Está en la página 1de 36

MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA

MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

DISPOSICIONES GENERALES.

A continuación se incluyen las especificaciones técnicas generales y particulares que son aplicables a los
procesos constructivos y a los materiales que se involucra, en esta obra. En el entendido de que la finalidad
de estas especificaciones es lograr que la obra se construya con materiales y procesos constructivos que
garanticen una alta calidad de obra terminada

Las presentes especificaciones técnicas junto con los planos y metrados, darán una pauta para la ejecución
de la obra, entendiéndose que el Inspector o Supervisor de Obra tiene la máxima autoridad para modificarlos
y/o determinar los cambios constructivos que en casos especiales pudiera presentarse, así como verificar la
correcta ejecución respecto a la mano de obra y la calidad de los materiales en concordancia a los plazos
programados.

El presente documento técnico conlleva a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente
constructivo, a nivel de procedimientos constructivos, materiales utilizados, metodologías de dosificación y
otros aspectos relacionados al proyecto. Por todo lo indicado, se constituye en un documento indispensable
y auxiliar en el proceso de construcción.

En caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto, los planos tienen validez sobre las
especificaciones técnicas. Los metrados son referenciales y complementarios y la omisión parcial o total de
una partida, no dispensará su ejecución si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.

El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones, es compatible con el Reglamento Nacional
de Edificaciones RNE, Normas Peruanas para el Diseño de Carreteras NPDC y con las normas internacionales
como la ACI, ASTM y la AASHTO.

Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes Alcances:

1.1 Alcances

Los alcances de estas especificaciones técnicas cubren todas las obras del Contrato.

Todos los materiales y mano de obra empleados en la obra, estarán sujetos a la inspección por la Supervisión,
según sea el caso, en el taller, almacén, laboratorios o en la obra.

1.2 Consideraciones Generales

Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a nivel de indicación,
materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos, otros.

1.3 Consideraciones Particulares

Como su nombre lo indica, incluye la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las partidas,
que por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

a). El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización geográfica
determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al tratamiento.

b). El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de los materiales,
encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y dosificaciones.

c). La factibilidad de recursos en cuanto al campo de las instalaciones, sean éstas:


MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Sanitarias, eléctricas, y/o especiales, que en cada una de las zonas de trabajo producen variaciones en cuanto
a captación de servicios, razón por la cual es necesario adicionar a las especificaciones de instalaciones
interiores lo referente a instalaciones exteriores.

d). Las observaciones y experiencias obtenidas “in situ”, en el transcurso de las obras, debidamente
implementadas, completarán el presente documento, previamente avaladas por la Entidad.

1.4 Inspección y Control

La Entidad deberá designar, en concordancia con el Reglamento Nacional de Edificaciones, El Texto Único
Ordenado de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y su Reglamento, un Inspector o Supervisor
de Obra, según corresponda, el mismo que ejercerá una labor permanente de supervisión y control de la
ejecución de los trabajos de construcción.

El Inspector o Supervisor de obras podrá precisar los métodos para la correcta ejecución de las Partidas
Presupuéstales, siendo el residente el responsable de éstas, las mismas que reflejarán fielmente el diseño,
detalles y demás especificaciones del Proyecto.

Igualmente por causas debidamente justificadas podrá variar estas especificaciones, previa consulta y
aprobación de la Entidad, efectuando para el caso los reajustes necesarios y los metrados y costos que
pudieran ocasionar

Con bases en estas normas es posible desarrollar e implementar un sistema de calidad en la empresa de tal
manera que se asegure y demuestre el cumplimiento continuo de que todos los requisitos de calidad han sido
aplicados en la construcción de la obra.

En conclusión se define como aseguramiento de la calidad al conjunto de acciones planeadas, sistematizadas


y documentadas, necesarias para obtener una confianza razonable de que todos los materiales, componentes,
equipos y sistemas que se comportarán satisfactoriamente durante el tiempo que deben conservarse en
servicio.

1.5 Materiales

Los materiales que se empleen en la construcción serán nuevos y de primera calidad, de acuerdo a las
especificaciones presentes.

Los materiales que vienen envasados deberán ingresar a la obra en sus recipientes originales con la respectiva
marca de garantía, intactos y debidamente sellados.

Es potestad del Inspector o Supervisor rechazar los materiales que no reúnan los requisitos indispensables
especificados en el momento de su uso.

1.6 Mano de Obra

La mano de obra será especializada y cuidadosa, dentro de la buena técnica constructiva, empleando
operarios expertos y con la suficiente experiencia en trabajos similares.

En el transcurso de la obra, la misma deberá tener un aspecto ordenado de tal manera que se permita apreciar
su buena ejecución de acuerdo a los avances programados.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

1.7 Ensayos de Materiales

Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen “igual”, “similar” o “semejante”, sólo el Supervisor
decidirá sobre la igualdad, similitud o semejanza.

Los ensayos que no puedan efectuarse en campo y algún otro que determine el Ingeniero Supervisor, deberán
ser realizados en laboratorios aprobados o reconocidos de la Cuidad del Cusco.

1.8 Planos de Obra

El residente deberá contar con los planos aprobados así como el supervisor de obra según corresponda, los
planos y especificaciones deberán encontrarse disponibles para la inspección o referencia de Supervisor o
inspector en cualquier momento.

1.9 Planos de Replanteo y Metrados Post Construcción

Los planos de replanteo y metrados post construcción serán elaborados por el Residente.

1.10 Verificaciones Previas

Todas las dimensiones y niveles deberán ser verificados por el Residente de obra antes de iniciar los trabajos,
y si en ellos se encontrará algunas discrepancias, deberá notificarlo de inmediato al Inspector o Supervisor. y
realizar los ajustes en base a las instrucciones que para tal efecto recibirá del Supervisor ó Inspector.

El Residente y el Inspector o Supervisor, será responsable por la veracidad y corrección de estas verificaciones
previas, y por la corrección de las posiciones, niveles, dimensiones y alineamiento de todos los componentes
de la obra, y por el suministro de todos los instrumentos, mano de obra, etc., que resulten necesarios para
realizarlas.

En los metrados, la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Residente de su ejecución, si está
prevista en los Planos y Especificaciones Técnicas.

El Residente deberá proteger y mantener todos los hitos, testigos y demás marcas de carácter topográfico
que sean dejadas para la verificación de los trabajos.

1.11 Seguridades y Facilidades de la Obra

El Residente deberá mantener la obra ordenada, limpia y libre de todo escombro y materia extraña a las
mismas que sean objetables por el Inspector o Supervisor.

Los materiales y equipos que se encuentran en uso, deberán ser almacenados en áreas especialmente
establecidas para estos fines.

En caso de ser requerido, deberá controlar las cantidades de polvo que se produzcan en el desarrollo de las
obras, por medio de riego y otros procedimientos aceptables al Inspector o Supervisor.

El Residente deberá mantener en todo momento la obra en condiciones de perfecto drenaje para prevenirlas
de cualquier acumulación de agua.

1.12 Servicios Existentes

El Residente será responsable de proteger y/o reubicar los servicios existentes y si ellos fueran reubicados
temporalmente para poder efectuar las obras, deberá restaurar estos servicios a su posición y condición inicial
antes de entregar la obra.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Ante cualquier interrupción de servicios existentes que resulten inevitables, El Residente deberá consultar y
efectuar los arreglos que resulten necesarios, con las autoridades locales involucradas y el Inspector o
Supervisor antes de efectuar esta interrupción.

1.13 Calzaduras y protección de servicios y edificaciones existentes

Si durante la ejecución de las obras fuera menester efectuar calzaduras para proteger servicios y edificaciones
existentes, el Residente está obligado a su costo a efectuar el Proyecto y las obras respectivas, las cuales
deberán ser presentadas previamente al Supervisor o Inspector para su aprobación correspondiente.

1.14 Limpieza de las Obras

Luego de haber completado todos los trabajos, el Residente deberá limpiar y remover de las obras, toda planta
de construcción, materiales no utilizados, desmonte y trabajos temporales de cualquier clase y dejar la obra
limpia y libre de todo lo que haya sido necesario para el trabajo a completa satisfacción del Inspector o
Supervisor.

1.15 Cuaderno de Obra

El Residente abrirá en el Acto de Recepción del Terreno, un Cuaderno de Obra, el cual será sellado y visado
en todas sus páginas por el Inspector o Supervisor, en el este se anotarán las indicaciones, órdenes,
autorizaciones, reparaciones, variantes, consultas y ampliaciones que se consideren convenientes. El
Residente registrará y suscribirá igualmente en el Cuaderno de Obras las consultas y observaciones que tenga
que hacer a los desacuerdos que surjan con el Inspector o Supervisor.

1.16 Responsabilidades

El Residente desde el inicio que toma posesión del terreno para la obra y mientras duren los trabajos de
construcción, será responsable de todo daño de la obra o propiedades vecinas o terceros que se deriven de
los trabajos de construcción

1.17 Cuidado de la Obra

El Residente cuidará la obra de la buena conservación de los trabajos ejecutados, tomando para ello todas
las medidas necesarias de seguridad y especialmente aquellas señaladas en estas especificaciones.

1.18 Compatibilización y Complementos

El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en cuanto a calidades,
procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como complemento de los planos, memorias y
metrados. Todos los materiales deberán cumplir con las normas ITINTEC correspondientes.

El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del sistema, es compatible con
los siguientes documentos:

 Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú (RNE - Última Edición)


 Manuales de normas del A.C.I (Instituto Americano de Concreto)
 Manuales de Normas de A.S.T.M. (Sociedad Americana de Pruebas y Cargas)
 Código Nacional de Electricidad del Perú.
 Reglamento de la Ley de Industria Eléctrica del Perú.
 Especificaciones vertidas por cada fabricante.
 Reglamento de metrados.
 Ley de seguridad y salud en el trabajo
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

1.19 Plan de Seguridad y Salud

Toda obra de construcción debe contar con un Plan de Seguridad y Salud que garantice la integridad física y
salud de sus trabajadores, sean estos de contratación directa o subcontrata y toda persona que de una u otra
forma tenga acceso a la obra. El plan de seguridad y salud, deberá integrarse al proceso de construcción. El
ejecutor es responsable de que se implemente el PSST, antes del inicio de los trabajos contratados, así como
de garantizar su cumplimiento en todas las etapas ejecución de la obra. En toda obra los contratistas y
subcontratistas deben cumplir los lineamientos del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo del contratista
titular y tomarlos como base para elaborar sus planes específicos para los trabajos que tengan asignados en
la obra.

Finalidad:

 Establecer los lineamientos técnicos necesarios para garantizar que las actividades de construcción
en la obra se desarrollen sin accidentes.
 Inculcar e instruir a todo el personal que laboran en la ejecución de los trabajos de construcción de
la Obra acerca de la política y lineamientos que deberán observar con respecto a la Prevención de
Riesgos Ocupacionales conservar de la salud y medio ambiente durante el transcurso de obra.
 Regular todas las acciones preventivas encaminadas a la protección de la salud e integridad física
de los trabajadores por medio de la mejora de las condiciones de trabajo.
 Conseguir la prevención de pérdidas de forma integral, que afronte los riesgos profesionales y
desde una actitud pro-activa, vigile y controle el conjunto de factores que puedan afectar la salud
de los trabajadores, equipos, materiales de terceros, promoviendo todas aquellas acciones que
pueden contribuir a la mejora de las condiciones de trabajo en definitiva, a mejorar la calidad y
productividad en obra.
 Establecer normas de actuación basadas en el estudio de características del trabajo a desarrollar así
como los riesgos derivados del entorno y del medio ambiente, en caminadas a eliminar y/o
minimizar los riesgos derivados de los trabajos que se están realizando y de las actuaciones
humanas peligrosas.

1.0 TRABAJOS PROVISIONALES


01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA
1.1.1.1. CARTEL DE OBRA DE 3.60 x 4.80 m. (PANAFLEX) UND.

Cartel en el que se anotaran los principales datos de la obra, Entidad Ejecutora, Nombre de la obra,
ubicación, el presupuesto asignado, duración de la obra, entre otros. El cartel deberá estar ubicado
en un lugar visible desde el exterior. Para la instalación del cartel de obra, deberán de tomarse las
medidas preventivas para que tenga estabilidad para soportar las cargas del viento.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Consta de un panel de panaflex, soportada por un bastidor de madera de 2” x 2” con dimensiones de


3.60 x 4.80 pintado con tintas indelebles, donde se consignara: nombre y membrete de la institución
que ejecuta y financia, monto del presupuesto, periodo de duración. Se colocara en un lugar visible.

Método de medición:

El método de medición es por Unidad colocada.

Forma De Pago

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario presupuestado
y dicho precio y pago constituirá compensación total por el costo del material, mano de obra, equipo,
herramientas y por imprevistos necesarios para completar el ítem.

01.02 CONSTRUCCIONES PROVICIONALES (OFICINA, ALMACEN, GUARDIANIA)

01.02.01 ALMACEN DE OBRA GUARDIANIA M2.

Esta Partida consiste en la construcción de un ambiente provicional con muros y techos de calamina
los muros estaran clavados sobre listones de madera, dispuestas en forma longitudinal con listones
de 2”x3”y arriostrados con rollizos de 4” que van dispuestos como columnas cada 3 metros, siendo
la altura de 2.5 metros, el techo provisional de calamina, el cual estara clavado sobre correas de
listones de madera de 2”x2”, cada 0.80 m. que son soportados por vigas de madera de 2”x4” de 7
m. colocados cada 1.5 m.

Materiales
Se utilizará; calamina (0.83x1.80), listones de madera de 2”x2”, 2”x4” , rollizo de madera 4” y clavos
de calamina con el apoyo de herramientas manuales para su ejecución.

Método de ejecución
Una vez concluido los muros provisionales se realiza la colocación de las vigas de madera cada 1.5
m., colocándose las correas en forma transversal a las vigas cada 0.80 m. clavándose las calaminas
con un traslape cada dos canales.

Medición de la partida.
Unidad de medida : m2
Norma de medición :
Para el cómputo de los trabajos será por metro Cuadrado de techo construido

Forma De Pago
• Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.03. INSTALACIONES PROVICIONALES

01.03.01 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE AGUA Y DESAGÜE UND

Dentro de las obras provisionales se considera el suministro de agua para las diferentes partidas y
procesos constructivos, tales como agua para el curado del concreto, para regar el suelo antes de
proceder a la excavación y evitar el levantamiento del polvo, agua para los servicios higiénicos y otros
que pudieren presentarse; estas obras serán de carácter transitorio.

Método de medición
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

La Unidad de medición es la Unidad (und)

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán luego de verificarse la correcta instalación de la
totalidad de las instalaciones, que serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de la
Obra. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida.

01.03.02 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA UND

Se refiere a los trabajos de instalación de Energía Eléctrica provisional a emplearse durante todo el
transcurso de ejecución de la obra. Dentro de las obras provisionales se considera el suministro de
energía para las diferentes partidas y procesos constructivos que lo requieran tales como máquinas
y equipos eléctricos y otros que pudieren presentarse; estas obras serán de carácter transitorio.
Método de medición
La Unidad de medición es la Unidad (und)
Forma de pago
La cantidad determinada según el Método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
en Unidad (u); y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

2.0 TRABAJOS PRELIMINARES


02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO
02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL M2

Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la obra, previo a la realización de los trabajos
de replanteo, siendo necesario retirar todos los materiales extraños ubicados en el área del terreno,
tales como montículos de desmonte, montículos de basura, material vegetal, entre otros.

Proceso constructivo.
Este trabajo se realiza de forma manual, debido a que no se trata de un trabajo de gran magnitud en
volumen. Se hace uso también de herramientas manuales tales como palas, picos, buguies, entre
otros. Los materiales recogidos y retirados del área de la obra se ubicaran a corta distancia, debiendo
posteriormente ser eliminados con apoyo de Maquinaria.

Medición de la partida.
Unidad de medida : m2
Norma de medición :
Para la determinación del trabajo realizado deberá de cuantificarse el área efectiva trabajada.

Forma de pago.
Los pagos se realizarán:
• Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
• Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

02.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO


02.02.01 TRAZO NIVELES Y REPALNTEO M2

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de referencia y las
estacas de nivelación.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las cimentaciones en armonía
con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes deberán ser aprobados por la supervisión,
antes que se inicie con las excavaciones.

Medición:
El trazo y replanteo realizados se medirán en metros cuadrados (m2), teniendo en cuenta
exactamente el área que ha sido trazada en el terreno.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de alquiler de equipo y mano de obra por el trabajo
de replanteo y será ejecutado satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación y
aceptado por el Supervisor

Forma De Pago
Se pagara por m2 replanteado verificado y aprobado.

02.03 ELABORACION IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DE PLAN DE SEGURIDAD Y


SALUD
02.03.01 EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL M2

Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por el personal
de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo
a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Se refiere también a cualquier complemento, accesorio o equipo de seguridad como: chalecos con
franjas reflectivas, cascos, botas, guantes, protectores bucales o mascaras contra el polvo, arnés de
seguridad o lo que fuera necesario en concordancia al Decreto Supremo Nº009-2005-TR y su
Reglamento correspondiente, destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador que le proteja de
uno o varios riesgos que puedan amenazar a su seguridad o salud, se deberá facilitar el equipo de
protección necesario para la realización de las actividades y el trabajador será el responsable de
mantenerlo en buen estado de conservación y usarlo correctamente.
Método de ejecución
Acorde al Art. 10 de la NTE G.050 todo personal que labore en obra de
construcción deberá contar con el apropiado equipo de protección
individual (EPI) para estar protegidos de los peligros asociados al tipo
de trabajo que realicen, entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser
una limitación: casco de seguridad, gafas de acuerdo al tipo de
actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad (cuero,
aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con
puntera de acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores,
arnés de cuerpo entero y línea de enganche, prendas de protección
dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera.

Toda obra de construcción, deberá contar con un Plan de Seguridad y Salud que garantice la
integridad física y salud de sus trabajadores, sean estos de contratación directa o subcontrata y toda
persona que de una u otra forma tenga acceso a la obra. El plan de seguridad y salud, deberá
integrarse al proceso de construcción.
Método de medición
La Unidad de medición es Unidad (und)
Forma de pago
 Previa inspección de la correcta implementación del equipo
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar.

02.03.02 EQUIPO DE PROTECCIÓN COLECTIVA UND


MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

El diseño de Protecciones Colectivas debe cumplir con requisitos de resistencia y funcionabilidad. Las
protecciones colectivas deben consistir, sin llegar a limitarse en: Señalización, redes de seguridad,
barandas perimetrales, Tapas y sistemas de línea de vida horizontal y vertical.

Cuando se realicen trabajos simultáneos en diferente nivel, deben instalarse mallas que protejan a
los trabajadores del nivel inferior, de la caída de objetos.
Método de medición
La Unidad de medición es Unidad (und).
Forma de pago
 Previa inspección de la correcta implementación del equipo
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar.

02.03.03 SEÑALIZACION TEMPORAL UND

Se deberán señalar los sitios indicados por el responsable de seguridad, de conformidad a las
características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de señalización (carteles,
vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de
los trabajos y sus riesgos emergentes.

Las señales de Seguridad en función de su aplicación se dividen en:


DE PROHIBICIÓN
Prohíben un comportamiento susceptible de provocar un peligro.
DE OBLIGACIÓN
Obligan a un comportamiento determinado.
DE ADVERTENCIA
Advierten de un peligro.
DE INFORMACIÓN
Proporcionan una indicación de seguridad o de salvamento.
En base a ello podemos diferenciar entre:
Señal de salvamento: Aquella que en caso de peligro indica la salida de emergencia, la situación del
puesto de socorro o el emplazamiento de un dispositivo de salvamento.
Señal indicativa: Aquella que proporciona otras informaciones de seguridad distintas a las descritas
(prohibición, obligación, advertencia y salvamento).

Además de las señales descritas existen la Señal adicional o auxiliar, que contiene exclusivamente un
texto y que se utiliza conjuntamente con las señales de seguridad mencionadas, y la señal
complementaria de riesgo permanente, que se empleará en aquellos casos en que no se utilicen
formas geométricas normalizadas, para la señalización de lugares que suponen riesgo permanente
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

de choque, caídas, etc. (tales como esquinas de pilares, protección de huecos, partes salientes de
equipos móviles, muelles de carga, escalones, etc.).
SEÑALES – MODELOS:

Otras Señales:

Prohibido permanecer en zona de maquina Prohibido saltar zanja

Entrada prohibida a personas no autorizadas Prohibido hacer fuego

No tocar
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Otra Señal:

Protección obligatoria de cara


MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

SEÑALES – MODELOS:
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Otra Señal:

Teléfono de salvamento
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

SEÑALES – MODELOS:
Otras señales de Seguridad:
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

SEÑALES – MODELOS:

Otra Señal:

Manguera contra incendio

Método de medición
La Unidad de medición es Unidad (und).
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

02.03.04 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD GLB

El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra, profesionales,


técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho programa deberá garantizar
la transmisión efectiva de las medidas preventivas generales y específicas que garanticen el normal
desarrollo de las actividades de obra, es decir, cada trabajador deberá comprender y ser capaz de
aplicar los estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los
trabajos que le sean asignados.

Método de medición
La Unidad de medición es Global (GLB).

02.03.05 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD GLB

Esta partida tiene como objetivo garantizar que la entidad esté preparada ante emergencias
previsibles y en capacidad de responder a dichas emergencias, a fin de reducir al mínimo cualquier
impacto adverso en la seguridad o salud de las personas o el medio ambiente.

Se identificará en forma sistemática las ubicaciones en que se puede requerir el equipo de


emergencia.

Esto incluirá el equipo siguiente:


 Equipo contra incendios: tomas de agua, sistemas de mangueras, extintor de incendios portátiles,
hidrantes monitores, sistemas automáticos de aspersión.

 Botiquín de Primeros auxilios de acuerdo a norma, que deberá implementarse de acuerdo a la


magnitud y tipo de obra, debiendo contener como mínimo: 02 paquetes de guantes quirúrgicos,
01 frasco de yodopovidoma, 01 frasco de agua oxigenada, 01 frasco de alcohol mediano, 05
paquetes de gasas, 08 paquetes de apósitos, 01 rollo de esparadrapo, 02 rollos de venda elástica,
01 paquete de algodón, 01 venda triangular, 10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos),
01 frasco de solución de cloruro de sodio (para lavado de heridas), 02 paquetes de gasa tipo
jelonet (para quemaduras), 02 frascos de colirio, 01 tijera punta roma, 01 pinza, 01 camilla rígida
y 01 frazada.
 Instalaciones para primeros auxilios, · sistemas de alarma, etc.
 Lavaojos y duchas en los lugares en los que los trabajadores están en riesgo de entrar en contacto
con sustancias dañinas.
 Equipo de control de derrames.
 El equipo de emergencia estará ubicado en lugares de fácil acceso y dentro de una distancia
razonable de la fuente de peligro. Se colocará avisos en estos lugares, incluyendo las direcciones
de las áreas de donde no se pueden ver y se marcará claramente sobre planos de distribución que
se mantendrán actualizados.
 De conformidad con los requerimientos de los estándares normativos, los dispositivos de
detección, alarma y advertencia tales como luces, sirenas, campanas, etc. y luces de evacuación
de emergencia se instalarán en todos los lugares en que se requiere advertir al personal sobre un
peligro o evacuación de emergencia.

Método de medición
La Unidad de medición es Unidad (und).
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

3.0 ARQUITECTURA Y ACABADOS


03.01 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
03.01.01 ESTUCADO EN INTERIORES CON YESO M2

Esta partida se refiere a la vestidura de muros con yeso el cual consiste en la aplicación de pasta de
yeso sobre el muro el cual debe ser totalmente vertical.

Proceso constructivo:
 Los muiros deben ser verticales y a plomo.
 Previo al enlucido y ejecución de la partida, estas superficies se limpiarán debiendo quedar libres
de toda impureza.
 Para el enlucido se colocará plantillas que permitan verificar la verticalidad que requieran estas
superficies.
 El yeso a utilizarse será libre de impurezas y otros materiales, debiendo hacerse previamente la
prueba de consistencia.
 Una vez colocado el yeso este será rematado y acabado antes que el material quede consolidado,
cuidando los niveles y las imperfecciones que no deberán existir. Este acabado se dará con plancha
metálica.

Medición de la partida:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Estos trabajos serán medidos multiplicando el largo y ancho de la superficie a vestir.

Forma de pago:
Los pagos se realizarán:
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar en la unidad descrita para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

03.01.02 ESTUCADO EN EXTERIORES CON YESO M2

IDEM PARTIDA 03.01.01

03.02 CIELORASOS
03.02.01 ESTUCADO DE CIELO RASO CON YESO M2

Esta partida se refiere a la vestidura de la cara inferior de los techos. En el caso del cielorraso con
enchaclado con yeso, consiste en la aplicación de pasta de yeso sobre carrizo partido y tejido con
alambre galvanizado N° 16.

Proceso constructivo:
 Estos cielorrasos serán horizontales y/o inclinados.
 Se suspenderá el carrizo, cortado y chancado a media caña, el cual será atortolado con alambre N°
16 galvanizado.
 Debajo de este encarrizado se colocará una capa de de enlucido de yeso.
 Previo al enlucido y ejecución del cielorraso, estas superficies se limpiarán debiendo quedar libres
de toda impureza.
 Para el enlucido se colocará plantillas que permitan verificar la horizontalidad o una inclinación
pareja, que requieran estas superficies.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

 El yeso a utilizarse será libre de impurezas y otros materiales, debiendo hacerse previamente la
prueba de consistencia.
 Una vez colocado el yeso este será rematado y acabado antes que el material quede consolidado,
cuidando los niveles y las imperfecciones que no deberán existir. Este acabado se dará con plancha
metálica.

Medición de la partida:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Estos trabajos serán medidos multiplicando el largo y ancho de la superficie a vestir.

Forma de pago:
Los pagos se realizarán:
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar en la unidad descrita para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

03.03 PISOS Y PAVIMENTOS


03.03.01 PISO INTERIOR M2
03.03.01.01 EMPEDRADO DE PISO M2
Es la construcción de psio que consiste en una capa de concreto que se vacía encima del empedrado,
para el caso particular del proyecto se requiere que el espesor de la capa sea de 5 cm. La dosificación
del concreto será elaborado empleando agregado fino y grueso, con una dosificación de concreto de
resistencia de f’c=175 kg/cm2, previamente se realizara un empedrado y encofrado de los costados
de la vereda.

Proceso constructivo.
 La base sobre la que se colocara el empedrado deberá ser previamente compactado y nivelado. El
nivel de compactación debe de ser 20 cm debajo del piso terminado, de manera que cuando se realice
el empedrado con una altura de 15 cm y vaciado el concreto este tenga un espesor total de 20 cm.
 El empedrado deberá ser colocado con destreza y cuidado. Deberá ser acomodado de tal manera
que tenga forma compacta. Los espacios entre piedra y piedra serán ocupados por mezcla que unirá
cada uno de estos.
 Previo a la colocación del concreto, el empedrado realizado deberá ser mojado y limpiado de
elementos extraños.
 Hacer caminos con tablas de madera, los cuales nos servirán para desplazarnos encima de las
piedras, y evitar de cualquier manera que durante el vaciado se contamine el empedrado con
elementos extraños diferentes a la mezcla y piedra mediana.
 Considerar las recomendaciones que se dan con respecto al curado de las losas, debiendo al día
siguiente del vaciado curar con bastante agua, haciendo posas con arena que nos permitan mantener
un contenido de humedad aceptable.

Medición de la partida.
Unidad de Medida : M2
Norma de medición :
Realizar la medición del área trabajada efectivamente, considerando la longitud y el ancho de las
veredas ejecutadas.

Forma de pago.
Los pagos se realizarán:
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

03.03.01.02 CONTRAPISO DE 2” M2

El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en una proporción 1:5 de
un espesor de 4 cm, acabado 1.0 cm con pasta 1:2, se aplicará sobre el falso piso, su acabado debe
ser tal que permita la adherencia de una capa de pegamento para el asentado de los pisos de baldosa
cerámica o vinílica. La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielos rasos, colocados
los marcos para las puertas, los contrapisos deben quedar perfectamente planos, lisos y
completamente limpios para posteriormente proceder a la colocación de los pisos definitivos.

Cemento
Deberá cumplir las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Pórtland del Perú y/o la Norma ASTM
C-150, Tipo 1.

Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre,
álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33-
0 T.

Agua
Será potable y limpia, en ningún caso selenitosa, que no contenga sustancias químicas en disolución
u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).
Se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir, ejecutado y aceptado
por el supervisor de la obra.

Forma de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual.

03.03.01.03 PISO DE MADERA MACHIHEMBRADA M2

Comprende los trabajos de entablado de piso con madera machihembrada sobre listones de madera
de 2”X3” previamente colocados a nivel de piso espaciadas a 0.60 m.

Unidad de Medida
Metro cuadrado (m2).

Forma de Medición:

Para ambientes libres se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista. En todos los casos
no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas u otros inferiores a 0,25 m2.

03.03.02 VEREDA PERIMETRAL M2


03.03.02.01 VEREDA EXTERIOR DE CONCRETO M2
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Es la que se utilizara para la ejecución de la loza multideportiva. Es la capa de concreto que se vacía
encima del empedrado, para el caso particular del proyecto se requiere que el espesor de la capa sea
de 7.5 cm. La dosificación del concreto será elaborado empleando agregado fino y grueso, con una
dosificación de concreto de resistencia de f’c=175 kg/cm2.

Proceso constructivo.
 La base sobre la que se colocara el empedrado deberá ser previamente compactado y nivelado. El
nivel de compactación debe de ser 22.5 cm debajo del piso terminado, de manera que cuando se
realice el vaciado este tenga un espesor total de 22.5 cm.
 El empedrado deberá ser colocado con destreza y cuidado. Deberá ser acomodado de tal manera
que tenga forma compacta. Los espacios entre piedra y piedra serán ocupados por mezcla que unirá
cada uno de estos.
 Previo a la colocación del concreto, el empedrado realizado deberá ser mojado y limpiado de
elementos extraños.
 Hacer caminos con tablas de madera, los cuales nos servirán para desplazarnos encima de las
piedras, y evitar de cualquier manera que durante el vaciado se contamine el empedrado con
elementos extraños diferentes a la mezcla y piedra mediana.
 El vaciado del concreto se realizara en pañosos de 4 x 5 m, en damero en forma intercalada.
 Considerar las recomendaciones que se dan con respecto al curado de las losas, debiendo al día
siguiente del vaciado curar con bastante agua, haciendo posas con arena que nos permitan mantener
un contenido de humedad aceptable.

Medición de la partida.
Unidad de Medida : M2
Norma de medición :
Realizar la medición del área trabajada efectivamente, discretizando el área total trabajada en áreas
fácilmente cuantificables.

Forma de pago.
Los pagos se realizarán:
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida.

03.04 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS


03.04.01 ZOCALOS M2
03.03.01.04 TARRAJEO DE ZOCALOS EXTERIORES M2

Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos
etapas.
En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento ejecutado
previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo
ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada.

Método de Ejecución
Previa a la aplicación del mortero se realizara el colocado de malla de gallinero hasta la altura deseada
y sujetada con clavos de 3” .

La arena que vaya a utilizarse en la preparación de la mezcla del revoque fino debe ser zarandeada
para lo cual debe estar seca, pues la arena húmeda no pasa por la zaranda.

Para secarla se extiende la arena al sol sobre una gran superficie libre de impurezas.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

El revoque fino se aplica alisándolo describiendo círculos, al mismo tiempo se humedece el


paramento salpicando agua con una brocha, no arrojándola con un recipiente se consigue un revoque
más liso y de mejor calidad usando una lechada de cemento en lugar de solamente agua.

Método de Medición (M2)


Se tomara en cuenta todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontaran los
vanos o aberturas y otros elementos distintos.

Forma de pago
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, cuidando la verticalidad y
horizontalidad de las superficies tarrajeadas.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros cuadrados para poder así
realizar los pagos correspondientes a esta partida que está dentro del tarrajeo fino.

03.04.02 CONTRAZOCALOS M2
03.03.01.05 CONTRAZOCALOS DE MADERA H=0.10m M2

Este capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería
que en los planos aparecen indicadas como madera, ya sea interior o exterior.

Ejecución Instalación:
Toda la carpintería a ejecutarse será hecha con madera de primera calidad y de color uniforme, libre
de estrías, savia, rajaduras y nudos de más de 1/8" de diámetro o cualquier otra imperfección que
pudieran afectar su resistencia o la apariencia final del trabajo. El contenido de humedad de toda la
madera no excederá del 18% en el momento de su instalación.
Los marcos, puertas, sobre luz, rejillas, etc. se harán a base de madera cedro selecto Pucallpa, con un
grado de humedad de 8% a 12%, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los Planos, los
cuales no deberán presentar defectos que alteren su apariencia, durabilidad y resistencia.

Preparación
Habilitar todas las superficies previamente a la instalación de los contrazocalos de madera, no debe
existir señales de ninguna sustancia como: selladores, pinturas, jabón, detergentes, lacas u otros no
compatibles con las características necesarias para su instalación. Sobre la pared donde se desea
instalar los contrazocalos de madera, no debe haber ninguna protuberancia, hoyo o desnivelación
de la superficie.

Instalación.- Para la colocación de puertas se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o


sentido en que se abran, así como la posición entre sus elementos portantes para mantener las
medidas requeridas y especificadas.

Toda cara en contacto con mortero o albañilería de cemento deberá ser protegida con pintura
asfáltica u otro material adecuado, aprobado por el Supervisor de obra, o en su defecto, enlucir con
yeso la superficie que estará en contacto con la madera.

La madera será lijada y pulida hasta obtener superficies parejas en todas sus caras y cantos. Los
ensambles de las piezas deben ser espigados.

Acabados.- Los acabados de la madera realizarán aplicando 2 manos de barniz. Una vez acabados los
trabajos de carpintería de madera, ésta deberá limpiarse y secarse con un paño suave para eliminar
las partículas de polvo. Los elementos de madera deberán ser protegidos contra golpes, abolladuras
y/o manchas hasta la entrega de la obra.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Calidad de la madera
La madera será de primera calidad, seleccionada derecha, sin rajaduras, partes blandas o cualquier
otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes, abolladuras
o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad del contratista cambiar aquellas
piezas que hayan sido dañadas por acción de sus operarios o implementos y los que por cualquier
acción no alcancen el acabado de la calidad especificada.

Especificación de calidad
La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas con dureza de
suave a media.
No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.
Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm, de diámetro.
Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial menor de 2.0),
sin torcimientos, colapso, etc.
No se admitirá más de un nudo de 30 mm, de diámetro (o su equivalente en área) por cada medio
metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos cuya área total sea mayor que un
nudo de 30 mm, de diámetro. No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm, de ancho por
200 mm, de largo en P.O y otras coníferas. La madera debe ser durable, resistente al ataque de
hongos e insectos y aceptar fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su
duración.

Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho de la
pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas.
El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de equilibrio con el
medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14% al momento de su colocación.

Método de Medición
Metro lineal (ml)

Norma de Medición:
El trabajo ejecutado será medido por metro lineal.

03.05 CARPINTERIA DE MADERA


03.05.01 PUERTAS DE MADERA TABLERO REBAJADO M2

Este capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería
que en los planos aparecen indicadas como madera, ya sea interior o exterior.

Ejecución Instalación:
Toda la carpintería a ejecutarse será hecha con madera de primera calidad y de color uniforme, libre
de estrías, savia, rajaduras y nudos de más de 1/8" de diámetro o cualquier otra imperfección que
pudieran afectar su resistencia o la apariencia final del trabajo. El contenido de humedad de toda la
madera no excederá del 18% en el momento de su instalación.
Los marcos, puertas, sobre luz, rejillas, etc. se harán a base de madera cedro selecto Pucallpa, con un
grado de humedad de 8% a 12%, cuyas dimensiones y tipos serán los indicados en los Planos, los
cuales no deberán presentar defectos que alteren su apariencia, durabilidad y resistencia.

Las puertas estarán compuestas por marcos de madera de 12.5 x 4.5 cm., para hojas formadas por
bastidores de cedro (con dimensiones variables) que, en algunos casos, llevan paneles de MDF de 30
mm y, en otros, paños de vidrio.
Las medidas son variables y se indican en los detalles correspondientes.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

En algunos modelos de puertas el visor será de vidrio transparente de 4mm.


La sobre luz será en marcos de aluminio corredizos pintado con 2 manos Tile Clad II Primer y 2 manos
de bTile Clad Enamel en color similar a la madera de la puerta con compresora, dentro del marco
habrá vidrio transparente de 4mm.
Tableros de MDF de 30 mm, rebajados según detalle. El acabado se hará similar al color y textura de
la madera usada.
Los perfiles de aluminio se utilizan en la sobre luz de algunos tipos de puertas. Se especifican en la
Sección 051400.

Preparación
Habilitar todas las superficies previamente a la instalación de los marcos y puertas de madera, no
debe existir señales de ninguna sustancia como: selladores, pinturas, jabón, detergentes, lacas u
otros no compatibles con las características necesarias para su instalación. Sobre la pared donde se
desea instalar los marcos y puertas de madera, no debe haber ninguna protuberancia, hoyo o
desnivelación de la superficie. Se debe rellenar, nivelar y preparar la superficie a recibir las
carpinterías.
Previo a la instalación de las carpinterías de madera se verificará que el muro esté aplomado y a
escuadra.

Proceso de Instalación
La instalación deberá seguir expresamente las normas del Reglamento Nacional de Construcciones.
Se deberá verificar en obra las dimensiones del vano, del marco y de la puerta, debiéndose prever la
colocación de tacos y/o tarugos para el anclaje del marco de la puerta. Los tarugos y/o tapones deben
ser del mismo tono que la superficie mayor.

Armado.- Los marcos y jambas se harán con encuentros a 45°. Entraran en el vano libremente y se
pondrán los tacos separadores de águano en las piernas, dos a 20 cm. de los extremos y 3
intermedios, en los dinteles 2 a 20 cm. de los extremos y 1 al centro cuando las puertas midan más
de 1 m.
Todas las uniones de contacto entre las piezas serán cepilladas, encoladas y prensadas de manera
que no presente rendijas ni grietas entre las uniones.

Instalación.- Para la colocación de puertas se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o


sentido en que se abran, así como la posición entre sus elementos portantes para mantener las
medidas requeridas y especificadas.

Todos los huecos para tarugos, para sujetar los marcos a los muros se harán según especificaciones
del plano y con taladro eléctrico. Se fijará el marco a los tarugos con tornillos. Las cabezas de los
tornillos quedaran ½ cm. más adentro y se taparan con tarugos de aguano, no podrá usarse madera
que pueda apolillarse.

Toda cara en contacto con mortero o albañilería de cemento deberá ser protegida con pintura
asfáltica u otro material adecuado, aprobado por el Supervisor de obra, o en su defecto, enlucir con
yeso la superficie que estará en contacto con la madera.

La madera será lijada y pulida hasta obtener superficies parejas en todas sus caras y cantos. Los
ensambles de las piezas deben ser espigados.
La hoja de la puerta deberá colocarse luego de realizados los trabajos de pintura en las paredes.
Se deberá instalar las cerraduras, bisagras y tiradores solo cuando la puerta esté totalmente acabada.

Acabados.- Los acabados de la madera y tableros se realizarán aplicando 4 manos de laca. Una vez
acabados los trabajos de carpintería de madera, ésta deberá limpiarse y secarse con un paño suave
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

para eliminar las partículas de polvo. Los elementos de madera deberán ser protegidos contra golpes,
abolladuras y/o manchas hasta la entrega de la obra.

Calidad de la madera
La madera será de primera calidad, seleccionada derecha, sin rajaduras, partes blandas o cualquier
otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia.

Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificadas en los
planos de carpintería de madera.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes, abolladuras
o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad del contratista cambiar aquellas
piezas que hayan sido dañadas por acción de sus operarios o implementos y los que por cualquier
acción no alcancen el acabado de la calidad especificada.

Especificación de calidad
La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas con dureza de
suave a media.
No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.
Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm, de diámetro.
Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial menor de 2.0),
sin torcimientos, colapso, etc.
No se admitirá más de un nudo de 30 mm, de diámetro (o su equivalente en área) por cada medio
metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos cuya área total sea mayor que un
nudo de 30 mm, de diámetro. No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm, de ancho por
200 mm, de largo en P.O y otras coníferas. La madera debe ser durable, resistente al ataque de
hongos e insectos y aceptar fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su
duración.

Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho de la
pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas.
El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de equilibrio con el
medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14% al momento de su colocación.

Especificaciones constructivas
Puertas:
1.- Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones ensambladas nítidas
y adecuadas.
2.- Los astillados de moldurado o cepillados no podrán tener más de 3 mm. De profundidad.
3.- Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevará elementos de sujeción.
4. La carpintería deberá ser colocada en blanco, perfectamente pulida y lijada para recibir
posteriormente el tratamiento de pintura.
5. Se fijarán a los muros mediante tarugos o tacos.
6. Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de tornillos a los tacos de
madera alquitranada los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el
momento de ejecución de los muros.
7. Los marcos que van sobre el concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de acero disparados
con herramienta especial.
8. a madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por insectos
xilórganos.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Las hojas de puertas, y rejillas serán objeto de protección y cuidados especiales después de haber
sido colocados para que se encuentren en las mejores condiciones en el momento en que serán
pintados o barnizados.

No se aceptarán, las hojas de puertas que presenten fallas en el pegado. Las hojas llevarán tapacantos
en todo su perímetro. Estos serán de madera similar a la empleada en el marco y de las dimensiones
indicadas en los planos.
El acabado de las puertas será barnizado y los marcos laqueados, manteniendo su color natural.

Secuencia de avance de la instilación


La Instalación de los marcos y puertas de madera deberá de tener la siguiente secuencia:
• Colocación de tarugos en la pared,
• Fabricación en taller de los marcos y puertas (traslado a obra),
• Armado de los marcos en obra,
• Fijación de los marcos al vano,
• Colocación de las bisagras,
• Presentación de la puerta y lijado (si procede)
• Pintura (si procede)
• Colocación de las puertas.

Método de Medición
Metro 2 (m2)

Norma de Medición:
El trabajo ejecutado será medido por metro 2.

03.05.02 VENTADAS DE MADERA M2

IDEM PARTIDA 03.05.01

03.06 CARPINTERIA METALICA


03.06.01 PROTECTOR DE FIERRO BARRA CUADRADA DE 3/8” M2

Comprende la rejas metálicas de fierro ejecutadas con ángulos, tees y perfiles similares; donde se
aplicara varillas metálicas de seguridad contra robos y algún tipo de proyectil; estas rejas se ubicaran
en las ventanas de los ambientes indicados.

Método de fabricación e instalación


De acuerdo a lo especificado en planos y/o por el fabricante.

Método de medición
Unidad de medida : m2 o pza.
El cómputo total se obtendrá sumando el área de cada reja sean de diseño y características similares.
Si las rejas tienen características diferentes, el cómputo se efectuara por piezas.

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al precio de la propuesta que figura
en el presupuesto previa aceptación del Supervisor.

03.07 CERRAJERIA
03.07.01 CERRADURA PARA PUERTA DE INGRESO UND
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las cerraduras de
sobreponer tipo pesado 03 golpes, de acuerdo con las especificaciones de planos y las indicaciones
de la Dirección Arquitectónica y la Supervisión.
El trabajo indicado en esta sección consistirá en especificar los criterios técnicos y referencias
normativas de mano de obra, materiales, herramientas, equipo, servicios para la instalación de
cerraduras, tal como está indicado en los documentos de construcción (Planos, Especificaciones
Técnicas, memorias descriptivas y de cálculo según corresponda)

Ejecución/Instalación:
La instalación de cerrajería será de tal manera que la apariencia del elemento que los aloje no se
dañe. Cuando sean empotrados, los rebajes se harán con precisión sin permitir holgura alguna visible
entre el herraje y el elemento que lo contenga. Las puertas que presenten mal aspecto o se
desfiguren por efecto de la mala colocación de la cerrajería, serán separadas o repuestas por el
contratista, sin que ello implique un adicional. También será rechazada toda cerrajería que presente
golpes, raspaduras o defectos de fabricación.

Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando la
cantidad y clase de cada cerradura; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones:

 El constructor presentará muestras de las cerraduras, con la certificación del proveedor o fabricante
de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de la dirección arquitectónica y la
fiscalización; cumplirá como mínimo con las siguientes especificaciones: la caja y pestillo serán en
acero estampado, de cilindro ambos lados regulable, con contra placa auxiliar para instalación,
mecanismo de cinco pines, caja y pestillo fosfatizados y pintados, mecanismos interiores en acero
con recubrimiento electrolítico galvanizado tropical izado; garantizará un buen funcionamiento
mínimo de cinco años, con uso normal y que no requiera mantenimientos.
 Verificar el sentido y lado de abertura de la puerta, para solicitar cerradura derecha o izquierda.
 Definición de la altura de colocación de la cerradura, tomada del piso terminado.
 Para puertas metálicas ubicación de refuerzos y caja en el sitio de fijación de la cerradura.
 Instalación concluida de las hojas de puerta, mamparas o elementos a ubicar cerraduras.
 Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación de las cerraduras. En todo el
proceso se observará las siguientes indicaciones:
 Verificación del ingreso de las cerraduras a obra: todas las cerraduras ingresarán en las cajas
originales del fabricante.
 Verificación de catálogos de instalación del fabricante.
 Verificación de los trazos y las perforaciones en la hoja de puerta y el marco.
 Clasificación y numeración de las cerraduras, por ambientes y números, antes de su entrega para
colocación.
 Perforaciones adicionales de la hoja de puerta, en el caso de requerirse.
 Desarmado de la cerradura y ejecución de la instalación.
 Cuidados generales para no maltratar o deteriorar la cerradura que se instale.
 La Supervisión realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo
cual se observarán las siguientes indicaciones:
 Pruebas de buen funcionamiento de la cerradura instalada.
 Verificación del buen estado de la cerradura y caja: serán sin rayones, golpes, torceduras u otros
defectos visibles.
 Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
 Entrega de un original y dos copias de llave por cada cerradura.
 Protecciones generales de la cerradura instalada, hasta la entrega y recepción de la obra.
 El constructor verificará que las hojas de puertas se encuentran sin alabeos o pandeos, y que su
cierre no se encuentra forzado.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

 Clasificadas y numeradas, con los catálogos de instalación que entrega el fabricante, se procede el
desarmado de la cerradura, para realizar el trazado y punteado del eje de los tornillos, cuidando su
nivelación, para colocar y fijar la placa auxiliar, asegurar y armar la cerradura. Verificando su buen
funcionamiento, se realiza la colocación de la caja que recibe el pestillo, que será perfectamente
nivelada con la cerradura.
 Una vez que se haya concluido con la instalación de la cerradura, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la obra.
Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del rubro
concluido.

Método de Medición
Se medirá por cada Pieza (Pza) de cerrajería instalada y aprobada por el supervisor

Forma de pago
Se pagara por unidad de cerrajería (Unid).

03.08 VIDRIOS Y CRISTALES


03.08.01 VIDRIO DOBLE NACIONAL M2
Descripción:
Comprende la colocación de vidrios dobles transparentes en las sobre luces de las puertas u otras
zonas señaladas en los planos.
Materiales
Se empleará: Vidrio incoloro del tipo crudo doble de 4 milímetros de espesor, masilla ó silicona,
junquillos y molduras, clavos de cabeza perdida.
Método de Ejecución
Antes de colocar los vidrios, se verificarán si han sido cortados convenientemente, presentándolos
en los lugares correspondientes, para tal efecto se deberán retirar los junquillos y molduras.
Luego se deberá limpiar las superficies donde se asentará el vidrio, evitar el polvo, restos de concreto,
etc. Posteriormente se repondrán con cuidado los junquillos y molduras, cuidando de estropearlos,
al terminar se asegurarán con clavos de cabeza perdida.
Se deberán colocar los vidrios con junquillos de madera en las ventanas ubicadas en la parte superior
de las puertas y con siliconas en otras zonas.
Los vidrios que presenten rajadura o imperfecciones, o aquellos colocados en forma inadecuada
serán retirados y reemplazados.
Los vidrios serán cortados de tamaño exacto para que encaje perfectamente en los rebajes o lugares
para los que son habilitados, no permitiéndose en ningún caso que se fuerce su colocación.
Los vidrios quedarán completamente limpios, libre de materias extrañas, silicona, mezclas o pinturas.
Unidad de medida:
Metro cuadrado (M2)
La unidad de medida para el pago es por metro cuadrado (M2), de vidrio colocado.
Condiciones de pago
La valorización se efectuará según los avances reales de obra en el mes o precio unitario, previa
verificación del Supervisor. El precio unitario de la partida considera todos los costos de mano de
obra (beneficios sociales), herramientas, materiales (vidrio y silicona) y equipo necesarios para el
suministro de estos materiales para colocar en las ventanas.

03.09 PINTURAS
03.09.01 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES M2
Se pintarán en general todos los cielorrasos de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto y el
cuadro de acabados. Se usará de preferencia pintura de las marcas CPP o vencedor.

Materiales
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Se empleará:
• Pintura imprimante
• Pasta mural
• lija
• Pintura Látex polivinílico

Deberá ser a base de látex polivinílico reforzado con acrilato, lavable, con las siguientes
características:
o Tipo de vehículo: látex polivinílico
o Porcentaje de vehículo: 66.4%
o Porcentaje de pigmento: 33.6%
o Viscosidad Stormer: 80 KU
o Reducción: agua
o Solvente de limpieza: agua
o Secado al tacto: 30 minutos
o Secado para recubrir: 5 horas
o Método de aplicación: brocha o rodillo

Métodos de construcción
Preparación de la Superficie:
Las superficies a pintar deberán estar secas y limpias antes de recibir los imprimantes y pinturas,
previamente se deben resanar las grietas, fisuras, huecos, y demás defectos. Luego de resanar se
debe lijar para conseguir una superficie uniforme.
Después del resane y limpieza se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente,
se verificará que la superficie esté completamente lista para recibir la pasta mural, la que será
empastada con plancha de pulir, lijándose el muro empastado hasta lograr una superficie uniforme
y procediéndose a colocar la pintura final, si es necesario se deberá corregir cualquier defecto.

Procedimiento de Ejecución:
La pintura debe ser extraída de su envase original, no debe adulterarse con agua, es conveniente
proceder de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes, la pintura se aplicará en dos capas
sucesivas, es prudente esperar a que la primera capa o “mano” de pintura seque para aplicar la
segunda.

La selección de colores será hecha por los arquitectos responsables de la obra, las muestras deberán
realizarse en los lugares donde se aplicará la pintura, a fin de poder ver a la luz natural del ambiente,
las muestras deben hacerse sobre una superficie de 2 metros cuadrados como mínimo.

Medición de la partida:
Unidad de medida : M2
Norma de medición :
Este trabajo será medido por metro cuadrado, considerando el largo y ancho de las superficies a
pintar.

Forma de pago:
Las unidades medidas para esta partida serán pagadas de acuerdo al metro cuadrado presupuestado
en la Partida de Pintura de Muros interiores.
Dicho pago constituirá la compensación total por el suministro del material, la mano de obra, equipo
y herramientas empleados y por los imprevistos que sean necesarios.

03.09.02 PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES M2


MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

IDEM PARTIDA 03.09.01


03.09.03 PINTURA LATEX EN CIELORASO M2

IDEM PARTIDA 03.09.01


03.09.04 PINTURA ESMALTE EN ZOCALOS EXTERIORES M2
Viene a ser el pintado de todas las paredes exteriores, la cual se realizará con esmalte sintético.

Método de ejecución (m2)

 Primeramente se lija toda la estructura, luego de lo cual se procede a pasar la primera mano de
pintura, después de lo cual se deja secar las paredes pintadas durante una hora, antes de proceder
con la segunda mano.
 La pintura deberá removerse bien antes de usar, solo en caso necesario se adelgazara con aguarras
mineral o thiner acrilico. Se aplicará con brocha, de tal manera que asegure un acabado texturado,
secado uniforme y no deje manchas. Se recomienda dejar secar 72 horas después del pintado.
 Las pinturas a usarse serán extraídas de sus envases originales, procediendo de acuerdo a las
especificaciones del fabricante de los productos a emplearse.
 El constructor ejecutará esta partida convenientemente, para lo cual suministrará el equipo,
herramientas y personal calificado para ejecutar estos trabajos. Así mismo se tomará en cuenta los
requisitos para pinturas, preparación de superficies, tipos de pintura y especificaciones de los
fabricantes.
Método de medición:
Será el número de metros cuadrados, según el metrado.

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual.

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar en la unidad descrita por el
Expediente Técnico.
 Dicho pago constituirá la compensación total por el suministro del material, la mano de obra,
equipo y herramientas empleados y por los imprevistos que sean necesarios.

03.09.05 PINTURA EN CARPINTERIA EN MADERA M2


Viene a ser el pintado en carpintería y madera, la cual se realizará con barniz.

Método de ejecución (m2)

 Primeramente se lija toda la estructura, luego de lo cual se procede a pasar la primera mano de
pintura, después de lo cual se deja secar las paredes pintadas durante una hora, antes de proceder
con la segunda mano.
 La pintura deberá removerse bien antes de usar, solo en caso necesario se adelgazara con aguarras
mineral o thiner acrilico. Se aplicará con brocha, de tal manera que asegure un acabado texturado,
secado uniforme y no deje manchas. Se recomienda dejar secar 72 horas después del pintado.
 Las pinturas a usarse serán extraídas de sus envases originales, procediendo de acuerdo a las
especificaciones del fabricante de los productos a emplearse.
 El constructor ejecutará esta partida convenientemente, para lo cual suministrará el equipo,
herramientas y personal calificado para ejecutar estos trabajos. Así mismo se tomará en cuenta los
requisitos para pinturas, preparación de superficies, tipos de pintura y especificaciones de los
fabricantes.
Método de medición:
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Será el número de metros cuadrados, según el metrado.

Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual.

 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.


 Una vez realizados las verificaciones se procederán a valorizar en la unidad descrita por el
Expediente Técnico.
 Dicho pago constituirá la compensación total por el suministro del material, la mano de obra,
equipo y herramientas empleados y por los imprevistos que sean necesarios.

4.0 INSTALACIONES ELECTRICAS


04.01.0 CONEXIÓN A RED EXISTENTE
04.01.01 ALIMENTADOR A TABLERO Y DISTRIBUCION ML

Deberán ser de cobre electrolítico recocido cableado con aislamiento no propagador de incendios,
baja emisión de humos (Durante un incendio evita la perdida de visibilidad), libre de halógenos y
ácidos corrosivos (Cuando los cables entran en combustión tiene niveles casi cero de halógenos y
ácidos corrosivos)
Tensión de operación de 1000 Volt, resistente a ácidos, grasas, aceites y humedad, con tipo de
revestimiento N2XH o similar y temperatura de trabajo de hasta 90 ºC.
Según Resolución Ministerial N° 175-2008 -MEM/DM
Según Norma NTP 370-IEC 60502-1:2008 para cables de energía.
Proceso constructivo
Los conductores serán continuos de caja a caja, sin interrupciones ni empalmes que queden dentro
de las tuberías.
Los alimentadores de los tableros y sub-tableros deberán conectarse con las llaves térmicas con
terminales de Cobre electrolítico.
Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán todos los tubos. Para facilitar el paso de los
conductores a través de los electroductos se podrá utilizar productos que ayuden al paso de los
conductores, no debiendo utilizarse de ningún modo grasas o aceites.
Los alambrados de los conductores alimentadores y salidas de fuerza, serán ejecutados de
conformidad con los planos de instalaciones eléctricas, pero respetando la cantidad y calibre de los
conductores según los diagramas unifilares.
La red de tuberías será empotrada en piso, pared y deberá formar un sistema unido mecánicamente
de caja a caja, estableciéndose una adecuada continuidad en la red de electroductos.
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por m (metro).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación
del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.
El precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para la correcta instalación.
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

04.02.0 SALIDAS PARA ALUMBRADO Y TOMACORRIENTE


04.02.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ PTO
Descripción: Comprende el tendido de tuberías y cableado que llegan a la caja octogonal con el
fin de dejarlo completo para la conexión de las luminarias y sus respectivos equipos. La partida
comprende los siguientes materiales:

˽ TUBERIA PVC PARA INSTALACION ELECTRICA DE 3/4" (20mm2) pza de 3m

˽ CURVA PVC PARA INSTALACION ELECTRICA DE 3/4 (20mm2)

˽ CAJA DE PVC OCTOGONAL

˽ TERMINALES DE PVC PARA TUBERIA DE 3/4"(20mm2)

˽ CONDUCTOR 2.5 mm2 NH80

˽ CINTA AISLANTE 3M-1600

˽ ALAMBRE N°18

˽ PEGAMENTO

Calidad de los Materiales

1.- Tuberías

Serán livianos y fáciles de transportar que permita la instalación rápida y sencilla, deben ser
excelentes aislantes eléctricos, resistentes a la corrosión galvánica y electrolítica, atoxica no
transmite olor ni sabor auto extinguible a la llama.

2.- Curvas

Serán del mismo material que el de la tubería. No está permitido el uso de curvas hechas en la
obra. Solo podrán usarse curvas o codos con radio normalizado.

3.- Terminales: Embones y Uniones

Serán del mismo material que el de la tubería, la unión será a presión para la conexión a la caja y
con campana para el tubo.

4.- Pegamento

Deberá emplearse pegamento en base a PVC, recomendado por el fabricante de la tubería.

5.- Cable NH80

Deberá ser un conductor de cobre electrolítico recocido, solido. Aislamiento compuesto de


termoplástico no halógeno. Retardarte a la llama, baja emisión de humos tóxicos y libre de
halógenos.

6.- Cinta Aislante 3M

Deberá tener una excelente resistencia a la abrasión, humedad, álcalis, ácidos, corrosión de cobre
y otras de variación climática.

Método de Medición:
La unidad correspondiente es: Unidad (UND)
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Forma de Pago:
La forma de pago es por valorización a precios unitarios.

04.02.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTES PTO

Comprende los materiales, mano de obra y herramientas necesarias para el entubado, colocación de
cajas rectangulares, cableado e instalación de placas de tomacorrientes.
Las placas de tomacorrientes serán para empotrar, de doble salida (Con borne de conexión a tierra)
del tipo Universal, con todas las partes conductivas aisladas; tensión de operación de 220 a 240 Volt.,
permitirán conexiones de conductores libres de halógenos NH80 de hasta 4, 6 y 10 mm2., de sección.
Proceso constructivo
La ubicación de las cajas en planos son referenciales, estas cajas serán rectangulares y se fijarán
empotradas en pared en disposición horizontal.
La red de tuberías será empotrada y deberá formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja,
estableciéndose una adecuada continuidad en la red de electroductos.
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por Pto (punto).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación
del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

04.02.03 SALIDA PARA INTERRUPTORES PTO

Comprende los materiales, mano de obra y herramientas necesarias para el entubado, colocación de
cajas rectangulares, cableado e instalación de las placas de interruptores para el control del
alumbrado.

Las placas de interruptores serán para empotrar, unipolares de 15Amp. 230V., de material
termoplástico resistentes a los golpes componentes y mecanismos en conformidad a las normativas
NTP-IEC 60669-1, NTP-IEC 60884-1, permitirán conexiones de conductores de 2.5 y 4 mm2., de
sección.

Durante el proceso de construcción se debe realizar el tendido de la tubería con sus respectivas
llegadas a las cajas rectangulares; estas deben revisarse durante todo el proceso de instalación ya
que debe tenerse en cuenta que las tuberías no se quiebren, durante el cableado de los conductores
se debe considerar los espacios en cada tubería para evitar la saturación de las mismas, también debe
considerarse que ni existan fricciones con partículas dentro de la tubería que podrían dañar el
aislamiento de los conductores.

Proceso constructivo
La ubicación de las cajas en planos son referenciales, estas cajas serán rectangulares y pertenecen al
circuito de alumbrado, se fijarán empotradas en pared en disposición vertical.

La red de tuberías será empotrada y deberá formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja,
estableciéndose una adecuada continuidad en la red de electroductos.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por Pto (punto).
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación
del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

04.03.0 CAJAS DE PASE


04.03.01 CAJA DE PASE DE 300X300X100MM PTO

Comprende el uso de herramientas, picado y colocación de caja de pase metálica cuadrada de 300 X
300 X 100 mm, para facilitar el cableado de alimentadores de los tableros generales y de distribución,
llevará tapa biselada pintada en color gris oscuro, al duco.
Proceso constructivo
La altura de montaje se indica en la leyenda ubicada en planos, todas las cajas deberán ser enlazadas
con el pozo de puesta a tierra.
Unidad de Medida: La unidad de medida será por Pto (punto).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa aprobación
del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

04.04.0 EQUIPOS DE DISTRIBUCION


04.04.01 TABLERO DE DISTRIBUCION DE CAJA METALICA CON12 POLOS PTO

Deberán cumplir con las normas de fabricación de CEI-2351, EN-60439, CEI 17-1313 relativa a
tableros de distribución.
Caja

Será del tipo riel para empotrar en la pared, construida de fierro galvanizado de 1.5 mm de
espesor, debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados, de diámetro variados: 20, 25, 35, 40,
65mm., de acuerdo al calibre de los alimentadores.
Marco y tapa
Serán construidos de plancha de fierro de 1.5mm de espesor, el marco deberá estar empernado a la
caja y la tapa. Como protección se aplicará dos capas de pintura anticorrosiva y dos de acabado de
pintura al horno.
El marco llevará una plancha que cubra los interruptores, dejando libre la manija de control y mando
del interruptor.
La tapa deberá ser pintada en color gris oscuro y deberán llevar la denominación del tablero pintada
en el frente de color negro. La puerta llevara una chapa y en el interior de esta tapa habrá un
compartimento para alojar un directorio con letras legibles que indicara los circuitos y llaves térmicas
que contendrá este tablero.

Interruptores Derivados.
Todos los interruptores serán del tipo termomagnético para Riel Din, protección contra cortocircuitos
y sobrecargas, deberán llevar claramente marcadas las disposiciones de conexión y desconexión
(ON/OFF).
MANTENIMIENTO DE INFRAESTRUCTURA CONSTRUIDA
MUNCICIPALIDAD DISTRITAL DE OCONGATE

Los interruptores serán de dos polos para Riel Din, según sea el requerimiento, para una tensión de
240/400 Volt., frecuencia de 60 Hz., y rangos de corriente según los diagramas unifilares mostrados
en los planos.
Su construcción será de acuerdo a las Norma NTP IEC 60669 para interruptores diferenciales y Norma
CEI EN 60898.
Proceso constructivo
La altura de montaje se indica en la leyenda ubicada en planos, estos tableros llevarán la codificación
propia de cada tablero y la señalización de riesgo eléctrico, se elaborara un directorio indicando los
circuitos que contiene este tablero el cual ira en la parte interior de la puerta del tablero.
Es importante que los cables que ingresan y salen de los dispositivos estén bien requintados, para
que en estos no se produzcan falsos contactos, y se originen fallas por el recalentamiento en estos
contactos.
Se codificara cada dispositivo de protección de acuerdo al directorio de circuitos derivados para
facilitar las labores de mantenimiento futuro.
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por Eqp (equipo), (Gabinete e interruptores)
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación
del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.
El precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para la correcta instalación.

04.05.0 EQUIPAMIENTO

04.05.01 ARTEFACTO FLUORESCENTE LINEAL HERMETICO DOBLE SIMILAR A MOD. AHR -2X36W
JOSFEL - EQ
Luminaria hermética IP-65 con difusor acrílico conformada por:
Cuerpo fabricado en polyester reforzado con fibra de vidrio, pantalla porta equipo fabricada en
plancha de acero fosfatizada y esmaltada en color blanco estructurado y secado al horno.
Hermeticidad por medio de una empaquetadura a lo largo de una ranura de acoplamiento y ganchos
para asegurar un ajuste perfecto con el difusor.
Equipada con sockets y balasto electrónico respectivamente. Deberá incluir en sus accesorios una
cruceta metálica para caja octogonal con un stove bolts zincado Ø 1/4"x 2 1/2" para una instalación
sencilla y práctica.
Proceso constructivo
El montaje de estas luminarias será suspendidas en el cielo raso, para facilitar la instalación se
utilizara una cruceta metálica que nos permitirá alinear de forma más precisa y fácil la luminaria.
Unidad de Medida:
La unidad de medida será por Eq. (Equipo).
Forma de Pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa aprobación
del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

También podría gustarte