Está en la página 1de 51

1

Primer avance plan de mantenimiento correctivo-preventivo

Torno CQ6232G

NOMBRE: Sebastián Sepúlveda, Camilo Pérez, Pablo Oliva

CARRERA: Ingeniería mecánica mantenimiento industrial

ASIGNATURA: Administración del Mantenimiento

PROFESOR: Felipe Echavarría

FECHA:15-10-2019
2

Índice

Contenido Pág.

1 Introducción………………………………………………………………………… 4

2 Objetivo general……………………………………………………………………. 5

3 Objetivos específicos………………………………………………………………. 5

4 Desarrollo…………………………………………………………………………... 6

4.1 Contexto Operacional…………………………………………………………… 6

4.2 Descripción de la maquina……………………………………………………… 7


4.3 División de los Sistemas y “subsistemas” Turner D400x1000……………........ 8
4.4 Descripción general de los sistemas ……………………………………………. 8
4.4.1 Sistema de montaje …………………………………………………………… 9
4.4.2 Sistema de Inyección …………………………………………………………. 10
4.4.3 Sistema de Alimentación …………………………………………………….. 13

Subsistemas:

4.5 Alineación del torno………………………………………………………………. 14


4.6 Atención de formas deslizante ……………………………………………………. 15
4.6.1 tuerca transversal ……………………………………………………………. 16

4.7 Montaje de mandriles ……………………………………………………………... 17


4.8 Controles automáticos ……………………………………………………………... 18
4.9 Deslizamiento cruzado y deslizamiento superior ………………………………… 19
5.0 Montaje del tren inferior ………………………………………………………….. 20
5.1 Alineación preventiva antes de trabajar ………………………………………… 21

6 Despiece completo de la maquina …………………………………………………… 22

6.1 Montaje en reposos estable D400X1000 ………………………………………….. 22


6.2 D400X1000 Ensamblaje de tren cola cónica ……………………………………… 23
6.3 Dial de persecución D400x1000 …………………………………………………….. 24
6.4 Conjunto de plataforma D400x1000 ……………………………………………….. 25
6.5 Conjunto de caja de alimentación D400x1000 ……………………………………. 26
6.6 D400x1000 Montaje de cabeza …………………………………………………….. 29
6.7 D400X1000 Montaje de Soporte de Gabinete …………………………………….. 31
6.8 D400X1000 forma de cama y montaje en rack …………………………………… 32
3

6.9 D400x1000 Conjunto de Poste de Herramienta ………………………………… 33


7.0 D400x1000 Montaje de Silla de Montar …………………………………………. 34
7.1 D400x1000 Montaje de Descanso ………………………………………………… 35
7.2 D400x1000 Cambio del Conjunto de Engranajes ……………………………….. 36
7.3 D400X1000 Montaje Estable ……………………………………………………... 37

8 Simbología de un diagrama de proceso ……………………………………………. 39


8.1 Diagrama del Proceso ……………………………………………………………… 41
8.2 Elaboración diagrama de proceso ………………………………………………….43

9 Registro de inspección ……………………………………………………………….. 46

10 Layout de la maquina……………………………………………….......................... 49

11 Diagrama de criticidad ……………………………………………………………… 50

12 Conclusiones ………………………………………………………………………… 53

13 Bibliografía …………………………………………………………………………. 54
4

1 Introducción

En este informe daremos a conocer la rúbrica de un plan de mantenimiento, para una máquina
fundamental dentro de la industria del área de mecanizado y rectificado.

Toda maquinaria dentro de la industria requiere de una planificación de mantenimiento


determinada por diferentes factores, ya sea para tener un control de la máquina, su tipo de
mantención, forma constructiva y montaje, etc.

Entrando en material, hemos escogido el torno Turner D400x1000 ya que al no contar con un plan
de mantenimiento crearemos uno desde 0 para este se usado en futuras mantenciones extendiendo
así la vida útil de este.

El torneado convencional, debe controlar diversos parámetros, como son la velocidad de corte, la
profundidad con la cual se va a maquinar y el avance que será aplicado a la herramienta de corte.
Se denomina torno a la máquina herramienta que permite mecanizar piezas de volumen de
revolución.

Ésta máquina herramienta opera haciendo girar la pieza a mecanizar sujeta en el cabezal o fijada
entre los puntos mientras una o varias herramientas de corte son empujadas en un movimiento
regulado de avance contra la superficie de la pieza, cortando la viruta de acuerdo con condiciones
de mecanizado adecuadas.
5

2 Objetivo general

Planificación de un plan de mantenimiento correctivo – preventivo, para un torno “Turner”


400x1000 de la empresa comercial Juan Díaz Espinoza, el cual se encuentra operativo en la
Universidad Tecnológica INACAP, Valdivia.

3 Objetivos específicos

Definir el contexto operacional en el cual trabaja la máquina, detallando su proceso productivo,


factores operacionales, turnos en que opera la máquina y factores físicos.

Definir los sistemas y subsistemas que componen la máquina, añadiendo una breve descripción de
sus generalidades, especificaciones e importancia.

Desarrollar un análisis de modo de falla y efecto.


6

4.1 Contexto operacional

El torno mecánico que pertenece a la Universidad tecnológica Inacap Valdivia, en el ámbito de


utilidades está destinado a mejorar la motricidad fina en el área de mecanizados y creación de
piezas aceradas para los estudiantes del rubro, teniendo presente también que el horario de
actividad del torno mecánico esta activa desde los días lunes a viernes a las 8:00 am, hasta las
12:00 pm y los días sábados desde las 8:00 am, hasta las 13:00.

Entrando en las especificaciones físicas de la máquina, esta cuenta con un peso de 830kg
aproximadamente, en dimensiones esta versión es de 400x1000 y la maquina se encuentra en un
taller donde se cuenta con un pañol para pedir sus componentes externos o para hacer trabajos de
precisión como un reloj cuenta hilos, una luneta móvil, casquillo reductor, aceiteras, llaves de
torreta y contrapunto, dos catálogos, un mandril de garras de Ø 200mm con llaves, un plato liso
de Ø 320mm, un punto giratorio y un moleteador.
7

4.2 Descripción de la maquina

El torno Turner 400x1000 es una máquina herramienta que permite transformar un sólido
cualquiera en una pieza o cuerpo bien definido en cuanto a su forma y dimensiones. Para ello, hace
girar dicho sólido alrededor del eje de simetría de la forma buscada y arranca material en forma de
viruta y periféricamente.
Consiste en un cabezal, dentro del cual gira el husillo, y dos grúas longitudinales y paralelas entre
si y respecto del husillo. Sobre la extremidad del husillo (cuello) va montado el plato universal, el
plato de tres garras o el punto que sirven para centrar la pieza que se desea mecanizar y comunicarle
el movimiento de giro que le procura el motor eléctrico a través del cambio de velocidades. Sobre
las guías puede desplazarse el cabezal móvil, el eje del cual coincide con el del cabezal fijo y en
cuyo interior puede desplazarse una barra provista en su extremo de un alojamiento en el que puede
ser encajado un contrapunto (para el torneado entre puntos) o una broca (para mecanizar agujeros
centrales). Entre el cabezal fijo y el móvil se desplaza, a lo largo de las guías, el carro
portaherramientas; bien sea manualmente, por medio de un volante que hace girar el piñón que
engrana a la cremallera fija situada a lo largo de la bancada, o bien por medio del movimiento de
avance que comunica el giro de la barra de cilindrar o el de la barra o husillo de roscar, ambas
movidas por el motor a través de la caja de avances o la de roscado.
Sobre el carro y transversalmente a las guías puede moverse la torreta portaherramientas, guiada
a su vez por unas cortas guías e impulsada manualmente, a través de un volante y un husillo
roscado, o mecánicamente, gracias al movimiento de avance que le comunica la barra de cilindrar.
8

4.3 Descripcion general de los sistemas y “subsistemas” Turner D400x1000.

4.4 Descripción general de los sistemas.

La Bancada: Es la base del torno. Soporta todos los demás elementos. Sobre la parte superior de
la bancada están las guías. Los tornos más económicos tienen guías planas. La construcción de las
guías varía de acuerdo con el fabricante. Algunos fabricantes usan guías hechas de acero las cuales
se pueden reemplazar. Otros utilizan guías endurecidas que son parte fundamental de la sección
de la bancada.

Conjunto de Cabezal: Esta pieza va sujeta de forma permanente a la bancada en el extremo


izquierdo del torno. Contiene el husillo del cabezal, el cual gira mediante poleas. El husillo sujeto
a la pieza y la hace girar. Los husillos son de distintas calidades. Como la exactitud de un trabajo
hecho en un torno depende del eje de rotación del husillo que sujeta a la pieza, éste y todos sus
accesorios deben ser construidos con el mayor cuidado posible.

Conjunto del Contrapunto: Consiste en dos piezas de fundición o partes principales. La parte
inferior descansa directamente sobre las guías y la superior descansa sobre la primera. Ambas
partes se sujetan por medio de tornillos de ajuste. La pieza de fundición superior puede moverse
en dirección opuesta al operario para desplazar el contrapunto. El husillo del contrapunto se mueve
hacia adentro y hacia afuera de la pieza de función superior. Este husillo tiene un agujero ahusado
en el que se coloca el contrapunto u otras herramientas tales como brocas y escariadores.
9

4.1.1 Sistema de montaje

Use la cadena de la eslinga para eslingar el torno que se muestra como en la figura 4, coloque el
sillín y el contrapunto a lo largo de la cama para obtener equilibrio.

IMPORTANTE: NO USE ESLINGAS ALREDEDOR DE LA CAMA COMO EL TORNILLO


DE PLOMO Y EL EJE DE ALIMENTACIÓN PUEDEN SER UTILIZADOS

Placa de Sujeción

Cáncamo

Bancada

Tuerca
10

4.4.1 Sistema de montaje

Ubica la máquina sobre una base sólida, lo que permite un área suficiente en todas partes para
facilitar el trabajo y el mantenimiento.

Independiente: coloque el torno sobre los cimientos y ajuste cada uno de los seis pies de montaje
para que compartan la carga por igual. luego, utilizando un nivel de precisión de ingenieros en las
bancadas (como en la Fig. 5), ajuste los pies para nivelar la máquina. Verifique periódicamente el
nivel de la cama para garantizar la precisión continua del torno.

Instalación fija: coloque el torno sobre seis pernos (1/2 pulg. O 12 mm) colocados en la base para
corresponder con los agujeros en los pies de montaje. Nivele con precisión la máquina como en la
fig.5, luego apriete los pernos hile-Down y vuelva a nivelar.

culata ingeniero nivel de precision contrapunto


forma de cama

sillín y tobogán transversal pies de montaje pies de montaje


11

4.4.2 Sistemas de inyección

*Antes de operar la máquina, realice las siguientes verificaciones importantes

1. El cabezal es un filete para nivelar el mercado en la ventana de vista con aceite tellus 27.

2. La caja de cambios se llena hasta el nivel marcado en la ventana de mirilla de aceite Shell
Tellus 27.

3. El faldón del carro se llena hasta el nivel marcado en la ventana de visión del aceite con
Aceite Shell tellus 27.

4. Además, aplique aceite ligero para máquinas o lubricante para vías en los puntos mostrados
en el diagrama de lubricación que requieren lubricación diaria.

Caja de cambios clavijero delantal


12

4.4.2 Lubricación (parte 1)

El cabezal y la caja de engranajes se lubrican por salpicadura desde un depósito interno de aceite
(Shell Tellus 27). Compruebe el nivel de aceite constantemente hasta la marca en la ventana de
aceite en la cara frontal del cabezal y la caja de cambios.

Se recomienda un cheque semanal. El aceite necesita ser cambiado cada año. El aceite a través
de un tapón de llenado en la parte superior del cabezal y la caja de engranajes está cubierto por el
protector final. Drene de un tapón de drenaje en la parte inferior del cabezal y la caja de engranajes.
El delantal se lubrica desde un depósito interno de aceite.

La mirilla de aceite está en la parte delantera del delantal. Un tapón de llenado está en la parte
superior de la silla de montar. Vuelva a llenar el depósito al nivel de la mirilla de aceite con aceite
Shell Tonna 33. El delantal se puede drenar desenroscando un tapón de drenaje de cabeza
hexagonal en la parte inferior.

Se recomienda que se limpien todas las guías, el tornillo guía y el eje de alimentación (para esto
es útil un pincel de cerdas) y se engrase ligeramente después de cada período de trabajo.

NOTA: El uso de grados incorrectos de aceite puede causar daños


13

4.4.2 Lubricación (parte 2)

Además, se proporciona una pistola de aceite para el sillín, el tobogán transversal, la tuerca de
deslizamiento cruzado y la tapa superior (tobogán compuesto) al aceite. El tornillo de plomo con
una pistola de aceite puede engrasar con aceite de la maquina ligero o lubricante.

En el contrapunto, se proporcionan puntos de aceite para la atención diaria de una cantidad de


aceite estándar. Se recomienda que todas las guías, el tornillo de avance y el eje de alimentación
se limpien (un cepillo de cerdas es útil para esto) y se engrasen ligeramente después de cada
período de trabajo.

NOTA: El uso de grados incorrectos de aceite puede causar daños.


14

4.4.3 Sistema de alimentación

El torno de control numérico es un ejemplo de automatización programable. Se diseñó para


adaptar las variaciones en la configuración de los productos. Su principal aplicación se centra en
volúmenes de producción medios de piezas sencillas y en volúmenes de producción medios y
bajos de piezas complejas.

Uno de los ejemplos más importantes de automatización programable es el control numérico en


la fabricación de partes metálicas. El control numérico (CN) es una forma de automatización
programable en la cual el equipo de procesado se controla a través de números, letras y otros
símbolos. Estos números, letras y símbolos están codificados en un formato apropiado para
definir un programa de instrucciones para desarrollar una tarea concreta. Cuando la tarea en
cuestión cambia, se cambia el programa de instrucciones. La capacidad de cambiar el programa
hace que el CN sea apropiado para volúmenes de producción bajos o medios, dado que es más
fácil escribir nuevos programas que realizar cambios en los equipos de procesado.
15

4.5 Alineación del torno

Puede moverse libremente a lo largo de la cama al desbloquear la palanca de la abrazadera(A).

El barril del contrapunto está bloqueado por la palanca (B).

El contrapunto se puede configurar para la producción de conicidades poco profundas o para la


realineación. Suelte la palanca de sujeción y ajuste los tornillos (S) a cada lado de la base para
mover el contrapunto lateralmente a través de la base. Una indicación de la seto-veris dada por la
marca de referencia (C) en la cara del extremo del contrapunto, como se muestra en la figura 18.
Aplique la palanca de la abrazadera después del ajuste del ajuste
16

4.6 Atención de formas deslizantes

Las tiras de punta cónica se ajustan a las correderas de la diapositiva transversal de la silla de
montar y las diapositivas superiores (compuestas) para que cualquier holgura que pueda
desarrollarse pueda rectificarse.

Asegúrese de que los caminos de deslizamiento estén limpios y lubricados por completo antes de
intentar el ajuste. luego gibs posteriores aflojando el tornillo de la parte posterior y apretando el
tornillo frontal.

Compruebe constantemente la acción suave durante todo el recorrido del portaobjetos. evite el
ajuste excesivo que puede resultar en una mayor tasa de desgaste y una acción rígida o desigual.
17

4.6.1 tuerca transversal

Esto es ajustable para eliminar la flojedad que se puede desarrollar en servicio. reduzca las pestañas
traseras con el tornillo de cabeza redonda en la parte posterior de la tuerca.
luego haga un pequeño ajuste con el tornillo de cabeza hueca, antes de operar el deslizador cruzado,
verifique varias veces con la mano para asegurarse de un funcionamiento suave durante todo el
recorrido.
18

4.7 Montaje de mandriles

ADVERTENCIA: LOS MANDRILES DE HIERRO GRIS NO DEBEN MONTARSE EN


ESTE TORNO DE ALTA VELOCIDAD. UTILICE SOLO MANDRILES DE HIERRO
DUCTIL.

Al instalar mandriles o placas frontales, primero asegúrese de que el eje y los conos de los
mandriles estén escrupulosamente limpios y que todas las levas se bloqueen en la posición
correcta. retire los tornillos de bloqueo de la cabeza de la tapa (B) y ajuste cada perno de manera
que el anillo marcado (C) quede al ras con la cara posterior del porta brocas, con la ranura alineada
con el orificio del tornillo de bloqueo.

Ahora monte el porta brocas o la placa frontal en la punta del husillo y apriete las tres levas a su
vez. Debe estar completamente apretado. Si alguna de las levas no se aprieta completamente, retire
el porta brocas o la placa frontal y vuelva a ajustar el perno. Ajuste y apriete el tornillo de bloqueo
(B) de cada perno antes de volver a montar el porta brocas para trabajar.
Esto ayudará a su posterior montaje.

IMPORTANTE: tenga en cuenta las limitaciones de velocidad cuando use la placa frontal
19

4.8 Controles automáticos

Además del recorrido de la rueda manual. El carro se puede operar a través de controles en la
parte delantera del faldón, vea la perilla Fig. 16 (A). Si mueve la manija (A) hacia arriba, el
carro haría la operación de alimentación longitudinal.

Si mueve la manija (A) en la posición media, funcionaría.

Si mueve la manija (A) hacia abajo, realizaría una operación de alimentación cruzada. La
palanca (B) se presiona hacia abajo para enganchar la tuerca del tornillo guía para atornillar Para
evitar un desgaste excesivo. Suelte la tuerca excepto cuando atornille.
20

4.9 Deslizamiento cruzado y deslizamiento superior

Un deslizamiento superior se ajusta de forma estándar al deslizamiento cruzado. Llevado en una


base giratoria, la diapositiva cruzada se marca 45-0-45 grados. Para la inversión precisa.

Los diales de las ruedas manuales se gradúan en pulgadas o divisiones métricas para suturar la
barra operativa. El deslizamiento cruzado puede accionarse con fuerza tirando de la perilla
manual (A), con un tercio de avance deslizante por revolución del eje, o puede ser operado
manualmente usando el dial de gran diámetro graduado en pulgadas o división métrica para
adaptarse al pre operativo y pro operativo.
21

5.0 Montaje del tren inferior

Puede moverse libremente a lo largo de la cama al desbloquear la palanca de la abrazadera (A).


El barril del contrapunto está bloqueado por la palanca (B) El contrapunto se puede configurar
para la producción de conicidades poco profundas o para realinear.

Suelte la palanca de sujeción y ajuste los tornillos (S) a cada lado de la base para mover el
contrapunto lateralmente a través de la base.

Una indicación de los seto-veris dada por la marca de referencia (C) en la cara del extremo del
contrapunto, como se muestra en la Fig. 18.

Aplique la palanca de la abrazadera después del ajuste del ajuste.


22

5.1 Alineación preventiva antes de trabajar

Con el torno instalado y funcionando, recomendamos verificar la alineación de la máquina antes


de comenzar el trabajo. Verifique la nivelación y la alineación de la máquina en períodos
regulares para garantizar la precisión continua del torno.

Comprobación del cabezal: realice un corte ligero con una herramienta afilada en un dial de 6
pulg. (150 mm) de longitud de 2 pulg. (50 mm) barra de acero sujeta en el mandril, pero no
soportada en el extremo libre Lecturas del micrómetro en cada extremo de la longitud girada (en
A y B de la Fig. 19 Para corregir una diferencia en las lecturas, afloje y suelte los cuatro
cabezales del cabezal.

Luego apriete todos los tornillos Después del ajuste, repita la prueba / lectura de micrómetro
hasta que las lecturas de micrómetro sean idénticas para que el corte de la máquina sea
absolutamente paralelo.
23

6.1 Montaje en reposos estable D400X1000

N° Pieza

1.- Mango de baquelita

2.- Collar

3.- Palanca de presión

4.- Collar de presión

5.- Base de prensado

6.- Alfiler de ajuste

7.- Cuerpo superior

8.- Cuerpo base

9.- Alfiler de ajuste

10- Tornillo de bloqueo

11- Placa de prensado


24

6.2 D400X1000 Ensamblaje de tren cola cónica

N° Pieza

1.- Soporte manual

2.- tronillo

3.- eje

4.- Placa de anillo de


prensa
5.- base

6.- Soporte manual

7.- tornillo

8.- eje

9.- Manga

10.- Pasador guía

11.- Tornillo de guía

12.- Collar de presión

13.- Brida

14.- Anillo índice

15.- Cuerpo alto

16.- volante

17.- Nudo de volante

18.- Tornillo de
seguro
25

6.3 Dial de persecución D400X1000

N° Pieza

1.- Alojamiento

2.- Dial de hilo

3.- Engranaje

4.- Lavadora

5.- Engranaje

6.- Engranaje
26

6.4 Conjunto de plataforma D400x1000

N° Pieza 13.- Gibraltar 26.- Eje

1.- Cubierta de aceite 14.- Seguro aliado 27.- Palanca de


15.- Cojinete seguridad
2.- Caja de cambios 28.- Engranaje
16.- Engranaje
3.- Horquilla de cambio 29.- Engranaje grande
17.- Engranaje
4.- Horquilla de cambio grande 30.- Eje
18.- Engranaje
31.- Cojinete
5.- Diapositiva
19.- Eje 32.- Manejo de rueda
6.- Poste de guía
20.- Vástago jefe 33.- Seguro
7.- Diapositiva menor
21.- Cojinete 34.- Leva
8.- Mecanismo de 22.- Eje 35.- Eje de rueda
engranaje
23.- Cojinete
9.- Mecanismo de
engranaje 24.- Palanca de
10.- Eje de engranaje cambios
25.- Eje de palanca
11.- Palanca de cambio
27

6.5 Conjunto de caja de alimentación D400x1000

12.- Brazo de forma


N° Pieza
1.- Seguro de 13.- Cubierta de caja de
manilla cambios
2.- Rueda de mano 14.- lavadora

3.- Anillo índice 15.- Mando

4.- soporte 16.- Brida

5.- Eje de 17.- Eje de engranaje


engranaje 18.- Mecanismo de
6.- Engranaje engranaje
7.- Eje 19.- Mecanismo de
engranaje
8.- Delantal
20.- Poste de guía
9.- Gusano guía
10.- Soporte de 21.- Diapositiva
gusano
22.- Horquilla de cambio
11.- Asiento de
tuerca 23.- Horquilla de cambio
12.- Media tuerca
24.- Diapositiva
28

6.5 Conjunto de caja de alimentación D400X1000

37.- Engranaje

38.- Engranaje

39.- Engranaje

40.- Engranaje

41.- Barredor

42.- Engranaje

43.- Eje
44.- Engranaje

45.- Barredor
46.- Engranaje

47.- Barredor
N° Pieza
48.- Juego de engranajes
25.- Eje de entrada
26.- Brida 49.- Tapa de cojinete

27.- Plegable
28.- Engranaje
29.- Tapa de cojinete

30.- Engranaje

31.- Engranaje

32.- eje

33.- Engranaje
34.- Tapa de cojinete
35.- Engranaje

36.- Eje
29

6.5 Conjunto de caja de alimentación D400X1000

N° Pieza 58.- Golilla

50.- Engranaje 59.- Camisa acerada

51.- Engranaje 60.- Barredor


61.- Engranaje
52.- Engranaje
62.- Juego de engranajes
53.- Eje
63.- Eje
54.- Barredor
64.- Bucle espaciador
55.- Separador T
65.- Tapa de cojinete
56.- Laso a prueba de polvo 66 Camisa tope
57.- Barredor
30

6.6 D400x1000 Montaje de cabezal

Part no. Nombre 17 Vaina del eje


1 clavijero 18 empaquetadura
2 Cubierta de fundición 19 operar
3 Eje corto 20 Tapón de aceite
4 Longitud del eje 21 collar
5 Enchufe frontal 22 resorte
6 Palanca de cambio 23 tornillo
7 Brazo tenedor 24 Perilla pequeña
8 Longitud arandela del eje 25 Palanca de cambio
9 Enchufe frontal 26 Polea de uso
10 Cambio de horquilla 27 brida
11 eje 28 engranaje
12 Tenedor brazo 29 eje
13 Gran perilla 30 Juego de engranaje
14 tornillo 31 anillo
15 operar 32 Enchufe frontal
16 alfiler
31

Part.no Nombre 43 huso


33 tuerca 44 Arandela del eje
34 empaquetadura 45 Collar del eje
35 Tubo de sellado 46 Juego de engranajes
36 engranajes
37 engranaje 47 Arandela del eje
38 engranajes 48 eje
39 Juego de engranajes 49 arandela
40 engranaje 50 engranaje
41 brida 51 brida
42 brida 52 Engranaje del eje
53 eje
32

6.7 D400X1000 Montaje de Soporte de Gabinete

Part.no. Nombre 17 Barra de remolque


1 protector de chip 18 Soporte de articulación
2 tapa 19 Soporte de articulación
3 Caja eléctrica 20 leva
4 tapa 21 Eje de plataforma
5 tapa izquierda
6 asientos de pasarela 22 Pinzas de tablero
7 alfiler 23 Tablero de interruptores
8 asiento de pasarela 24 Arandela interruptora
9 Motor 25 Soporte delantero
10 tornillo 26 Placa trasera
11 Caballete motor 27 Soporte izquierdo
12 resorte 28 reposapiés
13 Tablero de golpe 29 Soporte derecho
14 Soporte de articulación 30 Eje de plataforma derecha
15 Eje gemelo
16 Poste de golpe
33

6.8 D400X1000 forma de cama y montaje en rack

Part.no. Nombre 14 cojinete


1 Espacio de bancada 15 leva
2 bancada 16 Conecte el buje
3 Engranaje de cremallera 17 Varilla de alimentación
4 Engranaje de cremallera
5 Engranaje de cremallera 18 eje
6 Tornillo de guía 19 Cambiar asientos
7 soporte 20 Encendido-apagado
8 Conecte el buje 21 cubierta
9 Tapa del embrague 22 soporte
10 Cubierta combinada 23 Buje de dirección
11 resorte 24 Bucle de dirección
12 tuerca 25 Mango de dirección
13 varilla
34

6.9 D400x1000 Conjunto de Poste de Herramienta

Part.no. Nombre 11 soporte


1 Manija 12 tornillo
2 Base de la manija 13 Base giratoria
3 collar 14 tornillo
4 palanca 15 eje
5 manija 16 Tornillo de guia
6 arandela 17 tuerca
7 manija 18 tornillo
8 palanca 19 gibraltar
9 Rueda de mano 20 tornillo
10 Anillo indice 21 trinquete
22 Diapositiva superior
35

7.0 D400x1000 Montaje de Silla de Montar

Part.no. Nombre 11 soporte


1 Carro transversal 12 arandela
2 cojinete 13 engranajes
3 tornillo 14 Tornillo guia
4 tuerca 15 Placa de reparacion
5 gibraltar 16 Placa de prensaa trasera
6 maniobrar 17 Placa de prensa frontal
7 Manejar nudo 18 limpiaparabrisas
8 arandela 19 limpiaparabrisas
9 Rueda de mano 20 Carro de bancada
10 Anillo indice
36

7.1 D400x1000 Montaje de Descanso

Part.no. Nombre
1 Perilla de baquelita
2 collar
3 Tornillo de guía
4 Presión del collar
5 Base de prensado
6 Pin de columna
7 cuerpo
37

7.2 D400x1000 Cambio del Conjunto de Engranajes

Part.no. Nombre
1 arandela
2 engranaje
3 soporte
4 eje
5 tornillo
6 collar
7 Cambio de marcha
8 Cambio de marcha
9 Cambio de marcha
10 Cambio de marcha
11 Cambio de marcha
12 Cambio de marcha
13 Cambio de marcha
14 Cambio de marcha
15 Cambio de marcha
38

7.3 D400X1000 Montaje Estable

Part.no. Nombre
1 Cubierta de mandril
2 eje
3 Caja de interruptores
39

8 Simbología de un diagrama de proceso

Operación: ocurre cuando un objeto está siendo modificado en sus características, se está
creando o agregando algo o se está preparando para otra operación, transporte, inspección o
almacenaje. Una operación también ocurre cuando se está dando o recibiendo información o se
está planeando algo.

EJEMPLOS: tornear una pieza, tiempo de secado de una pintura, un cambio en un proceso,
apretar una tuerca, barrenar una placa, dibujar un plano etc.
Símbolo de OPERACION
40
41

8.1 Diagrama del Proceso

Un diagrama del proceso de la operación es una representación gráfica de los puntos en los
que se introducen materiales en el proceso y del orden de las inspecciones y de todas las
operaciones, excepto las incluidas en la manipulación de los materiales; puede, además
comprender cualquier otra información que se considere necesaria para el análisis, por
ejemplo el tiempo requerido, la situación de cada paso o si sirven los ciclos de fabricación.
Los objetivos del diagrama de las operaciones del proceso son dar una imagen clara de toda la
secuencia de los acontecimientos del proceso. Estudiar las fases del proceso en forma
sistemática. Mejorar la disposición de los locales y el manejo de los materiales. Esto con el fin
de disminuir las demoras, comparar los métodos, estudiar las operaciones, para eliminar el
tiempo improductivo.
Finalmente, estudiar las operaciones y las inspecciones en relación unas con otras dentro de
un mismo proceso.
Los diagramas del proceso de la operación difieren ampliamente entre sí a consecuencia de
las diferencias entre los procesos que representan. Por lo tanto, es practico utilizar solo
formularios impresos que faciliten escribir la información de identificación.
Los diagramas del proceso de la operación se hacen sobre papel blanco, de tamaño suficiente
para este propósito.
Cualquier diagrama debe reconocerse por medio de la información escrita en la parte superior
del mismo. Si el papel tiene que doblarse para ser archivado, la información necesaria debe
también colocarse como mejor convenga a su localización. Es práctica común encabezar
la información que distingue a estos diagramas con la frase diagrama del proceso de
operación.

Fabrica

Edificio Situación

Departamento

Diagrama numero

Hoja número de hojas

Aprobado por Revisado por


42

Figura 5.2 Entrada del material en proceso

Identificación

Material comprado Material comprado Material comprado Material comprado

Submontaje Submontaje o

O pieza que se une pieza que se une

A otro o a un a una pieza

Submontaje principal Material en que se ha pieza

Realizado un trabajo en la que

Material en que se ha realizado se realiza

Un trabajo. mayoría

De

Material en que se ha realizado un trabajo operaciones

Material comprado

Representación gráfica del

Principio para construcción Etapas del proceso dispuestas por

De diagramas del proceso orden cronológico.

De la operación.

El orden en que deben realizarse los hechos indicados en el diagrama se representan


por la disposición de los símbolos ya expuestos en líneas verticales de recorrido.
El material comprado o sobre el cual se efectúa trabajo durante el proceso, se indica
con líneas horizontales; esto es material que alimenta a las líneas verticales
de recorrido.
La figura 5.2 es una representación gráfica de este principio.
43

8.2 Elaboración del Diagrama de Operaciones de Proceso

Cuando se elabora un diagrama de esta clase se utilizan dos símbolos: un


círculo pequeño, que generalmente tiene 10 mm (o 3/8 plg) de diámetro, para
representar una operación, y un cuadrado, con la misma medida por lado, que
representa una inspección.

Problema 5.1

Trazar el diagrama de proceso de la operación.

1. Eje

2. Moldura de plástico

3. Perno de tope
44

Operaciones requeridas en el eje:

1. tornear, muescar y cortar en torno (0.025 hr).

2. Cepillar extremo opuesto (0.010 hr).

3. Inspección.

4. Fresar (0.070 hr).

5. Eliminar rebaba (0.020 hr).

6. Inspección del fresado.

7. Desengrasar (0.0015 hr).

8. Cadminizar (0.008 hr).

9. Inspección.

Operaciones requeridas en la moldura de plástico

10. Cepillar la parte de plástico (0.80 hr).

11. Taladrar para el perno de tope (0.022 hr).

12. Inspección.

13. Montar el moldeado en la parte pequeña del eje y taladrar de lado para el perno de tope.

Operaciones a realizar en el perno de tope:

14. Tornear una espiga de 2 mm; biselar extremo y cortar en torno.

15. Quitar rebaba con una pulidora (0.005 hr).

16. Desengrasar (0.0015 hr)

17. Cadminizar (0.006 hr).

18. Inspección.

19. Fijar el pero al montaje (0.045


45

Con los datos anteriores, confeccionar el diagrama de proceso de operación.

Perno tope Moldura de plástico Eje

5mm diámetro Moldeado de resina 10 mm diámetro

Acero BSS 32/4. Fenol formaldehido acero S 69

(0.025hr) (0.080hr) (0.025hr)

(0.025hr) (0.022hr)

(0.010hr)

(0.0015hr)

(0.070hr)

(0.006hr) (0.020hr)

(0.015hr)

(0.008hr)

(0.020hr)

Solución a problema 5.1 (0.045hr)


46

9 Registro de inspección

N° Diagrama del método de Artículo de Tolerancia Datos


medición inspección
a) alineación de las a) viaje
vías de deslizamiento del completo 0.08 a) 0.077
G1 lecho longitudinal en el
plano vertical. b) 0.10 / 1000 b) 0.097
b) Paralelismo de
dirección transversal
Contrapunto al viaje completo
movimiento longitudinal a) 0.04
del carro: a) 0.05
G2 a) en plano vertical b)0.075
b) en plano horizontal b) 0.08

Desviación de la nariz
del huso 0.02 0.019
G3
Desviación del husillo a) al final de la
cónico. punta del husillo a) 0.02
a) al final de la nariz 0.025.
G4 del huso b) al final de la b)0.03
b) al final de la barra barra de prueba de
de prueba de 300 mm 150 mm 0.035b).

Paralelismo de la línea
central del husillo al
movimiento longitudinal a) 0.045/150 a) 0.04
G5 del carro
a) en plano vertical b) 0.045/150 b) 0.03
(hacia arriba).
b) en plano horizontal
(hacia adelante).
47

desviación central del 0.025 0.02


G6 husillo

Eje del contrapunto al


movimiento longitudinal La mitad Max. a) 0.019
del carro: longitud del eje del
G7 a) en plano vertical contrapunto b) 0.019
(hacia arriba)
b) en plano horizontal
(hacia adelante)
48
N° Diagrama del método de Artículo de Tolerancia Datos
medición inspección
G8 Paralelismo de la línea a) 0.03 / 100 a)
central del agujero del b) 0.03 / 100 0.027mm
contrapunto a la longitud b) 0.027mm
del carro

G9 Diferencia en la altura 0.08mm (hacia 0.077mm


del centro entre el cabezal arriba)
y el contrapunto
(contrapunto hacia arriba)

G10 alineación de a>0.05/100 (90°)


diapositivas cruzadas para
enfrentar huecos o
cóncavos

G11 0.05 0.049mm


acción de levas de husillo

P1 precisión de la ronda Diámetro: 30mm a)


exterior longuitud:50mm 0.012mm
a) redondez a)0.015
b) cilindricidad b) 0.04

p2 Diámetro 0.04mm
planitud de la cara para 120x40 0.05mm
terminar el corte (cóncavo)
(cóncavo)
49

10 Layout

Ubicación
exacta de la
maquina
50

12 Conclusiones

Sabiendo el total funcionamiento y mantenimiento adecuado con sus respectivos componentes y


seguridad las maquinas deberían tener un contexto operacional sin mayores inconvenientes, así
minimizando los costos de mantención y aumentando la vida útil de estas.

Gracias a un plan de mantenimiento las futuras personas que les toque enfrentarse ante una
mantención preventiva-correctiva en la maquina contaran con una buena base de apoyo para así
poder determinar y ejecutar de la manera correcta el mantenimiento adecuado y preciso sin
consumir exceso de tiempo y dinero.

Al contar con el Layout de la planta donde está ubicada la máquina que será reparada, o bien,
puesta en mantención. El mecánico encargado de la ejecución podrá llegar a ella sin ser guiado
con tan solo mirar este plano. También se utiliza cuando la maquina debe ser cambiada de lugar,
expulsada de planta o reemplazada.

Con el diagrama de proceso podemos observar un plan de trabajo al momento de tornear una piza
metálica o plástico industrial que es lo más utilizado. El auto cuidado y precauciones que se deben
tomar antes de manipular o accionar la maquina ya que esta puede ser muy peligrosa e incluso
fatal.

En general un plan de mantenimiento es algo que toda máquina critica dentro de la industria debe
de tener, ya que con esto se conoce el funcionamiento normal y se puede conocer cuando comienza
con anomalías que a largo o corto plazo llevan a fallas en el equipo. Con esta información se
asegura de tener los repuestos necesarios en bodega en caso de que falle alguno de ellos la
mantención sea lo más segura posible con el menor tiempo y costo para producción.
51

13 Bibliografía

- Manual torno Turner 400x1000, 2007

También podría gustarte