Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lengua de Señas
Lengua de Señas
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Las lenguas de signos son lenguas naturales de producción gestual y percepción visual que tienen
estructuras gramaticales perfectamente definidas y distintas de las lenguas orales con las que
cohabitan.
Video para promover acceso a los museos con lengua de señas mexicana
Índice
Aun cuando hoy en día las lenguas de señas se utilizan casi exclusivamente entre
personas con sordera, el uso de las señas en la comunicación es tan antiguo como el de
las lenguas orales, o incluso tan antiguo como la historia de la Humanidad. 4Las lenguas
de señas han sido y siguen siendo empleadas por comunidades de oyentes.De hecho,
los amerindios de la región de las Grandes Llanuras de América del Norte usaban una
lengua de señas para hacerse entender entre etnias que hablaban lenguas muy diferentes
con fonologías extremadamente diversas.5 El sistema estuvo en uso hasta mucho después
de la conquista europea.
Otro caso, una tribu única en la que gran parte de sus integrantes eran sordos debido a la
herencia y desarrollo de un gen dominante, y se comunicaban con una lengua gestual. Un
caso similar, se desarrolló en la isla de Martha's Vineyard, al sur del estado
de Massachusetts, donde, debido al gran número de sordos, se empleó una lengua de
señas que llegó a ser de uso general, también entre oyentes hasta principios del siglo XX.6
Pese a esto, no existen referencias documentales sobre estas lenguas antes del siglo XVII.
Los datos que se poseen tratan, sobre todo, de sistemas y métodos educativos para
personas sordas.7
En el siglo XVI Jerónimo Cardano, médico de Padua, en la Italia norteña, proclamó que las
personas sordas podrían hacerse entender por combinaciones escritas de símbolos
asociándolos con las cosas a que ellos se referían. En 1620 Juan de Pablo Bonet publicó
su Reducción de las letras y Arte para enseñar á hablar los Mudos,8 considerado como el
primer tratado moderno de Fonética y Logopedia. En dicha publicación se proponía un
método de enseñanza oral para los sordos mediante el uso de señas alfabéticas
configuradas unimanualmente, consiguiendo así divulgar, en toda Europa, y después, en
todo el mundo, el alfabeto manual (útil para mejorar la comunicación de
los sordos y mudos).En 1817, Gallaudet fundó la primera escuela norteamericana para
personas sordas, en Hartford, Connecticut, y Clerc se convirtió en el primer maestro sordo
de lengua de señas de los Estados Unidos.9 En poco tiempo, las escuelas para personas
sordas empezaron a aparecer en varios estados. Entre ellos, la Escuela de Nueva York,
que abrió sus puertas en 1818. En 1820, otra escuela se abrió en Pensilvania, y un total de
veintidós escuelas se habían establecido a lo largo de los Estados Unidos por el año 1865.
En esta obra aparece un abecedario ilustrado mediante grabados calcográficos de los
signos de las manos que representan las letras del alfabeto latino.10 Del tratado
sobre Reducción de las letras y Arte para enseñar á hablar los Mudos se hicieron
traducciones a las principales lenguas.11 Sobre la base del alfabeto divulgado por
Bonet, Charles-Michel de l'Épée publicó en el siglo XVIII su alfabeto, que básicamente es
el que ha llegado hasta la actualidad, siendo conocido internacionalmente como alfabeto
manual español.
A.
B, C, D.
E, F, G.
H, I, L.
M, N.
O, P, Q.
R, S, T.
V, X, Y, Z.
Clasificación de las lenguas de señas[editar]
Artículo principal: Familia de lenguas#Lenguas naturales (gestuales)
Las lenguas de señas modernas, al igual que las lenguas orales, están sujetas al proceso
universal de cambio lingüístico, que hace que evolucionen con el tiempo y eventualmente,
una misma lengua puede evolucionar en lugares diferentes hacia variedades diferentes.
De hecho, muchas de las lenguas modernas de señas pueden ser clasificadas en familias:
Intérprete de lengua de señas en un evento del Día del Orgullo Gay 2006 en Colonia.
Lingüística[editar]
El estudio científico de las lenguas de señas, ha revelado que poseen todas las
propiedades y complejidades propias de cualquier lengua natural oral. A pesar de la
generalizada y errónea concepción de que son "lenguas artificiales". En concreto, se han
encontrado los siguientes hechos relativos a las lenguas de señas que proporcionan los
lingüistas necesarios para clasificarlas como lenguas naturales:
El alfabeto manual[editar]
Artículo principal: Alfabeto manual
Las personas sordas instruidas (que sepan leer y escribir) de casi todo el mundo usan un
grupo de señas para representar las letras del alfabeto con el que se escribe la lengua oral
del país. Es esto lo que se denomina alfabeto manual o alfabeto dactilológico. En el caso
de los países de habla hispana, donde se usa el alfabeto latino, las personas sordas usan
alfabetos con algunas similitudes pero que difieren según la fonética de la lengua oral con
la que coexiste, como también del país (algunos países comparten la dactilología, como
EEUU y Colombia, siendo el primero colonizador cultural del segundo; pero en Argentina la
diferencia es muy grande, usándose para algunas letras una mano, en otras ambas manos
e incluso en algunas interviene el rostro y el cuerpo). En Inglaterra se usa un alfabeto
bimanual. En los países que usan alfabetos distintos al latino
(alfabetos hebreo, árabe, amhárico, etc.) existen otras formas de representación entre las
personas sordas. Lo mismo se aplica a los países donde se usan sistemas de escritura no
alfabéticos (como es el caso de Japón, China, etc.).