Está en la página 1de 135

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONDICIONES GENERALES
Introducción
Estas Especificaciones Técnicas tienen por objeto dar una descripción detallada de las diversas
partidas a ejecutar en obra, precisando las características de los materiales y equipo a utilizarse, y
la forma como deben ejecutarse los trabajos de construcción, debiendo en todo momento seguirse
las normas y procedimientos fijados por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Generalidades
Teniéndose en cuenta la modalidad de ejecución de la obra por Administración Directa, la entidad
deberá prever la totalidad de la mano de obra calificada, considerando el pago de dicha mano de
obra bajo el régimen de construcción civil, la totalidad de los materiales y su correspondiente
transporte al lugar de la obra, igualmente de los equipos, herramientas y la buena administración
de la obra hasta la culminación de los trabajos y entrega de obra.

Objeto de las Especificaciones


Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objetivo definir en términos generales y en
forma conjunta con la Memoria Descriptiva, los planos del Diseño Definitivo e instrucciones
indicadas en los mismos, los requisitos, normas y procedimientos que serán cumplido y aplicados
en la construcción de las Obras Civiles.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Ingeniero Supervisor tiene la autoridad


suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de la mano de obra, los materiales,
los equipos y las herramientas a emplearse, así como la correcta metodología constructiva a seguir
en cualquier trabajo.

Las obras comprenden la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y
también de aquellos no incluidos en la misma, pero que si están en la serie completa de planos y
documentos complementarios, es decir en el Expediente Técnico.

Definiciones:
Las definiciones más frecuente usadas en el texto de las presentes especificaciones, significarán lo
expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.

a. Entidad Ejecutora
La Entidad ejecutora es la Municipalidad Distrital de Samegua.

b. Representantes
El representante de la Municipalidad Distrital de Samegua, debidamente nombrado y autorizado
por la entidad.

c. Contratista
Es la persona natural, empresa o consorcio de personas o empresas, que son contratadas por la
Municipalidad Distrital de Samegua.

d. Ingeniero Residente
Es el Ingeniero Civil Colegiado, con la suficiente experiencia en trabajos de edificación de
infraestructuras similares, encargado por la entidad a dirigir técnicamente el desarrollo de la obra
por el lapso que dure esta.
e. Supervisor
Es la persona natural, empresa o consorcio de personas o empresas contratadas por la
Municipalidad, el ingeniero que se haga cargo directamente de la supervisión de la obra será un
Ingeniero Civil Colegiado, con la suficiente experiencia en edificación de infraestructuras similares y
que cuente con la suficiente experiencia en la supervisión de obras de este tipo de obras, para
garantizar la correcta supervisión de la obra.

f. Planos
Significan aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del presente Expediente
Técnico. Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la obra, para mejorar la explicación o
para mostrar cambios en el trabajo, serán denominados “Planos Complementarios” y obligarán al
ejecutor con la misma fuerza que los planos del Expediente Técnico, “Planos Conforme a Obra” o
“Planos de Replanteo”, son los que elabora el Ejecutor obligatoriamente durante y después de
finalizar la obra.

g. Especificaciones Técnicas
Significa todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la obra, del presente
documento. Conjunto de precisiones elaboradas por la entidad para describir las características
fundamentales de la obra. Pueden ser ampliadas o aclaradas por el Ingeniero Supervisor de la
obra.

h. Proyecto
Significa todo el plan de realización de la obra, expuesto en el Expediente Técnico, del cual forman
parte las presentes especificaciones.

i. Expediente Técnico de Licitación


Significan el conjunto de documentos para la ejecución de obra, tales como: Bases de Licitación,
Condiciones Generales de Contratación, Proforma de Contrato, Memoria Descriptiva
Especificaciones Técnicas, Presupuesto, Relación de Insumos, Relación de Equipos, Análisis de
Precios Unitarios, Fórmula Polinómica, Metrados, Cronograma de Ejecución, Cronograma de
Desembolsos, Álbum Fotográfico, Plano detallado de Daño y Planos.

Planos y Especificaciones
El Ingeniero Supervisor deberá, obligatoriamente, tener disponible en la obra un juego completo de
planos y de las presentes especificaciones técnicas, quedando entendido que cualquier detalle que
figure únicamente en los planos o en las especificaciones técnicas, será válido como sise hubiera
mostrado en ambos.

a. Planos de Proyecto
El trabajo a ejecutar se muestra en los planos. Para tomar información de los planos, las cifras
serán utilizadas de preferencia a los de menor escala. En todo caso, los dibujos se completarán
con las especificaciones técnicas, rigiéndose de preferencia todo lo indicado en éstas. En caso de
no incluirse algún ítem en las especificaciones técnicas, éste estará en los planos o en el álbum
fotográfico que se adjunta.

Los planos son a nivel de ejecución. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicará cualquier
modificación requiera en obra.

En caso de ser necesario un mayor detalle durante la construcción, éste se preparará según detalle
constructivo adicional, así como a la interpretación fiel o ampliación a las especificaciones técnicas.
b. Planos Complementarios
Cuándo en opinión del Ingeniero Supervisor se crea necesario más detalladamente el trabajo que
se va ejecutar, o es necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios,
éste deberá preparar los dibujos o planos correspondientes con especificaciones para su
ejecución. Los planos complementarios obligan a ejecutar con la misma fuerza que los planos del
Expediente Técnico en la ejecución de la obra.

c. Planos de Post Producción


Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las normas técnicas de control, el Ejecutor presentará
los Planos de Replanteo, es decir de las obras realmente ejecutadas que formarán parte de la
Memoria Descriptiva Valorizada.

En estos planos reflejarán los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones de los
metrados.

d. Especificaciones Técnicas
Las Especificaciones Técnicas consisten en lo siguiente:

Disposiciones Generales.
Especificaciones de mano de obra, materiales, equipos y métodos para las obras a ejecutarse.

Las especificaciones complementan las disposiciones generales, detallan los requerimientos para
la obra y primarán cuándo se presente discrepancias.

Toda obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestra en los planos o viceversa,
tendrá el mismo valor como si se mostrara en ambos.

Cualquier detalle no incluido en las especificaciones técnicas u omisión aparente en ellas, o la falta
de una descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado, y materiales
que deberán ser suministrados, será considerado; únicamente que, se seguirá la mejor práctica de
ingeniería establecida y que se usará solamente mano de obra calificada, materiales, equipos y
herramientas de la mejor calidad, debiendo ser ésta la interpretación que se dé siempre a las
especificaciones técnicas.

Normas Técnicas a adoptarse en la Construcción


La ejecución y control de las Obras y de todos los servicios que comprende la misma, se
ejecutarán cumpliendo los requerimientos pertinentes del Reglamento Nacional de Edificaciones,
las Normas Peruanas Aplicables como el INDECOPI, Especificaciones Técnicas de los fabricantes
que sean concordantes con las que se mencionan, el Sistema Métrico Decimal, etc. Serán también
de aplicación las siguientes Normas Internacionales:
AC.I. : American Concrete Institute
AI.S.C. : American Institute of Steel Construction
A.S.T.M. : American Society for Testing Materials
A.S.M.E. : American Society of Mechanical Engineers
A.N.S.I. : American National Standards Institute

Materiales y Equipos
Generalidades
Todos los materiales, equipos y métodos de construcción deberán regirse por las especificaciones
y de ninguna manera serán de calidad inferior a las especificaciones.
El Ejecutor empleará instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo conveniente
para la ejecución eficiente y expedita de la obra.
Todos los materiales y equipos serán de mejor calidad y producidos por firmas y empresas
calificadas. El Ingeniero Supervisor podrá rechazar los materiales o equipos que a su juicio, sean
de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.

Los equipos y accesorios, serán diseñados según las normas o estándares aplicables, serán de
construcción fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que pueden ocurrir
durante la fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.

Fabricante
El nombre de los fabricantes propuestos y proveedores de materiales y vendedores que
suministran materiales, artefactos, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán sometidos al
Ingeniero Supervisor para su aprobación. A solicitud del Ingeniero Supervisor, éste deberá someter
evidencia de que ha fabricado productos similares a los que han sido especificados y que han sido
empleados anteriormente para propósitos similares por un tiempo suficientemente largo, para
mostrar su comportamiento o funcionamiento satisfactorio.

Nombre, marca, número de catálogo de los artículos, instrumentos, producto, materiales de los
accesorios, forma, tipo de construcción, etc., mencionados en las especificaciones, serán
interpretados como el establecimiento a una norma de comparación de calidad y rendimiento por la
partida especificada y su uso no debe interpretarse como una limitación a la competencia.

Estándares
Donde quiera que se haga referencia a estándares en relación al abastecimiento de materiales o
prueba de ellos, en que se deba conformar a los estándares de cualquier sociedad, organización;
cuerpo técnico se da por entendido que se refiere al último estándar, código, especificación
provisional, adoptado y publicado, aunque se haya referido a estándares anteriores.

Las normas mencionadas y las definiciones contenidas en ellas, deberán tener rigor y efecto como
si estuviesen impresas en estas especificaciones.

Suministros
El Ingeniero Residente velará por el suministro de materiales en cantidad suficiente, como para
asegurar el rápido progreso de la obra, en forma de complementaria dentro del tiempo indicado en
el Cronograma de Ejecución de la Obra y el. Cronograma de Desembolsos presentado y dentro de
los plazos establecidos.

Cuidado y Protección
El Ejecutor será responsable por el almacenamiento y protección adecuada de todos los
materiales, equipos, herramientas y las obras ejecutadas, desde la época en que tales materiales,
equipos, herramientas y obras ejecutadas son ingresados o realizados en el lugar de la obra hasta
la entrega final de la obra.

En todo momento, debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio y daño por
agua o por intemperismo a tales materiales, equipo, herramientas y obra.

La Supervisión de Obras
Si en la ejecución de una prueba se comprueba que el material, equipos u obras ejecutadas, no
están de acuerdo con especificaciones técnicas, el Ingeniero Supervisor ordenará paralizar el envío
de tal material y/o remover prontamente del sitio o de obra, y reemplazarlo con material aceptable.

Si en cualquier momento una prueba o análisis revela que la obra tiene defectos de diseño,
materiales defectuosos o de inferior calidad, manufactura pobre, instalación mal ejecutada, uso
excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación, tal obra será rechazada y será
reemplazada con otra satisfactoria.

Toda la aprobación de las obras ejecutadas, materiales y equipos suministrados, serán realizados
por el Ingeniero Supervisor u organismos de inspección.

Las pruebas del campo y otras pruebas señaladas en las especificaciones serán realizadas bajo
costo del Ejecutor, y la responsabilidad compartida del Ejecutor y del Ingeniero Supervisor

Estructuras Existentes
Responsabilidad del Ingeniero Residente
El Ejecutor será responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como postes,
puentes, caminos, cercos, muros de contención y otras estructuras de cualquier clase, encontradas
durante el progreso de la obra, emplear métodos probados y ejercitar cuidado y habilidad
razonable para evitar demoras innecesarias, perjuicio, daño o destrucción de instalaciones
existentes.

Protecciones
Se deberá proteger las obras y al público mediante las previsiones aquí especificadas u otras que
fueren necesarias.

Reglas de Tránsito y Señalización


Durante la ejecución de las obras, se debe poner y mantener durante el día y la noche
especialmente, todas las barreras y/o luces, según sea el caso, para que prevengan accidentes
eficazmente.

Se deberá proveer barreras apropiadas, letreros especificados como “Peligro” o “Cuidado” o “Vía
Cerrada”, “Hombres Trabajando “, etc. luces rojas, antorchas y guardianes para evitar accidentes
en lugar de la obra, de acuerdo a normativos sobre la materia, del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones.

Limpieza
Después de la determinación de los trabajos, se desalojará todo desperdicio, edificaciones,
material fuera de uso, formas de concreto y otros materiales que se encuentren dentro o en las
inmediaciones del lugar de la obra.

Rectificación y Complementos de las Especificaciones


En el caso de requerirse la ejecución obras complementarias o modificaciones al Proyecto, o la
ejecución de servicios no previstos en las presentes especificaciones técnicas y que éstas fueran
requeridas por la Municipalidad durante el desarrollo de los trabajos, tendrán validez las
disposiciones que el Ingeniero Supervisor acuerde con el Ejecutor en cada caso.

El Ingeniero Supervisor con autorización de la Municipalidad tendrá la facultad durante el curso de


la ejecución de las obras de adaptar a situaciones reales las presentes Especificaciones Técnicas,
complementándolas con el fin de asegurar una buena ejecución de los trabajos de acuerdo a lo
previsto en las bases técnicas del Proyecto.

Medidas de Seguridad
El Ejecutor tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias, dentro del ámbito de la
obra, para proteger la vida y salud del personal a su servicio, así como la de terceras personas que
de una u otra manera participan en la ejecución y/o control de la obra.
El Ejecutor nombrará el responsable de la seguridad de todos los trabajos, quien a su vez
dispondrá de todos los equipos y elementos necesarios para otorgar la seguridad conveniente, así
como de personal calificado.

MANO DE OBRA
La mano de obra será calificada y su pago será bajo el Régimen de Construcción Civil, debiendo
tener presente en todo momento una técnica constructiva cuidadosa, buena y de calidad,
empleándose personal especializado y experto. Se procurará que la obra presente un aspecto
ordenado y limpio que refleje una buena ejecución, y precise una apreciación inmediata de la
calidad y avance de la obra por parte del Ingeniero Supervisor.

MATERIALES
Los materiales serán nuevos y de la calidad especificada, en el caso que no este especificado con
precisión en las presentes Especificaciones Técnicas, se sobreentiende que los materiales a
utilizar en la obra serán de la mejor calidad que se emplee en construcciones similares. No se
permitirá de ninguna manera el empleo de materiales de baja calidad ni materiales que lleguen a la
obra en mal estado de conservación.

EQUIPO Y MAQUINARIA
El equipo y maquinaria a utilizarse deberá ser el adecuado dependiendo de la partida a ejecutarse,
verificándose su buen funcionamiento y rendimiento de los mismos antes del desarrollo de los
trabajos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición para el pago de cada una de las partidas será especificada en cada una de ellas, en
las presentes Especificaciones Técnicas, en caso de haber duda es la que se consigna en el
presupuesto total de obra

FORMA DE PAGO
Se pagará por el método de medición especificado para la partida, al precio unitario de la partida
fijado en el presupuesto total y sustentado en los análisis de costos unitarios que se adjuntan al
presente Expediente Técnico. El precio unitario incluirá todos los trabajos necesarios en mano de
obra calificada, materiales, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de
la partida.
01.00.00.00 CALLE TAHUANTINSUYO
01.01.00.00 OBRAS PROVISIONALES
01.01.01.00 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES
01.01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X 2.40M

El Residente instalara el Cartel de Obra, de acuerdo al diseño y dimensiones 3.60x2.40m

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE SAMEGUA


Nombre de Obra : ...........................................
Monto de Obra : S/...............(Monto de obra)
Modalidad Ejecución : Ejecución Presupuestaria Directa
Plazo de Ejecución : ...... días calendario.
Fuente. Financiamiento : .................................

Descripción
Corresponde a la instalación de un cartel con las dimensiones indicadas en el modelo que incluye
el expediente, en una zona visible; cuya ubicación será fijada por el residente de obra, en
coordinación con la supervisión.

Materiales a emplearse
Se utilizara palos de eucalipto x 6m. y una gigantografía con un marco metálico

Metodología de construcción
Se requerirá la elaboración de la gigantografía de 3.60 x 2.40m con la descripción ya mencionada,
con marcos metálicos, las cuales serán fijadas al terreno con palos de eucalipto arriostradas al
suelo concreto.

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (UND)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.01.02 OFICNA, VESTUARIO Y CASETA DE GUARDIANIA


Descripción
Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en que se ejecutara la construcción y están
ubicados de tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como materiales será los más
cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las obras. Del mismo modo el Residente
de Obra está obligado a brindar mantenimiento y conservación de todas las instalaciones
temporales, en forma limpia, segura y ordenada durante la ejecución de la obra.

El material para la construcción de estos ambientes será de triplay a prueba de precipitaciones


pluviales, con cobertura de calamina y deberán estar dotados de buena y abundante luz,
ventilación, con instalación eléctrica. Son válidas estas especificaciones en tanto no se opongan
con lo mencionado en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Esta partida comprende la construcción provisional de ambientes para instalar un almacén de


acuerdo a las necesidades de la obra para garantizar la seguridad y correcto almacenaje de los
materiales y herramientas.
Dentro de las obras provisionales de carácter transitorio esta la construcción de guardianía, un
ambiente para el personal técnico, depósito de herramientas y materiales.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.01.03 ALMACEN DE MATERIALES


Similar al ítem 01.01.01.02

01.01.01.04 CERCO PROVISIONAL


Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo necesarios para la construcción
del cerco de palos de eucalipto forrado con polipropileno (arpillera) y sus puertas que son
elementos de cierre que delimitan el área de la Construcción u otros ambientes necesarios para la
seguridad y control durante la ejecución de la obra.

Las puertas de acceso vehicular al área, serán de 4 metros de ancho, debiendo preverse puertas
peatonales de 1.00 metros de ancho según sea necesario, todas con sus correspondientes
candados.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro lineal (M)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.02.00 SERVICIOS E INSTALACIONES PROVISIONALES


01.01.02.01 SUMINISTRO DE AGUA PARA LA CONSTRUCCIÓN
Descripción
Comprende el abastecimiento del agua para la construcción de la obra.

El agua que se emplee para la obra deberá estar limpia y libre de aceites, ácidos, álcalis, materias
orgánicas o minerales y cualquier otro tipo de impurezas que puedan reducir la resistencia,
durabilidad o calidad del concreto.

Método de Medición
La unidad de medida será por mes (MES)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.02.02 SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD PARA LA CONSTRUCCION


Descripción
Comprende el abastecimiento de electricidad para la construcción y ejecución de la obra.

Las instalaciones eléctricas deberán estar instaladas con su debida protección para los
conductores eléctricos y no estar expuestas al aire libre, para evitar corto circuito o sobrecargas
eléctricas que pudieran ocasionar lesiones o quemaduras al personal.

Método de Medición
La unidad de medida será por mes (MES)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.03.00 SEGURIDAD EN OBRA


01.01.03.01 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
Descripción
Para el normal funcionamiento de la obra en cuanto a seguridad del personal obrero es necesario
la compra como mínimo de los siguientes implementos: Arnés, botas de seguridad (puntera de
acero), guantes de cuero, mascarillas, casco de línea de vida y lentes de protección de buena
calidad, para el normal desenvolvimiento del personal en cada una de las partidas a ejecutar.

Método de Medición
La unidad de medida será por juego (JGO)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.03.02 EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA


Descripción
Comprende los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para proteger a los
trabajadores y público en general de los peligros existentes en las diferentes aéreas de trabajo.

Entre ellos se ha considerado arnés con anillo de seguridad, líneas de enganche, baranda,
megáfono, Alarmas audibles y anclaje para línea de vida.
Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.03.03 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD


Descripción
Comprende las señales de advertencia, de prohibición, de información, de obligación, las relativas
a los equipos de lucha contra incendios y todos aquellos carteles utilizados para rotular aéreas de
trabajo, que tengan la finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre los
riesgos específicos en las distintas aéreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las aéreas
perimetrales. Cintas de señalización, conos refractivos, luces estroboscópicas, alarmas audibles,
así como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc. Se deberán
incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a ejecución de obras.

Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.03.04 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


Descripción
Se elaborará un plan de seguridad y salud que comprende las actividades de adiestramiento y
sensibilización desarrolladlas para el personal de obra. Entre ellas debe considerar se sin llegar a
limitarse: las charlas de inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las charlas
de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencia.

Método de Medición
La unidad de medida será por día (DIA)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.01.03.05 EXAMEN MEDICO PRE OCUPACION
Descripción
Prevención de Riesgos, Incidentes, Accidentes de Trabajo y Conservación de la Salud.

Regular todas las acciones preventivas encaminadas a la protección de la salud e integridad física
de los trabajadores por medio de la mejora de las condiciones de trabajo.

Conseguir que Prevención de Perdidas encaminadas a eliminar y/o minimizar los riesgos de trabajo
y que desde una actitud preactiva, vigile y controle el conjunto de factores que puedan afectar a la
salud del trabajador, equipos, materiales de la obra y de terceros, promoviendo todas aquellas
acciones que puedan contribuir a la mejora continua de las condiciones de trabajo y, en definitiva, a
mejorar la calidad, productividad y seguridad en las obras.

Método de Medición
La unidad de medida será por examen (EXN)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.01.03.06 EQUIPO DE RESPUESTA EMERGENCIA


Descripción
Esta considerado el equipo mínimo para la respuesta ante cualquier eventualidad en el desarrollo
de las actividades, este equipo consistirá de Botiquín, collarín cervical, camilla rígida,
reabastecimiento para botiquín, extintor de polvo químico seco, linterna recargable

Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.02.00 OBRAS PRELIMINARES
01.02.01 TRANSPORTES Y/O MOVILIZACIONES DE RECURSOS
Generalidades
Las obras provisionales comprenden aquellas que deben ejecutarse en forma inmediata y
transitoria, y que son necesarias llevarlas a cabo para el buen control y seguridad de todos los
elementos que han de intervenir en la construcción proyectada; teniendo en cuenta las
disposiciones pertinentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones y Ordenanzas Municipales.

01.02.01.01 MOVILIZACIONY DESMOVILIZACION DE EQUIPO Y HERRAMIENTAS


El Residente bajo esta sección deberá realizar todo el trabajo de suministrar, reunir y transportar al
lugar de la obra el equipo mecánico necesario para iniciar los trabajos.

La movilización y desmovilización de equipos, deberá incluir el costo de manipuleo,


almacenamiento, mano de obra, etc. para transportar el equipo mecánico al lugar de la obra.

El Residente al calcular el costo tendrá en cuenta el equipo que puede transportarse por sus
propios medios (ejemplo volquetes) y el equipo que requiere ser transportado en camiones
plataforma (tractor de orugas, etc.). La partida incluye además la desmovilización del equipo al
concluir la obra.

Relación de Equipo Mecánico: El Residente deberá entregar a la Supervisión una relación


detallada en la que conste la identificación del equipo, su número de serie, fabricante, año de
fabricación, capacidad, potencia y estado de conservación, dicha relación deberá ser concordante
con la Relación de Equipo Mínimo indicada en el Expediente Técnico.

Inspección: el Residente, antes de trasladar el equipo mecánico al lugar de la obra, deberá


someterlo a la inspección de La Supervisión, quien rechazará el equipo que no se encuentre en
buen estado o aquel cuyas características no se ajusten a lo estipulado en las Especificaciones
Técnicas,

Método de Medición
La unidad de medida será por día (DIA)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.02.01.02 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE MAQUINARIA


Similar al ítem 01.02.01.01

01.02.02.00 LIMPIEZA Y ELIMINACION


01.02.02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
Descripción
Comprende todos los trabajos previos que pueden facilitar el normal desarrollo de la obra. El
residente procederá a la limpieza para facilitar la construcción de las instalaciones, superficies de
trazo y todas las demás obras relacionadas con el proyecto.
Método de Medición
La unidad de medida será por metro (m)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.02.03.00 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO


01.02.03.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR
Descripción
El replanteo de los planos consiste en materializar en el terreno, con determinación precisa y
exacta los ejes, niveles así como definir los linderos y establecer las marcas; es decir, señales fijas
de referencia con carácter temporal y/o permanente.

El Residente someterá el trazado y replanteo a consideración del Supervisor, él que otorgará la


aprobación o indicará las modificaciones a introducir, si el caso lo amerita, antes de proseguir los
trabajos.

Condiciones para el trabajo


Para efectuar el replanteo y trazado es necesario hacerlo con el terreno completamente libre de
escombros, basura, desmonte, plantas, etc.

Se deberá de contar con la suficiente cantidad de madera, para las estacas, las cerchas así como
también con los instrumentos topográficos correspondientes, los que empleados convenientemente
y por el personal capaz, brindarán la satisfacción de un trabajo bien realizado.

Determinación del B.M.


El Residente solicitará al Supervisor la determinación del B.M. oficial a partir del cual se hará el
traslado de niveles a la obra.

De no contarse en las inmediaciones con el B.M. oficial se procederá a determinar Bums auxiliares
en números de tres como mínimo para el proyecto y situados en lugares que con el avance de las
obras no entorpezca su libre utilización.

Para la materialización del B.M. se excavará un hueco de 25 x 25 x 45 cm. llenándose con


concreto de féc. = 140 Kg/cm2, en el centro de lado visible se colocará una placa de B.M. oficial en
la que se anotará el nivel que corresponde, al ser trasladado del B.M. oficial, el nombre del
Residente que ejecuta la obra y la fecha respectiva.

Determinación de los Alineamientos y Ejes


De acuerdo con los planos del proyecto el Residente ubicará los puntos referenciales para el
trazado de los ejes, los que se materializarán en cerchas, estacas, muretes, etc. de acuerdo con
los elementos o facilidades que se le presenten en el lugar de trabajo.

De presentarse alguna diferencia entre planos y terreno con respecto a la alineación, ubicación de
los ejes y otros se deberá dar parte al Supervisor el que determinará las acciones a realizarse.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.02.03.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA


Similar al ítem 01.02.03.01

01.03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.01 CORTE MASIVO DE TERRENO CON MAQUINARIA
Descripción
Comprende la ejecución de los trabajos de corte con maquinaria y refine de nivelación final,
llamada nivelación de sub rasante y compactación de las áreas del terreno que soportan el muro,
encerradas entre los elementos de fundación. Pueden consistir en la ejecución de cortes o rellenos
de poca altura y apisonados o compactación manual o con máquina, hasta lograr los niveles
establecidos.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cúbico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.03.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO


Descripción
El relleno compactado se hará por capas no mayores de 0.20m. de espesor, compactando con
vibro-apisonadoras, planchas, y/o plancha compactadora se permitirá el uso de pisones u otra
herramienta manual.

El relleno final completa la operación de relleno y puede ser el mismo material de excavación
excepto en piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este relleno final
se hará hasta el nivel natural del terreno.

De preferencia se compactara en capas sucesivas (de tal manera de obtener el mismo grado de
compactación del terreno natural) y tendrán un espesor menor de 20 cm. En todo caso debe
humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y emplear plancha vibradora u
otro equipo mecánico de compactación.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cúbico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.03.03 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL DE CANTERA


Ídem al ítem 01.03.02

01.03.04 ACARREO INTERNO, MATERIAL PROCEDENTE DE EXCAVACION


Descripción
Consiste en juntar en rumas alejadas del área de la construcción el material extraído de los cortes
realizados en el terreno en sitios accesibles para su transporte y eliminación con los vehículos
adecuados, previendo en el traslado, que el polvo no sea excesivo para lo cual se dispondrá de un
sistema de regado conveniente. El material sobrante de la obra en general, será depositado
únicamente en los botaderos aprobados por la Supervisión.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.03.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=5KM


Descripción
Consiste en el carguío, transporte y eliminación del material excedente del producto del corte o
excavación del material suelto que es acarreado por un volquete de 15 m 3 de capacidad con
destino a un botadero de desmonte o a un relleno sanitario autorizado, el carguío se hará de
manera manual con herramientas y equipo de seguridad, se deberá tomara las medidas necesarias
para garantizar la seguridad de los trabajos a realizar y evitar accidentes.

Sistema de control de calidad


El Ingeniero Residente y el Inspector de Obra deben verificar que los trabajos de eliminación de
material excedente se realicen para una mejor limpieza de la obra y seguridad de la misma.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.04.00.00 MUROS DE CONTENCION
01.04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.04.01.01 PERFILADO EN SUPERFICIE DE CORTE
Descripción
El Ejecutor, bajo esta partida, realizara los trabajos necesarios de modo que la superficie de la sub.
Rasante presente niveles, alineamientos, dimensiones y grado de compactación indicados, tanto
en los planos del proyecto, como en las presentes especificaciones.

Se denomina sub rasante a la capa superior de la explanación que sirve como superficie de
sustentación de la Base. Su nivel es paralelo al de la rasante y se lograra conformando el terreno
natural mediante los cortes o rellenos previstos en el proyecto.

La superficie de la sub rasante estará libre de raíces, hierbas, desmonte o material suelto.

Materiales
Los agregados para el perfilado y compactación de la sub. rasante deberán ajustarse a alguna de las siguientes
franjas granulométricas:
Porcentaje que pasa
Tamiz
A-1 A-2
50 mm ( 2” ) 100 ---
37.5 mm ( 1½” ) 100 ---
25 mm ( 1” ) 90 – 100 100
19 mm ( ¾” ) 65 – 100 80 – 100
9.5 mm ( 3/8” ) 45 – 80 65 – 100
4.75 mm ( Nº 4 ) 30 – 65 50 – 85
2.0 mm ( Nº 10 ) 22 – 52 33 – 67
4.25 um (Nº 40 ) 15 – 35 20 – 45
75 um (Nº 200 ) 5 – 20 5 – 20
Fuente: AASHTO M - 147

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:


Desgaste Los Ángeles: 50% máx. (MTC E 207)
Límite Líquido: 35% máx. (MTC E 110)
Índice de Plasticidad: 4 - 9 (MTC E 111)
CBR (1): 40% mín. (MTC E 132)
Equivalente de Arena: 20% mín. (MTC E 114)
(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1" (2.5 mm)

Método de Construcción
Una vez concluidos los cortes, se procederá a escarificar la superficie del camino mediante el uso
de una motoniveladora o de rastras en zona de difícil acceso, en una profundidad mínima entre 8 y
15 cm; los agregados pétreos mayores a 2” que pudieran haber quedado serán retirados.

Posteriormente, se procederá al extendido, riego y batido del material por medio de la


motoniveladora, con el empleo repetido y alternativo de camiones cisterna provistos de dispositivos
que garanticen un riego uniforme.

La operación será continua hasta lograr un material homogéneo, de humedad lo más cercano a lo
óptimo definido por el ensayo de compactación Proctor modificado que se indica en el estudio de
suelos del proyecto.
Enseguida, empleando un rodillo liso vibratorio auto propulsado, se efectuara la compactación del
material hasta conformar una superficie que, de acuerdo a los perfiles y geometría del proyecto y
una vez compactada, alcance el nivel de la sub rasante proyectada.

La compactación se realizara de los bordes hacia adentro y se efectuara hasta alcanzar el 95% de
la máxima densidad seca del ensayo Proctor modificado (AASHT T-180. Método D) en suelos
cohesivos y en suelos granulares hasta el 100 % de la máxima densidad seca del mismo ensayo.
La densidad media del tramo (Dm) deberá ser como mínimo el cien por ciento (100%) de la
máxima obtenida en el ensayo Proctor modificado de referencia (De).

Dm > 1.0 De
A su vez, la densidad obtenida en cada ensayo individual (DI) deberá ser igual o superior al
noventa y ocho por ciento (98 %) del valor medio del tramo (Dm), admitiéndose un (1) solo valor
por debajo de dicho límite, so pena del rechazo del tramo que se verifica.

DI > 0.98 m
El Ingeniero Supervisor solicitara la ejecución de las pruebas de densidad de campo que
determinen los porcentajes de compactación alcanzados. Se tomara por lo menos 2 muestras por
cada 500 metros lineales de superficie perfilada y compactada.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.02 CONCRETO SIMPLE


01.04.02.01 CONCRETO SIMPLE C:H 1:10 E=10CM (SOLADO)
Descripción
Es una capa de concreto simple que se aplica sobre el terreno de cimentación luego de concluidos
los trabajos de excavación; el propósito de este elemento es eliminar las irregularidades del fondo,
proporcionar una superficie horizontal plana nivelada con la cota de fondo de cimentación según
cada estructura y servir de base para el trazado de los ejes de los mismos.

Materiales:
Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de calidad
incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto.

Para la partida presente el concreto debe tener una resistencia a los 28 días igual o mayor a f'c =
100 kg/cm², según se indica en los planos.

Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en
toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de
fondo según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe contarse toda
irregularidad que sobresale por encima de este nivel y nunca hacer rellenos.

Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro afín y regar
con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear
cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones técnicas de
concreto.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.03 CONCRETO ARMADO


01.04.03.01 CONCRETO PARA MUROS DE CONTENCION f'c=210 kg/cm2
El concreto que se utilizara para todas las estructuras que se indican, contendrán acero de refuerzo
y su resistencia del concreto será de f´c= 210 Kg./cm²

MATERIALES:
Cemento:
El cemento a emplear deberá cumplir con los requisitos ITINTEC para cementos.

El cemento empleado en obra deberá ser del mismo tipo y marca que el utilizado para la selección
de las proporciones de la mezcla del concreto

No se aceptaran en obra bolsas de cemento que se encuentren averiadas o cuyo contenido


hubiese sido evidentemente alterado por la humedad.

Agregados:
Los agregados empleados en la preparación del concreto deberán cumplir con los requisitos de la
Norma ITINTEC 400.037, lo de estas Especificaciones; y los de las Especificaciones Técnicas
Especiales del Proyecto.

Los agregados que no cumplan con alguno de los requisitos indicados; podrán se utilizados
siempre que el inspector residente demuestre a la supervisión, mediante pruebas de laboratorio
experiencia en obra, que producen concreto de las propiedades requeridas. Los agregados
seleccionados deberán ser aprobados por la supervisión.

Los materiales finos y gruesos deberán ser manejados como materiales independientes

Los agregados seleccionados deberán ser procesados, transportados, manipulados, almacenados


y dosificados, de manera tal que se garantice que la perdida de finos será mínima; que se
mantendrá la uniformidad de los mismos; que no se producirá contaminación por sustancias
extrañas; y que no sé producirá rotura o segregación importante en ellos.

Agregado Fino:
El agregado fino podrá consistir de arena natural o manufacturada, o una combinación de ambas.
Sus partículas serán limpias, de perfil preferentemente agudo, duro, compactas y resistentes.
Deberán estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas escamoso blandas,
esquistos, pizarra álcalis, materia orgánica, sales u otras sustancia dañinas.

El agregado fino deberá estar graduado dentro de los límites indicados en la Norma ITINTEC
400.037. La granulometría seleccionada será preferentemente continua con valores retenidos en
las mallas Nº 4 a Nº 100 de la serie Tyler. El agregado no deberá retener más del 45% en 2
tamices consecutivos cualesquiera.

El módulo de fineza se mantendrá dentro de los límites de +/- 0.2 del valor asumido para la
selección de las proporciones del concreto, siendo recomendable los valores asumidos estén entre
2.35 y 3.15.

El porcentaje de partículas inconvenientes en el agregado fino no deberá exceder de los siguientes


valores:
- Materiales más finos que la malla N ° 200 5 %
- Carbón 0.5%
- Partículas deleznables 3 %

Agregado Grueso:
El agregado grueso podrá consistir de piedra partida, grava natural o triturada. Sus partículas serán
limpias de perfil preferentemente angular o semi angular, duras, compactas, resistentes y de
textura preferentemente rugosa, las partículas deberán ser químicamente estables y estarán libres
de escamas, tierra, polvo limo, humus, incrustaciones superficiales, materiales orgánicos, sales u
otras sustancias dañinas.

El agregado deberá esta graduado dentro de los límites especificados en la norma ITINCTEC
400.037, La granulometría seleccionada será preferentemente continua. La granulometría
seleccionada deberá permitir obtener la máxima densidad del concreto, con una adecuada
trabajabilidad en función de las condiciones de colocación de la mezcla. La granulometría
seleccionada no deberá tener más del 5% del agregado retenido en la malla 1 ½” y no más de 6%
del agregado que pasa por la malla de ¼”.

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor de:
1/5 de menor dimensión entre caras de encofrado
1/3 del peralte de las losa
¾ del espacio libre mínimo entre barras individuales de refuerzo

El porcentaje de partículas inconvenientes en el agregado grueso no deberá exceder de los


siguientes valores:
- Materiales más finos que la malla N ° 200 1%
- Carbón y lignito 0.5%
- Partículas deleznables 3%

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
Agregados
Para el almacenamiento de los agregados, se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de manera que pueda almacenar los volúmenes requeridos para los diferentes tipos de agregados
sin que se produzca mezcla entre ellos. De modo preferente, debe ser una losa de concreto y debe
ser accesible para su traslado al sitio en que funciona el equipo de mezcla o viceversa.

Cemento
El lugar para almacenar este material debe poseer una losa de concreto cuyo nivel debe estar más
elevado que el nivel natural del terreno con el objeto de evitar la humedad del terreno que
perjudique notablemente sus componentes. De no ser así deberá colocarse sobre el suelo una
estructura de madera o metálica a un nivel superior del nivel del terreno.

Debe apilarse en hileras de hasta 10 bolsas lo que facilitará su control y fácil manejo. Su uso se
efectuará en orden de llegada al almacén de obra. Las bolsas deberán ser recepcionadas con sus
envases completamente sanos. No se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten
endurecimiento en la superficie. Las bolsas de cemento en envase cerrado deben alcanzar un peso
de 42,5 Kg con una tolerancia de ± 1%.

El almacenamiento del cemento debe tener cobertura, es decir debe ser techado en toda su área.

PREPARACION DEL CONCRETO


Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes tipos de concretos, sus
componentes deben ser dosificados en las proporciones adecuadas para alcanzar las resistencias
señaladas en los planos correspondientes.

La dosificación de los diferentes materiales deberá ser en peso y no en volumen, salvo expresa
autorización del Ingeniero Inspector.

Es preferible que el mezclado de los componentes del concreto sea efectuado en una máquina
mezcladora mecánica.

Las proporciones de arena, cascajo, cemento y agua mezclados adecuadamente deben presentar
un alto grado de trabajabilidad a fin que sea introducido con cierta facilidad en los ángulos de los
encofrados y envolver íntegramente los refuerzos de acero, no debiéndose producir segregación
de sus componentes. En la preparación de la mezcla debe tomarse especial cuidado en la
proporción de sus componentes (arena, cascajo, cemento y agua), teniendo presente en cada
momento el papel que juega la relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump
previsto en cada tipo a usarse, pues a mayor uso de agua se tendrá mayor slump y
consiguientemente menor resistencia.

Esfuerzo
El esfuerzo de compresión del concreto f'c para cada porción de la estructura especificada en los
planos, estará basada en la resistencia de compresión alcanzada en los 28 días a menos que se
indique otro tiempo diferente.

Los especímenes de concreto deben ser sometidos a pruebas de acuerdo a las especificaciones
de la norma ASTM-C-39. Por lo menos el 90% de todas las pruebas deben arrojar valores dentro
de un rango de ± 5% de la resistencia especificada.

Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres especímenes del mismo
concreto probados en la misma oportunidad.

Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades determinadas deben
ser mezclados como una sola masa de características especiales, esta operación debe realizarse
en una máquina mezcladora mecánica. Debe tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de
control, tanto para verificar el tiempo de mezclado como la cantidad de agua vertida en el tambor.

La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores del tambor deberán ser
reemplazadas cuando hayan perdido 10% de profundidad. El concreto será mezclado solo para
uso inmediato, cualquier concreto que haya comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido
empleado deberá ser eliminado. Así mismo, se eliminará todo concreto al que se le haya añadido
agua posteriormente a su mezclado sin aprobación específica del Ingeniero Inspector.

USO DEL CONCRETO


Conducción y Transporte
La mezcladora debe ser colocada lo más cerca posible de los materiales componentes del
concreto, con el objeto que en la conducción y vaciado no se produzca segregación de sus partes.
Los medios de transporte varían con el volumen de la obra, puede vaciarse directamente de la
mezcladora a través de canaletas, por medio de carretillas, boogies, fajas transportadoras,
mangueras de presión, etc.

Vaciado
Antes de procederse al vaciado del concreto a los diferentes elementos que conforman la obra, se
deberá tomar las siguientes precauciones:

a) El encofrado deberá estar completamente concluido debiendo estar sus caras interiores
recubiertas con aceite o lacas especiales para evitar que el concreto se adhiera a la superficie
del encofrado.
b) Los muros que estarán en contacto con el concreto deberán estar humedecidos.
c) Los refuerzos de acero deben estar fuertemente amarrados y sujetados.
d) Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
e) Para el caso de aligerados, deberá humedecerse los ladrillos y cambiar los que se encuentren
deteriorados o en estado precario.
f) Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es
que no está autorizado a que éstos queden en el elemento vaciado.
g) El concreto debe vaciarse en forma continua y en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes y que permita una buena consolidación a través de los vibradores de
concreto.
h) El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 0,50 m de
altura. Se evitará que el concreto en su colocación choque contra las formas cuidando que el
concreto no se concentre en mucha cantidad para facilitar su fácil dispersión dentro del
encofrado. En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicarán
juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los planos o de acuerdo a las presentes
especificaciones siempre y cuando, sean aprobadas por el Ingeniero Inspector.

Consolidación
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la formación de
bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la formación de grumos
contra la superficie de los encofrados.

A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente
con vibradores de inmersión eléctricos o a gasolina, para asegurar que se forme una pasta
suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las armaduras, así como también pueda
introducirse en las esquinas de los encofrados.

No debe sobre vibrarse la pasta por cuanto se producen segregaciones que afectan a la resistencia
que debe obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá emplearse
vibradores exteriores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire
comprimido, ayudados donde sea posible por vibradora de inmersión.

Los vibradores de inmersión que tienen su masa de 0,20 m de diámetro, deben trabajar a 7 000
vibraciones por minuto. En vibradores de mayor diámetro que el anterior, puede reducirse su
impulso a 6 000 vibraciones por minuto.
La inmersión será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa
inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado a fin de evitar que la vibración pueda
afectar el contenido que ya está en proceso de fraguado.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa sin antes la capa inferior haya sido
completamente vibrada.
Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa del concreto y por un período de 5 a 15
segundos y a distancias de 0,45 a 0,75 m; se retirarán de las formas en igual forma, no
permitiéndose el desplazamiento del concreto.

Juntas de Construcción
El llenado de una capa de una losa deberá ser realizado en forma continua. Si por causa de fuerza
mayor se necesita hacer algunas juntas de construcción; éstas serán aprobadas por el Ingeniero
Inspector.

Estas juntas de construcción deberán estar ubicadas cerca del centro de la luz en losas y vigas,
salvo el caso de que una viga intercepte a otra en ese punto, en cuyo caso la junta será
desplazada lateralmente a una distancia igual al doble ancho de la viga principal.

Las juntas en las paredes, placas y columnas estarán ubicadas en la parte inferior de la losa o viga,
o en la parte superior de la zapata o de la losa.

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se preverán mechas o dientes y
barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero
Inspector.

Las mechas longitudinales tendrán una profundidad mínima de 40 mm y se colocarán en todas las
juntas entre paredes, y losas o zapatas.

Insertos
Las tuberías, manguitos, anclajes, alambres de amarre a muros, dowells, etc. que deban
ejecutarse en el concreto, serán fijados firmemente en su posición definitiva antes de iniciar el
vaciado del concreto. Las tuberías e insertos huecos serán taponados convenientemente a fin de
evitar su obstrucción con el concreto.

Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad, debiendo conservarse ésta para la hidratación del cemento y el consecuente
endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe comenzar a las pocas horas de haberse
vaciado y se debe mantener con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una
temperatura de 15°. Cuando haya inclusión de aditivos, el curado puede ser de cuatro días o
menos según indicaciones del fabricante de dicho producto.

Conservación de la Humedad
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de
riegos frecuentes o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

Para superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y acabado:

a) Rociado continúo de agua.


b) Aplicación de esteras absorbentes mantenidas siempre húmedas.
c) Aplicación de arena húmeda en forma constante.
d) Aplicación continúa de vapor (66 °C) o spray nebuloso.
e) Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM-C-309.
f) Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por el Ingeniero Inspector y
deberá satisfacer los siguientes requisitos:
1. No reaccionará de manera perjudicial al concreto.
2. Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
3. Su índice de retención de humedad (ASTM-C-156), no deberá ser menor de 90.
4. Deberá tener color para controlar su distribución conforme. El color deberá desaparecer
después de las cuatro horas.

La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad en
las formas, hasta que se pueda desencofrar.

Después del desencofrado el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo establecido
según el método empleado. El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos
durante 7 días en el caso de todos los concretos, con excepción de concretos de alta resistencia
inicial o fragua rápida (ASTM-C-150), para el cual el período será de por lo menos 3 días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y


curado por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad pueden ser determinadas
cuando el esfuerzo de compresión ha alcanzado el 70% de su resistencia f'c.

La dosificación para un concreto de f´c = 210 kg/cm2 preferentemente será al peso, sin embargo
es permisible que la medida en campo sea convertida cuidadosamente en proporciones
volumétricas para materiales a utilizarse plenamente identificados, por el Residente, quien
verificara los resultados a través de la toma de muestras y ensayos de laboratorio en forma
continua como establece las normas de control para el concreto, y puedan introducirse
correcciones inmediatas y oportunas. El agua de mezclas es un ingrediente muy importante que
debe utilizarse en la medida autorizada, la adición descontrolada puede alterar la relación de
agua/cemento y aumento del slump, el traslado de la mezcla será en carretillas de llantas
neumáticas y la colocación en el lugar de vaciado será preferentemente a nivel o poca altura.

Los vaciados de las estructuras, se hará dé tal manera que no haya deformación en los
encofrados, el espesor de las capas y la ubicación de las juntas de construcción deberá ser
aprobadas por el Residente, antes del llenado, la consolidación del concreto se realizará con
vibradora. La suspensión del vaciado coincidirá con las juntas de construcción. Se deberá tener
especial cuidado de que se lleve a cabo una unión perfecta entre las juntas de construcción, a fin
de evitar infiltraciones a través de ellas, antes del vaciado se limpiara las superficies y se colocara
lechada de cemento, asimismo se deberá tomar las previsiones y medidas para que el concreto
sea vaciado sin la presencia de agua.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN MUROS DE CONTENCION


Encofrados
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones
apreciables, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga
de acuerdo a la norma ACI - 347.

Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todos
los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir ninguna
deformación, deflexión o daños que podrían afectar la calidad del concreto. El diseño de los
encofrados así como su construcción será de total responsabilidad del Contratista. Deberán
tenerse en cuenta las cargas de sismo y la sobrecarga de trabajo, además de las cargas antes
mencionadas. No se permitirá la fijación de los encofrados con alambres que atraviesan el
concreto.

Deben tener la suficiente indeformabilidad para confinar el concreto y darle la forma y dimensiones
que se exige a cada elemento estructural.

Se arriostrarán en la forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar su deformación.


Los encofrados serán construidos de manera que no se escape el mortero por las uniones en la
madera o metal, cuando este material se ha usado como refuerzo de las uniones, cuando el
concreto sea vaciado, cualquier calafateo que se considere necesario será efectuado con los
materiales adecuados y aprobados por la Supervisión.

Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la Supervisión y limpieza, para el


vaciado y compactación del concreto y para ubicación y procesado de juntas de construcción.

El Contratista deberá obtener la aprobación de la Supervisión de los encofrados construidos antes


de comenzar el vaciado del concreto.

La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda impureza, grasa, mortero u otras
materias extrañas y será cubierta con aceite o cualquier otra solución aprobada, de modo de
facilitar el desencofrado. Esta sustancia no debe causar ningún tipo de mancha en la superficie del
concreto. Quedando expresamente prohibido el empleo de aceite soluble para encofrados.

En resumen, la seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán de


responsabilidad única del Contratista.

Tolerancias
Variación en las dimensiones de la sección transversal de losas, vigas, muros, columnas y
estructuras similares serán de - 1/4"; + 1/2".

Variación de dimensiones en planta en caso de zapatas - 1/2"; - 2".

Excentricidad o desplazamiento: 2% del ancho de la zapata en la dirección del desplazamiento,


pero no mayor de 2".

Reducción del espesor de la zapata: 5% del espesor especificado.

Variaciones en la verticalidad en las superficies de columnas y otras estructuras similares.


Hasta una altura de 3.00 m.: (±) 1/4"
Hasta una altura de 6.00 m.: (±) 3/8"
Hasta una altura de 12.00 m.: (±) 3/4"

Variaciones a niveles o gradientes indicadas en los planos para pisos, techos, vigas, bruñas y otras
estructuras similares:
En cualquier tramo, o en 6.00 m. máximo: (±) 1/4"
En 12.00 m. o más: (±) 1/2"

Variaciones en los tamaños y ubicación de pases y aberturas en el piso o pared: (±) 1/4"
Variación en gradas:
Pasos: (±) 1/4"
Contrapasos: (±) 1/8"
Variaciones en escaleras:
Pasos: (±) 1/8"
Contrapasos: (±) 1/16"

Las desviaciones permisibles se interpretarán de conformidad con las tolerancias aquí indicadas. El
Contratista construirá y mantendrán los encofrados para el concreto en forma tal que se mantenga
dentro de los límites de tolerancia para asegurar que los elementos, una vez terminados, cumplan
con las tolerancias especificadas.

El trabajo de concreto que exceda los límites especificados en estas tolerancias será desautorizado
por la Supervisión.

Desencofrado
Los plazos de desencofrados mínimos serán los siguientes:

Solo encofrados verticales de columnas, muros, placas y vigas 12 horas

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.03.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


Es el acero de refuerzo mediante barras de fierro corrugado con diámetro especificado, el doblado
estará en función al citado diámetro.

Se deberán proveer y colocar en obra todos los aceros de refuerzo necesarios para la obra.

Materiales:
Se utilizaran barras corrugadas de acero, según las normas ASTM 615-68 o similar.
Sus valores son:

Resistencia a la rotura mínima (R) : 5600 Kg./cm2


Limite fluencia mínima (E) : 4200 Kg./cm2
Definición a la rotura 20 cm. (A) : 9%

El corte, doblado y colocación del acero de refuerzo tendrá que sujetarse a lo requerido por los
planos de detalles.

Espaciamiento, Empalmes y Recubrimientos:


Los aceros de refuerzos deberán ser colocados en las estructuras según las indicaciones de los
planos.

Las distancias entre las varillas se entienden entre los ejes de las varillas.

El residente controlara los siguientes datos después que el acero haya sido puesto en obra,
localización, cantidad, dimensión, forma, longitud, empalmes.
Empalmes:
Los empalmes por superposición deberán ser iguales por lo menos 25 diámetros para varillas de
alta adherencia, con superficies corrugadas y de por lo menos 40 diámetros para las varillas lisas.

Los empalmes
De las varillas sin ganchos serán hechos aumentando en 20 diámetros de longitud de la superficie.
Recubrimiento de concreto para el refuerzo:

El recubrimiento de los miembros estructurales principales, en las que el concreto se deposita


contra el suelo o en contacto con el agua tendrá no menos de 7.5 cm. de concreto entre el y la
superficie en contacto.

En medios no corrosivos el recubrimiento del concreto para cualquier refuerzo no será menos de
2.5 cm. De 4cm.en vigas y muros.

Tolerancia en la colocación de las barras:


El espesor del concreto de recubrimiento de los refuerzos 0.6 cm. para menos de 10 cm. de
tolerancia no sistemática, en la distancia entre los ejes de los refuerzos de 3 cm.

La armadura de fierro se colocara conforme indican los planos, los ganchos y dobleces de las
barras se harán en frío, no permitiéndose redoblado ni enderezamiento, deberán hacerse traslapes
en zonas de esfuerzos bajos, de 30 cm. mínimo.

Método de Medición
La unidad de medida será por kilos (KG)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.04.00 OTROS
01.04.04.01 COLOCACION DE DRENES DE PVC Ø 2"
En esta partida se incluirán las instalaciones que sirvan de salida para las aguas que pueda
represar los muros de contención, la tubería a emplearse será de PVC

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (UND)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.04.02 COLOCACION DE GRAVA PARA FILTRO DE DRENAJE


La grava a emplearse deberá cumplir con los requisitos de la Norma ITINTEC 400.037, lo de estas
Especificaciones; y los de las Especificaciones Técnicas Especiales del Proyecto.
Los agregados que no cumplan con alguno de los requisitos indicados; podrán ser utilizados
siempre que el inspector residente demuestre a la supervisión, mediante pruebas de laboratorio
experiencia en obra, que producen concreto de las propiedades requeridas. Los agregados
seleccionados deberán ser aprobados por la supervisión.

Los materiales finos y gruesos deberán ser manejados como materiales independientes

Los agregados seleccionados deberán ser procesados, transportados, manipulados, almacenados,


de manera tal que se garantice que la perdida de finos será mínima; que se mantendrá la
uniformidad de los mismos; que no se producirá contaminación por sustancias extrañas.

La grava se podrá consistir de piedra partida, grava natural o triturada. Sus partículas serán limpias
de perfil preferentemente angular o semi angular, duras, compactas, resistentes y de textura
preferentemente rugosa, las partículas deberán ser químicamente estables y estarán libres de
escamas, tierra, polvo limo, humus, incrustaciones superficiales, materiales orgánicos, sales u
otras sustancias dañinas.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.04.03 JUNTA DE DILATACIÓN CON ESPUMA PLASTICA Y SELLADOR


Juntas de Construcción
Las juntas de construcción no indicadas en los planos estructurales serán ubicadas en obra de
acuerdo con las posibilidades de volumen de vaciado del equipo empleado por el Contratista y
ubicadas de modo de no debilitar la estructura. La ubicación de las juntas deberá ser aprobada por
la Supervisión antes del inicio de la colocación del concreto.

Al hacer la junta de construcción y antes de continuar con el vaciado del concreto se procederá a
limpiarlo con aire comprimido, eliminándose las partes de concreto blando, humedeciéndose
abundantemente las superficies de concreto, para luego colocar una capa de mortero muy delgada
o una capa de agua de cemento o epóxico de ser el caso. En estas condiciones el nuevo concreto
será vaciado inmediatamente.

El acero de refuerzo de la estructura será continuado a través de las juntas. Las llaves que se
consideren necesarias en las zonas de las juntas serán indicadas por el Ingeniero Residente con la
aprobación de la Supervisión. Se dejarán llaves en todas las juntas de los muros y en los
encuentros de muros con zapatas y muros con losas.

Juntas de Dilatación
Estas juntas están indicadas en los planos estructurales. El espacio libre dejado entre caras de las
juntas puede ser dejado libre o también ser rellenado, en cuyo caso se empleará como material de
relleno el adecuado para tal fin que permita que la junta pueda sufrir los desplazamientos previstos.
De ser necesario se usará tapas juntas metálicas u otro material conveniente.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro lineal (M)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.04.04 BARANDA METALICA TIPO 1


Descripción
Consiste en la fabricación de barandas metálicas, según diseño propuesto en los planos,
observando las especificaciones de los planos del expediente.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.04.05 PINTADO DE MURO EXTERIOR CON LATEX SUPERMATE


Generalidades
Corresponde a los trabajos de pintado en muros interiores, exteriores y cielorraso consideradas en
el proyecto. Se utilizará pintura látex lavable, se aplicarán dos manos especialmente para resistir
condiciones climáticas adversas, previa aplicación de la pintura base imprimante de la misma
fábrica que la pintura látex a aplicar.

Método ejecución
Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación de todas las superficies. Se aplicará la
pintura base imprimante.

Se aplicará dos manos de pintura de acuerdo al cuadro de acabados.

Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes
de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que se deba aplicar pintura, deberán estar secas y deberá dejarse el
tiempo necesario entre manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que éstas sequen
convenientemente.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente, con el número de manos
especificadas, podrá llevar manos de pintura adicionales, según como requiera para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno par el propietario.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)
Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.04.04.06 PINTURA EN CARPINTERIA METALICA CON ANTICORROSIVA + DOS MANOS


DE ESMALTE
Generalidades.
Para estructuras metálicas.
Todas las superficies metálicas que vayan a recibir pintura estarán libres de óxido, polvo, aceite,
grasa y escamas de laminación, para lo cual el Contratista hará su limpieza mediante cepillos de
alambre, papel de lija o esponjas metálicas, removiendo óxido, manchas, grasa y todos los
materiales duros adheridos a la superficie.

Cuando se encuentren materiales demasiado adheridos como salpicaduras de soldadura o


cualquier otra irregularidad notoria, se removerán mediante rasquetas o esmeril.

Los empates con soldadura deben estar esmerilados y pulidos. Los defectos que ellos presenten
pueden resanarse con masilla de piroxilina pulida con lija fina de agua, pintando con anticorrosivo
las partes que se pelen. Las superficies o elementos galvanizados serán pintados con un
imprimante anticorrosivo antes de recibir el esmalte.

Una vez removidas las irregularidades, se pulirán las zonas con cepillo metálico hasta obtener una
superficie lisa y se limpiarán frotándose con estopa y gasolina blanca o varsol, cambiando con
frecuencia la gasolina o el varsol para evitar la formación de películas o de grasa.

Terminada la limpieza se aplicarán las manos de pintura anticorrosiva necesarias a base de


cromato de zinc, las cuales se darán con un intervalo mínimo de ocho (8) horas. En los casos
indicados en los planos o autorizados por el Supervisor, podrá utilizarse pintura anticorrosiva a
base de aluminio, cromato de zinc y óxido de hierro.

Con posterioridad al montaje de los elementos metálicos a pintar se aplicarán a todas las
superficies las manos de esmalte sintético de primera calidad suficientes para lograr el acabado
estipulado.

Método de medición
La unidad de Medida será por metro la unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.04.05 CONTROL DE CALIDAD
Análisis granulométrico
El análisis granulométrico de un suelo consiste en determinar los diferentes tamaños de las
partículas y los porcentajes en que esos tamaños intervienen en su universo que lo componen. Es
un indicativo para determinar ciertas propiedades de los diferentes suelos y para proceder a su
clasificación.

El análisis granulométrico por tamización se realiza hasta las partículas de suelo retenidas en el
tamiz No. 200 (0.074 mm), y consiste en hacer pasar el suelo a través de un juego de tamices de
aberturas conocidas.

Por tanto, el tamaño o diámetro de la partícula está definido por la dimensión lateral o lado de la
abertura cuadrada del tamiz, por donde no llega a pasar y por sedimentación de acuerdo a lo
establecido en la ley de STOKES.

Existen diferentes tipos de tamices con diferente graduación pero los más usados son:

N° de tamiz (ASTM) Abertura real (mm)


3” 76,12
2” 50,80
1 1/2 ” 38,10
1” 25,40
3/4 ” 19,05
1/2 ” 12,52
3/8 ” 9,52
Nº 4 4,76
Nº 10 2,00
Nº 20 0,84
Nº 30 0,58
Nº 40 0,42
Nº 60 0,25
Nº 200 0,074

Según el tamaño de las partículas los suelos se clasifican de la siguiente manera:

Nombre Diámetro
Grava 75 a 5 mm
Arena 5 a 0,06 mm
Limo 0,06 a 0,002 mm
Arcilla Menor a 0,002 mm

De los resultados obtenidos en el análisis, determinamos el coeficiente de uniformidad que es la


relación entre el D60 y el D10, siendo el D60 la abertura del tamiz a través del cual pasa el 60% del
suelo y el D10 la abertura del tamiz a través del cual pasa el 10% de material, también se la
conoce como diámetro efectivo, y el coeficiente de curvatura, que es la relación entre D30 abertura
del tamiz a través del cual pasa el 30 % de material elevado al cuadrado y el producto entre D60 y
el D10.
Curva Granulométrica
El resultado del ensayo granulométrico se expresa en forma una curva granulométrica, que se
dibuja en escala semilogarítmica dándonos una idea de su composición.

Objetivo
Determinar en el laboratorio la distribución granulométrica de un suelo según el tamaño de los
granos.

Equipo a utilizarse
1. Juego de Tamices
2. Agitador automático.
3. Agitador de Mano.
4. Balanza Analítica
5. Cápsulas.
6. Horno.
7. Vaso de Precipitación.
8. Agitador Mecánico.
9. Probeta de Vidrio con Capacidad de 1000 cc.
Procedimiento
1. Se toma una muestra representativa de material seco, cuyo peso esta de acuerdo con la
máxima dimensión de las partículas.
2. Utilizando un mortero y un pistilo se disgrega mecánicamente la muestra, procedimiento que
se repite por lo menos en dos ocasiones.
3. Utilizando el tamiz No. 10 se separa la muestra gruesa de la fina.
4. El material retenido en el tamiz No. 10 se lava y se seca en el horno.
5. Utilizando los tamices de la serie gruesa 2”, 1 ½”,1”, ¾”, 1/2”, 3/8” y No. 4, se separa el
material y se pesa lo retenido en cada uno de estos tamices, anotando sus valores en el
formulario anexo.
6. Del material que pasa el tamiz No. 10 se toma una cantidad que generalmente es de 60 gr.
para suelos arcillosos y 120 gr. Para suelos granulares.
7. Se coloca el material en un vaso de precipitación que contenga 100 cc de agua y
antifloculante dejandolo en reposo el tiempo que sea necesario de acuerdo al tipo de material,
como mínimo una hora.
8. Colocar la solución en un agitador mecánico mover el contenido del recipiente durante quince
minutos y luego lavarlo utilizando el tamiz No. 200, y del fondo recoger el material lavado por
el tamiz No. 200 con una cantidad de agua destilada no mayor de 500 cc.
9. El material retenido en el tamiz No. 200 se coloca en un recipiente metálico y se seca en un
horno.
10. El material que pasa por el tamiz No. 200es usado en el análisis por sedimentación.
11. El material secado en el horno se separa utilizando los tamices No. 20, No. 40, No. 60, No.
140, No. 200, pesando lo retenido en cada tamiz, anotándose en el formulario
correspondiente.

Cálculos
1. En el caso de la fracción gruesa, cconociendo los pesos parciales retenidos desde el tamiz de
3” hasta la No. 10, para determinar el porcentaje retenido en cada tamiz, estos pesos se divide
para el total de la muestra analizada.
2. En el caso de la fracción fina, en primer lugar se obtiene el porcentaje retenido en cada tamiz
dividiendo el peso obtenido por el peso de la submuestra analizada (60 gr. para suelos
arcillosos y 120 gr. para suelos granulares). Y luego se lo multiplica por el porcentaje total del
material que pasa por el tamiz # 10.
3. Una vez obtenidos los porcentajes retenidos en cada tamiz, se procede al cálculo de los
porcentajes retenidos acumulados, sumando al porcentaje retenido en el tamiz siguiente, los
porcentajes retenidos en los tamices precedentes.
4. Con los valores de los porcentajes retenidos acumulados se calcula por ser complementarios,
los porcentajes acumulados que pasan, restando de cien cada uno de los valores indicados.
5. Una vez completada la hoja de cálculo de acuerdo a lo indicado anteriormente, se procede a
graficar los resultados en un diagrama semi-logarítmico, para obtener la curva granulométrica.
6. Con los resultados de la curva granulométrica, se determina la composición del suelo, en lo
que se refiere a porcentaje de grava, arena, limo y arcilla, a determinar el coeficiente de
uniformidad Cu, coeficiente de curvatura Cc y cualquier otro parámetro que se pueda obtener.

Método de medición
La unidad de Medida será por punto (PTO)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

Diseño de mezcla para concreto


Descripción
La demanda del concreto ha sido la base para la elaboración de los diferentes Diseños de Mezcla,
ya que estos métodos permiten a los usuarios conocer no sólo las dosis precisas de los
componentes del concreto, sino también la forma más apropiada para elaborar la mezcla. Los
Métodos de Diseño de mezcla están dirigidos a mejorar calificativamente la resistencia, la calidad y
la durabilidad de todos los usos que pueda tener el concreto.

Diseño de Mezcla
Es un proceso que consiste en calcular las proporciones de los elementos que forman el concreto,
con el fin de obtener los mejores resultados.

Existen diferentes métodos de Diseños de Mezcla; algunos pueden ser muy complejos como
consecuencia a la existencia de múltiples variables de las que dependen los resultados de dichos
métodos, aún así, se desconoce el método que ofrezca resultados perfectos, sin embargo, existe la
posibilidad de seleccionar alguno según sea la ocasión.

En oportunidades no es necesario tener exactitud en cuanto a las proporciones de los


componentes del concreto, en estas situaciones se frecuenta el uso de reglas generales, lo que
permite establecer las dosis correctas a través de recetas que permiten contar con un diseño de
mezcla apropiado para estos casos.

Recetas Elementales
Diseño Único
Una parte en volumen de agregado grueso, por una parte de arena y media parte de cemento,
agua necesaria para mantener la trabajabilidad. El agregado grueso varía entre piedra picada,
grava, canto rodado picado o canto rodado natural, mientras que la arena puede ser natural o de
trituración.

La dosis de cemento puede ser medida a través de sacos enteros y medio saco si se cuenta con la
experiencia necesaria.
Receta Única
- Piedra o grava de 80 a 95 kgs.
- Arena de 65 a 80 kgs.
- Cemento un saco de 42.5 Kg, equivalente a 7.5 sacos de cementos por metro cúbico.
- Agua la necesaria de 25 a 30 litros.

Se obtiene 130 litros de concreto, la resistencia esperada es de 18 Mpa (184 Kg/cm). Esta
resistencia fue la determinada a los 28 días en probetas cilíndricas de 15 cm de diámetro por 30
cm de altura.

Si se emplean áridos de buena calidad, y se toman todas las medidas necesarias, se puede
obtener una resistencia mayor a los 18 Mpa, o puede suceder lo contrario.

Receta Ampliada.
Se deben tomar en consideración las características más importantes de los agregados, la
granulometría y el tamaño máximo. Con respecto a la granulometría solo se deben usar piedras o
arenas balanceadas en sus diferentes tamaños de granos, sin exceso o ausencia. Existen tres
alternativas correspondientes al tamaño máximo que se vaya a usar.

El agua debe aplicarse con una cantidad tal que se mantenga la trabajabilidad, y la colocación de
moldes y encofrados. Esta dosis debe ser lo más precisa posible ya que un exceso de agua
disminuye la resistencia, por ello los encargados de esta tarea deben tener experiencia mínima
exigida.

Es necesario disponer de un procedimiento detallado, preciso y complejo para obtener resultados


óptimos en cuanto a cantidades y proporciones de los componentes del concreto se refiere, así
existe la posibilidad de tomar en cuenta los posibles cambios que afectan las características de los
componentes, incrementando así mayores índice de calidad.

Algunos métodos son probados en laboratorio y en plantas de preparación comercial, el que se


mencionará a continuación dio excelentes resultados y es muy usado en el caso del el empleo de
agregados pocos controlados.

Se basa en cuatro aspectos fundamentales; dosis de cemento, trabajabilidad, relación


agua/cemento y resistencia, todos estos fundamentos se relacionan a través de dos leyes:
Relación Triangular y la Ley de Abrams.

También toma en cuenta dos variables importantes: Tamaño máximo y tipos de agregados, además
de explicar la calidad del cemento y el efecto reductor del agua de los aditivos químicos en su parte
final; la incorporación de aire, la presencia elevada de ultrafinos o el empleo de dos o más
agregados.

El método explica de forma independiente la proporción entre agregado fino y grueso, también la
granulometría del agregado combinado lo que permite cambiar dicha proporción sin alterar la dosis
de los demás componentes.

Este método es usado para mezcla con resistencias entre los 18 y 42 Mpa, a los 28 días en
probetas cilíndricas de 15 x 30 cm, también es usado para concretos con asentamiento en Cono de
Abrams entre 2.5 y 13 cm, este método no es el más apropiado para las mezclas ultraresistentes.

Calculo de la Proporción entre Agregados Finos y Gruesos


Un determinado tipo de agregado fino se combina con algún agregado grueso, para dar origen a la
mezcla, la granulometría de ambos agregados son conocidos previamente. En la parte interna de
la mezcla actúa una combinación de agregados, que va desde la partícula más gruesa del
agregado hasta la más fina de la arena. La granulometría debe estar dentro de los límites
correspondientes, solo así se puede esperar un buen resultado de la mezcla, tanto en el aspecto
de calidad como en el aspecto económico.

En el siguiente gráfico se mostrarán los límites granulométricos de las zonas aconsejables para
agregados combinados de los tamaños máximos más usados.

Datos para el Diseño de Mezcla.


Se refiere a las variables tomadas en cuenta dentro del diseño, probablemente una de las variables
sea común dentro de todos los métodos debido a que son de suma importancia, las restantes
establecen la diferencia entre cada método.

La información básica del método está constituida por los datos de entrada, gracia a ellas se puede
llegar a la dosificación esperada.

Los Datos de entrada son:


Lugar de la obra, o condiciones ambientales.
Tipo de obra, o parte de la estructura.
Tipo de agregados y tipo de cemento.
Resistencia de diseño o algún dato relacionado.

El asentamiento es considerado en algunos métodos como dato de entrada, mientras que en otro
se selecciona de alguna tabla, con relación al tipo de elemento estructural al que se destine la
mezcla próxima a diseñar.

Valores usuales de asentamiento


Ley de Abrams
Esta ley establece la relación entre la resistencia del concreto y la relación agua/cemento = a/c

Donde a es la cantidad de agua en litro o en Kg, y c la dosis de cemento en Kg.

Una forma de representar la Ley de Abrams es:

R=M/N

Donde R es la resistencia media, M y N son constantes que dependen de las características de los
materiales, edad del ensayo y la forma de llevarlo a cabo.

Relación Triangular
Es la unión que relaciona la trabajabilidad, medida con el Cono de Abrams, la relación
agua/cemento y dosis de cemento.

Esta ley no se utiliza en otros métodos de diseño de mezcla conocido.

En el siguiente gráfico se presenta en forma esquematizada un resumen de los pasos necesarios


para elaborar un diseño de mezcla

Aire Atrapado
A pesar de que el concreto tenga una compactación de primera por efecto de vibración, siempre
queda una pequeña cantidad de aire, representado por la letra V.

V = C/P en litros/m,

Donde C es la dosis de cemento y P el tamaño máximo.


Volumen Absoluto de los granos de Cemento
Se obtiene al dividir la dosis de cemento entre su peso específico.

Se representa con la letra a.

a = C. en Kg./m

Volumen Absoluto de los Agregados.


Resulta al dividir la dosis de cada uno entre su peso específico en su estado de agregado saturado
con superficie seca.

Se simboliza como agregado grueso y para el fino.

Ecuación de volumen y cálculo de la dosis de agregados.

G + A + 0.3C + a + V = 1000

g+a

= Se refiere a los agregados finos y grueso con granulometría definida, para calcular los pesos de
cada uno de los agregados, se despeja G + A y se combina con la expresión de la relación.

G+A

Por medio de esta fórmula es posible calcular los pesos de cada agregado, con este cálculo
culmina el diseño.

Diseños Inversos
Son los diseños que se desarrollan en forma contraria a los comunes, el más usual es el de
averiguar que resistencia se podrá obtener con materiales determinados con cierto asentamiento y
una dosis de cemento donde solo es necesario usar la parte superior del esquema.

Las variables que intervienen en los diseños de mezcla no tienen gran precisión ni teórica ni
práctica, por ello solo deben tomarse en cuenta tres o cuatro cifras significativas.

Existen otras variables que influyen en el diseño de mezcla, calidad del cemento y aditivos
reductores del agua.

Corrección por humedad


El método de diseño expuesto ha considerado la humedad de los agregados como condición ideal
de saturados con superficie seca, en la que el material ni sede ni toma agua de la mezcla.

Los agregados pueden estar en cualquier condición de humedad lo que afecta la cantidad de agua
que se debe usar, con el fin de mantener las proporciones reales del diseño.

A pesar de que el diseño de mezcla haya sido bien hecho las variables pueden desviar el resultado
esperado, por lo que siempre se recurre a la mezcla de prueba, ya sea en laboratorio o en la obra.

Método de medición
La unidad de Medida será por unidad (UND)
Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

Rotura de testigos de concreto


NTP 339.034
ASTM C 39

Identificar las probetas antes de refrendarlas


Método de medición
La unidad de Medida será por unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

Ensayo de revenimiento con cono de Abrahams


NTP 339.035
ASTM C 143
Método de medición
La unidad de Medida será por unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.05.00.00 SARDINEL ARMADO


01.05.01.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.05.01.01 EXCAVACIÓN MANUAL PARA SARDINEL
Descripción
Esta partida se refiere a las excavaciones a ejecutar para alojar los cimientos corridos con las
dimensiones especificadas en los planos de sardineles.

Las excavaciones constituyen la remoción de todo material de cualquier naturaleza necesaria para
preparar los espacios para el alojamiento de las cimentaciones y estructuras de las distintas
edificaciones indicadas en los planos.

Para el presente proyecto la profundidad de desplante se considera a partir del nivel de terreno
actual, mas no del que se realizara para alcanzar los niveles indicados en los planos respectivos.

Modo de Ejecución
Las excavaciones serán efectuadas preferentemente en forma manual, por ser de magnitudes
menores, hasta alcanzar las cotas de fundación indicadas en los planos. En algunos casos estas
para cimientos tendrán un sobre ancho (según planos).

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.05.01.02 PERFILADO EN SUPERFICIE DE CORTE


Descripción
El Ejecutor, bajo esta partida, realizara los trabajos necesarios de modo que la superficie de la sub.
Rasante presente niveles, alineamientos, dimensiones y grado de compactación indicados, tanto
en los planos del proyecto, como en las presentes especificaciones.

Se denomina sub rasante a la capa superior de la explanación que sirve como superficie de
sustentación de la Base. Su nivel es paralelo al de la rasante y se lograra conformando el terreno
natural mediante los cortes o rellenos previstos en el proyecto.

La superficie de la sub rasante estará libre de raíces, hierbas, desmonte o material suelto.
Materiales
Los agregados para el perfilado y compactación de la sub. rasante deberán ajustarse a alguna de las siguientes
franjas granulométricas:
Porcentaje que pasa
Tamiz
A-1 A-2
50 mm ( 2” ) 100 ---
37.5 mm ( 1½” ) 100 ---
25 mm ( 1” ) 90 – 100 100
19 mm ( ¾” ) 65 – 100 80 – 100
9.5 mm ( 3/8” ) 45 – 80 65 – 100
4.75 mm ( Nº 4 ) 30 – 65 50 – 85
2.0 mm ( Nº 10 ) 22 – 52 33 – 67
4.25 um (Nº 40 ) 15 – 35 20 – 45
75 um (Nº 200 ) 5 – 20 5 – 20
Fuente: AASHTO M - 147

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:


Desgaste Los Ángeles: 50% máx. (MTC E 207)
Límite Líquido: 35% máx. (MTC E 110)
Índice de Plasticidad: 4 - 9 (MTC E 111)
CBR (1): 40% mín. (MTC E 132)
Equivalente de Arena: 20% mín (MTC E 114)
(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1" (2.5 mm)

Método de Construcción
Una vez concluidos los cortes, se procederá a escarificar la superficie del camino mediante el uso
de una motoniveladora o de rastras en zona de difícil acceso, en una profundidad mínima entre 8 y
15 cm; los agregados pétreos mayores a 2” que pudieran haber quedado serán retirados.

Posteriormente, se procederá al extendido, riego y batido del material por medio de la


motoniveladora, con el empleo repetido y alternativo de camiones cisterna provistos de dispositivos
que garanticen un riego uniforme.

La operación será continua hasta lograr un material homogéneo, de humedad lo más cercano a lo
óptimo definido por el ensayo de compactación Proctor modificado que se indica en el estudio de
suelos del proyecto.

Enseguida, empleando un rodillo liso vibratorio auto propulsado, se efectuara la compactación del
material hasta conformar una superficie que, de acuerdo a los perfiles y geometría del proyecto y
una vez compactada, alcance el nivel de la sub rasante proyectada.

La compactación se realizara de los bordes hacia adentro y se efectuara hasta alcanzar el 95% de
la máxima densidad seca del ensayo Proctor modificado (AASHT T-180. METODO D) en suelos
cohesivos y en suelos granulares hasta el 100 % de la máxima densidad seca del mismo ensayo.
La densidad media del tramo (Dm) deberá ser como mínimo el cien por ciento (100%) de la
máxima obtenida en el ensayo Proctor modificado de referencia (De).

Dm > 1.0 De
A su vez, la densidad obtenida en cada ensayo individual (DI) deberá ser igual o superior al
noventa y ocho por ciento (98 %) del valor medio del tramo (Dm), admitiéndose un (1) solo valor
por debajo de dicho límite, so pena del rechazo del tramo que se verifica.
DI > 0.98 m
El Ingeniero Supervisor solicitara la ejecución de las pruebas de densidad de campo que
determinen los porcentajes de compactación alcanzados. Se tomara por lo menos 2 muestras por
cada 500 metros lineales de superficie perfilada y compactada.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.05.01.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


Similar al ítem 01.03.02

01.05.01.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES (30% DE


ESPONJAMIENTO)
Similar al ítem 01.04.02.03

01.05.01.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM = 5 KM


Similar al ítem 01.03.06

01.05.02 CONCRETO SIMPLE


01.05.02.01 CONCRETO SIMPLE M.C:H 1:10 E=10CM (SOLADO)
Similar al ítem 01.04.02.01

01.05.03 CONCRETO ARMADO


01.05.03.01 CONCRETO PARA SARDINEL f'c=175 kg/cm2
Similar al ítem 01.04.03.01

01.05.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CIMIENTO DE SARDINEL.


Comprende el encofrado y desencofrado necesario para las armaduras existentes. Los encofrados
tendrán la forma y dimensiones de los elementos estructurales indicados en los planos.

El encofrado deberá estar lo suficientemente unido para evitar desplazamiento, pandeos y


deflexiones, se unirán con platinas de ¼” de espesor de plancha.

Se colocarán en la forma más conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se


deformen.

La disposición de los elementos del encofrado deberá cuidarse que estos no dañen el muro
existente.

El encofrado se hará de madera sana y pareja de una sección variable, suficientemente fuertes
para resistir las presiones de desplazamientos de columnas y vigas.
Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.05.03.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


Similar al ítem 01.04.03.03

01.06 MURO CICLOPEO


01.06.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.06.01.01 EXCAVACION DE ZANJA MANUAL PARA MURO DE Cº CICLÓPEO
Similar al ítem 01.05.01.01

01.06.01.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


Similar al ítem 01.03.02

01.06.01.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES (30% DE


ESPONJAMIENTO)
Similar al ítem 01.03.04

01.06.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM = 5 KM


Similar al ítem 01.03.06

01.06.02 MURO CON PIEDRA 8" A 12"


01.06.02.01 ASENTADO DE MURO CON PIEDRA DE 8" A 12" EMBOQUILLADO, MORTERO
1:4
Descripción
Consiste en el suministro y colocación de piedra preparada en obra con mortero (cemento y arena)
de resistencia a la compresión simple, a ser colocadas en las formas correspondientes a los muros
con P.G. de acuerdo a los especificados en los planos de arquitectura.

Para recibir el concreto previamente encofrado debe ser humedecido, previamente habrá de
colocarse el empedrado con piedras de tamaño entre 8” 12”.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.06.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MURO CON PIEDRA
Similar al ítem 01.04.02.03

01.07.00.00 PAVIMENTOS FLEXIBLES


01.07.01.00 PAVIMENTOS
01.07.01.01 BASE ESTABILIZADA CON LIGANTE ASFÁLTICO MODIFICADO e = 10cm
Descripción.
Este trabajo consiste en la construcción de una capa, constituida por suelo natural, material
granular y ligante asfáltico emulsificado del tipo CSS – 1h de acuerdo con las dimensiones, cotas,
alineamientos y secciones indicadas en el proyecto.

Materiales:
Suelos.
El material por estabilizar con ligante asfáltico emulsificado tipo CSS – 1h deberá provenir de
depósitos aluviales o de canteras certificadas coluviales.

Cualquiera que sea el material a emplear, deberá estar libre de materia orgánica u otra sustancia
que pueda perjudicar la elaboración y fraguado. Para el cual deberá, además cumplir los siguientes
requisitos generales.

Las consideraciones ambientales están referidas a la protección del medio ambiente durante la
construcción de una capa, constituida por material granular totalmente o por suelo natural
estabilizado con emulsión asfáltica del tipo CSS – 1h.

(a) Granulometría (Agregados)


La granulometría de material a estabilizar puede corresponder a los siguientes tipos de suelos A –
1, A – 2, A – 3, A – 4, A – 5, A – 6 y A – 7.

Además el tamaño máximo no podrá ser mayor de cincuenta milímetros (50mm), ni superior a un
tercio (1/3) del espesor de la capa compactada.

(b) Plasticidad
La fracción inferior del tamiz 425 um (Nº 40) deberá presentar un Límite Líquido inferior a cuarenta
(40) y un Índice Plástico menor de trece por ciento (13%) determinados según Normas de Ensayo
MTC E 110 y MTC E 111.

(c) Emulsión Asfáltica


La emulsión asfáltica para la estabilización será del tipo Catiónica de Rotura Lenta (CSS – 1h), la
cual deberá cumplir las especificaciones contenidas en la Norma ASTM D – 2397 la cual está
transcrita en la Tabla 400 – 4 de la Sección 400 de las EG – 2000 del MTC (Ver Tabla No 01).
TABLA N° 01

ROTURA LENTA
TIPO DE EMULSIONES
CSS – 1 CSS – 1h
1. ENSAYO SOBRE EMULSIONES Mínimo Máximo Mínimo Máximo
Viscosidad
Saybolt Furol a 25 C Seg 20 100 20 100
Saybolt Furol a 50 C Seg
Estabilidad de almacenamiento
1 1
Sedimentación a los 7 días %
Destilación
Contenido de asfalto residual % 57 57
Contenido de disolventes %
Tamizado
0.1 0.1
Retenido T 20(850um)
Rotura
Dioctilsulfosuccinato sódico % Mezcla con 2
cemento
Carga de Partículas Positiva Positiva
Recubrimiento del agregado y resistencia al
desplazamiento. Buena
Con Agregado Seco. Satisfactoria
Con Agregado Seco y Acción del agua.
Con agregado húmedo. Satisfactoria.
Con agregado húmedo y acción del agua. Satisfactoria.
2.- ENSAYOS SOBRE RESIDUO DE
DESTILACION
Penetración(25ºC, 100 gr, 5 seg) 0.1 mm 100 250 40 90
Ductilidad( 25ªC, 5cm/m) cm 40 40
Tricloroetileno % 97.5 97.5

(d) Composición Química


La proporción de sulfatos del suelo, expresada como SO4, no podrá exceder de 0.2% con respecto
al peso total del suelo a estabilizar.

(e) Abrasión
Si los materiales a estabilizar van a conformar capas estructurales, los agregados gruesos deben
tener un desgaste a la Abrasión (Máquina de Los Ángeles) MTC E 207 no mayor a 50%.

(f) Solidez
Si los materiales a estabilizar van a conformar capas estructurales, los agregados gruesos no
deben presentar pérdidas en sulfato de sodio o sulfato de magnesio superiores a doce por ciento
(12%) ó dieciocho por ciento (18%) respectivamente y en Materiales Finos superiores a diez por
ciento (10%) y quince por ciento (15%) en sulfato de sodio y sulfato de magnesio respectivamente.

Agua
El agua deberá ser limpia y estará libre de materia orgánica, álcalis y otras sustancias deletéreas.
Su pH, medido según norma ASTM D – 1293, deberá estar comprendido entre cinco y medio y
ocho (5.5 – 8.0) y el contenido de sulfatos, expresado como SO4 = y determinado según norma
ASTM D – 516, no podrá ser superior a un gramo por litro (1g/l).
Equipo
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, tendiendo en cuenta que su capacidad y eficiencia
se ajusten al programa de ejecución de las obras

Diseño de la Mezcla
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, El Residente, entregara al Supervisor para su
verificación, muestras representativas de los materiales y la emulsión asfáltica que se propone
utilizar, avaladas por los resultados de los ensayos de laboratorio que demuestren la conveniencia
de utilizarlos en la mezcla e igualmente presentará el diseño de la misma.

Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla,
éste sólo podrá modificarse durante la ejecución de los trabajos si se presenta variación inevitable
en alguno de los ingredientes que intervienen en ella.

La mezcla se debe diseñar mediante los ensayos de Proctor Modificado, CBR y Marshall
Modificado.

Método Constructivo
El Material Granular para efectos de la reposición de la base, debe ser provenientes de una buena
cantera libre de impurezas orgánicas, para el cual se procederá al mezclado con emulsión asfáltica
obtenida de acuerdo a pruebas Marshall Modificadas previamente desarrolladas, así como a la
profundidad obtenida y previamente determinada de acuerdo al tráfico, hasta alcanzar su
homogenizado, para su posterior colocación y extendido sobre la capa de Afirmado previamente
perfilada y compactada.

La humedad de la mezcla deberá ser la óptima, con una tolerancia de ± 1,5 %, de PM.

Método de Medición
La unidad de medida de esta partida es en metros cuadrados, el cual se determinará en función a
la longitud, ancho y espesor de la base estabilizada colocada.

Bases de Pago
Se valorizara el trabajo ejecutado y se multiplicara el metrado calculado según el método de
medición descrito por el precio unitario de la partida.

01.07.01.02 MORTERO CON LIGANTE ASFALTICO MODIFICADO E = 1.00 CM (02 CAPAS)


Descripción.
Se define como la mezcla compuesta por emulsión asfáltica, agregados pétreos con granulometría
definida, relleno mineral, agua y en ciertos casos aditivos, todo esto proporcionalmente mezclado
de acuerdo al Diseño de Mezcla, el cual define la Fórmula Maestra de Obra.

Esta mezcla aplicada sobre pavimentos o bases estabilizadas con emulsión asfáltica como
superficie de desgaste o rodadura, es producida, esparcida y uniformemente distribuida por una
máquina especialmente diseñada para este propósito dependiendo de la envergadura, debido a
que también se puede realizar manualmente bajo ciertos parámetros técnicos.

La tabla Nº 2 muestra las recomendaciones establecidas por ISSA (Internacional Slurry Surfacing
Association) en el Manual MS – 19 del Instituto del Asfalto.
TABLA Nº 02
GRANULOMETRÍA PARA MORTEROS ASFÁLTICOS *

TIPO DE GRADUACIÓN TIPO I TIPO II TIPO III


Tráfico
Tráfico
moderado a
pesado, zonas
pesado, áreas
Áreas de tráfico con pendiente
USOS urbanas en
bajo. excesiva y
general,
resistencia al
carreteras y
deslizamiento.
aeropuertos.
PORCENTAJE PORCENTAJE PORCENTAJE
TAMAÑO DE MALLA
QUE PASA QUE PASA QUE PASA
9.5 mm (3/8”) 100 100 100
4.75 mm (Nº 4) 100 90 – 100
2.36 mm (Nº 8) 90 – 100 65 – 90
1.18 mm (Nº 16) 65 – 90 45 – 70
600 um (Nº 30) 40 – 65 30 – 50
300 um (Nº 50) 25 – 42 18 – 30
150 um (Nº 100) 15 – 30 10 – 21
75 um (Nº 200) 10 – 20 5 – 15
Asfalto residual con base al % del peso
10 -16 7.5 – 13.5
seco del agregado
Tasa de aplicación (Kg/m2), tomando
3.5 – 5.4 5.4 – 9.1
como base el peso seco del agregado
* Recomendaciones establecidas por ISSA (International Slurry Surfacing Association) en el
Manual MS – 19 del Instituto del Asfalto.

El agregado debe ser limpio, anguloso, durable, bien graduado y uniforme. De ser posible debiera
emplearse material de trituración en un 100%.

Materiales:
Pruebas y Selección de los Componentes.
Es el primer paso para el diseño de mezclas para morteros asfálticos y abarca a los dos
componentes principales:
• Agregados.
• Emulsión asfáltica tipo CSS -1h, CQS – 1h.

Agregados:
Los agregados (excluyendo los finos minerales) constituyen entre el 82% y el 90% del peso del
mortero asfáltico, estos deben estar limpios, bien graduados, duros y libres de químicos, u arcillas y
otras materias que puedan afectar su adherencia, mezclado y colocación.

Los requisitos mínimos para un agregado o mezcla de agregados son:

Equivalente de arena
ASTM D 24198 (AASHTO T 176)
% mínimo = 45

Durabilidad
ASTM C 88 (AASHTO T 104)
15 % (utilizando sulfato de sodio, Na2SO4)
25 % (utilizando sulfato de magnesio, MgSO4)

Perdida en la prueba de los Ángeles


ASTM C 131 (AASHTO T 96)
% máximo = 35

Ensayos a efectuarse a los agregados:


Ensayo con azul de metileno
ISSA TB 145
Este ensayo a través de los valores de la reactividad de los finos del agregado nos determina las
características del emulsificante químico a utilizar en el diseño de la emulsión asfáltica y porcentaje
de aditivo retardador.

Equivalente de arena
ASTM 2419 / AASHTO T – 176
Esta prueba determina la calidad y pureza de los agregados respecto al contenido de arcilla o finos
plásticos.

Análisis granulométrico
ASTM D – 422
Determina la distribución del tamaño de las partículas del agregado para un tamaño de mallas
estandarizadas.

Gravedad específica
ASTM C 128 / AASHTO T – 84
Este ensayo nos determina el contenido teórico de asfalto o requerimiento de emulsión asfáltica en
la mezcla.

Abrasión en la máquina de los ángeles


ASTM C 131 / AASHTO T – 96

Esta prueba nos determina la dureza del agregado y la resistencia a la abrasión bajo tráfico.

Unidades de peso
ASTM C 29 / AASHTO T – 19
Determinados a diferentes contenidos de humedad a fin de encontrar cambios en las unidades de
medición con respecto al contenido de humedad en campo.
PRUEBAS REALIZADAS A LOS AGREGADOS PARA MORTERO ASFÁLTICO

ESPECIF. PARA
ENSAYO ASTM AASHTO ISSA
MORTERO ASFALTICO
Azul de metileno TB - 145
Durabilidad C - 88 T - 104 15 – 25 % Máx. pérdida
Abrasión de Los Ángeles C - 131 T - 96 35 % Máximo
Granulometría C – 136 T - 27 ISSA Tipo I, Tipo II y Tipo III
Equivalente de arena D - 2419 T - 176 45 % Mínimo
Gravedad Específica C - 128 T – 84
Unidades de Peso C - 29 T - 19

Relleno (Filler) Mineral.- De acuerdo a la norma ASTM D 546 – AASHTO T 37, se pueden utilizar
indistintamente como relleno mineral: cemento Portland Tipo I, cal hidratada, polvo de piedra caliza
o ceniza volcánica, con un porcentaje máximo del 2 %. La adición de este relleno (filler) mineral
tiene como finalidad incrementar las propiedades de manejabilidad de la mezcla, así como, mejorar
la parte fina de la curva granulométrica de los agregados, influyendo en el comportamiento a la
ruptura y curado del mortero asfáltico.

El ajuste de aditivos de relleno (filler) mineral en campo permite mejorar y optimizar características
adecuadas de flujo, rompimiento y curado.

Ligantes Asfálticos.- Las emulsiones asfálticas están definidas como la dispersión de micro-
partículas de asfalto dentro de una matriz acuosa. Las emulsiones asfálticas típicamente contienen
entre un 50% a 75% de asfalto, su estado es líquido de consistencia que van desde lechosas hasta
espesas.

El tamaño de las partículas de asfalto está en un rango que va desde 0.01 a 20 micrones de
diámetro.

Para la elaboración del mortero asfáltico se usará una emulsión asfáltica catiónica de rotura lenta
del tipo CSS – 1h o CQS – 1h.

Agua.- El agua para el premezclado deberá ser blanda, potable y exenta de materia orgánica. Su
calidad deberá ser tal, que no afecte el proceso normal de elaboración, rotura y curado del mortero
asfáltico. Su pH, medido de acuerdo con la Norma ASTM D – 1293, deberá estar entre cinco y
medio y ocho (%,5 – 8,0) y el contenido de sulfatos, expresado como SO4 y determinado según
Norma ASTM D – 516 no podrá ser mayor de un gramo por litro (1g/l)

Aditivos para el control de rotura.- Cuando las características del proyecto exijan un control
especial de los tiempos de rotura y apertura al tránsito, se emplearán aditivos cuyas características
se definirán en las especificaciones particulares de construcción.

Equipo:
Para la ejecución de los trabajos deberá contarse con una mezcladora móvil para elaboración y
extensión del mortero asfáltico, elementos para la limpieza de la superficie, elementos para el
humedecimiento de la superficie y herramientas menores para las correcciones localizadas durante
la extensión del mortero asfáltico.

La máquina utilizada para la mezcla y extensión del mortero asfáltico es una unidad independiente,
de mezcla de flujo continuo, la cual alimenta con exactitud a la cámara de mezclado con
cantidades predeterminadas de agregado, filler mineral, aditivos, agua y emulsión asfáltica.
La máquina de morteros tiene una unidad de mezcla continua dotada de tolvas, tanques y
dispositivos necesarios, sincronizados para dosificar los agregados, el filler, el agua, la emulsión y
los aditivos que requiera el mortero asfáltico, tendrá además, un mezclador y una capa esparcidora
provista de dispositivos para evitar pérdidas laterales y de una capa repartidora provista de
dispositivos para evitar pérdidas laterales y de una maestra regulable de caucho que permita el
correcto reparto, extensión y buena terminación del mortero asfáltico.

Diseño del Mortero Asfáltico y obtención de la fórmula de trabajo.-


La Fórmula de Trabajo deberá cumplir las exigencias establecidas en la especificación
correspondiente. En dicha fórmula se consignará la granulometría de cada uno de los agregados
pétreos y las proporciones en que ellos deben mezclarse, junto con el filler mineral, para obtener la
gradación aprobada.

Además deberá indicarse el porcentaje de ligante asfáltico en relación con el peso de la mezcla y el
porcentaje de aditivo respecto al peso del ligante asfáltico.

La consistencia apropiada del mortero asfáltico se determinará en el laboratorio por medio de la


prueba del cono de consistencia (norma de ensayo MTC E 416)

El contenido óptimo de ligante se determinará mediante los ensayos mecánicos de abrasión en


pista húmeda, según la norma MTC E 417 y absorción de arena en la máquina de rueda cargada.
Para la elección del óptimo, se tendrán en cuenta los siguientes criterios:

 Pérdida máxima admisible en el ensayo de abrasión = 0.08 g / cm2


 Absorción máxima admisible de arena en el ensayo de rueda cargada:

Tránsito medio diario (vehículos) Absorción admisible (g/cm2)


< 300 0.08
300 - 1500 0.07
> 1500 0.06

Preparación de la superficie existente.- Antes de proceder a la aplicación del mortero asfáltico, la


superficie que habrá de recibirlo se limpiará de polvo, barro seco o cualquier material suelto que
pueda ser perjudicial, utilizando barredoras mecánicas o máquina sopladoras.

Sólo se permitirá el uso de escobas manuales en lugares inaccesibles a los equipos mecánicos.
Elaboración y aplicación del Mortero Asfáltico.

Una vez preparado y antes de iniciar la extensión del mortero asfáltico, la superficie a tratar deberá
ser humedecida con agua de manera uniforme en una cantidad que fijará el Supervisor, a la vista
del estado de la superficie y las condiciones climatológicas prevalecientes.

El mortero asfáltico preparado en la mezcladora de la máquina pasará a través de un vertedor a la


caja terminadora/esparcidora, la cual se encargará de distribuirla de manera uniforme sobre la
superficie.

El avance del equipo se hará paralelamente al eje de la carretera y su velocidad se ajustará para
garantizar una aplicación correcta de la mezcla y una superficie uniforme.

No se permitirá la elaboración y aplicación del mortero asfáltico si la temperatura ambiente a la


sombra y la de la superficie son inferiores a cinco grados Celsius (5 ºC), haya lluvia o predicciones
fundadas de que ello ocurra.
Juntas de trabajo.- Las juntas de trabajo longitudinales no podrán presentar traslapos ni áreas sin
cubrir y las acumulaciones que se produzcan serán alisadas de manera inmediata, antes de la
rotura de la emulsión, de modo que no se presenten cambios apreciables en la uniformidad de la
superficie.

Aplicación en varias capas.- En caso de estar prevista una segunda aplicación de mortero
asfáltico, éste no podrá ser aplicado en tanto no haya curado por completo el material extendido en
la primera capa.

Apertura al tránsito.- Deberá impedirse la circulación de todo tipo de tránsito sobre las capas que
no hayan curado completamente. El tiempo requerido para dicho curado depende del tipo de
emulsión, las características de la mezcla, las condiciones climáticas y será definido en Obra por el
Supervisor.

Una vez que los componentes del Mortero Asfáltico son mezclados se inicia el proceso de ruptura
de la mezcla. El tiempo de este proceso depende de la química de los agregados y finos,
formulación de la emulsión, tipo y concentración de aditivos así como la temperatura ambiental.
Para permitir el tendido del mortero asfáltico sobre la vía, se requiere un tiempo mínimo de
mezclado de 120 a 300 segundos, durante el cual el mortero asfáltico permanece fluido y puede
ser distribuido sobre la superficie. Una vez colocado sobre la vía el mortero asfáltico continúa con
el proceso de ruptura y agua clara es liberada.

La terminación del proceso químico de ruptura de mortero asfáltico se logra cuando la coloración
de la mezcla cambia de café a negro en pocos minutos.

El tiempo de apertura al tráfico se establece cuando la mayor parte de agua es expulsada de la


mezcla, lo que ocurre en función del sistema de mortero asfáltico utilizado.

Para morteros asfálticos tipo CSS, la apertura se establece en un tiempo aproximado de 2 a 4


horas. Para morteros asfálticos tipo CQS la apertura al tráfico se establece en 60 minutos o menos.

El proceso de curado de una mezcla de morteros asfálticos se logra cuando la totalidad del agua
en la mezcla es liberada, este proceso ocurre dentro de las primeras 48 horas.

Reparaciones.- Todos los defectos que se presenten durante la aplicación de morteros asfálticos
tales como juntas irregulares, deficiencias o excesos de dosificación, irregularidades en el
alineamiento, huellas del tránsito sobre el mortero sin curar, etc., deberán ser corregidos
inmediatamente.

Método de Medición.
El Mortero Asfáltico será medido en metros cuadrados (m2) colocados de acuerdo a las áreas
indicadas en los planos.

Bases de Pago.
El Mortero Asfáltico será pagado de acuerdo a la cantidad de metros cuadrados (m2) colocados
conforme a las áreas indicadas en los planos.

01.07.02.00.00 SEÑALIZACION VIAL


01.07.02.01.00 SEÑALIZACION HORIZONTAL
01.07.02.01.01 MARCAS EN EL PAVIMENTO (PINTADO MANUAL: LINEAS C/BLANCO)
Descripción
Este trabajo consistirá en el pintado de marcas de tránsito sobre el área pavimentada terminada,
de acuerdo con estas especificaciones, con las ubicaciones dadas y con las dimensiones indicadas
en los planos y por la Supervisión. Los detalles de este pintado deberán estar conformes con el
Manual de Señalización del MTC.

Se utilizará para demarcar el borde del pavimento a fin de facilitar la conducción del vehículo,
especialmente durante la noche y en zonas de condiciones climáticas severas.

Ejecución
Deberá ser línea continua de 0.10m. De ancho de color blanco.

Materiales
Pintura de Tráfico Convencional (Tipo I)

a) Tipo TT-P-115F
Esta debe ser una pintura premezclada y lista para su uso en pavimentos asfálticos o de cemento
portland. Sus cualidades deben estar acordes con las exigidas para pintura de tránsito tipo TT-P-
115F de secado rápido cuya formulación debe obedecer los requerimientos que se hallan
contenidos en las "Especificaciones Técnicas de pinturas para obras viales" aprobadas por la
Dirección General de Caminos con R.D. N° 851-98-MTC/15.17.
Tipo I Tipo II
Pigmentos (%)
Blanco 54 mínimo 57 mínimo
Amarillo 54 mínimo 57 mínimo
Vehículos No Volátiles del Total del
Vehículo (%) 31 mínimo 41 mínimo

Humedad (%) 1,0 máximo 1,0 máximo


Arenilla y Piel (%) 1,0 máximo 1,0 máximo
Viscosidad (Ku) 70 – 80 70 – 80
Seco “no pick-up” (minuto) 30 máximo 5 máximo
Sangrado 0,90 mínimo 0,90 mínimo
Propiedades de Pulverizado La pintura tal como viene ó diluida nomás en la
Proporción de 8 partes por volumen debe tener
propiedades satisfactorias cuando se aplica con
soplete (tendido en posición horizontal) a un espesor
húmedo de aproximadamente 381 micrones.
Apariencia La pintura sopleteada debe secar y quedar una
Película suave uniforme libre de asperezas, Arenilla
u otra imperfección de la superficie.
Apariencia después de un Clima Las planchas preparadas y probadas deben
Acelerado Evaluarse en primer lugar en la prueba de abrasión
para ver la apariencia y cambio de color. La pintura
blanca no debe presentar más allá de una ligera de
coloración, la pintura amarilla deberá estar dentro de
los límites especificados.

Microesferas de Vidrio
Las microesferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las pinturas de tránsito producen
su retroreflectividad por la incidencia de las luces de los vehículos mejorando la visibilidad nocturna
o condiciones de restricciones de iluminación como los producidos por agentes atmosféricos. La
aplicación de las microesferas se hará por esparcido sobre la pintura. Deben cumplir los
requerimientos establecidos en las Especificaciones Técnicas de Calidad de Materiales para uso
en señalización de Obras Viales (Resol. Direc. N°539-99-MTC/15.17.-)
Requisitos para Microesferas de Vidrio
Aplicación
Variables a considerar para obtener la mejor aplicación:
Esfericidad y granulometría de la microesfera.
Recubrimiento y rango de aplicación.
Temperatura de aplicación.
Experiencia de los aplicadores.
Costos de mantenimiento.
Grado de embebido.
Espesor de la película.
Tránsito de Vehículos.
Costo por día útil de la señal.
Tipo de substrato.

Procesos de aplicación.-
Para obtener la mejor performance de las microesferas de vidrio en cuanto a retroreflectividad de
los mismos deberán estar convenientemente embebidas en el material (la máxima retroreflectividad
se obtiene cuando el 60% de la microesfera se encuentra embebida en el material). Pueden ser
aplicadas por tres procesos:

a) Por aspersión
Las micro esferas son extendidas en la superficie de la señalización a través de dispositivos
neumáticos (a presión) sea a presión directa ó por succión. La extensión de micro esferas deberá
hacerse a través de dos picos inyectores de material los que deberán estar alineados y
distanciados para garantizar el vaciado, uniformidad de distribución y anclaje de las microesferas
de vidrio.

b) Por gravedad
Las microesferas son transferidas del silo de almacenaje de las máquinas ó de los carros
manuales, a través de su peso propio y son extendidas en la superficie de la señalización a través
de dispositivos adecuados.

Las microesferas deben ser aplicadas inmediatamente después de la aplicación del material para
garantizar el perfecto anclaje de las mismas.

c) Manualmente
Las microesferas de vidrio serán extendidas sobre el material recién aplicado, con el impulso de las
manos, este proceso solamente debe ser empleado cuando fuera imposible la utilización de los
otros dos procesos, pues no hay una perfecta distribución de las esferas en la superficie del
material, ni consistencia en el anclaje, lo que representa un inconveniente en términos de
obtención de la máxima retroreflectividad.

Control de calidad en obra


a) Las microesferas de vidrio almacenadas en obra.- Deberán ser enumeradas ó registradas
con la finalidad de obtener una identificación (número de saco) y muestreo representativo
de c/u de ellos.

b) Obtención de muestras de Microesferas de vidrio para Ensayos de Calidad.- Se escogerá


cualquiera de los sacos almacenados para realizar un muestreo con la finalidad de obtener
una muestra representativa para realizar los ensayos en Laboratorio.

Nota.- Cabe indicar que el muestreo por saco de microesfera estará condicionado a la
cantidad existente in situ.
c) Identificación de las muestras.- Las microesferas de vídrio muestreadas deben ser
empacadas en recipientes secos a prueba de humedad, cada paquete debe contener la
siguiente información:
 Nombre del Proyecto.
 Identificación de la muestra (Nº saco).
 Nombre del fabricante.
 Marca - tipo - sello.
 Nº de lote.

Nota.- Las operaciones de ensayo deben ser desarrolladas inmediatamente después de


remover las microesferas en un desecador.

d) Parámetros considerados para un mejor Control de Calidad en Obra.- Para un buen control
de calidad en obra (Inspección y la evaluación de la señalización vial horizontal) debe
considerarse:
 Materiales
 Equipos
 Pavimento
 Pre marcación
 Condiciones ambientales
 Preparación de material
 Dimensiones
 Retroreflectividad
 Espesores

Cuando se apliquen en el eje dos franjas longitudinales paralelas deben estar separadas a una
distancia de cien milímetros (100 mm.) medidos entre los bordes interiores de cada línea.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.07.02.01.02 MARCAS EN EL PAVIMENTO (PINTADO MANUAL: LINEAS C/AMARILLO)


Similar al ítem 01.07.02.01.01

01.07.02.01.03 MARCAS EN EL PAVIMENTO (PINTADO MANUAL: SIMBOLOS Y LETRAS)


Similar al ítem 01.07.02.01.01

02.06.07 TACHAS DELINEADORAS BIDIRECCIONALES


Descripción:
Este trabajo consiste en la colocación de los dispositivos de señalización horizontal, denominados
tachas retroreflectivas que tienen por finalidad remarcar o delinear segmentos de la carretera que
por su peligrosidad o condiciones de diseño o visibilidad requieran ser resaltados, de acuerdo con
estas especificaciones y en conformidad con el Proyecto, en el marco del Manual de Dispositivos
de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras vigente.

Materiales
Tachas
Son elementos de señalización horizontal fijados firmemente al pavimento.
Las tachas se ubican sobre una línea de demarcación con la finalidad de confirmar la instrucción
entregada por dicha línea, principalmente en la conducción nocturna.

a. Materiales
Las tachas deben estar fabricadas con materiales con la adecuada resistencia química, al agua y
rayos UV, para el uso previsto. El lente (área reflectiva) debe estar moldeada de material metil
metacrilato o policarbonato.

b. Dimensiones
La altura de la tacha no debe exceder de 20,3 mm (0,80”).
El ancho de la tacha no debe exceder de 130 mm (5,1”).
El ángulo entre la cara de la tacha y la base no debe ser mayor de 45°.

La base de la tacha debe estar completamente libre de barniz o sustancias que puedan reducir su
fijación con el adhesivo.

c. Clasificación
Las tachas deben clasificarse por el tipo, color, resistencia a la abrasión y resistencia a la flexión.
1. Tipos de Tachas
Tipo A: Tacha retroreflectiva bidireccional, de un color.
Tipo B: Tacha retroreflectiva unidireccional, de un color.
Tipo E: Tacha retroreflectiva bidireccional, de dos colores.

2. Color de las Tachas


B: Blanco
A: Amarillo
R: Rojo
AZ: Azul
V: Verde

3. Resistencia a la Abrasión
 Designación H: Tacha con superficie de lente dura, resistente a la abrasión.

4. Resistencia a la Flexión
 Designación F: Tacha con suficiente resistencia longitudinal, para su aplicación a pavimentos
asfálticos flexibles.

Mostrar la clasificación en el siguiente orden: tipo, color, resistencia la abrasión, y resistencia a la


flexión. Por ejemplo, ERBF es una tacha bidireccional, rojo y blanco, superficie no resistente a la
abrasión y con suficiente resistencia a la flexión para su aplicación a pavimentos flexibles.

d. Uso de los colores


La demarcacion con tachas puede ser de los siguientes colores:
 Blanco
 Amarillo
 Rojo
 Bicolor blanco y rojo
El color de la superficie o lámina retroreflectante debe coincidir con el del cuerpo del elemento que
la contiene, con la excepción de la tacha bicolor, que puede ser bicolor, (blanco y rojo), solamente
blanco o solamente rojo.

Cada uno de estos colores cumple una función distinta:


 Blanco: se usa delimitando alineamientos que pueden ser traspasados normalmente por los
vehículos, en el marco de la operación normal de tránsito.
 Amarillo: se usa delimitando alineamientos que pueden ser traspasados, con precaución y
eventualmente por los vehículos, en el marco de una operación de emergencia.
 Rojo: se usa delimitando alineamientos que no pueden ser traspasados bajo ninguna
circunstancia de operación.
 Bicolor: se usa en las líneas centrales mixtas, las que consisten en dos líneas blancas
paralelas, una continua y la otra segmentada. La línea continua se emplea para indicar la
prohibición de adelantar y virar a la izquierda para el sentido del tránsito más próximo a ella, sin
restringir al otro sentido. El color rojo debe enfrentar al flujo de tránsito que no puede adelantar
y el blanco, al que puede hacerlo.

En el caso de demarcaciones con tachas, su lado mayor o el diámetro de su base, debe ser menor
o igual a 13 cm. Además, ninguna de sus caras debe formar un ángulo mayor a 60° con la
horizontal.

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.07.02.02.00 SEÑALIZACION VERTICAL


01.07.02.02.01 SEÑALIZACION PREVENTIVA
Descripción
Las señales preventivas y reguladoras constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente.

Se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o


concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado tomando las
precauciones necesarias.

Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conservación ambiental como la
presencia de zonas de cruce de animales silvestres o domésticos.

La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales


preventivas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras del MTC y la relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos
del Expediente Técnico.

Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Paneles
Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales serán uniformes para un
proyecto, es decir todos los paneles serán del mismo tipo de material y de una sola pieza para las
señales preventivas y reglamentarias. Los paneles de señales con dimensión horizontal mayor que
dos metros cincuenta (2,50m.) podrán estar formados por varias piezas modulares uniformes de
acuerdo al diseño que se indique en los planos y documentos del proyecto. No se permitirá en
ningún caso traslapes, uniones, soldaduras ni añadiduras en cada panel individual.

Para proyectos ubicados por debajo de 3 000 m.s.n.m. y en zonas aledañas a áreas marinas se
utilizarán paneles de resina poliéster reforzado con fibra de vidrio.

Paneles de Resina Poliéster


Los paneles de resina poliéster serán reforzados con fibra de vidrio, acrílico y estabilizador
ultravioleta. El panel deberá ser plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en
buenas condiciones el material adhesivo de la lámina retroreflectiva. Los refuerzos serán de un
solo tipo (ángulos o platinas)

El material retroreflectivo debe responder a los requerimientos de la Especificación ASTM D-4956 y


a los que se dan en esta especificación. Este tipo de material es el que va colocado por adherencia
en los paneles para conformar una señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la
incidencia de los faros de los vehículos sobre la señal.

Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas
compatibles con la lámina y recomendados por el fabricante. No se permitirá en las señales el uso
de cintas adhesivas vinílicas para los símbolos y mensajes.

(a) Tipos de material retroreflectivo


Los tipos de material retroreflectivo que se utilizarán para uso en las señales de tránsito y otros
dispositivos de señalización son los siguientes:

(1) Tipo I
Conformado por una lámina retroreflectiva de mediana intensidad que contiene microesferas de
vidrio dentro de su estructura. Este tipo generalmente es conocido como “Grado Ingeniería”.

Uso: Se utiliza este material en señales permanentes de tránsito de caminos rurales y caminos de
bajo flujo de tránsito, señalización de zonas en construcción (temporal) y delineadores.

(2) Tipo III


Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que contiene microesferas de vidrio
encapsuladas dentro de su estructura.

Uso: Se utiliza en señalización permanente, señalización de zonas en construcción (temporal) y


delineadores.

(3) Tipo IV
Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que contiene elementos micro
prismáticos no metalizados dentro de su estructura.

Uso: Se utiliza en substratos plásticos recuperables tales como: tambores, tubos y postes
empleados en zonas de construcción y mantenimiento.

(4) Tipo V
Conformado por una lámina retroreflectiva de súper alta intensidad que contiene elementos micros
prismáticos metalizados dentro de su estructura.
Uso: Se utiliza en zonas de construcción (temporal) y delineadores.

(5) Tipo VI
Conformado por una lámina retroreflectiva flexible de gran intensidad sin adhesivo en su cara
posterior que contiene material retroflectivo microprismático vinílico.

Uso: Se utiliza en señalización temporal para zonas en construcción, collares para conos y otros
dispositivos.

(6) Tipo VII


Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran brillantez y gran
angulosidad con funcionamiento optimizado sobre un rango amplio de ángulos de observación.

Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad, vías que presenten curvas
pronunciadas y puntos negros (de alto índice de accidentes de tránsito).

(7) Tipo VIII


Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran brillantez y gran
angulosidad con funcionamiento optimizado sobre ángulos extensos de entrada.

Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad que no presenten curvas
pronunciadas.

Los planos y documentos del proyecto deben indicar el tipo de material retroreflectivo a utilizar en
cada una de las señales que se diseñen para un determinado proyecto.

Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en una misma señal,
cualquiera que ésta sea, de dos o más tipos de materiales retroreflectivos diferentes.

El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y curvatura que
afecten su rendimiento, altere las dimensiones del panel o afecte su nivel de servicio.

La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.

Los paneles de acuerdo al diseño, forma y refuerzo que se indique en los planos y documentos del
proyecto deberán cumplir los siguientes requisitos

(1) Espesor
Los paneles serán de tres milímetros y cuatro décimas con una tolerancia de más o menos 0,4 mm
(3,4 mm ± 0,4 mm).
El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada borde del panel.

(2) Color
El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5. Escala Munsel).

(3) Resistencia al Impacto


Paneles cuadrados de 750 mm de lado serán apoyados en sus extremos a una altura de
doscientos milímetros (200 mm) del piso. El panel deberá resistir el impacto de una esfera de
cuatro mil quinientos gramos (4 500 g.) liberado en caída libre desde dos metros (2 m.) de altura
sin resquebrajarse.

(4) Pandeo
El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los materiales
utilizados.
El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión máxima medida en el
punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente al plano de la lámina no deberá ser mayor
de doce milímetros (12 mm.). Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 750 mm de lado.
Para paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta veinte milímetros (20 mm) de deflexión.
Todas las medidas deberán efectuarse a temperatura ambiente.

Requerimientos de Construcción
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los
materiales.

Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor deberá definir, de acuerdo a los planos
y documentos del proyecto, la ubicación definitiva de cada una de las señales, de tal forma que se
respeten las distancias con respecto al pavimento que se hallan en el Manual de Dispositivos de
Control de Tránsito Automotor para calles y carreteras del MTC y se fabriquen adecuadamente
todos los dispositivos necesarios. La Entidad entregará al Supervisor para su aprobación una lista
definitiva de las señales y dispositivos considerando las condiciones físicas del emplazamiento de
cada señal.

El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola pieza, así
como los símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de material, exceptuando
de esta disposición solo los marcos y el fondo de las señales de información.

Medición
Las señales de tránsito se medirán de la siguiente forma:
 Por unidad, las señales de prevención de reglamentación y aquellas otras que tengan área
menor de 1,2 m 2 con la mayor dimensión instalada en forma vertical.
 Por metro cuadrado las señales de información y aquellas que tengan área mayor de 1,2 m 2
instalada con la mayor dimensión en forma horizontal.

Los postes de soporte por unidad.

Las estructuras de soporte por metro lineal de tubos empleados.

La cimentación de los postes y de las estructuras de soporte por metro cúbico de concreto de
acuerdo a la calidad del concreto utilizado según diseño y especificación.

La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será medida.


La excavación para la instalación no será medida.
Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.07.02.02.02 SEÑALIZACION REGLAMENTARIA


Descripción
Esta especificación presenta las Disposiciones Generales a ser observadas para los trabajos de
Señalización Vertical Permanente en las Carreteras del Perú.
Se entiende como Señalización Vertical Permanente al suministro, almacenamiento, transporte e
instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical
para advertir, reglamentar, orientar y proporcionar ciertos niveles de seguridad a sus usuarios.
Entre estos dispositivos se incluyen las señales de tránsito (preventivas, reglamentarias e
informativas), sus elementos de soporte y los delineadores. Se incluye también dentro de estos
trabajos la remoción y reubicación de dispositivos de control permanente.

La forma, color, dimensiones y tipo de materiales a utilizar en las señales, soportes y dispositivos
estarán de acuerdo a las regulaciones contenidas en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del LA MPMN y a las Especificaciones Técnicas de
Calidad de Materiales para uso en señalización de Obras Viales (Resol. Direc. N°539-99-LA
MPMN/15.17.-) y a lo indicado en los planos y documentos del Expediente Técnico.

Así mismo el diseño deberá responder a los requisitos de calidad y ensayos de acuerdo a lo
establecido mediante Resolución D N°539-99-LA MTC/15.17.-

Materiales
Para la fabricación e instalación de los dispositivos de señalización vertical, los materiales deberán
cumplir con las normas vigentes.

Equipo
La Entidad deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los
trabajos.

Requerimientos de Construcción
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los
materiales especificados

Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.07.02.02.03 GUARDAVIAS METALICO


Descripción
Este trabajo consiste en la instalación de estructuras metálicas que, por lo general, se colocan en
los bordes de las bermas, separadores centrales y otros lugares de la vía, con fines de
señalización y contención donde predomina el tránsito de vehículos livianos, de acuerdo con estas
especificaciones y en conformidad con el Proyecto.

Clasificación
La clasificación de los elementos que conforman los guardavías metálicos según la Norma
ASSHTO M 180 es la siguiente:
 Tipo I: Láminas galvanizadas en zinc, mínimo 550 g/m2.
 Tipo II: Láminas galvanizadas en zinc, mínimo 1.100 g/m2.
 Tipo III: Vigas preparadas para ser pintadas.
 Tipo IV: Vigas de acero resistente a la corrosión.
Dentro de estas clasificaciones podrán ser:
 Clase A: Acero con un espesor nominal de 2,67 mm.
 Clase B: Acero con un espesor nominal de 3,43 mm.

Equipo
El Contratista deberá disponer del equipo, y demás herramientas y accesorios necesarios para la
correcta y oportuna ejecución de los trabajos especificados.

Requerimientos de construcción
Los guardavías que deban instalarse con un radio de 45 m o menor, deberán adquirirse con la
curvatura aproximada de instalación.

El guardavías no necesita ningún revestimiento adicional (pintura o anticorrosivo).

Para la visualización de los guardavías en horas nocturnas, en cada poste se adosará un


captafaro, el cual debe cumplir con lo expresado en la Sección 809.

Localización
Si los planos o el Supervisor no lo indican de otra manera, los postes deberán ser colocados a una
distancia mínima de 90 cm del borde de la berma y su separación centro a centro no excederá de
3,81 m y en caso de requerirse mayor rigidez del guardavías se instalará un poste adicional en el
centro, es decir equidistanciado a 1,91 m. Los postes se deberán enterrar bajo la superficie
aproximadamente 1,20 m.

El guardavía se fijará a los postes de manera que su línea central quede entre 0,45 m y 0,55 m, por
encima de la superficie de la calzada.

Excavación
En los sitios escogidos para enterrar los postes se efectuarán excavaciones de sección transversal
ligeramente mayor que la del poste, las cuales se llevarán hasta la profundidad señalada en la
Subsección anterior.

Colocación del poste


El poste será hincado o colocado verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las
paredes de la excavación se rellenará con parte del mismo suelo excavado, en capas delgadas,
cada una de las cuales se compactará cuidadosamente con pisones, de modo que al completar el
relleno, el poste quede vertical y firmemente empotrado. Se deberá nivelar la parte superior o
sobresaliente de los postes, para que sus superficies superiores queden alineadas de manera que
al adosar los tramos de guardavías no se presenten altibajos en ésta.

Instalación del guardavía


El guardavía deberá ensamblarse de acuerdo con los detalles del Proyecto y las instrucciones del
fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la altura sobre el suelo establecida.

Empalmes
Los empalmes de los diversos tramos de guardavías deberán efectuarse de manera que brinden la
suficiente rigidez estructural y que los traslapes queden en la dirección del movimiento del tránsito
del carril adyacente.

La unión de las láminas se realizará con tornillos de las dimensiones fijadas en la Subsección
807.03(c), teniendo la precaución de que su cabeza redonda se coloque en la cara del guardavías
que enfrenta el tránsito.
Secciones final y de amortiguación
En los extremos del guardavías metálico se colocarán secciones terminales, las cuales serán,
terminal de amortiguación (parachoques) en forma de U o según lo indique el Proyecto, colocado al
inicio del tramo de guardavías y terminal final colocado al final del tramo, considerando el sentido
del tránsito.

Limitaciones en la ejecución
No se permitirá efectuar la instalación de guardavías metálicos que no cuenten con el Certificado
de Calidad del fabricante que corresponda al lote a utilizarse.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro lineal (M)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.07.02.02.04 POSTES DELINEADORES


Descripción
Este trabajo consiste en la colocación de los dispositivos de señalización vertical denominados
delineadores que tienen por finalidad remarcar o delinear segmentos de la carretera que por su
peligrosidad o condiciones de diseño o visibilidad requieran ser resaltados, de acuerdo con estas
especificaciones y en conformidad con el Proyecto, en el marco del Manual de Dispositivos de
Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras vigente.

Poste delineador de concreto armado


Serán prefabricados, debiendo quedar totalmente terminados antes de ser llevados al lugar de su
colocación. El refuerzo metálico del poste delineador consistirá en 3 barras de 3/8 pulg. de
diámetro y 0,95 m de longitud, colocadas en cada vértice del poste. El amarre de este refuerzo
consistirá en 3 estribos formados por barras del mismo diámetro y de 0,35 m de longitud. El
concreto utilizado tendrá una resistencia mínima a la comprensión de 140 Kg/cm2 (Subsección
503.04).

Tendrán la forma de un prisma triangular con una base de 15 cm. por lado y una altura mínima
sobre el nivel de rodadura de 1 m. La longitud total del delineador dependerá de la profundidad de
cimentación.

La cimentación de la unidad se asegurará empotrando el delineador en su ubicación, a una


profundidad mínima de 30 cm. El concreto utilizado tendrá una resistencia mínima a la
comprensión de 140 Kg/cm2.

Los postes delineadores se pintarán de color blanco, además en las 2 caras visibles para el usuario
de la vía, se colocará material retroreflectivo de color amarillo, a no más de 5 cm de la parte
superior del poste y en un ancho de 15 cm.

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (Und)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.07.03.00 CONTROL DE CALIDAD


01.07.03.01 CONTROL DE CALIDAD DE SUB BASE
El Ingeniero podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos de equipos que los
arriba especificados, siempre que se determine que el empleo de tales equipos alternativos
producirá fehacientemente densidades de no menos del 100% arriba especificado. El permiso del
Ingeniero para usar un equipo de compactación diferente deberá otorgarse por escrito y ha de
indicar las condiciones bajo las cuales el equipo deberá ser utilizado.

Durante el progreso de la operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de densidad


humedad de acuerdo con el método ASTM D-1556, efectuando tres (3) ensayos por cada 3,000
toneladas de material colocado, y si comprueba que la densidad resulta inferior al 100% de la
densidad máxima determinada en el Laboratorio en el ensayo ASTM D-1557, el Contratista deberá
completar un cilindrado o apisonado adicional en la cantidad que fuese necesaria para obtener la
densidad señalada. Se podrá utilizar otros tipos de ensayos para determinar la densidad en obra,
a los efectos de un control adicional, después que se hayan obtenido los valores de densidad
referidos, por el método ASTM D-1556.

Exigencias del espesor


El espesor de la base terminada no deberá diferir en +/- 1 cm. de lo indicado en los planos.
Inmediatamente después de la compactación final de la base, el espesor deberá medirse en uno o
más puntos en cada 100 m lineales (o menos) de la misma. Las mediciones deberán hacerse por
medio de las perforaciones de ensayos, u otros métodos aprobados.

Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero en lugares tomados al azar
dentro de cada sección de 100 m (o menos), de tal manera que se evite una distribución regular de
los mismos. A medida que la obra continúe sin desviación en cuanto al espesor, más allá de las
tolerancias admitidas, el intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio del Ingeniero,
llegando a un máximo de 300 m con ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas.
Cuando una medición señale una variación del espesor registrado en los planos, mayor que la
admitida por la tolerancia, se harán mediciones adicionales a distancias aproximada a 10 m hasta
que se compruebe que el espesor se encuentra dentro de los límites autorizados. Cualquier zona
que se desvíe de la tolerancia admitida deberá corregirse removiendo o agregando material según
sea necesario conformando y compactando luego dicha zona en la forma especificada. Las
perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su rellenado con materiales
adecuadamente compactados, deberán efectuarse por parte del Contratista.

Método de Medición
La unidad de medida será por punto (PTO)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.07.03.02 CONTROL DE CALIDAD DE BASE
Descripción
Este ítem consistirá de una capa de fundación compuesta de grava o piedra fracturada, en forma
natural o artificial, y finos, construida sobre la subrasante, previstas en la porción de la calzada a
los lados de la carpeta asfáltica. Se construirá una base granular de 0.20 m.

Ejecución
Materiales
Los materiales a utilizar serán de las mismas características que las de la base granular para
reemplazo de pavimento.

Método de construcción:
Las bermas se harán conforme a las medidas indicadas en los planos. La construcción de las
bermas se hará sobre la sub rasante y con herramientas manuales, se colocará el material
recomendado, se esparcirá uniformemente y se realizará la compactación con plancha
compactadora vibratoria

Control de Calidad
Regirá los controles de calidad indicados para la base granular de la calzada.
Insumos Partida
- Agua
- Transporte de Material de Base
- Extracción y Apilamiento de Material de Base
- Carguío de material de base
- Zarandeo

Método de Medición
La unidad de medida será por punto (PTO)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.07.03.03 CONTROL DE CALIDAD ASFALTO EN FRIO


Descripción
Este trabajo consiste en la aplicación de un material bituminoso sobre la superficie de un
pavimento existente, seguida por la extensión y compactación de una capa de arena, de acuerdo
con lo que establece esta especificación, los documentos del proyecto y las instrucciones del
Supervisor.

Ejecución
Para el sello Asfáltico se empleará una dosificación de arena fina en una cantidad de 0.005m3 mas
una dosificación de Asfalto RC-250 que por lo general el dopaje deberá estar entre 0.50 l/m2 a 1.00
l/m2 (0.13 gal/m2 a 0.26 gal/m2). Para el caso nuestro la dosificación será de 0.26 gal/m2.

Materiales
Los materiales a utilizar para ejecutar estos trabajos serán:

(a) Agregados pétreos


Estarán constituidos por agregado fino que cumpla las exigencias de calidad siguientes.
Pérdida en Sulfato de Na. (MTC E 209) 12% Máx
Pérdida en Sulfato de Mg. (MTC E 209) 18% Máx.
Adhesividad (Riedel Weber) (MTC E 220) 6 min.
Indice de Plasticidad (MTC E 111) NP
Equivalente de Arena (MTC E 114) 70% Mín.
Su gradación deberá encontrarse dentro de los siguientes límites:
Tamiz Porcentaje que pasa Pobremente
Gradada Bien
Gradada Arenas
Limosas
12.5 mm (1/2”) 100 100 100
4,75 mm (N° 4) 75 - 100 75 – 100 75 – 100
30 µm (N° 50) - 15 – 30 -
150µm (N° 100) - - 15 – 65
75 µm (N° 200) 0 – 12 5 – 12 12 – 20

(b) Material bituminoso


Será una emulsión catiónica de rotura rápida, de los tipos CRS-1 o CRS-2, que cumpla los
requisitos de calidad o un cemento asfáltico según requisitos de calidad establecidos.

Equipo
Para realizar el sello asfáltico se empleará el siguiente equipo:
- Camión Volquete 6x4 330 HP 10 m3.
- Compresora Neumática 87 HP 250-330 PCM.
- Rodillo Neumático AUTOP 81-100 HP 5.5-20 T.
- Cocina de asfalto de 320Gal.

Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.08.00.00.00 OBRAS DE ARTE


01.08.01.00.00 VEREDAS
01.08.01.01.00 VEREDAS DE CONCRETO
01.08.01.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA UÑA DE VEREDA
Se realizará la excavación utilizando herramientas manuales, los cortes y rellenos necesarios para
obtener las rasantes en los planos respectivos.

Para un suelo compactado óptimo de humedad expresado en porcentaje de peso de suelo seco,
que permite el máximo grado de compactación, la norma ASTM D698, la AASHT – 99 y un método
AASTHO modificado se utiliza generalmente para determinar el contenido de humedad.

Inmediatamente después de extendido el terreno con la humedad será compactado mediante un


compactados vibrador tipo plancha de 8HP, pasando un mínimo 10 veces por el mismo lugar.

El material deberá ser compactado, en una densidad no menor al 95% de la densidad máxima del
Proctor modificado AASTHO – 180.
Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.08.01.01.02 EMPEDRADO e=0.10m


Descripción
Este trabajo consiste en la colocación de piedras apiladas uniformemente de un tamaño de 6” a 8”
todos colocados a nivel, de acuerdo a los niveles de emplantillado por el topógrafo bajo la
supervisión de ingeniero residente de obra.

Ejecución
Esta actividad se realizara en forma manual con apoyo de peones los que contaran con
herramientas tales como picos, palas y buguis. Nivele de mano reglas winchas

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.08.01.01.03 CONCRETO PARA VEREDAS f'c=140 kg/cm2


Descripción
Las veredas serán construidas de acuerdo a los planos de corte y detalles con las dimensiones
especificadas.

Serán paños de 12.00 m. de largo separadas por juntas de dilatación de 1” de espesor y paños
intermedios de 4.00 m de largo con juntas de contracción e= 0.005m.

El espesor de la losa será de 15 cm. por encima del nivel de la vía y tendrá una uña de anclaje en
un extremo de la vereda

Deberá tener una inclinación hacia la pista comprendida entre 2%@ 4% de pendiente.

El agregado será de ¾”, la suma de porcentajes de pizarra, carbón, grumos de arcilla, fragmentos
blandos y otras sustancias no deberá exceder del 5% en peso.

Se desechará el agregado que presente contenido orgánico.

El concreto a utilizar será de cemento Puzolanico tipo I y deberá cumplir con los requisitos de las
especificaciones ASTM (C-595-00)

Los agregados deben cumplir los requisitos de las especificaciones ASTM (C-33).
El agua que se utilizará deberá ser limpia libre de aceite, ácidos. Álcalis, Materiales orgánicos u
otras sustancias nocivas.

Se utilizará mezcladora de 9p3 y los métodos para el transporte del concreto desde la mezcladora
hasta el lugar de colocación deberán ser de tal forma que se evite la pérdida de los materiales.

Materiales
Cemento Puzolanico tipo IP
El cemento a utilizarse en la construcción de veredas será de Cemento Puzolanico tipo IP entre
15% y 40% en peso de puzolana, el que deberá cumplir con las especificaciones y normas ASTM-
C-595-00.

Un saco de cemento se define aquí como la cantidad contenida en el envase original del fabricante,
sin averías, con un peso de 94 libras (42.5Kg).

La cantidad de cemento en peso por metro cúbico de concreto no será menor a 300 Kgs (8.01
bolsas).

Agregados Finos
Los agregados finos son las arenas de río o de cantera, debe ser limpia, silicosa y lavada, de
granos duros, resistente a la abrasión, lustrosa; libre cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas.

La materia orgánica se controlará de acuerdo a lo indicado en las normas ASTM-C136 y ASTM-C-


117.

Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena, no excederán los valores siguientes:

MATERIAL (POR PESO) % PERMISIBLE


Material que pasa la malla N° 200 (Desig. ASTM – C – 117) 3
Lutitas (Desig. ASTM – C – 123, gravedad espe. Delilq. Denso 1,95) 1
Arcilla (Desig. ASTM – C – 142) 1
Total de otras sustancias deletéreas (alcalisis, micas, granos cubiertos de otros
2
materiales, partículas blandas)
Total de materiales deletéreos 5
La arena empleada para la mezcla de concretos será bien graduada, debiendo cumplan según la
norma ASTM-C-136 (tamizado) con los siguientes límites:

MALLAS % QUE PASA


3/8” 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 60 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10

El módulo de fineza de la arena deberá estar entre 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del
módulo de fineza no excederá 3.0.

El Ejecutor podrá someter la arena empleada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas
por el ASTM para las pruebas de agregados para concretos: tales como ASTM-C-40, ASTM-C-128,
ASTM-C-88, y otros que considere necesario.
La arena será considerada apta, si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe el
Ejecutor.

Agregado Grueso
Deberá ser piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, estará limpia de polvo,
materia orgánica, barro u otra sustancia de carácter deletéreo. En general deberá estar de acuerdo
con la norma ASTM-C-33.

Los agregados gruesos deberán cumplir con las normas ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127,
las que serán efectuadas por el Ejecutor cuando lo considere necesario el Ingeniero Inspector. Los
límites son los siguientes:

MALLAS % QUE PASA


1 1/2” 100
1 95 – 100
½” 25 – 60
4 10 – Max.
8 05 – Max.

El Ingeniero muestreará y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso según su empleo
en obra.

El Agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están dentro de lo
indicado en las normas respectivas.

Agua
El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua dulce limpia, que no contenga
soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia o
durabilidad del concreto resultante, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.

Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, para
modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones
particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos
efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin
perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que
tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto se definirán que tipo de
aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se
harán a los mismos.

Requerimientos Constructivos
En general el equipo, requerimientos de construcción y aceptación de los trabajos deberán de
cumplir los requerimientos de la Norma E.060 de Concreto Armado del Reglamento Nacional de
Edificaciones y las indicadas en las Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de
Carreteras (EG-2000) del MTC.

Almacenaje de los materiales


El cemento será almacenado en un lugar fresco, aislado del suelo y protegido de la humedad. Los
agregados de diferente granulometría serán separados para su almacenamiento, libres de
alteración en su contenido de humedad, contenido de arcilla y/o materias orgánicas.
Medición de los Materiales
El procedimiento de medición será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser controladas
con precisión no menor de + 5% durante el proceso de trabajo.

Mezcla de Concreto
Se emplearán mezcladoras de tipo apropiada para la preparación del concreto. El concreto se
mezclará hasta que exista una distribución uniforme de los materiales. La mezcladora debe girar a
la velocidad establecida por los fabricantes. Durante el vaciado el concreto se apisonará por
medios apropiados cuidadosamente que se acomode perfectamente en las aristas del encofrado.

Trasporte del Concreto


Los métodos de transporte del concreto desde la mezcladora hasta el lugar de su colocación, se
deberá evitar la pérdida o separación de los materiales.

Colocación
Antes de vaciar se eliminará todo deshecho del espacio que va ser ocupado por el concreto. El
concreto deberá ser colocado lo más cerca posible de su ubicación final para evitar doble
manipuleo. El concreto deberá ser vaciado en capas de tal forma que ningún concreto se a vaciado
anteriormente y que haya sufrido endurecimiento. Si una sección no puede ser llenada
continuamente, las juntas de construcción se harán en los puntos marcados en los planos o bajo la
aprobación del ingeniero.

Consolidación y Vibrado
El concreto deberá ser cuidadosamente consolidado durante su colocación, debiendo acomodarse
alrededor de las barras de refuerzo, los elementos embebidos y las esquinas de los encofrados. El
concreto deberá ser consolidado a fin de lograr máxima densidad, uniformidad de la masa,
ausencia de segregación, mínimo contenido de aire atrapado y recubrimiento total del acero de
refuerzo

El concreto será consolidado mediante vibrado del concreto con equipos vibradores aprobados por
la supervisión teniendo en cuenta lo siguiente:

El proceso de vibración se hará con un número suficiente de vibradores para que este se realice
inmediatamente después de colocar el concreto, se hará por el tiempo necesario de modo que no
se produzca segregación de los materiales alrededor de las armaduras y en los ángulos de los
encofrados.

El vibrado se hará en el concreto recién colocado sin repetir el proceso.

El vibrado no se aplicará directamente a las armaduras y no será usado para transportar el


concreto de manera horizontal dentro de los encofrados.

Control de la resistencia del concreto


1) Notación
f’c = Esfuerzo de rotura en comprensión de la probeta Standard de 6” de diámetro por 12”
de alto, medida a los 28 días.

2) Número de Testigos
Deberá tomarse por lo menos cuatro testigos (probetas estándar de 6” x 12”) por cada día
de vaciado, por cada 50 m3 llenados, o por cada 300 m2 de superficie llenada,
adoptándose la variante que dé el mayor número de testigos.
3) Toma y prueba de Testigos
Todos los cilindros de prueba serán tomados por el Ingeniero Supervisor o su
representante directo, en moldes estándar. Cada molde deberá ser llenado en tres partes
aproximadamente al eje del cilindro. Los cilindros deberán desmoldarse a las 24 horas y
curarse sumergiéndoles en agua por siete días, transportándose después al lugar de la
prueba.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que llevando un registro
de ellas, se pudiera establecer el día de su obtención; el elemento a que pertenecen, la
carga de rotura que de ellas se espera, rotura de probetas y evaluación.

El promedio de tres pruebas consecutivas deberá ser igual o superior al Fc’ especificado en
los planos para cada elemento y ningún cilindro deberá tener resistencia menor de 35
kg/cm2 del Fc’ especificado.

Pruebas
La resistencia del concreto será aprobada periódicamente; con este fin se tomarán testigos
cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C 31 en las cantidades mínimas siguientes:

Doce testigos por cada 100m3 de concreto colocado o 12 testigos por 4 días de colocación del
concreto.

Se romperá 3 testigos de la misma edad y clase, de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C 39.

El residente llevará control de cada testigo fabricado, en la eventualidad en la que no se obtengan


las resistencias especificadas, el proyectista podrá ordenar, a su solo juicio , que se efectúen las
pruebas a cargas totales o parciales, podrá ordenar la demolición parcial o total de la estructura.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El INSPECTOR de obra velará para que ella se
ejecute durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.08.01.01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDA


Descripción
Los encofrados tendrán la forma y dimensiones de los elementos estructurales indicados en los
planos.

El encofrado deberá estar lo suficientemente unido para evitar la pérdida de concreto.

Se colocará en la forma más conveniente para mantenerlos e su disposición y evitar que se


deformen.

La disposición de los elementos del encofrado deberá cuidarse que estos no dañen la estructura al
ser retirados en el desencofrado.
El encofrado se hará cara vista con triplay de 8mm con marco de madera de 2”x3” y Largueros de
madera de 4”x4 con barrotes de 2”x3” y se aplicara un desmoldante para obtener un acabado cara
vistas que será lo suficiente fuertes para resistir las presiones del concreto simple.

Los encofrados se fijarán firmemente con estacas en su posición, manteniendo la alineación


correcta y elevación correcta.

El triplay deberá ser reemplazado cada vez que sea necesario.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación

01.08.01.01.05 JUNTA DE DILATACIÓN CON ESPUMA PLASTICA Y SELLADOR


Similar al ítem 01.04.05.04

01.08.01.02.00 REVESTIMIENTOS + BRUÑADO


01.08.01.02.01 FORJADO Y REVESTIMIENTO DE VEREDAS
Similar al ítem 01.08.01.01.03

01.08.01.02.02 BRUÑAS DE 1 X 1 cm EN VEREDAS


Corresponde a la colocación en las bruñas de separación entre paños de las veredas graderías
indicada por el residente con un espesor de 1x1cm.

Método de medición
La unidad de Medida será por metro (M)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.08.02.00.00 GRADERIAS
01.08.02.01.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.08.02.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA GRADERIA
Similar al ítem 01.05.01.01

01.08.02.01.02 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACIONES (30% DE


ESPONJAMIENTO)
Similar al ítem 01.03.04
01.08.02.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE DM = 5 KM
Similar al ítem 01.03.06

01.08.02.02 GRADERIA DE CONCRETO


01.08.02.02.01 EMPEDRADO e=0.10m
Similar al ítem 01.08.01.01.02

01.08.02.02.02 CONCRETO PARA GRADERIA f'c=140 kg/cm2


Similar al ítem 01.04.03.01

01.08.02.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE GRADERIA


Similar al ítem 01.04.03.02

01.08.02.02.04 JUNTA DE DILATACIÓN CON ESPUMA PLASTICA Y SELLADOR


Similar al ítem 01.04.04.03

01.08.02.03 REVESTIMIENTOS + BRUÑADO


01.08.02.03.01 FORJADO Y REVESTIMIENTO DE GRADERIA
Descripción
Comprende aquellos revoques en escaleras interiores y exteriores constituidos por una sola capa
de mortero pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente
el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales
se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para
obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Método De Medición
La unidad de Medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.09 AREAS VERDES


01.09.01 PREPARACION DE TERRENO
01.09.01.01 PREPARACION DE TERRENO CON MATERIAL DE CHACRA
Descripción
Este trabajo consiste en la colocación de tierra de chacra para la plantación de los diferentes
plantones, para lograr un buen resultado se deberá remover y mesclar con los diferentes tipos de
abonos, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios apropiados e
indicados por el residente.

Ejecución
Esta actividad se realizara en forma manual con apoyo de peones los que contaran con
herramientas tales como picos, palas y buguis.
Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.09.01.02 DISTRIBUCION DE TIERRA DE CULTIVO


Descripción
Consiste en preparación de la superficie del terreno sobre la cual se sembrara los plantones cada
7.00 m, se utilizara tierra de cultivo adecuada para este fin, que no sea muy granular para que se
mantenga la humedad, que no sea muy plástica para que no se produzcan cambios volumétricos,
que no tenga material grueso para que no dañe las raíces y este deberá ser compactado a baja
densidad para que no se altere la superficie con el riego. Se colocara en un espesor que variará
entre 0.12 y 0.15 m

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.09.01.03 COMPACTACION Y NIVELACION DE TERRENO


Similar al ítem 01.04.01.01

01.09.02 TRASPLANTES
01.09.02.01 TRASPLANTE DE PLANTONES FORESTALES
Descripción
Corresponde a la siembra y/o implante de plantones, que serán de buena calidad de altura
uniforme, se colocarán árboles cada 7.00m. Del área verde de acuerdo a las formas destinadas
para la jardinería, las cuales se harán sobre una superficie húmeda y se mantendrán húmedas
hasta que el enraizado haya pegado en su nuevo hábitat.

Esta partida comprende la siembra y/o la adquisición de plantones, su transporte colocación y


riego.

Método de Medición
La unidad de medida será por la unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.09.02.02 TRASPLANTE DE PLANTAS ORNAMENTALES


Similar al ítem 01.09.02.01

01.09.03 GRASS
01.09.03.01 COLOCACION DE GRASS (TEPES)
Se debe trinchar y voltear el suelo a una profundidad mínima de 15cm efectuando un
Desterronado y despedrado total.

Se debe hacer riegos interdiarios por lo menos 20 días con el fin de esperar el brote de hierbas
malas, que deberán ser retiradas de raíz a fin de evitar que estas broten Nuevamente cuando el
grass este sembrado. Posteriormente después de rectificar el nivelado del suelo se procederá al
sembrado de los esquejes, que se harán a un espaciamiento de 5 a 8 cm. Después de sembrado
los esquejes se deberá de regar todos los días por la mañana temprano y por la tarde, cuando baja
la temperatura. Estos riegos deberán ser muy superficiales a modo de una lluvia fina, hasta que el
grass prenda y desarrolle, durante este proceso se deberán efectuar deshierbos constantes con el
fin de evitar el desarrollo de las malas hierbas que puedan haber quedado.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.09.03.02 RIEGO EN AREAS VERDES


Toma de Agua para Riego
Una vez instalada la tubería de aducción (tubería PVC Ø 1”) con sus respectivas tomas de agua, El
sistema de riego con tubería PVC (enterrado) queda concluido y se continuara con el sistema de
riego con mangueras de polietileno.

El sistema de riego con manguera de polietileno es muy flexible y da opción de poder armarlo y
desarmarlo, cuando se vaya a realizar actividades de riego. También es de fácil traslado, para lo
cual es necesario acondicionar un sector del Asentamiento Humano para su posterior almacenaje.

Para su que optimice su rendimiento se complementara con aspersores de riego, los cuales
alcanzan un radio aprox. De 10 metros. Para lograr su estabilidad, irán acompañados de pequeños
parantes anclados al terreno, además se adosara el accesorio necesario del aspersor a la
manguera de Polietileno para así agilizar y optimizar el rápido cambio y ajuste de los aspersores

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.00.00.00 INSTALACIONES SANITARIAS


01.10.01.00.00 SANEAMIENTO BASICO DE AGUA POTABLE
01.10.01.01.00 OBRAS PRELIMINARES
01.10.01.01.01 TRAZO, NIVEL Y REPLANTEO PRELIMINAR DE OBRA
Similar al ítem 01.02.03.01

01.10.01.01.02 TRAZO, NIVEL Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA


Similar al ítem 01.02.03.02

01.10.01.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.10.01.02.01 EXCAVACION DE ZANJA PARA RED DE AGUA
Similar al ítem 01.05.01.01

01.10.01.02.02 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL


La nivelación del terreno, se ejecutara en todo el terreno donde se realizara la obra y, comprende
los cortes hasta alcanzar los niveles indicados en los planos del proyecto

Después de que el terreno natural es perfilado y nivelado deberá ser completamente compactado
equipo (compactador vibratorio tipo plancha 7 HP.) El Ingeniero Supervisor estará acuerdo con el
tipo de suelo, de tal forma que al finalizar estas actividades se obtenga el nivel del terreno, el riego
será uniforme antes del compactador vibratorio y durante el mismo, en el momento en las
cantidades que indique el ingeniero inspector.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.01.02.03 CAMA Y SOBRE CAMA DE PROTECCION DE TUBERIA e=0.40m


Descripción
Este trabajo consiste en la colocación de tierra zarandeada antes de colocar la tubería para su
protección, para obtener un buen resultado en la instalación, transportar hasta la zona de traba y
colocar en los sitios apropiados he indicados por el residente.

Ejecución
Esta actividad se realizara en forma manual con apoyo de peones los que contaran con
herramientas tales como picos, palas y buguis.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)
Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.01.02.04 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA CON M/PROPIO SELECCIONADO


Similar al ítem 01.05.01.03

01.10.01.02.05 ACARREO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE


Similar al ítem 01.03.04

01.10.01.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Similar al ítem 01.03.05

01.10.01.03.00 SUMINISTROS E INSTALACION DE LA LINEA DE RED


01.10.01.03.01 TUBERIA PVC CLASE 10 - 1/2" C/R
Descripción
Se entiende así la instalación de tubería con sus accesorios (tees, llaves, codos, etc.) de cada
salida de agua, destinada a abastecer un artefacto sanitario, grifo o salida especial, hasta el límite
establecido por los muros y/o válvulas que contiene el ambiente del baño y/o hasta el empalme con
las montantes o la red troncal.

Se instalará todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los
planos.

Las tuberías del punto de agua será de PVC, del tipo roscado, Clase 10 para una presión de
trabajo de 150 Lb/pulg2, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.

Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple o unión
roscada.

Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:
Lavatorio 65 cm. sobre N.P.T.
WC Tanque bajo 30 cm. sobre N.P.T.
Duchas 100 cm. sobre N.P.T.

Tapones provisionales
Se colocarán tapones roscados en todas las salidas, inmediatamente después de instalar éstos,
debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar los aparatos sanitarios, estando
prohibido la fabricación de tapones con trozos de madera o papel prensado.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.01.03.02 TUBERIA Ø 110MM (4") PVC ISO C -7.5


Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, y TEE no permitiéndose por ningún
motivo tubos doblados a la intencionalmente; Asimismo los cambios de diámetro se harán con
reducciones.

Será de PVC SAP Unión Rígida. Llevarán impresa en alto relieve la marca del fabricante, serán
fabricadas para 250 libras/ pulgadas2 de presión de trabajo.
El interior de los accesorios y conexiones serán totalmente liso.

Tubería de P.V.C. C/R.:


Para el sistema de agua fría se utilizará tubería y accesorios de Poli Cloruro de Vinilo (P.V.C.) rígido
de clase 10 (150 lb./pulg.2) Roscada con un límite de seguridad entre presión de rotura inferior de
1 a 5 a una temperatura de 20° C. y que cumplan las Normas Peruanas ITINTEC Nro. 339-003 de
Nov. De 1982.

Para la instalación de tubería roscada se procederá de acuerdo a procedimientos convencionales,


con la ventaja de poder cortar la tubería con sierra, la rosca se realizará con tarraja recomiéndese
insertar un elemento rígido (tapón de madera o metal) en la tubería para evitar la distorsión y/o
descentrado del tubo, la superficie de sujeción deberá protegerse con caucho o elemento similar
para evitar que se dañen los dientes de las herramientas que se usan para sujetar, queda
terminantemente prohibido el uso de pabilo y pintura para impermeabilización de uniones.

Para cambios de diámetros deberán utilizarse reducciones campana, de preferencia del tipo
excéntricas, queda terminantemente prohibido el uso de bushings permitiéndose su uso sólo para
la instalación de artefacto.

Para el pase de las tuberías a través de los elementos estructurales se seguirá lo indicado en el
artículo X-III-5.6 del Reglamento Nacional de Edificaciones, no permitiéndose en ningún caso el
picado de los elementos estructurales con la finalidad de instalar tubería alguna.

IMPORTANTE
Durante todo el proceso de construcción las tuberías deberán mantenerse totalmente llenas de
agua, desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final, pudiendo retirarse los
tapones sólo para las pruebas de presión después de las cuales deberán reponerse.

Tubería Empotrada:
Es aquella que se ha proyectado por muros y/o falsos pisos, se instalarán procurando no hacer
recorrido por debajo de artefactos, muros (longitudinalmente) o sobre – cimientos, salvo las
derivaciones o ramales específicos para cada artefacto.

El trazo deberá verificarse cuidadosamente en el terreno teniendo en cuenta la existencia de


registros de desagüe, papeleras, toalleros, gabinetes, tuberías de electricidad, etc., para evitar
quiebres inútiles que ocasionen mayores pérdidas de carga, sólo entonces se procederá a cortar la
tubería, ésta se fijará temporalmente al piso o muros, con dados de concreto espaciados
convenientemente y colocados conforme avanzan los trabajos.

Estos quedarán posteriormente cubiertos por el tarrajeo o contra piso respectivamente, no debe en
ningún momento tenerse tubería suelta, expuesta a maltrato por acción mecánica, la tubería
deberá probarse a presión antes de su empotramiento definitivo, debiendo solicitar la presencia del
Ing. Supervisor para presenciar la prueba hidráulica y dar su aprobación para su empotramiento
definitivo, quedando estas acciones asentadas en el Cuaderno de Obra.

Punto de Agua Fría:


Se entiende por punto de agua fría la instalación de cada salida de agua fría, destinada a
abastecer un artefacto sanitario, grifo o salida especial, se considera desde la salida de la pared,
hasta el límite establecido por los muros que contienen el ambiente del baño.

Válvulas de Interrupción:
En los lugares indicados en los planos se instalarán válvulas esfericas, serán de bronce con
uniones roscadas, con marca de fábrica y presión de trabajo de PN-10 estampados en el cuerpo
de la válvula.

Las válvulas con uniones roscadas se instalarán entre dos uniones universales, las mismas que
serán roscadas y con asiento de goma, de primera calidad. Las válvulas en muros irán alojadas en
caja con marco y puerta de madera; con suficiente espacio para facilitar su remoción. Debe
realizarse la colocación en muro, cuando esto no sea posible irán en el piso igualmente libres para
su fácil remoción, en caja de albañilería con marco y tapa de perfiles angulares de bronce, la tapa
armada con el mismo material que el piso.

Todas las válvulas serán dotadas de un disco de bronce ó aluminio de 5 cm. de diámetro con su
correspondiente número grabado a presión.

Desinfección de la Red:
Después de probadas y protegidas las tuberías de agua se lavarán interiormente con agua limpia y
fresca y se desaguarán totalmente.

El sistema se desinfectará usando una mezcla de solución de cloruro de sodio, hipoclorito de calcio
o cloro gas.

Se llenarán las tuberías y tanques lentamente con agua aplicando el agente desinfectante en una
proporción de 50 ppm (partes por millón) de cloro activo.

Después de 24 horas de haber llenado las tuberías se probará en los extremos de la red el cloro
residual.

Si acusa menos de 5 ppm (cinco partes por millón), se evacuarán de las tuberías y se volverá a
repetir la operación de desinfección hasta observar las 5 ppm (cinco partes por millón) de cloro
residual cuando menos, luego se lavarán las tuberías con agua potable hasta eliminar el agente
desinfectante.

PRUEBA:
Instalaciones Interiores.-
Antes de cubrir las tuberías que van empotradas, éstas serán sometidas a la siguiente prueba:

Las tuberías se llenarán de agua y con una bomba de mano ubicada en el punto más bajo de la
red, se alcanzarán 100 lb./pulg.² de presión que será mantenida durante 15 minutos, durante los
cuales no deberá presentarse fuga alguna.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)
Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.01.04.00 INSTALACION DE TUBERIA


01.10.01.04.01 INSTALACION DE TUBERIA PVC - ISO Ø 1/2" C-10
Similar al ítem 01.10.01.03.01

01.10.01.04.02 INSTALACION DE TUBERIA PVC - ISO Ø 110mm C-10


Similar al ítem 01.10.01.03.01

01.10.01.05.00 PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE TUBERIAS


01.10.01.05.01 PRUEBA HIDRAULICA + DESINFECCIÓN TUBERIA DE AGUA POTABLE
Desinfección de la Red:
Después de probadas y protegidas las tuberías de agua se lavarán interiormente con agua limpia y
fresca y se desaguarán totalmente.

El sistema se desinfectará usando una mezcla de solución de cloruro de sodio, hipoclorito de calcio
o cloro gas.

Se llenarán las tuberías y tanques lentamente con agua aplicando el agente desinfectante en una
proporción de 50 ppm (partes por millón) de cloro activo.

Después de 24 horas de haber llenado las tuberías se probará en los extremos de la red el cloro
residual.

Si acusa menos de 5 ppm (cinco partes por millón), se evacuarán de las tuberías y se volverá a
repetir la operación de desinfección hasta observar las 5 ppm (cinco partes por millón) de cloro
residual cuando menos, luego se lavarán las tuberías con agua potable hasta eliminar el agente
desinfectante.

PRUEBA:
Instalaciones Interiores.-
Antes de cubrir las tuberías que van empotradas, éstas serán sometidas a la siguiente prueba:

Las tuberías se llenarán de agua y con una bomba de mano ubicada en el punto más bajo de la
red, se alcanzarán 100 lb./pulg.² de presión que será mantenida durante 15 minutos, durante los
cuales no deberá presentarse fuga alguna.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.10.01.06.00 ACCESORIOS DE REDES
01.10.01.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION TAPON PVC ISO Ø 110MM
Características
Las presentes especificaciones técnicas deben ser respetadas, estrictamente tanto en las
características de los materiales y equipos, como en la ejecución de los trabajos utilizándose las
prácticas modernas y la mano de obra de la mejor calidad.

Asimismo, las presentes especificaciones técnicas se complementan con las Normas Técnicas de
fabricación a que se hace referencia y con los Reglamentos y Normas de instalaciones sanitarias
existentes, siendo responsabilidad del Residente el contar a la mano con las copia de los planos, y
Especificaciones Técnicas.

En el caso de que dificultades estructurales y/o mecánicas impidan la instalación de tuberías,


accesorios, etc. en las ubicaciones indicadas en los planos, el Residente, solicitará las
modificaciones que sean necesarias realizar para facilitar la instalación, en coordinación con el
Proyectista la posición de los elementos, en las instalaciones sanitarias deberá verificarse antes de
iniciar los trabajos. Cualquier elemento que aparezca en los planos en forma esquemática y cuya
posición no estuviera definida, deberá consultarse con el Residente y proyectista para la ubicación
final.

Tubería y accesorios: la tubería será de PVC rígida, clase 7.5 unión a simple presión debiendo
cumplir los requisitos establecidos en la NTN ITINTEC 309.019.

Los accesorios será de PVC rígido, clase 10 unión a simple presión, según NTN ITINTEC 309.019
Cemento solvente o pegamento según NTN ITINTEC 399.090

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.01.06.02 SUMINISTRO E INSTALACION CODO 90 PVC ISO Ø 110MM


01.10.01.06.03 SUMINISTRO E INSTALACION CODO 22.5º PVC ISO Ø 110MM
01.10.01.06.04 SUMINISTRO E INSTALACION TEE PVC ISO Ø 110MM
Similar al ítem 01.10.01.06.01

01.10.01.07.00 CONEXIONES DOMICILIARIAS


01.10.01.07.01 CONEXION DOMICILIARIA DE AGUA 4" A 1/2" (CONSIDERA ABRAZADERA Y
LLAVE CORPORATION)
Descripción
El trabajo indicado en esta sección consistirá en especificar los criterios técnicos y referencias
normativas de mano de obra, materiales, herramientas, equipo, servicios y pruebas de las tuberías
de PVC (tubos, accesorios y válvulas), de diámetro y tipo especificado en planos para la instalación
de la Red de Distribución de Agua Potable, tal como está indicado en los documentos de
construcción (Planos, Especificaciones Técnicas, memorias descriptivas, según corresponda) del
proyecto.
El sistema proyectado contempla la ejecución de un sistema de almacenamiento, consistente en
cisterna y tanques hidroneumáticos, para atender las redes interiores.

También se contempla el tendido de la red que suministrará agua a los aspersores y rociadores de
riego de jardines. El suministro de agua será a través una conexión a la red pública de 1” de
diámetro. El agua ingresa a la cisterna del Mercado de Samegua de tal manera que esta pueda ser
abastecida por la presión propia de la red, o a través del sistema cisterna– tanque hidroneumático,
en el cual el agua es bombeada a la red por medio de una bomba a través de una línea de
impulsión de 3” y 4”.

Para la automatización del sistema está considerada la instalación de interruptores con contactos
hermetizados tipo boya, para el control de nivel por falta de agua de la cisterna y presostato para
los tanques, ambos conectados al tablero de mando de la bomba.

La distribución, como queda indicado en los planos de diseño respectivos, se hará desde el tanque
hidroneumático con una tubería de 3” y 4”. Derivándose luego para la alimentación a los aparatos
sanitarios con los diámetros apropiados y en condiciones de presión adecuadas (presión mínima =
10.00 m.c.a).

La unidad de medida para el pago es el metro lineal (ml), para redes de distribución y limpieza y
desinfección, el punto (pto) para salida de agua, la unidad (UND), para válvulas y tapones, y pieza
(pza) para llaves de riego, todos instalados de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas,
previa verificación de la supervisión.

Este trabajo de instalación de la red de agua fría y caliente incluirá pero no se limitara a los ítems
siguientes.

Referencias
Esta partida de trabajo está relacionada con las siguientes otras Secciones:

Requisitos Generales
Coordinación con Municipalidad de Samegua.
Reuniones de Coordinación del Proyecto
Responsabilidad, Reglas y Horas de Trabajo
Seguridad dentro de la Obra
Equipos de bombeo
Pruebas de plomería
Filtros de agua
Aparatos sanitarios – inodoros y urinarios
Aparatos sanitarios – lavatorios
Grifería y accesorios para sanitarios
Fluxómetro
Normas:

Para lo no especificado en la presente Sección serán válidos todos los artículos de la norma S-200
ININVI del R.N.E. referido a las Instalaciones Sanitarias.

Materiales:
• Tubería de PVC
• Tubería de Fierro Galvanizado
• Tubería de cobre
• Accesorios
• Válvulas
Información detallada del producto:
De cada material que sea requerido para la realización del trabajo indicado arriba.
Los materiales y equipos deben ser nuevos, de primera calidad, según lo especificado y
previamente a su adquisición se consultara con el Supervisor para su aprobación, en caso de no
ser aprobados, estos deberán ser retirados y reemplazados por los especificados, sin costo alguno
para el propietario.

PRODUCTOS/MATERIALES
Lista de productos
Tuberías de PVC.- Las tuberías para agua fría serán de cloruro de polivinilo PVC clase 10 con
rosca, para una presión de trabajo de 150 lbs/plg2, de acuerdo a las normas de ITINTEC. Las
tuberías para la red de agua caliente serán de CPVC.

Accesorios.- Los accesorios y conexiones serán del mismo material y clase que las tuberías con
uniones de simple presión y/o roscadas.

Los accesorios serán preferentemente de PVC roscado del tipo reforzado para una presión de
trabajo de 150 lbs/plg2.

La unión entre tubos será ejecutada utilizando impermeabilizante, cinta teflón o pegamento
especial de primera calidad para tuberías PVC de unión roscada o embonada respectivamente, no
admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.

La red de agua estará provista de válvulas y accesorios que se muestra en los planos respectivos y
especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción.

Válvulas.- Se instalarán las válvulas del tipo indicado en los planos. Las válvulas de interrupción
serán del tipo esféricas de bronce rojo marca KITZ, uniones roscadas con marca de fábrica y
presión de trabajo grabadas en el cuerpo del elemento, para una presión de 175 lbs/plg2.

A fin de regular las condiciones de descarga de la bomba de inyector para el llenado de los tanques
elevados (si los hubiera), se instalará una válvula de globo de bronce marca CRANE.

Las válvulas deberán llevar marca de fábrica grabado en alto relieve en el cuerpo para presiones
de 150 P.S.I.

Los aparatos sanitarios se instalarán con válvulas de control del tipo angular, marca P. PFISTER o
de compuerta marca CRANE.
Uniones Universales.- Serán roscadas con asiento cónico de bronce de marca TUPY o similar y se
instalará una por válvula en tramo visible, y dos (2) cuando se instale en cajuela o nicho.

Manguitos.- Pase en los muros de albañilería o placas, en este caso se usan camisetas para el
pase de las tuberías, la camiseta será como mínimo de 1” mayor que la tubería.

Lista de productos complementarios


Cinta Teflón
Formador de empaquetadura especial Adex.

EJECUCIÓN / INSTALACIÓN
Preparación
Ubicación de la Red.- Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de
desagüe, siendo las distancias libres mínimas las señaladas en el Reglamento Nacional de
Edificaciones.
La Red de distribución de agua potable se ejecuta con tubo de PVC rígido normalizado, clase 10,
con uniones roscadas o embone (de acuerdo a lo especificado en los planos). Los Accesorios para
instalación de las tuberías roscadas serán de la misma calidad del tubo. La unión de los tubos y
accesorios se realizará con cinta teflón o pegamento.

Cualquier trabajo, material o equipo que no se muestre en las especificaciones, pero que aparezca
en los planos o metrado y viceversa y que se necesite para completar las instalaciones sanitarias,
serán suministrados e instalados, sin costo adicional para el propietario.

Detalles menores de trabajos no usualmente mostrados en los planos, especificaciones o


metrados, pero necesarios para la instalación, deben ser incluidos.

Proceso de instalación
La instalación deberá seguir expresamente las normas de la Cámara Peruana de la Construcción,
el Reglamento Nacional de Edificaciones y las Instrucciones de los Fabricantes de las válvulas y
accesorios.

La Instalación de la Red de Agua Potable deberá considerar:


A. La Red interior de agua se instalará siguiendo las indicaciones de los planos de detalle que
se acompaña.
B. Los ramales en los baños y demás servicios irán empotrados en los muros y falso pisos.
C. Las tuberías podrán instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto, cuya
profundidad deberá ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto por el
acabado.
D. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar provistas de conexiones flexibles o
uniones de expansión en los lugares de paso.
E. Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por
ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con
reducciones.

Toda tubería expuesta, como las del cuarto de bombas de agua potable y/o riego, etc... Será de
fierro galvanizado o tal como se exprese en los planos respectivos y así no lo hubiera deberá
considerarlo, sin costo adicional para el propietario.

En la instalación de válvulas se deberá considerar:


A. En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,
servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos.
B. Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas entre dos (2) uniones
universales, en cajas con las siguientes dimensiones aproximadas:
 Tubería de ½” a ¾” (caja 0.15 x 30 cm.)
 Tubería de 1 a 1 ½” (caja 0.20 x 30 cm.)

En la instalación de las salidas se deberá considerar:


A. Se instalarán todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en
los planos.
B. Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple o
unión roscada.
C. Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son las siguientes:
 Lavatorio: 65 cms. sobre N.P.T.
 WC Tanque bajo: 30 cms. sobre N.P.T.
 Duchas: 100 cms. sobre N.P.T.
D. Los grifos de jardín para conectar mangueras irán en cajas de albañilería del jardín, salvo
indicación contraria en planos.
Se colocarán tapones provisionales de Fierro Galvanizado en todas las salidas, inmediatamente
después de instalar éstos, debiendo permanecer colocados hasta el momento de instalar los
aparatos sanitarios.

Los pasos de la tubería a través de la cimentación y elementos estructurales, se harán por medio
de acero o fierro forjado (manguitos) de longitud igual al espesor del elemento que se atraviese,
debiendo ser colocados antes del vaciado del concreto.Los diámetros mínimos en los manguitos
serán:

Diámetro de la Tubería Diámetro de Manguito


1/2" 1"
3/4" 1 1/2"
1" a 1 1/4" 2"
1 1/a 2" 3"
2 1/2" a 3" 4"
4" 5"
6" 8"

La red de agua caliente que utilice tuberías con diámetros menores que 1” serán de tubo
Polivinílico rígido normalizado, CPVC con uniones de embone (de acuerdo a lo especificado en
planos). Longitud del tubo 5.00 m. La unión de los tubos y accesorios se realizará con pegamento
para agua caliente. Las tuberías de 1” de diámetro serán de cobre, las uniones entre tuberías o
tubo con accesorios se impermeabilizarán con soldadura estaño-plata, con 10% de plata.

El Precio Unitario de las partidas incluye los costos de mano de obra, materiales, herramientas,
equipo y demás insumos necesarios para el suministro, transporte, instalación de las tuberías y
accesorios de CPVC y Cobre tipo “L, de diámetro y tipo especificado.

Secuencia de avance de la instalación


La Instalación de la Red de Agua fría deberá tener la siguiente secuencia:
• Las tuberías que estarán empotradas en estructuras de concreto se instalarán antes del vaciado,
• Verificar la calidad de las tuberías, válvulas y accesorios,
• Realizar los trabajos para el pase de la red en pisos y muros,
• Habilitación (corte) de las tuberías para su instalación,
• Armado de la instalación utilizando los accesorios,
• Colocación de las válvulas,
• Realización de pruebas hidráulicas, limpieza y desinfección de redes.

La Instalación de la Red de Agua caliente deberá tener la siguiente secuencia:


• Las tuberías que estarán empotradas en estructuras de concreto se instalarán antes del vaciado,
• Verificar la calidad de las tuberías, válvulas y accesorios,
• Realizar los trabajos para el pase de la red en pisos y muros,
• Habilitación (corte) de las tuberías para su instalación,
• Armado de la instalación utilizando los accesorios,
• Colocación de las válvulas,
• Conexión al sistema de calentador,
• Realización de pruebas hidráulicas, limpieza y desinfección de redes.

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.01.08 CONEXION DOMICILIARIA PROVISIONAL


01.10.01.08.01 CONEXION DOMICILIARIA DE AGUA 4" A 1/2"
Ídem al ítem 01.10.01.07.01

01.10.02.00.00 RED DE DESAGUE


01.10.02.01.00 OBRAS PRELIMINARES
01.10.02.01.01 TRAZO, NIVEL Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA
Descripción
El replanteo de los planos consiste en materializar en el terreno, con determinación precisa y
exacta los ejes, niveles así como definir los linderos y establecer las marcas; es decir, señales fijas
de referencia con carácter temporal y/o permanente.

El Residente someterá el trazado y replanteo a consideración del Supervisor, él que otorgará la


aprobación o indicará las modificaciones a introducir, si el caso lo amerita, antes de proseguir los
trabajos.

Condiciones para el trabajo


Para efectuar el replanteo y trazado es necesario hacerlo con el terreno completamente libre de
escombros, basura, desmonte, plantas, etc.

Se deberá de contar con la suficiente cantidad de madera, para las estacas, las cerchas así como
también con los instrumentos topográficos correspondientes, los que empleados convenientemente
y por el personal capaz, brindarán la satisfacción de un trabajo bien realizado.

Determinación del B.M.


El Residente solicitará al Supervisor la determinación del B.M. oficial a partir del cual se hará el
traslado de niveles a la obra.

De no contarse en las inmediaciones con el B.M. oficial se procederá a determinar Bums auxiliares
en números de tres como mínimo para el proyecto y situados en lugares que con el avance de las
obras no entorpezca su libre utilización.

Para la materialización del B.M. se excavará un hueco de 25 x 25 x 45 cm. llenándose con


concreto de f´c = 140 Kg/cm 2, en el centro de lado visible se colocará una placa de B.M. oficial en
la que se anotará el nivel que corresponde, al ser trasladado del B.M. oficial, el nombre del
Residente que ejecuta la obra y la fecha respectiva.

Determinación de los Alineamientos y Ejes


De acuerdo con los planos del proyecto el Residente ubicará los puntos referenciales para el
trazado de los ejes, los que se materializarán en cerchas, estacas, muretes, etc. de acuerdo con
los elementos o facilidades que se le presenten en el lugar de trabajo.

De presentarse alguna diferencia entre planos y terreno con respecto a la alineación, ubicación de
los ejes y otros se deberá dar parte al Supervisor el que determinará las acciones a realizarse.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)
Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.02.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.10.02.02.01 EXCAVACION DE ZANJA PARA RED DE DESAGUE
Generalidades
El movimiento de tierras comprende los trabajos de excavación, acarreo del material, rellenos,
nivelación, compactación y eliminación del material excedente, finalmente lo que se quiere es
alcanzar los niveles indicados en los planos de obra.

Terminadas las excavaciones, obligatoriamente se ejecutará el perfilado y nivelación de la misma,


constatar que la excavación realizada este conforme en los planos, se tomarán las medidas que el
caso requiera, de acuerdo a las indicaciones del ingeniero supervisor quien deberá tomar la
decisión que el caso amerite.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.010.02.02.02 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL


Similar al ítem 01.10.01.02.02

01.10.02.02.03 CAMA Y SOBRE CAMA DE PROTECCION DE TUBERIA e=0.40m


Descripción
Este trabajo consiste en la colocación de tierra zarandeada antes de colocar la tubería para su
protección, para obtener un buen resultado en la instalación, transportar hasta la zona de traba y
colocar en los sitios apropiados he indicados por el residente.

Ejecución
Esta actividad se realizara en forma manual con apoyo de peones los que contaran con
herramientas tales como picos, palas y buguis.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.10.02.02.04 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA CON M/PROPIO
SELECCIONADO H=0.70M
Los rellenos compactados por capas de e = 20 cm, estarán constituidos por material proveniente
de las excavaciones siempre y cuando sea apto para el efecto o material de préstamo, libre de
basura, materias orgánicas susceptibles de descomposición; y se podrá emplear piedras, cascote
de concreto o material de albañilería, de acuerdo al diseño de laboratorio.

El relleno compactado se ejecutará por capas de un espesor de 20 centímetros, debiendo regarse


y compactarse en forma óptima hasta que alcance su máxima densidad, posteriormente se
obtendrán muestras del relleno para su sometimiento a las pruebas respectivas.

En veredas luego de la excavación manual se verificará los niveles de la sub rasante,


seguidamente se removerá el terreno natural, para luego con rastrillos darle el nivel adecuado e
inmediatamente compactarlo con una plancha manual de peso reglamentario. Su compactación
será de 95% Proctor modificado.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.02.02.05 ACARREO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE


Descripción
Consiste en juntar en rumas alejadas del área de la construcción el material extraído de los cortes
realizados en el terreno en sitios accesibles para su transporte y eliminación con los vehículos
adecuados, previendo en el traslado, que el polvo no sea excesivo para lo cual se dispondrá de un
sistema de regado conveniente.

El material sobrante de la obra en general, será depositado únicamente en los botaderos


aprobados por la Supervisión.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.02.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DN = 5 KM


Ídem al ítem 01.03.06
01.10.02.03.00 SUMINISTROS E INSTALACION DE TUBERIA
01.10.02.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE PVC UF 160MM PROVISIONAL
Las tuberías para desagüe y ventilación correspondiente a estas especificaciones serán de cloruro
de polivinilo rígido de unión a simple presión, pesada para desagüe y liviana para ventilación,
fabricadas de acuerdo con la Norma Técnica ITINTEC 399.003.

Puntos de Desagüe
Se denomina punto de desagüe a la instalación de tuberías y accesorios (tees, codos, yees,
reducciones, etc.) a partir de la salida de cada uno de los aparatos sanitarios hasta la montante,
ramal o troncal de evacuación, según sea el caso, en la que incluye al ramal de ventilación, los
registros para desagüe y sumideros.

Accesorios
Los accesorios (tees, codos, yees, etc.) a emplearse serán los fabricados de una sola pieza y sin
defectos en su estructura, debiendo presentar una superficie lisa. Estos accesorios serán de PVC
rígidos, tanto para desagüe como ventilación, con unión a simple presión en concordancia con la
Norma Técnica ITINTEC 399.021.

Las uniones o soldaduras entre los distintos accesorios y tuberías será con pegamento de contacto
PVC ó cemento solvente para tubería PVC, según el esquema de Norma Técnica ITINTEC. Los
registros para desagüe con cuerpo de PVC o bronce, servirán para acoplarse a la tubería de PVC
para desagüe, con tapa de bronce roscada y dispositivo de fácil operación, según el esquema de
Norma ITINTEC.

Pendientes
Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles
cierta inclinación hacia el colector general. Las pendientes están dadas en porcentaje las que de no
figuran en los planos se debe optar por las siguientes:

Para tuberías de 2" de diámetro2,0 %


Para tuberías de 3" de diámetro1,5 %
Para tuberías de 4" de diámetro1,5 %

En cualquier caso excepcional, la pendiente mínima será del 1%.

Procedimiento de Instalación
Para las tuberías y accesorios de unión soldada, se deberá emplear limpiador y pegamento de
contacto PVC. Se deberá esperar el tiempo recomendado de secado antes de someter las uniones
a presión. No está permitido el uso de pinturas, ni pabilo con pinturas como mecanismos de unión.
Tampoco se permitirá el uso de tuberías retiradas si se constata que en las uniones se empleó
pintura.

En tuberías empotradas, si va en el concreto, se fijará la tubería antes del vaciado para evitar vacío
entre ella y el concreto; si va en mampostería, se deberá dejar canaletas antes de su instalación y
rellenarlas con concreto después de la misma.

En tuberías enterradas, se dará un soporte continuo con cama de tierra limpia o arena, luego se
colocará anclajes en cambios de dirección para posteriormente colocar relleno cerca de la
instalación para evitar deterioro de la misma. Se hará un primer relleno hasta 0,30 m encima de la
tubería, humedeciendo y apisonando para conseguir buena consolidación. Desde este punto el
relleno se hará con material sin escoger debiendo lograrse una óptima compactación.

Para el caso de las tuberías de ventilación deberá ceñirse a lo indicado en los planos. Las tuberías
irán empotradas en los muros o en canaletas dejadas en la construcción, para ser rellenadas
posteriormente con concreto. Las tuberías horizontales se instalarán con pendiente mínima del 1%,
descendiente hasta el punto de inicio y no deberán cortar muros ni tabiques.

Los terminales de ventilación sobrepasarán el último nivel en 0,30 m, colocándose en su extremo


un sombrero protector.

Los registros necesariamente tienen que ser de bronce con tapa roscada y con ranura para ser
removida mediante desarmador. Se engrasará la rosca antes de proceder a su instalación y ésta
debe quedar al ras del piso en los lugares indicados en los planos.

La colocación de este accesorio con rejilla removible será instalada a la red mediante una trampa
“P” y en el encuentro de las gradientes asignadas al piso.

Derivaciones
Las salidas o derivaciones para el servicio de los diferentes aparatos sanitarios, están sujetos a
determinadas dimensiones, las mismas que de no indicarse en los planos se tomarán las
siguientes:
Lavatorio 0,50 SNPT
Inodoro 0,30 del muro terminado

Todas las salidas deberán ser convenientemente tapadas mediante tapones PVC-SAP de acuerdo
con el diámetro de la tubería.

Cajas de Registro
Las cajas de registro serán de las siguientes dimensiones:
Ancho : 0,30 m
Largo : 0,60 m
Profundidad : 0,45 a 0,60 m (Ver detalle en Planos)

Confeccionados con concreto simple f'c=140 kg/cm2 los que estarán revestidos en su interior con
mortero cemento - arena 1:5, llevarán tapa de concreto con acero de refuerzo de diámetro 1/4" a
cada 0,10 m. Sobre la tapa se colocará el piso cerámico del ambiente correspondiente. Las tapas
tendrán ganchos los que servirán para el mantenimiento y operación futura.

Las cajas de registro servirán para la llegada de los desagües así como interconectarán el colector
de la red general.

La pendiente interior en las cajas de registro no será menor al 5%, como también la diferencia
entre la cota de llegada y la de salida no deberá ser menor a 25 mm.

Métodos De Medición
Esta partida se medirá:
 Salida de PVC sal para desagüe de 2" pto
 Salida de PVC sal para desagüe de 4" pto
 Salida de PVC sal para ventilación de 2" pto
 Registro de bronce 4" und.
 Sumidero de 2" und
 Tubería PVC sal de 2" m
 Tubería PVC sal de 4" m
 Caja de registro de desagüe 0.40x0.60m. und

Forma de pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.02.03.02 TUBERIA DE PVC UF 200MM


Similar al ítem 01.07.02.03.01

01.10.02.04 PRUEBAS HIDRAULICAS


01.10.02.04.01 PRUEBA HIDRAULICA DE DESAGUE
Descripción
La tubería a emplearse en las redes interiores de desagüe será de plástico PVC del tipo liviano
(SAL) con accesorios del mismo material y uniones espiga, campanas selladas con pegamento
especial. La tubería de ventilación será del mismo material del desagüe. La tubería y accesorios
que se usen en la obra no deberá presentar rajaduras, resquebrajaduras o cualquier otro defecto
visible antes de la instalación de las tuberías estas deben revisadas interiormente, así como
también los accesorios a fin de eliminar cualquier materia extraña adherida a sus paredes.

Salvo especificaciones anotadas en el plano las tuberías irán empotradas en la losa del piso
debiendo realizarse las pruebas hidráulicas antes del vaciado de la losa.

La instalación en muros deberá hacerse en vacíos o canaletas en la albañilería de ladrillo, no


debiendo por ningún motivo romperse el muro para colocar la tubería, tampoco se permitirá
efectuar curvaturas en la tubería ni codos mediante el calentamiento de los elementos.

Prueba de Tubería
La prueba será aplicable a todas las tuberías instaladas. Consistirá en rellenar con agua las
tuberías después de haber taponado las salidas más bajas debiendo permanecer por lo menos
durante 24 horas sin presentar escapes. Si el resultado no es satisfactorio se procederá a realizar
las correcciones del caso y se repetirá la prueba hasta eliminar las filtraciones.

Carguío y transporte
Dependiendo de la cantidad de tubos a despachar, del tipo de vehículo a utilizarse y del destino del
material, el carguío se efectúa de acuerdo a los siguientes sistemas:

En paquetes: Los tubos se acondicionan en paquetes rectangulares, encerrados en marcos de


madera convenientemente protegidos y debidamente asegurados.

A granel: El carguío es manual y se efectúa por la parte posterior del vehículo, tomando en cuenta
las siguientes recomendaciones:

El largo de la plataforma debe coincidir preferentemente con el largo del tubo a transportar, para
evitar que estos sobresalgan sin soporte.

Verificar que la plataforma del camión se encuentre en perfectas condiciones, libre de


irregularidades, clavos o pernos salientes.

Acondicionar la plataforma, colocando vigas de unos 10 cm. de ancho a través de la misma


separadas no más de 1.50 m.
La carga de los camiones debe efectuarse evitando los manipuleos rudos, los tubos deben
acomodarse de manera que no sufran daño durante el transporte. En caso de emplear material
para ataduras, éste no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento de los tubos.

La tubería debe disponerse con las salientes alternadas para evitar deformaciones.

De considerar esta alternativa de carguío, se recomienda que la altura de tubos no exceda de


1.50m., con la finalidad de proteger contra el aplastamiento, los tubos de las camas inferiores.

En caso de ser necesario transportar tubería de distinta clase, deberán cargarse primero los cubos
de paredes más gruesas.

Para efecto de economizar fletes, es posible introducir los tubos, unos dentro de otros, cuando los
diámetros lo permitan.

Para los casos de efectuar transporte local o en obra, es necesario adoptar las precauciones
indicadas anteriormente cuidando la correcta disposición de la tubería.

Cuando la situación lo merezca, es factible preparar los tubos a transportar en "atados", esta
situación permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el
atado se comporta como un todo, con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo de aquellos
que se ubiquen en la parte inferior. Cada atado se prepara con amarres de soguilla, cordel u otro
material resistente rodeando los tubos previamente con algún elemento protector (papel, lona,
etc.).

En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material, sobre los tubos.

Recepción
Cada embarque de tubería deberá ser inventariado e inspeccionado tan pronto se reciba. La
documentación que acompaña cada despacho deberá indicar un listado completo de lodos los
artículos enviados. Los artículos recibidos deberán chequearse contra estas facturas o guías.

Cualquier error de parte del proveedor, deberá ser reportado de inmediatoal responsable de la
obra, haciendo las anotaciones correspondientes en las guías de despacho o facturas.

Para aceptar los despachos que se reciban, se seguirá el siguiente procedimiento:


Hacer un examen general de la carga. Si la carga parece intacta, una inspección ordinaria,
mientras que se está descargando la mercadería, es suficiente para asegurar que la tubería ha
llegado en buenas condiciones.

Si la carga ha sido despachada en paquetes con marco de madera y estos muestran roturas o
evidencias de tratamientos rudos, cada tubo debe ser inspeccionado cuidadosamente a fin de
detectar cualquier daño.

Verificar las cantidades totales de cada artículo contra la guía de remisión (tubos- anillos de
caucho- accesorios- lubricante, etc.).

Cada artículo, extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de remisión.

Notificar al transportista inmediatamente y hacer el reclamo de acuerdo a las instrucciones del


caso.

Separe cualquier material dañado. El proveedor informara el procedimiento a seguir para la


devolución y reposición si fuere el caso.
Manipuleo y descarga
La forma en que la tubería de PVC es descargada es una decisión y responsabilidad de la persona
que la recibe.

La mejor forma de descargar es utilizando equipos mecánicos; aprovechando los "paquetes" que
puedan pedirse al proveedor cuando el volumen así lo justifique. Si el arribo de la carga se produce
en obra con la ayuda de una grúa o cargador frontal, se puede realizar la maniobra, cuidando de
emplear elementos de amarre resistente.

La tubería puede ser descargada a mano individualmente, ya que su reducido peso facilita el
manipuleo. Se debe tener cuidado de no dejarlos caer al suelo, evitar que se apoyen en sus
extremos por ningún motivo debe ser arrastrados por el suelo para evitar daños por abrasión,

Almacenaje
Las siguientes prácticas y procedimientos se emplearán a fin de prevenir daños en las tuberías y
accesorios:

Almacén de la tubería de PVC debe estar situado lo más cerca posible de la obra. Los tubos deben
ser traídos desde el almacén al sino de utilización, a medida que se les necesite. El almacenaje de
larga duración a un costado de la zanja no será permitido.

Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. de ancho
aproximadamente, distanciados como máximo 1,50 m. de manera tal que las campanas de los
mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda presión exterior. La altura de cada pila
no debe sobrepasar 1-50 m.

En caso de disponer de bastidores, la superficie de apoyo debe ser nivelada y planos colocando
estacas de soporte lateral cada 1.50 m.

Los tubos deben ser almacenados protegidos del sol. Para lo cual se usaran tinglados. Si se
emplearan lonas o fibras plásticas de color negro, se dejara una ventilación en la parte superior de
la pila.

Es recomendable almacenar la tubería separando diámetros, clases o series.

Los accesorios o piezas especiales de PVC. Generalmente se despachan a granel. Debiendo


almacenarse en lugares frescos o bajo techo hasta el momento de su utilización.

Los anillos de caucho no se almacenarán al aire libre, debiéndoseles proteger de los rayos solares
Asimismo deberán estar alejados del aceite, grasas y calor excesivo, si su almacenamiento ha de
ser muy prolongado, se guardará en lugar fresco.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro (M)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.
01.10.02.05.00.00 BUZONES
01.10.02.05.01.00 DEMOLICIONES Y DESMONTAJES
01.10.02.05.01.01 DEMOLICION BUZONES DE CONCRETO
Similar al ítem 01.04.01.01

01.10.02.05.02 CONCRETO ARMADO


01.10.02.05.02.01 CONCRETO PARA SOLADO DE BUZONES f'c=100 kg/cm2
Similar al ítem 01.04.03.01

01.10.02.05.02.02 CONCRETO PARA PISO DE BUZONES f'c=175 kg/cm2


Similar al ítem 01.05.03.01

01.10.02.05.02.03 CONCRETO PARA FUSTE DE BUZONES f'c=210 kg/cm2


Similar al ítem 01.04.04.01

01.10.02.05.02.04 CONCRETO PARA TAPA DE BUZONES f'c=210 kg/cm2


Similar al ítem 01.04.04.01

01.10.02.05.02.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE BUZONES


Similar al ítem 01.04.04.02

01.07.02.05.02.06 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


Similar al ítem 01.04.04.03

01.10.02.05.02.07 TAPA PARA BUZON


Similar al ítem 01.04.04.01

01.10.02.05.02.08 CONCRETO PARA CANALETAS DE BUZONES f'c=140 kg/cm2


Similar al ítem 01.04.04.01

01.10.02.05.02.09 CONCRETO PARA ANCLAJES O DADOS CONCRETO f'c=140 kg/cm2


Similar al ítem 01.04.04.01

01.10.02.06 CONEXIONES DOMICILIARIAS


01.10.02.06.01 CONEXION DOMICILIARIA CON SILLA TEE PVC D=200MM x 160MM
Esta partida contempla la conexión he instalación de la tubería del domicilio a la red existente
considerando una pendiente no menor del 1% para su normal funcionamiento, para la ejecución de
este trabajo se empleara los servicios de personal de mano califica

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (UND)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.10.02.07 CONEXIONES DOMICILIARIAS PROVISIONAL


01.10.02.07.01 CONEXION DOMICILIARIA DE DESAGUE PROVISIONAL
Ídem al ítem 01.10.02.06.01

01.10.02.08.00 OTROS
01.10.02.08.01 CONTROL DE CALIDAD EN CONCRETO
Similar al ítem 01.04.05.01

01.10.02.08.02 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL


Similar al ítem 01.02.02.01

01.11.00.00 MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL


01.11.01.00 OBRAS PROVISIONALES
01.11.01.01 CONFORMACION DE BOTADEROS
Descripción
Esta partida comprende la ubicación adecuada de un terreno para uso exclusivo de la obra a
ejecutar, el terreno se empleara para la eliminación de todo el material excedente de la obra
producto del corte y nivelación del terreno será acarreado de obra utilizando transporte volquetes
un cargador s/llantas 160-195 hp 3.5 YD3.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.11.01.02 CONFORMACION EN CANTERA DE EXTRACCIÓN DE MATERIAL


En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad de
compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no
perjudique a la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material. Este, después de
mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado
de compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en el tramo de prueba.

Compactación
Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción de
cuando menos una vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m²) y los tramos por
aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (06) medidas de densidad, exigiéndose
que los valores individuales (Di) sean iguales o mayores al cien por cientos (100%) de la densidad
máxima obtenida en el ensayo Proctor (De)
Di > De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 1.5 % respecto del Optimo Contenido de Humedad
obtenido con el Proctor modificado.

En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo.

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas.
Previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.11.01.03 REACONDICIONAMIENTO DE AREAS OCUPADAS POR OFICINA,


ALMACENES U OTROS.
Similar al ítem 01.02.02.01

01.11.01.04 CONSTRUCCIÓN PROVISIONAL PARA SERVICIOS HIGIENICOS


Descripción
Corresponde la construcción de módulos provisionales destinada para los servicios higiénicos, que
incluye aparatos sanitarios, y desagüe el cual es necesario para el aseo e higiene del personal de
obra.

Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.11.01.05 AMBIENTES PARA REALIZAR DIVERSAS ACTIVIDADES PARA EL PROYECTO


Estos ambientes estarán ubicados cerca de la zona donde se ejecutara la construcción y están
ubicados de tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como materiales serán los
más cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las obras. Del mismo modo el
residente de obra está obligado a brindar mantenimiento y conservación de todas las instalaciones
temporales, en forma limpia, segura y ordenada durante la ejecución de la obra.

El material para la construcción de estos ambientes será de triplay a prueba de precipitaciones


pluviales, con cobertura de calamina y deberán estar dotados de buena y abundante luz,
ventilación, con instalación eléctrica. Son válidas estas especificaciones en tanto no se opongan
con lo mencionado en el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Esta partida comprende la construcción provisional de ambientes para diversas actividades de
acuerdo a las necesidades de la obra para garantizar la seguridad y unión armonía entre todos los
participantes.

Dentro de las obras provisionales de carácter transitorio esta la construcción de guardianía, un


ambiente para el personal técnico, depósito de herramientas y materiales.

Consiste en la construcción de un módulo de triplay con techo de calamina que funcione caseta de
oficina, almacén de materiales y guardianía.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.11.01.06 ELIMINACION DE POLVO


Descripción
Para la eliminación de polvo y partículas en suspensión, se hará un regado constante con agua
para evitar que se levante el polvo y así proteger a la población que circula alrededor de las calles
y/o viviendas aledañas a la obra.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.11.02.00 TRABAJOS PARA LOS RESIDUOS SOLIDOS


01.11.02.01 LIMPIEZA DURANTE LA OBRA DE RESIDUOS SOLIDOS
Descripción
Para la eliminación de residuos sólidos, se hará una limpieza general de la obra para para evitar la
contaminación y conglomeración de basuras y así proteger y evitar posibles accidentes dentro de
la obra y llevar un orden de trabajo ya que es muy importante mantener la limpieza y el orden en el
centro de trabajo.

Método de Medición
La unidad de medida será por día (DIA)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.11.02.02 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACION DE MATERIALES SOLIDOS


Descripción
Se almacenaran todos los materiales sólidos en lugares apropiados alejados del lugar de trabajo
donde no puedan dificultar las labores diarias de los obreros o trabajadores o que puedan
ocasionar accidentes dentro del lugar de trabajo, para su posterior eliminación todo el
almacenamiento se hará de acuerdo a las indicaciones del ingeniero residente.

Método de Medición
La unidad de medida será por día (DIA)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.12.00.00 PLAN DE CONTINGENCIA


01.12.01.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.12.01.01 EXCAVACION MANUAL PARA BIODIGESTOR
Similar al ítem 01.04.02.01

01.12.01.02 EXCAVACION MANUAL PARA UÑA DE PISO


Similar al ítem 01.08.01.01.01

01.12.01.03 PERFILADO, NIVELACION Y COMPACTACION DE TERRENO.


Similar al ítem 01.04.02.02

01.12.01.04 ACARREO MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE


Similar al ítem 01.10.01.02.06

01.12.02 CONCRETO SIMPLE


01.12.02.01 FALSO PISO 4" DE ESPESOR DE CONCRETO 1:10
Son los pisos de concreto pobre o nivelado de superficie rugosa e intermediario entre el terreno y
otro piso.

Se usará cemento Portland Tipo 1P y Hormigón de Río para falsos pisos, no deberá agregarse
piedra independientemente y las dimensiones máximas de las piedras del hormigón de Río serán
iguales a 1/3 del espesor del falso piso.

Una vez realizada la nivelación interior y apisonado el llenado del falso piso, se hará por paños
alternados, la dimensión máxima del paño no excederá a 6m.
El espesor mínimo de los falsos pisos será de 10.00 cm (4”) se usarán concretos de 1:10 en
volumen de cemento - hormigón, la mezcla será seca en forma tal que no arroje agua a la
superficie al ser apisonada.

La superficie será plana, nivelada, rugosa y compacta, para el falso piso. Después de su
endurecimiento inicial se humedecerá eventualmente la superficie del falso piso sometiéndola así a
un curado adecuado de 3 a 4 días mínimo.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (M2)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El INSPECTOR de obra velará para que ella se
ejecute durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.12.03.00 MODULO
01.12.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE MODULO CON MATERIAL DRYWALL
INCLUIDO MATERIALES
Se instalaran módulos provinciales de material drywall ya que estas permiten un sistema de
construcción en seco de instalación rápida, sencilla y económica para construcciones de tabiques
muros techos cielorrasos, entrepisos un material versátil que permite libertad en el diseño y rápida
y fácil de construcción.

Método de Medición
La unidad de medida será por global (GLB)

Forma de Pago
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

01.12.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE BIODIGESTOR AUTOLIMPIABLE RP - 600


INCLUIDO ACCESORIOS
Similar al ítem 01.12.03.01

01.13.00.00 SUB SISTEMA ELECTRICO


01.13.01.00 SUMINISTRO DE MATERIALES
01.13.01.01 POSTES Y PASTORALES
01.13.01.01.01 POSTES DE CONCRETRO ARMADO CENTRIFUGADO 8/300 (INCLUYE
PERILLA DE CONCRETO)

DISEÑO Y CONSTRUCCION
El diseño de los postes será de responsabilidad del fabricante. El diseño se efectuará en base a las
cargas de trabajo y factores de seguridad señalados en las presentes especificaciones.

CARACTERISTICAS
Los postes serán de concreto armado y centrifugado, troncocónico debiendo estar comprendidos la
conocida entre 15 y 20 mm/m, además como accesorio deberá llevar una perilla de concreto en la
punta del poste, además debe contar con espacio para un corta circuito.

Los postes se marcarán indeleblemente, indicando la longitud total, carga de trabajo en Kg., año de
fabricación y la marca o iniciales del fabricante. Dicha marca se efectuará a 3m del extremo inferior
del poste.

Además a 3 metros de la base del poste y en bajo relieve, deberá implementarse una marca que
permita inspeccionar la la profundidad del empotramiento luego de instalado el poste.

Deberán cumplir en todo lo que se refiere al proceso de elaboración, requisitos de acabado,


coeficientes de seguridad no menor de 2, es decir, que la relación de la carga de rotura (0.10 m
debajo de la cabeza) y la carga de trabajo será igual o mayor a 2; y con las normas siguientes:
 Norma ITINTEC 339-027 de abril/1981
 Norma DGE-015-PD-1.

Los postes a utilizarse tendrán las siguientes características:


 Longitud total : 8m
 Carga de trabajo en la punta : 200 Kg
 Diámetro en la punta : 120 mm
 Diámetro en la base : 240 mm
 Peso del poste : 388 Kg

El recubrimiento de las varillas de acero (armadura) deberá tener 40 mm como mínimo.

Los postes serán protegidos con pintura impermeabilizante incolora (sellado a base de polímeros
de alto lustre y rápida penetració en concreto), contra la corrosión atmosférica, sustancias alcalinas
y químicas débiles, en una longitud de 2.0 m medido desde su base.

ENSAYOS Y PRUEBAS
El fabricante preparará en forma detallada el programa de fabricación de los postes y lo someterá a
la aprobación de la Empresa de Distribución, en dichos programas deberán especificarse
claramente las fechas de inicio y fin de cada una de las actividades que conforman el proceso
constructivo de los postes. El primer programa de fabricación deberá ser entregado dentro de 15
días calendarios siguientes a la firma del contrato ó entrega de la orden de compra.

En el caso que durante el período de fabricación, el programa de fabricación se modifique, el


fabricante deberá actualizar dicho programa y someterlo a la aprobación de la Empresa de
Distribución.

ENSAYOS
Los postes que formen parte del suministro, serán sometidos durante su fabricación a todos los
ensayos, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en la norma NTP 339.027, con la
finalidad de comprobar que los postes satisfacen las exigencias, previsiones e intenciones del
presente documento.

Dentro de los 15 días calendarios siguientes a la firma del contrato, el fabricante alcanzará al
propietario el programa de fabricación que incluye la lista de ensayos, controles e inspecciones a
los cuales deberán ser sometidos los postes.

Ensayos de rutina de los postes.


El fabricante realizará los ensayos de rutina correspondientes al sistema de fabricación que utilice,
sin embargo, para efectos del control de calidad por parte del propietario, realizará como ensayo de
rutina el siguiente:

Análisis físico químico del agua utilizada en la fabricación de los postes


Se determinará la composición del agua con el que se fabriquen los postes, para verificar el
cumplimiento del numeral 4.2.4 de la norma NTP 339.027.

Verificación del acero utilizada en la armadura de los postes


Se revisarán las varillas de acero con el que se fabrique la armadura de los postes, para verificar el
cumplimiento del numeral 4.6.1, 4.6.2 y 4.6.6 de la norma NTP 339.027.

Resistencia a la compresión del hormigón (concreto)


Se determinará la resistencia a la compresión del hormigón (concreto) con el que se fabriquen los
postes, de acuerdo a lo indicado en el numeral 4.5 de la norma NTP 339.027.

Los reportes que comprueben su cumplimiento deberán ser presentados al propietario, en un plazo
máximo de 7 días después de la fecha de emisión de dichos Reportes.

Ensayos de aceptación de los postes de concreto


Muestreo y ensayos a realizar.
Para la aceptación de un lote de postes, se realizarán los ensayos siguientes (de forma
secuencial), en cada uno de los postes que conforman la muestra:
Inspección visual.
Verificación de dimensiones.

Ensayo de carga de trabajo.


Se realizará sobre los postes que hayan superado la inspección visual y verificación de
dimensiones.

Ensayo de carga de rotura. Se realizará sobre los postes que hayan superado el ensayo de carga
de trabajo hasta completar “la mitad del tamaño de la muestra con un mínimo de dos unidades”.

Ensayo de corte transversal.


Se realizará sobre los postes que hayan superado el ensayo de carga de trabajo que no fueron
sometidos al ensayo de carga de rotura. Procedimiento de ejecución y resultados de los ensayos

Inspección visual.
Comprende la verificación del estado general de los postes y uniformidad del acabado superficial.

Verificación de dimensiones.
Comprende la determinación de la longitud total y la determinación de los diámetros de cada
sección. La longitud total se medirá entre los centros geométricos de las secciones extremas del
poste, debiéndose registrar la medida con aproximación hasta las centésimas. La verificación de
los diámetros de las secciones se realizará en ambos extremos del poste, debiendo registrarse la
aproximación hasta las milésimas.

Ensayo de carga de trabajo.


Para la ejecución de este ensayo se deberá tomar en cuenta las condiciones siguientes:

Los postes elaborados con hormigón (concreto) de cemento Pórtland se deberán ensayar a los 28
días de edad como mínimo. El empotramiento del poste para el ensayo deberá ser como mínimo el
10% de su longitud total más 50 cm.
La carga aplicada en el ensayo se ubicará a 15 cm. por debajo de la cima ó extremo superior.

La disposición del poste para el ensayo será en posición horizontal fijo rígidamente en toda su
sección de empotramiento, tomando las precauciones necesarias para anular los efectos del peso
propio.

Una vez instalado el poste para el ensayo, será sometido a una carga progresiva aplicada en
dirección normal al eje de la pieza y se registrarán las flechas correspondientes a incrementos del
10% de la carga nominal de rotura correspondiente al poste bajo ensayo, hasta llegar por ciclos
sucesivos al 50% de dicha carga. Luego se reducirá gradualmente la carga hasta cero y se
someterá al poste a una serie de oscilaciones, ejecutadas manualmente, con no más de 15 cm. de
amplitud a cada lado del eje del poste deformado para vencer los esfuerzos que actúan en los
apoyos deslizantes. Una vez estabilizado el poste se medirá la deformación permanente. Para
determinar que el poste supera este ensayo se deberán tomar en cuenta las consideraciones
siguientes:

El poste ensayado no deberá presentar desprendimiento de hormigón (concreto) en la zona de


compresión, ni fisuras cerradas en la zona de tracción.

Para los postes con factor de seguridad 2, el valor medido de la “deformación permanente” no
deberá exceder el 5% de la flecha máxima alcanzada durante el ensayo; esta flecha no deberá ser
mayor al 6% de la longitud útil del poste.

Para los postes con factor de seguridad 3, el valor medido de la “deformación permanente” no
deberá exceder el 5% de la flecha máxima alcanzada durante el ensayo, está flecha no deberá ser
mayor al 4% de la longitud útil del poste.

Ensayo de carga de rotura.


La disposición del poste será idéntico al indicado para el ensayo de carga de trabajo, se someterá
al poste a una carga progresiva aplicada en dirección normal al eje del poste hasta alcanzar el 60%
de la carga nominal de rotura y se continuará aplicando dicha carga en incrementos del 5% hasta
que ocurra la falla del poste. Se medirán las flechas después de haber mantenido cada incremento
de carga por lo menos 2 minutos. Para determinar que el poste supera este ensayo se deberán
tomar en cuenta la consideración siguiente:

El valor de la carga de falla del poste será igual o mayor que el valor de su carga de rotura nominal.

Ensayo de corte transversal.


Comprende la verificación de la armadura de los postes, para este fin se efectuarán cortes
transversales en cada tramo de poste con diferente detalle de armadura, en la sección transversal
ubicada a 30 cm. del final de cada tramo.

El detalle de la armadura de cada tramo de poste será igual al presentado en su Propuesta


Técnica.

Se considera un poste aceptable sí supera los cinco ensayos especificados anteriormente. En el


caso que, en el desarrollo de los ensayos, uno de los postes de la muestra, no cumpla (falle) en
cualquiera de los cinco ensayos especificados anteriormente, se deberá seleccionar y ensayar dos
postes adicionales, tomados del mismo lote (diferentes a los ya seleccionados en la muestra); sí
los resultados de los ensayos a los dos postes adicionales, son satisfactorios, se considera
aceptable el ensayo al poste que falló de la muestra, en caso contrario, el poste que falló debe ser
rechazado.

Costo de los ensayos


Los costos de los ensayos de rutina y de aceptación deberán estar considerados en los precios
unitarios de los postes ofertados.

Acceso a talleres y laboratorios


El fabricante proporcionará todos los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de los
ensayos de aceptación de los postes y proporcionará a los supervisores toda la información
necesaria referida a la ejecución de los ensayos.

Convocatoria y presencia de los inspectores


El fabricante comunicará por escrito a la Empresa de Distribución, con quince (15) días calendarios
de anticipación, la fecha y el lugar de los ensayos. El propietario comunicará al fabricante, por lo
menos con cinco (05) días calendarios de anticipación su intención de asistir o no a ellas.

CONSTANCIA DE SUPERVISIÓN
Todas las pruebas, inspecciones y verificaciones serán objeto de una constancia de supervisión,
que será anotada y firmada en duplicado por ambas partes, una copia será entregada a los
inspectores de la Empresa de Distribución.

La constancia contendrá los resultados de la verificación, inspección y pruebas efectuadas. Este


documento es requisito fundamental para autorizar el despacho de los postes.

En caso que el Inspector no concurra a la verificación, inspección o pruebas, el Proveedor podrá


solicitar la autorización para despachar los materiales y equipos. La Empresa de Distribución
deberá responder dentro de los diez (10) días calendarios siguientes, dando su autorización o
expresando sus reservas, si la Empresa de Distribución no responda a dicha solicitud, el Proveedor
dará por aceptada tal solicitud.

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

TABLA DE DATOS TÉCNICOS PARA POSTES DE CONCRETO ARMADO 8/200/2/120/240


01.13.01.01.02 PASTORAL PARABOLICO DE FIERRO GALVANIZADO 1.50 /1.0/1 ½” CON DOS
ABRAZADERAS P/BT

Descripción
El pastoral tipo parabólico para el soporte de luminarias, será fabricado de tubo de fierro
galvanizado en caliente:

 Pastoral de F° G°. 1.20 / 1.00 / 1 ½ ”Ø


 Diámetro : 1 ½”
 Avance horizontal : 1.20 m
 Avance vertical : 1.00 m
 Angulo de inclinación sobre la vertical : 26.56
 Angulo de inclinación sobre la horizontal : 15°

Adicionalmente los pastorales tendrán una longitud de 1.20 m., para la fijación al poste mediante 2
abrazaderas fabricadas con platina galvanizada de 50 mm x 3 mm.

Medida
Las unidades de medida es la unidad (Und)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

01.13.01.02 CONDUCTORES
01.13.01.02.01 CONDUCTOR AUTOPORTANTE DE ALUMINIO 3x25+1x16+N25
Alcance
Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación, prueba y entrega de
conductores autoportantes de cobre para usarse en las redes secundarias.

Normas aplicables
Los conductores autoportantes de cobre, materia de la presente especificación, cumplirán con las
prescripciones de las siguientes Normas:
 NF C – 33-209
 ITINTEC 370.051
 IEC 228
 ITINTEC 370.042 Para los conductores de temple suave
 ITINTEC 370.43 Para los conductores de temple duro
 ASTM A 475-95 Zinc-Coated Steel Wire Stand.

Descripción del material


I. Conductores autoportantes
Los conductores son del tipo autoportantes, CAAI de Aleación de Aluminio, con aislamiento
reticulado de polietileno (XLPE), de color negro resistente a la acción de la intemperie y al
envejecimiento.

II. Conductor de servicio particular


El conductor de fase está fabricado de aluminio y esta conformado por 3 conductores de fase en
torno a un elemento de sustentación.

El conductor de fase estará cubierto con un aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) de color
negro de alta densidad, con antioxidante para soportar las condiciones de intemperie, humedad,
ozono, luz solar, salinidad y calor. El aislamiento será además de alta resistencia dieléctrica,
soporta temperaturas del conductor entre –15°C y 90°C en régimen permanente, y hasta 130°C en
períodos cortos de servicio.

III. Conductor portante


El conductor portante estará constituido por un conductor de aleación de aluminio de temple duro
con aislamiento de polietileno reticulado que, además cumple con la función de ser neutro del
sistema.

Características constructivas
Los conductores de fase, tanto de servicio particular y alumbrado público, están enrollados
helicoidalmente en torno al conductor portante de aluminio.

PARAMETROS ELECTRICOS

CONDUCTOR DE FASE CONDUCTOR ADICIONAL (ALUMBRADO)


RESISTENCIA REACTANCIA CAPACIDAD FACTOR RESISTENCIA REACTANCIA CAPACIDAD FACTOR
DENOMINACION OHMICA INDUCTIVA CORRIENTE CAIDA OHMICA INDUCTIVA CORRIENTE CAIDA
CABLE (*)
Rcc 20°C XL (60 Hz) . TENSION Rcc 20°C XL (60 Hz) . TENSION

Ohm/Km Ohm/Km A V/(A*KM) Ohm/Km Ohm/Km A V/(A*KM)

CAAI 3 x 25 + 1 x
1.20 0.1108 114 2.21 1.91 0.1034 85 3.96
16 + N25 mm²

NOTA:
 LA CAPACIDAD DE CORRIENTE SE HA CALCULADO TENIENDO EN CUENTA:
 TEMPERATURA MAXIMA DEL CONDUCTOR = 90°C
 TEMPERATURA AMBIENTE = 30°C
 VELOCIDAD DEL VIENTO = 2Km/h

PARAMETROS MECANICOS

DIAMETROS AISLADOS PORTANTE CABLE TOTAL


DENOMINACION CONDUCTOR CONDUCTOR SECCION CARGA DIAMETRO
PESO
CABLE FASE ADICIONAL NOMINAL ROTURA APROX.
mm mm mm mm mm Kg/Km
CAAI 3 x 25 + 1 x 16 +
8.1 6.9 25 755 22.1 450
N25 mm²

Prueba fábrica de conductor autoportante


Las pruebas de muestreo están orientadas a garantizar la calidad de los conductores, por lo que
deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de conductores a ser suministrados y contarán con
la participación de un representante del Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres (03)
juegos de certificados incluyendo los respectivos reportes de prueba satisfactorios emitidos por una
entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de
tres (03) entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas)
para la aprobación del Propietario.

Estas pruebas comprenderán:


 Determinación de la sección transversal de los conductores.
 Medición del diámetro de los conductores.
 Determinación de la densidad lineal (masa por unidad de longitud)
 Prueba de carga de rotura de los alambres del conductor portante.
 Verificación de la superficie de los conductores.
 Verificación de la relación del paso de la hélice del cableado al diámetro del conductor, y de la
dirección del cableado (lay ratio and direction of lay).
 Resistencia de aislamiento
 Espesor de aislamiento
 Adherencia del aislamiento

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de


calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.

Los certificados y reportes de prueba serán redactados solamente en idioma Español.

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

TABLA DE REQUERIMIENTOS MINIMOS


CONDUCTOR AUTOPORTANTE DE ALUMINIO 3x25+1x16+N25 mm2
01.13.01.02.02 CONDUCTOR DE COBRE TIPO NLT DE 2x2.5 AWG
Descripción
Será de cobre electrolítico, de temple blando sólido, aislado individualmente con cloruro de
polivinilo (PVC) de colores diferentes y con chaqueta exterior de PVC de color gris, de las
características siguientes:

 Tipo : NLT
 Sección nominal (mm²) : 2 x 14 AWG
 Número de hilos : 1
 Espesor de aislamiento (mm) : 0.75
 Espesor de la cubierta (mm) : 0.75
 Peso (kg/km) : 85
 Norma de fabricación : ITINTEC 370.048

Usos
En aparatos o equipos sujetos a desplazamientos, arrollamientos o vibraciones y parra todo tipo de
instalaciones móviles, presentan grandes resistencias a la intemperie.

Medición
La unidad de medida es el metro (ml).

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en e! presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

CONDUCTOR NLT DE 2x14 AWG

Gancho tipo banda


Se utilizarán para los postes de anclaje y serán de acero forjado y galvanizado en caliente. Tendrá
16 mm de diámetro y 203 mm de longitud. La carga de rotura a la tracción será de 56 KN.

En uno de los extremos tendrá un ojal ovalado abierto, y será roscado en el otro extremo, el
suministro incluirá una tuerca cuadrada y una contratuerca.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.01.03 ACCESORIOS DE CONDUCTOR


01.12.01.03.01. MORDAZA DE SUSPENSION ANGULAR PARA CONDUCTOR DE 25 A 50 MM2
Será de acero galvanizado en caliente, adecuado para conductor desde 16 a 35 mm². La carga
mínima de rotura será de 5,8 kN.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.12.01.03.02. MORDAZA CONICA TERMINAL (BAQUELITA) DE 25 A 50 MM2


La grapa de anclaje será del tipo cónico. El cuerpo, será de aluminio al silicio inyectado, cubierto
con pintura asfáltica de 100 micrones de espesor mínimo; el estribo será de cable de acero
inoxidable, tendrá las siguientes características:
- Resistencia a la tracción : 15 kN.
- Resistencia al deslizamiento : 10 kN.

La grapa de anclaje se utilizará para la sujeción del conductor portante.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.12.01.03.03. CONCECTOR AI/AL DE 16-35/16-35 INCLUYENDO CUBIERTA


TERMOPLASTICA
Estos conectores se utilizarán para efectuar derivaciones y uniones en cuellos muertos no sujetos
a plena tensión mecánica del conductor, serán adecuados para cable de Al-Al 16-35 mm². Estarán
provistos de Gel protector contra la humedad y contaminación ambiental.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.12.01.03.04. CONCECTOR AI/CU DE 16-35/2.5-10 INCLUYENDO CUBIERTA


TERMOPLASTICA
Estos conectores se utilizarán en las conexiones de los conductores de la red al conductor de la
luminaria y de la red a las cajas de derivación para acoemtidas domiciliarias que no están sujetos a
tensión mecánica, serán adecuados para cable de Al-Cu 35-10 mm².

Las cubiertas se utilizan con los conectores de derivación de dos vías, como aislamiento y
protección contra la corrosión de los conectores.

Las cubiertas estarán hechas de termoplástico resistente a los rayos UV y los agentes atmoféricos.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
01.12.01.03.05. CORREA PLASTICA 7.6 X 360 MM PARA AMARRE
Serán hechas de plástico negro resistente a la intemperie, deberá presentar ajuste rápido y seguro
sin deslizamiento en condiciones críticas de instalación.

De dimensiones 360 ± 10 mm. De longitud 7.6 ± 0.5 mm. De ancho y con una cabeza Terminal
rectangular de 8 ± 1 mm x 6 ± 1 mm.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.12.01.03.06. CINTA AISLANTE DE GOMA EPR AUTOFUNDENTE


Descripción
Se colocara para forrar los empalmes de conductores goma autofundente EPR para los empalmes
o Scotch 23

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.01.04 ACCESORIOS METALICOS PARA POSTE


01.13.01.04.01 PERNO GANCHO 16 mm x 152 mm LONG
Se utilizarán para los postes de alineamiento y serán de acero forjado y galvanizado en caliente.
Tendrá 16 mm de diámetro y 203 mm de longitud. La carga de rotura a la tracción será de 56 KN.

En uno de los extremos tendrá un ojal ovalado abierto, y será roscado en el otro extremo, el
suministro incluirá una tuerca cuadrada y una contratuerca.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.01.04.02 PERNO OJAL CERRADO 16MM ø x 200MM


Se utilizarán para los postes de anclaje y serán de acero forjado y galvanizado en caliente. Tendrá
16 mm de diámetro y 203 mm de longitud. La carga de rotura a la tracción será de 56 KN.

En uno de los extremos tendrá un ojo cerrado, y será roscado en el otro extremo, el suministro
incluirá una tuerca cuadrada y una contratuerca.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.01.04.03 TUERCA OJAL ROSCADO DE 16MM ø


Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente. Será adecuado para perno de 16
mm. Su carga mínima de rotura será 56 kN.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.01.04.04 ARANDELA CUADRADA CURVADA PARA ANCLAJE


Será de acero galvanizado en caliente y tendrá 50x50 mm de lado y 6,35 mm de espesor.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.01.04.05 CINTA BAND IT DE FIERRO GALVANIZADO ¾” (FLEJE DE ACERO


INOXIDABLE)
Será de acero de ¾” de ancho, llevará además 2 presillas de acero.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.01.04.06 PRESILLA CINTA BAND ITDE FIERRO GALVANIZADO DE ¾”


Será de acero de acero inoxidable de ¾” de ancho esta se instalara como ajuste a la cinta band it.

Medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
01.13.01.04.07 CAJA DE DERIVACION DE 5 SALIDAS
 Caja polimérica de polipropileno (PP), con aditivos anti UV.
 La cerradura está compuesta por un perno de acero inoxidable para llave allen y una tuerca
insertada en la base de la caja.
 Bisagras del mismo material de la caja.
 En el reverso de la tapa facilita el registro de las acometidas.

Contenido
 Caja polimérica para instalación en poste, sujeción con cinta band it (no incluida).
 Barras aisladas de aleación de cobre con 9 puntos de salida (acometidas). Barras con o sin
tapas de caucho.
 Cerradura para llave ALLEN.

Las cajas de acometidas de derivación aislada han sido probadas según las siguientes normas:
 ASTM D412-98: Tensión de ruptura y elongación
 ASTM G53: Exposición a rayos ultravioleta
 ASTM D570-9: Prueba de absorción de agua.
 ANSI C 119.1: Ciclo de carga en cámara de niebla salina.

Las cajas cumplen con los requerimientos de las pruebas de UV y de absorción de agua. Después
de la exposición de los rayos UV, no se presentó formación de grietas o rupturas mecánicas. El
incremento de peso después de la prueba de absorción de agua fue inferior a 1%.

La caja polimérica y barra, cumplieron con la prueba de 500 ciclos de carga en cámara de niebla
salina sin problemas de calentamiento ni degradación por corrosión.

Bornera de conexión y derivación


Se utilizarán para la conexión de los conductores de llegada y acometidas domiciliarias y constará
de:
 Soporte de barras, fabricado de resina fenólica, resina epóxica o similar
 Barra terminal de latón con recubrimiento plateado de espesor mínimo de 5 micrones.
 Prensa y pernos de acero galvanizado electrolítico.
 Para el sistema 380/220 V. Se utilizarán 4 barras terminales.

Señalización de acometidas
Se utilizará para indentificar el número del suministro en las acometidas domiciliarias. Serán
fabricados con material termocontraíble o similar, resistente a la corrosión y a la acción de agentes
químicos. Permitirá inscripciones con tinta indeleble, máquina de escribir o impresora.

Cables de conexión para caja


Será del tipo 4x10 NYY, cableado, en configuración unipolar, estará aislado con Cloruro de
Polivinilo (PVC) especial, resistente al calor, humedad, aceite y agentes químicos, color negro.

Medición
La unidad de medida es la conjunto (Cjto.)

Forma de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
01.13.01.06 LUMINARIA
01.13.01.06.01 LUMINARIA TIPO II , CON LAMPARA DE VAPOR DE SODIO DE 70 W
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, inspección,
pruebas y entrega de luminarias y lámparas de alumbrado público, que se utilizarán en las redes
secundarias.

Normas aplicables
Las luminarias y lámparas, materia de la presente especificación cumplirán con las prescripciones
de las normas siguientes:
 IEC – 82
 IEC – 262
 IEC – 60598.
 Estas normas serán emitidas por una entidad reconocida por la IECEE.

Principales caracteristicas
Cuerpo o carcasa
El cuerpo de la luminaria será metálico de aluminio inyectado pintado resistente a la acción de la
intemperie, provista de compartimiento para alojar el equipo auxiliar y de grampas de fijación para
embonarse en tubo de 1 1/4" de diámetro.

Reflector
El reflector será de plancha de aluminio embutido de una pureza de 99.99% mínimo, abrillantado
electroquímicamente y con protección anódica en su parte interna independientemente de la
carcasa, en su parte externa acabado con una mano de pintura esmalte secado al horno.

Recinto porta accesorios y accesorios


Permitirá la adecuada instalación de los accesorios, la mínima separación entre accesorios es de 5
mm tal que la máxima temperatura ambiental del recinto es menor de 75ºC.

a) REACTOR
El reactor para lámpara de vapor de sodio de alta presión de 50 W., estará constituida por la
reactancia y el condensador de manera que el conjunto tiene un factor de potencia no menor de
0.9.

b) CONDENSADOR
Los condensadores de compensación para la tensión nominal estarán separadas y son de las
siguientes características:
 Potencia : 70 W.
 Tensión : 220 V.
 Frecuencia : 60 Hz.
 Temperatura máxima : 85°C
 Temperatura mínima: 40°C
 Capacidad del condensador : 10 µF

Tanto las reactancias como los condensadores estarán provistos de sus respectivos accesorios
para su montaje en la luminaria.

PORTALAMPARAS
La rosca será del tipo EDISON E 27, para Luminaria similar al “Schreder (Opalo 1)”, poseerán un
dispositivo antivibrante y será adecuada para recibir bases de lámpara de diversas procedencias.
La base y cubierta del cilindro roscado será de porcelana, adecuada para su uso eléctrico.
El grado de protección mínimo de hermeticidad contra el ingreso de agua y polvo será de IP56, con
IK de 08 como mínimo para el recinto óptico e IP 56 con Ik de 08 como mínimo para el recinto porta
equipo.

PROTECTOR
Será de policarbonato inyectado con tratamiento Ultra Violeta, resistente a la temperatura de la
lámpara y estable a la radiación ultravioleta. Estará sujeto al reflector mediante ganchos tipo clips
de material inoxidable de poliamida, que asegura un cierre hermético al polvo, insectos y humedad,
mediante una empaquetadura indeformable, resistente al calor y a la intemperie, según Norma IK
08.

LAMPARAS
Las lámparas serán de vapor de Sodio de alta presión, para operar con los reactores y
condensadores especificados, y de las siguientes características:

 Potencia nominal (Vatios) : 70


 Tensión de operación (Voltios) : 220
 Frecuencia (Hz.) : 60
 Tipo : Na
 Base : E 27
 Vida útil mínima (Hr) : 0,000
 Emisión luminosa mínima (Lúmenes) : 6,500
 Tiempo de arranque mínima (minutos) : 4

Todas las luminarias estarán instaladas en pastorales cuyo ángulo de inclinación respecto a la
horizontal es de 15°.

CARACTERISTICAS
 Luminaria : Alumbrado Público
 Carcasa : Aluminio inyectado pintado
 Reflector : Aluminio embutido, abrillantado Anonizado, independiente
de La carcasa.
 Difusor : Policarbonato inyectado con Tratamiento UV
 IP Optico : 65
 IP eléctrico : 65
 IK Difusor : 08
 Clips cierre : Poliamida
 Pernos de fijación a pastoral : Acero bricomatado zincado
 Equipo auxiliar : Fijados sobe placa portaequipos Independiente.
 Certificación : Certificado de la Norma IEC 60598 emitido por una entidad
reconocida por la IECEE

PORTAFUSIBLE
El portafusible estará en el interior del equipo, este servirá para la protección del equipo de
alumbrado público y será de porcelana vidriada color blanco y con corriente máxima admisible de
5A. Vendrá provisto de un fusible de 1A.

Tendrán las características siguientes:


 Material : Porcelana
 Forma : Ovoide
 Capacidad : 5 Amp.
 Fusible : 1 Amp (incorporado)
VIDA ÚTIL DE LAS LUMINARIAS
El fabricante deberá garantizar técnicamente una vida útil mayor o igual a 10 años, en las
condiciones de operación indicadas en el numeral 3. Tiempo para el cual la luminaria mantendrá
sus cualidades fotométricas, así como las mínimas condiciones mecánicas y eléctricas para un
funcionamiento adecuado y seguro.

PRUEBAS
Las pruebas están orientadas a garantizar la calidad de los suministros, por lo que deberán ser
efectuadas a cada uno de los lotes de luminarias y lámparas a ser suministradas, en presencia de
un representante del Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres (03) juegos de
certificados incluyendo a los respectivos reportes de prueba satisfactorios emitidos por una entidad
debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de tres (03)
entidades similares que serán propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la
aprobación del Propietario, quien certificará que los resultados obtenidos en todas las pruebas
señaladas en las Normas consignadas en el acápite 2 están de acuerdo con esta especificación y
la oferta del Postor.

El tamaño de la muestra y el nivel de inspección será desarrollado de acuerdo a lo indicado en la


Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2859 – 1 1999: PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA
INSPECCION POR ATRIBUTOS, o su equivalente la norma ISO 2859-1: 1989; considerando un
plan de Muestreo Simple, con un nivel de Inspección Normal.

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de


calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.

Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma Español o
Inglés.

El costo para efectuar estas pruebas y los costos que genere el representante del Propietario o de
la entidad certificadora estarán incluidos en el precio cotizado por el Postor.

MEDICIÓN
La unidad de medida es la unidad (JGO.)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
LUMINARIA PARA LAMPARA DE VAPOR DE SODIO CON PROTECTOR DE VIDRIO 70W SIMPLE
(INCLUYE EQUIPO AUXILIAR)
01.13.01.05 FERRETERIA
01.13.01.05.01 RETENIDA SIMPLE SEGÚN ESPECIFICACIONES - TIPO CONTRAPUNTA
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación, pruebas y entrega de
los accesorios de retenidas.

 ASTM A7 STANDARD SPECIFICATION FOR ZINC-COATED STEEL WIRE STRAND.


 ASTM A 153 STANDARD SPECIFICATION FOR ZINC-COATING (HOT-DIP) ON IRION
AND STEEL HARDWARE.
 ASTM A7 FORGED STEEL.
 ANSI A 153 ZINC COATING 9HOT-DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE.
 ANSI C 135.1 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED STEEL BOLTS AND
NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION.
 ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC- COATED FERROUS
EYBOLTS AND NUTS FOR OVERARHEAD LINE CONSTRUCTION.

DESCRIPCION DE LOS MATERIALES


Cable de acero
 Material : Acero SIEMENS MARTIN
 Diámetro del cable : 10 mm.
 Número de hilos : 7
 Sentido de cableado : Izquierdo.
 Diámetro de los hilos : 3,05 mm.
 Carga de rotura : 31 kN.

El galvanizado que se aplique a cada alambre corresponderá a la clase B, es decir debe tener un
recubrimiento de 519 gr/m².

Mordaza preformada de retencion


 Material : Acero galvanizado
 Longitud : 890 mm.
 Carga de rotura : 6,980 kg.
 Carga de deslizamiento : 48 kN.

Varilla de anclaje
 Material : Acero forjado
 Acabado superficial : Galvanizado en caliente.
 Dimensiones
 Diámetro : 16 mm.
 Longitud : 2.40 m.
 Resist. mínima tracción : 71 kN

En un extremo estará previsto de un ojal guardacabo de una vía, y el otro será roscado de una
longitud de 100 mm la cual estará provista de su respectiva tuerca y arandela cuadrada.

Arandela cuadrada para anclaje


Será de acero galvanizado en caliente y tendrá 100 mm de lado y 6,35 mm de espesor.

Estará provisto de un agujero central de 18 mm de diámetro. Deberá ser diseñada y fabricada para
soportar los esfuerzos por presión de la tuerca de 71 KN.

Guardacable o canaleta
Son aptos para proteger cable de 10 mm de diámetro.
 Material : Plancha de acero
 Acabado : Galvan. en caliente.
 Espesor : 1/16"
 Longitud : 2,40 m.

Aislador de traccion
 Material : Porcelana
 Tipo : Nuez
 Clase : 54-2

Perno angular con ojal guardacabo


Será de acero forjado y galvanizado en caliente de las siguientes características:
 Diámetro : 16 mm
 Longitud : 203 mm

Bloque de concreto
Será de concreto armado, de 0,40 x 0,40 x 01,0 m.

Alambre de acero
Será de acero galvanizado, Nº 12 AWG para el amarre.

Guardacabo
Será de acero galvanizado de 1/16 de espesor, en forma de “U”

Contrapunta
Será fabricado de tubo de acero galvanizado de 50 mm de diámetro y 6 mm de espesor. En un
extremo estará soldado a una abrazadera para fijación al poste y en el otro extremo estará provisto
de una grapa de ajuste en “U” adecuada para fijar el cable de acero de la retenida.

La abrazadera se fabricará con platina de 102 x 6 mm y tendrá 4 pernos de 13 mm de diámetro y


50 mm de longitud.

MEDICIÓN
La unidad de medida es la unidad (JGO.)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.025.06.02 INSTALACION DE PUESTA A TIERRA


Alcance
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y
entrega de accesorios para la puesta a tierra de las estructuras que se utilizarán en las redes
secundarias.

Normas Aplicables
ITINTEC 370.042 CONDUCTORES DE COBRE RECOCIDO PARA USO ELECTRICO.
ANSI C 135.14 STAPLES WIHT ROLLED OR SLASH POINSTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCCION.

Descripción de los accesorios


a) CONDUCTOR
El conductor que se utilizará será de cobre electrolítico, desnudo, cableado de 7 hilos, de temple
suave y de sección de 25 mm².

b) DISPERSOR
Se utilizará varilla de cobre de 5/8” Ø x 2.40 m. de longitud.

c) CONECTOR
Serán del tipo ANDERSON para varilla de 5/8” y estarán fabricados de bronce, permitirán el
ingreso de la varilla de cobre y el cable de tierra en paralelo, llevará perno de ajuste regulable para
asegurar un buen contacto.

d) CONECTOR DE DOS VIAS Al-Cu


Será de doble via, Aluminio - cobre, y servirá para conectar el conductor neutro de aluminio de la
red secundaria con el conductor de cobre de bajada a tierra. Tendrá dimensiones de 35-16/25 mm².

e) CAJA DE REGISTRO
Será de concreto, de 0,40 m. por lado, incluído tapa de concreto para realizar el mantenimiento.

f) CEMENTO CONDUCTIVO
Será con tratamiento de cemento conductivo, el cual se utilizará una dosis de 50Kg.

g) TIERRA
Se utilizará tierra del tipo vegetal, el cual se usará 2 m3 al pozo.

MEDICIÓN
La unidad de medida es el juego (Jgo.)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.02 MONTAJE ELECTROMECANICO


GENERALIDADES
De la programación
Cronograma de ejecución
Antes del inicio de obra, El Ejecutor entregará a la Supervisión, un diagrama PERT-CPM y un
diagrama de barras (GANTT) de todas las actividades que desarrollará y el personal que
intervendrá con indicación del tiempo de su participación. Los diagramas serán los más detallados
posibles, tendrán estrecha relación con las partidas del presupuesto.

Plazos contractuales
El Cronograma de Ejecución debe definir con carácter contractual las siguientes fechas:
 Inicio de Montaje
 Fin del Montaje
 Inicio de Pruebas
 Fin de Pruebas
 Inicio de Operación Experimental
 Aceptación Provisional
 Aceptación Definitiva.

Estas fechas definen los períodos de duración de las siguientes actividades:


 Montaje
 Pruebas a la terminación
 Pruebas de Puesta en servicio
 Operación Experimental
 Período de Garantía.

Modificación del cronograma de ejecución


La SUPERVISION, a solicitud del Ejecutor, aprobará la alteración del Cronograma de Ejecución en
forma apropiada, cuando los trabajos se hubieran demorado por alguna o varias de las siguientes
razones, en la medida que tales razones afecten el Cronograma de Ejecución.

 Por aumento de las cantidades previstas de trabajo u obra, que a juicio de la SUPERVISION
impidan al Ejecutor la construcción de la obra en el plazo estipulado en los documentos
contractuales.
 Por modificaciones en los documentos contractuales que tengan como necesaria
consecuencia un aumento de las cantidades de trabajo y obra con efecto igual al indicado en el
párrafo "a".
 Por la suspensión temporal de la Obra ordenada por la SUPERVISION, por causa no imputable
al Ejecutor.
 Por causas de fuerza mayor o fortuita.
 Por cualquier otra causa que, a juicio de la SUPERVISION, sea justificada.

1.2. Cuaderno de obra


El Ejecutor deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá anotar las ocurrencias
importantes que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, así como los acuerdo de
reuniones efectuadas en obra entre el Ejecutor y la Supervisión. El Cuaderno de Obra será
debidamente foliado y legalizado hoja por hoja. Cada hoja original tendrá tres copias, y se
distribuirán de la siguiente forma:

 Original : Cuaderno de Obra.


 1ra. copia : El Propietario.
 2da. copia : La Supervisión.
 3ra. copia : El Ejecutor.

Todas las anotaciones serán hechas en idioma español, debiendo ser firmadas por el Ejecutor y la
Supervisión. Cuando las circunstancias así lo propicien, este cuaderno podrá ser también utilizado
para comunicaciones entre el Ejecutor y la Supervisión. De esta manera queda establecido que
todas las comunicaciones serán hechas en forma escrita y no tendrán validez las indicaciones
verbales.

Del personal
Organigrama del ejecutor
El Ejecutor presentará a la SUPERVISION un Organigrama de todo nivel.

Este organigrama deberá contener particularmente:


 Nombres y calificaciones del o de los representantes calificados y habilitados para resolver
cuestiones técnicas y administrativas relativas a la obra.
 Nombre y calificaciones del o de los ingenieros de montaje.
 Nombre y calificaciones del o de los jefes montadores.
 El Ejecutor deberá comunicar a la SUPERVISION de cualquier cambio en su organigrama.

Desempeño del personal


El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo, especializado y debidamente
calificado para llevarlo a cabo de acuerdo con los documentos contractuales.

A solicitud de la Supervisión, el Ejecutor despedirá a cualquier persona desordenada, peligrosa,


insubordinada, incompetente o que tenga otros defectos a juicio de la Supervisión. Tales
destituciones no podrán servir de base a reclamos o indemnizaciones contra el Propietario o la
Supervisión.

Seguridad e higiene
Deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y precauciones que sean necesarias
recomendadas por el MEM/DGE, el RESESATAE, OSINERG y propias de la concesionaria, para
evitar que se produzcan condiciones insalubres en la zona de los trabajos y en sus alrededores.

En todo tiempo, se deberá tomar las medidas y precauciones necesarias para la seguridad de los
trabajadores, prevenir y evitar accidentes, y prestar asistencia a su Personal, respetando los
Reglamentos de Seguridad Vigentes. Se adquirirán e instalaran los materiales, equipos, letreros,
etc. Necesarios para brindar la adecuada seguridad a los trabajadores de la obra, así como a los
transeúntes que pasen por la zona a intervenir, los accesorios de seguridad consistirán en:

Cinta de Seguridad Amarilla x 5Kg.


Letreros de Seguridad, Conos de Seguridad
Botiquín de Madera 25x40cm.
Medicinas para botiquín
Malla de Seguridad (50m.)

De la Ejecución
Ejecución de los trabajos
El ejecutor, al inicio de la obra presentara a la supervisión, el replanteo de las estructuras, a fin de
que cumpla con el Código Nacional de Electricidad y el procedimiento 011-2004-OS/CD del
OSINERG y al finalizar la obra, para la recepción de la misma, deberá de presentar una planilla de
estructuras y tramos en donde indique las distancias mínimas respecto a edificaciones, avisos
publicitarios, nivel de terreno, cruce con otras instalaciones o estructuras, etc. Indicadas en el
Código Nacional de Electricidad.

Toda la Obra será ejecutada de la manera prescrita en los documentos contractuales y en donde
no sea prescrita, de acuerdo con las directivas de la SUPERVISIÓN. El Ejecutor no podrá efectuar
ningún cambio, modificación o reducción en la extensión de la obra sin expresa autorización escrita
de la SUPERVISIÓN.

Montaje de partes importantes


El Ejecutor y la SUPERVISIÓN acordarán antes del inicio del montaje, las partes o piezas
importantes cuyo montaje requiere de autorización de la SUPERVISIÓN.

Ninguna parte o pieza importante del equipo podrá ser montada sin que el Ejecutor haya solicitado
y obtenido de la SUPERVISIÓN la autorización de que la parte o pieza en cuestión puede ser
montada. La SUPERVISIÓN dará la autorización escrita a la brevedad, salvo razones que
justifiquen una postergación de la misma.

Herramientas y equipos de construcción


El Ejecutor deberá de mantener en el sitio de la obra, de acuerdo con los requerimientos de la
misma, equipo de construcción y montaje adecuado y suficiente, el cual deberá mantenerse
permanentemente en condiciones operativas.

Cambios y modificaciones
La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Ejecutor mediante una ORDEN DE
CAMBIO la alteración, modificación, cambio, adición, deducción o cualquier otra forma de variación
de una o más partes de la obra. Se entiende por ORDEN DE CAMBIO la que se refiere a cambio o
modificación que la SUPERVISIÓN considere técnicamente necesaria introducir.

Rechazos
Si en cualquier momento anterior a la Aceptación Provisional, la SUPERVISIÓN encontrase que, a
su juicio, cualquier parte de la Obra, suministro o material empleado por el Ejecutor, es o son
defectuosos o están en desacuerdo con los documentos contractuales, avisará al Propietario para
que éste disponga de la parte de la obra, del suministro o del material impugnado para su
reemplazo o reparación.

El Propietario, en el más breve lapso, deberá subsanar las deficiencias. Todas las piezas o partes
de reemplazo deberán cumplir con las prescripciones de garantía y estar conformes con los
documentos contractuales.

Protección del medio ambiente


El Ejecutor preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y hierbas, que
exista en el Sitio de la Obra o en los adyacentes y que, en opinión de la SUPERVISIÓN, no
obstaculice la ejecución de los trabajos.

El Ejecutor tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y contra los daños
que produzcan los excesos o descuidos en las operaciones del equipo de construcción y la
acumulación de materiales.

Limpieza
El Ejecutor deberá mantener en todo momento, el área de la construcción, incluyendo los locales
de almacenamiento usados por él, libres de toda acumulación de desperdicios o basura. Antes de
la Aceptación Provisional de la Obra deberá retirar todas las herramientas, equipos, provisiones y
materiales, de modo que deje la obra y el área de construcción en condiciones de aspecto y
limpieza satisfactorios.

De la supervisión
Supervisión de la obra
La Obra se ejecutará bajo una permanente supervisión; es decir, estará constantemente sujeta a la
inspección y fiscalización de ingenieros responsables a fin de asegurar el estricto cumplimiento de
los documentos contractuales.

Responsabilidad de la obra
La presencia de la Supervisión en las operaciones del Ejecutor no releva a éste, en ningún caso ni
en ningún modo, de su responsabilidad por la cabal y adecuada ejecución de las obras de acuerdo
con los documentos contractuales. Asimismo, la aprobación, por parte de la supervisión, de
documentos técnicos para la ejecución de trabajos, no releva al Ejecutor de su responsabilidad por
la correcta ejecución y funcionamiento de las instalaciones del proyecto.

Obligaciones del ejecutor


El Ejecutor estará obligado a mantener informado a la Supervisión con la debida y necesaria
anticipación, acerca de su inmediato programa de trabajo y de cada una de sus operaciones, en los
términos y plazos prescritos en los documentos contractuales.

Facilidades de inspección
La Supervisión tendrá acceso a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea el estado en que se
encuentre, y el Ejecutor deberá prestarle toda clase de facilidades para el acceso a la obra y su
inspección. A este fin, el Ejecutor deberá:
 Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material necesario para la
inspección de la obra.
 Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y referencias
necesarias para la ejecución e inspección de la obra.
 Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de que dispone, a fin de
que la inspección se efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz.

ALCANCES DE LOS TRABAJOS


El alcance de los trabajos a realizar en obras electromecánicas, cubre básicamente lo siguiente:

Retiro y transporte hasta el lugar de montaje de materiales y equipos electromecánicos a


instalarse. Montaje de las Redes Eléctricas según las especificaciones respectivas y los planos del
Proyecto, hasta que queden en perfectas condiciones de funcionamiento.

ESPECIFICACIONES PARTICULARES
Las presentes condiciones generales tienen por objeto establecer los lineamentos y aspecto
relativos a la ejecución de las obras electromecánicas contempladas en las redes eléctricas del
Proyecto.

Se deberá tomar en cuenta las recomendaciones de la supervisión de Electrosur S.A. y


cumplimiento del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades Eléctricas
R.M. Nº 161-2007-MEM/DM.

01.13.02.01.01 REPLANTEO TOPOGRAFICO


La ubicación de estructuras, así como los detalles de armados y retenidas que se emplearán en el
proyecto, será entregado en los planos y láminas que forman parte del expediente técnico.

El contratista será responsable de efectuar todos los trabajos de campo necesarios para replantear
la ubicación de:
 Los ejes de las redes secundarias
 Los postes de las estructuras
 Las retenidas y anclajes

El replanteo será efectuado por personal experimentado empleando teodolitos y otros instrumentos
de medición de probada calidad y precisión.

En principio, los postes se alinearán en forma paralela a la línea de fachada de las viviendas. El eje
del poste está ubicado a 0.30 m perpendicularmente al borde de vereda.

Unidad de Medida
La unidad de medida es Kilometro (Km).

Forma de Pago
Por unidad de medida y precio unitario

En el caso que las calzadas y veredas no estuvieran plenamente definidas, el Ejecutor coordinará
con las autoridades locales la solución de estos inconvenientes. Ningún poste deberá ubicarse a
menos de un metro de la esquina, no permitiéndose por ningún motivo, la instalación en la propia
esquina. Se evitará ubicar los postes frente a garajes, entradas a locales de espectáculos públicos,
iglesias.

El Ejecutor someterá a la aprobación de la Supervisión el replanteo de las redes secundarias,


mediante el cual se define las distancias mínimas de seguridad y los adicionales o reducciones de
obra. La Supervisión, luego de revisarlas, aprobará el replanteo u ordenará las modificaciones que
sean pertinentes.

En los lugares y zonas determinadas en el replanteo topográfico, se procederá a realizar


excavaciones para la instalación de:
 Postes de concreto
 Apertura de hoyos para buzones de inspección
 Apertura de zanja para instalación de cable subterráneo dentro de ductos de PVC SAP
 Relleno y compactación de zanja con material de préstamo
 Relleno y compactación de Zanja con tierra seleccionada
 Eliminación de material excedente

01.13.02.02 INSTALACION DE POSTES


01.13.02.02.01 TRANSPORTE DE POSTES DE ALMACEN AL PUNTO DE IZAJE
01.13.02.02.02 EXCAVACION A MANO EN TERRENO NORMAL
Ídem al ítem 01.05.01.01

01.13.02.02.03 IZAJE DE POSTES C. A. C. 8/200 o 8/300


Los postes considerados en la Red Secundaria son de concreto en base a las especificaciones
técnicas y se instalarán de acuerdo al plano y cortes típicos, salvo caso excepcional que dificulten
el transito peatonal, se ubicarán estos postes convenientemente, previa autorización del Ing.
Inspector. Se deberá tener en cuenta que el alineamiento y la verticalidad sea el óptimo. Los postes
serán instalados con una base de cimentación de concreto de 140 Kg./cm2 y de las dimensiones
que indican los planos, y los restantes serán cimentados con material del lugar debidamente
aprobados.

El montaje de la postería deberá ceñirse en lo posible a los planos y especificaciones técnicas;


todos deberán estar perfectamente alineados y se verificará su verticalidad. Manteniendo las
distancias a las paredes según normas. Los postes serán instalados mediante una grúa montada
sobre plataforma de un camión.

Las tolerancias máximas admisibles serán las siguientes:


 Verticalidad del poste : 0,5 cm/m
 Alineamiento : +/- 5 cm
 Orientación : 0,50º

Durante el izaje, todos los equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos, cables de
acero, deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean
adecuados al peso que soportan. Serán izados y manipulados de tal forma que en las maniobras
no sean sometidas a esfuerzos dinámicos que produzcan deterioro en los mismos.

Los postes de anclaje y/o ángulo se colocarán con una ligera inclinación opuesta a la resultante de
fuerzas actuantes, a fin de que queden verticales cuando estén sometidos a su carga de trabajo.
No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido completamente
cimentado.
Para la instalación del poste será necesario la apertura de un hueco de 0,70 m diámetro por 1,20 m
de profundidad, ejecutar un solado de 0,10 m de espesor para luego instalar el poste en un bloque
de concreto tipo ciclópeo con una dosificación de 1:3+30% de piedra mediana. El cemento, los
agregados, el agua, las dosificaciones y las pruebas cumplirán con las descripciones del
Reglamento Nacional de Construcciones para la resistencia a la compresión

Previo a la instalación del poste, deberá ser protegido con pintura impermeabilizante en una
longitud de 2.0 m medido desde su base, asimismo se pintará el código del poste y si corresponde
el símbolo de puesta a tierra.

Método de medición.
La unidad de medida es por unidad (Und.)

Forma de pago.
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.02.03 INSTALACION DE RETENIDAS


01.13.02.03.01 EXCAVACION PARA RETENIDA Y PUESTA A TIERRA EN TERRENO NORMAL
Ídem al ítem 01.05.01.01

01.13.02.03.02 INSTALACION DE RETENIDAS DE ANCLAJE CONTRAPUNTA, SIMPLE


La ubicación y orientación de las retenidas serán las que se indiquen en los planos del proyecto.
Se tendrá en cuenta que estarán alineadas con las cargas o resultante de cargas de tracción a las
cuales van a contrarrestar.

Las actividades de excavación para la instalación del bloque de anclaje será 0,80 m de diámetro
por 2,40 m de profundidad.

Luego de ejecutada la excavación, se fijará, en el fondo del agujero, la varilla de anclaje con el
bloque de concreto correspondiente. El relleno se ejecutará después de haber alineado y
orientado adecuadamente la varilla de anclaje.

Al concluirse el relleno y la compactación, la varilla de anclaje debe sobresalir 0,20 m de nivel del
terreno.

Los cables de retenidas se instalarán antes de efectuarse el tendido de los cables autoportantes.
La disposición final del cable de las retenidas se muestra en los planos del proyecto.

Los cables de retenidas deben ser tensados de tal manera que los postes se mantengan en
posición vertical, después que los conductores hayan sido puestos en fecha y engrapados.

La varilla de anclaje y el correspondiente cable de acero deben quedar alineados y con el ángulo
de inclinación que señalen los planos del proyecto. Cuando, debido a la disposición de las
viviendas y vías públicas, no pueda aplicarse al ángulo de inclinación previsto en el proyecto, el
Ejecutor someterá a la aprobación de la Supervisión, las alternativas de ubicación de los anclajes.

Método de medición.
La unidad de medida es por juego (Jgo.)

Forma de pago.
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
01.13.02.04 MONTAJE DE ARMADOS
01.13.02.04.01 MONTAJE DE ARMADO E-1
01.13.02.04.02 MONTAJE DE ARMADO E-3
01.13.02.04.03 MONTAJE DE ARMADO E-4
El armado de estructuras se hará de acuerdo con el método propuesto por el Ejecutor y aprobado
por la Supervisión.

Cualquiera sea el método de montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los


elementos de la estructura.

Todas las superficies de los elementos de acero serán limpiadas antes de ensamblaje y deberá
removerse del galvanizado, todo moho que se haya acumulado durante el transporte.

El Ejecutor tomará las debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los armados sea
forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte, almacenamiento y montaje. No se
arrastrarán elementos o secciones ensambladas sobre el suelo o sobre otras piezas.

Las piezas ligeramente curvadas, torcidas o dañadas de otra forma durante el manipuleo, serán
enderezadas por el Ejecutor empleando recursos aprobados, los cuales no afectarán el
galvanizado. Tales piezas serán, luego presentadas a la Supervisión para la correspondiente
inspección y posterior aprobación o rechazo.

Los daños mayores a la galvanización serán causa suficiente para rechazar la pieza ofertada.

Los daños menores serán reparados con pintura especial antes de aplicar la protección adicional
contra la corrosión de acuerdo con el siguiente método:

a) Limpiar con escobilla y remover las partículas del zinc sueltas y los indicios de óxido. Desgrasar
si fuera necesario.
b) Recubrir con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de zinc en la película seca)
con un portador fenólico o a base de estireno.
c) Cubrir con una capa de resina – laca

Todas las partes reparadas del galvanizado serán sometidas a la aprobación de la Supervisión. Si
en opinión de ella, la reparación no fuese aceptable, la pieza será reemplazada.

Luego de concluida la instalación, los postes deben quedar verticales. La tolerancia máxima
permisible será de 0,5 cm/m.

Los postes de ángulo y terminal se instalarán con una inclinación en sentido a lo resultante de
cargas. Esta inclinación no será mayor que el diámetro en la cabeza del poste.

Método de medición.
La unidad de medida es por juego (Jgo).

Forma de pago.
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
01.13.02.05 MONTAJE DE CONDUCTORES Y ACCESORIOS
01.13.02.05.01 TENDIDO Y PUESTA EN FLECHA DEL CONDUCTOR AUTOPORTANTE
PRESCRIPCIONES GENERALES
El desarrollo, tendido y la puesta en flecha de los cables autoportantes serán llevados a cabo de
acuerdo con los métodos propuestos por el fabricante y el Contratista y aprobados por la
Supervisión. La aplicación de estos métodos no producirá esfuerzos excesivos ni daños en los
componentes del cable autoportante ni en las estructuras.

La Supervisión se reserva el derecho de rechazar los métodos propuestos por el Contratista si la


aplicación de éstos pudiera producir daños a alguna parte de la instalación.

EQUIPOS
Todos los equipos propuestos para el tendido y la puesta en flecha, incluyendo sus accesorios y
repuestos, serán sometidos por el Contratista a la inspección y aprobación de la Supervisión.
Antes del inicio del tendido de los cables autoportantes, el Contratista demostrará a la Supervisión
la correcta operación de los equipos.

MANIPULACIÓN DE LOS CABLES

Criterios Generales
Los cables autoportantes serán manipulados con el máximo cuidado a fin de evitar daños en el
conductor portante o en el aislamiento de los conductores. Durante el izaje de las bobinas se
tendrá cuidado de no presionar las caras laterales del carrete con las cadenas o estrobos utilizados
para tal fin. Se deberán utilizar soportes adecuados que permitan mantener las cadenas o
estrobos separados de las caras del carrete.

No se deberá transportar el carrete de costado, es decir, apoyado sobre una de sus caras laterales.
No deberán izarse las bobinas con estrobos o cadenas que abracen las espiras exteriores del
cable enrollado. Para la descarga de las bobinas desde un camión o remolque, cuando no se
emplee una grúa, se hará utilizando un plano inclinado y tomando las previsiones para un suave
descenso.

Cuando se desplace la bobina rodándola por tierra, se hará en el sentido indicado con una flecha.
Si el terreno presentara una superficie irregular, la bobina se rodará sobre tablones. Las bobinas
no se almacenarán en suelo blando. Antes de empezar el desarrollo y tendido del cable
autoportante se determinará el punto más apropiado para la ubicación de la bobina. En terrenos
con pendiente será conveniente efectuar el tendido desde el punto más alto hacia él más bajo.
Para el desenrollado y tendido, la bobina estará siempre elevada y sujeta por un eje y gatos de
potencia apropiados al peso de ésta. Asimismo, estará provista de un dispositivo de frenado para
detener el giro de una (01) bobina cuando sea necesario.

Grapas y Mordazas
Las grapas y mordazas que se empleen en el montaje de los cables no deberán producir
movimientos relativos de los alambres o capas de los conductores. Las mordazas que se fijen en el
conductor portante serán del tipo de mandíbulas paralelas con superficies de contacto alisadas y
rectas. Su largo será tal que permita el tendido del conductor sin doblarlo ni dañarlo.

Poleas
Para las operaciones de desarrollo y tendido de los cables autoportantes se utilizarán poleas que
tendrán un diámetro, al fondo de la ranura, igual, por lo menos, a 25 veces el diámetro total del
cable autoportante. El tamaño y la forma de la ranura, la naturaleza del metal y las condiciones de
la superficie serán tales que la fricción sea reducida al mínimo.
OPERACIÓN DE TENDIDO
El cable debe ser tirado a partir del carrete mediante un cable guía de acero de las dimensiones
adecuadas, el cual, a su vez, se tirará con un winche (cabrestante) ubicado en el otro extremo de la
sección de tendido. La fuerza en el cable-guía debe ser permanentemente controlada mediante un
dinamómetro y su magnitud, en ningún caso, deberá superar el 15% de la carga de rotura del
conductor portante.

PUESTA EN FLECHA
Sobre la base de los esfuerzos del conductor en la condición EDS, definidos para el conductor
portante, el Contratista elaborará las tablas de tensado tomando en cuenta las probables
temperaturas que puedan presentarse durante la operación de puesta a flecha. Luego de tendido el
cable autoportante, se dejará pasar, por lo menos, 24 horas para que el conductor portante se
estabilice con relación a los asentamientos.

Transcurrido este tiempo se procederá a poner en flecha el cable autoportante, para cuyo fin se
determinará el vano en el cual se medirá la flecha. Este vano estará ubicado en el punto medio de
la sección de tendido y su longitud será, preferentemente, igual al vano promedio. La medición de
la flecha se hará por el método visual utilizando la regleta convenientemente pintada. Una vez
concluida la operación de puesta en flecha, se procederá al engrapado de los conductores y al
retiro de las poleas.

Método de Medición
La unidad de medida es por metro lineal (mL).

Forma de Pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.02.05.02 INSTALACION DE CAJA DE DERIVACION


Se instalara las cajas de derivación para acometidas con sus respectivas bajadas de conductor
THW de 10mm2, las cajas serán sujetadas con cinta bandt-it, presillas de acero inoxidable.

Método de medición.
La unidad de medida es por juego (Jgo).

Forma de pago.
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.02.05.03 INSTALACION DE LUMINARIA Y LAMPARA

01.13.02.06 INSTALACION DE PUESTAS A TIERRA


01.13.02.06.01 EXCAVACION DE AGUJERO PARA PUESTA A TIERRA EN TERRENO NORMAL
Ídem al ítem 01.05.01.01

01.13.02.06.02 INSTALACION DE PUESTAS A TIERRA


Los sistemas de puesta a tierra se instalarán teniendo en cuenta las normas existentes así como
se tendrá cuidado en el buen contacto tanto en la derivación de la puesta a tierra como en el
contacto con la varilla de cobre; no debiendo haber ningún dispositivo de maniobra en su recorrido.

El pozo a tierra deberá tener una resistencia de 10 ohmios como máximo por pozo; para lograr este
propósito se utilizará una dosis de cemento conductivo, siendo las dimensiones de los pozos de
0.80x2.50m de profundidad.

Método de medición.
La unidad de medida es por juego (Jgo).

Forma de pago.
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.

01.13.02.07 PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO


01.13.02.07.01 CODIFICACION Y SEÑALIZACION DE ESTRUCTURAS
El pintado de codificación y señalización, se efectuará en todos los postes y estructuras que
comprende el proyecto y en los existentes en la zona de influencia, se preverá el pintado del código
del poste a una altura de 3 m medido desde el nivel del suelo, pintado de símbolos de puesta a
tierra, de acuerdo a lo normado para estos casos por la empresa concesionaria.

El ejecutor presentará a la supervisión el plano de replanteo con la codificación correspondiente


para su aprobación, antes de efectuar los trabajos de pintado, según coordinaciones con Electrosur
S.A.

Método de medición.
La unidad de medida es por unidad (Und.)

Forma de pago.
Por unidad de medida y precio unitario

01.13.02.07 PRUEBAS Y PUESTA EN OPERACIÓN


Al concluir los trabajos de montaje de las Redes Secundarias, se deberán realizar las pruebas que
se detallan a continuación:

a) Determinación de la secuencia de fases:


Se debe demostrar la posición relativa de los conductores de cada fase correspondiente a lo
prescrito.

b) Prueba de continuidad:
Para efectuar esta prueba se procederá a poner en cortocircuito las salidas de la S.E. y
posteriormente probar con cada uno de los terminales de la línea de continuidad de la red.

c) Pruebas de aislamiento:
Esta prueba se efectuará en los cables de salida de la S.E., deberán efectuarse con los bornes de
los dispositivos de maniobra y protección (instalados en las cajas de conexión) sin conectarse a las
acometidas.

Las pruebas de aislamiento en las redes de alumbrado público deberán efectuarse sin conectar los
cables o conductores de alimentación a la base portafusible o dispositivos de protección.
d) Prueba de tensión
Una vez concluidas satisfactoriamente las pruebas anteriormente señaladas, se procederá a
aplicar la tensión nominal a toda la red durante 72 horas consecutivas. Cuando no se detecte
ninguna situación anormal se puede poner en funcionamiento.

e) Prueba de Alumbrado Público.


Una vez concluido los trabajos de montaje y puesta en servicio se procederán a la prueba de
alumbrado público en las vías, teniendo presente que dicha pruebas deberán ser de acuerdo a
normas vigentes.

DOCUMENTACION CONFORME A OBRA


Al término de las obras, el contratista entregará los documentos conforme a obra, siguiendo el
procediendo a la liquidación del contrato en la forma prevista en los dispositivos legales para
construcción de obras públicas, conteniendo mínimamente lo siguiente:

 Expediente de replanteo de obra (4 copias)


 Acta de pruebas eléctricas
 Copia del cuaderno de obra
 Inventario valorizado
 Planilla de metrados conforme a obra
 Facturas, guías de remisión
 Protocolo de pruebas, certificado de calidad, carta de garantía del contratista

Método de Medición.
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).

Forma de Pago.
Por unidad de medida y precio unitario

02.00.00.00 CALLE MANCO CAPAC


02.01.00.00 OBRAS PRELIMINARES
02.01.01.00 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO
Ídem al ítem 01.02.03.01

02.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR


Ídem al ítem 01.02.03.02

02.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA


02.02.00.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.02.01.00 CORTE MASIVO DE TERRENO CON MAQUINA EN ZONA URBANA
Ídem al ítem 01.03.01

02.02.02.00 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO


Ídem al ítem 01.03.02

02.02.03.00 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL DE CANTERA


Ídem al ítem 01.03.03

02.02.04.00 PERFILADO, NIVELACION Y COMPACTACION DE TERRENO


Ídem al ítem 01.04.01.01

02.02.05.00 ACARREO INTERNO, MATERIAL PROCEDENTE DE EXCAVACION


Ídem al ítem 01.03.04

02.02.06.00 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=5KM


Ídem al ítem 01.03.05

02.03.00.00 DEMOLICIONES Y DESMONTAJES


02.03.01.00 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO EN FORMA MANUAL
Descripción
En esta partida se considera la demolición de los muro de concreto existentes, que existe dentro
del área de proyecto Para ello se utilizara solo el personal designado además de herramientas
manuales. Teniendo en consideración que está en una zona urbana.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cubico (M3)

Forma de Pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto y constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida. El Inspector de obra velará para que ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra. Hasta su culminación.

02.03.02.00 DEMOLICION DE PAVIMENTO DE 0.05 m


Ídem al ítem 02.03.01.00

02.04.00.00 MUROS DE CONTENCION


02.04.01.00 CONCRETO SIMPLE
02.04.01.01 CONCRETO SIMPLE M.C:H 1:10 E=10CM (SOLADO)
Ídem al ítem 01.04.02.01

02.04.02.00 CONCRETO ARMADO


02.04.02.01 CONCRETO PARA MUROS DE CONCRETO f'c=175 kg/cm2
Ídem al ítem 01.04.03.01

02.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MURO DE m2 CONTENCION


Ídem al ítem 01.04.03.02

02.04.03.00 OTROS
02.04.03.01 COLOCACION DE DRENES 2"
Ídem al ítem 01.04.04.01

02.04.03.02 COLOCACION DE GRAVA PARA FILTRO DE DRENAJE


Ídem al ítem 01.04.04.02

02.04.03.03 JUNTA DE DILATACIÓN CON ESPUMA PLASTICA Y SELLADOR


Ídem al ítem 01.04.04.03

02.04.03.04 BARANDA METALICA TIPO 1


Ídem al ítem 01.04.04.04

02.04.03.05 PINTADO DE MURO EXTERIOR CON LATEX SUPERMATE


Ídem al ítem 01.04.04.05

02.04.03.06 PINTURA EN CARPINTERIA METALICA CON ANTICORROSIVA + DOS MANOS


DE ESMALTE
Ídem al ítem 01.04.04.06

02.04.04.00 CONTROL DE CALIDAD


02.04.04.01 CONTROL DE CALIDAD EN CONCRETO
Ídem al ítem 01.04.05.01

02.05.00.00 PAVIMENTO FLEXIBLE


02.05.01.00 BASE ESTABILIZADA CON LIGANTE ASFALTICO MODIFICADO
Ídem al ítem 01.07.01.01

02.05.02.00 MORTERO CON LIGANTE ASFALTICO MODIFICADO E = 1.00 CM (2 CAPAS)


Ídem al ítem 01.07.01.02

02.06.00.00 SARDINEL ARMADO


02.06.01.00 CONCRETO ARMADO
02.06.01.01 CONCRETO PARA SARDINEL f'c=175 kg/cm2
Ídem al ítem 01.05.03.01

02.06.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINEL


Ídem al ítem 01.05.03.02

02.06.01.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2


Ídem al ítem 01.05.03.03

02.07.00.00 OBRAS DE ARTE


02.07.01.00 VEREDAS
02.07.01.01 VEREDAS DE CONCRETO
02.07.01.01.01 BASE GRANULAR PARA VEREDAS
02.07.01.01.02 EXCAVACION MANUAL PARA UÑA DE VEREDA
Ídem al ítem 01.08.01.01.01

02.07.01.01.03 EMPEDRADO e=0.10m


Ídem al ítem 01.08.01.01.02

02.07.01.01.04 CONCRETO PARA VEREDAS f'c=140 kg/cm2


Ídem al ítem 01.08.01.01.03

02.07.01.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDA


Ídem al ítem 01.08.01.01.04

02.07.01.01.06 JUNTA DE DILATACIÓN CON ESPUMA PLASTICA Y SELLADOR


Ídem al ítem 01.08.01.01.05

02.07.01.02 REVESTIMIENTOS + BRUÑADO


02.07.01.02.01 FORJADO Y REVESTIMIENTO DE VEREDAS
Ídem al ítem 01.08.01.02.01

02.07.01.02.02 BRUÑAS DE 1 X 1 cm EN VEREDAS


Ídem al ítem 01.08.01.02.02

02.08.00.00 AREAS VERDES


02.08.01.00 COLOCACION DE GRASS (TEPES)
Ídem al ítem 01.09.03.01

02.09.00.00 INSTALACIONES SANITARIAS


02.09.01.00 SANEAMIENTO BASICO DE AGUA POTABLE
02.09.01.01 SUMINISTROS E INSTALACION DE LA LINEA DE RED
02.09.01.01.01 TUBERIA Ø 110MM (4") PVC ISO C -7.5
Ídem al ítem 01.10.01.03.02

02.09.01.02 INSTALACION DE TUBERIA


02.09.01.02.01 INSTALACION DE TUBERIA PVC - ISO Ø 110mm C-10
Ídem al ítem 01.10.01.04.01

02.09.01.03 PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE TUBERIAS


02.09.01.03.01 PRUEBA HIDRAULICA + DESINFECCIÓN TUBERIA DE AGUA POTABLE
Ídem al ítem 01.10.01.05.01

02.09.01.04 ACCESORIOS DE REDES


02.09.01.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TEE PVC ISO Ø 110 MM
Ídem al ítem 01.10.01.06.04

02.09.01.05 CONEXIONES DOMICILIARIAS


02.09.01.05.01 CONEXION DOMICILIARIA DE AGUA 4" A 1/2" (CONSIDERA ABRAZADERA Y
LLAVE CORPORATION)
Ídem al ítem 01.10.01.07.01

02.09.01.06 CONEXION DOMICILIARIA PROVISIONAL


02.09.01.06.01 CONEXION DOMICILIARIA DE AGUA 4" A 1/2" PROVISIONAL
Ídem al ítem 01.10.01.08.01

02.09.02.00 RED DE DESAGUE


02.09.02.01 CONEXIONES DOMICILIARIAS
02.09.02.01.01 CONEXION DOMICILIARIA DE DESAGUE
Ídem al ítem 01.10.02.06.01

02.09.02.02 CONEXION DOMICILIARIA PROVISIONAL


02.09.02.02.01 CONEXION DOMICILIARIA DE DESAGUE PROVISIONAL
Ídem al ítem 01.10.02.07.01

También podría gustarte