Está en la página 1de 59

LAS REFERENCIAS

BIBLIOGRÁFICAS

1
LAS REFERENCIAS
BIBLIOGRÁFICAS

2
TEMA . Cómo elaborar e interpretar
Referencias Bibliográficas
1 Cómo interpretar los tipos más frecuentes de referencias 
bibliográficas.

2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.

3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos.

4 Presentación y ordenación de listas de referencia bibliográficas.     
Las citas.

6 Gestores de referencias bibliográficas.

 Bibliografía

3
1 Cómo interpretar los tipos más frecuentes de
Referencias Bibliográficas.
Contenido:

Los  trabajos  de  investigación,  informes,  estudios,  etc.  hacen  referencia  a 


documentos  tradicionales:  monografías,  artículos  de  revista,  grabaciones  sonoras, 
etc. y otros recursos de información en formato electrónico. 

Los  recursos  tradicionales  y  los  electrónicos  comparten  bastantes  características, 


pero  en  general  los  documentos  electrónicos  publicados  en  Internet  tienen  unas 
peculiaridades  que  los  diferencian:  cambios  de  localización,  la  facilidad  en  que 
pueden ser modificados, etc.

Para  localizar  un  documento  citado  en  cualquier  tipo  de  soporte:    libro,  artículo  de 
revista,  base  de  datos,  etc.  ,  necesitamos  determinar  el  tipo  de  fuente  donde  está 
publicado  ese  documento.  Las  fuentes  más  frecuentes  son:  libros,  artículos  de 
revista  (impresa  y  electrónica),  legislación,    ponencias  de  Congreso  (impresas  y 
electrónicas).
La  descripción  se  concreta  en  cualquier  trabajo  de  investigación  o  de  campo  en  la 
presencia  de  referencias  bibliográficas  que  pueden  desempeñar  los  siguientes 
cometidos:

4
1 Cómo interpretar los tipos más frecuentes de
Referencias Bibliográficas.
a: Dar a conocer trabajos previamente publicados para que sirvan como 
apoyatura a las informaciones, hipótesis y conclusiones presentadas. Esto 
implica identificar con la máxima precisión las fuentes originales de  ideas, 
métodos y técnicas procedentes de estudios previos.

b: dar fiabilidad a la investigación documentando su origen y permitiendo 
por lo tanto su verificación.

c: Posibilitar que el lector pueda ampliar los contenidos de la investigación 
consultando directamente las fuentes.

d: Cumplir con el principio de reconocimiento de los méritos ajenos 
evitando de esta manera el plagio.

5
1 Cómo interpretar los tipos más frecuentes de
referencias bibliográficas.

Título
Autor Editorial

Ref. de
CHEVARRIA, Javier. Filosofía de la Ciencia. Madrid : Akal, 1995. (Tractatus  un libro
Philosophiae; 7).
impreso
Lugar de 
Fecha
Serie publicación

Autor Título Tipo de medio Lugar de 


publicación

RAMIÓ,  J.  Libro  electrónico  de  seguridad  informática  y  criptografía,  versión  v  3.2. 
Material  docente  de  libre  disposición  en  Internet  [en  línea].  Madrid:  Escuela 
Ref de un
Universitaria  de  Informática,  Universidad  Politécnica  de  Madrid,  2004.  V  4.0  rev.  libro
[consultado  2  noviembre  2004].  Disponible  en  Internet: 
<http://www.criptored.upm.es/guiateoria/gt_m001a.htm>. electrónic
o
Fecha 
Fecha de consulta
Dirección de Internet

6
1 Cómo interpretar los tipos más frecuentes de
Referencias Bibliográficas.

Autor Título del artículo

GUTIÉRREZ VARGAS, Martha Elba. “El aprendizaje de la ciencia y de 
Ref de un
la  información  científica  en  la  Educación  Superior”.  Anales  de  artículo de
Documentación, 2002, nº 5, p. 197­212.
revista
Fecha  de 
publicación
Páginas
Título de la revista impreso
Número

Título de la revista
Autor Título de artículo

ANGLADA I DE FERRER, Luis. “Biblioteca digital ¿mejor, peor o solo distinto?”.  Ref de un
Anales de documentación [en línea], 2000 nº 3, pp. 25­39. [consultado 22 julio 2004]. 
Disponible en Internet: <http://www.um.es/fccd/anales/ad03/AD02­2000.PDF>.
artículo de
revista
Tipo de 
Dirección 
de Internet
Fecha  electrónico 
Fecha, nº y pág. revista consulta
soporte

7
1 Cómo interpretar los tipos más frecuentes de
Referencias Bibliográficas.

País
Título

ESPAÑA.  Ley  orgánica  10/2002,  de  23  de  diciembre.  Legislació


Boletín Oficial del Estado, 24 de diciembre de 2002, núm. 
307,  p. 45188.
n

Número y página Publicación Fecha de publicación

8
1 Cómo interpretar los tipos más frecuentes de
Referencias Bibliográficas.

Autor Título de la ponencia Título del Congreso

Cita de
ALMAHANO GÜETO, Inmaculada. “La utilización de Internet en la docencia de la 
Lengua  alemana  en  Turismo”.  En:  Turitec’99:  I  Congreso  Nacional  Turismo  y  Ponencia
tecnologías de la información y las comunicaciones: nuevas tecnologías y calidad, 
(Málaga 1999). Málaga: Centro de ediciones de la Diputación de Málaga, 1999, p.  de
325­336. Congreso
Páginas de Lugar y fecha  Lugar, editorial y año 
(impreso)
la parte del Congreso de publicación

Autor Título de la ponencia Título del Congreso Tipo de


soporte

BRINDLEY, Lynne. “La Biblioteca Británica y la enseñanza virtual”. World Library  Cita de
and Information Congress: 70th IFLA General Conference and Council  [en línea].  Ponencia
Argentina,  Buenos  Aires,  22­27  August  2004.  [consultado  3  noviembre  2004].  de
Disponible en Internet: http://www.ifla.org/IV/ifla70/papers/102s_trans­Brindley.pdf.
Congreso
Lugar y fecha  (electrónic
Dirección de Internet
del Congreso Fecha de consulta o)

9
2 Elaboración de referencias
bibliográficas: los documentos
impresos.
- La norma ISO 690-1987 y su
equivalente UNE 50-104-94,
establecen los criterios, modelos o
patrones a seguir en las Referencias
Bibliográficas: contenido, forma y
estructura. Para la presentación de las
publicaciones periódicas es la norma
ISO 999-1075 y su equivalente UNE
50-101-90.

- La norma especifica los elementos que


deben incluirse en las referencias
bibliográficas de publicaciones
monográficas y en serie, de capítulos,
artículos, etc. de tales publicaciones y
de patentes. 10
Las referencias bibliográficas

11
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos. 

­ Pautas para la elaboración de Referencias Bibliográficas:

 Los  datos  de  la  referencia  se  tomarán  del  documento  fuente. 
Principalmente  de  la  portada  y  de  otras  partes  de  la  obra  en  caso 
necesario.

 Se  pueden  añadir  elementos  que  no  aparezcan  en  el  documento 
fuente,  con  el  fin  de  completar  la  información.  Estos  elementos  irán 
entre  [  ]  o  entre  paréntesis  (  ),  normalmente  a  continuación  del 
elemento modificado.

   Para  el  uso  de  las  mayúsculas,  se  seguirá  el  uso  ortográfico  de  la 
lengua en la que se da la información.

12
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  

Autoría y responsabilidad:

 Los nombres de pila pueden reducirse a sus iniciales.
 Cuando existen varios autores se separan por punto y coma y un espacio, y si son 
más de tres se hará constar el primero seguido de la abreviatura et. al. 
  Si  la  persona  o  la  entidad  responsable  no  figura  en  el  documento  y  no  se  puede 
identificar  mediante  otras  fuentes,  se  omitirá  y  se  hará  constar  el  título  como  primer 
elemento de referencia.
  Las  personas  o  entidades  con  responsabilidad  subordinada  (editores,  científicos, 
traductores,  ilustradores,  inventores,  etc.)  pueden  hacer  constar  sus  nombres  y 
funciones  a  continuación  del  título.  Indicando  la  función  que  realiza:  coord.,  ed., 
comp., etc.
 Si el autor es una entidad se indicará el nombre de la misma tal y como aparece en 
la fuente:
  Entidades de gobierno, en primer lugar el nombre geográfico y a continuación el nombre 
de la institución. Ej: ESPAÑA. MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA. DIRECCION...
 Si el nombre que identifica la entidad es ambiguo se añade entre paréntesis el nombre de 
la ciudad que corresponda. Ej. MUSEO ARQUEOLÓGICO (Madrid).

13
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  

Título:

Se puede añadir entre corchetes la traducción a nuestra lengua a 
continuación del título.
 Se pueden utilizar los títulos abreviados para citar publicaciones en serie 
siempre que no den lugar a ambigüedad.
Los subtítulos pueden escribirse tras el título separado por dos puntos y 
espacio.

Edición:

 Cuando se hace referencia a una edición distinta de la primera, se hará 
constar en la forma en que aparece en la fuente. Las abreviaturas y 
términos numéricos utilizados siguen la norma UNE 50­105. Ej.: 3rd ed., 
5e éd. Rev. par l’auteur, 2nd ed., etc.
14
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  

Datos de Publicación:

 El lugar geográfico donde se ha publicado el documento se cita en la lengua de éste. Si se 
considera necesario se puede añadir entre paréntesis el nombre de la provincia, estado o país.
 Si el lugar de publicación no aparece especificado, se cita uno probable entre corchetes 
seguido del signo “?”, o bien no se indica lugar alguno y se pone [s.l.].
 Si no aparece en el documento nombre de editor, se puede poner la abreviatura [s.n.].
 Si no tenemos datos de fecha de publicación se pone una fecha aproximada: Ej. ca. 1950, 
196?.
 Si hay más de un lugar de publicación o más de un editor, se cita el más destacado y los demás 
se omiten añadiendo “etc.”
 Si la fecha de publicación que aparece en el documento no es la correcta, se transcribe ésta y a 
continuación se pone entre corchetes la fecha real.
 Si la publicación de un documento en varias partes se extiende a más de un año, se hará 
constar el primer año y el último. Si todavía no se ha completado la publicación, se indicará el 
primer año seguido de guión y espacio. Ej.: 2000­2004, 2003­ 
 Si citamos un documento aún no publicado pondremos en el lugar de la fecha (en prensa).
 Para los documentos no impresos, se hará constar la extensión en número de piezas físicas y 
dentro de ellas, caso que convenga, su extensión. Ej.: 2 microfichas (120 fotogramas). 15
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  MONOGRAFÍAS

Elementos

• Responsabilidad principal Ejemplo
•Título
• Responsabilidad subordinada   
(opcional) LOMINADZE, D.G. Cyclotron waves in plasma. 
• Edición Translated by AN. Dellis; edited by SM 
Hamberger. 1st ed. Oxford: Pergamon Press, 
• Publicación (lugar, editor) 1981. 206 p. International series in natural 
• Año philosophy. Traducción de Cicklotronnye volny y 
plazme. ISBN 0­08­02­021680­3.
• Extensión (opcional)
• Serie (opcional)
• Notas (opcional)
•Número normalizado 

16
2. Elaboración de referencias bibliográficas: los
documentos impresos. MONOGRAFÍAS

• Responsabilidad
principal
• Título
• Responsabilidad
subordinada
(opcional)
• Edición
• Publicación (lugar, STERNE,  Laurence.  Las  vidas  y  las 
editor) opiniones  del  caballero  Tristram  Shandy; 
• Año Los  sermones  de  Mr  Yorick.  Prólogo  de 
• Extensión Andrew  Wright;  Traducción  y  notas  de 
(opcional) Javier Marías. Madrid, Alfaguara, 1999. 718 
• Serie (opcional) pp.  Titulo  original  en  Inglés:  The  life  and 
• Notas (opcional) Opinions of Tristram Shandy. The Sermons 
• Número of Mr Yorick . ISBN: ISBN: 84­204­7858­X
normalizado

17
2. Elaboración de referencias bibliográficas: los
documentos impresos. MONOGRAFÍAS

• Responsabilidad
principal
• Título
• Responsabilidad
subordinada
(opcional)
• Edición
• Publicación (lugar, GASKELL,  Philip.  Nueva  introducción  a  la 
editor) Bibliografía  Material.  Prólogo  y  revisión 
• Año Técnica  de  José  Martínez  de  Sousa. 
• Extensión Traducción  de  Consuelo  Fernández 
(opcional) Cuartas  y  Faustino  Alvarez  Alvarez.  1ª  ed. 
• Serie (opcional) Gijón,  Trea,  1999.  540  pp.  Biblioteconomía 
• Notas (opcional) y Administración Cultural, 23. Titulo original 
• Número en  inglés:  A  new  introduction  to 
normalizado Bibliography. ISBN 84­89427­76­3. 

18
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  PARTES O CAPITULOS DE MONOGRAFÍAS

Elementos

• Responsabilidad principal de la parte Ejemplo
• Título de la parte
• Responsabilidad de la obra (En)
• Título de la obra WRIGLEY, EA. Parish registers and the historian. 
In STEEL, DJ. National index of parish registers. 
• Edición London: Society of Genealogists, 1968, vo. 1, p. 
155­167.
• Publicación (lugar, editor)
• Año
• Situación en la publicación fuente (en 
la parte de la obra) 

19
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  PARTES O CAPITULOS DE MONOGRAFÍAS

Elementos

• Responsabilidad principal de la parte Ejemplo
• Título de la parte
• Responsabilidad de la obra (En)
• Título de la obra SPENCER,  Herbert.  La  legibilidad  en 
• Edición lectura  de  investigación.  En: 
RICHADEAU,  François.  La  legibilidad: 
• Publicación (lugar, editor)
invetigaciones  actuales.  Madrid: 
• Año Piramide, 1987. p. 41­54.
• Situación en la publicación fuente (en 
la parte de la obra) 

20
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  ARTÍCULOS EN LAS PUBLICACIONES EN SERIE

Elementos

• Responsabilidad principal Ejemplo
• Título
• Responsabilidad subordinada
WEAVER, William. The collectors: command 
• Título del documento fuente
performances. Photography by Robert 
• Edición Emmett Bright. Architectural Digest, 
diciembre 1985, vol. 42, nº 12, p. 126­133.
• Localización en el documento 
fuente (año, número, páginas)

21
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  CONGRESOS Y PONENCIAS DE CONGRESOS

CONGRESOS: Se citan como una monografía. Ejemplo: 

CONGRESO  Nacional  de  Educación  Física  de  Facultades  de  Educación  (3º. 
1996.  Guadalajara).  Actas  III  Congreso  Nacional  de  Educación  Física  de 
Facultades  de  Educación  y  XIV  de  Escuelas  Universitarias  de  Magisterio.   
[Alcalá de Henares], Universidad de Alcalá, [1996]. 806 p. ISBN 8481381454.

PONENCIA DE CONGRESO: Se citan como parte de una monografía. 
Ejemplo:

ALMAHANO GÜETO, Inmaculada. “La utilización de Internet en la docencia de 
la Lengua alemana en Turismo”. En: Turitec’99: I Congreso Nacional Turismo y 
tecnologías de la información y las comunicaciones: nuevas tecnologías y 
calidad, (Málaga 1999). Málaga: Centro de ediciones de la Diputación de 
Málaga, 1999, p. 325­336.

22
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  LEGISLACIÓN

País. Título. Publicación, fecha de publicación, número, páginas.

Ejemplo

ESPAÑA.  Ley  orgánica  10/2002,  de  23  de  diciembre. 


Boletín  Oficial  del  Estado,  24  de  diciembre  de  2002,  núm. 
307,  p. 45188.

23
 2 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
impresos.  TESIS NO PUBLICADAS

Elementos Ejemplo

•Responsabilidad principal 
• “Título de la tesis” LASCURAIN SÁNCHEZ, María Luisa. “Análisis 
dela actividad científica y del consumo de 
• Responsabilidad subordinada 
información de los psicólogos españoles del 
(Dirección)
ámbito universitario durante el período 
• Tipo de documento 1986­1995”. Director: Elias Sanz Casado. Tesis 
doctoral inédita. Universidad Carlos III de 
• Institución académica en la que se 
Madrid, Departamento de Biblioteconomía y 
presenta, lugar, año
Documentación, 2001.

24
 3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos. 

Son  aquellos  documentos  que  están  en  formato  electrónico, 


creados, almacenados y difundidos por un sistema informático.

Los  documentos  en  soporte  electrónico,  que  no  sean  en  línea, 
reciben prácticamente el mismo tratamiento que los documentos en 
soporte impreso (siempre que se especifique el tipo de soporte).

Cuando se cita un recurso electrónico éste debe ser identificable y 
recuperable  a  través  de  los  datos  bibliográficos  reseñados  y 
además  la  referencia  debe  ser  coherente  con  la  de  los  otros 
documentos incluidos (libros, artículos de revista, etc.).

25
 3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos. 

La Norma ISO 690­2 
(http://www.nlc­bnc.ca/iso/tc46sc9/standard/690­2e.htm),  especifica los 
elementos  que  hay  que  incluir  en  las  citas  bibliográficas  de  los 
documentos electrónicos y establece una ordenación obligatoria de 
los  elementos  de  referencia.  Ofrece  además  una  serie  de 
convenciones para la transcripción y presentación de la información 
obtenida a partir de un documento electrónico.  Dicha norma es la 
que seguiremos en esta presentación.

La  norma  establece  los  elementos  opcionales  y  los  obligatorios 


para los documentos en línea.
Los  elementos  entre  corchetes  deben  anotarse  con  dicha 
puntuación.
Los elementos en cursiva deben ir en cursiva.
Las direcciones electrónicas deben ir entre <  >

26
 3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos. 

Además  de  seguir  la  mayoría  de  las  pautas  recomendadas  para  los 
Documentos Impresos tendremos en cuenta:

• Los datos de la referencia se tomarán del documento electrónico visto 
en  pantalla.  Si  de  esta  forma  no  pudiéramos  obtener  los  datos 
necesarios los tomaremos de la documentación que lo acompaña, por 
ejemplo la documentación aneja, el envoltorio, etc.

• La  fecha  de  consulta  es  imprescindible  para  todos  aquellos 


documentos  electrónicos  susceptibles  de  ser  modificados 
(documentos en línea).

• Para los documentos en línea por Internet suele seguirse la norma de 
identificación  URL  del  World  Wide  Web  Consortium 
http://www.w3c.org

27
3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos: monografías, textos electrónicos, bases de datos y
programas de ordenador.

En este esquema se incluyen textos electrónicos monográficos (publicados 
en  una  parte  o  en  un  número  limitado  de  partes),  bases  de  datos  y 
programas  informáticos,  tanto  si  son  accesibles  en  línea  (Internet  u  otras 
redes),  como  si  están  en  un  soporte  informático  tangible  (disquete,  CD­
ROM, DVD, etc.). Elementos:

• RESPONSABLE  PRINCIPAL  (Obligatorio)
• Título (Obligatorio)
• [Tipo de soporte] (Obligatorio)
• Responsable secundario (s) (Opcional)
• Edición (Obligatorio)
• Lugar de publicación: editor, fecha de publicación, fecha de actualización / revisión 
(Obligatorio)
• [Fecha  de  consulta]  (Obligatorio  para  los  documentos  en  línea;  opcional  para  los 
demás)
• Serie. Notas  (Opcional)
• <Disponibilidad  y  acceso>    (Obligatorio  para  documentos  en  línea  ;  opcional  para 
los demás) 
• Número normalizado (Opcional)
28
3 Elaboración  de  referencias  bibliográficas:  los  documentos 
electrónicos:  monografías, textos electrónicos, bases de datos y
programasde ordenador. Ejemplos.

­ CARROLL,  Lewis.  Alice’s  Adventures  in  Wonderland  [en  línea].  Texinfo  ed.  2.1. 
[Dortmund,  Alemania]:  WindSpiel,  November  1994  [consultado  10  febrero  1995]. 
Disponible  en  World  Wide  Web: 
<http://www.germany.eu.net/books/carroll/alice.html>.    También  disponible  en 
Internet en versiones PostScript y ASCII: <ftp://ftp.Germany.EU.net/pub/books/carroll/
>.

­ Hiperdiccionari  català­castellà­anglès  en  disc  compacte  [cd­rom].  Ver.  1.0. 


[Barcelona]: Enciclopèdia Catalana, c1993. 1 cd­rom (Diccionaris de l’Enciclopèdia).

­ Refranero  castellano  [en  línea].  Idea  de  Miguel  Hernández  Moreno,  realizada  por 
Victor  Rivas  Santos.  Granada:  GeNeura,  31  julio  1996.  [consultado  26  abril  1997]. 
<http://kal­el.urg.es/~victor/refranes2.htm>.

­ Micro CDS/ISIS [disquete]. Ver. 3.071. [Paris]: Unesco, c.1995. 1 disquete; 9 cm. 
Porframa informático.

29
3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos: partes de textos electrónicos, bases de datos y
programas de ordenador.

Este esquema se aplica a partes de textos monográficos electrónicos, de bases de 
datos y de programas informáticos que no tienen una identidad separada del 
documento que las contiene, por ejemplo capítulos, secciones, fragmentos, registros 
en directorios y bases de datos bibliográficas, etc. Elementos:

• RESPONSABLE  PRINCIPAL (del documento fuente o principal ) (Obligatorio)
• Título (del documento base) (Obligatorio)
• [Tipo de soporte] (Obligatorio)
• Responsable secundario (s) (Opcional)
• Edición (Obligatorio)
• Lugar de publicación: editor, fecha de publicación, fecha de actualización / revisión (Obligatorio)
• [Fecha de consulta] (Obligatorio para los documentos en línea ; opcional para los demás)
• Capítulo o designación equivalente (de la parte) (Obligatorio)
• Título (de la parte) (Obligatorio)
• Numeración dentro del documento base (Opcional)
• Localización dentro del documento base (Obligatorio)
• Notas  (Opcional)
• <Disponibilidad y acceso> (Obligatorio para documentos en línea; opcional para los demás) 
• Número normalizado (Opcional)

30
3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos: partes textos electrónicos, bases de datos y
programasde ordenador. Ejemplos.

­ CARROLL, Lewis. Alice’s Adventures in Wonderland [en línea]. Texinfo. Ed. 
2.2.  [Dortmund,  Germany]:  WindSpiel,  November  1994  [citado  30  marzo 
1995].  Chapter  VII.  A  Mad  Tea­Party.  Disponible  en  World  Wide  Web: 
<http://germany.eu.net/books/carroll/alice_10.html#SEC13>.

­ Gabriel  [en  línea]:  gateay  to  Europe’s  national  libraries.  Conference  of 
European  National  Libraries.  [consultado  14  abril  1997]. Online services of 
Europe’s national libraries. <http://portico.bl.uk/gabriel/en/sources.html>.

­ WOLLSTONECRAFT,  M.  A  vindication  of  the  rights  of  women  [en  línea]: 
with  structures  on  political  and  moral  subjets.  [New  York]  Columbia 
University, Bartley Library, 1996. [consultado  5  mayo 1997]. Chap. XII, On 
national  education.  Transcripción  y  conversión  al  formato  HTML  de  la  ed.: 
Printed  at  Boston:  by  Peter  Edes  for  Thomas  and  Andrews,  1792. 
<http://www.cc.columbia.edu.acis/bartleyby/wollstonecraft/12.htm>.

31
3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos: Colaboraciones en textos electrónicos, bases de datos
y programas de ordenador. 

Se consideran colaboraciones aquellas partes de documentos que


tienen un contenido unitario e independiente de las otras partes del
documento que las contiene. Elementos:

• RESPONSABLE PRINCIPAL (de la colaboración ) (Obligatorio)


• Título (de de la colaboración) (Obligatorio)
• En: Responsabilidad principal (del documento base) (Obligatorio)
• Título (del del documento base) (Obligatorio)
• [Tipo de soporte] (Obligatorio)
• Edición (Obligatorio)
• Lugar de publicación: editor, fecha de publicación, fecha de
actualización / revisión (Obligatorio)
• Fecha de actualización / revisión (Obligatorio)
• [Fecha de consulta] (Obligatorio para los documentos en línea ;
opcional para los demás)
• Numeración dentro del documento base (Opcional)
• Localización dentro del documento base (Obligatorio)
• Notas (Opcional)
• <Disponibilidad y acceso> (Obligatorio para documentos en línea ;
opcional para los demás)
• Número normalizado (Opcional)

32
3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos: Colaboraciones en textos electrónicos, bases de datos
y programas de ordenador. Ejemplos.

­ MCCONNELL, WH. Constitutional History. En: The Canadian Encyclopedia 
[CD­ROM]. Macintosh version 1.1. Toronto: McClelland & Stewart, c1993. 
ISBN 0­7710­1932­7.

­ Political and Religious Leaders Support Palestinian Sovereing Over 
Jerusalem. En: Eye on the Negotiations [en línea]. Palestine Liberation 
Organizations Affairs Department, 29 August 2000. [consultado 15 agosto 
2002]. Disponible en Web: <http://www.nad­plo.org/eye/pol­jerus.html>.

­ SYENONIUS, E. References vs. Added entries. En: Authority Control in the 
21st Century: an invitational conference: March 31 – April 1, 1996 [en línea]. 
Dublin, Ohio: 1996. [consultado 27 abril 1997]. 
<http://oclc.org/oclc/man/authconf/svenoniu.htm>.

33
3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos: Artículos y otras colaboraciones en publicaciones
electrónicas seriadas.

Se  aplica  a  artículos  y  otras  contribuciones  en  publicaciones  seriadas 


electrónicas que tienen un contenido unitario e independiente del contenido 
en otras partes del documento fuente. Elementos:

• RESPONSABILIDAD PRINCIPAL (de la colaboración) (Obligatorio)
• Título (de la colaboración)  (Obligatorio)
• Título de la revista  (Obligatorio)
• [Tipo de soporte] (Obligatorio)
• Edición (Obligatorio)
• Número del fascículo (Obligatorio)
• Fecha de actualización / revisión (Obligatorio)
• [Fecha  de  consulta]  (Obligatorio  para  los  documentos  en  línea  ;  opcional  para  los 
demás)
• Localización dentro del documento base (Obligatorio)
• Notas  (Opcional)
• <Disponibilidad y acceso>  (Obligatorio para documentos en línea ; opcional para los 
demás)
• Número normalizado (Obligatorio)

34
3 Elaboración de referencias bibliográficas: los documentos 
electrónicos: Artículos y otras colaboraciones en publicaciones
electrónicas seriadas. Ejemplos.

­ WILLET, P. The Victorian Women Writers Projet : the library as creator and publisher 
of electronic texts. The public­acces computer system review  [en línea]. 1996, Vol. 7, 
nº 6  [consultado 27 abril 1997]. <http://info.libuh.edu/pr/v7/n6/will7n6.htm>.

­ Otros: CUERDA, José Luis. Para abrir los ojos. El país digital [en línea]. 9 mayo 
1997, nº 371 [consultado 9 mayo 1997]. 
<http://www.elpais.es/p/19970509/cultura/tesis.htm/uno>

­ PRICE­WILKIN, John. Using the World­Wide Web to Deliver Complex Electronic 
Documents: Implications for Libraries. The Public­Acces Computer System Review 
[on line]. 1994, vol. 5, nº 3 [consultado 1994­07­28], pp. 5­21. Disponible en Internet: 
<gopher://info.lib.uh.edu:70/00/articles/e­
journals/uhlibrary/pacsreview/v5/n3/pricewil.5n3>. ISSN1048­6542.

­ GÓMEZ, Gabriel. Brevísima introduccióna la poesía brasileña. Argos revista literatura 
[en línea]. Noviembre­enero 2002, nº 20 [consultado 9 mayo 2002]. 
<http://fuentes.csh.udg.mx/CUCSH/argos/20nov­ene02/20egomez.html>. ISSN 
1562­4072. 

35
4 Elaboración de referencias bibliográficas: Presentación y 
ordenación de listas de referencias bibliográficas. Las citas.

• La ordenación de las listas de referencias bibliográficas por lo general es 
alfabéticamente o numéricamente según el orden en que se citan en el texto.
En el caso de dos o más referencias con el mismo primer elemento de una 
lista de referencias ordenada alfabéticamente , el primer elemento puede 
sustituirse por un guión en la segunda referencia. Ejemplo:
Graham, Sheila. College of one. New York: Viking, 1967
____________. The real F. Scott Fitzgerald thirty­five years later. New York: Grosset Dunlap, 1976.

Si todas las referencias de una lista bibliográfica o de una sección de una lista están 
ordenadas por el mismo elemento, este puede omitirse siempre que el encabezamiento 
de la lista o sección indique claramente el elemento común.
• Una cita es una forma abreviada de referencia inserta entre paréntesis en el texto o 
añadida como nota a pie de página, al final del capítulo o al final de todo el texto. La cita 
sirve para identificar la publicación de la que fue tomado el tema el tema referido en el 
texto, una idea, etc. y para especificar su localización exacta en la publicación fuente.
La norma UNE 50­104­94 define en su capítulo 9 las relaciones entre las referencias y 
las citaciones bibliográficas y los diferentes métodos de las referencias numéricas.

36
SISTEMAS DE CITACIÓN
• Vamos a considerar dos sistemas
• 1.- Por orden de mención. Se cita
con números consecutivos en el
texto. Cada número en el texto se
corresponde con una referencia,
bien a pie de página, bien al final
del documento.Cuando se emplea
este sistema es conveniente
utilizar locuciones para enlazar
una referencias y otras y evitar
repeticiones innecesarias.

37
PRINCIPALES LOCUCIONES:
IBIDEM=IBID=IDEM=IB. (ALLÍ MISMO, LO MISMO, EN
EL MISMO LUGAR, IGUAL PROCEDENCIA)
• Se usa al utilizar de inmediato la misma
obra de un autor, es decir cuando en la
nota siguiente se emplea la misma
fuente.
• Esta locución se seguirá utilizando hasta
que la fuente cambie pues siempre se
refiere a la nota inmediata anterior. Si el
Ibidem se refiere siempre a la misma
localización no es preciso modificar
nada, en cambio si es la misma fuente
pero distinta localización hemos de
indicarlo. Por ejemplo:
•  
• Cita: 1. FERNANDEZ SANCHEZ, José.
Historia de la bibliografía en España. 2ª
ed. Madrid, El Museo Universal, 1989,
pp. 10-12.
• 2. Loc. Cit.
• 3. Ibidem, p. 18 38
PRINCIPALES LOCUCIONES:OP. CIT. (OPUS CITÁTUM :
OBRA CITADA)
• Se emplea cuando se ha utilizado una obra de
un autor determinado y la volvemos a citar
posteriormente depues de varias citas de
otras publicaciones.
• Cuando empleamos la locución op. cit. nos
referimos al título de la obra y no a su autor
que habrá que mencionar siempre en cada
nueva cita, así como la localización del texto.
• Ejemplo:
•  1. BESTERMAN, Theodore. Les débuts de la
bibliographie méthodique. 3ime ed. rev. Paris,
La Palme, 1950, p.p. 12-14.
• 2. Ibidem, p. 18.
• 3. STOKES, Roy. Bibliography. EN:
Encyclopedia of Library and Information
Science. New York, Dekker, 1965-82, vol. 2, p.
407.
• 4. KRUMMEL, Donald W. Bibliographies: their
aims and method. London, Mansell, 1984, p.
4.
• 5. BESTERMAN, Theodore, op. cit. p. 40. 39
PRINCIPALES LOCUCIONES:OP. CIT. (OPUS CITÁTUM :
OBRA CITADA)
• Cuando citamos dos o mas obras diferentes de un
autor la locución op. cit. queda inutilizada una vez
empleada la segunda, pues no podemos
determinar a cual de ellas nos refererimos con el
op. cit, a no ser que junto a este introduzcamos
alguna indicación, como puede ser el año de
publicación, de la obra a que nos referimos.
•  Ejemplo:
• 1. ROBINSON, A. M. L. Systematic bibliography: a
practical guide to the work of compilation. 4th ed.
rev. London, Clive Bingley, 1979, p. 10.
• 2. Cit. por SIMON DIAZ, Op. cit., p. 14.
• 3. STOKES, Roy. The function of Bibliography.
2nd. ed. Aldershot, Grower, 1982
• 4. STOKES, Roy. Esdaile's manual of bibliography.
5th rev. ed. Metuchen, The Scarecrow press,
1981.
• 5. ROBINSON, A. M. L. Op. cit. p. 54.
• 6. Ibidem, p. 79.
• 7. STOKES, R. Op. cit. p. 40. [¿A que obra nos
estamos refiriendo a la correspondiente a la nota 40
3 o a la 4 ?]
PRINCIPALES LOCUCIONES:OP. CIT. (OPUS CITÁTUM :
OBRA CITADA)

• SIN EMBARGO:
• 
• 7. STOKES, R. Op. cit.
(1981) p. 40.
•  O BIEN:
•  7. STOKES, R. Esdaile's
manual... . p. 40.

41
PRINCIPALES LOCUCIONES: APUD (EN PRESENCIA DE,
JUNTO A, APOYADO EN)
• Se utiliza cuando se emplea una cita
encontrada en una obra que se
consulta, es decir para citar
indirectamente.
• Ejemplo: 
• Texto: "Las teorias de Gar
entroncan directamente con el
pensamiento de Peignot, en cuanto
a la relación teórico práctica que
establece entre Bibliología y
Bibliografía. Para Gar el oficio del
bibliólogo es el de presentar
ordenado logicamente el inventario
copiosísimo de los productos
intelectuales...(1)
• Cita: (1). GAR,T. L'ufficio de la
bibliografia. Firenze, Utica, 1936, p.
42
12. Apud. BALSAMO, L. Introduzione
PRINCIPALES LOCUCIONES: CFR. CONFERRE
(COMPARAR, COTEJAR, PARANGONAR, ETC.)

•  Se emplea cuando se desea ampliar


información sobre un tema que se está
analizando, comparandolo con afirmaciones
semejantes o diferentes y proporcionando
bibliografía.
•  
• Ejemplo:
• Texto: Desde los inicios del siglo XIX la
Bibliografía será considerada como la
ciencia de las bibliotecas (1)
•  
• Cita: (1) Esta identificación se puede
apreciar en autores como Simón Diaz, López
Yepes o Malclés. Cfr. SIMON DIAZ, José. La
bibliografía: Conceptos y aplicaciones.
Barcelona , Planeta, 1971, pp. 16 y ss. (y
continuariamos citando al resto de autores y
obras mencionados). 43
PRINCIPALES LOCUCIONES: PÁSSIM ( EN, POR DIVERSAS
PARTES, INDISTINTAMENTE, AQUÍ Y ALLÁ)

• Se utiliza cuando
utilizamos con frecuencia
una obra y citamos
constantemente pasajes
de ella o hacemos
mención a sus personajes,
situaciones etc.
•  Ejemplo:
• 1. Confesiones de un
bibliófago, pássim.
44
PRINCIPALES LOCUCIONES:VID.= VIDE: VÉASE, VID.

•  Se emplea con caracter interno


para remitir a otras partes del
trabajo que se está elaborando, y
entonces precede a las expresiones
infra, supra; o con caracter externo
para remitir a otras obras o ampliar
la información sobre un tema. En
este segundo caso equivaldría a la
locución cfr.
• Ejemplo 1:
• Texto: " Como veíamos
anteriormente el concepto de
Bibliografía ha sufrido numerosas
remociones a lo largo de la historia
(1)..."
• Cita: 1. Vid. supra, cap. II, pp. 35-36.
• 1. Vid supra, pp. 35-36. 45
PRINCIPALES LOCUCIONES:VID.= VIDE: VÉASE, VID.

• Ejemplo 2:
• Texto: La incorporación de los
estudios de legibilidad (1),
tradicionalmente tratados por las
disciplinas relacionadas con la
psicología y la Pedagogía, a
nuestras investigaciones, ha
constituido una auténtica
renovación epistemológica de la
ciencia del escrito...."
•  Cita: 1. Vid. infra, cap. IV.

46
PRINCIPALES LOCUCIONES: VID.= VIDE: VÉASE, VID.

• Ejemplo 3:
• Texto: "... La formación de
profesionales de la documentación
ha sido abundantemente tratada en
los numerosos congresos,
encuentros y seminarios que han
tenido lugar a lo largo de estos
últimos años (1)..."
•  Cita: 1. Vid.: II Encuentro Hispano-
Luso de Información Científica y
Técnica, Salamanca 21-23 de Marzo,
1988; Terceras Jornadas españolas
de Documentación Automatizada:
Documat 90, Palma, 24-26 de Mayo
de 1990. Palma, Universitat de les
Illes Balears, 1990. 47
PRINCIPALES LOCUCIONES: SIC. (SICUT): ASÍ, ASÍ COMO
ESTÁ, TAL COMO ESTÁ. En la actualidad puede
dársele un sentido peyorativo .
• Ejemplo:
• Texto: "...Si tenemos en cuenta las
consideraciones que al respecto han
efectuado autores como el padre
Olabarria para quien Baroja ' en
lugar de llamarse Pio habria de
llamarse impio, adoleciendo este
autor, además, de una provervial
irreverencia, de un estilo
deslabazado y pedrestre (sic)...".
• La expresión sic se emplea para
indicar que el error en la cita radica
en la fuente no en quien la
transcribe. Es muy utilizado en
medios periódisticos cuando se
quiere destacar el error en unas 48
MÉTODO DEL PRIMER ELEMENTO Y CITA (HARVARD)

• Con este método, cuando se


menciona una fuente, se hace una
cita de autor y año, entre
paréntesis, dentro del texto que se
está escribiendo. Cada vez que se
hace una mención a una fuente
cualquiera su presencia quedará
patente en el texto mediante este
procedimiento.
• Ejemplo : “ La dinámica de grupos
ha sido tratada en numerosas
ocasiones (Larkman, 2006) dando
lugar a polémicas como la
mantenida en la reunión de Lisboa (

49
MÉTODO DEL PRIMER ELEMENTO Y CITA (HARVARD)

• Con este método, cuando se


menciona una fuente, se hace una
cita de autor y año, entre
paréntesis, dentro del texto que se
está escribiendo. Cada vez que se
hace una mención a una fuente
cualquiera su presencia quedará
patente en el texto mediante este
procedimiento.
• Ejemplo : Este trabajo toma como
punto de partida el análisis llevado a
cabo con ayuda de la subvención
proporcionada por el Ministerio de
Educación en el Programa de
Estudios y Análisis de 2004
(Rodríguez Bravo, 2004),

50
Método (autor-año)
• Cuando el autor se menciona
en el texto no hace falta
volver a repetir el apellido
entre paréntesis:
• Rao (2005) señala que el
término e-book es usado
simultáneamente para
describir contenido, formato,
software de lectura y aparatos
lectores. De acuerdo con Eito
(2002),

51
• Las menciones dentro del
texto se han de
corresponder con una
relación alfabética de las
referencias bibliográficas
de las obras citadas. Esta
relación se coloca al final
del documento

52
• Referencias bibliográficas
• Eíto Brun, R. “El camino hacia el libro
electrónico”. En: El profesional de la
información, 2002, vol. 11, n. 1, pp. 52-63.
• Rao, S. S. “Electronic books: their integration
into library and information centers”. En: The
Electronic Library, 2005, vol. 23, n. 1, pp.
116-140.
• Rodríguez Bravo, B. Evaluación del acceso
y gestión de los libros electrónicos en las
bibliotecas universitarias españolas. Proyecto
de investigación financiado por la Secretaría
de Estado de Educación y Universidades,
Ministerio de Educación Cultura y Deporte.
Programa de Estudios y Análisis destinado a
la mejora de la calidad de la enseñanza
superior y de la actividad del profesorado
universitario. 2004. Consultado en: 12-07-
• 2006.http://wwwn.mec.es/univ/html/informes/
estudios_analisis/resultados_2004/ea0115/ea
0115.pdf

53
6 Elaboración de referencias bibliográficas: Gestores de referencias 
bibliográficas

• Programas que permiten crear, mantener, organizar y dar forma a 
referencias bibliográficas o citas de artículos de revista o libros; obtenidas 
de una o de varias bases de datos. 

• Entre los gestores más utilizados encontramos EndNote, ProCite, y 
Reference Manager

 ProCite

Software:
http://www.procite.com/ 

54
6 Elaboración de referencias bibliográficas: Gestores de referencias 
bibliográficas

 EndNote

Software:
http://www.endnote.com/ 

Tutoriales: 
http://www.mc.vanderbilt.edu/kmt/learning/module_toc.html?tutorialID=150

 Reference Manager

Software:
http://sabus.usal.es/ 

Tutoriales: 
http://www.ucalgary.ca/library/medical/HSL2003/tutorials.html/
http://www.mc.vanderbilt.edu/kmt/learning/module_toc.html?tutorialID=147

55
6 Elaboración de referencias bibliográficas: Otros gestores de 
referencias bibliográficas

  Programa Bibliographix Pro. http://www.bibliographix.com

  Programa Biblioscape.  http://www.biblioscape.com 

  Biblioexpress: http://www.biblioscape.com/biblioexpress.htm

  Refwoks:http://www.refworks.com/ 

  Programa Scholar’s Aid, versión 2000.  http://www.scholarsaid.com  

56
BIBLIOGRAFÍA. Algunos recursos para citar bibliografía.

 IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions). Recoge 
recursos y guías de estilo para la elaboración de las citas bibliográficas.
http://www.ifla.org/I/training/citation/citing.htm

 Recopilados por la UNIVERSIDAD DE ALBERTA (Canadá).
http://www.library.ualberta.ca/guides/citation/index.cfm

 ¡Cómo citar bibliografía? (Universidad Carlos III de Madrid)
http://www.uc3m.es/biblioteca/GUIA/citasbibliograficas.html

 Cómo elaborar referencias bibliográficas (Universidad de Sevilla)
http://bib.us.es/guias_old/referenciabib.asp

 Guía para la redacción de citas bibliográficas (Universidad Pontifica Católica de 
Chile)
http://www.sibuc.puc.cl/sibuc/html/citas.PDF

57
BIBLIOGRAFÍA. Algunos recursos para citar bibliografía.

  ASOCIACIÓN  ESPAÑOLA  DE  NORMALIZACIÓN  Y  CERTIFICACIÓN. 


“Documentación. T. 2.  Normas Fundamentales”. Madrid: AENOR, 1994. (Recopilación 
de Normas UNE; 34).
Estas  normas  constituyen  un  documento  de  gran  utilidad  para  autores,  editores, 
bibliotecarios, bibliógrafos, indizadores, documentalistas e investigadores, pues permite 
disponer de la normativa existente en este campo.

 ISO 690:1987. Bibliographic references ­ Content, form and structure.
Norma sobre referencias bibliográficas: contenido, forma y estructura.

 ISO 690­2. Bibliographic references ­­ Part 2: Electronic documents or parts thereof.
Estandar  internacional  que  recoge  las  líneas  básicas  a  seguir  para  referenciar 
documentos electrónicos. 

  Una  guía  sobre  el  uso  y  formato  de  las  referencias  y  otros  recursos  para 
investigadores  basado  en  las  normas  de  estilo  recomendadas  por  la  APA  (American 
Psichological    Association).  También  se  encuentran  en  dicha  página  accesos  a  otos 
estilos de citas como la de MLA y a tutoriales.
    http://webster.commnet.edu/apa/apa_index.htm 

58
BIBLIOGRAFÍA. Algunos recursos para citar bibliografía.

­ ESTIVILL, Assumpció; URBANO, Cristobal. Cómo citar recursos electrónicos [en 
línea]. Versión 1.0. [Barcelona]: Escola Universitaària Jordi Rubió i Balaguer de 
Biblioteconomia i Documentació, 30 mayo 1997. [consultado 11 diciembre 2003].
<http://www.ub.es/biblio/citae­e.htm>

­ MARCOS MORA, Mari Carmen. Citar documentos electrónicos. Revisión de 
propuestas y planteamientos de pautas generales. Anales de Documentación [en 
línea]. 2002, nº 5 [consultado 11 diciembre 2003], pp. 235­243. Disponible en 
Internet: <http://www.um.es/fccd/anales/ad05/ad0513.pdf>

59

También podría gustarte