ruko.de »
Accionamiento del taladro RS40e
39
Soporte RS 40e
40
« www.ruko.de »
Esquema de conexiones RS10, RS20, RS25e, RS30e, RS40e
Netz
Red / Net
PE L1 L2
1a 2b
MA
1 2
M1 M2
11 21
B1
MO ~ ~
+ -
U<
i
12 22 A2
B2
M+ M-
M PE
1~
41
Garantía:
La duración de la garantía es de 12 meses desde la fecha de entrega. La factura sirve como prueba.
Es requisito indispensable que el aparato haya sido instalado, manejado, cuidado y limpiado correctamente en conformidad con las instruc-
ciones de uso y que no sea manipulado por personas ajenas.
La garantía se limita a la reparación gratuita o al repuesto de piezas defectuosas que se hayan producido a consecuencia de fallos en la fabri-
cación o del material.
Las piezas que se vuelvan defectuosas a causa de un desgaste normal, por intervención personal o ajena, no entran dentro de la garantía.
La garantía sólo es válida en la utilización del tipo de herramientas adecuadas, accesorios y piezas de repuesto originales, es decir, en el man-
tenimiento de la unidad técnica.
Quedan excluidas otras reclamaciones, esto es, RUKO no responde de defectos ni daños derivados de ellos directa o indirectamente, pérdidas
o gastos en relación con el uso o la indisponibilidad del aparato por cualquier motivo.
Quedan excluidas las garantías tácitas para la utilización o la aptitud para un fin determinado. En caso de detección de un defecto se puede
enviar el aparato inmediatamente para la reparación y con los gastos de envío pagados a RUKO GmbH.
Todas las garantías anteriores orales o escritas se sustituyen por el compromiso de garantía mencionado anteriormente.
Declaración de conformidad:
RUKO GmbH declara bajo su exclusiva responsabilidad que las unidades del taladro magnético a las que se refiere esta declaración cumplen
las siguientes normas o documentos normativos.
EN 55014 - 1: 2001
EN 55014 - 2: 1997
EN 60204 - 1: 1998
EN 61000 - 3 - 2 / 3
Josef Ruppert
Dirección de la empresa
42
« www.ruko.de »
43
« www.ruko.de »
» RUKO GmbH
Herramientas de Precisión
Robert-Bosch-Straße 7– 9
© Todos los derechos son del editor.
71088 Holzgerlingen Este catálogo está protegido por la ley de derechos de
Germany autor y es de nuestra propiedad. Nos reservamos el
derecho a realizar modificaciones de datos técnicos.
Las imágenes son sólo ilustrativas. Se excluye la
Tel.: +49(0)7031 / 6800 - 0 responsabilidad por errores de impresión.
Internet: www.ruko.de
E-Mail: info@ruko.de Con este catálogo pierden validez las
ediciones anteriores.
Venta Internacional
Tel.: +49(0)7031 / 6800 - 54 / 84 / 85 No. 810 433 / 11 1. Edición enero 2011
Fax. + 49(0)7031 / 6800 - 21 spanisch