Está en la página 1de 91

01.

03 SISTEMA 02: TUNZO BAJO

01.03.01 CAPTACION

01.03.01.01 CAPTACION OTUTO A REEMPLAZAR (C-03)

01.03.01.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.01.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

SIMILIAR A ITEM 01.02.02.01.01.01

01.03.01.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.02


01.03.01.01.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.03


01.03.01.01.01.04 DEMOLICION DE CAMARA HUMEDA

DESCRIPCIÓN
Se trata de realizar las tareas de demoliciones de los elementos estructurales que
conforman la estructura de la cámara húmeda.
Previo a la ejecución de la partida el contratista revisara los planos de instalaciones
eléctricas y sanitarias en el área donde se realizara estos trabajos, a fin de tomar las
medidas de seguridad y prever rotura de tubería evitando daños y accidentes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será en base al metro cúbico (m3.) de área a demoler.

BASES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación de la demolición correctamente ejecutado,
calculando el volumen por el precio unitario correspondiente, con la aprobación del
Supervisor.

01.03.01.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.01.01.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA ESTRUCTURAS

01.03.01.01.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO SEMI ROCOSO


HASTA 2.00 M DE PROFUNIDIDAD

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.02.01.01


01.03.01.01.02.01.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA DE
TERRENO SEMI ROCOSO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.02.01.02


01.03.01.01.02.01.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30
m)

SIMILAR A ÍTEM 01.02.06.02.06


01.03.01.01.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA LINEA DE REBOSE

01.03.01.01.02.02.01 EXCAVACIÓN DE ZANJA PARA TUBERIA APROM. DE 0.40x0.60 m. EN T.N.

DESCRIPCIÓN

Será aquella excavación necesaria para la instalación de los tubos y accesorios de las
captación. En un terreno normal compacto sin presencia de roca. Para este caso se tiene
presencia de agua.

METODO DE EJECUCION

La excavación se realizará en el terreno donde se ubicará la captación. Las profundidades


se respetará de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles respectivos.

El fondo de la excavación debe quedar nivelado, limpio y parejo, a fin de continuar con
facilidad con la siguiente etapa.

La excavación de la zanja será de 0.40X0.60m para lo cual se utilizará un equipo


compactador. Esta excavación se realizará para un terreno normal compacto, el cual según
los estudios de calicata se tiene presencia de napa freática por lo cual, se utilizará material
de terreno natural.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las tuberías, para evitar accidentes, y derrumbes.

Sobre Excavaciones:

El sobre excavaciones se pueden producir en dos casos:

Autorizada. - Cuando los materiales excavados a profundidades determinadas, no son las


apropiadas tales como: terreno sin compactar o terreno con materia orgánica objetable,
basura u otros materiales fangosos.

No Autorizada. - Cuando el constructor, por negligencia ha excavado más allá y más bajo
de las líneas y gradientes determinadas.

En ambos casos el constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre


excavación, con concreto f’c=140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o
compactado tal como sea ordenado por el supervisor.

Tabla Estacado y/o Estibado:

Los sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán


propuestos por el constructor, para su aprobación y autorización del contratante.

Es obligación y responsabilidad del constructor, de tabla estacar y/o entibar en todas las
zonas que se requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos del material que
afecten la seguridad del personal. Las estructuras mismas y a las propiedades adyacentes.
El contratante se reserva el derecho de exigir que se coloque una mayor cobertura del
estacado y/o estibado.
Si el contratante verificara que cualquier punto de la tabla estacada y entibada es
inadecuado o inapropiado para el propósito, el constructor está obligado a efectuar la
rectificación o modificaciones del caso.

Remoción de Agua:

En todo momento durante el periodo de excavación hacia su terminación e inspección final


y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se puede extraer
prontamente toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. Se
apertura una zanja perpendicular a la zanja principal y en una cota inferior permitiendo que
el agua que se acumule en las zanjas drene hacia alguna quebrada. La cama de apoyo en
estos casos no podrá ser de material propio sino de gravilla. La zanja de drenaje por ningún
motivo será tapada con material propio, deberá de pircarse un muro seco en esa zanja
permitiendo que las aguas subterráneas drenen constantemente y evitando que el tubo
pueda sufrir un desalineamientos de su trayecto planteado.

MÉTODO DE MEDIDA

El trabajo será medido en metro lineal (ml) de excavación, ejecutados y aprobada por el
residente de acuerdo a lo especificado y verificado por la supervisión

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por metro lineal (ml), del presupuesto aprobado por
el Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
ésta partida.

01.03.01.01.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.50 m. T.N.

SIMILAR A ITEM 01.02.06.02.02, tener en cuenta que el ancho de zanja es de 0.50m


y el terreno es natural.

01.03.01.01.02.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA TODA PROFUNDIDAD TERRENO


NORMAL

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para conformar la cama
de apoyo de las tuberías en el fondo de la zanja de una red colectora de agua. El material
a utilizar para la cama de apoyo es arena gruesa con un espesor de 10 cm. Se ejecutará
en los lugares donde se señalan en los planos de proyecto.
MEDICIÓN
La unidad de medida es por unidad de metro (m).
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
01.03.01.01.02.02.04 RELLENO DE ZANJA COMPACTADO C/MAT PROPIO EN CAPAS DE
0.20m EN TN

DESCRIPCIÓN

Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
estructuras enterradas para efectuar un relleno compactado, previamente el Inspector -
Residente deberá contar con la autorización de la Supervisión.

El segundo relleno se utilizará el mismo material del terreno sometido a un equipo


compactador. Siendo la zanja de .Siendo rellenado por capas de 20cm.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

El segundo relleno compactado se ubica, entre el primer relleno y la rasante o sub-base de


ser el caso, se harán por capas no mayores de 0,15 de espesor, compactándolo con
Compactador tipo plancha. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95%
de la máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180. De no
alcanzar el porcentaje establecido, la empresa contratista deberá de efectuar nuevos
ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

El segundo relleno compactado será con material seleccionado, entre el primer relleno y la
sub-base, se harán por capas de 20 cm de espesor, compactándolo con un Equipo
Compactador. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml), de material rellenado de acuerdo a


planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas extremas.

FORMA DE PAGO

El pago se hará por metros lineales (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para
la ejecución del trabajo.

01.03.01.01.02.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30 m)

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.10

01.03.01.01.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.01.01.02.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS e=0.10m

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.02.03.01


01.03.01.01.02.03.02 DADO CONCRETO F'C= 140 KG/CM2 P/ACCES. (0.30X0.20X0.20M)

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.02.03.02


01.03.01.01.02.03.03 PIEDRA ASENTADA PARA SALIDA DE LIMPIA Y REBOSE F'C=140KG/CM2
+ 30 % PM.
SIMILAR A ITEM 01.02.01.02.02.06
01.03.01.01.02.03.04 ADITIVO IMPERMEABILIZANTE

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.02.03.04


01.03.01.01.02.03.05 CONCRETO F'C =140 KG/CM2 + 30% PM P/RELLENO (Protección de
afloramiento)

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.03.05


01.03.01.01.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.01.01.03.01 PROTECCION DE AFLORAMIENTO

01.03.01.01.03.01.01 CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 P/LOSA DE TECHO

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.01

01.03.01.01.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA DE TECHO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02

01.03.01.01.03.01.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03


01.03.01.01.03.01.04 CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 P/TAPA

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.01

01.03.01.01.03.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA TAPA

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.02


01.03.01.01.03.01.06 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.01.01.03.01.07 MUROS REFORZADOS

01.03.01.01.03.01.07.01 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/MURO REFORZADO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.02.01

01.03.01.01.03.01.07.02 ENCOFRADO\DESENCOFRADO NORMAL MUROS REFPRZADOS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02


01.03.01.01.03.01.07.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.01.01.03.02 CAMARA HUMEDA

01.03.01.01.03.02.01 LOSA DE FONDO

01.03.01.01.03.02.01.01 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 (I) P/CIMIENTO CORRIDO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.02.01

01.03.01.01.03.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CIMIENTOS CORRIDOS


PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02
01.03.01.01.03.02.01.03 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 (I) P/LOSA DE FONDO/PISO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.02.01

01.03.01.01.03.02.01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02

01.03.01.01.03.02.01.05 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.01.01.03.02.02 MUROS REFORZADOS

01.03.01.01.03.02.02.01 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/MURO REFORZADO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.02.01

01.03.01.01.03.02.02.02 ENCOFRADO\DESENCOFRADO NORMAL MUROS REFPRZADOS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02

01.03.01.01.03.02.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.01.01.03.02.03.04 LOSA DE TECHO

01.03.01.01.03.02.03 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/LOSA DE TECHO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.02.01

01.03.01.01.03.02.03 ENCOFRADO\DESENCOFRADO NORMAL MUROS REFPRZADOS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02

01.03.01.01.03.02.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.01.01.03.03 CAMARA SECA

01.03.01.01.03.03.01 LOSA DE FONDO

01.03.01.01.03.03.01.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.04.01.01


01.03.01.01.03.03.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO PISO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02


01.03.01.01.03.03.01.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.01.01.03.03.02 MUROS REFORZADOS

01.03.01.01.03.03.02 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/MURO REFORZADO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.04.01.01


01.03.01.01.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE TECHO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.02


01.03.01.01.03.03.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.01.01.03.03.03 LOSA DE TECHO

01.03.01.01.03.03.03 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/LOSA DE TECHO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.01


01.03.01.01.03.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE TECHO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.05

01.03.01.01.03.03.03 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.06

01.03.01.01.04 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.03.01.01.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:3, e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.01


01.03.01.01.04.02 TARRAJEO DE INTERIORES C:A 1:2, e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.02


01.03.01.01.04.03 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2 , e=2.0CM

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.03


01.03.01.01.05 FILTROS

01.03.01.01.05.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE MATERIAL FILTRANTE DE 1" - 3/4"

DESCRIPCIÓN

Conformadas por gravas de diámetros entre 1’’ y ¾’’ , se acomodan entre ellos dejando
orificios, se debe cuidar su verticalidad del muro y dar la forma de filtro al muro, y a la
medida que se avanza en la altura del muro al mismo tiempo se va rellenando al extremo
exterior el filtro de arena y grava de drenaje Es el filtro de grava seleccionada que sirve de
dren en la entrada del orificio de la captación.
Se colocará en capas de una granulometría especifica se nivelará al colocarse
adecuadamente la grava, se debe lograr que la inclinación de 45° de las capas posteriores.
La capa más fina va arriba, el de abajo es de mayor granulometría. Se tiene el plano donde
figuran los espesores.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Las gravas seleccionadas para dicho filtro deben ser duras, resistentes y redondeadas, con
un peso específico de por lo menos 2.5, libre de arena, limo y materia orgánica, deberán
ser lavadas para asegurar su limpieza. La grava para esta zona debe tener desde 3.81 a
5.8 cm de diámetro.

El Filtro de grava, deberá ser colocado tal como se muestra en los planos respectivos con
la aprobación e inspección del supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es el metro cuadrados (m3), en caso de existir alguna modificación


deberá ser aprobada por la Supervisión.

BASE DE PAGO

Todas estas partidas se pagarán por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para
la partida que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra,
equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.03.01.01.05.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE MATERIAL FILTRANTE DE 1" - 2"

Conformadas por gravas de diámetros entre 1’’ y 2’’, se acomodan entre ellos dejando
orificios, se debe cuidar su verticalidad del muro y dar la forma de filtro al muro, y a la
medida que se avanza en la altura del muro al mismo tiempo se va rellenando al extremo
exterior el filtro de arena y grava de drenaje Es el filtro de grava seleccionada que sirve de
dren en la entrada del orificio de la captación.

Se colocará en capas de una granulometría especifica se nivelará al colocarse


adecuadamente la grava, se debe lograr que la inclinación de 45° de las capas posteriores.
La capa más fina va arriba, el de abajo es de mayor granulometría. Se tiene el plano donde
figuran los espesores.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Las gravas seleccionadas para dicho filtro deben ser duras, resistentes y redondeadas, con
un peso específico de por lo menos 2.5, libre de arena, limo y materia orgánica, deberán
ser lavadas para asegurar su limpieza. La grava para esta zona debe tener desde 3.81 a
5.8 cm de diámetro.

El Filtro de grava, deberá ser colocado tal como se muestra en los planos respectivos con
la aprobación e inspección del supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es el metro cuadrados (m3), en caso de existir alguna modificación


deberá ser aprobada por la Supervisión.

BASE DE PAGO
Todas estas partidas se pagarán por metro cubico (m3), al precio unitario del metrado para
la partida que figura en el presupuesto. El precio comprende el uso de mano de obra,
equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.03.01.01.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

01.03.01.01.06.01 ACCESORIOS DE TUBERIA DE CONDUCCION

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.06.01


01.03.01.01.06.01.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANASTILLA DE BRONCE DE Ø 2"

DESCRIPCION.
Esta partida comprende el suministro de canastilla de bronce de Ø2”. Incluye también el
suministro de la niplería necesaria para su instalación y la colocación de todos los demás
accesorios de PVC y Fierro Galvanizado indicados en el plano correspondiente a fin de
garantizar el correcto funcionamiento de la válvula para el cual se ha diseñado.

METODO DE MEDIDA.
Esta partida se medirá en unidad (und).

FORMA DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario unidad (und). del presupuesto aprobado por el
Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
ésta partida. entiéndase que dicho pago se realizará después de haber pasado la prueba
hidráulica correspondiente.
01.03.01.01.06.01.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION ROSCADA DE F°G° Ø 1"

01.03.01.01.06.01.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE F°G° ISO 65 SERIE I


(STANDAR ) Ø 1"

01.03.01.01.06.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE BRIDA ROMPE AGUA DE F°G° DE Ø 1"

01.03.01.01.06.01.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION UNIVERSAL DE F°G° Ø 1"

01.03.01.01.06.01.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA DE COMPUERTA DE CIERRE


ESFERICO C/MANIJA Ø 1"

01.03.01.01.06.01.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADOR MACHO DE PVC PN - 10 DE


Ø 1"

01.03.01.01.06.01.08 SUMINISTRO E INSTALACION DE NIPLE PVC 1"

DESCRIPCION.
Esta partida señala el suministro de e instalación de válvulas, demás accesorios de PVC y
F°G° tanto de agua y para desagüe, que se colocarán en forma horizontal, vertical o
inclinada, tal como se especifica en los planos. Incluye también el suministro de la niplería
necesaria para su instalación y la colocación de todos los demás accesorios de PVC
indicados en el plano correspondiente a fin de garantizar el correcto funcionamiento de la
válvula para el cual se ha diseñado.
METODO DE MEDIDA.
Esta partida se medirá en unidad (und).
BASE DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario por unidad (und), del presupuesto aprobado por el
Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de ésta
partida entiéndase que dicho pago se realizará después de haber pasado la prueba hidráulica
correspondiente.

01.03.01.01.06.02 ACCESORIOS DE TUBERIA DE LIMPIA Y REBOSE

01.03.01.01.06.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CONO DE REBOSE PVC NTP.399.019 Ø=


3"

01.03.01.01.06.02.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE UNION SP PVC NTP.399.019 Ø=1 1/2"

01.03.01.01.06.02.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 90° SP PVC NTP.399.019 Ø=1


1/2"

01.03.01.01.06.02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO 45° SP PVC NTP.399.019 Ø= 1


1/2"

01.03.01.01.06.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA SP PVC NTP.399.002 Ø= 1 1/2"

DESCRIPCION.
Esta partida señala el suministro de e instalación de válvulas, demás accesorios de PVC y
F°G° tanto de agua y para desagüe, que se colocarán en forma horizontal, vertical o
inclinada, tal como se especifica en los planos. Incluye también el suministro de la niplería
necesaria para su instalación y la colocación de todos los demás accesorios de PVC
indicados en el plano correspondiente a fin de garantizar el correcto funcionamiento de la
válvula para el cual se ha diseñado.
METODO DE MEDIDA.
Esta partida se medirá en unidad (und).
BASE DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario por unidad (und), del presupuesto aprobado por el
Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de ésta
partida entiéndase que dicho pago se realizará después de haber pasado la prueba hidráulica
correspondiente.
01.03.01.01.07 CARPINTERIA METALICA
01.03.01.01.07.01 TAPA METALICA SANITARIA 0.80x0.80 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

DESCRIPCIÓN

Consiste en el suministro y colocación de la tapa de inspección metálica 0.80 x 0.80 en la


caseta de válvulas proyectada. La tapa es de plancha estriada de 1/8” con ángulos y tes
de F° F° de 1” x 2” y con llave perno de seguridad en el medio. Va lijado y pintado
primeramente con base zinkromato y luego con pintura esmalte sintético.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

De acuerdo a las medidas señaladas en el plano de la captación se mandará a fabricar la


tapa metálica en un taller de cerrajería, luego se empotrará en el concreto tal como se
indica en el plano y detalles correspondientes a la captación.

El material con que será construido es de plancha metálica, con mecanismo de seguridad.

Se tendrá cuidado en al momento de empotrar que la tapa metálica se encuentra limpio de


grasas o aceite.

MÉTODO DE MEDIDA

El trabajo será medido en unidad (und) suministrada y colocada, ejecutado y aprobado por
el residente de acuerdo a lo especificado.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por unidad (und), del presupuesto aprobado por el
supervisor de obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
ésta partida.

01.03.01.01.08 PINTURA

01.03.01.01.08.01 PINTURA ESMALTE SINTETICO 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS


P/EXTERIORES

DESCRIPCIÓN
Se trata de la ejecución de las partidas relacionadas con la pintura látex.
Color: Será sujeto a la aprobación del supervisor.
Aceptación: Se rechazará la pintura látex vinílico que no cumpla con las características y
calidad establecidas. Preparación de las Superficies: De manera general todas las
superficies por pintar deberán estar bien limpias y secas antes de recibir los imprimantes y
pinturas. Previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defecto, etc.,
serán resanados o rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de
endurecimiento. Los resanes serán lijados cuanto sea necesarios para conseguir una
superficie completamente uniforme con el resto.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de
los productos a emplearse. Se usará los siguientes insumos para un mejor acabado:

Procedimiento de aplicación

1. La superficie a pintar debe estar libre de sales, suciedad, grasa, aceite, pintura suelta,
humedad y cualquier otro material extraño.
2. La brocha, rodillo o pistola a usar para la aplicación de la pintura, se deben encontrar
limpias en buen estado.
3. Destape el envase de pintura y mediante una paleta agítela hasta homogenizarla.
4. Agregue agua potable hasta que la pintura se pueda aplicar sin defectos. Así, para
brocha o rodillo agregar hasta 1/8 gln. De agua por 1 gln. De pintura preparada.
5. Aplique una capa delgada y uniforme, no recargar demasiado.
6. Después de 4 horas de secado, aplique la 2da. Mano usando las mismas diluciones
de la primera mano.
7. La superficie pintada puede lavarse después de 15 días aplicación con jabón y agua.
No añadir agua en exceso, ya que disminuye el poder cubriente, causa chorreaduras
y vateamiento.

PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN
1. La superficie a pintar debe estar libre de sales, suciedad, grasa, aceite y cualquier
otro material extraño.
2. La brocha o rodillo a usar para la aplicación de la pintura se deben encontrar en buen
estado.
3. Destape el envase de la pintura y mediante una paleta agítela hasta homogenizarla.
4. Agregue disolvente hasta que la pintura se pueda aplicar sin defectos. Así, use un
máximo de 1 volumen de diluyente por 6 volúmenes de pintura.
5. Aplique una capa delgada y uniforme, no recargar demasiado.
6. Después de 4 horas de secado, aplique otra capa si se requiere y luego la pintura
de acabado.
7. Antes de aplicar la segunda mano de Imprimante o la primera del acabado, lijar con
lija # 180.
8. En caso de que el Imprimante sea expuesto más de 30 días al ambiente, eliminar
los contaminantes, lijar y aplicar una mano de Sellador 150.

LIJA PARA PARED Nº 80


La pintura látex e imprimante ñse aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan
secando las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas o las que sean
necesarias para cubrir la superficie.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (m2), considerando el largo por
el largo de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2) entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra,
equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta partida.

01.03.01.01.09 VARIOS

01.03.01.01.09.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE VENTILACION DE Ø 2"


F°G°

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la conformación de una tubería que va desde atravesar el techo
del tanque séptico hasta 50cms por encima o acorde a l diseño de los planos. Esta tubería
es de F°G° de 4” y tendrá forma vertical con dos codos de 90° que hagan una “U”
invertida. Para su ejecución se usará una tronzadora de metal, soldadura, pintura base
zinkromato y pintura anticorrosiva.

MÉTODO DE MEDIDA
El trabajo será medido en unidades (und) de tubería de ventilación conformada,
ejecutados y aprobada por el residente de acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidades (und), del presupuesto aprobado por
el supervisor de obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
esta partida.
01.03.01.01.09.02 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.09.02


01.03.01.01.10 CERCO PERIMETRICO CP - 03

01.03.01.01.10.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.01.01.10.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.01


01.03.01.01.10.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.02

01.03.01.01.10.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.03

01.03.01.01.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.01.01.10.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO SEMI ROCOSO


1.00 M DE PROFUNIDIDAD

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.02.01


01.03.01.01.10.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA DE
TERRENO SEMI ROCOSO

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.02.02


01.03.01.01.10.02.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30
m)

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.02.03


01.03.01.01.10.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.01.01.10.03.01 DADO DE CONCRETO Fc=175Kg/cm2+30%P.M.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.03.02


01.03.01.01.10.03.02 DADO DE CONCRETO SIMPLE Fc=175Kg/cm2 P/COLUMNAS

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.03.02


01.03.01.01.10.03.03 CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 P/ZANJA DE CORONACION
PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.03.02
01.03.01.01.10.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/ZANJA DE CORONACION

01.03.01.01.10.03.05 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.03.05


01.03.01.01.10.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.01.01.10.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/COLUMNAS

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.04.01


01.03.01.01.10.04.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.01.01.10.04.03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.04.03


01.03.01.01.10.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.03.01.01.10.05.01 TARRAJEO EXTERIOR DE COLUMNAS MEZ.C:A 1:3, E=1.5cm

DESCRIPCIÓN:

Son morteros o pastas en proporciones definidas aplicadas en una o más capas sobre los
paramentos de la losa de fondo y muros interiores de la captación para recubrir e
impermeabilizar, mediante el uso adicional de aditivos impermeabilizantes.

La arena a usarse será lavada y limpia bien graduada, clarificada uniformemente, desde
fina hasta gruesa, deberá pasar por la malla 8, no más del 20% por la 50, y no más del 5%
por la 100. Es preferible que las arenas sean de rio.

El tarrajeo se aplicará directamente al concreto después que esas superficies hayan


endurecido lo suficiente y cuando hayan sido limpiadas y producido suficiente aspereza
para obtener la debida ligazón. Las superficies serán planas y derechas ajustando los
perfiles acabados a los perfiles de los muros.

A los materiales para el tarrajeo adicionalmente se le añadirá aditivos para que la pasta
sea más fluida sin tener que aplicar más agua de tal forma que este se comporte como un
impermeabilizante el aditivo no debe contener cloruros y debe ser recomendado o de
marcas garantizadas pueden ser en polvo o líquidos para él, agua.

El siguiente es el proceso de tarrajeo con impermeabilizante:

Tabla 16 Proceso Tarrajeo con Impermeabilizante


Mortero
Nº de Normal Espesor Impermeabilizante Impermeabilizante
Manos (CEMENTO mortero : AGUA Kg/m2.
- ARENA)
PRIMERA LECHADA 1 a 2 1 : 15 0.10
mm.
SEGUNDA 1 : 3 1.00 1:8 0.15
cms.
TERCERA 1 : 2 1.00 1:8 0.15
cms.
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

UNIDAD DE MEDIDA:

La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

MÉTODO DE MEDICIÓN:

El cómputo será por la cantidad de metros cuadrados (M2) de tarrajeo interior con
impermeabilizante.

Sistema de Control: Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales.


Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones
necesarias para no causar daño a los revoques terminados.

La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente
aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.

FORMA DE PAGO:

El pago a efectuar en esta partida, será de acuerdo al área trabajada medida de acuerdo
a los metrados de esta partida de conformidad con las presentes especificaciones y
siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

El trabajo realizado de acuerdo al metrado para el efecto de la partida, será pagado de


conformidad al precio unitario del Contrato, por metro cuadrado y constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo.

01.03.01.01.10.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.03.01.01.10.06.01 SUMIM. E INST. DE COLUMNA METALICA DE F°G° 3"

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.06.01


01.03.01.01.10.06.02 SUMIM. E INST. DE TAPA PLANCHA METALICA e=2MM PARA COLUMNAS
METALICAS DE FºGº 3"X3MM
01.03.01.01.10.06.03 SUMIN. E INST. MALLA METALICA CON MARCO ANGULO L TIPO F°
3/4"X3/4"X3/16", MALLA COCADA 2"X2" N°10, H=1.60M

01.03.01.01.10.06.04 SUMIM. E INST. DE ALAMBRE DE PUAS

01.03.01.01.10.06.05 SUMIM. E INST. DE ARANDELAS PARA ALAMBRE DE PUAS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.06.04


01.03.01.01.10.06.06 PUERTA METALICA SANITARIA DE 1.20 X 2.20M UNA HOJA CON TUBO
DE 2" Y MALLA ROMBO DE 1/2" X 1/2" INC/.ANCLAJE Y ACCESORIOS

01.03.01.01.10.07 PINTURA

01.03.01.01.10.07.01 PINTURA ESMALTE SINTETICO 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.08.01

01.03.01.01.10.07.02 PINTADO DE CERCO PERIMETRICO (PINTURA ANTICORROSIVA DE BASE+


ACABADO ESMALTE SINTETICO SATINADO)

01.03.01.01.10.07.03 PINTADO DE PUERTAS METALICAS (PINTURA ANTICORROSIVA DE BASE+


ACABADO ESMALTE SINTETICO SATINADO)

01.03.01.01.10.08 OTROS

01.03.01.01.10.08.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.09.02

01.03.02 LINEAS DE CONDUCCION

01.03.02.01 LINEA DE CONDUCCION LC-04

01.03.02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.02.01.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA MANUAL EN ZONAS NO BOSCOSAS - OBRAS


LINEALES

01.03.02.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES

SIMILAR A ÍTEM 01.02.06.01.01


01.03.02.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.02.01.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.50x0.80 m. EN T.S.R.

SIMILAR A ITEM 01.02.06.02.01, con la diferencia que el terreno es natural.

01.03.02.01.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.50 m. T.S.R.

SIMILAR A ITEM 01.02.06.02.02, tener en cuenta que el ancho de zanja es de 0.50m


y el terreno es natural.

01.03.02.01.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO SELECCIONADO


E=0.10 m., B=0.50 m.
SIMILAR A ITEM 01.02.06.02.03
01.03.02.01.02.04 PRIMER RELLENO Y COMPACT. MANUAL C/MAT PROPIO SELECC. EN
ZANJA 0.50X0.30m

SIMILAR A ITEM 01.02.06.02.04


01.03.02.01.02.05 SEGUNDO RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT PROPIO SELECC. EN
ZANJA 0.50X0.40m

SIMILAR A ÍTEM 01.02.06.02.05

01.03.02.01.02.06 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30


m)

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.02.03


01.03.02.01.03 TUBERÍAS Y ACCESORIOS

01.03.02.01.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP


339.002

01.03.02.01.03.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO PVC NTP 399.019 C-10 SP 90°


D=1"

DESCRIPCIÓN

Se entiende así al suministro e instalación de accesorios para el cambio de dirección y


diámetro de 1/2“, 3/4”, 1”, 1 1/4”, 1 1/2”, 2” y 2 1/2” en la red de alimentación exterior de
agua potable partir del límite exterior establecido por los muros que contiene el ambiente
(baño, cocina, lavandería, etc.), los cuales serán de material PVC CP Clase 10 de poli
cloruro de vinilo plastificado (PVC), con una presión mínima de trabajo de 150 lb/pulg2,

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Se entiende así al suministro e instalación de accesorios para el cambio de dirección y


diámetro de 1/2“, 3/4”, 1”, 1 1/4”, 1 1/2”, 2” y 2 1/2” en la red de alimentación exterior de
agua potable partir del límite exterior establecido por los muros que contiene el ambiente
(baño, cocina, lavandería, etc.), los cuales serán de material PVC CP Clase 10 de poli
cloruro de vinilo plastificado (PVC), con una presión mínima de trabajo de 150 lb/pulg2,
fabricados en concordancia con los requisitos establecidos en la NTN 399.02, 399.019 y
NTE 002, del tipo unión flexible, siendo preferentemente de fabricación nacional y de
reconocida calidad.

La unión entre accesorios embonados será empleando pegamento para PVC de primera
calidad. Los cambios de dirección se harán necesariamente con tees y codos; y los
cambios de diámetro con reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar
provistas en los lugares de paso de conexiones flexibles o uniones de expansión.
CONTROL

El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las características
técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de las redes exteriores
estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su integridad física para
su óptimo funcionamiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por “und.” (Unidad).

FORMA DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

01.03.02.01.03.03 DADOS DE ANCLAJE PARA ACCESORIOS PVC (0.1x.1x.0.075m)

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.03.03

01.03.02.01.04 PRUEBAS DE CALIDAD

01.03.02.01.04.01 PRUEBA HIDRÁULICA +DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE


D=1/2" - 1"

01.03.03 RESERVORIO

01.03.03.01 CONSTRUCCION DE RESERVORIO APOYADO V=5.00 M3 RE-01

01.03.03.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.03.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.02

01.03.03.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.03

01.03.03.01.01.03 TRANSPORTE DE MATERIALES, HER-EQUIPOS EN ZONA SIN ACCESO


VEHICULAR P/INSTAL. HIDRÁULICAS.DEL RESERVORIO

DESCRIPCIÓN

Esta partida describe el transporte de los materiales en zona sin acceso vehicular
para las instalaciones hidráulicas del reservorio.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se usará carguío, personal de trabajo para transportar los materiales, equipos y/o
recursos necesarios para realizar los trabajos en los lugares sin accesos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es en unidades (Und.)
FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

01.03.03.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.03.01.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 1.00


M DE PROFUNIDIDAD

DESCRIPCIÓN
Se considera en esta partida todas los cortes y/o excavaciones necesarias para la
construcción de las estructuras que conformaran el sistema de agua potable, que se
efectuaran en el terreno según los planos concordancia con el trazo y nivelación aprobados
por la Supervisión, la que incluirá la excavación de materiales inapropiados para la rasante,
la superficie debe quedar uniforme, cumplir con los niveles indicados en los planos o de
acuerdo a lo dispuesto por el supervisor de obra. Se efectuará manualmente. Para los
efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en cuenta el establecer las medidas de
seguridad y protección, tanto para el personal de la construcción, así como para las
personas y público en general.
SISTEMA DE CONTROL.- Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el
funcionamiento de ninguna de las instalaciones de servicio públicos existentes tales como
redes, cables, canales, etc. En caso de producirse daños, El Residente de Obra deberá
realizar las reparaciones por su cuenta y de acuerdo con las entidades propietarias o
administradoras de los servicios en referencia. Los trabajos de reparación que hubiera
necesidad de efectuar, se realizaran en el lapso más breve posible.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cúbico (m3).

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación completa por la excavación efectuada, considerando
toda la mano de obra, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la ejecución
del trabajo
01.03.03.01.02.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A PULSO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.02.02


01.03.03.01.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.02.01.02.03

01.03.03.01.02.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE - PULSO (30M)

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.04.02.03


01.03.03.01.02.05 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE EN TERRENO NORMAL R=10KM
CON MAQUINARIA

01.03.03.01.02.06 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.40x0.40 m. EN T.N.

01.03.03.01.03 LINEA DE REBOSE

01.03.03.01.03.01 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.50 m. T.N.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.01.02.06


01.03.03.01.03.02 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO SELECCIONADO
E=0.10 m., B=0.50 m.

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.02.02.03.


01.03.03.01.03.03 PRIMER RELLENO Y COMPACT. MANUAL C/MAT PROPIO SELECC. EN
ZANJA 0.50X0.30m

SIMILAR A ITEM 01.02.06.02.04


01.03.03.01.03.04 SEGUNDO RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT PROPIO SELECC. EN
ZANJA 0.40X0.10m

SIMILAR A ÍTEM 01.02.06.02.05


01.03.03.01.03.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30
m)

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.02.03


01.03.03.01.04 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.03.01.04.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=0.05m PARA SOLADOS

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.03.01


01.03.03.01.04.02 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.03.05


01.03.03.01.04.03 DADO CONCRETO F'C= 140 KG/CM2 P/ACCES. (0.30X0.20X0.20M)

SIMILAR A ITEM 01.02.01.02.02.05


01.03.03.01.05 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.03.01.05.01 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/ZAPATA

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.01


01.03.03.01.05.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.05

01.03.03.01.05.03 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 (I) P/LOSA DE FONDO/PISO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.01

01.03.03.01.05.04 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.05

01.03.03.01.05.05 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/MURO REFORZADO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01

01.03.03.01.05.06 ENCOFRADO\DESENCOFRADO TIPO CARAVISTA P/MURO REFORZADO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.02

01.03.03.01.05.07 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.05

01.03.03.01.05.08 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/LOSA DE TECHO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01

01.03.03.01.05.09 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA DE TECHO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.02

01.03.03.01.05.10 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.05

01.03.03.01.05.11 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO

Descripción:

Esta partida comprende la aplicación con aditivos químicos en las superficies exteriores de las
estructuras de concreto armado con el fin de permitirles alcanzar sus resistencias deseadas sin
que el clima afecte en la deshidratación de las mismas una vez sean vaciadas de concreto. La
dosificación se hará de acuerdo a las especificaciones del aditivo a usar.

Método de Medición:

Se medirá por metro cuadrado el empleo del aditivo para curado de concreto, y aprobado por el
supervisor.
Forma de Pago:

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de aplicación del
aditivo, es decir por m2 trabajado.

01.03.03.01.06 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.03.03.01.06.01 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE LOSA FONDO-PISO, RESERVORIO


E=20MM C:A 1:3

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.01


01.03.03.01.06.02 TARRAJEO C/IMPERMEABILIZANTE MUROS P/RESERVORIO APOYADO
E=20MM C:A 1:3

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.01


01.03.03.01.07 PISOS Y PAVIMENTOS

01.03.03.01.07.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10M

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.01.01

01.03.03.01.07.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.02.04.07

01.03.03.01.07.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1"

Descripción

Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas
son para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un
comportamiento elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La
mezcla asfáltica es un material que cuando aumenta su temperatura tiene un
comportamiento plástico.

Materiales

 Arena Gruesa
 Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución
 Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos
de las veredas.
 Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
 Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica
previamente mezclada.
 La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener
como partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de Medida

Metro lineal (ml).

Método de Medición

Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de
acumular las longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago

Los pagos se realizarán, previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.

01.03.03.01.08 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.03.03.01.08.01 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1"


EXTERIOR

01.03.03.01.08.02 ESCALERA DE TUBO F° G° CON PARANTES DE 1 1/2" PELDAÑOS 1"


INTERIOR

Descripción:

Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según
se especifique aquí. Trabajo incluido en esta Sección.

Los puntos principales son:

1. Planos de Taller/Montaje y muestras.


2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras secciones de la Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas
y aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta sección según
se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:

A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167
y ASTM A-276.
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos
que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde
se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique
lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307.
Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM
A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido


(llamados D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje
sólo donde se note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la
actual Aprobación de Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o
su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y
no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso
de DRYGALV, Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en
concordancia con las instrucciones del fabricante.

F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas
según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según
lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-
Níquel Austénítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel,
Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo
utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con
aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar
ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada.
La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-F461. Las rebabas
tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la aleación de
aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero
al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los
empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en
plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad
y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción.

Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del


Inspector:

Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación,


detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de
anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de
la soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones
de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los
trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el
trabajo conforme a los planos de taller aprobados.

 Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos
fabricados estándar.
 En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba
poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer
asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de
manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de
inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los
puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los
responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones

Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo


especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que
impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe
al Inspector constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier
reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas
se realizará sin costo adicional para el Contratante.

Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para
asegurar el acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación

A. Estándares.
Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación suelta
antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras,
o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser
terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en
las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para
Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última edición. El trabajo
en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del "Manual de
Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de
Aluminio, última edición.

B. Soldadura.
Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero",
AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de
Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado
sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados
por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC
Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de
alto grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas,
correas, pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra.
Conformar el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados.
Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en
planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será
montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en
obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones
serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la
instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o
revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo
el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de
esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación
explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las


superficies adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de
esta Sección. Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación
final del proyecto por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado
o defectuoso a su condición original especificada, sin costo adicional para el
Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de
acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas
directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha vidrio o superficies acabadas, se protegerá
tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los
pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad

A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a
los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:

A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal


misceláneo será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el
Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica
Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una
discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará
los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de
hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y
conectores de tipos aprobados, sean o no indicados.

Método de Medición:

Se medirá por metro lineal.

Forma de Pago:

Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la longitud.

01.03.03.01.08.03 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16"


(0.60mmX 0.60mm)

Descripción:
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta
Sección. Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos
o según se especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1. Planos de Taller/montaje y muestras.
2. Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se
detalle y requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3. Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para
culminar el contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la
Especificación.
4. Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas,
formas y aditivos, según se requiera.
5. Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección
según se especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.

Calidad de los Materiales


Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición
del "Manual de Construcción de Acero" del AISC, y también conforme a la actual
Designación ASTM A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los
siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167
y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos
que se especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde
se conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique
lo contrario.

B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.

C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar
unidades de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307.
Galvanizar donde se use con trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM
A-325.

D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido


(llamados D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje
sólo donde se note o detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la
actual Aprobación de Informe de Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o
su equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante

E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y
no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas
estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso
de DRYGALV, fabricado por la Compañía American Solder and Flux, Aleación
Galvanizada (Galvalloy), Ión Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión
(RustOleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado
en concordancia con las instrucciones del fabricante.

F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1,
excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas
según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según
lo recomendado en las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-
Níquel Austénítico Soldado publicadas por la Compañía Internacional de Níquel,
Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo
utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con
aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar
ningún proceso que requiera de un flujo de soldadura.

G. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-


F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos.
Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos.
El acero será acero al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego
de su fabricación.

H. Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los
empaques del fabricante. Almacenar todos los materiales in situ, sobre el suelo, en
plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los materiales libres de grasa, suciedad
y de cualquier otra materia extraña. Proteger los materiales de la corrosión.

Método de Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación,
detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de
anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de
la soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones
de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los
trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes.

Realizar el trabajo conforme a los planos de taller aprobados.


1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los
artículos fabricados estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba
poner concreto u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer
asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de
manera apropiada. En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de
inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los
puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los
responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.

Condiciones de Obra y Mediciones


Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que
impedirán el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe
al Inspector constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier
reparación o eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas
se realizará sin costo adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para
asegurar el acondicionamiento apropiado.

Requerimientos Generales de Fabricación e Instalación


A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y
oxidación suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de
torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo
ordenado al ser terminados. El trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas
presentadas en las "Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero
Estructural para Edificios" del Instituto Americano de Construcción en Acero, última
edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del
"Manual de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio", de la
Asociación de Aluminio, última edición.

B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-


Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los
procesos de Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito
será utilizado sólo para material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores
serán calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC
Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.

C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños


estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de
alto grado. Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas,
correas, pernos, tuercas y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra.
Conformar el trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados.
Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los empalmes y las intersecciones en
planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el trabajo en metales será
montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las soldaduras en
obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones
serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la
instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o
revestimiento de la obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo
el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de
esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación
explícita del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.

D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las


superficies adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de
esta Sección. Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación
final del proyecto por parte del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado
o defectuoso a su condición original especificada, sin costo adicional para el
Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de
acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas
directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca ha un vidrio o a superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura
o los pedazos de metal de la soldadura.

E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos


referenciados.

Sistema de Control de Calidad


A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a
los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal
misceláneo será en concordancia con la última edición de la "Especificación para el
Diseño, Fabricación y Montaje de Acero para Edificios", y el "Código de Práctica
Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del AISC, excepto cuando haya una
discrepancia entre los Planos y esta especificación, prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de
anticipación de toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los
ensamblajes estructurales de acero.

Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará
los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de
hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y
conectores de tipos aprobados, sean o no indicados

Método de Medición:
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad.

01.03.03.01.08.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE VENTILACION DE D= 2" F°G°

Descripción

Se encuentra dentro del rango de instalaciones mecánicas, refiriéndose a la instalación de


accesorios de Fierro Galvanizado, Fierro dúctil, fierro acerado, etc., los cuales deben ser
instalados en las estructuras de concreto. Generalmente los accesorios son: canastilla de
bronce, tee, codos, uniones dresser o universal, nipleria, con uniones roscados o bridas,
en consecuencia, cumplen con la función de control, unión, bifurcación, en las instalaciones
indicadas.

El Residente de obra/Contratista, es responsable de la calidad de los accesorios a


emplearse en las instalaciones mecánicas, debiendo cumplir con las especificaciones
técnicas que indican los planos y memoria descriptiva, así como del mantenimiento y
facilidad para los eventuales reemplazos de los accesorios que cumplieron su ciclo de vida.

La instalación de accesorios, incluirán anclajes de concreto simple y/o armado de f’c=140


kg/cm2 con 30% de piedras hasta 8", en las salidas de captaciones, reservorios se usarán
canastillas, en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces, reducciones, en
los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno
no es suficiente, debiendo tener cuidado, para que los extremos del accesorio queden
descubiertos.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es la unidad (UND).

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios instalados correspondientes, según el


caso.

FORMA DE PAGO

El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,


imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el
presupuesto.

01.03.03.01.09 CERRAJERIA

01.03.03.01.09.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

SIMILAR A ITEM 01.02.05.02.06.01 Commented [C-1]: 01.02.05.02.06.01 ¿??

01.03.03.01.10 PINTURA

01.03.03.01.10.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO APOYADO


INCL. MENSAJE

01.03.03.01.10.02 PINTADO DE TAPAS METALICAS (PINTURA ANTICORROSIVA DE BASE+


ACABADO ESMALTE SINTETICO SATINADO)

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.05.05.07


01.03.03.01.11 ADITAMIENTOS VARIOS

01.03.03.01.11.01 PROVISION Y COLOCACION DE JUNTA WATER STOP DE PVC E=6"

DESCRIPCIÓN:

Las juntas wáter stop de 6” son dispositivos de estancamiento de PVC que deberán de ser utilizadas
en las juntas de construcción en losas y en las juntas verticales en muros, y serán instalados con la
finalidad de que no filtre el agua contenido en este recipiente.

Calidad de los Materiales

Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, teniendo en cuenta
que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las especificaciones
de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción

Los dispositivos de estancamiento (waterstops) de PVC se utilizarán en juntas de construcción en


losas y juntas verticales en muros. Los dispositivos de estancamiento de PVC serán hechos de un
compuesto de cloruro de polivinilo elastomérico que contenga los plastificantes, resinas,
estabilizadores, y otros materiales necesarios para lograr los requerimientos de rendimiento de
esta especificación. No se utilizará PVC recuperado o desechado. A menos que se muestre lo
contrario en los Planos, los dispositivos de estancamiento en las juntas de expansión y movimiento
serán de 6 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados y un nervio central de 19
mm de diámetro interno. De igual modo, los dispositivos de estancamiento en las juntas de
construcción serán de 6 mm de espesor por 230 mm de ancho con extremos dentados – no se
requiere el nervio central.

Todas las intersecciones de los dispositivos de estancamiento (tees, cruces, etc.) serán ejecutadas
por el fabricante y tendrán piernas de 0.6 cm de largo para facilitar el empalme del tope en la obra.

1. Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos de


los Planos.
2. Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
3. Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo ubicaciones
y juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del concreto.

El material de relleno para juntas pre moldeado deberá consistir de franjas pre moldeadas
de un material elástico y durable. A menos que se especifique, el relleno para juntas pre
moldeado será de uno de estos tipos:

 Relleno para juntas de expansión pre moldeada (Bituminoso) ASTM D 994


 Relleno no exprimible y elástico (Bituminoso) ASTM D 1751
 Relleno no exprimible y elástico (No Bituminoso) ASTM D 1752

Método de Medición:

Se revisará, medirá la longitud de la junta colocada el cual deberá estar de acuerdo a los planos y a
lo indicado por el supervisor.

Forma de Pago:
El pago se hará por metro lineal (m) según el precio unitario del contrato establecido. "Dicho pago"
constituirá compensación total por la mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo
que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo.

01.03.03.01.11.02 JUNTA DE DILATACIÓN CON SELLO ELASTOMERICO

Descripción
Son los trabajos correspondientes al relleno de juntas con Mezcla Asfáltica, como norma
obligatoria debido a las técnicas constructivas actuales. Los motivos de cubrir estas juntas
son para que esta no se rellene con basura u otros materiales que no presenten un
comportamiento elástico cuando el bloque de sardinel sufra los efectos de dilatación. La
mezcla asfáltica es un material que cuando aumenta su temperatura tiene un
comportamiento plástico.

Materiales

 Arena Gruesa
 Asfalto liquido RC-250

Método de Ejecución

 Primero se deberá de limpiar la junta posteriormente al desencofrado de los frisos


de las veredas.
 Como base en la junta pudo haberse colocado tecnopor de ¾” de espesor.
 Encima de un material que sirva de base puede colocarse la mezcla asfáltica
previamente mezclada.
 La forma de preparación de la mezcla asfáltica es similar a la que se usa en los
pavimentos, debiendo mezclarse el asfalto con arena gruesa, la cual debe contener
como partículas más grandes las que pasan por la malla N°40.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Método de Medición
Para obtener el trabajo total realizado que se hizo sellando las juntas se deberá de
acumular las longitudes parciales de los tramos.

Forma de Pago
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una vez realizadas las
verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así realizar los
pagos correspondientes a esta partida.
04.02.01 TUBERIAS Y NIPLES

04.02.01.01 TUBERIA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 2" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (M)

Descripción:

Estas especificaciones definen los requerimientos para las tuberías enterradas y/o expuestas de
fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart), válvulas NTP 350.084:1998, accesorios NTP ISO
49:1997 y demás partes relacionadas, destinadas a la conducción y distribución de agua potable.

Materiales

Los materiales que se empleen serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra en sus
recipientes originales, intactos y debidamente sellados. En general, todos los materiales estarán
sujetos a la aprobación del Supervisor.

Tabla 1: Dimensiones de la Tubería


Tubería Galvanizada F°G ° Serie I - Standart - Recubrimiento
galvanizado, (Diámetros y espesores según Norma ISO 65) L= 6.40
m Extremos roscados NPT ASME B1.20.1
Diámetro Espesor Diámetro
Diámetro Peso
DN Exterior Nominal Interno
Interno (mm) (kg/m)
(mm) (mm) (pulg)
1" 33.7 2.9 27.9 1.10 2.2
1.5" 48.3 2.9 42.5 1.67 3.24
2" 60.3 3.2 53.9 2.12 4.49
2.5 " 73 3.2 66.6 2.62 5.73
3" 88.9 3.6 81.7 3.22 7.55
4" 114.3 4 106.3 4.19 10.8
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método de Construcción

Parte 1 – General

1.- Alcances

Deberá entenderse que el Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipos,
materiales y suministros varios incluido la mano de obra calificada requerida para la instalación
completa, pruebas y lavado de las tuberías y accesorios tal como están mostrados en los planos
del Proyecto y lo especificado aquí.

A. La sección incluye:
1. Tuberías matrices
2. Válvulas
B. Secciones relacionadas:
1. Movimiento de tierras y preparación de la zona.
2. Concreto vaciado in situ.
3. Pintura y recubrimientos protectores.

2.- Requerimientos Generales

A. Los accesorios que no se muestran o no están detallados en los dibujos mantienen el mismo
diámetro interno que la tubería adjunta.
B. Programar el trabajo de tal forma que el extremo de campana de la tubería, se muestre en
la dirección del tendido, siempre que sea práctico.
C. Determinar la ubicación exacta de los pedazos y porciones de tubos existentes previo a la
instalación de la tubería. Ajustar la configuración de la tubería como sea necesario para
conectarlas a las tuberías.
D. Proporcionar juntas flexibles para tuberías que se unen a estructuras fijas en paredes de
espesor variables.

3.- Presentaciones

A. Remitir la información de acuerdo con los requerimientos aplicables contenidos en las


especificaciones técnicas.
B. Procedimientos de prueba:
a. Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y describir
completamente los arreglos para la obtención y disposición del agua para las pruebas.
b. Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales
c. Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería deben ser
incluidos con los documentos a remitir.
C. Para válvulas, aditamentos diversos y otros accesorios, proporcionar una lista completa de
artículos para la instalación indicada
a. Tipo de material
b. Clase de material
c. Datos técnicos mostrando conformidad con los requerimientos especificados.

4.- Manipulación, envío y Almacenamiento del Producto

A. Manipular y almacenar los materiales tal como lo recomienda el fabricante.


B. Sellar los extremos de la tubería forrada interiormente para prevenir el excesivo secado del
revestimiento. Mantener el sello hasta la instalación.
C. Empaquetaduras. Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores o
envolturas, las cuales las protegerán de la luz del sol y de otros deterioros atmosféricos.
a. Tendido: Disponer la tubería en bloques de madera, montículos de arena o tierra libre
de piedras. Pueden usarse también sacos de arena o tierra sin piedras.
D. Repuestos para juntas. Proporciona un 5% de empaquetaduras adicional y pernos sueltos
que pueden ser requeridos teóricamente por la cantidad de tuberías proporcionadas.

Parte 2 – Productos

1.- Generalidades

A. Requerimientos Generales: Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser nuevos, libres
de defectos o contaminación y en la medida que sea posible deberán ser productos
estándar del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases de presión o de espesor
como se especifica o muestra; a menos que se indique lo contrario el tamaño mostrado
deberá ser el diámetro nominal de la tubería.
B. Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca del
fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, el número de grados o fracción de
círculo en todos los dobleces o curvaturas del material.

2.- Tubería para Equipamiento Hidráulico de Cámaras y Reservorio

Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar):

A. Tuberías:
Toda la tubería expuesta y colgada para la conducción de agua serán de acero galvanizado
ISO - 65 Serie I (Standar).
a. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar) deberá ser una pieza continua
sin costura.
b. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique en
cualquier otra parte, toda la tubería expuesta y/o colgada para la aplicación indicada
arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar).
c. Espesor del tubo será generalmente para ISO - 65 Serie I (Standar).

Sistema de Control de Calidad

El Contratista garantizará que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen con los
requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados. Adicionalmente,
certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los trabajos que pudieran ser defectuosos,
durante los trabajos de acabados o que sean dañados durante el normal y apropiado uso.

Método de Medición

Se medirá por unidad de longitud de tubería de fierro galvanizado, Norma ISO - 65 Serie I
(Standar), suministrada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:

Se pagará por la cantidad de metros lineales suministrados, tomando en cuenta la Norma de


Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.02 TUBERIA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 1" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (M)

Ídem ítem 04.05.01.01

04.02.01.03 TUBERIA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 1/2" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (M)


Ídem ítem 04.05.01.01

04.02.01.04 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø2" +2% DESPERDICIOS. (M)

Descripción:

Las tuberías son de PVC unión simple para agua potable y deben cumplir con las normas:

 Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC).

Tubería de presión de cloruro de polivinilo (PVC): Las tuberías estipuladas aquí se usarán para la
distribución primaria y secundaria del agua potable, los planos del proyecto y lo especificado en
esta sección será lo siguiente:

1. Material: La tubería deberá ser de cloruro de polivinilo (PVC) no plastificada, equivalente a


la Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC)
para la conducción de fluidos a presión”.
2. El sistema de unión de esta tubería, es de unión simple, mediante un sistema de unión
simple.
3. La clasificación de presión nominal estipulado en el punto 1 de esta Sección, deberá
respetarse a menos que se indique lo contrario en los planos del proyecto o cualquier otra
especificación especial.

Método de Construcción

En este caso se refiere a la obtención de la tubería- indicada en los planos

Sistema de Control de Calidad

Se refiere en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el
supervisor para realizar el control de calidad de los materiales a usarse en esta partida.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión


efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:

Se medirá por unidad de longitud de tubería de PVC en metros suministrada y aprobada por el
supervisor.
Forma de Pago:

Se pagará por la cantidad de metros lineal suministrado, tomando en cuenta la Norma de


Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.05 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1" +2% DESPERDICIOS. (M)

Ídem ítem 04.05.01.04

04.02.01.06 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1/2" +2% DESPERDICIOS. (M)

Ídem ítem 04.05.01.04

04.02.01.07 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1" x 0.07M (PZA)

Descripción:

Estas especificaciones definen los requerimientos para los niples de fierro galvanizado ISO - 65
Serie I (Standart) de longitudes y diámetros variables. Esta partida comprende el trabajo de
suministro e instalación de Niple indicado dentro de la Caseta de Válvulas.

Materiales

Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y
de conformidad con las especificaciones. En general, todos los materiales estarán sujetos a la
aprobación del Supervisor.

Método de Construcción

A. Los niples de Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart):

1. Niples: todos los niples expuestos y colgados para la conducción de agua de

serán de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart).

a. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) deberá ser una

pieza continua sin costura.

b. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se

especifique en cualquier otra parte, todos los niples expuestos y/o colgados
para la aplicación indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie

I (Standart).

Método de Medición:

Se medirá por unidad de Niple, Norma ISO - 65 Serie I (Standart), suministrada y aprobada por el
supervisor.

Forma de Pago:

Se pagará por la cantidad de unidades suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y


la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.08 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1" x 0.35M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.09 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 2" x 0.10M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.10 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.25M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.11 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.45M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.12 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.50M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.02 UNIONES, ADAPTADORES Y SOPORTES

04.02.02.01 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA PVC SAP Ø2" (UND)

DESCRIPCIÓN:
Describe el proceso de instalación de los accesorios de PVC NTP 399.019:2004, que se
requieren de acuerdo al diseño presentado en los planos, su suministro y colocación
deberán de ser aprobados por la supervisión. Esta partida comprende los trabajos de
suministro e instalación del Adaptador Unión Presión-Rosca PVC dentro de la Caseta de
Válvulas del Reservorio para su correcto funcionamiento.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el


consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción
El proceso constructivo para la colocación de los accesorios de PVC deberá de cumplir
ciertas pautas:

 Los accesorios de PVC deben cumplir con la, Norma Técnica Peruana
INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC) y NTP
399.019:2004.
 La clase mínima de accesorios es 10 (10 bar, 1 Mpa, 145 PSI)

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá por unidad de accesorio de PVC -NTP 399.019:2004 suministrado en obra y
aprobado por el supervisor.

FORMA DE PAGO:
Se pagará por la cantidad de Adaptadores de PVC suministrados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.03.03.01.12 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO DEL RESERVORIO APOYADO V: 5.00 M3

01.03.03.01.12.01 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO RESERVORIO V=5.00 M3 (INCLUYE CASETA


DE VALVULAS)

DESCRIPCIÓN:

Estas especificaciones definen los requerimientos para las tuberías enterradas y/o
expuestas de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart), válvulas NTP 350.084:1998,
accesorios NTP ISO 49:1997 y demás partes relacionadas, destinadas a la conducción y
distribución de agua potable.

Materiales

Los materiales que se empleen serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra en sus
recipientes originales, intactos y debidamente sellados. En general, todos los materiales
estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.
Tabla 2: Dimensiones de la Tubería
Tubería Galvanizada F°G ° Serie I - Standart - Recubrimiento
galvanizado, (Diámetros y espesores según Norma ISO 65) L= 6.40
m Extremos roscados NPT ASME B1.20.1
Diámetro Espesor Diámetro
Diámetro Peso
DN Exterior Nominal Interno
Interno (mm) (kg/m)
(mm) (mm) (pulg)
1" 33.7 2.9 27.9 1.10 2.2
1.5" 48.3 2.9 42.5 1.67 3.24
2" 60.3 3.2 53.9 2.12 4.49
2.5 " 73 3.2 66.6 2.62 5.73
3" 88.9 3.6 81.7 3.22 7.55
4" 114.3 4 106.3 4.19 10.8
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método de Construcción
Parte 1 – General

1.- Alcances
Deberá entenderse que el Contratista deberá proporcionar todas las herramientas,
equipos, materiales y suministros varios incluido la mano de obra calificada requerida
para la instalación completa, pruebas y lavado de las tuberías y accesorios tal como
están mostrados en los planos del Proyecto y lo especificado aquí.
C. La sección incluye:
1. Tuberías matrices
2. Válvulas
D. Secciones relacionadas:
1. Movimiento de tierras y preparación de la zona.
2. Concreto vaciado in situ.
3. Pintura y recubrimientos protectores.

2.- Requerimientos Generales


E. Los accesorios que no se muestran o no están detallados en los dibujos mantienen
el mismo diámetro interno que la tubería adjunta.
F. Programar el trabajo de tal forma que el extremo de campana de la tubería, se
muestre en la dirección del tendido, siempre que sea práctico.
G. Determinar la ubicación exacta de los pedazos y porciones de tubos existentes
previo a la instalación de la tubería. Ajustar la configuración de la tubería como sea
necesario para conectarlas a las tuberías.
H. Proporcionar juntas flexibles para tuberías que se unen a estructuras fijas en
paredes de espesor variables.

3.- Presentaciones
D. Remitir la información de acuerdo con los requerimientos aplicables contenidos en
las especificaciones técnicas.
E. Procedimientos de prueba:
a. Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y describir
completamente los arreglos para la obtención y disposición del agua para las
pruebas.
b. Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales
c. Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería deben
ser incluidos con los documentos a remitir.
F. Para válvulas, aditamentos diversos y otros accesorios, proporcionar una lista
completa de artículos para la instalación indicada
a. Tipo de material
b. Clase de material
c. Datos técnicos mostrando conformidad con los requerimientos especificados.

4.- Manipulación, envío y Almacenamiento del Producto


E. Manipular y almacenar los materiales tal como lo recomienda el fabricante.
F. Sellar los extremos de la tubería forrada interiormente para prevenir el excesivo
secado del revestimiento. Mantener el sello hasta la instalación.
G. Empaquetaduras. Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores
o envolturas, las cuales las protegerán de la luz del sol y de otros deterioros
atmosféricos.
a. Tendido: Disponer la tubería en bloques de madera, montículos de arena o tierra
libre de piedras. Pueden usarse también sacos de arena o tierra sin piedras.
H. Repuestos para juntas. Proporciona un 5% de empaquetaduras adicional y pernos
sueltos que pueden ser requeridos teóricamente por la cantidad de tuberías
proporcionadas.

Parte 2 – Productos
1.- Generalidades
C. Requerimientos Generales: Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser
nuevos, libres de defectos o contaminación y en la medida que sea posible deberán
ser productos estándar del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases
de presión o de espesor como se especifica o muestra; a menos que se indique lo
contrario el tamaño mostrado deberá ser el diámetro nominal de la tubería.
D. Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca
del fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, el número de grados o
fracción de círculo en todos los dobleces o curvaturas del material.

2.- Tubería para Equipamiento Hidráulico de Cámaras y Reservorio

Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar):


B. Tuberías:
Toda la tubería expuesta y colgada para la conducción de agua serán de acero
galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar).
a. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar) deberá ser una pieza
continua sin costura.
b. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique
en cualquier otra parte, toda la tubería expuesta y/o colgada para la aplicación
indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar).
c. Espesor del tubo será generalmente para ISO - 65 Serie I (Standar).
Sistema de Control de Calidad
El Contratista garantizará que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen
con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los trabajos que
pudieran ser defectuosos, durante los trabajos de acabados o que sean dañados durante
el normal y apropiado uso.
Método de Medición
Se medirá por unidad de longitud de tubería de fierro galvanizado, Norma ISO - 65 Serie I
(Standar), suministrada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineales suministrados, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.02 TUBERIA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 1" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (M)

Ídem ítem 04.05.01.01

04.02.01.03 TUBERIA FIE.GALVANIZADO ISO-65 SERIE I 1/2" I/ELEM.UNION+ 2%DESP. (M)

Ídem ítem 04.05.01.01

04.02.01.04 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø2" +2% DESPERDICIOS. (M)

Descripción:

Las tuberías son de PVC unión simple para agua potable y deben cumplir con las normas:

 Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC).

Tubería de presión de cloruro de polivinilo (PVC): Las tuberías estipuladas aquí se usarán para la
distribución primaria y secundaria del agua potable, los planos del proyecto y lo especificado en
esta sección será lo siguiente:

4. Material: La tubería deberá ser de cloruro de polivinilo (PVC) no plastificada, equivalente a


la Norma Técnica Peruana INDECOPI N° 399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC)
para la conducción de fluidos a presión”.
5. El sistema de unión de esta tubería, es de unión simple, mediante un sistema de unión
simple.
6. La clasificación de presión nominal estipulado en el punto 1 de esta Sección, deberá
respetarse a menos que se indique lo contrario en los planos del proyecto o cualquier otra
especificación especial.

Método de Construcción

En este caso se refiere a la obtención de la tubería- indicada en los planos

Sistema de Control de Calidad

Se refiere en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y el
supervisor para realizar el control de calidad de los materiales a usarse en esta partida.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión


efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

Método de Medición:

Se medirá por unidad de longitud de tubería de PVC en metros suministrada y aprobada por el
supervisor.
Forma de Pago:

Se pagará por la cantidad de metros lineal suministrado, tomando en cuenta la Norma de


Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.05 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1" +2% DESPERDICIOS. (M)

Ídem ítem 04.05.01.04

04.02.01.06 TUBERIA PVC SAP SP NTP ISO 399.002 C-10 Ø1/2" +2% DESPERDICIOS. (M)

Ídem ítem 04.05.01.04

04.02.01.07 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1" x 0.07M (PZA)

Descripción:

Estas especificaciones definen los requerimientos para los niples de fierro galvanizado ISO - 65
Serie I (Standart) de longitudes y diámetros variables. Esta partida comprende el trabajo de
suministro e instalación de Niple indicado dentro de la Caseta de Válvulas.

Materiales

Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y
de conformidad con las especificaciones. En general, todos los materiales estarán sujetos a la
aprobación del Supervisor.

Método de Construcción
B. Los niples de Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart):
1. Niples: todos los niples expuestos y colgados para la conducción de agua de serán de
acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart).
c. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart) deberá ser una pieza continua sin
costura.
d. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique en cualquier
otra parte, todos los niples expuestos y/o colgados para la aplicación indicada arriba, será de
acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart).

Método de Medición:

Se medirá por unidad de Niple, Norma ISO - 65 Serie I (Standart), suministrada y aprobada por el
supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de unidades suministrados, tomando en cuenta la Norma de Medición y
la Unidad de Medida correspondiente.

04.02.01.08 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 1" x 0.35M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.09 NIPLE ROSCADO AMBOS LADOS DE FºGº DE 2" x 0.10M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.10 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.25M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.11 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.45M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.01.12 NIPLE CON ROSCA A UN LADO DE FºGº DE 2" x 0.50M

Ídem ítem 04.05.01.07

04.02.02 UNIONES, ADAPTADORES Y SOPORTES

04.02.02.01 ADAPTADOR UNIÓN PRESION-ROSCA PVC SAP Ø2" (UND)

Descripción:

Describe el proceso de instalación de los accesorios de PVC NTP 399.019:2004, que se requieren
de acuerdo al diseño presentado en los planos, su suministro y colocación deberán de ser
aprobados por la supervisión. Esta partida comprende los trabajos de suministro e instalación del
Adaptador Unión Presión-Rosca PVC dentro de la Caseta de Válvulas del Reservorio para su
correcto funcionamiento.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el


consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

Método de Construcción
El proceso constructivo para la colocación de los accesorios de PVC deberá de cumplir ciertas
pautas:

 Los accesorios de PVC deben cumplir con la, Norma Técnica Peruana INDECOPI N°
399.002 “Tubos de policloruro de vinilo rígido (PVC) y NTP 399.019:2004.
 La clase mínima de accesorios es 10 (10 bar, 1 Mpa, 145 PSI)

Método de Medición:

Se medirá por unidad de accesorio de PVC -NTP 399.019:2004 suministrado en obra y aprobado
por el supervisor.

Forma de Pago:

Se pagará por la cantidad de Adaptadores de PVC suministrados, tomando en cuenta la Norma de


Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.03.03.01.13 PRUEBAS DE CALIDAD

01.03.03.01.13.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.09.02

01.03.03.01.13.02 PRUEBA HIDRAULICA CON EMPLEO DE LA LINEA DE INGRESO


(CAPTACION )

01.03.03.01.14 OTROS

01.03.03.01.14.01 EVACUACION AGUA DE PRUEBA C/EMPLEO DE LA LINEA DE SALIDA

Descripción:
El Contratista deberá llevar a cabo la evacuación del agua de la prueba hidráulica y
verificado por la supervisión y la contratista. Esta prueba consiste en la evacuación del
tanque de regulación por un lapso determinado haciendo uso de la línea de salida de agua
potable a fin de verificar que no existan fugas.

Método de Medición:
Se medirá por metro cúbico de agua utilizada para ejecuta dicha prueba

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cúbicos suministrados, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
01.03.03.01.14.02 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE RESERVORIOS APOYADOS

Descripción:
El Contratista deberá llevar a cabo la limpieza y desinfección del reservorio después de
haber pasado la prueba de llenado, a fin de garantizar el buen almacenamiento del agua,
para ello utilizará una solución clorada en la cantidad necesaria requerida por la unidad a
desinfectar.

Método de Medición:
Se medirá por metro cuadrado de área a desinfectar.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados desinfectados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.03.03.01.15 INSTALACION

01.03.03.01.16 MONTAJE DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE RESERVORIO V:5M3

Descripción:
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo.

Calidad de los Materiales


Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán
suministrados por el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los
mismos, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos de
calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los
estudios técnicos y ambientales del proyecto.

Método de Construcción
Requerimientos
El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples,
válvulas y dispositivos deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de
la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique otra presión en los Planos
y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la tubería para un
perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros
similares.

Alcance del Trabajo


1. Asentar en accesorios y alineamiento correctos.
2. Alineamiento. Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con
los procedimientos proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los
ajustes y arreglos para la operación de válvulas, y accesorios se harán de acuerdo con
los procedimientos e instrucciones detalladas proporcionadas en los planos de montaje.
3. Antes de instalar las válvulas en cámaras de concreto, debe asegurarse que las áreas
de instalación estén limpias y que se hayan terminado las obras de concreto. Se debe
mantener las áreas limpias usando escobas durante las operaciones de instalación.
Antes de la instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a
los Manuales de Instrucción y lo especificado en las diferentes Secciones de estas
Especificaciones.
4. Todos los ajustes y arreglos para la operación de válvulas y accesorios deben ser
hechos de acuerdo con las instrucciones detalladas por el fabricante.

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la


supervisión efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de cámara instalada y aprobada por el supervisor.

FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición
y la Unidad de Medida correspondiente.

01.03.03.02 CASETA DE VALVULAS DE RESVORIO 5M3

01.03.03.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.03.02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.02

01.03.03.02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.01.03

01.03.03.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.03.02.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80 M DE
PROFUNIDIDAD

SIMILAR A ITEM 01.02.05.04.02.01

01.03.03.02.02.02 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL A PULSO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.04.02.02


01.03.03.02.02.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO COMPACTADO

DESCRIPCIÓN:

El relleno compactado consiste en cubrir los espacios que quedan posteriores al vaciado de las
estructuras de concreto cimentadas, estos rellenos deberán de alcanzar los niveles que
especifican los planos.

Método de Construcción

A. Colocación de Relleno para Estructuras


1. Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido del
espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada por el
Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con el fin de
prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura. No se debe colocar ningún
relleno alrededor o en cualquier estructura.

2. El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y paredes
antes de la compactación. El Contratista debe informar al Supervisor de la secuencia del
relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta secuencia deberá ser aprobada por
el Supervisor antes que cualquier relleno sea colocado.

B. Compactación del Relleno para Estructura


1. El relleno para estructuras deberá ser colocado en capas horizontales de profundidades
compatibles al tipo de equipo de compactación a ser usado, pero en ningún caso deben estas
capas exceder de 200 mm. Cada capa debe ser esparcida, el contenido de humedad
convertido a condiciones óptimas y luego compactada a una densidad que no sea menor a
95 por ciento de la densidad máxima en una humedad óptima.

2. El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo aprobado
por el Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación especificado no debe
interpretarse como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos
adyacentes, instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.

Relleno Controlado

A. Compactación: A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser
compactado por el Contratista mientras que el contenido de humedad esté cerca del contenido
óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de la máxima densidad
a una humedad óptima.

B. Preparación de Áreas a ser Rellenadas.


1. Toda materia vegetal, orgánica y plástica y otros materiales inconvenientes deberá ser
removido por el Contratista desde la superficie en la cual el relleno será colocado y cualquier
suelo suelto poroso debe ser removido o compactado a una profundidad como se muestra
en los Planos. La superficie, luego debe ser arado o escarificado a una profundidad mínima
de 150 mm hasta que la superficie esté libre de perfiles irregulares que podrían impedir la
compactación uniforme por el equipo a ser usado.

2. Donde los rellenos sean construidos en laderas o colocados en pendientes de terrenos


original, deberá colocarse escalonados por el Contratista como se muestran en los planos.
Los escalones deben extenderse completamente a través del manto del suelo y en los
materiales de formación base.

3. Después que la base para el relleno ha sido limpiado, arado o escarificado, deberá ser arado
o cortado por el Contratista hasta tener forma uniforme y libre de terrones que será
compactado con el apropiado contenido de humedad, tal como está especificado.

C. Colocación, Extendido y Compactación del Material de Relleno


1. El material de relleno deberá ser colocado por el Contratista en capas delgadas y cuando sean
compactadas no deben excederse de 200 mm. Cada capa debe de extenderse
uniformemente y mezclarse durante su extendido para obtener uniformidad de material en
cada capa.

2. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está debajo de lo especificado por
el Inspector Supervisor, el Contratista deberá adicionar agua hasta que el contenido de
humedad sea como lo especificado.

3. Cuando el contenido de humedad del material de relleno está por arriba de lo especificado
por el Supervisor, el material de relleno debe ser aireado por el Contratista mediante paleo,
mezcla u otros métodos satisfactorios hasta que el contenido de humedad sea de acuerdo a
lo especificado.

4. Después que cada capa ha sido colocada, mezclada y extendida, deberá ser totalmente
compactada por el Contratista a una densidad especificada. La Compactación debe ser
efectuada por rodillos, rodillos vibratorios, rodillos de llanta neumática de aro múltiple, u
otro equipo de compactación aceptables. El equipo debe ser de tal diseño que sea capaz de
compactar el relleno a la densidad especificada. La compactación debe ser continua sobre el
área total y el equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que la
densidad deseada ha sido obtenida.

5. Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los taludes
sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.

6. El Contratista deberá suministrar y mantener instalaciones de control de erosión adecuada


durante la construcción de áreas de relleno. Las instalaciones de control de erosión deben
de mantenerse en óptima condición hasta que el sistema de drenaje permanente y
vegetación se complete. Las instalaciones deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso
de inundación de agua en el sitio, las reparaciones hechas y el exceso de sedimento
removido. Será responsabilidad del Contratista prevenir la descarga del sedimento fuera del
sitio o en cursos de agua

Método de Medición:

Se revisará y medirá el área rellenado, este deberá estar de acuerdo a los planos del proyecto.

Forma de Pago:

El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor la
culminación de la misma.

01.03.03.02.02.04 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE - PULSO (30M)

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere al acarreo del material proveniente de los desmontajes de la ejecución
de la partida propia o generada en la ejecución de trabajos preliminares.

El retiro de los elementos propios a eliminar debe de ser retirados en áreas extremas .

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Será necesario prever la utilización de herramientas adecuadas y las medidas de seguridad


que demanda la ejecución del servicio; las precauciones necesarias para evitar daños físicos
o accidentes al personal y terceros.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cúbico (m3).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico (m3), del presupuesto aprobado
por el supervisor de obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
esta partida.

01.03.03.02.02.05 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=10KM CON


MAQUINARIA

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a la eliminación de desmonte en terreno normal R=10KM con


maquinaria.
La eliminación de los desmontes serán realizadas en forma continua a fin de no
permitir acumulación de los mismos.
Esta partida también está referida a la eliminación por descarte de los elementos
desmontados.
MÉTODO DE EJECUCIÓN

Será necesario prever la utilización de maquinaria adecuada y las medidas de


seguridad que demanda la ejecución del servicio; tomándose las precauciones
necesarias para evitar daños físicos o accidentes al personal y terceros.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cúbico (M3)


FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico (m3), del presupuesto aprobado
por el supervisor de obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
esta partida.

01.03.03.02.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.03.02.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS e=0.10m

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.07.03.01


01.03.03.02.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.03.02.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.04.01


01.03.03.02.04.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.03.02.04.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/MURO REFORZADO

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.04.01


01.03.03.02.04.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/MUROS (CARAVISTA)

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.02


01.03.03.02.04.05 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.03.02.04.06 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA DE TECHO

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.04.01


01.03.03.02.04.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE TECHO

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.02


01.03.03.02.04.08 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03


01.03.03.02.05 PISOS Y PAVIMENTOS

01.03.03.02.05.01 VEREDA DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2, E=0.10 M PASTA 1:2 (CP-1)


(INCL. AFIRMADO)

DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde al voceado del sardinel o sobrecimientos de A=0.20m, el cual
ira en el cerco perimétrico de dado a dado en los lugares donde el terreno natural este
por debajo de dicho nivel.
El trabajo se realizará con concreto f´c= 175 kg/cm2 de acuerdo a las Normas Estipuladas
luego del fraguado inicial se curará con agua durante 3 días como mínimo.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La estructura se refiere al uso de agua cemento y agregados en una resistencia de 175
Kg/cm2 en la construcción del sardinel el cual será construido en los lados donde el
terreno natural este por debajo del nivel del dado de soporte de los postes metálicos. Las
dosificaciones serán estrictamente las indicadas en el diseño de mezcla.

Materiales a Utilizar en La Partida:


Cemento: todo cemento a usarse debe ser cemento portland tipo I de marca acreditada
y conforme a las pruebas de AST-C-150; y deberá almacenarse y manipularse de manera
que se proteja en todo momento contra la humedad cual fuera su origen y debe ser
accesible para su inspección e identificación.

Hormigón: Será un material de río o de cantera compuesto de partículas duras,


resistentes y limpias, libre de sustancias perjudiciales. El hormigón será sometido a una
prueba de control semanal para verificar granulometría uniforme entre las mallas de las
especificaciones indicadas.

Agua: Deberá ser fresca y limpia. A prueba en caso de ser necesaria se efectuará de
acuerdo a las normas ASTM C-109, ASTM C-70.
La cara deberá ser lo más nivelado posible, lo cual garantizará los trabajos a realizar. El
residente de obra realizara en el momento oportuno el control de calidad de diseño de
mezcla para poder obtener un concreto de 175 Kg/cm2 según lo especificado en los
planos.

El residente de obra durante el proceso de ejecución de los trabajos verificará, el estricto


cumplimiento del expediente técnico aprobado, esta partida debe tener las características
indicadas en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará por metro cubico metro cubico (m3) de mezcla colocada en el techo
de la estructura.

BASES DE PAGO
Los pagos se realizarán de acuerdo a precios unitarios por metro cubico (m3). La
valorización se efectuará según los avances de obra, previa verificación del ingeniero
supervisor. Commented [C-2]: M3???

01.03.03.02.05.02 ENCOFRADO (I/HABILITACION DE MADERA) P/VEREDAS Y RAMPAS

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.04.03


01.03.03.02.05.03 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS E=1"

DESCRIPCIÓN
Esta partida trata de la colocación de juntas asfálticas de dilatación e=1”, en las veredas
de los reservorios a mejorar.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El propósito de las juntas de dilatación es simplemente el de contar la magnitud de
esfuerzos del alabeo por temperatura, en forma tal, que no se presente un agrietamiento
longitudinal en la protección. El propósito de las barras de enlace en una junta de
dilatación es el de impedir el movimiento de una losa con respecto a la otra, ya que la
junta además de cumplir con la función de aligerar los esfuerzos provocados por el alabeo
por temperatura, sirve para transmitir una parte de la carga que soporta una losa a la
otra, con lo que se reducen los esfuerzos en la losa. La transferencia adecuada de la
carga, depende de que se mantenga en un estrecho contacto entre las dos losas (o partes
de la junta) a través de la junta longitudinal.

Después de dejar las juntas identificadas en toda la longitud se procederá con el sellado
de todas las juntas con mortero asfáltico (RC-250), debiendo para ello limpiar
adecuadamente el fondo y los bordes de las juntas, utilizando cepillo de púas metálicas
y si es necesario con aire comprimido.
Al finalizar esta operación se pintará los bordes con un producto adecuado para mejorar
la adherencia. El sellado de las juntas deberá realizarse de forma cóncava y no convexo

MÉTODO DE MEDIDA
El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml).
Se medirán por cantidad de piezas de igual sección y longitud.

BASE DE PAGO
Se efectuará por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado,
este pago constituye compensación completa por la mano de obra, equipo, desgaste de
herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida.

01.03.03.02.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.03.03.02.06.01 TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA ESTRIADA DE ACERO E=3/16"


(0.60mmX 0.60mm)

Descripción
Para la protección de las válvulas instaladas en la red contra deterioros o robos
ocasionados por terceros se colocará empotrado en la caja de válvulas construida de
concreto, marco con tapa de fierro fundido de 0.60m x 0.60m, conformados por perfiles de
1” y 1 ½” y una plancha de 3/16” soldados según diseño, con base de sincromato y pintura
esmalte anticorrosiva.

Aceptación de los Trabajos


El Supervisor previa verificación y control de acuerdo a las exigencias de las
especificaciones técnicas dará conformidad y la aceptación de los trabajos.

Medición y Forma de Pago


Este trabajo se valorizará por Unidad (UND) colocada y la forma de pago será de acuerdo
al presupuesto desarrollado, incluyendo la mano de obra, materiales, herramientas y otros.
El Contratista está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e
instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación
y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje
de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los
costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo
de la obra y según lo indique el Proyecto.

01.03.03.02.07 CERRAJERIA

01.03.03.02.07.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

SIMILAR A ITEM 01.02.05.02.06.01 Commented [C-3]: 01.02.05.02.06.01 ¿??

01.03.03.02.08 PINTURA

01.03.03.02.08.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO


APOYADO INCL. MENSAJE

SIMILAR A ITEM 01.02.05.01.09.01


01.03.03.02.08.02 PINTADO DE TAPAS METALICAS (PINTURA ANTICORROSIVA DE BASE+
ACABADO ESMALTE SINTETICO SATINADO)
Descripción
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros
aditivos dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película
sólida después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivo múltiple. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el
tiempo; un medio de higiene que permita lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de
propiedades asépticas, un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

Materiales a Utilizarse en la Ejecución de la Partida


Los materiales a utilizarse en la ejecución de esta partida serán imprimante, pintura
anticorrosiva de base+ acabado esmalte sintetico satinado.

Equipo
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún equipo electromecánico, solo se
utilizará herramientas manuales.

Modo de Ejecución de la Partida


En la ejecución de la partida se tomará en consideración las siguientes características:
- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y
recientemente abierto y deberá ser fácilmente redispersado con una paleta hasta
alcanzar un estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento,
decoloración, conglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exenta de
terrones y natas.
- La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento ó a correrse al ser
aplicada en la superficies verticales y lisas.
- La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción
de la faena del pintado.
- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose el Ingeniero


Supervisor el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas. Los colores serán determinados
por el cuadro de colores.

El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta
(60) días después de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera
satisfacción del Ing. Inspector.

Pintura para Muros Exteriores

Imprimante: Deberá cumplir con las características, muestras de colores, acabados,


aceptación, indicados en el presente especificación.

Látex Polivinílicos: Descripción: Pintura a base de látex polivinílicos con alto contenido
de látex, lavable, resistente a la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

Preparación de las Superficies: Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras,


defectos, etc. y si es necesario se rehará el área afectada, con el mismo material en igual
o mayor grado de enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y
uniformemente con el resto.
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas en el momento
de pintar.

Procedimiento de Ejecución: Se empleará el látex polivinílico, sin ningún agregado, salvo


que fuera necesaria su dilución con agua, para darle la viscosidad adecuada para
extenderlo fácilmente, debiéndose proceder, en todo caso, de acuerdo a las
recomendaciones de los fabricantes del producto a emplear.
La pintura se extraerá de sus envases originales en el momento de su aplicación los que
deberán haber llegado intactos a la obra para garantizar que no ha sufrido adulteración.
Se aplicarán dos manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo haber secado
completamente la primera antes de aplicar la segunda. La primera mano se aplicará dentro
de los 7 días posteriores a la aplicación del imprimante.

CONTROLES

El supervisor realizará los siguientes controles:


 Verificar la calidad de insumos a utilizar
 Verificar que la superficie este preparado
 Verificar que el resto de las estructuras terminadas se encuentren protegidas
adecuadamente contra daños, salpicaduras y manchas durante el proceso de la pintura
 Verificar la uniformidad del acabado, color y calidad de la unidad terminada

Aceptación de los Trabajos


La Supervisión previa verificación del área terminada de acuerdo a alas especificaciones
establecidas dará la conformidad y la aceptación del trabajo.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se medirá el área neta de la superficie a pintar. El pago se efectuará por metro cuadrado
(m²) de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto. El
Contratista está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e
instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación
y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje
de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los
costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo
de la obra y según lo indique el Proyecto.

01.03.03.02.09 PRUEBA DE CALIDAD

01.03.03.02.09.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.09.02

01.03.03.03 CASETA DE CLORACION (RESERVORIO 5.00 M3/R-02)

01.03.03.03.01 OBRAS DE CONCRETO

01.03.03.03.01.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/DADO


PARTIDA SIMILARM A ITEM 01.02.05.05.04.01

01.03.03.03.01.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.03.03.01.03ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/MUROS

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.04.01.02

01.03.03.03.01.04 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA DE TECHO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.04.01.01

01.03.03.03.01.05 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.03.03.01.06ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE TECHO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.04.01.02

01.03.03.03.02 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.03.03.03.02.01 TARRAJEO EN CIELO RASO C:A 1:3, e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.01


01.03.03.03.02.02 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:3, e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.01


01.03.03.03.02.03 TARRAJEO DE INTERIORES C:A 1:2, e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.02


01.03.03.03.03 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.03.03.03.03.01 PUERTA METALICA SANITARIA TIPO REJA CON MARCO DE "L"


1"X1"X3/16" 0.85MX1.20M INC/ ACCESORIOS Y ANCLAJE S/DISEÑO

Descripción

Para la protección de las válvulas instaladas en la red contra deterioros o robos


ocasionados por terceros se colocará la puerta metálica sanitaria tipo reja, construida de
concreto, marco de L soldados según diseño, con base de sincromato y pintura esmalte
anticorrosiva.

Aceptación de los Trabajos


El Supervisor previa verificación y control de acuerdo a las exigencias de las
especificaciones técnicas dará conformidad y la aceptación de los trabajos.
Medición y Forma de Pago
Este trabajo se valorizará por Unidad (UND) colocada y la forma de pago será de acuerdo
al presupuesto desarrollado, incluyendo la mano de obra, materiales, herramientas y otros.
El Contratista está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e
instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación
y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje
de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los
costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo
de la obra y según lo indique el Proyecto.

01.03.03.03.04 CERRAJERIA

01.03.03.03.04.01 CANDADO INCLUYENDO ALDABAS

SIMILAR A ITEM 01.02.05.02.06.01

01.03.03.03.04.02 BISAGRA DE 3"X3"X3/8" PARA PUERTA (PROMEDIO)

DESCRIPCIÓN

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considera por metros lineanes (m).

FORMA DE PAGO

El pago será según lo indicado en la medición o según el porcentaje de avance y se hará


de acuerdo al precio estipulado en la partida del presupuesto.

01.03.03.03.05 PINTURA

01.03.03.03.05.01 PINTURA TEKNOMATE O SIMILAR 2 MANOS, EN CIELO RASO

Descripción
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su
aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple. Es un medio de
protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permita
lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades asépticas, un medio de señalización e
identificación de las cosas y servicios.

Materiales a Utilizarse en la Ejecución de la Partida


Los materiales a utilizarse en la ejecución de esta partida serán imprimante, látex sintético, látex
polivinílico.

Equipo
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún equipo electromecánico, solo se utilizará
herramientas manuales.

Modo de Ejecución de la Partida


En la ejecución de la partida se tomará en consideración las siguientes características:
- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y
recientemente abierto y deberá ser fácilmente redispersado con una paleta hasta alcanzar un
estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
conglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exenta de terrones y natas.
- La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades
de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en la
superficies verticales y lisas.
- La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena del pintado.
- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose el Ingeniero Supervisor


el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas. Los colores serán determinados por el cuadro de
colores.

El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta (60) días
después de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del
Ing. Inspector.

Pintura para Muros Exteriores

Imprimante:Deberá cumplir con las características, muestras de colores, acabados, aceptación,


indicados en el presente especificación.

Descripción: Pintura a base de látex polivinílicos con alto contenido de látex,


Látex Polivinílicos:
lavable, resistente a la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defectos, etc.


Preparación de las Superficies:
y si es necesario se rehará el área afectada, con el mismo material en igual o mayor grado de
enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y uniformemente con el
resto.
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas en el momento de
pintar.

Procedimiento de Ejecución:Se empleará el látex polivinílico, sin ningún agregado, salvo que fuera
necesaria su dilución con agua, para darle la viscosidad adecuada para extenderlo fácilmente,
debiéndose proceder, en todo caso, de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes del
producto a emplear.
La pintura se extraerá de sus envases originales en el momento de su aplicación los que deberán
haber llegado intactos a la obra para garantizar que no ha sufrido adulteración.
Se aplicarán dos manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo haber secado
completamente la primera antes de aplicar la segunda. La primera mano se aplicará dentro de los 7
días posteriores a la aplicación del imprimante.

Controles

El supervisor realizará los siguientes controles:


 Verificar la calidad de insumos a utilizar
 Verificar que la superficie este preparado
 Verificar que el resto de las estructuras terminadas se encuentren protegidas
adecuadamente contra daños, salpicaduras y manchas durante el proceso de la pintura
 Verificar la uniformidad del acabado, color y calidad de la unidad terminada

Aceptación de los Trabajos


La Supervisión previa verificación del área terminada de acuerdo a alas especificaciones
establecidas dará la conformidad y la aceptación del trabajo.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


Se medirá el área neta de la superficie a pintar. El pago se efectuará por metro cuadrado (m²) de
acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto. El Contratista está obligado a suministrar
todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las cantidades y calidad indicadas
en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento,
limpieza, montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá
considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados
dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

01.03.03.03.05.02 PINTURA TEKNOMATE O SIMILAR 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS


EXTERIORES

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.08.01


01.03.03.03.05.03 PINTURA TEKNOMATE O SIMILAR 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS
INTERIORES

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.05.05.07.01


01.03.03.03.06 EQUIPAMIENTO HIDRÁULICO

01.03.03.03.06.01 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO PARA CASETA DE CLORACION - RE- 5.00


M3

Descripción:
Estas especificaciones definen los requerimientos para las tuberías enterradas y/o
expuestas de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standart), válvulas NTP 350.084:1998,
accesorios NTP ISO 49:1997 y demás partes relacionadas, destinadas a la conducción y
distribución de agua potable.

Materiales
Los materiales que se empleen serán nuevos, de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra en sus
recipientes originales, intactos y debidamente sellados. En general, todos los materiales
estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.

Tabla 3: Dimensiones de la Tubería


Tubería Galvanizada F°G ° Serie I - Standart -
Recubrimiento galvanizado, (Diámetros y espesores
según Norma ISO 65) L= 6.40 m Extremos roscados NPT
ASME B1.20.1
Diámetro Espesor Diámetro Diámetro
Peso
DN Exterior Nominal Interno Interno
(kg/m)
(mm) (mm) (mm) (pulg)
1" 33.7 2.9 27.9 1.10 2.2
1.5" 48.3 2.9 42.5 1.67 3.24
2" 60.3 3.2 53.9 2.12 4.49
2.5 " 73 3.2 66.6 2.62 5.73
3" 88.9 3.6 81.7 3.22 7.55
4" 114.3 4 106.3 4.19 10.8
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural

Método de Construcción
Parte 1 – General

1.- Alcances
Deberá entenderse que el Contratista deberá proporcionar todas las herramientas,
equipos, materiales y suministros varios incluido la mano de obra calificada requerida para
la instalación completa, pruebas y lavado de las tuberías y accesorios tal como están
mostrados en los planos del Proyecto y lo especificado aquí.
E. La sección incluye:
1. Tuberías matrices
2. Válvulas
F. Secciones relacionadas:
1. Movimiento de tierras y preparación de la zona.
2. Concreto vaciado in situ.
3. Pintura y recubrimientos protectores.

2.- Requerimientos Generales


I. Los accesorios que no se muestran o no están detallados en los dibujos mantienen
el mismo diámetro interno que la tubería adjunta.
J. Programar el trabajo de tal forma que el extremo de campana de la tubería, se
muestre en la dirección del tendido, siempre que sea práctico.
K. Determinar la ubicación exacta de los pedazos y porciones de tubos existentes
previo a la instalación de la tubería. Ajustar la configuración de la tubería como sea
necesario para conectarlas a las tuberías.
L. Proporcionar juntas flexibles para tuberías que se unen a estructuras fijas en
paredes de espesor variables.

3.- Presentaciones
G. Remitir la información de acuerdo con los requerimientos aplicables contenidos en
las especificaciones técnicas.
H. Procedimientos de prueba:
a. Proporcionar los procedimientos escritos para la prueba de tuberías y describir
completamente los arreglos para la obtención y disposición del agua para las
pruebas.
b. Proporcionar dibujos indicando conexiones temporales
c. Los detalles de mamparos, bridas o tapas para las pruebas de la tubería deben
ser incluidos con los documentos a remitir.
I. Para válvulas, aditamentos diversos y otros accesorios, proporcionar una lista
completa de artículos para la instalación indicada
a. Tipo de material
b. Clase de material
c. Datos técnicos mostrando conformidad con los requerimientos especificados.

4.- Manipulación, envío y Almacenamiento del Producto


I. Manipular y almacenar los materiales tal como lo recomienda el fabricante.
J. Sellar los extremos de la tubería forrada interiormente para prevenir el excesivo
secado del revestimiento. Mantener el sello hasta la instalación.
K. Empaquetaduras. Las empaquetaduras deben ser almacenadas en contenedores
o envolturas, las cuales las protegerán de la luz del sol y de otros deterioros
atmosféricos.
a. Tendido: Disponer la tubería en bloques de madera, montículos de arena o tierra
libre de piedras. Pueden usarse también sacos de arena o tierra sin piedras.
L. Repuestos para juntas. Proporciona un 5% de empaquetaduras adicional y pernos
sueltos que pueden ser requeridos teóricamente por la cantidad de tuberías
proporcionadas.

Parte 2 – Productos
1.- Generalidades
E. Requerimientos Generales: Toda la tubería, accesorios y acoples deben ser
nuevos, libres de defectos o contaminación y en la medida que sea posible deberán
ser productos estándar del fabricante. Deberán ser proporcionados en las clases
de presión o de espesor como se especifica o muestra; a menos que se indique lo
contrario el tamaño mostrado deberá ser el diámetro nominal de la tubería.
F. Accesorios. Los accesorios de tuberías tendrán moldes en alto relieve, con la marca
del fabricante, el diámetro nominal, la presión de trabajo, el número de grados o
fracción de círculo en todos los dobleces o curvaturas del material.

2.- Tubería para Equipamiento Hidráulico de Cámaras y Reservorio

Tuberías de fierro galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar):


C. Tuberías:
Toda la tubería expuesta y colgada para la conducción de agua serán de acero
galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar).
a. La tubería de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar) deberá ser una pieza
continua sin costura.
b. A menos que se indique lo contrario en los planos respectivos o se especifique
en cualquier otra parte, toda la tubería expuesta y/o colgada para la aplicación
indicada arriba, será de acero galvanizado ISO - 65 Serie I (Standar).
c. Espesor del tubo será generalmente para ISO - 65 Serie I (Standar).

Sistema de Control de Calidad


El Contratista garantizará que los resultados de los trabajos han sido conformes, cumplen
con los requerimientos indicados en esta especificación y con los planos aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los trabajos que
pudieran ser defectuosos, durante los trabajos de acabados o que sean dañados durante
el normal y apropiado uso.

Método de Medición
Se medirá por unidad de longitud de tubería de fierro galvanizado, Norma ISO - 65 Serie I
(Standar), suministrada y aprobada por el supervisor.

Forma de Pago:
Se pagará por la cantidad de metros lineales suministrados, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.

01.03.03.04 CASETA DE REBOSE DE RESERVORIO DE 5.00 M3

01.03.03.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.03.04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.01.02


01.03.03.04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.01.03

01.03.03.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.03.04.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO NORMAL 0.80


M DE PROFUNIDIDAD

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.07.02.01

01.03.03.04.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.04.02.02


01.03.03.04.02.03 ACARREO Y ACOMODO EN ZONA ALEDAÑA DESMONTE - PULSO (30M)
SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.04.02.03
01.03.03.04.02.04 ELIMINACIÓN DE DESMONTE EN TERRENO NORMAL R=5KM CON
MAQUINARIA

SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.04.02.04


01.03.03.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.03.04.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS e=0.10m

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.02.03.01

01.03.03.04.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.03.04.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.02.03.04.01

01.03.03.04.04.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03


01.03.03.04.04.03 CONCRETO F'C 280 KG/CM2 P/MURO REFORZADO

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01

01.03.03.04.04.04 ENCOFRADO\DESENCOFRADO NORMAL MUROS REFPRZADOS

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01.02


01.03.03.04.04.05 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.03

01.03.03.04.05 PINTURA

01.03.03.04.05.01 PINTADO EXTERIOR C/TEKNOMATE O SIMILAR DE RESERVORIO


APOYADO INCL. MENSAJE

SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.02.07.01

01.03.03.05 CERCO PERIMETRICO (RESV. 5.00M3)

01.03.03.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.03.05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.04.01.01.01


01.03.03.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.01.02

01.03.03.05.01.03 TRAZO Y REPLANTEO FINAL DE OBRA DE EDIFICACIONES

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.01.03

01.03.03.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.03.05.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ESTRUCTURA EN TERRENO SEMI ROCOSO
1.00 M DE PROFUNIDIDAD

SIMILAR A ÍTEM 01.02.05.05.02.01


01.03.03.05.02.02 NIVELACION COMPACTACION MANUAL PARA ESTRUCTURA DE
TERRENO SEMI ROCOSO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.02.02.01.02


01.03.03.05.02.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30
m)

SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.02.03.


01.03.03.05.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

01.03.03.05.03.01 DADO DE CONCRETO Fc=175Kg/cm2+30%P.M.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.03.02


01.03.03.05.03.02 DADO DE CONCRETO SIMPLE Fc=175Kg/cm2 P/COLUMNAS

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.03.02


01.03.03.05.03.03 CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 P/CUNETA

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.01

01.03.03.05.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/CUNETA

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.03.01.02


01.03.03.05.03.05 ASENTADO DE PIEDRA F'C=140KG/CM2 + 30 % PM.

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.03.05


01.03.03.05.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.03.05.04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 P/COLUMNAS

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.04.01


01.03.03.05.04.02 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.03.05.04.03 ENCOFRADO (INCL. HABILITACIÓN DE MADERA) PARA COLUMNAS

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.10.04.03


01.03.03.05.05 REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.03.03.05.05.01 TARRAJEO EXTERIOR DE COLUMNAS MEZ.C:A 1:4, E=1.5cm

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.04.01

01.03.03.05.06 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

01.03.03.05.06.01 SUMIM. E INST. DE COLUMNA METALICA DE F°G° 3"


PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.01.01.10.06.01
01.03.03.05.06.02 SUMIM. E INST. DE TAPA PLANCHA METALICA e=2MM PARA COLUMNAS
METALICAS DE FºGº 3"X3MM

01.03.03.05.06.03 SUMIN. E INST. MALLA METALICA CON MARCO ANGULO L TIPO F°


3/4"X3/4"X3/16", MALLA COCADA 2"X2" N°10, H=1.60M

01.03.03.05.06.04 SUMIM. E INST. DE ALAMBRE DE PUAS

01.03.03.05.06.05 SUMIM. E INST. DE ARANDELAS PARA ALAMBRE DE PUAS

Descripción

Se encuentra dentro del rango de instalaciones mecánicas, refiriéndose a la instalación de


accesorios de Fierro Galvanizado, Fierro dúctil, fierro acerado, etc., los cuales deben ser
instalados en las estructuras de concreto. Generalmente los accesorios son: canastilla de
bronce, tee, codos, uniones dresser o universal, nipleria, con uniones roscados o bridas,
en consecuencia, cumplen con la función de control, unión, bifurcación, en las instalaciones
indicadas.

El Residente de obra/Contratista, es responsable de la calidad de los accesorios a


emplearse en las instalaciones mecánicas, debiendo cumplir con las especificaciones
técnicas que indican los planos y memoria descriptiva, así como del mantenimiento y
facilidad para los eventuales reemplazos de los accesorios que cumplieron su ciclo de vida.

La instalación de accesorios, incluirán anclajes de concreto simple y/o armado de f’c=140


kg/cm2 con 30% de piedras hasta 8", en las salidas de captaciones, reservorios se usarán
canastillas, en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces, reducciones, en
los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno
no es suficiente, debiendo tener cuidado, para que los extremos del accesorio queden
descubiertos.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es la unidad (UND).

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios instalados correspondientes, según el


caso.

FORMA DE PAGO

El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,


imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el
presupuesto.
01.03.03.05.06.06 PUERTA METALICA DE 1.20 X 2.20M UNA HOJA CON TUBO DE 2" Y
MALLA ROMBO DE 1/2" X 1/2" INC/.ANCLAJE Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN
Es la ejecución, instalación, y colocado de puerta metálica con una hoja con tubo de
2’’ ;con malla rombo de ½’’ x1/2’’ de medidas (1.20 x 2.20m). Se realizará por motivos
de seguridad de todo el manantial.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Comprende la instalación de una puerta metálica que contara con tubos de fierro negro
de 1 1/2” x 2mm, malla galvanizada Nº 10, Angulo ¾” x ¾” x 3/16” y tee 1 ½” x 1 ½" x
1/8”, con la finalidad de proteger la captación proyectada. Para el correcto colocado y
armado de la puerta se instalará los siguientes accesorios: bisagras de acero inoxidable
de 4” x 3”, candado 51mm – intemperie, planchas metálicas, tubo Ø 1/4”, fierro.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad a medirse será por unidad (und) de entibado de zanja.

FORMA DE PAGO
La cantidad de pago será por unidad (und) determinados en la forma descrita será pagado
con el precio unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituirá todo
concepto por mano de obra, herramientas equipo y/o herramientas.
01.03.03.05.07PINTURA

01.03.03.05.07.01PINTURA ESMALTE SINTETICO 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS EXTERIORES

01.03.03.05.07.02 PINTADO DE CERCO PERIMETRICO (PINTURA ANTICORROSIVA DE BASE+


ACABADO ESMALTE SINTETICO SATINADO)

01.03.03.05.07.03 PINTADO DE PUERTAS METALICAS (PINTURA ANTICORROSIVA DE BASE+


ACABADO ESMALTE SINTETICO SATINADO)

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.05.05.07


01.03.03.05.08 OTROS

01.03.03.05.08.01 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.05.05.08.01


01.03.04 LINEA DE ADUCCION LA-02 (REEMPLAZAR)

01.03.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.06.01.01


01.03.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.04.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.50x0.80 m. EN T.S.R.

DESCRIPCIÓN

Será aquella excavación necesaria para la instalación de los tubos y accesorios de la línea
de aducción. En un terreno semi rocoso con poca presencia de roca.

METODO DE EJECUCION

La excavación se realizará en todo el tramo de la línea de conducción las profundidades


se respetará de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles respectivos.

El fondo de la excavación debe quedar nivelado, limpio y parejo, a fin de continuar con
facilidad con la siguiente etapa.

La excavación de la zanja será de 0.50x0.80m.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las tuberías, para evitar accidentes, y derrumbes.

Sobre Excavaciones:

El sobre excavaciones se pueden producir en dos casos:

Autorizada. - Cuando los materiales excavados a profundidades determinadas, no son las


apropiadas tales como: terreno sin compactar o terreno con materia orgánica objetable,
basura u otros materiales fangosos.

No Autorizada. - Cuando el constructor, por negligencia ha excavado más allá y más bajo
de las líneas y gradientes determinadas.

En ambos casos el constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre


excavación, con concreto f’c=140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o
compactado tal como sea ordenado por el supervisor.

Tabla Estacado y/o Estibado:

Los sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán


propuestos por el constructor, para su aprobación y autorización del contratante.

Es obligación y responsabilidad del constructor, de tabla estacar y/o entibar en todas las
zonas que se requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos del material que
afecten la seguridad del personal. Las estructuras mismas y a las propiedades adyacentes.
El contratante se reserva el derecho de exigir que se coloque una mayor cobertura del
estacado y/o estibado.

Si el contratante verificara que cualquier punto de la tabla estacada y entibada es


inadecuado o inapropiado para el propósito, el constructor está obligado a efectuar la
rectificación o modificaciones del caso.

Remoción de Agua:

En todo momento durante el periodo de excavación hacia su terminación e inspección final


y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se puede extraer
prontamente toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. Se
apertura una zanja perpendicular a la zanja principal y en una cota inferior permitiendo que
el agua que se acumule en las zanjas drene hacia alguna quebrada. La cama de apoyo en
estos casos no podrá ser de material propio sino de gravilla. La zanja de drenaje por ningún
motivo será tapada con material propio, deberá de pircarse un muro seco en esa zanja
permitiendo que las aguas subterráneas drenen constantemente y evitando que el tubo
pueda sufrir un desalineamientos de su trayecto planteado.

MÉTODO DE MEDIDA

El trabajo será medido en metro lineal (ml) de excavación, ejecutados y aprobada por el
residente de acuerdo a lo especificado y verificado por la supervisión

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por metro lineal (ml), del presupuesto aprobado por
el Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
ésta partida.

01.03.04.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.50 m. T.S.R.

DESCRIPCIÓN

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente a la rasante


correspondiente del Proyecto, aumentada en el espesor del tubo respectivo. Las tuberías
deberán quedar apoyadas en toda su longitud y en no menos del 25 % de superficie
exterior, en un fondo bien compactado.

MEDICIÓN

El cómputo se efectuará por unidad de metro (m).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago

01.03.04.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO SELECCIONADO E=0.10 m.,
B=0.50 m.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.05

01.03.04.02.04 PRIMER RELLENO Y COMPACT. MANUAL C/MAT PROPIO SELECC. EN ZANJA


0.50X0.30m

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.07


01.03.04.02.05 SEGUNDO RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT PROPIO SELECC. EN ZANJA
0.50X0.40m

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para la consolidación
del terreno que protejan las tuberías enterradas.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación si cumple con las características
de ser un material selecto, en caso contrario se remplazara por material de préstamo
previamente aprobado por el inspector.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El segundo relleno se realizará con un equipo compactador utilizando material propio
seleccionado de la misma zanja de 0.50X0.40m.

METODO DE MEDICIÓN
El cómputo se efectuará por unidad de metro (m), la misma que incluye el transporte,
carga, descarga y todo gasto necesario para dejarlos en óptimas condiciones de
instalación las tuberías.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
01.03.04.02.06 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30 m)

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.02.04


01.03.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS

01.03.04.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP 339.002

Descripción:
Las Tuberías serán instaladas de PVC C-10 de buena calidad en resistencia y durabilidad,
En la actualidad, al igual que las tuberías de PVC los accesorios de PVC se vienen
implementando con todo éxito en las obras de Agua, sustituyendo a los materiales
tradicionales con excelentes resultados, en razón de sus propiedades Físicas, Químicas Y
Mecánicas, lo que hace que estas obras que tenían una vida útil estimada muy corta. La
fabricación de estos accesorios de PVC se encuentra fabricadas de acuerdo a la Norma
Técnica Nacional ITINTEC 399.003 y la Norma Técnica Nacional ISO 4435.
La más importante ventaja de las tuberías y accesorios de PVC es su resistencia a factores
externos agresivos, entre los cuales podemos mencionar: Corrosión, Compuestos
Químicos, Abrasión, Tuberculización, etc.
Ventajas:
Bajo peso e índice de rugosidad, lo que le permite un fácil transporte y manipuleo. Facilidad
en la colocación e instalación de las tuberías y su toxicidad, las cuales la colocan a los
productos de PVC como uno de los preferidos en obras de desarrollo urbano – rural.
Ejecución:
Las tuberías serán empleadas solamente cuando cumplan con las especificaciones
técnicas de fabricación según normas ITINTEC y que se encuentren en perfectas
condiciones sin ninguna resquebrajadura, fusilamiento y libre de impurezas en su superficie
de contacto interno que pueda afectar en el perfecto acople de tuberías de PVC mediante
pegamentos los cuales deberán ser aceptados por el Ingeniero Inspector Residente antes
de su uso.
Unidad de Medida: Se considerará como unidad de medida por Metro Lineal (ML) de
tubería instalada que se empleen para las uniones, reducciones, conexiones, etc., que
sirvan para formar las redes de tuberías y que tengan la misión de dar uniformidad y sello
en los distintos usos que se destinen para tal fin.
Bases de Pago:
Los pagos se realizarán de acuerdo a Precios Unitarios por metro lineal (ML) ejecutado.

01.03.04.03.02 PRUEBA HIDRÁULICA +DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE D= 1/2" -


1"

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.03.04

01.03.05 REDES DE DISTRIBUCION RD - 02

01.03.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.05.01.01 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.01.01

01.03.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.05.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.50x0.80 m. EN T.N.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.02.01

01.03.05.02.02 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.50x0.80 m. EN T.S.R.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.02.01

01.03.05.02.03 EXCAVACIÓN C/MAQUINARIA DE ZANJA DE 0.60x1.00 m. EN T.N.

DESCRIPCIÓN
Será aquella excavación necesaria para la instalación de los tubos y accesorios de la red de
distribución . En un terreno natural sin presencia de roca.

METODO DE EJECUCION

La excavación será de .60x1.00m en un en un terreno natural.

La excavación se realizará en todo el tramo de la línea de conducción las profundidades


se respetará de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles respectivos.

El fondo de la excavación debe quedar nivelado, limpio y parejo, a fin de continuar con
facilidad con la siguiente etapa.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción


o instalación de las tuberías, para evitar accidentes, y derrumbes.

Sobre Excavaciones:

El sobre excavaciones se pueden producir en dos casos:

 Autorizada. - Cuando los materiales excavados a profundidades determinadas, no


son las apropiadas tales como: terreno sin compactar o terreno con materia
orgánica objetable, basura u otros materiales fangosos.
 No Autorizada. - Cuando el constructor, por negligencia ha excavado más allá y
más bajo de las líneas y gradientes determinadas.
En ambos casos el constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre
excavación, con concreto f’c=140 kg/cm2 u otro material debidamente acomodado
y/o compactado tal como sea ordenado por el supervisor.

Tabla Estacado y/o Estibado:

Los sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán


propuestos por el constructor, para su aprobación y autorización del contratante.

Es obligación y responsabilidad del constructor, de tabla estacar y/o entibar en todas


las zonas que se requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos del material
que afecten la seguridad del personal. Las estructuras mismas y a las propiedades
adyacentes. El contratante se reserva el derecho de exigir que se coloque una mayor
cobertura del estacado y/o estibado.

Si el contratante verificara que cualquier punto de la tabla estacada y entibada es


inadecuado o inapropiado para el propósito, el constructor está obligado a efectuar la
rectificación o modificaciones del caso.
Remoción de Agua:

En todo momento durante el periodo de excavación hacia su terminación e inspección


final y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se
puede extraer prontamente toda el agua que entre en cualquier excavación u otras
partes de la obra. Se apertura una zanja perpendicular a la zanja principal y en una
cota inferior permitiendo que el agua que se acumule en las zanjas drene hacia alguna
quebrada. La cama de apoyo en estos casos no podrá ser de material propio sino de
gravilla. La zanja de drenaje por ningún motivo será tapada con material propio,
deberá de pircarse un muro seco en esa zanja permitiendo que las aguas
subterráneas drenen constantemente y evitando que el tubo pueda sufrir un
desalineamientos de su trayecto planteado.

MÉTODO DE MEDIDA

El trabajo será medido en metro lineal (ml) de excavación, ejecutados y aprobada por
el residente de acuerdo a lo especificado y verificado por la supervisión

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por metro lineal (ml), del presupuesto aprobado
por el Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total
por materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de ésta partida.

01.03.05.02.04 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.50 m. T.N.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.03

01.03.05.02.05 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.50 m. T.S.R.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.03

01.03.05.02.06 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.60 m. T.N.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.03

01.03.05.02.07 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO SELECCIONADO E=0.10 m.,
B=0.50 m.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.05


01.03.05.02.08 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO SELECCIONADO E=0.10 m.,
B=0.60 m.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.05

01.03.05.02.09 PRIMER RELLENO Y COMPACT. MANUAL C/MAT PROPIO SELECC. EN ZANJA


0.50X0.30m

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.07

01.03.05.02.10 PRIMER RELLENO Y COMPACT. MANUAL C/MAT PROPIO SELECC. EN ZANJA


0.60X0.30m

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.07

01.03.05.02.11. SEGUNDO RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT PROPIO SELECC. EN ZANJA


0.50X0.40m.

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para la consolidación
del terreno que protejan las tuberías enterradas.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación si cumple con las características
de ser un material selecto, en caso contrario se remplazara por material de préstamo
previamente aprobado por el inspector.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El segundo relleno se realizará con un equipo compactador utilizando material propio
seleccionado de la misma zanja de 0.50x0.40m.

METODO DE MEDICIÓN
El cómputo se efectuará por unidad de metro (m), la misma que incluye el transporte,
carga, descarga y todo gasto necesario para dejarlos en óptimas condiciones de
instalación las tuberías.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
01.03.05.02.12 SEGUNDO RELLENO COMPACT. C/EQUIPO C/MAT PROPIO SELECC. EN ZANJA
0.60X0.60m.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para la consolidación
del terreno que protejan las tuberías enterradas.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación si cumple con las características
de ser un material selecto, en caso contrario se remplazara por material de préstamo
previamente aprobado por el inspector.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El segundo relleno se realizará con un equipo compactador utilizando material propio
seleccionado de la misma zanja de 0.60x0.60m.

METODO DE MEDICIÓN
El cómputo se efectuará por unidad de metro (m), la misma que incluye el transporte,
carga, descarga y todo gasto necesario para dejarlos en óptimas condiciones de
instalación las tuberías.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.03.05.02.13 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE EN TERRENO NORMAL R=3KM CON


MAQUINARIA.

DESCRIPCIÓN:

Esta partida comprende los trabajos destinados a la eliminación del material excedente con
maquinaria R=3km, proveniente de los movimientos de tierras. Los lugares de acopio serán
ubicados por supervisor de obra teniendo en cuenta que no podrá variar los ecosistemas
de la zona.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS

La eliminación de material excedente deberá ser periódica, no permitiéndose que material


removido permanezca en la obra más de un mes, su eliminación será a por lo menos 30.00
m. del lugar donde se ejecuta la obra. La obra deberá mantenerse limpia y ordenada.

Para este caso se propone que la zona donde se ubicara el material excedente se
encuentra a una distancia no menor a 30 metros de la zona del proyecto.

Se verificará que el contratista una vez terminada la obra deberá de tener el terreno
completamente libre de desmonte u otros materiales.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida por unidad de metro cúbico (m3), considerando el largo por el ancho
y el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico (m3), del presupuesto aprobado
por el Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
ésta partida.
01.03.05.03 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERÍAS Y ACCESORIOS

01.03.05.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 1", NTP 339.002

01.03.05.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CLASE 10 DN 3/4", NTP 339.002

01.03.05.03.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TEE PVC NTP 399.002 / NTP 399.019 C-10 SP
D=1"

01.03.05.03.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO PVC NTP 399.019 C-10 SP 90° D=1"

01.03.05.03.05 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO PVC NTP 399.019 C-10 SP 45° D=1"

01.03.05.03.06 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CODO PVC NTP 399.002 / NTP 399.019 C-10 SP
45° D=3/4"

01.03.05.03.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADOR MACHO DE PN PVC NTP.399.019


Ø=1"

01.03.05.03.08 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TAPON PVC NTP 399.002 / NTP 399.019 C-10 SP
DE 3/4"

01.03.05.03.09 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REDUCCIÓN PVC NTP 399.002 / NTP 399.019 C-


10 SP DE 1" A 3/4"

Descripción

Se encuentra dentro del rango de instalaciones mecánicas, refiriéndose a la instalación de


accesorios de Fierro Galvanizado, Fierro dúctil, fierro acerado, etc., los cuales deben ser
instalados en las estructuras de concreto. Generalmente los accesorios son: canastilla de
bronce, tee, codos, uniones dresser o universal, nipleria, con uniones roscados o bridas,
en consecuencia, cumplen con la función de control, unión, bifurcación, en las instalaciones
indicadas.

El Residente de obra/Contratista, es responsable de la calidad de los accesorios a


emplearse en las instalaciones mecánicas, debiendo cumplir con las especificaciones
técnicas que indican los planos y memoria descriptiva, así como del mantenimiento y
facilidad para los eventuales reemplazos de los accesorios que cumplieron su ciclo de vida.

La instalación de accesorios, incluirán anclajes de concreto simple y/o armado de f’c=140


kg/cm2 con 30% de piedras hasta 8", en las salidas de captaciones, reservorios se usarán
canastillas, en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces, reducciones, en
los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno
no es suficiente, debiendo tener cuidado, para que los extremos del accesorio queden
descubiertos.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es la unidad (UND).


MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios instalados correspondientes, según el


caso.

FORMA DE PAGO

El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,


imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el
presupuesto.

01.03.05.03.10 PRUEBA HIDRÁULICA +DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE D= 1/2" -


1"

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.03.04


01.03.05.03.11 DADO CONCRETO F'C= 140 KG/CM2 P/ACCES. (0.30X0.20X0.20M)

SIMILAR A ITEM 01.02.01.02.02.05


01.03.05.04 CAMARA ROMPE PRESION TIPO VII CRP - 01 (1.00 UND)

01.03.05.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.05.04.01.01LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.01.01


01.03.05.04.01.02TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

SIMILAR A ITEM 01.02.04.01.01.02

01.03.05.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.05.04.02.01EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

SIMILAR A ÍTEM 01.02.02.02.02.01

01.03.05.04.02.02REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.02.02


01.03.05.04.02.03RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.02.01.02.03

01.03.05.04.02.04ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30 m)

SIMILAR PARTIDA A ITEM 01.02.01.01.02.01.03

01.03.05.04.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.05.04.03.01CONCRETO f'c=100 kg/cm2, PARA SOLADOS e=0.10m

SIMILAR A ITEM 01.02.01.02.02.04


01.03.05.04.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

SIMILAR A ITEM 01.02.01.02.02.05


01.03.05.04.03.03CONCRETO f'c=280 kg/cm2, PARA CAMARAS

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.03.01

01.03.05.04.03.04ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.05.04.03.05ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CAMARAS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.03.05


01.03.05.04.03.06 EMBOQUILLADO DE PIEDRA, CONCRETO 1:8 + 25% PM

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.03.03


01.03.05.04.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.07.03.05


01.03.05.04.04 ACABADOS

01.03.05.04.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.04.01


01.03.05.04.04.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2 , e=1.5 CM

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.04.02


01.03.05.04.04.03 PINTURA ESMALTE SINTETICO 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS P/EXTERIORES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.04.03


01.03.05.04.05 EQUIPAMIENTO

01.03.05.04.05.01 TAPA METALICA SANITARIA 1.00x0.80 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.04.01.06.01


01.03.05.04.05.02 TAPA METALICA SANITARIA 1.00x1.00 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.05.01

01.03.05.04.05.03 ACCESORIOS CRP-R D= 1"

SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.05.03


01.03.05.05 CAMARA VÁLVULA DE AIRE VA - 02 (3.00 UND)

01.03.05.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.05.05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.01.01


01.03.05.05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS
SIMILAR A ITEM 01.02.04.01.01.02

01.03.05.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.05.05.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

SIMILAR A ÍTEM 01.02.02.02.02.01

01.03.05.05.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.02.02


01.03.05.05.02.03 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30
m)

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.02.04


01.03.05.05.03 0401010 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.05.05.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=0.05m PARA SOLADOS

SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.03.01


01.03.05.05.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.03.02


01.03.05.05.03.03 CONCRETO F'C 140 KG/CM2 P/EMBOQUILLADO

SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.03.03


01.03.05.05.03.04 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.03.04

01.03.05.05.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL PARA CAJAS

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.03.05


01.03.05.05.03.06 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.07.03.04


01.03.05.05.03.07 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.07.03.05


01.03.05.05.04 ACABADOS

01.03.05.05.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.07.04.01

01.03.05.05.04.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2 , e=1.5 CM

SIMILAR A ITEM 01.02.02.02.05.02

01.03.05.05.04.03 PINTURA ESMALTE SINTETICO 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS P/EXTERIORES

SIMILIAR A ITEM 01.02.01.01.08.01


01.03.05.05.05 EQUIPAMIENTO

01.03.05.05.05.01 TAPA METALICA SANITARIA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.05.01

01.03.05.05.05.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE AIRE D= 1/2", EN TUBERIA DE DN = 3/4"

DESCRIPCIÓN

Constará de accesorios de válvula de aire D=1/2’’, en tubería DN= ¾ ‘’ de primera calidad

MÉTODO DE EJECUCIÓN

MÉTODO DE MEDIDA

FORMA DE PAGO

01.03.05.06 CAMARA VÁLVULA DE PURGA VP - 02 (3.00 UND)

01.03.05.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.05.06.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.01.01


01.03.05.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.06.01.01


01.03.05.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.05.06.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

SIMILAR A ÍTEM 01.02.02.02.02.01

01.03.05.06.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.02.02


01.03.05.06.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

Comprenderá el relleno de protección que se realizará con material propio sobre el lomo
de tubo, con el cual se protegerá del contacto directo con el terreno de la zona.

El primer relleno será conformado por el material propio seleccionado del terreno.

MÉTODOS DE EJECUCIÓN

Esta preparación es el comienzo de una instalación satisfactoria. Con este relleno, el


objetivo primordial es evitar el contacto con el terreno natural alrededor de cuadrante de la
tubería. La protección de tubería tendrá un espesor de 0.30 sobre lomo de tubo y cubrirá
todo el cuadrante.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El método de medición de esta partida es por unidades de metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

Esta partida se pagará por cada metro líneal (m) de zanja que presente la cama de apoyo
como se especifica en el análisis de costos unitarios, que satisface gastos de materiales
herramientas, etc.

El pago se efectuará al precio unitario por metro lineal (m), del presupuesto aprobado por
el Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
ésta partida.

01.03.05.06.02.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30


m)

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.02.03


01.03.05.06.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

01.03.05.06.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=0.05m PARA SOLADOS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.03.01


01.03.05.06.03.02 CONCRETO f'c=140 Kg/cm2, PARA DADOS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.03.02


01.03.05.06.03.03 CONCRETO CILOPEO f'c=140 kg/cm2 + 30% P.M. PARA EMBOQUILLADO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.03.03


01.03.05.06.03.04 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.03.04


01.03.05.06.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL PARA CAJAS

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.03.05


01.03.05.06.03.06 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

SIMILAR A ITEM 01.02.01.01.03.02.03

01.03.05.06.03.07 GRAVA DMAX=1"

01.03.05.06.04 ACABADOS

01.03.05.06.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.

SIMILAR A ITEM 01.02.04.01.05.01

01.03.05.06.04.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2 , e=1.5 CM

SIMILAR A ITEM 01.02.02.02.05.02

01.03.05.06.04.03 PINTURA ESMALTE SINTETICO 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS


P/EXTERIORES

SIMILIAR A ITEM 01.02.01.01.08.01


01.03.05.06.05 EQUIPAMIENTO

01.03.05.06.05.01 TAPA METALICA SANITARIA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.05


01.03.05.06.05.02 ACCESORIOS DE VALVULA DE PURGA DN = 3/4"

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.05.02


01.03.05.07 CAMARA VÁLVULA DE CONTROL VC-02 (1.00 UND)

01.03.05.07.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.05.07.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.01.01


01.03.05.07.01.02 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR DE ESTRUCTURAS

01.03.05.07.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.05.07.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

SIMILAR A ÍTEM 01.02.02.02.02.01

01.03.05.07.02.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.02.02


01.03.05.07.02.03 RELLENO CON MATERIAL PROPIO COMPACTADO

SIMILAR A ÍTEM 01.02.02.01.02.03


01.03.05.07.02.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30
m)

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.02.04


01.03.05.07.03 OBRAS DE CONCRETO

01.03.05.07.03.01 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=0.05m PARA SOLADOS

01.03.05.07.03.02 CONCRETO f'c=210 kg/cm2, PARA CAJAS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.03.04


01.03.05.07.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL PARA CAJAS

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.07.06.03.05


01.03.05.07.03.04 ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60

PARTIDA SIMILAR A ITEM 01.02.04.01.04.02

01.03.05.07.03.05 PIEDRA CHANCADA 1/2" PARA SUMIDERO

Partida similar a 01.02.07.07.03.05


01.03.05.07.04 ACABADOS

01.03.05.07.04.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4, e=1.50 cm.


PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.04.01
01.03.05.07.04.02 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:2 , e=1.5 CM

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.04.02


01.03.05.07.04.03 PINTURA ESMALTE SINTETICO 2 MANOS, EN ESTRUCTURAS P/EXTERIORES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.06.04.03


01.03.05.07.05 EQUIPAMIENTO

01.03.05.07.05.01 TAPA METALICA SANITARIA 0.60x0.60 m, CON LLAVE TIPO BUJIA

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.05.01

01.03.05.07.05.02 SUMIN. E INST. DE ACCESORIOS P/VALVULA DE CONTROL Ø 1"

DESCRIPCIÓN

Las válvulas de agua fría compuerta, check, etc. Serán de presión. Al lado de cada
válvula se instalará una unión universal cuando se trate de tuberías visibles y dos uniones
universales cuando la válvula se instale en una caja o nicho.

Cualquier válvula que tenga que instalarse en la pared será alojada con marco y puerta
de madera forrada con el mismo material de la pared.

MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es por unidad (Und)

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario (Und.) del presupuesto aprobado por el Supervisor
de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por materiales, mano
de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de ésta partida.

01.03.06 CONEXIONES DOMICILIARIAS

01.03.06.01 CONEXIONES DOMICILIARIAS CD-02

01.03.06.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

01.03.06.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO C/EQUIPO DE OBRAS LINEALES

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.01.01


01.03.06.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.06.01.02.01 EXCAVACIÓN A PULSO DE ZANJA DE 0.50x0.80 m. EN T.N.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.02.01


01.03.06.01.02.02 REFINE Y NIVELACION DE FONDO DE ZANJA B=0.50 m. T.N.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.03


01.03.06.01.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO SELECCIONADO E=0.10
m., B=0.50 m.

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.05

01.03.06.01.02.04 PRIMER RELLENO Y COMPACT. MANUAL C/MAT PROPIO SELECC. EN ZANJA


0.40X0.50m

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.07

01.03.06.01.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE A PULSO CON CARRETILLA (D=30 m)

SIMILAR A ITEM 01.02.03.03.02.10

01.03.06.01.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS Y ACCESORIOS

01.03.06.01.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP.399.002 Ø= 1/2"

01.03.06.01.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS PARA CONEXIÓN DN 1/2"


PARA RED DN 1"

01.03.06.01.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS PARA CONEXIÓN DN


1/2" PARA RED DN 3/4"

Descripción

Se encuentra dentro del rango de instalaciones mecánicas, refiriéndose a la instalación de


accesorios de Fierro Galvanizado, Fierro dúctil, fierro acerado, etc., los cuales deben ser
instalados en las estructuras de concreto. Generalmente los accesorios son: canastilla de
bronce, tee, codos, uniones dresser o universal, nipleria, con uniones roscados o bridas,
en consecuencia, cumplen con la función de control, unión, bifurcación, en las instalaciones
indicadas.

El Residente de obra/Contratista, es responsable de la calidad de los accesorios a


emplearse en las instalaciones mecánicas, debiendo cumplir con las especificaciones
técnicas que indican los planos y memoria descriptiva, así como del mantenimiento y
facilidad para los eventuales reemplazos de los accesorios que cumplieron su ciclo de vida.

La instalación de accesorios, incluirán anclajes de concreto simple y/o armado de f’c=140


kg/cm2 con 30% de piedras hasta 8", en las salidas de captaciones, reservorios se usarán
canastillas, en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces, reducciones, en
los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno
no es suficiente, debiendo tener cuidado, para que los extremos del accesorio queden
descubiertos.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medida es la unidad (UND).


MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios instalados correspondientes, según el


caso.

FORMA DE PAGO

El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,


imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en el
presupuesto.

01.03.06.01.03.04 PRUEBA HIDRÁULICA +DESINFECCIÓN EN TUBERÍA DE AGUA POTABLE


D= 1/2" - 1"

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.03.04


01.03.06.01.04 CAJAS Y TAPAS

01.03.06.01.04.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA ESTRUCTURAS EN T.N.

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.07.02.01


01.03.06.01.04.02 REFINE Y COMPACTACIÓN MANUAL EN T.N PARA ESTRUCTURAS

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.07.02.02


01.03.06.01.04.03 CONCRETO f'c=100 kg/cm2, e=0.05m PARA SOLADOS

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.07.03.01


01.03.06.01.04.04 CONCRETO f'c=140 kg/cm2, PARA UÑA

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.07.05.03.03


01.03.06.01.04.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA DE REGISTRO CON TAPA
TERMOPLASTICA

PARTIDA SIMILAR A ÍTEM 01.02.08.01.04.05


01.03.07 " LAVADERO MULTIUSO "

01.03.07.01 OBRAS DE CONCRETO

01.03.07.01.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN LAVADERO MULTIUSO

SIMILAR A ITEM 01.02.07.05.03.04

ACERO FY=4200KG/CM2 - LAVADERO MULTIUSO

SIMILAR A ITEM 01.02.07.07.03.04


01.02.07.07.03.04
01.03.07.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

01.03.07.02 ACABADOS
01.03.07.02.01 TARRAJEO DE EXTERIORES C:A 1:4 e=1.50 cm.

PARTIDA SIMILAR A ITEM01.02.07.07.04.01


01.03.07.02.02 TARRAJEO EN INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE 1:4 e=1.5cm

PARTIDA SIMILAR A ITEM01 01.02.07.07.04.02

También podría gustarte