Está en la página 1de 199

MEJORAMIENTO SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD PUESTO GARCIA

MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS


DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS DE GESTIÓN PÚBLICA

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS

LICITACIÓN PÚBLICA

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 262 de 15 de julio 2009


Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

UNIDAD DE CONTRATACIONES

DOCUMENTO BASE DE CONTRATACION


No. LPN-UC-001/2013

PRIMERA CONCOCATORIA
OBJETO: CONTRATACIÓN DE OBRAS

“MEJORAMIENTO SISTEMA DE AGUA POTABLE


COMUNIDAD PUESTO GARCIA”

VILLAMONTES, MARZO DE 2013

2
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS
EN LA MODALIDAD DE LICITACIÓN PÚBLICA

INSTRUCCIONES GENERALES

i) El Documento Base de Contratación (DBC) para la Contratación de Obras en la Modalidad de


Licitación Pública por Convocatoria Pública Nacional o Internacional, debe ser elaborado según
el presente Modelo de DBC.

ii) Excepcionalmente se podrán introducir modificaciones al Modelo de DBC, para incorporar


características particulares de la contratación, previa a la publicación de la convocatoria, a
cuyo efecto deberá requerirse la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el
Artículo 46 del Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS).

Para la aprobación de estas modificaciones la entidad convocante deberá presentar su solicitud


adjuntando la siguiente información:

a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su


respectiva justificación.
b) Informes técnico y legal.

iii) El DBC contiene:

a) Parte I, Información General a los Proponentes.


b) Parte II, Información Técnica de la Contratación.
c) Parte III, Anexos.

La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del
proceso de contratación.

La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso
de contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante,
contemplando los datos particulares de la entidad, el objeto de la contratación, el cronograma
de plazos del proceso de contratación, el plazo de entrega de la obra, las especificaciones
técnicas para la ejecución de la obra, el requerimiento de equipos, los volúmenes de obra, el
personal clave requerido para la ejecución de la obra y toda otra información referida al
proceso de contratación.

La Parte III, contiene los siguientes Anexos:

Anexo 1.- Modelo de Convocatoria.


Anexo 2.- Declaración de Integridad de los integrantes de la Comisión de Calificación.
Anexo 3.- Tabla de Valoración de Experiencia, que debe ser utilizada para la evaluación
de la experiencia del proponente y del personal clave.
Anexo 4.- Obras Similares.
Anexo 5.- Formularios para la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por
los proponentes para la inclusión de la información específica requerida.
Anexo 6.- Formularios de Verificación, Evaluación y Calificación de Propuestas, que deben
ser utilizados por la entidad convocante para la evaluación y calificación de
propuestas.
Anexo 7.- Modelo de Contrato.

3
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio


de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-
SABS) y el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas y reconocidas


conforme a la legislación nacional.
b) Asociaciones Accidentales de empresas constructoras legalmente constituidas.
c) Micro y Pequeñas empresas legalmente constituidas.
d) Asociaciones Accidentales de Micro y Pequeñas empresas.
e) Organizaciones no Gubernamentales nacionales, en asociación con empresas
constructoras o Micro y Pequeñas Empresas.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

La inspección previa del lugar y el entorno donde se realizará la obra es obligatoria


para todos los potenciales proponentes.

El proponente podrá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos


en el presente DBC o por cuenta propia.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC,


hasta la fecha límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración, en la fecha, hora y lugar señalados en el


presente DBC, en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas
sobre el proceso de contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser
tratadas en la Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales


proponentes asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la
Reunión de Aclaración, suscrita por los servidores públicos y todos los asistentes que
así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de los asistentes.

4. ENMIENDAS Y APROBACION DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACION (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC con enmiendas, por iniciativa propia o
como resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la
Resolución de Aprobación del DBC.

4
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Estas enmiendas no deberán modificar la estructura y el contenido del Modelo de DBC


elaborado por el Órgano Rector.

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, conforme el cronograma de
plazos establecido. La Resolución será notificada a los potenciales proponentes de
acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 La entidad convocante podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como


máximo por diez (10) días, por única vez mediante Resolución expresa, por las
siguientes causas debidamente justificadas:

a) Enmiendas al DBC.
b) Causas de fuerza mayor.
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada hasta antes de la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante y notificados a los potenciales proponentes, de acuerdo con lo establecido
en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de


presentación de propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipo de Garantías requerido:

La entidad convocante, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 20 de las NB-


SABS, podrá requerir los siguientes tipos de garantía:

a) Boleta de Garantía;
b) Boleta de Garantía a Primer Requerimiento;
c) Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta:

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas.
b) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato, la
documentación original o fotocopia legalizada de los documentos señalados en
el presente DBC, salvo impedimento debidamente justificado presentado
oportunamente a la entidad.
c) El proponente adjudicado desista de suscribir el contrato en los plazos
establecidos;
d) Se determine que el proponente se encuentra impedido para participar en el
proceso de contratación.
e) El proponente adjudicado no presente la Garantía de Cumplimiento de
Contrato.
f) El proponente adjudicado no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso c),
del Artículo 21 de las NB-SABS.

5
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta:

La Garantía de Seriedad de Propuesta, será devuelta a los proponentes en un plazo no


mayor a cinco (5) días, en los siguientes casos:

a) Después de la notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) En el caso de que existiese Recurso Administrativo de Impugnación, luego de su
agotamiento.
c) Cuando la entidad convocante solicite la extensión del periodo de validez de
propuestas y el proponente rehúse aceptar la solicitud.
d) Después de notificada la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación.
e) Después de notificada la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación,
cuando la anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Después de suscrito el contrato con el proponente adjudicado.

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de Cumplimiento de


Contrato, Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de
Correcta Inversión de Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo
(fecha y hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier documento


requerido en el presente DBC. La omisión no se limita a la falta de
presentación de documentos, refiriéndose también a que cualquier documento
presentado no cumpla con las condiciones de validez requeridas.
b) Cuando la propuesta no cumpla con las condiciones establecidas en el presente
DBC.
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial.
d) Si se determinase que el proponente se encuentra dentro los impedimentos
que prevé el Artículo 43 de las NB-SABS.
e) Si para la suscripción del contrato, la documentación original o fotocopia
legalizada de los documentos señalados en el presente DBC, no fuera
presentada dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el
proponente hubiese justificado oportunamente el retraso.
f) Cuando el período de validez de la propuesta no se ajuste al plazo mínimo
requerido.
g) Cuando el proponente presente dos o más alternativas.
h) Cuando el proponente presente dos o más propuestas.
i) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta.
j) Cuando el proponente no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda.
k) Si para la suscripción del contrato, la documentación original o fotocopia
legalizada presentada, no coincida con las fotocopias entregadas en la
propuesta.

8. ERRORES NO SUBSANABLES

Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de la Carta de Presentación de la Propuesta y Declaración Jurada para


Empresas o Asociaciones Accidentales (Formulario A-1) firmada por el
Representante Legal del proponente.
b) La falta de la propuesta técnica o parte de ella.
c) La falta de la propuesta económica o parte de ella.
d) La falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

6
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

e) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por monto o plazo de


vigencia, menores a los requeridos, o la misma fuese emitida en forma errónea.
f) La ausencia del Poder del Representante Legal del proponente.
g) La presentación de una Garantía diferente a la solicitada por la entidad
convocante.
h) La falta de firma del Representante Legal en uno (1) o varios de los Formularios y
Documentos solicitados en el presente DBC.
i) La ausencia de documentación, formularios y aspectos solicitados en el presente
DBC.
j) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera
una diferencia superior al dos por ciento (2%) entre el monto total de la
propuesta y el monto revisado por la Comisión de Calificación.
k) Cuando se presente en fotocopia simple, los documentos solicitados en original.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, estos serán señalados en el


Informe de Evaluación y Recomendación.

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el


Artículo 27 de las NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la


suscripción del contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de
acuerdo con lo establecido en el Artículo 28 de las NB-SABS.

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente


contra las resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Articulo 90 de las NB-
SABS; siempre que las mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos
intereses, de acuerdo con lo regulado en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en
el presente DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en


bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en


moneda extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de
venta de la moneda extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de pago.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que


demande la participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su
resultado, son total y exclusivamente propios de cada proponente, bajo su total
responsabilidad y cargo.

7
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien


entre el proponente y el convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a sesenta (60) días calendario, desde
la fecha fijada para la apertura de propuestas. En Convocatorias Internacionales, la
entidad podrá establecer un plazo mayor

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o


interposición de Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá
solicitar por escrito la extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo
un tiempo perentorio para la renovación de garantías, para lo que se considerará lo
siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo
sujeto de ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta.
c) Para mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá necesariamente
presentar una garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta.

17. DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS DE LA PROPUESTA

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y
su forma de participación son:

a) Carta de Presentación de la Propuesta y Declaración Jurada para Empresas o


Asociaciones Accidentales (Formulario A-1).
b) Identificación del Proponente (Formulario A-2).
c) Poder del Representante Legal del proponente, en fotocopia simple, con
atribuciones para presentar propuestas y suscribir contratos, incluidas las
empresas unipersonales cuando el Representante Legal sea diferente al
propietario.
d) Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3).
e) Experiencia Específica de la Empresa, en construcción de obras similares
(Formulario A-4).
f) Curriculum vitae y experiencia del Gerente de Proyecto/Gerente de área/
Superintendente/ Director/ Residente (Formulario A-5).
g) Curriculum vitae y experiencia del especialista asignado a la obra y compromiso
de trabajo (Formulario A-6).
h) Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7).
i) Cronograma de ejecución de obra (Formulario A-8).
j) Cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9).
k) Resumen de Información Financiera (Formulario A-10), del Balance General de la
última gestión (exceptuando las empresas de reciente creación que considerarán
su Balance de Apertura) ésta información debe cumplir con el Índice de Liquidez
mayor a 1.
l) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento
(1%) de la propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30) días
calendario el plazo de validez de la propuesta; y que cumpla con las
características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a
nombre de la entidad convocante.

17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse


diferenciando los que corresponden a la asociación y los que corresponden a cada
asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, que debe ser firmada por el


Representante Legal de la Asociación Accidental, es la siguiente:

8
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a) Carta de Presentación de la Propuesta y Declaración Jurada para Empresas o


Asociaciones Accidentales, (Formulario A-1).
b) Testimonio del Contrato de Asociación Accidental, en fotocopia simple, que
indique el porcentaje de participación de los asociados, la designación de la
empresa líder, la nominación del Representante Legal de la asociación y el
domicilio legal de la misma.
c) Poder del Representante Legal de la Asociación Accidental, en fotocopia simple,
con facultades expresas para presentar propuestas, negociar y suscribir contratos.
d) Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7).
e) Cronograma de ejecución de obra (Formulario A-8).
f) Cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9).
g) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento
(1%) de la propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30) días
calendario el plazo de validez de la propuesta. (Esta Garantía podrá ser
presentada por la Asociación, o individualmente por uno o más socios, siempre y
cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de ejecución
inmediata; y cubra el monto requerido).

17.2.2 Cada socio en forma independiente deberá presentar la siguiente documentación,


firmada por el Representante Legal de cada asociado y no por el Representante
Legal de la Asociación:

a) Identificación del Proponente (Formulario A-2).


b) Poder del Representante Legal, en fotocopia simple.
c) Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3).
d) Experiencia Específica de la Empresa, en construcción de obras similares
(Formulario A-4).
e) Curriculum vitae y experiencia del Gerente de Proyecto/Gerente de área/
Superintendente/ Director/ Residente (Formulario A-5).
f) Curriculum vitae del Especialista asignado a la Obra y compromiso de trabajo
(Formulario A-6).
g) Resumen de Información Financiera (Formulario A-10).

17.3 Los Formularios de la propuesta son declaraciones juradas de los proponentes, que
deben ser presentados en original con la firma del Representante Legal.

Para las empresas unipersonales, estos Formularios serán firmados directamente por su
propietario, cuando no acrediten a un Representante Legal.

Para otros proponentes como las Micro y Pequeñas Empresas los formularios deberán
ser firmados según establezca la normativa legal inherente.

17.4 El Poder del Representante Legal deberá tener la constancia de inscripción en el Registro
de Comercio. Esta inscripción podrá exceptuarse para otros proponentes cuando la
normativa legal inherente a su constitución así lo prevea.

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACION DE EXPERIENCIA DEL


PROPONENTE, LA RELACION DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE
EJECUCION Y EL CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental:

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años, que deberán ser acreditados con el
acta de recepción definitiva de la obra.

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia


específica es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la
contratación.

9
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el
requerimiento de experiencia general, sin embargo la “construcción de obras
civiles en general” no deben ser incluidas como experiencia específica.

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general


y específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente
demostradas por las empresas que integran la Asociación.

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá


ser acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima


requeridas está establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia presentada
en el Anexo 2 del presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u otro:

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en


los cuales el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de
la propuesta, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el
contratante de cada obra, con el acta de recepción definitiva de la obra u otro
documento oficial que acredite el desempeño de cargos similares, especificando el
monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra,


Supervisor, Fiscal, Técnico de Seguimiento de obra de entidades financiadoras,
desarrollados en empresas constructoras, subcontratistas, supervisoras de obra o
fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal


clave ha desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de
obras civiles similares al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa.


Esto quiere decir que los “cargos en obras similares” pueden ser incluidos en el
requerimiento de Experiencia General, sin embargo “cargos en obras civiles en
general” no pueden ser incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida


está establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia presentada en el Anexo
2 del presente DBC.

18.3 Experiencia Específica del Especialista o Especialistas, cuando corresponda:

Contempla el grado de formación del especialista, su experiencia y el compromiso de


trabajo en la obra, del especialista propuesto.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración
de Experiencia.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos


en uno o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido
realizados simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente,
deberá computarse solo el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos
por el proponente para movilizar la obra.

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que


considere pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

10
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra:

18.4.1 El Formulario constituye una declaración jurada del proponente, que garantiza el
pleno funcionamiento del equipo y maquinaria comprometido para la obra, y su
disponibilidad durante el cronograma comprometido

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada


uno de los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar
disponible hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo
requerido para labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a
disposición, de acuerdo al cronograma de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados


de garantía de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y
maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área,
del proponente.

18.5 Cronograma de ejecución de obra:

Deberá presentarse el cronograma de ejecución de la obra en un diagrama de barras


Gantt, que permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la
ejecución de cada una de las actividades del proyecto.

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de movilización de equipo:

El cronograma de movilización de equipos deberá ser presentado detallando el equipo


comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través
de un diagrama de barras Gantt.

19. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) El organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Los métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la
ejecución de la obra, según el tipo de obra.
c) El número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la
ejecución de la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.

20. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

Los proponentes deben presentar los siguientes documentos de la propuesta económica:

20.1 Presupuesto por Ítem y Presupuesto General de la Obra (Formulario B-1), para todas las
actividades a ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de
Obra requeridos.

20.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera
coherente con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y
cumpliendo las leyes sociales y tributarias vigentes.

20.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3)

Deberán presentarse los precios unitarios de las actividades no tipificadas en el presente


proceso.

11
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de


todo el listado de equipo, materiales y personal presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica


para todos los elementos registrados en los análisis de precios unitarios de la propuesta
económica contenida en los Formularios B-2.

La variación del precio de los elementos presentados en los Formularios B-3, con
respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2, dará lugar a la
descalificación inmediata de la propuesta.

20.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias
deben ser calculadas con relación a una hora de trabajo.

20.5 Cronograma de Desembolsos programado conforme al cronograma de ejecución de obra


(Formulario B-5)

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá


presentar una sola vez la documentación legal y administrativa, y una propuesta técnica y
económica para cada tramo o paquete.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación:

La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el Número de
Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.

La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando


claramente el original.

El original de la propuesta deberá tener todas sus páginas numeradas, selladas y


rubricadas por el Representante Legal del proponente, con excepción de la
Garantía de Seriedad de Propuesta.

La propuesta debe incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los documentos
presentados.

No se aceptarán propuestas que contengan textos entre líneas, borrones y tachaduras,


siendo causal de descalificación.

Plazo y lugar de presentación:

Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo,


si ésta ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de
propuestas hasta la fecha y hora límite establecida para el efecto.

12
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
todos los casos el proponente es el responsable de que su propuesta sea
presentada dentro el plazo establecido.

Modificaciones y retiro de propuestas:

Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, a través de su Representante Legal, deberá


solicitar por escrito la devolución total de su propuesta, que será efectuada bajo
constancia escrita y liberando de cualquier responsabilidad a la entidad
convocante.

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
Representante Legal, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de
propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 La apertura de las propuestas será efectuada en acto público por la Comisión de
Calificación, inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas,
en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de


los proponentes o sus representantes que hayan decidido asistir, así como los
representantes de la sociedad que quieran participar.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir
propuestas, la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la
convocatoria sea declarada desierta.

23.2 El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones


realizadas y la nómina de las propuestas presentadas y rechazadas según el Acta
de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación


interpuestos contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura y registro en el acta correspondiente de todas las propuestas recibidas


dentro del plazo, dando a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el
precio total de sus propuestas económicas.

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes se dará a conocer el precio de


las propuestas económicas para cada tramo o paquete.

c) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la


metodología PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada


propuesta original, excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta.

13
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Cuando no se ubique algún documento requerido en el presente DBC, la Comisión


de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar que
dicho documento ocupa en la propuesta o aceptar la falta del mismo, sin poder
incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal hecho en
el Acta de Apertura.

d) Registro en el Formulario V–2, del nombre del proponente y del monto total de la
propuesta económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario


V-2 por cada tramo o paquete.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta


económica, prevalecerá el literal sobre el numeral.

e) Elaboración del Acta de Apertura, que debe ser suscrita por todos los integrantes de
la Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes,
a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el
Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente,


siendo esta una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de


emitir criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, de acuerdo con el Artículo 23 de las NB-SABS, para la evaluación de


propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo.


b) Calidad.
c) Presupuesto Fijo.
d) Menor Costo.
e) Precio evaluado más bajo

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR

La Comisión de Calificación, en sesión reservada y según la verificación de presentación de


documentos del Acto de Apertura, determinará si las propuestas continúan o se descalifican
aplicando la metodología de CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

14
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

26. PROCEDIMIENTO PARA LA CORRECCIÓN DE ERRORES ARITMÉTICOS Y APLICACIÓN


DE LOS MÁRGENES DE PREFERENCIA

Errores aritméticos
Se corregirán los Errores aritméticos, verificando la información del Formulario B-1 de
cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.

b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario


B-1 y el total de un ítem que se haya obtenido multiplicando el precio
unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario
cotizado.

c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de


la revisión aritmética, es menor al 2%, se ajustará la propuesta; en otro
caso la propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado


por Revisión Aritmética (MAPRA) deberá ser registrado en la tercera columna del
Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio


de la propuesta o valor leído de la propuesta (pp) deberá ser trasladado a la tercera
columna del Formulario V-3

Margen de Preferencia
De los dos (2) márgenes de preferencia para Empresas Constructoras o Asociaciones
Accidentales detallados en el inciso b), del parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-
SABS, se aplicará solamente uno (1). El proponente deberá adjuntar la declaración
jurada respectiva para poder acceder al margen de preferencia.

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto Ajustado por revisión aritmética


(MAPRA) de acuerdo a lo siguiente:

Margen de Factor de
# PARTICIPACIÓN NACIONAL
Preferencia Ajuste
Propuestas de empresas constructoras,
donde los socios bolivianos tengan una
1 5% 0.95
participación de acciones igual o mayor al
cincuenta y uno por ciento (51%)
Propuestas de asociaciones accidentales de
empresas constructoras, donde los
2 asociados bolivianos tengan una 5% 0.95
participación en la asociación igual o mayor
al cincuenta y uno por ciento (51%).
3 En otros casos 0% 1.00

Donde:
= Propuesta ajustada a efectos de calificación

= Monto ajustado por revisión aritmética

= Factor de ajuste

15
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

27. APLICACIÓN DE LOS METODOS DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN

27.1 Evaluación con el Método de Selección y Adjudicación de Calidad, Propuesta


Técnica y Costo

Cuando se elija este Método, el procedimiento de evaluación será el siguiente:


La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas: 1. Evaluación de la Calidad
y Propuesta Técnica y 2. Evaluación del Costo o Propuesta Económica.

Los puntajes máximos asignados a las propuestas son los siguientes:

Calidad y Propuesta Técnica : 100 puntos


Costo o Propuesta Económica : 100 puntos

Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica

Para las propuestas admitidas luego de la Evaluación Preliminar, que no sobrepasen el


Precio Referencial previa la corrección de los Errores Aritméticos, se determinará si las
mismas continúan o se descalifican, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE
utilizando el Formulario V-1.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignará cincuenta (50) puntos y se les
aplicarán los criterios de evaluación, asignando los puntajes conforme a lo establecido
en el Formulario V-4 (Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica).

El puntaje de Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica (PCT) será el resultado final


obtenido de la aplicación del Formulario V-4.

Evaluación del Costo o Propuesta Económica

La Comisión de Calificación, con la información del Formulario V-2, aplicará los


márgenes de preferencia, los cuales serán calculados y registrados en el Formulario V-
3.

La Evaluación del Costo o Propuesta Económica, consistirá en asignar cien (100)


puntos a la propuesta ajustada (PA) que tenga el menor valor. Al resto de propuestas
se les asignará un puntaje inversamente proporcional, según la siguiente fórmula:

Donde:

Número de Propuestas admitidas

Puntaje de la Evaluación del Costo o Propuesta Económica del Proponente i


Propuesta Ajustada del Proponente i
Propuesta Ajustada de Menor Valor

Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas las propuestas mediante la Evaluación de la Calidad y Propuesta


Técnica y del Costo o Propuesta Económica, se determinará el puntaje total de las
mismas.

El puntaje total de las propuestas será el promedio ponderado de ambas evaluaciones,


obtenido de la siguiente fórmula:

16
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Donde:

= Puntaje Total del Proponente i


= Puntaje por Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica del Proponente i
= Puntaje de la evaluación del Costo o Propuesta Económica del Proponente i
= Coeficiente de ponderación para la Evaluación de la Calidad y Propuesta
Técnica
= Coeficiente de ponderación para la Evaluación del Costo o Propuesta
Económica

Para el presente proceso de contratación se establecen los siguientes coeficientes de


ponderación:

Coeficiente Instrucción Valor (*)


La entidad seleccionará este valor que deberá estar
0.75
comprendido entre

La entidad seleccionará este valor que deberá estar


0.25
comprendido entre
(*) Estos valores deberán ser establecidos de manera previa a la publicación de la convocatoria por la
entidad convocante, los cuales no podrán ser modificados.

Los coeficientes de ponderación deberán cumplir la siguiente condición:

Se adjudicará la propuesta cuyo puntaje total ( ) sea el mayor.

Evaluación con el Método de Selección y Adjudicación de Calidad

Cuando se elija este método, el procedimiento de evaluación será el siguiente:

Para las propuestas admitidas luego de la Evaluación Preliminar, que no sobrepasen el


Precio Referencial previa la corrección de los Errores Aritméticos, se determinará si las
mismas continúan o se descalifican, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE
utilizando el Formulario V-1.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignará cincuenta (50) puntos y se les
aplicarán los criterios de evaluación, asignando los puntajes conforme a lo establecido
en el Formulario V-4 (Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica).

El puntaje de Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica (PCT) será el resultado final


obtenido de la aplicación del Formulario V-4.

Se adjudicará a la propuesta que obtuvo la mejor calificación en la Evaluación de la


Calidad y Propuesta Técnica (PCT) y que no sobrepase el precio referencial, una vez
aplicado el procedimiento de corrección de errores aritméticos señalados en el numeral
26.1.

Evaluación con el Método de Selección y Adjudicación de Presupuesto Fijo

Cuando se elija este Método, el procedimiento de evaluación será el siguiente:

17
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

La entidad establecerá un Presupuesto Fijo para la ejecución de la obra,


consiguientemente el proponente no deberá presentar propuesta económica.

Para las propuestas admitidas luego de la evaluación preliminar, se determinará si las


mismas continúan o se descalifican, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE
utilizando el Formulario V-1.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignará cincuenta (50) puntos y se les
aplicarán los criterios de evaluación, asignando los puntajes conforme a lo establecido
en el Formulario V-4 (Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica).

El puntaje de Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica (PCT) será el resultado final


obtenido de la aplicación del Formulario V-4.

Se adjudicará la propuesta que obtuvo la mejor calificación en la Evaluación de la


Calidad y Propuesta Técnica (PCT).

Evaluación con el Método de Selección y Adjudicación de Menor Costo

Cuando se elija este Método, el procedimiento de evaluación será el siguiente:

Para las propuestas admitidas luego de la Evaluación Preliminar, que no sobrepasen el


Precio Referencial previa la corrección de los Errores Aritméticos, se determinará si las
mismas continúan o se descalifican, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE
utilizando el Formulario V-1.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignará cincuenta (50) puntos y se les
aplicarán los criterios de evaluación, asignando los puntajes conforme a lo establecido
en el Formulario V-4 (Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica).

El puntaje de Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica (PCT) será el resultado final


obtenido de la aplicación del Formulario V-4.

Se adjudicará la propuesta que tenga el menor costo, previo la aplicación de los


Márgenes de Preferencia, registrado en la columna Precio Ajustado del Formulario V-3.

Evaluación con el Método de Selección y Adjudicación Precio Evaluado Más Bajo

Cuando se elija este Método, el procedimiento de evaluación será el siguiente:

Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

La Comisión de Calificación, con la información del Formulario V-2, procederá a la


corrección de los errores aritméticos de acuerdo con lo señalado en el numeral 26.1
registrando el valor calculado en el Formulario V-3 (Columna Monto Ajustado por
Revisión Aritmética), descalificando a las propuestas que excedan al precio Referencial.

Se aplicarán los Márgenes de Preferencia de acuerdo con lo señalado en el numeral


26.2, los cuales serán registrados en el Formulario V-3.

El Precio Evaluado Más Bajo corresponde al valor menor registrado en la columna


Precio Ajustado del Formulario V-3.

Evaluación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

La Comisión de Calificación procederá a la revisión del Formulario B-1 (Presupuesto por


Ítem y General de la Obra) de la propuesta con el Precio Evaluado más bajo.

18
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si el Formulario B-1 no consigna todos los ítems solicitados por la entidad en la


Tabla de Volúmenes de Obra, en descripción y cantidad, la propuesta será
descalificada.

Si un ítem específico fuese presentado sin precio, será considerado como


omisión, dando lugar a la descalificación del proponente.

La Comisión de Calificación verificará si la propuesta con el precio evaluado más bajo


cumple con los requisitos de presentación establecidos en el presente DBC,
consignando los términos CUMPLE/NO CUMPLE según corresponda, en el
Formulario V-1.

Para este efecto deberá verificar que la propuesta contenga la documentación


requerida y que los Formularios presentados estén debidamente llenados y
firmados.

a) Evaluación de la propuesta técnica:

La propuesta técnica cumple con lo solicitado si:

1. El organigrama contempla todo el personal técnico clave


presentado en la propuesta.

2. Incluye un detalle explicativo de los métodos


constructivos, conforme la obra a ser ejecutada.

3. Incluye el número de frentes de trabajo a utilizar,


describiendo la forma de encarar la ejecución de la obra y
la información del número de personal promedio a utilizar
por frente de trabajo.

b) Evaluación de la propuesta económica:

La propuesta económica cumple con lo solicitado, si contiene el


Formulario B-2 (Análisis de Precios Unitarios) para cada uno de los
ítems solicitados y consignados en el Presupuesto por Ítems y
General de la Obra y ha sido llenado en su integridad de acuerdo
con las especificaciones técnicas, y aplicando leyes sociales y
tributarias vigentes.

El Formulario B-2 debe necesariamente coincidir con los precios


unitarios señalados en el Formulario B-1; caso contrario
prevalecerán los montos del Formulario B-1.

La propuesta será descalificada si no cumple con cualquiera de los atributos establecidos


en el Formulario V-1 (Documentos necesarios en la propuesta).

En caso de descalificación de la propuesta con el Precio Evaluado Mas Bajo, se


procederá a la calificación de la segunda mejor propuesta incluida en el
Formulario V-3, y así sucesivamente.

28. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá


contener mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes.


b) Cuadros Comparativos.
c) Cuadros de evaluación, legal, administrativa y técnica.
d) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda.
e) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda.

19
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.


g) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

28 RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

28.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria


Desierta y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

28.2 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o


sustentación del informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a
partir de la fecha establecida para la emisión de la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y


Recomendación, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la
recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la
Contraloría General del Estado.

28.3 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá, en la


parte resolutiva, mínimamente la siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Causales de descalificación, cuando corresponda.
d) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
e) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

28.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes


de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá
incluir copia de la Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

29. CONCERTACION DE MEJORES CONDICIONES TECNICAS

Una vez adjudicado el proceso de contratación la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el


proponente adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la
magnitud y complejidad de la contratación así lo amerita.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN Y MODIFICACIONES AL CONTRATO

30. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

30.1 El proponente adjudicado, deberá presentar, para la suscripción de contrato, los


originales o fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario A-1.
Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los
documentos deben ser similares o equivalentes a los requeridos localmente. En el caso
de Asociaciones Accidentales, cada asociado deberá presentar su documentación en
forma independiente.

La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no


deberá ser menor a diez (10) días computables a partir del vencimiento del plazo para la
interposición de Recursos Administrativos de Impugnación.

20
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, el plazo no


deberá ser menor a quince (15) días, considerando la necesidad de legalizaciones y
traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del tiempo otorgado, el


proceso podrá continuar.

30.2 Si el proponente adjudicado no cumpliese con la presentación de los documentos


requeridos para la suscripción del contrato, se ejecutará su Garantía de Seriedad de
Propuesta y se procederá a la evaluación y, cuando corresponda, a la adjudicación de la
siguiente propuesta mejor evaluada y así sucesivamente. En este caso el RPC podrá
autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la
Resolución de Adjudicación.

30.3 El proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de Contrato


equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato; y la Garantía de Correcta
Inversión de Anticipo, cuando se convenga este anticipo, equivalente al cien por ciento
(100%) del anticipo otorgado, y cuando la propuesta fuese menor en más del 15% del
Precio Referencial, la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

31. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias


en la obra, que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos
son responsables por los resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación
descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes


modalidades:

a) Orden de Trabajo:

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de


cantidades de obra, siempre que no existan modificaciones del precio de contrato ni
plazos en el mismo y tampoco se introducen ítems nuevos (no considerados en el
proceso de Licitación), ni se afecte el objeto del contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro
de Ordenes aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de
la obra.

b) Orden de Cambio:

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación del precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir
modificación de volúmenes de obra (no considerados en la licitación) sin dar lugar al
incremento de los precios unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una
o varias sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5 %) del monto
del contrato principal.

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha,


debiendo ser elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de
Cambio será firmada por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que
firmo el contrato principal.

21
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las
instancias correspondientes.

c) Contrato Modificatorio:

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a
una modificación del precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden
introducir ítems nuevos (no considerados en la Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio


(una o varias sumadas) tiene como limite el máximo del diez por ciento (10 %) del
monto total original de Contrato, porcentaje que es independiente de las
modificaciones que la obra pudiera haber sufrido por aplicación de Órdenes de
Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser negociados entre las
partes, no se podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni
actualizar precios considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser


elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio
deberá ser firmado por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que
firmo el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las


instancias correspondientes.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA

32. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las estipulaciones del contrato suscrito y
de sus partes integrantes, incluyendo el DBC.

Esta entrega está sujeta a las estipulaciones del Contrato sobre su recepción definitiva, una
vez que sea de absoluta satisfacción por la entidad contratante.

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Certificado de Cumplimiento de Contrato o Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el


documento extendido por la entidad contratante a favor del Contratista, que oficializa el cumplimiento
del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes datos: Objeto del contrato, monto
contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de
ejecutar una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y
monto detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, para construir,
completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un

22
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el
Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad de obra que el contratante desea ejecutar
por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el


Supervisor de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la
Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o


jurídica contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra civil. Legalmente
es la persona que en representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la
ejecución de la obra y ejerce control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos


y financieros del proyecto.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la
obra, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas


en la ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades
incorporadas o agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas
características son diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de
Contratación original.

Obra Similar: Es obra similar, aquélla que la entidad ha definido especificando las características que
distinguen a esta obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan
particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de ítems significativos
similares.

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante según el
contrato y las especificaciones técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato,


cuya finalidad es propender el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier


documento que no cumpla con las condiciones requeridas por el convocante.

Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los


defectos notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de
obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el contratista,


responsables de la correcta ejecución de la obra.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación,
formas y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra
por la instancia correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción, de
las piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

23
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Precio del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación y ajustado con


posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad
o ítem de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el
Contratista al Contratante, que contienen la cotización y forma de ejecución de la obra a construir.

Resolución de Adjudicación: Es el documento que constituye la aceptación formal por el


Contratante de la Oferta presentada por el proponente ganador.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién


deben dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier
otra correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista
para el Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse
que la ejecución de una obra civil sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las
especificaciones técnicas.

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de


consultoría de supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es
corresponsable, con el Contratista, de la ejecución de la obra.

24
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

33. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

33.1 Datos de la Contratación


CUCE : - - - - -
Objeto de la contratación : “MEJORAMIENTO SISTEMA DE AGUA POTABLE
COMUNIDAD PUESTO GARCIA”

Modalidad : Licitación Pública


Código de la entidad para
: LPN-UC-001/2013
identificar al proceso
Gestión : 2013
Número de convocatoria : PRIMERA CONVOCATORIA

Precio Referencial : Bs. 2.737.146,40


Localización de la Obra : COMUNIDAD PUESTO GARCIA

Plazo de Entrega de la Obra : 360 DÍAS CALENDARIO

Método de Selección y X a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo b) Calidad c) Presupuesto Fijo


:
Adjudicación d) Menor Costo e) Precio Evaluado Mas Bajo

Tipo de convocatoria : X a) Convocatoria Pública Nacional b) Convocatoria Pública Internacional


Forma de Adjudicación : X a) Por el total b) Por Tramos c) Por Paquetes

Tipo de garantía requerida para a) Boleta de Garantía


la Garantía de Seriedad de b) Boleta de Garantía a Primer Requerimiento
Propuestas
X c) Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento

Nombre del Organismo Financiador


Organismos Financiadores : # % de Financiamiento
(de acuerdo al clasificador vigente)
1 TGN-IDH 100

33.2 Datos generales de la entidad convocante


Nombre de la entidad : GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE VILLA MONTES
Ciudad Zona Dirección
Unidad de Contrataciones,
Domicilio
Edificio DILOS, calle
(fijado para el proceso de contratación) Villa Montes Urbana
Chuquisaca esq. Av
Costanera
672-3373
Teléfono :
672- 4621
Fax : 672-3373
Casilla : S/C
Correo electrónico : monvm@entelnet.bo

33.3 Personal de la entidad


Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo
ROBERT
CAMACHO VALDEZ ALCALDE MUNICIPAL
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) : HENRRY
Responsable del Proceso de Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo
Contratación (RPC) : ALURRALDE TEJERINA ANTONIO DIRECTOR GENERAL
Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s) Cargo
Encargado de atender consultas : BARBA ACOSTA ADHEMAR Técnico G.M.V.M.

33.4 Servidores públicos que ocupan cargos ejecutivos hasta el tercer nivel jerárquico de la estructura orgánica son:
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
CAMACHO VALDEZ ROBERT HENRRY ALCALDE MUNICIPAL

VARCA FLORES JOSE OFICIAL MAYOR ADMINIST.

25
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

CALIZAYA OF. MAYOR DE GEST. TEC. Y


MOLINA CLAUDIO MARCELO
TERRITORIAL

34. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma de Plazos:

ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR

Día Mes Año


34.1 Publicación del DBC en el SICOES :
12 03 2013
Día Mes Año Hora Min.
Concentración puerta de la oficina
34.2 Inspección previa : 2013
19 03 8 00 técnica OMGTT para luego partir
al lugar de la obra
Día Mes Año Hora Min.
Unidad de Contrataciones,
34.3 Consultas Escritas (fecha límite) :
20 03 2013 19 00 Edificio DILOS, calle Chuquisaca
esq. Av Costanera
Día Mes Año Hora Min.
Unidad de Contrataciones,
34.4 Reunión de aclaración :
21 03 2013 9 30 Edificio DILOS, calle Chuquisaca
esq. Av Costanera
Aprobación del Documento Base Día Mes Año
de Contratación con las 22 03 2013
34.5 :
enmiendas si hubieran (fecha
límite)
Notificación de aprobación del Día Mes Año
34.5 : 23 03 2013
DBC (fecha límite)
Día Mes Año Hora Min.
Fecha límite de Presentación y Unidad de Contrataciones,
34.6 :
Apertura de Propuestas 3 04 2013 9 30 Edificio DILOS, calle Chuquisaca
esq. Av Costanera
Adjudicación o Declaratoria Día Mes Año
34.7 :
Desierta (fecha límite) 11 04 2013
Notificación de la adjudicación o Día Mes Año
34.5 declaratoria desierta (fecha : 12 04 2013
límite)
Presentación de documentos para Día Mes Año
34.8 suscripción de contrato (fecha :
límite) 2 05 2013

Suscripción de contrato (fecha Día Mes Año


34.9 :
límite) 24 05 2013

26
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

35. ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.1. NOMBRE DEL PROYECTO


“MEJORAMIENTO SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD PUESTO GARCIA”

1.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO

La comunidad de Puesto García se encuentra ubicada en el departamento de Tarija, pertenece


al municipio de Villa montes (3era sección de la provincia Gran Chaco), políticamente forma
parte del Distrito 6, se encuentra localizado entre las coordenadas 22º09’30’’-22º10’00’’ de
latitud sur y los meridianos 65º20’10’’- 65º20’40’’ de longitud oeste, y una altitud que oscila
entre 430 a 500 m.s.n.m.
Limita al norte con la comunidad de Tarairi, al sur con la comunidad de Tahiguati, al oeste con
la comunidad de Lagunitas, al este con el puesto ganadero La Vertiente.
La comunidad de Puesto García se encuentra aproximadamente a 22 Km sobre la carretera a
Santa Cruz, al norte de Villa montes.

Serán beneficiarios potenciales de la comunidad la totalidad de la población de la comunidad


de Puesto García.

1.3 DESCRIPCION DEL PROYECTO.

Podemos señalar que actualmente la comunidad de Puesto García cuenta con un Sistema de
Agua Potable en muy mal estado, además que solo abarca al 30% de la población, por lo que
la provisión de este líquido elemento es realizado de manera manual por los habitantes de
esta población, ya que el sistema ya no satisface la demanda ni actual, menos la demanda
futura.
El proyecto “Mejoramiento Sistema de Agua Potable Comunidad Puesto García” abarcara la
construcción de un nuevo sistema con todas sus componentes. La implementación de este
nuevo sistema surge por la necesidad imperante de toda la población de poder contar con
suficiente agua para satisfacer la demanda de la población y abarcar al 100% de la
comunidad.

1.4 METAS DEL PROYECTO

Las metas del presente proyecto son:


Las metas que se tiene a la implementación del sistema son:
- Implementar y concretar el proyecto en la fase de inversión
- Beneficiar al 100 % de los pobladores.
- Reducir las enfermedades gastrointestinales.

De acuerdo al planteamiento, los componentes del proyecto para el sistema son: Obras
Preliminares, Oba de Toma, Red de Aducción, Tanque de almacenamiento de
50m3+hipoclorador, red de distribución, conexiones domiciliarias y limpieza general, cada
módulo con sus respectivas obras complementarias.
Se tiene los siguientes parámetros de diseño:
27
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Población Actual: 430 hab.


Población Futura: 847 hab.
Periodo de diseño: 20 años
Dotación de Agua Potable: 110 l/hab./día
Caudal Medio Diario: 1.603 l/s
Caudal Máximo Diario: 2.036 l/s
Caudal Máximo horario 4.072 l/s

Los componentes del sistema son:


Obra de toma.- Las características técnicas son: Una obra de toma de tipo captación directa
de 10m de longitud, con una canal de (30x30cm) y de L=6m con rejilla metálica, que captara
el agua necesaria, de ahí el agua ira hasta un desarenador a través de un canal de HºCº con
tapas de HºAº.
Esta obra de toma tendrá todos los accesorios necesarios para su buen funcionamiento.
Red de Aducción.- Las características técnicas principales de la red de aducción serán:

Caudal Máximo diario 2.036 l/s


Longitud total de la red 5057.43m.
Tubería PVC 3” 5057.43m.
Cámaras de transición 1
Cámaras purga lodos 11
Cámaras purga aire 10
Puente colgante 15m
Puente colgante 40m
Puente colgante 30m
Puente colgante 50m
Tanque de almacenamiento.- Las características técnicas son: Un tanque de almacenamiento
elevado h=10m, de 50m3 de volumen con dimensiones de (5.00 x 5.00 x 2.00m.), toda la
estructura será de Hº Aº, tanto las zapatas, columnas, vigas de riostra, losas (base y tapa del
tanque), con sus respectivos accesorios. Sobre el tanque ira un hipoclorador con todos sus
accesorios.
Sobre el encadenado se colocara un cerco de malla olímpica con una puerta también de malla
olímpica para evitar el manipuleo de las llaves de entrada y salida por terceros.
Red de Distribución.- Las características técnicas principales de la red de distribución serán:
Caudal Máximo horario 4.072 l/s
Longitud total de la red 7531.55m.
Tubería PVC 3” 1830.68m.
Tubería PVC 2” 4593.92m.
Tubería PVC 1.5” 661.33m.
Tubería PVC 1” 445.62m.
Cámaras de válvulas 15
Cámaras purga lodos 2
Cámaras purga aire 1

Conexiones Domiciliarias.- Las principales características técnicas son:


Número de Conexiones 88
Número de Conexiones comunales 7
Número de Conexiones adicionales 8
Tubería PVC ½” E-40 4120.00m.
Micro medidores 103
28
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Perforación de pozo y sus obras complementarias.- Las principales características


técnicas son:
Perforación de pozo:

SONDEO ELECTRICO VERTICAL (SEV) A 300M DE PROF.


PERFORACION POZO PILOTO + TOMA DE MUESTRA
REGISTRO ELECTRICO DE POZO, ANALISIS DE MUESTRAS
ENSANCHE DE POZO PILOTO C/TRICONO 12" (POZO 6" )
PROV. E INST. TUBERIA PVC 6" E-40
PROV. E INST. FILTRO 0.75 MM (ACERO INOXIDABLE)
PROV. E INST. EMPAQUE DE GRAVA SELECCIONADA
LIMPIEZA Y DESARROLLO DEL POZO LAVADO, PISTONEADO
PRUEBA DE BOMBEO Y COLOCADO DE BOMBA E INST.
ENSAYO DE RECUPERACION DE POZO
SELLO SANITARIO Y BASE CON HORMIGON SIMPLE
ANALISIS FISICO, QUIMICO Y BACTERIOLOGICO DEL AGUA

Equipamiento de pozo y tendido de energía:

PROV Y COLOC BOMBA SUMERGIBLE 5.5HP (MONOFASICA)


PROV. Y COLOC. TUBERIA F.G. 2" (CONEXION A BOMBA )
PROV Y COLOC. DE TABLERO DE ARRANQUE MONOFASICO
PROV Y COLO ACCESORIOS DE CONEXION (BOMBA-TABLERO)
PROV Y COLOC. DE VALVULA DE RETENCION
PROV. Y COLOC. GENERADOR ELECTRICO 12HP

Caseta:

REPLANTEO
EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO
RELLENO Y COMPACTADO S/MATERIAL
CIMIENTOS DE HºCº
SOBRECIMIENTOS DE HºCº (Dosif 1:3:4)
PISO CEMEN.ENLUCIDO C/COLOR-C/CONTRAPISO
PARED DE LADRILLO GAMBOTE
REVOQUE ENLUCIDO DE CEMENTO(EXTERIOR E INTERIOR)
PINTURA EXTERIOR - LATEX
PINTURA INTERIOR - LATEX
CUBIERTA CALAMINA Nº28 (C/EST.MADERA-SIN TUMBADO)
PINTURA ANTICORROSIVA SOBRE CUBIERTA METALICA
PUERTA METALICA CON MALLA OLIMPICA S/DISEÑO
VENTANA METALICA CON MALLA OLIMPICA S/DISEÑO
PUNTO ILUMINACION 2x20W

29
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Cerrado perimetral (Pozo y caseta):

REPLANTEO Y TRAZADO.
EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO
CIMIENTOS DE HºCº
RELLENO Y COMPACTADO S/MATERIAL
PORTON DE MALLA OLIMPICA (4X2M) SEGUN DISEÑO
PROV. Y COLOC. MALLA OLIMPICA Nº 10

1.4.1 Objetivos Específicos


El proyecto Sistema de Agua Potable para la comunidad de Puesto García plantea los
siguientes objetivos específicos:

 Implementar y construir un sistema de Agua Potable completo por presión para esta
comunidad y además buscar la sustentabilidad del proyecto.
 Garantizar el abastecimiento permanente del líquido elemento a 94 viviendas, 7
centros comunales y 8 conexiones adicionales y el posible crecimiento hasta el año
2032.
 Mejorar las condiciones de salud de la población, eliminando los riesgos de
enfermedades gastrointestinales mediante el mejoramiento de la calidad y la cantidad
del agua.
 Incentivar el desarrollo de la población.
 Utilizar racionalmente el recurso hídrico y lograr un manejo adecuado del sistema de
tal manera que permita una autosuficiencia futura y autogestión para necesarias
ampliaciones después del año horizonte.

REQUISITOS COMPLEMENTARIOS:

Siendo la INSPECCION PREVIA obligatoria, según Art. 3, inc. 3.1 del DBC, el proponente deberá
realizar esta inspección ya sea conjuntamente con la Alcaldía ó por cuenta propia. Cuando la Inspección
previa sea realizada por cuenta propia, el proponente deberá adjuntar el original de esta acta en su
propuesta. La no realización de la INSPECCION PREVIA dará lugar a la Descalificación del proponente.

OBRA SIMILAR.- Se considera obra similar lo especificado en el inciso a) del anexo 4

GARANTIAS. Para este proceso de contratación se establece que las garantías de


Cumplimiento de contrato y correcta inversión de Anticipo serán Boletas de Garantía

DOCUMENTOS DE RESPALDO.- Debido a que los formularios A-3, A-4, A-5 y A-6 tienen la columna
“Documento que acredita # de página”, en la presentación de las propuestas ES NECESARIO, que se
adjunten los documentos de respaldo (fotocopias) de la experiencia general, experiencia especifica, y la
del personal técnico clave propuesto, la no presentación de este documento dará lugar a la
Descalificación.

PLANOS.- Los planos en formato Digital podrán ser recabados en la Oficialía Mayor de
Gestión Técnica y Territorial.

30
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MODULO 01: OBRAS PRELIMINARES


Ítems: INSTALACION DE FAENAS

Definición de la actividad
Este punto comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen
desarrollo de las actividades de la construcción.

Aquí se especifica los trabajos necesarios para la construcción de los campamentos, instalaciones de las OBRAS
y todas las demás actividades necesarias para el buen inicio de los trabajos programados. De igual manera,
abarca el suministro, montaje y colocación de todos los equipos, maquinarias, instalaciones, etc., así como las
pruebas de buen funcionamiento y operación; el mantenimiento de las instalaciones durante todo el tiempo de
duración de la OBRA. Están incluidos también los trabajos de desmontaje y retiro y limpieza de las instalaciones
generales de la OBRA, incluyendo los equipamientos empleados.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


El CONTRATISTA debe proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.
El CONTRATISTA podrá iniciar los trabajos para la instalación del lugar de las OBRAS, sólo después de que el
SUPERVISOR haya aprobado el plano de instalaciones generales de las OBRAS, que el CONTRATISTA deberá
presentarle en dos (2) ejemplares en un plazo máximo de 5 (cinco) días a partir de la aprobación del Contrato.

Procedimiento para la ejecución

Descripción de los Campamentos


Instalación del Campamento para el CONTRATISTA
El CONTRATISTA proveerá un adecuado campamento de construcción en el Sitio, para la acomodación de su personal,
de técnicos, empleados y obreros, para los de sus SUBCONTRATISTAS, si los tuviera y para otros CONTRATISTAS del
Propietario, que sean empleados en las Obras.

El Campamento será ubicado en un área del Sitio, aprobada por los comunarios, el cual no interferirá la normal
ejecución de la construcción.
El campamento incluirá todas las construcciones auxiliares que sean necesarias para oficinas, talleres, almacenes y
otros.
El campamento y sus servicios, a ser instalados por el CONTRATISTA, deberán contar con la aprobación del SUPERVISOR
en todos sus aspectos y el CONTRATISTA será responsable del mantenimiento y buena presentación del campamento, y
empleará tantos camareros, serenos y otros trabajadores como sean necesarios para su mantenimiento.

Medición
Este punto corresponde a 2 ítems que serán medidas en forma separada cada una, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.

31
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos. La verificación debe ser realizada
en forma separada por ítem por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El pago correspondiente se realizará bajo las siguientes denominaciones.

Instalación de faenas……………………………Glb.

Ítems: LETRERO DE OBRAS

Definición de la actividad
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de obras
financiadas por el CONTRATANTE, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de
presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el SUPERVISOR
y/o representante del CONTRATANTE.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad
del CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración definida por
el CONTRATANTE acuerdo al detalle descrito para letreros.
La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán realizados en las
dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en el formulario de presentación de propuestas y/o
planos de construcción.

Procedimiento para la ejecución


- Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle,
cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener
superficies lisas y libres de astillas.
- Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura cuyos colores serán determinados por el
CONTRATANTE, según lo establecido en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y
uniforme.
- Una vez secas las capas de pintura, se procederán al pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura
negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle.
- Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a
columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden
perfectamente firmes y verticales.
- En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de
hormigón.
- En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos
deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción 1:3, incluyendo la malla de

32
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

alambre para muros de adobe. Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de
las leyendas indicadas en los planos de detalle.

Medición
Los letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

El pago correspondiente se realizará bajo la siguiente denominación.

Letrero de obras..........................................................Pza.

MODULO 02: OBRA DE TOMA


Ítems: REPLANTEO OBRA DE TOMA

Definición de la actividad
Comprende el relevamiento preliminar de toda la obra que debe realizar el CONTRATISTA, a objeto de verificar en
el terreno si la información de los planos es la adecuada y necesaria para la ejecución de los trabajos de ubicación
de las áreas destinadas al emplazamiento de las estructuras como los tanques de almacenamiento, obras de toma,
de acuerdo con los planos de construcción y formulario de presentación de propuestas, en caso de los sistemas de
agua potable y aguas residuales, y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser provistos por
el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc, con la fiscalización del
SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución


El trazado debe recibir aprobación escrita del SUPERVISOR, antes de proceder con los trabajos.
Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:
- El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas de las estructuras, con estricta
sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
- La demarcación de toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,
posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
- El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el estacado y
colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 metros de los bordes exteriores de las
excavaciones a ejecutarse.
- La definición de los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o lienza
firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el
33
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo
entre las mismas.
- Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la
medición de los volúmenes de obra ejecutada.

Medición
El replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metros cuadrados cuando las unidades de
medición proyectan áreas tomando en cuenta únicamente las magnitudes netas de la construcción.

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El pago correspondiente se realizará bajo la siguiente denominación.

Replanteo de puentes colgantes.............................................ml


Replanteo Obra de toma…………..........................................m2
Replanteo de Tanque de almac..….…..……………………...m2

Ítems: EXCAVACION ALUVIAL CON AGOTAMIENTO SUELO DURO

Definición de la actividad
Este ítem se refiere a la excavación de suelos conformados por material conglomerado que se encuentran en ríos o
quebradas donde la directa excavación necesita tanto de equipo pesado como de equipo para drenar las aguas.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Para este tipo de excavación se podrá utilizar equipo como bombas de agua para drenar y equipo pesado para
retiro de material.

Procedimiento para la ejecución


El CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros ni a la obra misma,
siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.

La aprobación del método que empleará el CONTRATISTA no le liberará de la responsabilidad civil respecto a daños
ocasionados a las construcciones existentes dentro y fuera del área de trabajo.

El personal asignado por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la experiencia
correspondiente.
El CONTRATISTA deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.

Medición
Las excavaciones en aluvión con agotamiento serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente
los volúmenes netos ejecutados y autorizados por el SUPERVISOR.

34
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Excavación Aluvial c/agotamiento suelo duro................... m3

Ítems: EXCAVACION SUELO SEMIDURO

Definición de la actividad
Este ítem comprende la ejecución de los trabajos de excavación y zanjeo para la instalación de la red de aducción,
distribución y conexiones domiciliarias; incluye la limpieza y desbroce necesarios, así como la preparación del sitio
de la obra, remoción y distribución de todos los desechos, excavación y zanjeo según sea requerido, manipuleo,
acopio, acarreo y uso último o distribución de todos los materiales excavados, encofrado, apuntalamiento y
trabajos de protección necesarios, preparación de las subrasantes, bombeo necesario para desaguar, protección de
propiedades adyacentes, nivelación y otros trabajos pertinentes.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por
el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución

a) Generalidades
La excavación de zanjas se efectuará de acuerdo con las alineaciones, cotas y dimensiones indicadas en los planos
del proyecto o aquella ordenadas por el SUPERVISOR; debiendo ser realizada en forma segura y conveniente,
tomando las precauciones necesarias para todos los espacios y claridades que requiere el trabajo deban ser
realizados subsecuentemente para la instalación y remoción de además cuando fuera necesario su uso. En ningún
caso los cortes de excavación serán socavados para extender fundaciones.

b) Protección del público y propiedad privada


Durante todo el proceso del trabajo de excavación, el contratista pondrá el cuidado necesario para evitar daños a
las estructuras y al posible público que se halle cerca de los sitios objeto de la excavación; tomará las medidas más
aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios domiciliarios existentes (agua, luz,
teléfono, etc.). El Polvo será controlado en forma continua, ya sea esparciendo agua o mediante el empleo de un
método que apruebe el SUPERVISOR.

c) Remoción del agua


El contratista debe proveer y mantener un equipo adecuado para remover toda el agua de la superficie y del suelo
que entre en las excavaciones, zanjas u otras partes del trabajo. Toda excavación debe ser mantenida seca durante
la preparación de la subrasante y después de ésta etapa, hasta que la tubería a ser instalada, sea colocada

35
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

completamente a un punto que no se cause ningún daño debido a la presión hidrostática, flotación u otras causas,
todo de acuerdo con los requerimientos del SUPERVISOR.
Toda la excavación para zanjas que se extienda a una profundidad bajo el nivel de agua friática, deberá ser
desaguada; manteniendo el nivel de agua friática por lo menos a 30 cm. por debajo de la parte inferior de la
excavación, auxciliándose con drenajes, para evitar que entren las aguas superficiales a las áreas de excavación o
zanjas, hasta donde sea práctico sin que se cause daño a la propiedad adyacente.

El Contratista será responsable por el estado de cualquier tubo o conducto existente que se use con propósito de
drenaje provisional, los cuales deberán dejarse limpios y libres de sedimento y en las mismas condiciones físicas
existentes al inicio de su utilización temporal.

d) Entibado
Excepto cuando los cortes se realicen en una gradiente y/o condiciones de suelo estable, la excavación para zanjas
debe ser sustancial y debidamente encofrada, arriostrada y entibada; según sea necesario, para prever el
socavamiento o deslizamiento, proteger a los trabajadores, a la obra y las estructuras existentes.

Los encofrados, arriostres y apuntalamientos, deberán ser diseñados y construidos para soportar todo el peso que
pueda ser causado por movimientos de tierra o presión y deberán ser rígidos, manteniendo forma y posición bajo
todas las circunstancias.

e) Estabilización
El fondo de las zanjas deberá ser firme, denso y suficientemente compacto y consolidado, libres de lodo.
Deberán ser lo suficientemente estables para permanecer firmes e intactas bajo los pies de los trabajadores. Si no
se da esta situación, el Contratista debe sustituir este material por otro granular o por material sobrante de otro
sitio que sea empleado y cumpla con lo especificado.
Los fondos de las zanjas o subrasantes que sean firmes pero que se enloden en la parte superior debido a las
operaciones de construcción, deben ser reforzadas con una o más capas de gravilla.
Todo trabajo de estabilización deberá ser realizado por el Contratista a su propio costo.

f) Longitud de Excavación abierta


El Contratista no deberá adelantar la apertura de zanjas a la colocación de tuberías más allá de lo que sea necesario
para aligerar el trabajo.
La distancia máxima de zanja abierta, en cualquier línea bajo construcción, no deberá ser mayor de 100 metros
(cualquiera que sea menor).
Toda excavación de zanjas deberá ser un corte abierto en la superficie, excepto donde se muestren túneles en los
planos o se especifique, o sean permitidos o requeridos por el SUPERVISOR.

g) Excavación mecánica
El equipo mecánico usado para la excavación de zanjas deberá ser el adecuado y de tal tipo, diseño y construcción;
que operado adecuadamente, pueda ser controlada la elevación de la excavación, obtenerse un ancho uniforme de
la zanja y paredes verticales, por lo menos desde una elevación de 30 cm. sobre la parte superior de la tubería
instalada hasta el fondo de la zanja y que el alineamiento de la zanja sea tal, que el tubo cuando este
correctamente colocado de acuerdo con el alineamiento especificado, esté centrado en la zanja con un espacio
libre entre la tubería y las paredes de las zanjas para obtener espacio libre. Todo equipo mecánico de zanjeo, así
como la condición y manera de operación deben estar sujetos en todo momento a la aprobación del SUPERVISOR.
36
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El uso de equipo mecánico no será permitido en lugares donde su operación podrá causar daño a árboles, edificios,
alcantarillas, u otras propiedades existentes y a estructuras levantadas o soterradas. En todos esos lugares deberán
usarse métodos de excavación a mano.

h) Corte de superficie de hormigón


Los cortes en pavimentos y bases de hormigón no deberán ser mayores que lo necesarios para proveer un espacio
adecuado para trabajar y para efectuar la debida instalación de la tubería y estructuras pertinentes. Los cortes en
pavimento deberán ser hechos en línea recta o líneas curvas marcadas adecuadamente y, al menos que ser
requiera lo contrario, deberán ser paralelas a la línea del centro de la zanja.

i) Distribución del exceso de los materiales excavado


Excepto que se permita de otra manera, todo el exceso de material excavado deberá ser distribuido en un lugar
lejano al sitio de la obra.
Restos del hormigón y otros sobrantes que resulten de la remoción de pavimentos ó aceras, del exceso de
excavación en roca, excesos de la cantidad permitida y colocada en el relleno de zanjas, los desperdicios, y basura
encontrados en el trabajo de excavación y otros materiales sobrantes similares, deberán ser distribuidos en sitios
lejanos al lugar de la obra.

La distribución de desechos y exceso de material excavación incluyendo acarreo, manipuleo, nivelación o acabado y
limpieza es una obligación subsidiaria del contratista y se pagará separadamente en el ítem retiro de escombros.

Medición.
Este ítem será medio por metros cúbicos de trabajo ejecutado, determinados entre las secciones transversales,
cotas y niveles de las secciones teóricas mostradas en los planos y las tomadas, verificadas, aprobadas por el
SUPERVISOR; después de realizada la excavación.

Los excedentes de excavación que no fueran autorizados por el SUPERVISOR por escrito no serán computados ni
pagados.

Forma de pago
Los trabajos ejecutados de acuerdo a lo especificado y medidos según el acápite anterior, serán pagados por metro
cúbico ejecutado, al precio unitario de la propuesta aceptada. Este pago es la compensación total por todos los
gastos de materiales, mano de obra, equipo, herramientas, gastos administrativos, etc. y otros concernientes a la
ejecución de este ítem.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:
Excavación (Suelo semiduro)............................. m³

Ítems: HORMIGON CICLOPEO 1:2:3 (50% PD)

Definición de la actividad
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado de hormigón
ciclópeo. Las mismas que pueden ser empleadas para los diferentes tipos de estructuras, que se encuentran en los
formularios de presentación de propuestas y/o planos.

37
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


- Los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser
provistos por el CONTRATISTA, previa revisión y aprobación del SUPERVISOR.
- Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del
fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se
introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice
deberán contar con su correspondiente certificado.

Procedimiento para la ejecución


- Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y en los
sitios indicados previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.

- La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpia, debiendo estar totalmente libre
de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se procederá a disponer
una capa de mortero pobre de dosificación 1:7 y espesor de 5 cm, la cual servirá de superficie de trabajo
para vaciar el hormigón ciclópeo.

- El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente
cubiertas por el hormigón.

- El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras
desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia mínima de
3 cm. Las piedras deben estar previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la
obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima compacidad posible
y que la mezcla de dosificación 1:2:3 rellene completamente todos los huecos.

- El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas cilíndricas de 160 Kg/cm 2
a los 28 días.

Se empleará Cemento Portland, agregado fino, agregado grueso y piedra desplazadora en un 50% del
volumen total, con las especificaciones dadas. El equipo y herramientas deberán ser autorizados por el
Supervisor.

Dosificación
La dosificación para el hormigón ciclópeo será de 1:2:3 para la obra de toma y para canales y otras obras pequeñas
con más la inclusión del 50% de piedra desplazadora sobre el volumen total de la mezcla. La cantidad mínima de
cemento a emplear será de 162,5 Kg y 139 Kg por metro cúbico de hormigón ciclópeo para las dosificaciones
respectivas.

Vaciado del hormigón


El vaciado será por capas de mayores a 30 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras ocupando un volumen igual al 50% del volumen total, cuidando de que entre piedra y piedra haya
suficiente espacio para que éstas sean cubiertas por el hormigón. El hormigón Ciclópeo se compactará a mano
mediante barretas o varillas de hierro.
38
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Curado
El contratista deberá presentar una cuidadosa atención al curado del hormigón, durante el fraguado se procederá
a humedecerlo durante un período no menor a seis días, siendo responsabilidad del contratista por la protección
del hormigón.
El contratista será enteramente responsable por la protección del hormigón con cualquier condición climatológica.

Aviso antes del vaciado


El Supervisor deberá tener conocimiento por escrito, antes del vaciado del hormigón para dar su autorización
correspondiente.

Encofrados
El contratista podrá usar encofrados de madera o metálicos según su elección, excepto cuando se indique lo
contrario. Todo encofrado estará sujeto a revisión y aprobación por parte el Supervisor antes de ser utilizados.
Para superficies expuestas, se usará madera laminada de 5/8” de espesor o similar, o madera mara de espesor 1”
debidamente cepillada.
Todo encofrado deberá ser fuerte, recto, fijo y sujetado adecuadamente. Sus juntas deben tener el entrabe que
permita el escurrimiento del mortero de cemento. Los encofrados pueden volver a utilizarse solamente si guardan
su forma original y no están dañados.
Todo elemento de la estructura debe tener un acceso fácil y seguro para la etapa de colocación del hormigón sin
que esto signifique un costo adicional al presupuesto.
Se proveerá un chanfle de una pulgada en todas las esquinas y orillas interiores.

Desencofrado.
Para desencofrar una estructura, se lo extraerá con cuidado, evitando vibraciones o cualquier movimiento
mecánico que dañe la superficie del hormigón.

Medición
Todos los tipos de hormigón serán medidos en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos
ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera construido al
margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño.

Forma de pago
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Hormigón ciclópeo 1:2:3 50% PD......................................... m3

Ítems: HORMIGÓN ARMADO

Definición.
Existen algunos lugares donde se realizaran los canales de H° A° es decir en los pasos de quebradas ya definidos en
el diseño y en algunos otros lugares donde se vio la necesidad de la construcción de canales de H° A°.

39
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los canales de sección rectangular serán construidos con hormigón Armado de acuerdo a los requisitos de calidad
considerados en las especificaciones de hormigones. El encofrado para la construcción del canal necesariamente
serán con formaletas de madera o metálicas adecuadas para los canales y obras de arte.

Alcance de los Trabajos


Este ítem se refiere a todas las construcciones de hormigón armado que están comprendidas en el contrato.
Los trabajos abarcan el suministro y puesta a disposición de todos los materiales y equipos requeridos,
disponibilidad de mano de obra necesaria, preparación de hormigón, transporte y colocación adecuada, así como
los trabajos preparatorios y el curado del hormigón.
También o están incluidos en esta cláusula los ensayos de calidad, las medidas de curado, la elaboración de las
juntas de construcción y extensión, los trabajos de encofrado, así como también el empotrado de los anclajes y
piezas de acero de toda clase, según los planos o las instrucciones del SUPERVISOR.

Requisitos del Hormigón


Si no se estipulara lo contrario, el hormigón se preparara de acuerdo a la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87
para el hormigón armado y cemento Pórtland, agregados graduados de acuerdo a normas y agua. En caso que se
juzgue conveniente también podrá añadirse aditivos previa aprobación del SUPERVISOR.
La composición de la mezcla de hormigón será tal que:

a) Demuestre una buena consistencia plástica de acuerdo a las exigencias CBH-87 o prescripciones
similares para las condiciones determinantes en caso de vaciado.
b) Que garantice del fraguado las exigencias de resistencia, durabilidad e impermeabilidad de las
construcciones de hormigón.
c) El contenido de agua de la mezcla de hormigón se determinará previamente a la iniciación de los
trabajos, para lo cual el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR para su aprobación y en cada caso el
diseño de mezcla correspondiente.

Las calidades de hormigón exigidas para cada una de las estructuras estarán indicadas en el indice de medidas o en
los planos, y se acogen a las normas CBH-87 aprobada por el SUPERVISOR.
Antes de la construcción de las estructuras, el SUPERVISOR indicará las citadas calidades en los planos de ejecución.

De acuerdo a las Normas CBH-87, se emplearán los siguientes tipos de hormigón:

Hormigón Tipo Resist. nominal mínima de probetas Cantidad mínima de cemento


cilíndricas a 28 días (Kg/m3)
(Kg/cm2)
H 10 100 150 Hormigón simple
H 12,5 125 180 Bst. Sencillas de Ho Ao y So
H 15 150 200 Est. Sencillas de Ho AO y SO
H 17.5 175 230 Bst. De HoAo
H 20 200 250 Est. de HoAo
H 25 250 300 Est. de HoAo
H 35 350 400 Bst. Prefab.de HoAo y Hopo

40
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

NOTA.
Salvo disposiciones expresas en otro sentido, casos debidamente justificados y de estructuras prefabricadas, el
contenido unitario máximo de cemento no excederá de 450 kg/ m3
Donde las cifras corresponden a las resistencias de proyecto f ck del hormigón, en ningún caso será inferior a 12,5
Mpa.
Donde las cifras H12.5 a H25 se emplean generalmente en estructuras de edificación, y los restantes de la serie
encuentran su principal aplicación en obras importantes de ingeniería y en prefabricación.
Los hormigones se tipifican de acuerdo con su resistencia de proyecto a compresión, a los 28 días en probetas
cilíndricas normales.
En general, el SUPERVISOR puede fijar un contenido mayor o menor de cemento, el que será valorizado
posteriormente según las partidas correspondientes del índice de medidas.

Materiales para la preparación de hormigón


Cemento
Tipos de cemento
Siempre y cuando no se indique lo contrario, se empleará cemento Portland Standard.

El CONTRATISTA deberá conseguir un certificado de calidad del cemento a ser empleado en las OBRAS, emitido por
el fabricante o un laboratorio especializado, de reputación conocida, y presentarlo antes del primer vaciado.
Las muestras de hormigón preparadas con este cemento serán convenientemente identificadas, fraguadas y
almacenadas para su posterior ensayo. Con el objeto de conseguir información antelada de la resistencia, se
aceptarán ensayos fraguados al vapor. Las pruebas y ensayos de resistencia tendrán lugar en el laboratorio de las
OBRAS y serán realizados por el CONTRATISTA bajo la supervisión del INGENIERO SUPERVISOR, de acuerdo a la
Norma CBH - 87 o similar.
Los trabajos de vaciado de hormigón podrán comenzarse después de que los ensayos hayan dado resultados
satisfactorios y previa autorización del SUPERVISOR.

Transporte y almacenamiento del cemento


El cemento se transportará al lugar de las OBRAS en seco y protegido contra la humedad, ya sea en sacos o en
camiones tipo silo. En caso de transporte de bolsas, éstas tendrán que estar perfectamente cerradas.
Se rechazará el cemento que llegue en bolsas rotas.
El CONTRATISTA queda obligado a entregar al SUPERVISOR una guía de expedición o suministro.
En el lugar de las OBRAS, el cemento se depositará, inmediatamente a su llegada, en silos o almacenes secos, bien
ventilados y protegidos contra la intemperie.
Los recintos y superficies de almacenamientos ofrecerán un fácil acceso con objeto de poder controlar en todo
momento las existencias almacenadas.
El cemento deberá emplearse, de ser posible, dentro de los 60 días siguientes a su llegada. Si el almacenaje se
extendiera por un período superior a 4 meses, el cemento deberá someterse a las pruebas requeridas que
confirmen la aptitud para su empleo.
Para períodos cortos de almacenaje (30 días como máximo), el cemento suministrado en bolsas se apilará en altura
no mayor de 14 bolsas. Dicha altura se reducirá a 7 bolsas si el tiempo de almacenaje fuera mayor.

Aditivos

41
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse siempre y cuando sean de calidad reconocida internacionalmente,
y siempre que se haya acreditado su aptitud en proyectos similares, en un lapso prudencial. Su empleo requiere
además, la aprobación previa del SUPERVISOR.
Todos los productos previstos para su utilización como aditivos serán previamente dados a conocer al SUPERVISOR,
indicándose también la marca y la dosificación, así como la estructura en que va a usarse. En el empleo de los
aditivos se observarán estrictamente las prescripciones del fabricante y las exigencias de las normas oficiales.
La influencia y características de los aditivos propuestos por el CONTRATISTA para el hormigón, deberá ser
demostrada al SUPERVISOR, mediante ensayos en obra.

Agregados
Requisitos para los materiales
Los agregados necesarios para la fabricación de hormigón (arena, grava y piedra) se extraerán de las canteras
indicadas en estas Bases o de otras fuentes previamente aprobadas por el SUPERVISOR.
Los agregados llenarán los requisitos de limpieza y calidad de las Normas CBH-87; el SUPERVISOR tendrá el derecho
de rechazar todo material que no reúna estas condiciones.

Granulometría
Para el hormigón prescrito en el Índice de Metrados se empleará como agregados, solamente agregados lavados de
acuerdo a la norma Boliviana CBH-87, excluyendo los componentes capaces de entrar en suspensión, con un
diámetro inferior a 0.02 mm, cuando estos sobrepasen un 3% del peso total.
La granulometría de la mezcla de arena y grava para la fabricación de hormigón habrá de corresponder a lo
prescrito por la Norma CBH-87. La mezcla deberá contener una cantidad mínima de arena fina (diámetro menor a 4
mm) de un 19%, 23%, 36% o 61% y una cantidad máxima de arena fina de 59%, 65%, 74% u 85%, según diámetros
máximos del agregado de 63, 32, 16 y 8mm respectivamente.
Los agregados no deberán contener mayor porcentaje, de materias orgánicas o húmicas, o partículas de carbón, ni
tampoco compuestos sulfatados, de los especificados por DIN.
Los diámetros máximos de los componentes del agregados no deberán sobrepasar, en relación al uso del
hormigón, las dimensiones siguientes:

- 63 mm para hormigón y muros de contención de un espesor igual o superior a 0.3 m.


- 32 mm para estructuras con un espesor inferior a 0.3 m.
- Según indicación del SUPERVISOR para hormigón ciclópeo.

Los agregados se almacenarán limpios, separados según granulometría y protegidos en el lugar de las OBRAS, de
manera tal que no se alteren sus propiedades ni que se mezclen las diferentes granulometrías.
El CONTRATISTA deberá tener a disposición, en el lugar de las diferentes obras, una reserva suficiente de agregados,
con el objeto de que sea posible, en caso necesario, una fabricación continua de hormigón.
Agua
Para las mezclas de hormigón se dispone de agua del Lugar. El CONTRATISTA queda obligado a realizar, por cuenta
propia, análisis químicos para fin de demostrar su bondad.

Preparación del hormigón


Composición de la mezcla
La mezcla de hormigón se hará de tal forma que pueda ser bien acomodada, según la forma de colocación y objeto
de empleo.
42
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los agregados y el contenido de cemento habrán de combinarse en un forma que garanticen la calidad del
hormigón exigida y demás requisitos. Las pruebas serán realizadas por personal especializado y se hará de acuerdo
a las prescripciones de las Normas DIN o similares aprobadas; así mismo, el CONTRATISTA ha de procurar que se
observen, en el lugar de las OBRAS, las proporciones de la mezcla obtenidas de acuerdo a los resultados de los
ensayos realizados según lo indicado en el Ítem 10.5 de este Capítulo, y aprobados por el SUPERVISOR. El
SUPERVISOR podrá instruir la modificación de las proporciones de la mezcla con el objeto de garantizar los
requisitos de calidad de las obras.
El cemento, agregados, agua y posibles aditivos deberán dosificarse para la fabricación del hormigón, quedando
obligados el CONTRATISTA a suministrar y poner a disposición los aparatos correspondientes a satisfacción del
SUPERVISOR para la composición de la mezcla de hormigón. Se facilitará debidamente y en todo momento la
comprobación de la dosificación.

Proceso de mezclado
Mezcladora y dispositivos de pesado
El proceso de mezclado se hará en forma mecánica, una vez que hayan sido combinados, en procesos automáticos
de pesado, los componentes de la mezcla Si se empleara el cemento en bolsas, el volumen de la mezcla se calculará
en forma tal que en ella se empleen contenidos completos de bolsas.
Todo el equipo mecánico de mezclado, con sus correspondientes dispositivos de pesado, deberá ser aprobado por
el SUPERVISOR. El CONTRATISTA tiene la obligación de realizar periódicamente controles del mecanismo de pesado
y del proceso de mezclado, que se llevará a cabo por iniciativa propia o por orden del SUPERVIOR, corriendo los
costos a cargo del CONTRATISTA. Cualquier corrección que resultara necesaria será obligación del CONTRATISTA
hacerla oportunamente.
El método de agregar el agua deberá garantizar una dosificación perfecta, incluso en caso de necesitarse
volúmenes pequeños de agua.
Por lo general y salvo otras instrucciones del SUPERVISOR la dosificación del cemento, agua y agregados no deberá
exceder las siguientes tolerancias:

Cemento 3%
Agua 3%
Agregados 3%

Para atenerse a las tolerancias especificadas deberán emplearse mezcladoras con dosificador regulado con el fin de
tener un control permanente sobre las cantidades de cemento y agua a emplearse.
Para poder verificar la cantidad de la mezcla, en cualquier momento, el SUPERVISOR está facultado para extraer de
la mezcladora una muestra representativa.
Los resultados deberán corresponder a las propiedades requeridas del hormigón que se haya especificado para las
OBRAS.

Tiempos de mezclado
La mezcladora ha de estar equipada con un dispositivo automático para registrar el número de mezclas ejecutadas,
y con un mando automático para interrumpir el proceso de mezclado una vez transcurrido el tiempo fijado.
El período de mezclado comienza después de haber introducido en la mezcladora todos los componentes sólidos
(por ejemplo, cemento y agregados). El tiempo de mezclado, después de que todos los componentes hayan
ingresado en la mezcladora, no deberá ser inferior a 2 minutos, para mezcladoras de hasta 2 m3 de capacidad; 2.5
minutos hasta 3 m3 de capacidad y 3 minutos hasta 5 m3 de capacidad.
43
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El uso de la capacidad del tambor de la mezcladora y el número de revoluciones han de limitarse en todo momento
a las especificaciones de fábrica. El SUPERVISOR tendrá el derecho de modificar el proceso y tiempo de mezclado si
se comprobara que la forma de carga de los componentes de la mezcla y el proceso de mezclado no producen la
deseada uniformidad, composición y consistencia del hormigón. No estará permitido cargar la mezcladora
excediendo su capacidad, ni posteriormente agregar agua con el fin de obtener una determinada consistencia.
El SUPERVISOR está facultado para prohibir el empleo de aquellas mezcladoras que no cumplieran con los
requisitos exigidos.

Consistencia del hormigón


La consistencia del hormigón será de tal manera que permita un buen manejo de la mezcla durante el tiempo que
dure el colocado de la misma, de acuerdo con los ensayos de consistencia que efectuará el CONTRATISTA según lo
indicado en el Inciso 10.5.

Ensayos de calidad de los Materiales


Generalidades
Con el objeto de verificar la calidad de los materiales a ser empleados en las OBRAS, y constatar el cumplimiento de
las Especificaciones Técnicas, las normas y reglamentos y Disposiciones del SUPERVISOR, el CONTRATISTA será
responsable de instalar y mantener un laboratorio a disposición del personal adecuado.
El personal encargado de la toma de muestras y ensayos de materiales deberá ser idóneo y especializado, pudiendo
el SUPERVISOR rechazar el personal que considere inadecuado.
El SUPERVISOR está autorizado para supervisar los ensayos. En caso de existir dudas, estos ensayos serán
rechazados y el CONTRATISTA está en la obligación de realizar nuevas pruebas.
Antes de la instalación del laboratorio, el CONTRATISTA remitirá al SUPERVISOR, para su aprobación, una lista
detallada de todos los equipos e instrumentos que dispondrán en el laboratorio.
El CONTRATISTA deberá hacer un formulario donde se anotará los resultados de los ensayos que después de
firmado serán entregados al SUPERVISOR.

Cemento y aditivos
Antes del inicio de las labores de hormigón, el CONTRATISTA presentará certificados de calidad del cemento y
aditivos que serán empleados en las OBRAS. Estos certificados podrán ser preparados por los fabricantes,
pudiendo el SUPERVISOR exigir la constatación por otro laboratorio de la calidad certificada.
El cemento podrá llegar a las OBRAS en bolsas o a granel, debiendo el CONTRATISTA certificar la calidad de cada
despacho, según guía de remisión.
Los aditivos deberán llegar al lugar de las OBRAS y ser almacenados en sus envases originales.
Agregados
Antes de iniciar la preparación de probetas de prueba de hormigón y cada vez que se cambie el material o lugares
de empréstito, el CONTRATISTA efectuará los ensayos de agregados gruesos (grava, cascajo, piedra chancada) como
para los agregados finos (arena), rigiéndose por lo dispuesto por la Norma CBH-87.
Por cada 50 m3 de concreto fabricado, el CONTRATISTA deberá. Además, constatar que los agregados que emplea
en el hormigón están dentro de los límites aceptables, mediante la determinación de curvas de gradación.
El SUPERVISOR podrá exigir al CONTRATISTA que se realicen pruebas de desgaste de los agregados, si así lo estima
conveniente.

Agua

44
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA deberá realizar o encargar ensayos de calidad del agua que empleará en la preparación del
hormigón. Estos ensayos deberán repetirse por lo menos cada 3 meses, durante el tiempo que duren los trabajos
de hormigón.
Hormigón
Probetas de ensayo
Con el objeto de conseguir la dosificación más apropiada para las diferentes clases de hormigón requeridos en las
OBRAS, el CONTRATISTA deberá preparar probetas de ensayo con dosificaciones alternativas.
Las probetas de ensayo se realizarán para el hormigón y para las diferentes clases especificadas: hormigón pobre y
hormigón resistente a la abrasión. También deberán realizarse probetas de ensayo cuando se cambien los
materiales que componen el hormigón (cemento, agregados, agua y aditivos), de acuerdo a lo especificado en el
CAPITULO 3 "HORMIGONES" de la norma Boliviana del Hormigón CBH-87
Para cada dosificación ensayada y para cada clase de hormigón deberán ensayarse por lo menos 3 probetas.
Los resultados de las probetas de ensayo comprimidas a los 28 días deberán tener la resistencia especificada por la
Norma cbh-87.
Una vez constatada por el SUPERVISOR la bondad de los materiales y la buena resistencia lograda, se autorizará el
empleo de la dosificación seleccionada para el trabajo de hormigón.

Ensayos de la calidad del hormigón


Los ensayos de calidad del hormigón serán efectuados durante todo el tiempo que duren los trabajos de hormigón
en las OBRAS.
a) Contenido de cemento
El contenido en kg de cemento por m3 de hormigón será controlado por lo menos por cada 50 m3, de hormigón
producido.
b) Consistencia
La consistencia del hormigón fresco será medida al inicio de los trabajos de hormigón y cada vez que el
SUPERVISOR lo solicite.
Los valores aceptables de consistencia serán obtenidos de los resultados de los ensayos de probetas de hormigón.

c) Resistencia a la comprensión
La resistencia a la comprensión del hormigón será determinada mediante ensayos de rotura de por lo menos 3
probetas para los hormigones requeridos en las diferentes obras.
La toma de muestras y los ensayos consecuentes serán efectuados por lo menos cada 50 m3 de hormigón colocado
o cuando lo solicite el SUPERVISOR.
Con el objeto de adelantar información de las probetas, las roturas podrán efectuarse a los 7 días de tomada la
muestra estimar la resistencia a los 28 días mediante las fórmulas indicadas en la Norma CBH-87.
En caso de emplearse probetas cilíndricas, las conversiones de resultados serán realizadas a su equivalencia en
probetas cúbicas, de acuerdo a lo estipulado por la Norma CBH-87.

Control estadístico de los resultados


Para el caso de hormigón empleado en obras mayores, la resistencia característica resultará de la interpretación
estadística de los resultados obtenidos en por lo menos 9 ensayos, o sea 36 cilindros de prueba, y será definida por
las relaciones o ecuaciones contenidas en la Norma CBH-87:

fk = fm - K*S - fm (1- K*V)


45
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

donde:
fm = media aritmética de los diferentes resultados de ensayos de rotura a los 28 días.
S = desviación standard
V = desviación cuadrática media relativa, o coeficiente de dispersión = S / fm
K = coeficiente que depende, por un lado, de la probabilidad aceptada ¨a priori¨ de tener los resultados de
ensayos inferiores al valor fK y por otro, del número de ensayos que definen fm.

El valor ( 1 - KV ) no debe ser, en ningún caso, superior a 0,87; es decir que se requiere:
fm = fK / 0,87 = 1,15 fK o un valor mayor

Si después de construido un elemento, el valor es inferior al especificado, pero aún es suficiente para resistir las
tensiones calculadas, el elemento será aceptado, debiendo el CONTRATISTA mejorar ya sea la dosificación o el
control de los trabajos, a fin de que no se repita la situación. Si el valor es inferior al especificado e insuficiente para
resistir las tensiones calculadas, se procederá a extraer una muestra o probeta cilíndrica del mismo elemento para
ser sometido a ensayo; si el resultado del ensayo es desfavorable, el elemento será puesto en observación hasta
llegar a una decisión.
En todo caso, el CONTRATISTA deberá cubrir los gastos que ocasionan las situaciones mencionadas.
La frecuencia del control estadístico deberá ser determinada por el SUPERVISOR.
Para el caso de hormigones empleados en obras menores, no será necesario el control estadístico, para su
aceptación, considerándose los valores absolutos de los resultados obtenidos.
Acero de construcción
El CONTRATISTA debería presentar al SUPERVISOR, previa adquisición del acero estructural a ser empleado en las
estructuras certificados de calidad del producto realizados por un laboratorio competente.
El certificado deberá contener, por lo menos, los siguientes valores para los diferentes tipos y diámetros de barras a
emplearse en la OBRA: Resistencia a la ruptura, Valor de la fluencia del acero, Elongación, Módulo de Elasticidad y
Composición química.

Transporte del hormigón


El hormigón deberá llevarse directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de su colocación, poniéndose
especial cuidado en que no se produzca segregación alguna ni pérdida de materiales.
Se evitará el vaciado desde las alturas superiores a los 1.50 m., salvo el caso de que se emplee el equipo especial
aprobado por el SUPERVISOR, que proteja contra la segregación.
El transporte del hormigón, por medio de cintas transportadoras, canaletas inclinadas, bombas o equipos similares
debería ser aprobado por el SUPERVISOR.

Colocación del hormigón


Condiciones especiales
Condiciones previas y aprobación del SUPERVISOR
Antes de comenzar los trabajos deberán quedar cumplidos todos los requisitos que, a juicio del SUPERVISOR, sean
necesarios para garantizar una colocación perfecta del hormigón y una ejecución adecuada de los trabajos.
El vaciado del hormigón no comenzará antes que el SUPERVISOR haya dado su conformidad.

Equipos y sistemas de colocación


El CONTRATISTA propondría los equipos y sistemas de colocación y el SUPERVISOR dará su conformidad, o en su
defecto, dispondría la modificación de ellos.
46
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Vaciado correcto
El vaciado debería efectuarse de forma tal que se eviten cavidades, debiendo quedar debidamente llenados todos
los ángulos y esquinas de encofrado, así como también en deber perfectamente los esfuerzos metálicos y piezas
empotradas. El hormigón será debidamente vibrado.

Lugar de colocación en las estructuras


Se pondría especial cuidado en que el hormigón fresco sea vaciado en las proximidades inmediatas de su lugar
definitivo de colocación, con el objeto de evitar un flujo controlado de la masa de hormigón y el peligro
consecuente de la segregación de los agregados, debiéndose mantener, en lo posible, una superficie horizontal,
salvo que el SUPERVISOR autorice lo contrario.

Colocación en las zonas de cimentación


Limpieza, humedecimiento y recubrimiento de las cimentaciones
El hormigón sólo debe vaciarse en excavaciones de cimentación humedecidas y limpias, debiendo eliminarse toda
agua empozada.
Antes de la colocación del hormigón todas las superficies de las cimentaciones se recubrirán con una capa del
hormigón pobre o mortero de cemento de 5 - 10 cm. de espesor, tal como lo indican los planos o lo especifique el
SUPERVISOR. En caso de mortero de cemento lo mezcla tendría las mismas proporciones de arena y cemento
correspondiente a la mezcla que se usaría para la preparación del hormigón.

Protección de piezas empotradas


El CONTRATISTA ha de asegurar las tuberías, drenes y demás instalaciones que sirvan para mantener las
cimentaciones libres de aguas detenidas o corrientes, de forma tal, que al colocar el hormigón no se suelten o
desplacen.

Vaciado en capas horizontales


Espesor de vaciado
Tratándose de hormigón armado, las alturas de vaciado se limitaran a un espesor de 30 cm., mientras que en el
caso de hormigón ciclópeo los espesores pueden alcanzar una altura de 50 cm., salvo otras instituciones del
SUPERVISOR.

Fraguado del hormigón vaciado


La colocación y compactación de los vaciados sucesivos para una capa han de quedar terminados antes de que
fragüe el hormigón, con el objeto de obtener una unión perfecta.
También las capas superpuestas que no hayan fraguado, serían vibradas en igual forma, para evitar juntas visibles
de construcción.

Interrupción del proceso de hormigonado


En caso de que el proceso de hormigonado tuviera que ser interrumpido temporalmente y en consecuencia, el
hormigón vaciado se hubiera endurecido, la superficie de la capa debería escarificarse y limpiarse de toda partícula
suelta de los ingredientes del hormigón o materias extrañas antes de comenzar con el próximo vaciado.
Especial cuidado dedicara el acabado de las superficies que quedaran posteriormente visibles. De igual manera se
eliminaran los restos de hormigón y demás materiales extraños de las barras metálicas descubiertas, de las piezas
empotradas y de los encofrados, antes de continuar con los trabajos interrumpidos. Esta limpieza se hará, de ser
47
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

posible, antes de que se comience a fraguar el hormigón. Si se realizara mas tarde habrá de ponerse atención en
que no se dañe la unión entre el acero y el hormigón en las zonas donde se termino el vaciado.
Límites permisibles de la altura
Los límites permisibles de la parte de construcción ejecutada en una fase de hormigonado no deberán sobrepasar
los valores que detallan en el cuadro que sigue salvo en el caso de que existan otras instrucciones del SUPERVISOR
o que la construcción de la parte de las Obras exigiera tomar medidas. Igualmente, habrían de conservarse los
tiempos intermedios para la ejecución de las diversas fases de hormigonado.

Elementos Altura máxi Intervalos a los min. en la


ma de la parte de construcción ejecutada ejecución de las diversas fases
en una fase de hormigonado. de hormigonado
Hormigón Ciclópeo 1.50 m. 72 Horas

Columnas, pilares y paredes antes Según instrucciones del INGENIERO 2 Horas


de hormigonar los techos y vigas
superpuestas.

Todas las demás partes de Según instrucciones del INGENIERO. Según instrucciones del
estructuras INGENIERO.

La ejecución de partes de construcción adyacentes, las cuales fueron realizadas en fases diferentes y que deberán
unirse entre si por medio de juntas de construcción, tendrán un intervalo de 72 horas como mínimo.

Colocación para cuerpos huecos cerrados


Secuencia en la ejecución de las partes
En general, se procederá primeramente a la terminación del piso, es decir, el hormigón del piso deberá haber
fraguado antes de que se comience con el vaciado de las paredes en capas horizontales. Sin embargo y según las
necesidades del momento, el proceso de trabajo puede ser modificado con autorización del SUPERVISOR.

Unión de las partes


El CONTRATISTA pondría especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre la superficie del piso y las
paredes. Las superficies de contacto deberá escarificarse y limpiarse debidamente, con el objeto de evitar aguas de
infiltración a través de las juntas de construcción. Antes del vaciado de hormigón se colocara una capa de mortero
de 1.5 cm. de espesor promedio. En caso de ser requerido, o donde lo especifique el SUPERVISOR, el CONTRATISTA
colocara tapajuntas de goma o PVC, a fin de evitar el ingreso de agua por las juntas de construcción.
Estas tapajuntas no serán medidas ni pagadas separadamente, debido a que su costo está incluido en las partidas
de hormigón. En uniones entre paredes y techos se tratara de que el proceso de hormigonado se disponga de
forma que solo resulten juntas de construcción horizontales, cuyos puntos de unión requieren ser trabajados con
todo cuidado.
De ser posible, se procurara que las juntas de construcción coincidan con las juntas de dilatación previstas. En
principio el CONTRATISTA propondría al SUPERVISOR la ubicación de las juntas de construcción.

Colocado de hormigón masivo

48
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Cuando se coloquen bloques masivos de hormigón y en especial durante el segundo vaciado, el CONTRATISTA
deberá mantener el área del hormigón fresco a un mínimo, vaciando en capas horizontales sucesivas en todo el
ancho del bloque. El talud formando entre la capa de hormigón fresco y la siguiente deberá ser lo mas empinada
posible, a fin de reducir el área al mínimo. Durante la operación de vibrado, deberá tenerse especial cuidado de
vibrar capas ya anteriormente concluidas.
Las piedras del agregado grueso que queden sueltas deberán ser retiradas antes de recibir la siguiente capa de
hormigón.
El vaciado de hormigón masivo será planificado y ejecutado de modo que se asegure que no se interrumpirá el
trabajo hasta la conclusión del vaciado de todo el bloque.

Vaciado del hormigón en columnas, vigas, y muros de contención


El hormigón para muros de contención se vaciara en capas horizontales. Las juntas de construcción serán
igualmente horizontales; en este caso, antes del vaciado de hormigón se colocara una capa de mortero de 1.5 cm.
de espesor promedio.
El vaciado tendría lugar igualmente en capas horizontales para columnas y pilares.

Colocación del hormigón en las zonas armadas con anclajes y otras piezas empotradas
Situación de las piezas empotradas antes del revestimiento
Antes de proceder a recubrir de hormigón, según los planos o instrucciones del SUPERVISOR, las piezas empotradas
de acero o cualquier otro material se aseguraran para que no se desplacen. También se comprobara que estén
completamente limpias y libres de aceite, suciedad o cualquier otro componente suelto.
En ningún caso deberán recubrir con concreto los elementos de madera.

Refuerzos metálicos cerca del encofrado


Se tendrá sumo cuidado de que no se produzca segregación alguna del hormigón si; este hubiera de vaciarse a
través de armaduras metálicas. En techos, losas y vigas donde las armaduras van colocadas en el lado inferior cerca
del encofrado, a fin de conseguir una superficie inferior llana y compacta del hormigón por lo que se preparan
dados de mortero de 4 x 4 cm. y un espesor igual al recubrimiento especificado.
Este mortero habrá de tener las mismas proporciones de cemento y arena que las de la mezcla de hormigón, el
hormigón deberá colocarse antes de que fragüe el mortero.
En casos especiales estén indicados en los planos y el CONTRATISTA habrá de prever medidas que posibiliten una
inyección del mortero por debajo o lateralmente, según convenga, a los elementos de construcción. Todos los
trabajos de esta índole necesitan aprobación del SUPERVISOR.

Colocación a bajas temperaturas


En vista que a temperatura debajo -10o C el hormigón ya no endurece y que ya antes se impide una buena
compactación debido a cambios volumétricos, el hormigón vaciado debe guardar una temperatura mínima.
Con temperaturas de aire entre 5º C y -3º C, la temperatura del hormigón no debe ser inferior a 5ºC. Por regla
general, se prohibe la preparación y vaciado de hormigón para temperaturas de aire inferior a -3 oC.
En caso de periodos de heladas continuas el CONTRATISTA tomará las medidas más apropiadas para proteger el
hormigón contra estos efectos negativos.

Colocación bajo agua


Un vaciado bajo agua, solo podrá ser ejecutado con la aprobación y presencia del SUPERVISOR.

49
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En el proceso de vaciado se usarán métodos bien acreditados que garanticen un buen vaciado sin producirse
segregaciones, ni lavado del hormigón.
El CONTRATISTA se cuidará de mantener un flujo continuo de hormigón, con el objeto de evitar una fragua
prematura, impidiéndose de esta manera la formación de estratificaciones. El CONTRATISTA tiene igualmente la
obligación de tomar medidas oportunas para que el agua no fluya en el lugar de la obra durante el vaciado y hasta
que el hormigón no haya endurecido suficientemente.

Inclusión de pedrones en el hormigón ciclópeo


En vaciados de hormigón ciclópeo se puede emplear piedras grandes, con aprobación del SUPERVISOR, siempre
que sus características correspondan a las cualidades que se exigen para los agregados y no exceda la proporción
máxima permitida.
Las piedras se deberán limpiar y mojar debidamente antes de su colocación que deberá hacerse manualmente,
debiendo el SUPERVISOR indicar la separación mínima de las piedras entre sí. Además deberán estar a distancias
apropiadas de las superficies exteriores de las estructuras. Se utilizará hasta 40 % de bloques de piedras cuyas
dimensiones no deben exceder del 50 % de la dimensión más pequeña de la estructura en la que se coloque, o
menores a 30 cm.

Compactación del hormigón


Elección de los aparatos vibratorios
El hormigón se compactará durante y después del vaciado en forma mecánica, mediante aparatos vibratorios de
aplicación interior, cuyas frecuencias, tipos y tamaños deberían ser aprobados por el SUPERVISOR, salvo que éste
apruebe otros aparatos para casos especiales.
El CONTRATISTA está obligado a tener a disposición un número de vibradores suficiente cada vaciado de hormigón,
antes de que fragüe.

Aplicación de los aparatos vibratorios


Los vibradores se introducirían y se sacaran lentamente el hormigón. Su efecto dentro del hormigón extenderá por
un tiempo suficiente, no debiendo dar lugar a una segregación o exceso de compactación.
Los vibradores se introducirán en el hormigón a distancias regulares que no deberán ser mayores a dos veces el
radio del efecto de vibración visible en el hormigón.

Compactación cerca de piezas empotradas


Especial atención se dedicara a la compactación en las zonas alrededor de los refuerzos metálicos y de acero
empotrados en los rincones y ángulos. De igual manera se pondría sumo cuidado en que las piedras empotradas y
localizadas dentro del hormigón ya fraguado no sufran posteriormente a causa de las vibraciones.

Compactación de lugares aislados


El empleo de otro sistema de compactación sólo será permitido en las proximidades inmediatas del encofrado y en
los rincones y ángulos que no pudieran ser alcanzados con los aparatos de vibración. De esta forma se lograra
también en estos puntos, y sobre todo en las caras exteriores de las estructuras de concreto, una superficie lisa y
compacta.

Transporte de hormigón mediante aparatos vibratorios


El efecto de vibración no deberá ser aprovechado, en ningún caso, para transportar el hormigón fresco a lo largo
del encofrado por el peligro de una segregación.
50
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Trabajo de encofrado y cimbras


Requisitos generales
Los encofrados se emplearán en todos los lugares donde las estructuras de hormigón los requieran. El material que
se usara en los encofrados podría ser de metal, madera o ambos. Estos tendrían que ser lo suficientemente fuertes
para resistir las presiones y empujes del hormigón durante los procesos de vaciado y compactación, sin cambiar su
forma o desalinearse en forma alguna
El CONTRATISTA podría elegir, con la aprobación del SUPERVISOR, el tipo de encofrado, metal o madera.
Determinante es el acabado que se exige para las superficies del hormigón en las estructuras terminadas.
Se colocaran encofrados en forma tal que las dimensiones de las estructuras de hormigón terminadas
correspondan exactamente a los planos o instrucciones del SUPERVISOR. Por otro lado, habrían de tomarse
igualmente en consideración los asentamientos y deformaciones que tendrían lugar bajo las cargas.
Para los encofrados que se encuentren en cavidades de difícil acceso, se preverán orificios especiales que
permitirán un acceso adecuado para su posterior remoción.
Las esquinas sobresalientes de las estructuras de hormigón se achaflanarán; por lo general, en un ancho de 2 a 3
cm., exceptuando aquellos elementos de construcción para los cuales ya existen especificaciones especiales en los
planos o las dadas por el SUPERVISOR.

Planos de encofrado
Antes de dar comienzo a las operaciones de encofrado, el CONTRATISTA deberá presentar para la aprobación del
SUPERVISOR, los planos detallados de los encofrados con sus cálculos correspondientes, que habrán de atenerse a
las normas vigentes y métodos acreditados, indicando, además, los métodos y materiales que piensa usar.
Esta aprobación no exime al CONTRATISTA de su responsabilidad plena de la ejecución correcta de sus trabajos de
encofrado, cimbras y demás construcciones auxiliares requeridas para, la construcción de la obra respectiva.

Construcciones de las bases


Las bases sobre las que descansaran los encofrados y cimbras serán llevadas a cabo a completa satisfacción del
SUPERVISOR, debiendo evidenciar capacidad suficiente para toda la carga que se espera.
En caso necesario, el CONTRATISTA asegurara suficiente resistencia del suelo en las zonas en que se encuentren las
construcciones provisionales de base.
En caso de ser necesario, debajo de los soportes de las cimbras, tablones y de todos los demás elementos
portantes, se podrían colocar gastos usuales y reconocidos, que permitan un descenso y desmontaje regular de los
encofrados y de las cimbras, una vez finalizado el proceso de fraguado.

Tratamiento de los elementos de encofrado


Limpieza
Las planchas de encofrado se limpiaran con el esmero debido y se acoplarán de forma que no permitan perdidas de
mortero, ni de agua.
En caso de que se vuelvan a emplear los tablones y tablas usadas, se ha de proceder a una limpieza detenida de los
mismos y al reacondicionamiento respectivo.

Humedecimiento del encofrado de madera


Las planchas de madera se humedecerán lo suficiente por ambas caras, poco antes de proceder al vaciado del
hormigón. Se libraran de toda partícula suelta y dañina, así como también de charcos de agua. El SUPERVISOR
inspeccionara el encofrado antes de cada vaciado de hormigón.
51
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Lubricación con aceite


Todas las planchas de encofrados para superficies de hormigón serán tratadas con una capa de aceite para los
encofrados, salvo que el SUPERVISOR disponga de otra manera o en los planos se hayan especificado otras
medidas.

Desencofrado y reparación de fallas


Tiempos
Los tiempos mínimos del desencofrado se guían por el elemento constructivo, por las cargas existentes, por los
soportes provisionales y por la calidad del hormigón (Vea sus Normas DIN 1045). Sin embargo, no deberán ser
inferiores a 3 días, teniendo que ser fijados de conformidad con el SUPERVISOR y de acuerdo a las condiciones
prevalecientes.
El desencofrado de las estructuras de hormigón ya terminadas, solo podrían tener lugar con la autorización o
aprobación del SUPERVISOR.
Rellenos detrás de las estructuras no se harán antes de los 21 días de haber vaciado el hormigón y reparación de la
misma:
El CONTRATISTA deberá ejecutar los trabajos de desencofrado de tal forma que el hormigón no sufra deterioros.
Para el caso de que no pudieran evitarse deterioros, el CONTRATISTA corregirá por cuenta propia y a plena
satisfacción del SUPERVISOR todas las imperfecciones en la superficie del hormigón, debidas al desencofrado, lo
mismo que todos aquellos otros daños que no provengan de los trabajos de desencofrado.
Los amarres, zunchos y anclajes que unen entre si las planchas del encofrado, han de tener la propiedad de dejar
en las superficies de hormigón agujeros lo mas pequeños posibles. Las caras visibles de las estructuras se rasparan
o someterán a un tratamiento posterior, si hubiera necesidad de ello. Los alambres de amarre se cortaran a 3 cm.
de profundidad de la superficie exterior, revocando debidamente los agujeros.
La superficie de hormigón expuesta a la vista (cara vista), deberá quedar libre de manchas desigualdades; las
irregularidades de superficie no podrán exceder a 10n mm.

ARMADURA
Las barras de hierro se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las
planillas de hierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor de Obra antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío, mediante el equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni
choques.
Queda terminantemente prohibido el cortado y el doblado en caliente.
Las barras de hierro que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin
antes eliminar la zona doblada.
El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:

- Acero 2400 Kg/cm2 (fatiga de fluencia) : 10 veces el diámetro


- Acero 4200 Kg/cm2 (fatiga de fluencia) : 13 veces el diámetro
- Acero 5000 Kg/cm2 o más(fatiga de fluencia): 15 veces el diámetro

La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada mediante
estribos adicionales convenientemente dispuestos.

Limpieza y colocación.
52
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, mediante cepillos de acero,
librándolas de polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello que disminuya la adherencia.
Si en el momento de colocar el hormigón existieran barras con mortero u hormigón endurecido, éstos se deberán
eliminar completamente.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas establecidas en los planos estructurales.
Para sostener, separar y mantener los recubrimientos de las armaduras, se emplearán soportes de mortero
(galletas) con ataduras metálicas que se construirán con la debida anticipación, de manera que tengan formas,
espesores y resistencia adecuada. Se colocarán en número suficiente para conseguir las posiciones adecuadas,
quedando terminantemente prohibido el uso de piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los recubrimientos mínimos
especificados en los planos.
La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el Contratista tendrá la obligación de
construir caballetes en un número conveniente pero no menor a 4 piezas por m2.
La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante fierros especiales en forma de S, en un número
adecuado pero no menor a 4 por m2, los cuales deberán agarrar las barras externas de ambos lados.
Todos los cruces de barras deberán atarse en forma adecuada.
Previamente al vaciado, el Supervisor de Obra deberá verificar cuidadosamente la armadura y autorizar mediante
el Libro de Ordenes, si corresponde, el vaciado del hormigón.

Empalmes en las barras


Queda prohibido efectuar empalmes en barras sometidas a tracción.
Si fuera necesario realizar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores
solicitaciones.
En una misma sección de un elemento estructural solo podrá aceptarse un empalme cada cinco barras.
La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la barra.

Se realizarán empalmes por superposición de acuerdo al siguiente detalle:

a) Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud de empalme, los
que podrán ser rectos o con ganchos de acuerdo a lo especificado en los planos, no admitiéndose
dichos ganchos en armaduras sometidas a compresión.
b) En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias para mejorar
las condiciones del empalme.
c) Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando el Contratista
demuestre satisfactoriamente mediante ensayos, que el acero a soldar reúne las características
necesarias y su resistencia no se vea disminuida, debiendo recabar una autorización escrita de
parte del Supervisor de Obra.

Toda recepción deberá ser autorizada por el SUPERVISOR.

Medición
La medición del hormigón armado corresponderá al volumen de material colocado en metros cúbicos, en relación a
las dimensiones de las superficies encofradas y/o las líneas de excavación indicadas en los planos o especificadas
por el SUPERVISOR, comprendiendo el suministro de materiales, equipos, mano de obra, colocación, instalación,

53
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

remoción de los encofrados, acero estructural y curado del hormigón de acuerdo con las presentes especificaciones
y en general todo gasto necesario para terminar el trabajo a entera satisfacción del SUPERVISOR.

Forma de pago
Estas actividades serán pagadas en su totalidad al contratista en los ítemes:

Hormigón armado (1:2:3)…............................................m3


Hormigón armado tapas……..………...........................m3
Hormigón armado zapatas..……..……........................m3
Hormigón armado columnas…………..........................m3
Hormigón armado vigas……..……..……........................m3
Hormigón armado losas macizas.……..........................m3
Muro de Hormigón armado…….……...........................m3

Ítems: REJILLA METALICA.

Definición.
Las rejillas metálicas serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos y se
instalarán en obras de toma para la captación de aguas o donde se especifique su empleo. Serán de hierro de
construcción de ø 12 mm. , espaciados cada 2 cm., los mismos que se empotrarán a los muros, en el momento de
ejecutarse la construcción de éstos.

Materiales, herramientas y equipo.


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612,
así como también las diferentes variedades de tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares,
perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados, pesados y tuberías de
fierro galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.

Procedimiento para la ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

54
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de
no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no
mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de
esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto contenido
de zinc metálico en polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras
con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de
fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente
prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y
procedimientos que a continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos.
Otros elementos o piezas de carpintería de hierro que sean necesarias instalar en las diferentes obras de sistemas
de agua potable, serán fabricados de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos de construcción y
con sujeción a las presentes especificaciones.

Medición.
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro como rejillas metálicas para sistemas de agua
potable, serán medidos en metros cuadrados de acuerdo a lo señalado a continuación o a las unidades establecidas
en el formulario de presentación de propuestas.
Las rejillas metálicas, en metros cuadrados debidamente instaladas.

Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Rejilla metálica…………………………..m2

Ítems: MORTERO IMPERMEABILIZANTE SIKA 4A

Definición

Este ítem consiste en la colocación del material impermeabilizante en la base y paredes del tanque interiores,
además de colocar en toda la parte inferior en forma de ochave en un espesor de 0.10m en forma triangular para
55
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

evitar las filtraciones.

Características de los materiales.

El impermeabilizante a utilizar, será SIKA 4A, que es un aditivo acelerador e impermeabilizante para mezclas de
cemento, un producto alcalino que no contiene cloruros y evita que se produzca el lavado del cemento, además de
conferir al revoque gran adherencia. Siendo sus características: fragua bajo el agua, evita el lavado del cemento,
incrementa la resistencia contra aguas agresivas, impermeabiliza, aumenta la adherencia, permite sellar filtraciones
sin necesidad de vaciar las estructuras afectadas.

Materiales, herramientas y equipo.


El contratista deberá proveer los materiales, herramientas y equipos requeridos y adecuados para efectuar este
trabajo.
En general, las características de todos los materiales que se utilizan en el empleo de este impermeabilizante
deberán sujetarse completamente a lo que indican las recomendaciones de la fábrica que lo elabora.

Método constructivo.

La impermeabilización se hará en la base y paredes interiores del tanque tanto elevado y enterrado además de
colocar en toda la parte inferior en forma de ochave en un espesor de 0.10m en forma triangular para evitar las
filtraciones.
La superficie a tratar deberá limpiarse previamente, eliminando todas las partes sueltas.
Preparar un mortero con dosificación recomendable de 1: 4, a la cual se le adiciona el impermeabilizante SIKA 4A
puro o diluido en agua de acuerdo con lo especificado por metro cúbico.

Aplicar este mortero en forma continua en un espesor de 0.05m, en la base y paredes del tanque tipo
revestimiento, y en el ochave en forma triangular en un espesor de 0.10m, para evitar filtraciones ya que en las
esquinas inferiores hay más probabilidad de filtración.

Medición y forma de pago.

El volumen del preparado de mortero con el impermeabilizante a pagarse será constituido por el número de
metros cúbicos medidos al final con la aceptación y verificación de espesores especificados en los planos. Se
ordenará su cancelación al precio unitario ofertado en contrato y de acuerdo a las cantidades según ítem bajo la
siguiente denominación:

Mortero impermeabilizante SIKA 4A………………………m2

Ítems: COMPUERTA METALICA TIPO GUSANO.

Definición.
Compuertas de accionamiento vertical
Las compuertas de maniobras en pedestal se instalarán en obras de toma, canales de aducción, plantas de
tratamiento y en cualquier otro tipo de estructura, donde se especifique su empleo y serán provistas y fabricadas
por el Contratista, de acuerdo a los detalles señalados en los planos, incluyendo el volante, la compuerta

56
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

propiamente dicha con rejilla incorporada, el gusano y todos los accesorios necesarios para su correcto
funcionamiento.

Materiales, herramientas y equipo.


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612,
así como también las diferentes variedades de tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares,
perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados, pesados y tuberías de
fierro galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
El gusano y todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento serán provistos también por el
contratista según planos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.

Procedimiento para la ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de
no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no
mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de
esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto contenido
de zinc metálico en polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras
con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de
fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente
prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y
procedimientos que a continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos.

57
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Otros elementos o piezas de carpintería de hierro que sean necesarias instalar en las diferentes obras de sistemas
de agua potable, serán fabricados de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos de construcción y
con sujeción a las presentes especificaciones.

Medición.
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro como compuerta metálica tipo gusano para
sistemas de agua potable, serán medidos en piezas de acuerdo a lo señalado a continuación o a las unidades
establecidas en el formulario de presentación de propuestas.
Las compuertas metálicas tipo gusano, en piezas debidamente instaladas.

Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Compuerta metálica tipo gusano…………………..pza

MODULO 03: ADUCCION


Ítems: LIMPIEZA Y DESBROCE

Definición de la actividad
Estos ítems se refieren a la limpieza del área de emplazamiento de obras de arte mayor, como ser presas, obras de
toma, como del área de la colocación de tubería.
Estos ítems se llevarán a cabo previa inspección de los lugares de emplazamiento de las obras previa autorización
del Supervisor.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Todas las herramientas y equipo necesarias para la realización de estos ítems serán provistas por el Contratista.

Procedimiento para la ejecución


En el caso solo de maleza menor el desbroce se hará de forma manual solo con herramienta menor.
En caso de tener que mover árboles o material grande se utilizara maquinaria que está prevista dentro de este ítem
con la cooperación de peones que ayuden con el levantamiento de maleza menor.

Medición
Estos ítems se medirán por hectárea de limpieza en caso de obras de arte mayor, y por km en caso de tubería,
debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
58
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El pago correspondiente se realizará bajo la siguiente denominación.

Limpieza y desbroce…...................................................Km.

Ítems: REPLANTEO TOPOGRAFICO

Definición de la actividad
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de distribución de sistemas
de agua potable, redes de alcantarillado, emisarios, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por
el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución

- El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación,
para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de
trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.
- El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando la
ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos
representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la reposición de cualquier estaca.
- Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
- Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por el
SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración del
Proyecto.
- En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una desviación,
intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no mayores a cinco grados.
- Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
- El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil ubicación.
- La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.

Medición
El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El pago correspondiente se realizará bajo la siguiente denominación.

Replanteo Topográfico...................................km.
59
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: REPLANTEO PUENTES COLGANTES

Definición de la actividad
Este ítem se refiere al replanteo de puentes colgantes en sistemas de agua potable, de acuerdo con los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por
el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución


- El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente para efectuar el replanteo de la
obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo
delimitado por válvulas de seccionamiento.
- El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje del puente, destacando la ubicación de accesorios con
testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta
del CONTRATISTA la reposición de cualquier estaca.
- Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.
- Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.
- El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil ubicación.
- La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.

Medición
El replanteo de puentes debe ser medido en metros lineales.

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El pago correspondiente se realizará bajo la siguiente denominación.

Replanteo puentes colgantes.....................................ml.

Ítems: EXCAVACION SUELO SEMIDURO


UNIDAD:M3

DEFINICIÓN:
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la colocación de postes de FºGº 2” en el cerrado
perimetral y excavación para la cimentación de la caseta, hasta las profundidades establecidas en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
60
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


El contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y apropiados, de acuerdo a su
propuesta.

CLASIFICACIÓN
De acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se establece la siguiente clasificación:
Suelo Clase I (blando)
Material de fácil remoción con pala y poco uso de picota.
Suelo Clase II (semiduro)
Arcillas compactas, arena o grava consolidada en matriz arcillo-limosa. Suelos removibles con pala y picota.
Suelo Clase III (duro)
Roca suelta, conglomerados, areniscas y todos aquellos suelos compactos que pueden ser removidos con picota y
barreta, aunque el Contratista proponga el uso de explosivos para facilitar su excavación.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obras con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier
excavación, a objeto de que este pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del terreno natural.

Autorizadas las excavaciones, estas se efectuarán a ciclo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y
cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por el Supervisor de Obra.

Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados.
Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las modificaciones que considere
necesarias.
La excavación en túnel será realizada en algunos casos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las realizarán con los
lados aproximadamente verticales.

A modo de referencia se presenta más adelante un cuadro sobre anchos de zanja, en función del diámetro y
profundidad de la excavación. Sin embargo se ejecutará con los anchos establecidos en el proyecto y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a un lado de la
zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre
para la manipulación de los tubos u otros materiales con una distancia mínima de 1.5 mts de estos.

El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la solera del tubo a
instalarse. Luego esta altura de 10 cm. será excavada a mano sin alterar el terreno de fundación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el Supervisor de Obra,
el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser removidos antes de
efectuar la compactación.

61
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen próximas al lugar de
trabajo y tomará la medidas más aconsejables para mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, de
agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos, gas, etc.
El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran
verse en peligro.

Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y autorizado por el Supervisor
de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto únicamente personal especializado.

Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o vehicular,
debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o edificios y se colocarán
señalizaciones, cercas, barrera y luces para seguridad del público.

Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros, debiendo el Contratista
en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.

Para diámetros menores y a profundidades de excavación hasta 1.5 metros, el ancho de la zanja no deberá ser
menor de 0.40 m: (conexiones domiciliarias)

Preparación del fondo de las zanjas


El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse el tendido de
las tuberías.

Se deberá asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme en todos los
conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a soportar.

Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo del
tubo, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los tubos, cuando sean del
tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior este
apoyada en toda su longitud.

Cuando el suelo para la fundación de los tubos no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y
reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a las instrucciones del
Superviso de Obra. Este apoyo o cama será pagado como ítem aparte (Ver apoyos o camas de siento).

En casos extremos se deberá realizar un pilotaje de acuerdo a lo indicado en los planos de construcción o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MEDICIÓN:
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados,
de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y autorizadas por el Supervisor de Obra.

62
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMA DE PAGO:
Es ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Si el supervisor de Obra no indicara lo contrario, correrá a cargo del Contratista, sin remuneración especial alguna
tanto la desviación de las aguas pluviales, como las instalaciones para el agotamiento.

Excavación suelo semiduro.....................................m3

Ítems: HORMIGON CICLOPEO 1:2:3 (50% PD)

Idéntico al anterior punto 4 del Modulo 2

Ítems: TORRES PUENTES DE L=15M H=1.63M.

Ítems: TORRES PUENTES DE L=30M H=3.30M.

Ítems: TORRES PUENTES DE L=40M H=4.35M.

Ítems: TORRES PUENTES DE L=50M H=5.40M.

Definición.

Este ítem se refiere a la provisión, construcción e instalación de torres de fierro galvanizado para puentes colgantes
para soporte de los cables que soportarán las tuberías en pasos o cruces de quebradas y otros, de acuerdo al
diseño, dimensiones y detalles constructivos señalados en los planos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, equipo y herramientas


Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Las tuberías tanto para las columnas como para las riostras deberán ser de las características y dimensiones
establecidas en los planos de construcción, así como el material para soldar las piezas.

Procedimiento para la ejecución


Tanto en su construcción como en su instalación, el Contratista deberá regirse estrictamente a lo indicado en los
planos y detalles constructivos como a las instrucciones del Supervisor de Obra.
Las torres deberán ser instaladas manteniendo una perfecta alineación y verticalidad.
El Contratista deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, tanto de los materiales que van a ser
empleados como también del proceso constructivo a ser aplicado.
Será de entera responsabilidad del Contratista, la buena ejecución y posterior funcionamiento de todos y cada uno
de los elementos que componen las torres metálicas.
En caso de rechazo de algunos materiales por su inadecuada calidad, o sea observado el proceso constructivo, el
Contratista deberá dar solución al problema ya sea cambiando el material por otro que sea aprobado por el

63
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Supervisor de Obra o ejecutando nuevamente la construcción total o parcial de las partes en cuestión, sin que se
reconozca pago adicional alguno, por ser aspectos de responsabilidad directa del Contratista.
Una vez concluida la construcción de las torres metálicas, todas sus partes, deberán protegerse con dos capas de
pintura anticorrosiva como también aquellas partes que tengan que ser empotradas ya sea en macizos de
hormigón u otros sectores.

Medición
Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, soldado de las tuberías más sus accesorios.

Torres puentes de L=15m H=1.63m…………………..pza

Torres puentes de L=30m H=3.30m…………………..pza

Torres puentes de L=40m H=4.35m…………………..pza

Torres puentes de L=50m H=5.40m…………………..pza

Ítems: PROV Y COLOCACION CABLE PRINCIPAL D=1/2”


Ítems: PROV Y COLOCACION PENDOLONES D=3/8”

Definición.
Este ítem se refiere a la provisión, y colocación de cables para puentes colgantes que sirven para soporte de
tuberías en pasos o cruces de quebradas y otros, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos
señalados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, equipo y herramientas
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Los materiales a emplearse en la provisión y colocación de cables deberán cumplir con las exigencias y requisitos
especificados y aprobados por el Supervisor.
Los cables, los tensores, las tuberías y sus accesorios, los guardacables, las mordazas, las cadenas, las juntas
universales, las abrazaderas y otros elementos o accesorios deberán ser de las características y dimensiones
establecidas en los planos de construcción.

Procedimiento para la ejecución


Tanto en su construcción como en su instalación, el Contratista deberá regirse estrictamente a lo indicado en los
planos y detalles constructivos como a las instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, tanto de los materiales que van a ser
empleados como también del proceso constructivo a ser aplicado.

64
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Será de entera responsabilidad del Contratista, la buena ejecución y posterior funcionamiento de todos y cada uno
de los elementos que componen los puentes colgantes.
En caso de rechazo de algunos materiales por su inadecuada calidad, o sea observado el proceso constructivo, el
Contratista deberá dar solución al problema ya sea cambiando el material por otro que sea aprobado por el
Supervisor de Obra o ejecutando nuevamente la construcción total o parcial de las partes en cuestión, sin que se
reconozca pago adicional alguno, por ser aspectos de responsabilidad directa del Contratista.
Una vez concluida la construcción del puente, todas las partes de las estructuras metálicas, deberán protegerse con
dos capas de pintura anticorrosiva como también aquellas partes que tengan que ser empotradas ya sea en
macizos de hormigón u otros sectores.

Medición
Este ítem se medirá en metros lineales de acuerdo al diámetro del cable, aprobada por el Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Prov. y colocación cable principal d=1/2”…………….ml


Prov. y colocación de pendolones d=3/8”……………..ml

Ítems: ACCESORIOS PUENTE L=15M.


Ítems: ACCESORIOS PUENTE L=30M
Ítems: ACCESORIOS PUENTE L=40M.
Ítems: ACCESORIOS PUENTE L=50M.

Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de accesorios para puentes colgantes para tensar los cables,
asegurar la tubería a las péndolas y estas al cable principal, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles
constructivos señalados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

Materiales, equipo y herramientas


Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
Los materiales a emplearse en la provisión y colocación de accesorios deberá cumplir con las exigencias y
requisitos especificados y aprobados por el Supervisor.
Los tensores y sus accesorios, los guardacables, las mordazas, las cadenas, las juntas universales, las abrazaderas y
otros elementos o accesorios deberán ser de las características y dimensiones establecidas en los planos de
construcción.

Procedimiento para la ejecución

65
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Tanto en su construcción como en su instalación, el Contratista deberá regirse estrictamente a lo indicado en los
planos y detalles constructivos como a las instrucciones del Supervisor de Obra.
El Conratista deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, tanto de los materiales que van a ser
empleados como también del proceso constructivo a ser aplicado.
Será de entera responsabilidad del Contratista, la buena ejecución y posterior funcionamiento de todos y cada uno
de los elementos que componen los accesorios del puente.
En caso de rechazo de algunos materiales por su inadecuada calidad, o sea observado el proceso constructivo, el
Contratista deberá dar solución al problema ya sea cambiando el material por otro que sea aprobado por el
Supervisor de Obra o ejecutando nuevamente la construcción total o parcial de las partes en cuestión, sin que se
reconozca pago adicional alguno, por ser aspectos de responsabilidad directa del Contratista.
Una vez concluida la colocación de accesorios, todas las partes de las estructuras metálicas, deberán protegerse
con dos capas de pintura anticorrosivo.

Medición
Este ítem se medirá en forma global de acuerdo a las dimensiones del puente, aprobada por el Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Accesorios puente L=15m.………………….Gbl


Accesorios puente L=30m.………………….Gbl
Accesorios puente L=40m.………………….Gbl
Accesorios puente L=50m.………………….Gbl

Ítems: CAMA DE ARENA E=10CM.

Definición
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionado apropiado y de
acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los planos correspondientes, formulario de presentación
de propuestas y cálculos de estabilidad aprobados por el SUPERVISOR.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga del tubo instalado.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo


Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará tierra cernida, de acuerdo a los
diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR.

Procedimiento para la ejecución


Se debe remover el terreno inestable y reemplazarlo por el material indicado en el diseño o de acuerdo a las
instrucciones del SUPERVISOR.
Estos tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente aristas cortantes y punzantes que

66
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

puedan dañar las tuberías o para mejorar la superficie de asiento de las mismas.

Medición
Los apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuenta únicamente los volúmenes
autorizados y aprobados por el SUPERVISOR.

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Cama de arena e=10cm................................m3

Ítems: PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC C-12 D=3”


Ítems: PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC C-12 D=2”
Ítems: PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC C-12 D=11/2”
Ítems: PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC C-12 D=1”
Ítems: PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC E-40 D=1/2”

Definición
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, de acuerdo
a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR.

Materiales, herramientas y equipo


Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de
construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas : NB 213-77


-Normas ASTM : D-1785 y D-2241
-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y
otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares
al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto
utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

67
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para
tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo
cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las
deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º), preferentemente
antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el SUPERVISOR,
para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma.
Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no
deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que
no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el
Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en
buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución
de los ensayos necesarios exigibles por el SUPERVISOR de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62,
ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7 .
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible
con la de las tuberías.

Procedimiento para la ejecución


Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y
eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o
escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando
y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC


68
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida


La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el
espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor
de la pared original y no menor.
A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a
recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta
y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al
empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera
también como junta de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el
objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la
campana, cuidando la alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no
existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la
dirección del flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

b)Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas
superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de
trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado,
biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la
profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de
su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de
residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la
limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

69
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que
se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo mas rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y
una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del
pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la
unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o
accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la
temperatura ambiente:

De 15 a 40° C: 30 minutos sin mover


De 5 a 15° C: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C: 2 horas sin mover

Trancurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con
cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de
presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura
de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento
necesarios para un efectivo secado de las uniones.

c)Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros
grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en
consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la
tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando
una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente
menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
70
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos
roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor
adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de
la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su
colocación se ejecutará:

- Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.
- En casos especiales, deberá consultarse al SUPERVISOR.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por
el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una
estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de
trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el Contratista, con la
aprobación del SUPERVISOR, procederá a la instalación de los accesorios, respetando los diagramas de nudos
donde se representan todas las piezas que deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas
deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para evitar fugas, deberá
ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.

Medición
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR.

71
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se


medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su
oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de PVC.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que
este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Provisión y tendido tubería PVC C-12 d=3”...........................ml


Provisión y tendido tubería PVC C-12 d=2”............................ml
Provisión y tendido tubería PVC C-12 d=11/2”........................ml
Provisión y tendido tubería PVC C-12 d=1”.............................ml
Provisión y tendido tubería PVC E-40 d=1/2”...........................ml

Ítems: HORMIGON ARMADO TAPAS

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: ACCESORIOS CAMARA DE VALVULAS


Ítems: ACCESORIOS CAMARA DE TRANSICION
Ítems: ACCESORIOS CAMARAS PURGA LODOS
Ítems: ACCESORIOS CAMARAS PURGA AIRE

Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas y accesorios en tuberías de líneas de conducción,
aducción, impulsión y redes de distribución de agua potable. Además incluirá la provisión e instalación de tuberías
(plomería) de fierro galvanizado, PVC y accesorios en cámaras de válvulas, cámaras rompe-presión, cámaras purga
lodos, purga aire y otros, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesarios para la ejecución de este ítem.
Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas
pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, tapones y otros
serán de fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4" (100 mm.) o menores y de fierro fundido dúctil para

72
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

diámetros mayores, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las
tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas de fierro galvanizado hasta diámetros de 4 " (100 mm.) o menores, deberán ser de aleación altamente
resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar
superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o
cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y deberán
ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fierro galvanizado, deberá ser compatible con la de las tuberías.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de
propuestas deberá ser manual o comando a distancia.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como niples rosca
campana para diámetros de 4" o menores.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en plano o formulario de presentación de propuestas,
pero, en ningún caso serán menores a 5 kg/cm2.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no
cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Procedimiento para la ejecución


Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los sectores donde deberán ser
instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a
la instalación de los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos
o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se
revisará la pita grafitada de la prensa-estopa; si estuviera muy reseca y no ofreciera seguridad para evitar fugas,
deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones "Provisión y tendido de tuberías de fierro
galvanizado, PVC,

Medición
Este ítem será medido en forma global o por pieza, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo
no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente dentro del ítem Provisión y Tendido de
tuberías,

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
73
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Accesorios cámara de válvulas……………………glb


Accesorios cámaras purga lodos……………………glb
Accesorios cámaras purga aire……………..………glb
Accesorios cámaras de transición…………………glb

Ítems: RELLENO Y COMPACTADO

Definición de la actividad
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con material común
(tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para estructuras como fundaciones, zanjas y
otros según se especifique en los planos de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas, planos y/o instrucciones del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los
trabajos de tendido de tuberías y otras obras.

Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo

- El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material
orgánico, salvo que éste no sea apropiado, caso en el cual el material de relleno será propuesto por el
CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.

- Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de
presentación de propuestas para su provisión por el CONTRATISTA y usados previa aprobación por parte
del SUPERVISOR.

- No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales,
aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos
con piedras mayores a 10 [cm] de diámetro.

- Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente de pisones
manuales de peso adecuado y apisonadores mecánicos..

- El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no estar


especificado, el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En todos los casos se exigirá
el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.

- En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.

Procedimiento para la ejecución


- El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los
planos o formulario de presentación de propuestas.
- El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de
humedad, procediéndose al compactado manual o mecánico, según se especifique.

74
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

- Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna estructura la
compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor
Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes
profundidades.

- Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la realización de
este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no
haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.

- El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta, en caso de no estar


especificado, el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el
cumplimiento de la densidad de compactación especificada.

Para las estructuras

- A requerimiento del SUPERVISOR, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del
CONTRATISTA los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de
compactación requerido, el CONTRATISTA deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.

- El SUPERVISOR exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.

- En el caso de las estructuras de fundación como zapatas de tanques elevados, cimientos, para cuya
construcción que deben realizar excavaciones, una vez concluidos los trabajos y solo después de
transcurridas 48 horas del vaciado, se comunicará al SUPERVISOR, a objeto de autorizar en forma escrita el
relleno correspondiente.

Para zanjas

- Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al SUPERVISOR, a
objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.

En el caso de tuberías de agua potable, el relleno se completará después de realizadas las pruebas hidráulicas.

- Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o sin
rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el CONTRATISTA deberá remover todo el material afectado y
reponer el material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según
las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

Medición
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas
y reconocidas por el SUPERVISOR.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y
otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

75
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Relleno y compactado......................................... m3

Ítems: PRUEBA HIDRAULICA

Definición

Las prescripciones descritas en ésta sección, se refieren a las diferentes pruebas de tipo hidráulico que deban
realizarse para comprobar las condiciones de los materiales y el trabajo realizado, caso contrario los defectos
encontrados deben ser corregidos y nuevamente probados hasta la aceptación final del proyecto.

Material, herramienta y equipo

El equipo completo para las pruebas hidráulicas será puesto a disposición por el contratista.

Forma de ejecución

La tubería PVC en el sifón, deberá ser sometida a la prueba de impermeabilización en forma continua durante
12 horas manteniendo la salida cerrada, la prueba se considerará satisfactoria, si el nivel no baja más del 0,5 %
de la profundidad del agua en el ingreso de la tubería.

Si durante la prueba de impermeabilidad se constatarán fugas de agua, el contratista deberá reparar o


solucionar estas, de acuerdo a las indicaciones del Supervisor, la prueba será repetida tantas veces como fueran
necesarias, hasta comprobar la impermeabilidad de estos elementos.

Medición

La medición se hará por metro lineal.


Forma de pago

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Prueba hidráulica............................ml

Ítems: DESINFECCION DE TUBERIAS (HASTA D=4”)


Definición
Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías, en redes de distribución, lineas
de impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden un sistema de agua potable, de acuerdo al formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, equipo y herramientas

76
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución


Antes de realizar el proceso de desinfección se deberán lavar cuidadosamente las tuberías con un volumen de agua
equivalente al doble del volumen del tendido.
Para la desinfección se utilizará una solución de hipoclorito de calcio o similar, con un contenido de cloro de por lo
menos 70% en peso. La cantidad de hipoclorito de calcio que se deberá disolver variará entre 72 y 144 gramos por
cada 1000 litros de agua, de tal manera de obtener una solución aproximada de cloro entre 50 y 100 miligramos
por litro.
Una vez definida la cantidad de hipoclorito necesaria, se preparará un concentrado en unos pocos litros de agua, el
mismo que deberá ser añadido al agua al momento de llenar la tubería para lograr una mejor difusión del
desinfectante, graduando la aplicación de tal manera que todo el preparado entre en el tramo a ser desinfectado.
La tubería deberá permanecer llena de agua clorada durante 24 horas y durante este tiempo se deberán maniobrar
varias veces las válvulas e hidrantes. Después de este tiempo se deberá desaguar y lavar el tramo hasta lograr que
el agua de lavado sea similar al de la fuente de suministro. El agua clorada será evacuada por el Contratista sin
causar daños al entorno.
La desinfección de las tuberías y sus tramos deberá ser certificada obligatoriamente por el Supervisor de Obra en el
Libro de Ordenes.

Medición
La desinfección de las tuberías será medida en metros lineales.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Desinfección de tuberías............................ml

MODULO 04: TANQUE DE ALMAC. + HIPOCLORADOR

Ítems: REPLANTEO TANQUE

Idéntico al anterior punto 1 del Modulo 2

Ítems: EXCAVACION S/SEMIDURO C/RETROEXCAVADORA

77
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Definición.

Este ítem comprende la excavación c/retroexcavadora de material para zapatas en la obra gruesa, así como de
cámaras y zanjeo para tubos de cemento en la instalación pluvial con el objeto de alcanzar los niveles de
cimentación que se indiquen en los planos estructurales, y/o los que instruya el Ingeniero Supervisor.
Este trabajo comprende la excavación para llegar al nivel de fundación de zapatas y niveles de profundidad en
cámaras, así como niveles de excavación para la colocación de tubos de cemento en la instalación pluvial. Toda la
excavación deberá ejecutarse de acuerdo con las presentes especificaciones, con la sujeción al replanteo,
profundidades y dimensiones señalados en los planos.
De acuerdo a las características geológicas del área del proyecto, se ha definido la siguiente clasificación de acuerdo
al tipo y dureza del material (suelo semiduro).

Materiales, herramientas y equipo.

El Contratista elegirá, la capacidad y naturaleza del equipo y herramientas más adecuada a utilizarse para realizar
la excavación, en un período de tiempo acorde con el cronograma de trabajo propuesto. El Contratista presentará
para su aprobación al Ingeniero Supervisor, una relación detallada del equipo y herramientas a utilizarse.

Procedimiento para la ejecución.

El contratista deberá proceder a realizar la excavación de zapatas, así como la excavación de cámaras y zanjeo
luego de concluidos o avanzados los trabajos de replanteo, para lo cual debe informar con anticipación al Ingeniero
Supervisor, sobre la fecha de inicio de los trabajos de excavación, los cuales se iniciarán siempre que el replanteo
haya sido aprobado por el Ingeniero Supervisor.
En la ejecución de este ítem, cuyo material resulte de la excavación prevista haya sido definido por el Ingeniero
Supervisor como material apto para relleno después de la ejecución de zapatas de hormigón armado; en forma
previa a la excavación deberá extraer los árboles, raíces y todo otro material orgánico no permitiendo en relleno.
Una vez concluido a juicio del constructor el trabajo de excavación, deberá comunicarse al Ingeniero Supervisor
para la verificación y aprobación de la nivelación y las cotas de excavación para las fundaciones.

Medición

Este ítem será medido en metros cúbicos en banco de trabajo ejecutado, terminado, aprobado, según las
indicaciones en los planos y/o las indicadas por el Ingeniero Supervisor. Las cantidades obtenidas serán calculadas
por cualquier método adecuado para este fin.

Forma de pago.

Los trabajos ejecutados de acuerdo a lo especificado y medidos según el acápite anterior, serán pagados por metro
cúbico, al precio unitario de la propuesta aceptada. Este pago es la compensación total por todos los gastos de
materiales, mano de obra, maquinaria, herramienta, gastos administrativos, etc. y otros concernientes a la
ejecución de este ítem.
El pago correspondiente se realizará bajo la siguiente denominación:

Excavación s/semiduro c/retroexcavadora.................... m3

78
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: EXCAVACION SUELO SEMIDURO

Idéntico al anterior punto 3 del Modulo 2

Ítems: HORMIGON ARMADO ZAPATAS

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: HORMIGON ARMADO COLUMNAS

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: HORMIGON ARMADO VIGAS

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: MURO DE HORMIGON ARMADO TANQUE

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: HORMIGON ARMADO EN LOZA MACIZAS

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: MORTERO IMPERMEABILIZANTE C/SIKA 4A

Idéntico al anterior punto 7 del Modulo 2

Ítems: ESCALERA METALICA

Definición.

Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas o elementos en carpintería de
hierro, para distintos sectores de obras de saneamiento, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos
indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los
que se mencionan a continuación, sin ser limitativos:
- Escaleras metálicas de acceso o de ingreso para Cámaras de Inspección y peldaños.
- Escaleras metálicas de acceso o de ingreso a tanque de almacenamiento (por fuera y por dentro) y
peldaños.
- Otros elementos.

79
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Materiales, herramientas y equipo.

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612,
así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales,
perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles
estructurales semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.

Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.

Procedimiento de ejecución.

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de
no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no
mayor a 1.5 mm.

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de
esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.

Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto contenido
de zinc metálico en polvo.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras
con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de


fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.

80
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente
prohibido.

Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y
procedimientos que a continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos:

Escalera metálica interior

Esta escalera deberá ser instalada en el interior del tanque y estará formada por peldaños de fierro redondo de
3/4" de diámetro, soldados o empotrados en las paredes y espaciados cada 30 cm. o parantes formados por
angulares de 1 1/2" a los cuales irán soldados los peldaños de angulares de 3/4 " y 50 cm. de longitud.

Los peldaños deberán quedar separados a 20 cm. de la pared, medidos perpendicularmente a la parte media de
cada peldaño.

Otros elementos

Otros elementos o piezas de carpintería de hierro que sean necesarias instalar en las diferentes obras de sistemas
de agua potable, serán fabricados de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos de construcción y
con sujeción a las presentes especificaciones.

Medición.

Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro para sistemas de agua potable, serán
medidos de acuerdo a lo señalado a continuación o a las unidades establecidas en el formulario de presentación de
propuestas:
- Las escaleras metálicas de acceso o ingreso para Cámaras de Inspección y peldaños, en metros lineales,
metros cuadrados o por pieza debidamente instaladas.
- Otros elementos, de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

Forma de pago.

Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Escalera Metálica F.G. (entrada al tanque) h=2.0m…… pza


Escalera Metálica F.G. (por fuera del tanque)……..……. pza

Ítems: HORMIGON ARMADO TAPAS

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

81
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: MURO DE LADRILLO CERAMICO 6H E=12CM DOS CARAS

Definición
Este ítem se refiere a la construcción de muros con diferentes tipos de ladrillo (gambote cerámico, gambote
rústico-adobito, tubular, seis huecos, tres huecos y otros), de dimensiones y anchos determinados en los planos
respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Se define como ladrillo cerámico, a aquel mampuesto o elemento de construcción constituido esencialmente por
tierra arcillosa de características apropiadas, moldeado en forma de parapelepípedo rectangular y sometido a un
adecuado proceso de secado y cocción. Los ladrillos cerámicos se debe adecuar en todo a las normas N.B. 065 - 74
y N.B. 066 - 74.

Materiales, herramientas y equipo


Bloques de ladrillo
(Especificaciones adecuadas a la Norma Boliviana 065-74 y 066-74)
a) Características de las materias primas
Los ladrillos deberán fabricarse de arcilla o tierra arcillosa bien preparada, con o sin adición de materias áridas, de
suficiente plasticidad y consistencia para que pueda tomar forma permanente y secarse sin que presente grietas,
nódulos o deformaciones, no deba contener material alguno que pueda causar eflorecencia o manchas en el
acabado.
b) Características del ladrillo terminado
Los ladrillos se fabricarán por el procedimiento de cocción al rojo y una vez terminados deben estar libres de
grietas, sales o granos y de carbonato cálcico y otros defectos que puedan influir en su calidad, reducir su
resistencia o limitar su uso.
Cuando se les golpea deben emitir un sonido metálico de campana, las superficies deben ser planas y los ángulos
deben ser rectos.
c) Clasificación
Los ladrillos cerámicos se clasificarán por Tipo y Grados.
Tipos de ladrillo cerámico, se clasificarán según sus características estructurales en los tipos que se indican a
continuación:

Tipo Macizo(TM), Son ladrillos sin huecos interiores, de las dimensiones que se establecen en la tabla 1.

Tipo Perforado (TP), Son ladrillos que tienen perforaciones paralelas a cualquiera de las aristas, de un volumen no
mayor del 25 % del total aparente, sus dimensiones se establecen se establecen en la tabla 1.

Tipo Hueco (THNº), Son ladrillos que tienen perforaciones paralelas a cualquiera de las aristas, de volumen mayor
del 25 % del total aparente. Sus dimensiones se establecen en la tabla 1. Nº significa el número de huecos.

Grado de los ladrillos cerámicos, se clasificarán desde el punto de vista de sus características generales, resistencia
y durabilidad en los grados que se indican a continuación:

Grado 1 (G1), Alta resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se
consideran aptos para un desempeño adecuado en condiciones de servicio normales.
82
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Grado 2 (G2), Moderada resistencia y Durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general
se consideran aptos para un desempeño adecuado en condiciones de servicio normales.

Grado 3 (G3), Regular resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se
consideran aptos para un desempeño aceptable en condiciones de servicio medios.

Grado 4 (G4), Baja resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se
consideran aptos, solo para desempeño satisfactorio en condiciones de servicio sin exigencias.

d) Dimensiones, medidas y sus tolerancias


Las dimensiones nominales de los ladrillos cerámicos serán las indicadas en la tabla1.
El espesor mínimo de los tabiques interiores será de 0.6 cm. y el de los tabiques exteriores 0.8 cm.
No se excluye la posibilidad de fabricar otros ladrillos de dimensiones distintas, pero el fabricante debe participar al
comprador las condiciones del caso.

TABLA 1. Dimensiones de los ladrillos cerámicos

NOTA: A y B es una variación del mismo tipo de ladrillo, se diferencia por las dimensiones.

TABLA 2. Requisitos especiales.

CLASIFICACION TIPO Macizos


GRADO 1 2 3 4
Resistencia a la Promedio
de 5 muestras
ensayadas.
compresión kg./cm2 Muestra
individual
ensayada

83
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Promedio
de 5 muestras 4 4 2.5 2 2.5
ensayadas.
Adherencia mínima
Muestra
individual 2 1.8 3 2 1.8
ensayada
Promedio
Absorción (2) de agua de 5 muestras 10 12 14 18 12 14 18 14 18
máximo % de peso. ensayadas.
Muestra
individual 12 14 16 20 14 16 20 16 20
ensayada
Resistencia a la flexión Probeta
kg/cm2 individual 40 30 20 10
ensayada

NOTA: En zonas tropicales se aceptará para el tipo macizo grados 1 y 2 un porcentaje de absorción de agua
máximo del 15 %. Para los tipos perforados y huecos se aceptará un porcentaje de absorción de agua máximo del
20 %.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra.
Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1: 5, con un contenido mínimo de
cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la
zona, se especificara en los planos una proporción con un contenido mayor de cemento.

Procedimiento para la ejecución


Los ladrillos o los bloques de cemento se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de
la aplicación del mortero sobre éllos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a plomada
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos y los bloques deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la
continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros, el Contratista deberá acatar y
cumplir con las siguientes recomendaciones:

a) Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta-espesor del muro igual a lado menor
de un ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas
superior e inferior.
b) Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta-espesor del muro igual al lado mayor de un
ladrillo), se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de soga(utilizando dos piezas) y
así sucesivamente, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo se
correspondan verticalmente.

84
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

c) Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear aparejo de
asta y media, que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón
en el otro paramento, invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas
verticales de las hiladas de un mismo tipo en cualquiera de los paramentos se correspondan.

Se cuidará que los ladrillos o los bloques tengan una correcta trabazón en los cruces entre muros y tabiques.
Cuando los paños de los muros de ladrillo o de bloques de cemento se encuentren limitados por columnas, vigas o
losas, previa la colocación del mortero se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de
hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón
armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada
de ladrillo o bloque final superior contigua a la viga hasta que hayan transcurrido por lo menos siete días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio
acuñando firmemente los ladrillos o los bloques de cemento correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento en la proporción 1 : 5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas y con un aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios necesarios para las
tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que
pudieran requerirse.
En los vanos de puertas y ventanas se preverá la colocación de dinteles.
En caso de que el muro o tabique sea de ladrillo visto o bloque visto una o las dos caras, el acabado de las juntas
deberá ser meticuloso y con un emboquillado rehundido a media caña.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación del entramado de la
cubierta.

Medición
Los muros y tabiques de serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del
trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo
o bloques deberán ser descontados.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para
cada clase de muro y/o tabique.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Muro de ladrillo cerámico 6H e=12cm dos caras………….….m2

Ítems: TAPA METALICA (TIPO SANITARIA)


85
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Definición
Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas o elementos en carpintería de
hierro, para distintos sectores de obras de saneamiento, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles constructivos
indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los
que se mencionan a continuación, sin ser limitativos:

- Escaleras metálicas de acceso o de ingreso para tanques y peldaños.


- Barandas metálicas.
- Puertas metálicas
- Mallas metálicas
- Compuertas de accionamiento vertical.
- Rejillas de hierro
- Tapas metálicas.

En este ítem corresponde


- Tapas metálicas (tipo sanitario)

Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612,
así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales,
perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles
estructurales semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.

Procedimiento para la ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de
no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no
mayor a 1.5 mm.

86
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de
esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto contenido
de zinc metálico en polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras
con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de
fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente
prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y
procedimientos que a continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos:

Tapas metálicas
Las tapas metálicas serán fabricadas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos, con planchas
de acero de 3/16 de espesor y angulares de 3/4" x 1/8", bisagras apropiadas en número de dos y deberán tener un
sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras.

Medición
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro para sistemas de agua potable, serán
medidos de acuerdo a lo señalado a continuación o a las unidades establecidas en el formulario de presentación de
propuestas:
Tapas metálicas, por pieza debidamente instaladas.

Forma de pago
Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Tapa metálica (tipo sanitaria)…………………………..m2

Ítems: ACCESORIOS tanque de almacenamiento

Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas y accesorios en tuberías de líneas de aducción. Además
incluirá la provisión e instalación de tuberías (plomería) de fierro galvanizado, PVC o fierro fundido y accesorios en
obras de toma, desarenadores y otros, de acuerdo a lo señalado en los planos de construcción y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Material, herramientas y equipo


87
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesario para la ejecución de este ítem.
Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas Bolivianas, alternativamente con
las normas pertinentes de la ASTM, ISO.
Los accesorios como ser codos, uniones, patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, tapones y otros serán
de fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4" (100 mm.) y de fierro fundido dúctil para diámetros mayores, de
acuerdo a lo establecido en los planos con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas indicadas.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4" (100 mm.), deberá ser de aleación altamente resistente a
la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas
y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable
y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo
ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deberán ser tipo globo con vástago
desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Deberán llevar pico para manguera de 1/2" de diámetro, si así estuviera establecido en los planos o en el
formulario de presentación de propuestas. Dicho pico deberá ser removible.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálica, según esté establecido en el formulario de presentación de
propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
La válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo compuerta o de
mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana con junta elástica.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil; los anillos de cierre de bronce
según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago será de acero inoxidable con rosca
trapezoidal y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión de acero inoxidable;
los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de
propuestas deberán ser manual o con mando a distancia. En el primer caso el accionamiento será directo por
engranajes o por engranajes o by - pass. En el con mando a distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico,
neumático o eléctrico.
En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como niples rosca
campana para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a 4", que permitan la unión con
la tubería, según el tipo de junta y de material.
Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en el plano o formulario de presentación de propuestas,
pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm².
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no
cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Procedimiento para la ejecución

88
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los sectores donde deberán ser
instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, Procederá a
la instalación de los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos
o planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará
la pita grafitada de la prensa-estopa; si estuviera muy reseca y no ofreciera seguridad para evitar fugas, deberá ser
cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada. Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba
de presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones "Provisión y tendido de tuberías de fierro
galvanizado, PVC, fierro fundido dúctil y de asbesto cemento".

Medición
Este ítem será medido en por pieza, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo
no será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente dentro del ítem Provisión y Tendido de
tuberías.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y la presente especificación, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano, de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Accesorios Tanque de almacenamiento………………glb

Ítems: CAMARAS DE ENTRADA Y SALIDA TANQUE

UNIDAD: PZA
Definición

Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de entrada y salida del tanque, incluyendo sus tapas de hormigón
o metálicas, de acuerdo al tipo de material y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipos a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de obra.

Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la preparación del hormigón como también el
mismo hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y
curado de hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

89
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Cuando los planos o el formulario de presentación de propuestas no establezcan otra cosa, el hormigón a
emplearse tendrá una dosificación 1:3:3, con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro
cúbico y el mortero de cemento para la mampostería de ladrillo en proporción 1:4.

Cuando se emplee hormigón ciclópeo, la piedra desplazadora entrará en una proporción del 50% y el hormigón
igualmente en un 50%.

Los ladrillos serán del tipo gambote, gambote rústico (adobito) o tubular, de primera calidad, bien cocidos,
emitiendo al golpe un sonido metálico y deberán estar libres de rajaduras y desportilladuras.

La piedra a utilizarse en mamposterías deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de
desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.

En la fabricación de tapas metálicas se empleará plancha de 1.1 mm. De espesor y angulares de ¾” x 1/8” y
bisagras apropiadas en número de par.

Procedimiento para la ejecución

Las cámaras podrán ser construidas de hormigón simple, ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función,
sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros
laterales, ya sea de hormigón simple, ciclópeo o de mampostería de ladrillo.

El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocados con mortero de cemento de
dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1:1.

El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón
con un juego adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.

En caso de especificarse tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones
establecidas en los planos. Deberán tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su
acabado deberá ser con pintura anticorrosiva.

El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm. apisonadas adecuadamente
con humedad óptima.

Medición

Las cámaras de entrada y salida del tanque serán medidas por pieza debidamente concluida y aprobada por el
Supervisor de Obra.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado
alrededor de las cámaras)

Camara de entrada y salida tanque………………Pza


90
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: DESINFECCION DE TANQUES

UNIDAD: PZA
Definición
Este ítem se refiere a la recepción, prueba y desinfección de los tanques, incluyendo las tuberías, válvulas y
accesorios conectados a éstos, una vez que ha sido concluida la construcción de los mismos, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Procedimiento para la ejecución


Concluida la construcción de los tanques y efectuados los revoques y enlucidos con impermeabilizantes de los
parámetros interiores, el Contratista procederá a realizar la prueba de recepción consistente en cargar la cuba o
tanque con agua hasta la cota máxima de almacenamiento.

Durante el llenado del tanque se probará el mecanismo interruptor del funcionamiento de la bomba conectada al
flotador, así como el funcionamiento del montante y la regla graduada que indica el nivel del agua, si los tanques
estuviesen provistos de todos estos elementos. Se efectuarán los ajustes necesarios, a fin de regular los niveles y
pesos hasta que el funcionamiento sea correcto.

Después de 8 días de efectuado el llenado del tanque, se controlará el descenso del nivel de agua en el mismo. Se
considera satisfactoria la prueba. Si el nivel de agua no desciende más de 0.5% de la altura requerida, para
estanque lleno, en el lapso de 24 horas.

Si el descenso excediera el porcentaje señalado o aparecieran manchas de humedad o fugas en las paredes o losas
o en cualquier sector de las tuberías, el Contratista procederá a subsanar los defectos y las pruebas de recepción se
repetirán tantas veces sean necesarias, hasta lograr resultados satisfactorios, sin que se reconozca pago adicional
alguno por la repetición de las pruebas.

El agua para la prueba deberá ser suministrada por el Contratista deberá proceder con la desinfección del tanque.

La desinfección del tanque deberá ser realizada con una solución de hipoclorito capaz de dejar 50 mg/lt de cloro
libra, al cabo de por lo menos 12 horas de tiempo efectivo.

La desinfección de los tanques se efectuará realizando previamente una limpieza minuciosa de todos los
parámetros y luego se llenará con la solución desinfectante, manteniéndolos en estas condiciones por lo menos 48
horas.

91
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Medición
Las pruebas de recepción y desinfección de los tanques serán medidas en metros cúbicos de capacidad de los
tanques, efectivamente probados, desinfectados y aceptados por el Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del mismo (incluyendo el agua y cloro).

Desinfección de Tanque………………m3

Ítems: HIPOCLORADOR COMPLETO S/DETALLE: ENVASE PLASTICO

Definición
Este ítem se refiere a la provisión, instalación y puesta en marcha de hipocloradores compuestos de cargador,
dosificador y todos los respectivos accesorios, en lineas de impulsión, aducción, tanques de almacenamiento, etc.,
de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
El tipo de hipoclorador( in line o de carga constante) estará especificado en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas.

Procedimiento para la ejecución


La instalación del hipoclorador deberá sujetarse estrictamente a lo indicado en los planos de construcción e
instrucciones del Supervisor de Obra.
Una vez instalado el hipoclorador y cuando se ponga en funcionamiento el sistema, el Supervisor de Obra instruirá
al Constructor la puesta en marcha de la unidad, con las consiguientes actividades que esto implica: determinación
de la concentración de la solución, la dosis de aplicación, la verificación del cloro residual en la red.
Será obligación por parte del Constructor la capacitación de al menos un operador de la comunidad para el manejo
de la unidad.

Medición
Los hipocloradores serán medidos por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, incluyendo todos los accesorios. Están incluidas
también la puesta en marcha de la unidad y la capacitación del operador.
92
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Hipoclorador completo S/ detalle: envase plast……………….glb

Ítems: PUERTA METALICA CASETA HIPOCLORADOR


Definición
Este ítem se refiere a la provisión, fabricación e instalación de diferentes piezas o elementos en carpintería
de hierro, para distintos sectores de obras de saneamiento, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles
constructivos indicados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra, los que se mencionan a continuación, sin ser limitativos:

- Escaleras metálicas de acceso o de ingreso para tanques y peldaños.


- Barandas metálicas.
- Puertas metálicas
- Mallas metálicas
- Compuertas de accionamiento vertical.
- Rejillas de hierro
- Tapas metálicas.

En este ítem corresponde


- Puerta metálica

Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612,
así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales,
perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles
estructurales semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, acero de construcción, de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.

Procedimiento para la ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de
no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
93
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre éllas o con las partes fijas con una holgura no
mayor a 1.5 mm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva y dos de
esmalte. Las partes que queden ocultas llevarán dos manos de pintura anticorrosiva.
Todos los elementos metálicos en contacto permanente con agua llevarán dos baños de pintura con alto contenido
de zinc metálico en polvo.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras
con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de la carpintería metálica, en general, no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de
fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles, angulares y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos quedará completamente
prohibido.
Salvo indicación contraria, señalada en los planos de detalles constructivos, se emplearán los materiales y
procedimientos que a continuación se indican, teniendo prioridad lo establecido en los planos:
Puertas metálicas
Se refiere a la construcción de puertas, de una o dos hojas, formadas por chapas metálicas de 1.1 mm. de espesor,
rigidizadas por perfiles de hierro angular, de acuerdo a la forma y dimensiones establecidas en los planos de
detalle. Los marcos deberán estar debidamente anclados y en forma rígida a los muros.

Medición
Los diferentes elementos, piezas o accesorios de carpintería de hierro para sistemas de agua potable, serán
medidos de acuerdo a lo señalado a continuación o a las unidades establecidas en el formulario de presentación de
propuestas:

Forma de pago
Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Puerta metálica caseta hipoclorador………………………….m2

Ítems: CERCO DE MALLA OLIMPICA

Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica, de acuerdo al diseño, dimensiones y
sectores singularizados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

Materiales, herramientas y equipo

94
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y será de grano fino,
homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 1/2 x 2 1/2 pulgadas.

Procedimiento para la ejecución


Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado de 21/2” a las distanciadas indicadas en los planos y se
empotrarán en cimientos de hormigón ciclópeo de 40 x 50 cm. o lo que se indique en los planos.
Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de anclaje y para evitar su
arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación del alambre de púas. Si no se
especificara en los planos las bayonetas y el alambre de púas, entonces el extremo superior de la tubería deberá
llevar una tapa para evitar el ingreso de humedad al interior de la tubería.
La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y tener cinco
puntos de sujeción como mínimo por poste. Para tesar la malla olímpica se utilizara angular de 2”x 2” x 3/16 y
pletina de 2”x ¼”. Asimismo en su instalación se deberá tener cuidado de que esté debidamente tesado. Asimismo
la malla olímpica irá sujeta en la parte inferior mediante ganchos empotrados en el sobrecimiento.

Medición
Las cercas con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas colocadas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Cerco de malla olímpica………………………….m2

Ítems: PUERTA CON MALLA OLIMPICA

Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de puerta de malla olímpica, de acuerdo al diseño, dimensiones y sectores
singularizados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y será de grano fino,
homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 1/2 x 2 1/2 pulgadas.

Procedimiento para la ejecución


Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado de 2” y de 11/2” para tesar superior e inferiormente, a las
distanciadas indicadas en los planos y se empotrarán en cimientos de hormigón ciclópeo de 40 x 50 cm. o lo que se
indique en los planos.

95
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de anclaje y para evitar su
arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación del alambre de púas. Si no se
especificara en los planos las bayonetas y el alambre de púas, entonces el extremo superior de la tubería deberá
llevar una tapa para evitar el ingreso de humedad al interior de la tubería.
La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y tener cinco
puntos de sujeción como mínimo por poste. Para estabilizar la malla olímpica se utilizara fierro liso de ¼”.
Este ítem comprende también bisagras, aldaba,, picaporte, cadena y candado.

Medición
Las cercas con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas colocadas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Puerta con malla olímpica………………………….m2

Ítems: RELLENO Y COMPACTADO

Idéntico al anterior punto 22 del Modulo 3

Ítems: FROTACHADO FINO DE CEMENTO

Definición.
Este ítem se refiere a realizar el acabado con frotachado fino de cemento en aceras sobre contrapisos de piedra y
cemento.

Materiales, herramientas y equipo.


El mortero de cemento y arena a ser empleado será en proporción 1 : 3 , salvo indicación contraria señalada en
los planos respectivos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.

Procedimiento para la ejecución

96
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El espesor de la carpeta de mortero será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de
propuestas, teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos.
Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Previamente al vaciado del mortero deberá humedecerse toda la superficie del contrapiso.
Una vez colocado el mortero sobre el contrapiso se procederá a frotacharlo hasta tener una superficie uniforme y
de acabado fino.

Medición
Este ítem se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Frotachado fino de cemento......................m2

Ítems: BARANDA METALICA SOBRE TAPA LOSA.

Definición.
Este trabajo consistirá en la provisión y colocación de baranda metálica de tubo cuadrado, ejecutadas con
materiales indicadas en planos, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con el diseño,
alineamientos, acotamientos y dimensiones fijadas en los planos.

Materiales, herramientas y equipo.


Las barandas deberán cumplir con las exigencias mínimas tantos acabados establecidos en la sección
correspondiente a estructuras metálicas, o en su caso a las normas que en su criterio establezca el Supervisor de
Obra, asimismo deberá cumplir con las dimensiones y diámetros establecidos en los planos.
Los materiales que se utilizaran son tanto para la estructura como para los pasamanos:

Tubo cuadrado de 20 x 20
Tubo cuadrado de 25 x 25
Pletina de 1 x ¼”
Electrodos de soldadura
Pintura anticorrosiva

Procedimiento de ejecución.
Las barandas prefabricadas se colocarán de acuerdo con los alineamientos y cotas fijadas en los planos y no deberá
reflejar desigualdad alguna en la estructura.

97
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A menos que se especifique de otro modo, todos los demás elementos componentes del barandado (los postes,
pasamanos y otros) se armarán en metalúrgica, de acuerdo con los alineamientos y ubicaciones establecidos en los
planos, y deberán ser aprobados por el Supervisor.

El barandado no se ejecutará en ningún tramo hasta que la cimbra o andamio haya sido retirado, permitiendo que
el tramo tenga su apoyo propio, de tal manera que el alineamiento de la baranda se ajuste al alineamiento de la
estructura.

En caso de no verificarse lo arriba mencionado, las barandas deberán ser rechazadas y el contratista deberá
reemplazarlas a satisfacción del supervisor, corriendo con los gastos adicionales que esto signifique.

Medición.
La medición será cuantificada por metro lineal ejecutada según se indica en planos y a satisfacción del Supervisor.
Forma de pago.
La cantidad determinada según lo antes indicado será pagado a los precios del contrato por metro lineal de
medición; dicho precio de pago constituirá la compensación total en concepto de suministro de todos los
materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos, gastos directos e indirectos
necesarios para terminar la obra indicada en la presente sección.

Baranda metálica sobre tapa losa………………ml

MODULO 05: DISTRIBUCION

Ítems: LIMPIEZA Y DESBROCE

Idéntico al anterior punto 1 del Modulo 3

Ítems: REPLANTEO TOPOGRAFICO

Idéntico al anterior punto 2 del Modulo 3

Ítems: EXCAVACION SUELO CEMIDURO

Idéntico al anterior punto 3 del Modulo 2

Ítems: HORMIGON CICLOPEO (1:2:3-50% PD)

Idéntico al anterior punto 4 del Modulo 2

Ítems: CAMA DE ARENA

Idéntico al anterior punto 16 del Modulo 3

Ítems: PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=3” C-12

98
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Idéntico al anterior punto 17 del Modulo 3

Ítems: PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=2” C-12

Idéntico al anterior punto 17 del Modulo 3

Ítems: PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1,5” C-12

Idéntico al anterior punto 17 del Modulo 3

Ítems: PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1” C-12

Idéntico al anterior punto 17 del Modulo 3

Ítems: PROV. Y TENDIDO TUBERIAS DE IMPULSION FG D=3”

Definición

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Fierro Galvanizado(F.G.) D=3”, de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior
completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO-TC-17 y con coeficiente de Hazen William C=100. La
presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en
peso y espesor de los tubos deberán ajustarse a la norma ISO-R-65.

Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R-7.

Las cuplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-50. Las longitudes de
los tubos deberán ser de 6 metros.

Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidas con tapas cubreroscas.

Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, serán
también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO pertinentes.

Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90
grados).

Se rechazarán todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando
sean sometidas a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades
mayores a 0.1 mm.

Las características del material de F.G. deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en
el país de origen por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste
aspecto en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.

99
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas
ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser
compatible con la de las tuberías.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara
daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago
adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío,


el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se
encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo
cantidades, diámetro y otros.

Procedimiento para la ejecución

Cortado y tarrajado de las tuberías

Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cortatubos de discos y deberán ser
perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con
lima o esmeril.

El Contratista deberá contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos los diámetros
requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco, (cuando menos dos, si la
longitud es mayor a 2.5 m.) y durante el proceso de tarrajado se utilizará aceite para la
lubricación del corte.

Forma de Instalación

Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y
colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para
este trabajo.

Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, deberá garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales
dentro del acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando menos igual al 65
% de la longitud de la pieza de acople.

El ajuste de piezas en diámetros mayores a una (1) pulgada será efectuado utilizando llaves de cadena.

Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor
a 6 horas, el Contratista deberá, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para
garantizar la limpieza interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones
hechizos o de otros materiales.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondo de la zanja . Su
colocación se ejecutará de la manera siguiente:

100
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de
diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado
previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, en vista de que no se reconocerá pago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por
el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una
estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de
la jornada de trabajo, se deberá taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para
evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red

Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución o de aducción y otros, el Contratista, con la
aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los accesorios, respetando los
diagramas de nudos, donde se representan todas las piezas que deberán ser instaladas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas
deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará la pita
grafitada de la prensa-estopa, si estuviera muy reseca y no ofreciera seguridad para evitar fugas,
deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.

Medición

La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado será medida en metros lineales ejecutados y aprobados
por el Supervisor de Obra.

Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se


medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos
dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de Fierro Galvanizado.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

101
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que
este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
Prov. Tendido tubería de impulsión FG D=3”………………ml

Ítems: RETIRO DE ASFALTADO CAMINO


Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de los siguientes trabajos y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra:
a) Demolición de elementos estructurales de hormigón armado, hormigón ciclópeo, piedra y barro,
mamposterías de ladrillo asfaltado de vías y otros existentes en el predio, donde se efectuará la
nuevainstalacion, incluyendo la extracción y retiro de todos los elementos de las instalaciones
colocados en éllos.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos para ejecutar las demoliciones, el traslado y
almacenaje del material recuperable y el traslado de escombros resultantes de la ejecución de los trabajos hasta
los lugares determinados por el Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes para la ejecución
de los trabajos especificados.
Las demoliciones se las efectuará hasta el nivel del piso donde se instalara la tuberia, debiendo dejarse el terreno
correctamente nivelado y apisonado.
Los materiales que estimule el Supervisor de Obra recuperables, serán transportados y almacenados en los lugares
que éste determine, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra.
No se permitirá utilizar materiales provenientes de la demolición en trabajos de la nueva de Obra.
Los materiales desechables serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra,
para su posterior transporte a los botaderos establecido para tal efecto por las autoridades locales.
El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción.
Medición
La demolición y retiro de asfalto será medida en metros cuadrados, considerado únicamente el volumen neto
ejecutado.
La demolición de muros y tabiques de ladrillo, bloques de cemento, bloques de cemento, celosías, etc. Será medida
en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta ejecuatada.
La demolición de elementos estructurales de hormigón armado será medida en metros cúbicos, tomando en
cuenta únicamente el volumen neto ejecutado.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. Sera pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

102
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Dicho precio sera compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de escombros a los
botadores, el mismo que será medido y pagando en ítem aparte

Retiro de asfaltado de camino………………m2

Ítems: REPOSICION DE ASFALTADO CAMINO

Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de los siguientes trabajos de reposición de asfaltado y de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra:
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y materiales para ejecutar reposición del asfaltado, el
traslado y almacenaje del material resultantes de la ejecución de los trabajos hasta los lugares determinados por el
Supervisor de Obra.
Procedimiento para la ejecución
Una vez lograda la capa de base, compactada y perfilada, se coloca la capa de rodadura. Si es el caso de un
pavimento flexible, se aplica una capa de imprimación, que sirve de adherente y sellado de los poros de la base,
luego se aplica el concreto asfáltico, en frío o en caliente. En el caso de pavimento rígido, se coloca el concreto,
directamente o con refuerzo de acero, colocado previamente
El control de calidad durante la construcción requiere lograr la gradación de agregados, el contenido de asfalto
necesario, la densidad de la mezcla, el volumen de aire en los vacíos, el volumen de vacíos en el agregado
mineral, el volumen de vacíos llenos con asfalto y la relación de ligante.

Antes de aplicar la capa de imprimación se debe asegurar una superficie limpia. Las escobillas de limpieza se usan
para remover el polvo o la suciedad de la superficie antes de colocar una nueva capa, por lo general cuando se
trata de sobrecapas sobre pavimentos antiguos. Esto se hace para asegurar la total adherencia entre el nuevo
asfalto con el viejo pavimento, en el caso de sobrecapas, o con la base, en el caso de pavimentos nuevos.
Cuando la superficie que se prepara es una base granular, el polvo superficial se puede remover usando
estas escobillas o humedeciendo con riego de cisterna y compactando de nuevo. En este caso se debe ver
claramente la superficie humedecida pero sin charcos de agua antes de aplicar el imprimante.
No es indispensable contar con estas escobillas para la limpieza de la superficie. Se pueden usar simples escobas.
Lo importante es lograr retirar cualquier rastro de polvo o elementos finos sueltos que disminuyan la adherencia de
la capa de imprimación.
Como imprimante se usa el RC-250 mezclado con un 17% a un 20% en volumen de kerosene. La temperatura de
aplicación es de 90°C a 100°C. Las tasas de aplicación normal para la imprimación varían entre 0.24 y 0.72 gal/m2,
aunque la práctica común en Piura recomienda aplicar un riego de prueba con tasas alrededor de 0.35 a 0.40
gal/m2. Esta imprimación promueve la adherencia entre la base y la carpeta asfáltica cubriendo el material
absorbente de la base, ya sea grava, roca triturada, un material estabilizado o tierra graduada. La
imprimación debe penetrar alrededor de ¼., rellenando los espacios de la base. La imprimación adicional
actúa como una barrera impermeabilizante previniendo la penetración de umedad en la superficie de la base.
La compactación debe hacerse con el concreto asfáltico caliente. La temperatura no debe bajar de 100°C para
proceder a la compactación.

Medición
La reposición de asfalto será medida en metros cuadrados, considerado únicamente el volumen neto ejecutado.

Forma de pago
103
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. Sera pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, materiales, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, el mismo que será medido y pagando en
ítem aparte

Reposición de asfaltado de camino………………m2

Ítems: TAPA METALICA

Idéntico al anterior punto 14 del Modulo 4

Ítems: HORMIGON ARMADO TAPAS

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: ACCES. CAMARA PURGA LODOS

Idéntico al anterior punto 20 del Modulo 3

Ítems: ACCES. CAMARA PURGA AIRE

Idéntico al anterior punto 21 del Modulo 3

Ítems: RELLENO Y COMPACTADO

Idéntico al anterior punto 22 del Modulo 3

Ítems: PRUEBA HIDRAULICA

Idéntico al anterior punto 23 del Modulo 3

Ítems: DESINFECCION DE TUBERIAS (HASTA D=4”)

Idéntico al anterior punto 24 del Modulo 3

MODULO 06: CONEXIONES DOMICILIARIAS

Ítems: REPLANTEO TOPOGRAFICO

Idéntico al anterior punto 2 del Modulo 3


104
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: EXCAVACION SUELO SEMIDURO

Idéntico al anterior punto 3 del Modulo 2

Ítems: HORMIGON CICLOPEO (1:2:3 50%-PD)

Idéntico al anterior punto 4 del Modulo 2


Ítems: HORMIGON ARMADO (1:2:3)

Idéntico al anterior punto 5 del Modulo 2

Ítems: PROV. Y TEN. TUB. PVC D=1/2” E=40

Idéntico al anterior punto 17 del Modulo 3

Ítems: ACCESORIOS P/INSTALACION DE PILETA D=1/2” (de 3” a ½”)


Ítems: ACCESORIOS P/INSTALACION DE PILETA D=1/2” (de 2” a ½”)
Ítems: ACCESORIOS P/INSTALACION DE PILETA D=1/2” (de 11/5” a ½”)
Ítems: ACCESORIOS P/INSTALACION DE PILETA D=1/2” (de 1” a ½”)

Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de accesorios para la instalación de piletas, dichos accesorios serán
de ½” según diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Materiales, equipo y herramientas


Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas
pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, collarines o tees derivadores niples, reducciones, cuplas, tees,
cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus
extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y
deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la
de las tuberías.

105
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo
ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deberán ser tipo globo con vástago
desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.

Procedimiento para la ejecución


Este ítem comprenderá la ejecución de todas las actividades referentes a la provisión y colocación de accesorios
necesarios para el funcionamiento de la pileta.
Medición
Las piletas públicas serán medidas en forma global o por unidad totalmente concluida y aprobada por el Supervisor
de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Accesorios p/instalación de pileta ½” (de 3” a ½”).........................pza


Accesorios p/instalación de pileta ½” (de 2” a ½”).........................pza
Accesorios p/instalación de pileta ½” (de 11/5” a ½”)......................pza
Accesorios p/instalación de pileta ½” (de 1” a ½”)............................pza

Ítems: RELLENO Y COMPACTADO

Idéntico al anterior punto 22 del Modulo 3

Ítems: PROVISION Y COLOCACION DE MICROMEDIDORES

Definición
Este ítem comprende la provisión e instalación de medidores de agua en la conexión domiciliaria, conjuntamente
todos los accesorios necesarios, incluyendo la caja donde irá alojado el medidor, salvo indicación contraria
señalada en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el
Contratista y aprobados por el Supervisor de Obra.
El medidor de agua será de calidad reconocida y del diámetro especificado en los planos ó en el formulario de
presentación de propuestas. Las características y calidad de los medidores deben ser avaladas mediante un
106
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad,
certificándose éste aspecto en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.
El cuerpo del medidor será de bronce con conexiones roscadas a la instalación domiciliaria, acoples, tuercas y
juntas suministradas con el aparato. Será de chorro múltiple, magnético.
El sistema de relojería deberá estar provisto de transmisión por medio de rosca sin fin.
Las características de funcionamiento deberán ser:

a) Capacidad máxima de lectura : 3000 l/h


b) Inicio de funcionamiento típico : 10 l/h a 12 l/h
c) Caudal mínimo + 5% : 30 l/h
d) Caudal de transición + 2% : 120 l/h

Los medidores deben ser entregados por el proveedor calibrados.


Las cajas podrán ser de fierro fundido, mampostería de ladrillo, hormigón simple, hormigón armado, sujetándose
estrictamente, incluyendo sus dimensiones, a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y en los
planos de detalle. Su fabricación deberá sujetarse a las especificaciones pertinentes a estos materiales.

Procedimiento para la ejecución.


Se procederá a la verificación de la calibración de los medidores, ensayando una muestra escogida al azar por cada
100 piezas. Si el lote requerido en el proyecto fuera menor debe ensayarse al menos una pieza. El ensayo debe ser
certificado por alguna de las empresas de agua del país que cuente con las instalaciones de prueba necesarias. Si
la pieza ensayada no cumple con las especificaciones se procederá al ensayo de una segunda, y una tercera pieza.
Si los resultados son negativos, se procederá al rechazo del lote.
La instalación de los medidores deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.
Después de instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el Contratista reparar por
su cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse.

Medición.
La provisión e instalación de los medidores será medido por pieza instalada, desinfectada y aprobada por el
Supervisor de Obra.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos; incluyendo el costo emergente de los
ensayos de calibración.
El pago correspondiente se realizara bajo la siguiente denominación:

Prov y coloc de micromedidores…………………..pza

MODULO 07: PERFORACION DE POZO

107
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: MOVILIZACION – DESMOVILIZACION DE EQUIPO PERSONAL


UNIDAD: GLB

DEFINICION
Este ítem comprende la movilización, desmovilización de personal, equipos, campamento e insumos a la obra y
desmonte del área a perforar. También incluye la construcción de fosas de lodo y todas las labores de limpieza de
planchada y arreglos posteriores del terreno a la conclusión de los trabajos.

PROCEDIMIENTO
El traslado de equipos y materiales, al igual que del personal y sus víveres corren a cargo exclusivamente del
Proponente.

El Contratista deberá incluir en su propuesta económica como parte del ítem “Instalación de Faenas” el costo que
demande la provisión de agua potable, energía eléctrica y el mantenimiento de los servicios de alcantarillado en el
campamento.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem será pagado al precio global señalado en la propuesta aceptada. Ningún otro trabajo de
movilización adicional será reconocido por el CONTRATANTE.

Movilización y desmovilización de equipo y personal…………………..glb

Ítems: SONDEOS ELECTRICOS VERTICALES (SEV)


UNIDAD: PUNTO
DEFINICIÓN:
Con carácter previo a la perforación del pozo se realizara un estudio geofísico a través de un mínimo de tres
Sondeos Eléctricos Verticales (SEVs) en lugares diferentes a una distancia mínima de 300 m de separación. El
Profesional especializado en Geofísica y el Equipo de Resistividad (Resistivímetro, generador, cableaje, electrodo,
caseta digitalizada) así como el software especializado para el tratamiento de los datos de campo y el alcance de los
equipos deberán ser provistos por el contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


El Sondeo servirá para verificar las características litológicas del lugar elegido para la perforación y tendrá un
alcance mínimo de 300 Metros de profundidad, debiendo elaborarse por parte del Contratista un informe
incluyendo curvas de resistividad, perfiles del subsuelo, posible ubicación de zonas saturadas y/o con presencia de
acuífero, su interpretación y recomendaciones.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


Este ítem será pagado en forma global al precio señalado en propuesta aceptada. Este pago comprende la
operación del equipo y el informe respectivo, no se reconocerá ninguna otra actividad relacionada con este trabajo.
Sondeo Electrico Vertical a 300 m…………………..pto

Ítems: PERFORACION DEL POZO PILOTO + TOMA DE MUESTRAS


108
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

UNIDAD: ML
DEFINICION
Este ítem se refiere a la perforación de un pozo piloto con trépano tricono diámetro no menor de 6”
incluyéndose la toma de muestras, para obtener la información suficiente y necesaria que será utilizada en la
elaboración del correspondiente perfil litológico que permitirá a su vez brindar una información ajustada para la
confección del diseño del entubado.

PROCEDIMIENTO
Por las características del trabajo que se requiere es imprescindible el uso de un equipo de rotación con circulación
normal o inversa de lodo, donde la provisión de agua para la perforación correrá por cuenta de la Empresa
Proponente.
Del análisis del estudio geofísico (SEV) realizado entre el Supervisor de Obra y Empresa Proponente definirán la
profundidad de perforación. La perforación del pozo piloto debe realizarse con triconos adecuados a las
condiciones litológicas del terreno.
El lodo de perforación debe ser bentonítico, reuniendo todas las características necesarias, dentro de rangos
adecuados, a las condiciones litológicas e hidrogeológicas en densidad, viscosidad y contenido de arena, de tal
manera que garanticen la ejecución continuada de los trabajos de perforación. El lodo debe cumplir con las
siguientes características:

 Viscosidad de 32 a 35 seg/l
 Densidad 9 Lbs/gal
 Contenido de arena máximo de 2%

De acuerdo al desarrollo de la perforación, en caso necesario; podrán incluirse aditivos al lodo pero cuidando
que los mismos sean de fácil lavado y no perjudiquen en cantidad ni calidad al agua a ser explotada.
La toma de muestras litológicas se realizará cada metro perforado, clasificándolas cuidadosamente de acuerdo a
su orden de extracción, profundidad correspondiente y otros datos adicionales que faciliten su identificación.
Las muestras obtenidas en boca de pozo, deberán ser almacenadas en bolsas de polietileno (Aprox. 200 grs por
muestra) y en bandejas o muestrario para facilitar la lectura e interpretación de las mismas.
Con los datos recolectados en boca de pozo, se deben llevar los siguientes registros:
 Las profundidades de perforación que correspondan a la extracción de muestras
 Los tiempos de penetración
 Las características del lodo bentonítico
 Control permanente de la viscosidad del lodo de perforación
Toda esta información, complementada con la descripción litológica de las muestras servirán de base para la
elaboración del diseño definitivo del entubado del pozo, por lo tanto; el Proponente debe asegurarse que las
muestras litológicas o los informes diarios de trabajo sean manejados cuidadosamente por su personal,
garantizando que toda la información obtenida sea verídica.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem será pagado, de acuerdo a la verificación por el Supervisor de la profundidad; en metros lineales del pozo
piloto. El pago comprenderá las diferentes acciones que demande la perforación del pozo, incluyendo el
suministro, la preparación y circulación del lodo bentonítico, como también la extracción, registro y descripción de
las muestras litológicas en boca de pozo.

109
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítem de pago designación Unidad de medición


Perforación de pozo Piloto con toma de muestras Metro lineal (ml.)

Ítems: REGISTRO ELECTRICO DE POZO, ANALISIS DE MUESTRAS Y DISEÑO DEL ENTUBADO


UNIDAD: ML
DEFINICION
Inmediatamente a la conclusión del pozo piloto, se realizará un registro eléctrico que contemplará
mínimamente los siguientes parámetros: Resistividad Corta 16” (Short Normal), Resistividad Larga 64” (Long
Normal), Potencial espontáneo (SP), Resistividad de Punto (SPR) y Rayos Gamma, Caliper o calibrador de
diámetros, Temperatura – conductividad siendo este ultimo parámetro no limitativo para los Proponentes.

Análisis macroscópico de las muestras obtenidas durante la perforación del pozo piloto.

PROCEDIMIENTO
Estos registros deberán realizarse en condiciones que aseguren una buena interpretación de las
características litológicas del pozo y se entregará una copia del registro eléctrico con sus respectivas
recomendaciones para el diseño final del pozo. Se realizará el análisis macroscópico de las muestras litológicas y
se confeccionará la columna litológica, describiendo en forma gráfica y literal sus características, indicando
aproximadamente el grado y porcentaje correspondiente a gravas, arenas, limos y arcillas.
El manejo y el análisis macroscópico de las muestras litológicas se realizarán en forma cuidadosa, de tal manera
que no exista la posibilidad de realizar un diseño defectuoso, que ocasione un fracaso o resultados inaceptables
para los intereses del Contratante.

El Profesional geofísico, geólogo o hidrogeólogo responsable como los equipos necesarios serán provistos por el
Contratista.

El registro eléctrico de pozo y el de los tiempos de perforación deberán complementarse con el análisis
macroscópico de las muestras litológicas, para la elaboración del diseño del entubado definitivo (=Columna
Técnica).

DISEÑO DEL ENTUBADO


Deberá ser elaborado con la participación del geofísico, hidrogeólogo u otro geólogo de pozo a quien designe el
Proponente, y el Residente del Contratante, apoyándose en los elementos de juicio aportados por el análisis de
las muestra litológicas, los tiempos de perforación y el registro eléctrico; debiendo indicarse con claridad el
dimensionamiento y profundidades que correspondan a tuberías y filtros con la indicación de la profundidad final.

Cualquier divergencia sobre el diseño, deberá ser expuesta por escrito, debiendo en todo caso primar el criterio del
Supervisor de Obra quien será el único que pueda aprobar el diseño del entubado.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem será cancelado por metro lineal medido de acuerdo a la planilla de presupuesto y por el monto cotizado
en la misma, el mismo cubrirá todos los gastos que demanden la ejecución de los trabajos de registro eléctrico
del pozo.

110
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítem de pago designación Unidad de medición


Registro eléctrico, análisis de muestras, diseño entubado Metro lineal (ml.)

Ítems: ENSANCHE DEL POZO PILOTO CON TRICONO 12” (POZO 6”)
UNIDAD: ML
DEFINICION Y PROCEDIMIENTO
El ensanche del pozo piloto se realizará con tricono de 12”, de diámetro, las características de este tricono serán de
acuerdo a la litología del terreno, el lodo de perforación mantendrá las mismas características del utilizado en la
perforación del pozo piloto.
La profundidad de ensanche será la del formulario de propuestas, para que cuando se realice el entubado, el
ademe quede libre dentro del pozo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


El ítem relacionado al ensanche del pozo piloto será cancelado previa verificación del Supervisor de las
profundidades y diámetros ensanchados en metros lineales. El pago comprenderá las diferentes acciones que
demande la perforación de los ensanches, incluyendo el suministro, preparación y circulación de lodo bentonítico.

Ítem de pago designación Unidad de medición


Ensanche del pozo con 12”, Metros (ml.)

Ítems: PROVISION E INSTALACION DE FILTROS Y TUBERIA PVC 6” E-40


UNIDAD: ML

DEFINICION
Este ítem comprende la provisión de tubería PVC 6” ESQ.- 40 campana espiga. Para la posterior instalación de las
mismas; en base al diseño del entubado y que sea de un espesor de pared adecuado y recto para un entubado
perpendicular garantizado, teniéndose el cuidado de instalar centralizadores a intervalos de 20 metros,
especialmente en la zona de filtros.

PROCEDIMIENTO
Para la provisión de las tuberías el CONTRATISTA, hará uso de él (los) vehículos ofertados para realizar el transporte
del material, debiendo ser el material tuberías PVC 6” ESQ.- 40.

La unión de los diversos tramos de la tubería ciega de ademe y rejillas debe estar garantizada plenamente, con
uniones roscadas.

Queda terminantemente prohibido el hincado de la tubería a golpes, en el caso de que ésta no entre libremente
en el pozo, el contratista deberá rectificar el orificio del pozo cuantas veces sea necesario hasta dejar la perforación
perfectamente calibrada y dentro de la verticalidad necesaria que permita alojar libremente la tubería de ademe y
tener una correcta colocación del pre filtro a todo lo largo de la columna.

111
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si por incumplimiento de estas especificaciones el pozo fracasara o presentara problemas que lo hicieran
inaceptables para la H. Alcaldía Municipal de Villa Montes, (dificultad de alojar el conjunto de bomba y tubería de
impulsión), todos los trabajos ejecutados serán rechazados al contratista, quien no tendrá derecho a ninguna
estimación o derecho de pago por concepto de los mismos.

Una vez instalada la tubería de ademe a satisfacción de la H. Alcaldía Municipal, se procederá a colocar el filtro de
grava con un embudo preferentemente y en forma lenta para evitar puentes que eviten el descenso de la grava lo
que se verificará constantemente con una sonda adecuada.
La grava para el prefiltro debe ser bien graduada, libre de impurezas y lavada, de granos redondeados. No se
aceptará grava triturada.

EL FILTRO A COLOCAR SERÁ CON RANURA CONTINUA EN V (ACI ACERO INOXIDABLE AISI 304 L STAINLESS STEEL
AISI 304L) DE 0,75 MM, DIÁMETRO DE 6”.
Las aberturas de las rejillas deberán tener un ancho adecuado para permitir que el pozo se puede desarrollar hasta
lograr una condición de ausencia de arena, por métodos naturales; o también podrán tener un ancho tal que
retenga un 90% del material del filtro artificial de grava, el diámetro interior de filtro debe permitir el libre acceso
de una bomba apropiada. No se aceptará la provisión y colocado de filtros artesanales provenientes del maquinado
de ranuras en tubería de fierro galvanizado, esto en razón al bajo rendimiento de captación de agua y por su
vulnerabilidad para la corrosión. Todas las herramientas, accesorios y equipos necesarios para su instalación deben
ser considerados en este ítem.

El contratista deberá de considerar los accesorios y mano de obra a colocar para la unión del filtro con la tubería
PVC 6” del entubado, la longitud de filtro y ubicación a colocar estará en función de la recomendación del geólogo
en base a la litología del terreno.

MATERIALES
El proponente podrá ofrecer tubería PVC 6” ESQ.- 40. y largo de 6 metros.
La tubería debe ser de buena calidad, verificada y aceptada por el Supervisor de Obras

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este ítem comprende la provisión de la tubería, hasta el lugar donde se realiza la perforación del pozo cuyo pago se
realizará por metro lineal de tubería proveída en el lugar de la obra.

El Contratista deberá hacer entrega al Supervisor de Obra el certificado de Calidad Norma: ISO – 9001, emitida por
el proveedor, del lote de material proveído a la obra para cada pozo.

Para fines de pago se verificarán los metros lineales efectivos correspondientes a la tubería ciega, es decir, por el
total de la tubería utilizada en el entubado más1 metros sobre la superficie (boca de pozo), se cancelará de
acuerdo a los precios unitarios aceptados.

Ítem de pago designación Unidad de medición


Provisión e instalación de Filtros Jhonson 0.75mm Metros (ml.)
Provisión de Tubería 6” Metros (ml.)

112
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: PROVISION E INSTALACION EMPAQUE DE GRAVA SELECCIONADA


UNIDAD: M3
DEFINICION
Este ítem comprende la provisión e instalación de grava seleccionada (2-4mm) y los equipos y accesorios
necesarios para el vaciado (empaque) de grava en el espacio anular.

PROCEDIMIENTO
La grava seleccionada de 2-4 mm. y limpia, será provista por el Proponente, en el sitio de los trabajos de
perforación, debiendo asegurarse que la grava cumpla con los requerimientos mínimos para su utilización como
empaque.

No se debe aceptar material con granos angulosos o laminares o provenientes de grava triturada, material
seleccionado libre de impurezas; de no cumplir con los requisitos mencionados podrá ser rechazado por el
Supervisor.

El Proponente deberá tener la grava, en cantidad suficiente; en el sitio de la perforación del pozo antes del
entubado, con objeto de que pueda ser colocada inmediatamente después de terminar la instalación del
entubado previa limpieza y adelgazamiento de la viscosidad del lodo.

La instalación de la grava, deberá efectuarse a una velocidad constante mediante tubos engravadores de 1.5” ó
2” hasta el límite inferior del filtro mas profundo de tal manera de asegurar su descenso sin formar puentes ni
obstrucciones que alteren la continuidad del empaque. La bomba de lodo deberá mantenerse funcionando
mientras dure la colocación de la grava y de ser posible se disminuirá la viscosidad del lodo en circulación. Durante
la operación deberá efectuarse varios sondeos, con el objeto de comprobar el avance satisfactorio de los trabajos.
El suministro de grava debe incluir un metro cúbico adicional para su colocación durante la limpieza y el desarrollo
del pozo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición y forma de pago por el suministro e instalación de la grava seleccionada, se realizará por metro
cúbico, donde estarán comprendidas todas las acciones necesarias para su adecuada instalación en el espacio
anular del pozo.

Suministro e Instalación de Grava Metros cúbicos (m3.)

Ítems: LIMPIEZA Y DESARROLLO DEL POZO (LAVADO, PISTONEO ó COMPRESORADO DEL POZO)
UNIDAD: HRS.
DEFINICION
Este ítem comprende el trabajo de limpieza inicialmente con agua para desalojar el remanente de lodo y
sedimentos finos, luego con inyección de aire hasta que el agua de producción aclare y se torne cristalina, para
finalmente realizar la prueba de bombeo.

PROCEDIMIENTO
Se deberá desalojar del interior del pozo y de los filtros, el lodo bentonítico remanente utilizado durante la
113
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

perforación, para esto, se inyectará agua al pozo mediante la bomba de lodo y de la tubería de perforación. El
abastecimiento de agua a la bomba de lodo será continúa e interrumpida mientras dure la operación de lavado,
que deberá finalizar una vez que por la boca del pozo salga agua completamente limpia

El desarrollo consistirá en producir una agitación dinámica en el interior del pozo, para la extracción de todos los
residuos sólidos, y los materiales finos de las formaciones circunvecinas, permitiendo además la acomodación de la
grava de empaque.

El desarrollo del pozo se realizará durante el tiempo necesario, utilizando los siguientes métodos:
Inyecciones de aire comprimido (AIR LIFT), por un tiempo estimado de 24 hrs. como mínimo, en diferentes
niveles y de preferencia a la altura de los filtros; Agitación Mecánica: Pistoneo, Sifoneo y Baldeo,
complementado con la extracción de los sedimentos acumulados mediante un desarenador adecuado
(cuchara) o balde de pistón.

Las operaciones de desarrollo se prolongarán hasta que el compresorado permita la producción de agua libre de
sólidos en suspensión, lo que deberá ser verificado por el Supervisor, quien autorizará la finalización del desarrollo
del pozo, para proceder a la realización de la prueba de bombeo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


Este item, será medido por el tiempo real que demanden las operaciones de limpieza y desarrollo, y se pagará por
hora de trabajo, tiempo que será verificado por el Supervisor de Obra.

Lavado, Pistoneo ó Compresorado del pozo Horas (hr.)

Ítems: PRUEBA DE BOMBEO (ARMAR Y DESARMAR BOMBA, BOMBEO A CAUDAL CONSTANTE)

UNIDAD: HRS.
DEFINICION
Este ítem comprende los trabajos de prueba de bombeo de larga duración a caudal constante, con el fin de
determinar el caudal óptimo de producción del pozo.

PROCEDIMIENTO
La prueba de bombeo debe ser programada conjuntamente con el Supervisor de Obra. Previa a la prueba de
bombeo de larga duración, se realizarán una prueba de bombeo preliminar, la misma permitirá definir el caudal de
bombeo óptimo para el ensayo de larga duración.

La prueba de bombeo se desarrollará con un caudal constante definido durante las pruebas preliminares, por un
tiempo determinado de 24 horas, con una bomba adecuada provista por el Proponente. El incremento
adicional de tiempo para la prueba de bombeo, deberá ser aprobado por el Supervisor.

Se deberá tomar los datos en formularios apropiados, debiendo registrarse las variaciones de caudal y
abatimiento durante la prueba de bombeo. Los resultados del bombeo deberán ser representados en papel
semilogarítmico y calcular los parámetros hidráulicos del pozo (permeabilidad, caudal de bombeo, etc).

114
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Sobre la base de los resultados de la prueba de bombeo el Proponente recomendará el caudal óptimo de
producción del pozo, debiendo además especificar las características de la bomba adecuada a ser instalada.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La prueba de bombeo del pozo será medida por horas, por un tiempo establecido de 24 horas; que es el tiempo
que se estima razonable como duración de esta actividad, pudiendo ser mayor en algún caso especial.
Para efectos de pago, se verificarán las horas efectivas de bombeo que demande la estabilización del nivel de agua
en el pozo.

Instalación y desarmado de bomba, bombeo a caudal constante. Horas (hr.)

Ítems: ENSAYO DE RECUPERACION DEL POZO


UNIDAD: HRS.
DEFINICION
Este ítem comprende la medición de la recuperación de los niveles de agua del pozo, posterior a la prueba de
bombeo, hasta llegar al nivel estático inicial del agua subterránea.

PROCEDIMIENTO
El ensayo de recuperación se realizará por un periodo de 24 horas o hasta la recuperación total. Los resultados
del ensayo deberán ser representados en papel semilogarítmico. A partir del gráfico se calcularán los parámetros
hidráulicos tales como transmisividad, permeabilidad, caudal de bombeo y otros.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La prueba de recuperación del pozo será medida por horas, por un total establecido de 24 horas; que es el
tiempo que se estima para ésta actividad.

Para efectos de pago, se verificarán las horas efectivas de medición del ensayo que demande la
estabilización del nivel de agua en el pozo.

Ensayo de Recuperación del Pozo Horas (hr.)

Ítems: SELLO SANITARIO Y BASE CON HORMIGON SIMPLE


UNIDAD: GLB

DEFINICION
Este ítem comprende la provisión de todos los materiales y acciones necesarias para sellar la parte superior del
pozo o espacio anular entre la tubería y paredes del pozo, para evitar contaminación de cualquier índole como sed
detalla en el diseño del pozo que deberán de solicitar a la entidad contratante antes de la elaboración de la
propuesta del proponente.

PROCEDIMIENTO
La parte superior del pozo deberá ser rellenada en parte por arcilla plástica hasta los 8 o 15 metros y una mezcla
de hormigón simple afinada en su superficie, cuidando de dejar la tubería de plástico de seis pulgadas en contacto
115
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

con la grava seleccionada.

El sello sanitario deberá tener una loza con cobertura mínima de 1 metro cuadrado en superficie, cubriendo el
espacio anular del pozo en forma cónica, hasta una profundidad mínima de 2 metros y una dosificación de 1:2:3.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizará en forma global, considerando un volumen de hormigón necesario estimado.
El pago se efectivizará de acuerdo a la verificación de la construcción correcta del sello sanitario, por el monto
total del ítem.

Construcción de Sello Sanitario Global (Glb.)

Ítems: ANALISIS FISICO QUIMICO Y BACTERIOLOGICO DEL AGUA


UNIDAD: GLB
DEFINICION
Este ítem solamente se ejecutara para pozos cuyo uso del recurso sea el de Agua Potable o Múltiple, comprende
la toma de muestras y el Análisis Físico Químico y Bacteriológico del agua emitida por un Laboratorio Certificado,
debiéndose incluir en el precio ofertado para este ítem, todos los costos que se involucrarían para proveer al
Supervisor de dicho Certificado.

PROCEDIMIENTO
Se realizara la toma de muestra de agua, al final de la prueba de bombeo, los envases de almacenaje deberán
estar debidamente esterilizados y refrigerados antes de la entrega al Laboratorio.

Se tomaran in situ datos de conductividad, PH, Salinidad con equipos necesarios para ese fin, en presencia del
SUPERVISOR.

En Laboratorio se realizara el análisis de los cationes, aniones además de metales pesados, Hierro,
Manganeso, Cromo, Arsénico, etc. El Análisis Bacteriológico deberá incluir el análisis de Coliformes y Fecales,
Totales. Y deberán dichos análisis concluir en la potabilidad o no del recurso Hídrico.

El informe del laboratorista deberá de tener la recomendación en el cual indica que el agua analizada es apta para
el consumo humano.

El laboratorio deberá de análisis los principales parámetros en base a la norma 512, del análisis físico, químico y
bacteriológico del agua. En base a esos parámetros poder afirmar si el agua es apta para consumo humano.

MEDICION Y FORMA DE PAGO


La medición de este ítem se realizará en forma global, considerando que deberá entregarse dichos
resultados de los análisis como requisito para la aceptación y/o aprobación de la Recepción Provisional del pozo en
cuestión.

Análisis Físico Químico y Bacteriológico del Agua Global (Glb.)

116
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODULO 08: EQUIPO POZO Y TENDIDO DE ENERGIA

Ítems: PROV. Y COLOC. BOMBA SUMERGIBLE 5.5HP, 380v. (completo)


UNIDAD: PZA
DEFINICIÓN:
El mencionado ítems contempla la provisión y colocado de una bomba sumergible 5.5 Hp, motor y Bomba
Monofásica 380 voltios, se deberá de presentar el certificado de garantía de la bomba sumergible mínimo de 1 año,
con su respectiva curva de rendimiento.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
Todos los materiales a instalarse deberán ser de primera calidad, pudiendo ser rechazados por el supervisor de
obra en caso de que no cumplan los requisitos técnicos indispensables.
MEDICIÓN:
La provisión y colocado bomba sumergible 5.5hp (completo es decir la bomba y el motor) se medirá en pza.
FORMA DE PAGO:
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones técnicas y
medidas según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su ejecución.

Prov. Y colocado Bomba sumergible 5.5 HP…………………………Pza

Ítems: PROV. Y COLOC. TUBERIA F’G’ 2” (conexión a bomba)


UNIDAD: ML

DEFINICIÓN:
El mencionado ítems provisión y colocado tubería FºGº 3” se refiere a la conexión de la boca de pozo a la bomba
sumergible, con tubería FºGº 3” y los accesorios respectivos de FºGº como ser: copla, niple, incluye la boca de pozo
metálico con su tapa, etc.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


Todos los materiales a instalarse deberán ser de primera calidad, pudiendo ser rechazados por el supervisor de
obra en caso de que no cumplan los requisitos técnicos indispensables.

MEDICIÓN:
La provisión y colocado tubería FºGº 3” se medirá en ml.

FORMA DE PAGO:
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones técnicas y
medidas según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su ejecución.

Prov. Y coloc. Tuberia FG 3” …………………………m


117
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: PROV. Y COLOC. TABLERO DE ARRANQUE COMPLETO


UNIDAD: GLB

DEFINICIÓN:
El mencionado ítems provisión y colocado tablero de arranque Monofasico completo se refiere a la provisión y
colocado del tablero para la bomba monofásica, protección contra (Toda la protección incluye sus accesorios para
la buena conexión y puesta en funcionamiento de la misma):
- Trabajo en vacio
- Sobrecargas con memoria térmica
- Falta y desequilibrio de fases
- Cortocircuito
- Caída de rayos.
-
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
Todos los materiales a instalarse deberán ser de primera calidad, pudiendo ser rechazados por el supervisor de
obra en caso de que no cumplan los requisitos técnicos indispensables.

MEDICIÓN:
La provisión y colocado tablero de arranque completo se medirá en pza.

FORMA DE PAGO:
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones técnicas y
medidas según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su ejecución.

Prov. Y coloc. Tablero de arranque …………………………glb

Ítems: PROV. Y COLC. ACCESORIOS DE CONEXIÓN (BOMBA - TABLERO)


UNIDAD: GLB

DEFINICIÓN:
El mencionado ítems accesorios de conexión (bomba tablero) se refiere a la utilización de los accesorios como ser:
cinta vulcanizante, cable plano 6mm2, electrodo etc., para realizar la conexión de la bomba sumergible monofásica
al tablero de arranque monofásica.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


Todos los materiales a instalarse deberán ser de primera calidad, pudiendo ser rechazados por el supervisor de
obra en caso de que no cumplan los requisitos técnicos indispensables.

MEDICIÓN:
La provisión y colocado accesorios de conexión (bomba – tablero) se medira en glb.
118
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMA DE PAGO:
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones técnicas y
medidas según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su ejecución.

Prov. Y coloc. Accesorios de conexión (bomba Tablero)…………………………glb

Ítems: PROV. Y COLOC. DE VALVULA DE RETENCION

Idéntico al anterior punto 19 del Modulo 3

Ítems: PROV. Y COLOC. GENERADOR ELECTRICO

Definición

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de transformadores y generadores de energía eléctrica y grupos
electrógenos, incluyendo todos los accesorios necesarios para su instalación y puesta en marcha, de
acuerdo a las características y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, herramientas y equipo

El Contratista, salvo indicación contraria señalada en los documentos de licitación, deberá suministrar todo el
equipo, materiales y herramientas necesarias para la instalación y funcionamiento de los
transformadores.

Procedimiento para la ejecución

La instalación de los transformadores, generadores y grupos electrógenos deberá ser realizada preferentemente
por el proveedor o personal especializado, de modo de que ésta sea garantizada.

Una vez concluida la instalación y verificada por el Supervisor de Obra, se procederá a realizar las pruebas
necesarias y correspondientes, de acuerdo con los procedimientos establecidos por el fabricante.

Adicionalmente, deberá adjuntarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.

Medición

Los transformadores, generadores y grupos electrógenos serán medidos por pieza colocada, verificada y probada
por el Supervisor de Obra o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de
propuestas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
119
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria y otros gastos
que sean necesarios para el adecuado y correcto funcionamiento del equipo instalado.

Prov. Y coloc. Generador Electrico 12 HP…………………………Pza

MODULO 09: CASETA

Ítems: REPLANTEO
UNIDAD: ml, m2

DEFINICIÓN:
Este ítem se refiere al replanteo para la construcción de la caseta, tendido de tubería, cerrado perimetral de
acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por
el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación,
para efectuar el replanteo de la Obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores
o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.

MEDICIÓN:
El replanteo y control se realizara por metro lineal, cuadrado.

FORMA DE PAGO:
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

Replanteo…………………………m2

Ítems: EXCAVACION DE 0-2 MTS. SUELO SEMIDURO


UNIDAD:M3

120
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

DEFINICIÓN:
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la colocación de postes de FºGº 2” en el cerrado
perimetral y excavación para la cimentación de la caseta, hasta las profundidades establecidas en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


El contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y apropiados, de acuerdo a su
propuesta.

CLASIFICACIÓN
De acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se establece la siguiente clasificación:
Suelo Clase I (blando)
Material de fácil remoción con pala y poco uso de picota.
Suelo Clase II (semiduro)
Arcillas compactas, arena o grava consolidada en matriz arcillo-limosa. Suelos removibles con pala y picota.
Suelo Clase III (duro)
Roca suelta, conglomerados, areniscas y todos aquellos suelos compactos que pueden ser removidos con picota y
barreta, aunque el Contratista proponga el uso de explosivos para facilitar su excavación.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obras con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier
excavación, a objeto de que este pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del terreno natural.

Autorizadas las excavaciones, estas se efectuarán a ciclo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y
cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por el Supervisor de Obra.

Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados.
Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las modificaciones que considere
necesarias.
La excavación en túnel será realizada en algunos casos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las realizarán con los
lados aproximadamente verticales.

A modo de referencia se presenta más adelante un cuadro sobre anchos de zanja, en función del diámetro y
profundidad de la excavación. Sin embargo se ejecutará con los anchos establecidos en el proyecto y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a un lado de la
zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre
para la manipulación de los tubos u otros materiales con una distancia mínima de 1.5 mts de estos.

El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la solera del tubo a
instalarse. Luego esta altura de 10 cm. será excavada a mano sin alterar el terreno de fundación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el Supervisor de Obra,
el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
121
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser removidos antes de
efectuar la compactación.

Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen próximas al lugar de
trabajo y tomará la medidas más aconsejables para mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, de
agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos, gas, etc.
El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por efecto del trabajo pudieran
verse en peligro.

Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y autorizado por el Supervisor
de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto únicamente personal especializado.

Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o vehicular,
debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casa o edificios y se colocarán
señalizaciones, cercas, barrera y luces para seguridad del público.

Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros, debiendo el Contratista
en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.

Para diámetros menores y a profundidades de excavación hasta 1.5 metros, el ancho de la zanja no deberá ser
menor de 0.40 m: (conexiones domiciliarias)

Preparación del fondo de las zanjas


El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse el tendido de
las tuberías.

Se deberá asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme en todos los
conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a soportar.

Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo del
tubo, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los tubos, cuando sean del
tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior este
apoyada en toda su longitud.

Cuando el suelo para la fundación de los tubos no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y
reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a las instrucciones del
Superviso de Obra. Este apoyo o cama será pagado como ítem aparte (Ver apoyos o camas de siento).

En casos extremos se deberá realizar un pilotaje de acuerdo a lo indicado en los planos de construcción o
instrucciones del Supervisor de Obra.

122
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MEDICIÓN:
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados,
de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y autorizadas por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO:
Es ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Si el supervisor de Obra no indicara lo contrario, correrá a cargo del Contratista, sin remuneración especial alguna
tanto la desviación de las aguas pluviales, como las instalaciones para el agotamiento

Excavación de 0-2 suelo semiduro …………………………m3

Ítems: RELLENO Y COMPACTADO S/MATERIAL


UNIDAD:M3

DEFINICIÓN:
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en el tendido de tubería, cimentación de la
caseta, planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados
los trabajos de tendido de tubería y otras obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de
pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario
de presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado
y autorizado por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización se suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos
que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo, igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras
mayores a 10 cm. de diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso
adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor de Obra, a
objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.

En el caso de tuberías de agua potable, el relleno se completará después de realizadas las pruebas hidráulicas.

123
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado.
Los ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.

Relleno con tierra cernida


Una vez tendida la tubería, deberá efectuarse el relleno con suelo seleccionado, compactable y fino. Este material
se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 centímetros. Cada una de dichas capas deberá ser
humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el contenido óptimo de humedad y ser compactada con
pisones manuales (no se aceptará el compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la
tubería).

Se deberá tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes redondeadas del
tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los costados del tubo. Además el
material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos costados del tubo y en toda la longitud requerida
hasta una altura no menor a 20 centímetros sobre la clave del tubo o como indique los planos constructivos.

A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del
Contratista los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación
requerido, el Contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.

RELLENO COMÚN
El relleno restante en tuberías se realizará colocando material común en capas de espesores no mayores a 20 cm.
Cada una de estas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el grado óptimo de
humedad y ser compactadas con apisonadoras mecánicas o neumáticas. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un
lomo de una altura no mayor a 2.5 cm. en la parte central.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del Proctor modificado.
El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización de este trabajo
a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el
porcentaje requerido se deberá exigir el grado de compactación indicado.

En caso que por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o
sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el Contratista deberá remover todo el material afectado y reponer
el material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes
especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del Contratista.

MEDICIÓN:
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final de secciones autorizadas
y reconocidas por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar lo volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

FORMA DE PAGO:
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

124
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o
ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente justificado y
autorizado por el Supervisor de Obra, siguiendo los procedimientos establecidos para órdenes de cambio.

No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para
alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse par evitar el humedecimiento
excesivo por lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

Relleno y compactado s/material…………………………m3

Ítems: CIMIENTOS CORRIDOS DE HOCO DOSIF.: 1:3:4; 50% P.D.


Ítems: SOBRECIMIENTOS CORRIDOS DE HOCO DOSIF.: 1:3:4; 50% P.D.

UNIDAD: M3
DEFINICIÓN:
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos y sobre cimientos de hormigón ciclópeo, en la proporción de
50% de piedra desplazadora y 50% de hormigón de cemento Portland con una dosificación en volumen de 1:3:4:
(cemento, arena y grava).

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


Las piedras a utilizarse serán de buena calidad, libre de arcillas, estructura interna homogénea y durable. Estarán
libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración. No deberán
contener compuestos orgánicos perjudiciales a las rocas.

Las dimensiones mínimas de las piedras a ser utilizadas como desplazadora serán de 20 cm. De espesor y con un
ancho de 25 cm.

El agua que se emplee en la preparación del mortero estará razonablemente limpia y libre de sustancias. No se
utilizara agua estancada de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua que sea
adecuada para beber o para el uso domestico puede emplearse sin necesidad de ensayos previos.

La arena, grava y cemento debe cumplir los mismos requisitos que en el caso del hormigón.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


No se colocará la piedra desplazadora sin que previamente se haya inspeccionado las zanjas destinadas a recibirla
para cerciorarse de que el fondo esta bien nivelado y compactado.

Primeramente se emparejara el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en
proporción 1:8 en un espesor de un o dos centímetros, sobre la que se colocara la primera hilada de piedra.

La piedra será colocada por capas asentadas sobre base de mortero y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se
dejara sobresalir piedra en diferentes puntos.
125
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Las piedras deberán estar bien lavadas y al momento de colocarlas se las humedeciera a fin de que no absorban el
agua presente en el mortero.

El hormigón de cemento Portland será amasado con un contenido mínimo de 242 Kg. de cemento por metro
cubico de mezcla con una dosificación en volumen de 1:3:4 (cemento- arena-grava).

Las dimensiones de los cimientos y los sobrecimientos se ajustaran estrictamente a las medidas indicadas en los
planos respectivos o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de obra.

En los sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras y de
resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin
deformarse, el vaciado se realizara por capa de 20 cm. De espesor, dentro de las cuales se colmaran las piedras
desplazadora en un 50% del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para que
sea completamente cubiertas de hormigón.

El hormigón ciclópeo se compactara a mano mediante barretas o varillas de acero cuidando que las piedras
desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el
encofrado, salvo alguna otra indicación del Supervisor de obra.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las doce horas de haberse efectuado el vaciado.

MEDICIÓN:
Los cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomándose las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el Supervisor instruya por escrito expresamente
otra cosa, quedando a cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera construido al margen de
instrucciones o planos de diseño.

FORMA DE PAGO:
Los trabajos ejecutados de acuerdo a las presentes especificaciones aprobadas por el Supervisor de Obra y
medidos de acuerdo al acápite anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
unitario sea compensación total de los equipos, herramientas, materiales, mano de obra y demás gastos en que
incurriera el contratista para ejecutar los trabajos de acuerdo a las presentes especificaciones y a plena satisfacción
del Supervisor de obra.

Cimiento de H°c°…………………………m3
Sobrecimiento de H°c°…………………………m3

Ítems: PISO DE CEMENTO ENLUCIDO C/COLOR – C/CONTRAPISO


UNIDAD: M2
definición de la actividad
este ítem se refiere a la construcción de pisos de diferentes tipos de pisos en interiores como también en
exteriores.

126
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor.
tipo de materiales, herramientas y equipo
[1] todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los requerimientos.
[2] el hormigón simple a ser empleado será en proporción de una resistencia mínima a la compresión de 180
k/cm2, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos y previa autorización escrita por el supervisor.
procedimiento para la ejecución
pisos de cemento
en este tipo de acabado de pisos se deberá vaciar desde la carpeta de concreto, en paños de 2.0 metros como
máximo en ambos sentidos, de tal manera de dejar las juntas de dilatación correspondientes, las mismas que
deberán ser rellenadas posteriormente en la altura de la carpeta con láminas de plastoformo. luego se ejecutará el
piso de cemento propiamente dicho, mediante el vaciado y planchado de una capa de 1.5 á 2 cm. de espesor con
mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3, dejando las juntas señaladas anteriormente, las que serán
rellenadas con asfalto o alquitrán mezclado con arena fina.
el ancho de estas juntas deberá ser de 5mm. de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de
propuestas se efectuarán los siguientes tipos de acabados:

enlucido o bruñido
este tipo de acabado se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha metálica, con un rayado
especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o instrucciones del supervisor.

frotachado
este tipo de acabado se efectuará utilizando una plancha de madera, llamada frotacho.

enlucido con ocre color


este tipo de acabado se efectuará mezclando la lechada de cemento puro con ocre del color determinado por el
supervisor, alisando con plancha metálica.
en exteriores (patios o aceras) el acabado será mediante frotachado o piso rugoso de acuerdo a las
recomendaciones y/o instrucciones del supervisor. cuando existan juntas, los bordes de éstas se redondearán con
una sección de cuarto de círculo de 1cm. de radio aproximadamente; para el efecto se usará la herramienta
adecuada para que los bordes queden completamente rectos y alisados conforme al diseño del piso.

medición
los pisos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

forma de pago
el pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. la
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el contratista y el supervisor.

Piso cemento enlucido c/color-c/contrapiso…………………………m2

Ítems: PARED DE LADRILLO GAMBOTE E=12CM


UNIDAD: M2

127
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de ladrillo y/o muros (gambote rústico-adobito, gambote
cerámico, tubular y otros), de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


[1] Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose
una tolerancia de 5 [mm] en cualquier dimensión; se podrán aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando esté
debidamente justificado en forma escrita por el SUPERVISOR.

[2] Los ladrillos a utilizarse deben ser de buena calidad.

[3] Toda partida deberá merecer la aprobación del SUPERVISOR, los ladrillos deben estar bien cocidos, emitiendo al
golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.

[4] El mortero se preparará con una dosificación 1:4 en volumen de materiales sueltos y un contenido mínimo de
cemento de 375 kilogramos por metro cúbico de mortero. Esta dosificación podrá modificarse si por condiciones de
disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona, se especificara en los planos una proporción con mayor
contenido de cemento.

[5] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del
fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en
el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su
correspondiente certificado.

Procedimiento para la ejecución


[1] Antes de construir la mampostería de ladrillo, el terreno de fundación debe estar bien nivelado y compactado.
Las excavaciones para las fundaciones deben estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos y cualquier
otra indicación que sea dada por el SUPERVISOR.

[2] En caso de que el fondo de las fundaciones no se encuentre emparejado, se realizará el vaciado de un mortero
pobre cuya dosificación sea de 1:8 en una capa cuyo espesor sea de 1 á 2 cm.

[3] Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de


su colocación sobre la fundación y antes de la colocación de las sucesivas capas de
mortero sobre ellas.
[4] Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa
de mortero de un espesor mínimo de 1cm.

[5] Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la
continuidad de las juntas verticales. Para el efecto se podrá emplear diferentes tipos de aparejos, entre ellos el de
uso más corriente consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón en el otro
paramento y así combinando en función del ancho de las mamposterías, invirtiendo esta posición en la siguiente

128
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo en cualquiera de los paramentos se
correspondan.

[6] El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato debiendo ser rechazado todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado.

[7] El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas
y uniformes.

[8] Se ejecutarán barbacanas de 20 x 20 cm., alisadas con mortero a lo largo y alto de los muros, separadas a un
metro de distancia y dispuestas a tres bolillo.

MEDICIÓN
Las mamposterías de ladrillo serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente los volúmenes
netos del trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Pared de ladrillo gambote…………………………m2

Ítems: REVOQUE ENLUCIDO DE CEMENTO (EXTERIOR E INTERIOR)


UNIDAD: M2

DEFINICIÓN:
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de adobe, ladrillo, bloques de cemento,
bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en
los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino, no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna
naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de
Obra una muestra de este material para su aprobación.
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:5 (cemento y arena), salvo indicación
contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro, adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
129
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo
aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente
niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los
paramentos.

REVOQUE DE CEMENTO ENLUCIDO


Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera
fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un
espesor de 2 a 3 mm. Mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de
ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies durante siete (7) días
para evitar cuarteos o agrietamientos.

REVOQUE DE CEMENTO CON SIKA 1

Sika 1 se utiliza diluido en el agua de amasado del mortero, en proporción 1 : 10


(1parte de Sika® 1 y 10 partes de agua).

MEDICIÓN:
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados,
tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos
los vanos de puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las superficies netas de las jambas.

FORMA DE PAGO:
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Revoque enlucido de cemento (exterior e interior)…………………………m2

130
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems:PINTURA EXTERIOR E INTERIOR LATEX


UNIDAD: M2

Definición:
la aplicación de pinturas y barnices, sobre las superficies de muros de ladrillo, cielo raso, puertas ventanas, closets,
marcos guardapolvos, zócalos, barandas etc. responde a la necesidad de dar a estos elementos un revestimiento
protector además de conseguir un efecto estético o decorativo educado con la finalidad que cumplen.
la diferencia entre pintura y barnices consiste tanto por su composición como por el acabado final que se desea de
ellos, se especifican en los formularios de presentación de propuestas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


se utilizaran los siguientes tipos de pinturas y barnices:
pintura al aceite látex acrílico barnices o pinturas con resinas alquímicas, nitrocelulósicas o acetocelulósicas y
barnices o pinturas con resinas disueltas en alcohol.
se empleará solamente pinturas o barnices cuya calidad y marca este garantizada por un certificado de fabrica.
la elección de colores o matices será atribución del supervisor de obra, así como cualquier modificación en cuanto
a estos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes.
para la elección de colores, el contratista presentara con la debida anticipación las muestras correspondientes a los
tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.
además de las pinturas de fábrica cuando ello sea necesario se utilizaran los imprimantes recomendados por el
fabricante o los señalados en el procedimiento.
para conseguir texturas se usara tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se
utilice durante el proceso de pintado.
para cada tipo de pintura o barniz se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

procedimiento para la ejecución:


las superficies a pintarse deben limpiarse cuidadosamente e imprimarse convenientemente de acuerdo al tipo de
pintura que se emplee.
antes de la aplicación del imprimante correspondiente la superficie a pintar se lijara prolijamente para corregir
todas las irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso.
cuando se utilice pintura látex sintético, se apblicara como imprimante una mano diluida de pintura
preferentemente a rodillo. él imprimante para las pinturas al óleo lisas o graneadas, será el aceite de linaza de
triple cocido, que podrá adelgazarse, si así se juzgase conveniente con aguarrás.
cuando hubiese secado la primera mano de imprimación y no antes de 24 horas se procederán a masillar las
superficies con espátulas y en capas finas y numero suficiente para cubrir todas las imperfecciones,
desportilladuras, pequeñas fisuras, etc. las capas de masilla se aplicaran con un intervalo mínimo de 3 horas. la
masilla a emplearse deberá incluir los pigmentos necesarios, de acuerdo al color elegido para cada ambiente.
después de que hubiese secado la masilla aplicada y no antes de 24 horas, se lijaran nuevamente las superficies
mediante lija fina. a continuación se aplicaran las manos necesarias de pintura consistente del tipo y color elegidos
con anterioridad hasta conseguir superficies completamente cubiertas y homogéneas. en ningún caso se aplicaran
menos de dos manos.

cada mano de pintura solamente podrá aplicarse cuando la anterior este completamente seca. es conveniente para
esto dejar pasar un intervalo de 12 horas para las pinturas látex y 24 horas para las pinturas al óleo.

131
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

se adoptaran precauciones especiales para evitar salpicaduras de pinturas en superficies expuestas: ladrillos
aparentes, mármoles, vidrios etc. las salpicaduras que no puedan ser evitadas se removerán cuando la pintura este
todavía fresca.

medición:
en muros se medirá todas las superficies netas pintadas descontándose vanos abiertos en muros y tabiques
sumándose a aquellas las superficies pintadas de jambas, dinteles, columnas, etc.
en ventanas de madera o metálicas y otros de vano transporte (barandados) se tomara en cuenta la superficie total
incluyendo marcos de una cara únicamente.
en puertas de madera o metálicas se tomara en cuenta la superficie de ambas caras, incluyendo marcos.

forma de pago:
el pintado o barnizado ejecutado con materiales aprobados de acuerdo a especificaciones ya señaladas y medida
según el acápite anterior será pagada al precio unitario de la propuesta aceptada. este precio unitario será
compensación total por materiales, herramientas equipo de mano de obra y demás gastos en que incurriera el
contratista para ejecutar el trabajo

Pintura Exterior e Interior - latex…………………………m2

Ítems: CUBIERTA CALAMINA Nº 28 (C/ESTRUCTURA MADERA-SIN TUMBADO)


UNIDAD: M2

DEFINICIÓN:
Estos ítems se refieren a la provisión y colocación de la cubierta de calamina # 28 y de la estructura de madera que
sirve de sustentación a dicha cubierta de acuerdo al plano de cubierta y los detalles respectivos, sin tumbado
(estuqueado).

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


Para el entramado del techo se utilizara madera dura sin ojos ni astilladuras bien estacionada, pudiendo ser esta de
laurel, cedro, pino, almendrilla u otra similar. En caso de especificarse viga vista o estructura simple de madera esta
será cepillada.
El material de cubierta de calamina especificado en el formulario de presentación de propuestas así como todos los
accesorios para su colocación deberá tener la garantía de calidad del fabricante.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según planos de
detalle o indicaciones del Supervisor de obra, en caso de especificarse tijerales, estos se ejecutaran de acuerdo a
diseño escuadrías y dimensiones indicadas en los planos.
Los listones o correas de 2” x 3” serán clavadas en las vigas de 2”x6”, con el espaciamiento señalado en los planos
(pendiente mínima sentido de colocación elementos de fijación traslapes y normas de seguridad) deberán
efectuarse la consulta respectiva al supervisor de obra para certificar la calidad del trabajo ejecutado.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y obras relativas al techo, para racionalizar las
operaciones constructivas y para asegurar la estabilidad del conjunto al efecto se recuerda que el contratista es el

132
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente sugerir
deberá ser presentada 15 días antes de abordar la construcción de este ítem.

MEDICIÓN:
La cubierta de calamina se medirá en metros cuadrados de superficie neta ejecutada incluyendo aleros y
cumbreras.

FORMA DE PAGO:
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones técnicas y
medidas según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su ejecución.

Cubierta de Calamina n°28 (c/est. Madera sin tumbao)…………………………m2

Ítems: PINTURA ANTICORROSIVA SOBRE CUBIERTA METALICA


UNIDAD: M2
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas sobre las superficies de carpintería metálica (puertas, ventanas,
marcos, cubierta de techo), de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


[1] Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se
especificarán en el formulario de presentación de propuestas.

[2] Se empleará solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.

[3] La elección de colores o matices será atribución del SUPERVISOR, así como cualquier modificación en cuanto a
éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.

[4] Para la elección de colores, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

[5] Para conseguir texturas, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que
se utilice durante el proceso de pintado.

[6] Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


En carpintería metálica
- Previamente se limpiará minuciosamente la carpintería metálica con cepillo de acero, eliminando todo material
extraño como cal, yeso, polvo y otros.

133
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

- Una vez limpias las superficies se aplicarán la primera mano de pintura anticorrosiva, la misma que se dejará secar
por 48 horas, después de lo cual se aplicará una segunda mano de pintura anticorrosiva.

- Seca completamente esta segunda mano, se aplicará pintura al óleo o al aceite tantas manos como sea necesario,
hasta dejar totalmente cubiertas las superficies en forma homogénea y uniforme, aplicando estas capas cada 24
horas.

- En cubiertas de calamina, fibrocemento y canaletas y bajantes previamente se limpiarán minuciosamente tanto


las cubiertas como las canaletas y bajantes, eliminando todo material extraño como cal, yeso, polvo y otros.

- Para las cubiertas de calamina, canaletas y bajantes se utilizará pintura anticorrosiva y para cubiertas de
fibrocemento pintura látex acrílica.

MEDICIÓN
La pintura anticorrosiva será medida por metro cuadrado, tomando en cuenta únicamente la superficie neta
ejecutada.

FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Pintura anticorrosiva sobre cubierta metalica…………………………m2

Ítems: PUERTA METALICA CON MALLA OLIMPICA S/DISEÑO


Ítems: VENTANA METALICA CON MALLA OLIMPICA S/DISEÑO

Definición.
El mencionado ítems se refiere a la provisión y colocado de puerta y ventana con malla olímpica que comprende
con un marco de tubería F’G’ 1 ½” y malla olímpica n’ 10 con la provisión de un candado en la puerta, deberá el
contratista de contemplar un refuerzo en la puerta como en la ventana horizontalmente con la tubería F’G’ 1 ½”,
este refuerzo deberá de estar soldado al refuerzo.

Materiales, herramientas y equipo.


Se utilizarán perfiles laminados señalados en el formulario de presentación de propuestas o planos de detalle.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 1/2 x 2 1/2 pulgadas.
Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que podrán ser vivas o
redondeadas. Los perfiles que soporten cargas admitirán una tensión de trabajo de 120 kg/cm2
Los perfiles laminados elegidos tendrán los siguientes espesores mínimos de paredes:

Estructurales: 4 mm.
Marcos: 3 mm.
Tubulares: 2.5 mm.
134
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Procedimiento para la ejecución.


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible almacenamiento, se
aplicarán a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin
dañarlas.
En todos los casos deberá haber una pieza intermedia de material aislante usado para sellos o en su defecto una
hoja de polivinilo de 50 micrones de espesor en toda la superficie de contacto.
Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación en obra 2
manos de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.
La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques de reconocida calidad,
que mantengan sus características durante el transcurso del tiempo.
Los angulares en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de anclaje y para evitar su
arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación del alambre de púas.
La malla olímpica irá sujeta a los perfiles o angulares mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y
tener cinco puntos de sujeción como mínimo por poste. Para tesar la malla olímpica se utilizara angular de 2”x 2” x
3/16 y pletina de 2”x ¼”. Asimismo en su instalación se deberá tener cuidado de que esté debidamente tesado.

Medición.
Las ventanas metálicas con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas colocadas.

Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Puerta metálicas c/malla olímpica s/diseño……………….m2


Ventanas metálicas c/malla olímpica s/diseño……………….m2

Ítems: PUNTO DE ILUMINACION 2*20W


UNIDAD: PTO

DEFINICIÓN:
El mencionado ítems Punto de iluminación 2*20w, se refiere a la provisión y colocado de tubo Berman, interruptor
con tomacorriente (doble), foco fluorescente 2*20w.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


Todos los materiales a instalarse deberán ser de primera calidad, pudiendo ser rechazados por el supervisor de
obra en caso de que no cumplan los requisitos técnicos indispensables.
135
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MEDICIÓN:
El ítem Punto de iluminación 2*20w, se medirá en pto.

FORMA DE PAGO:
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones técnicas y
medidas según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será la compensación por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan
en su ejecución.

Punto de iluminación……………….Pto

MODULO 10: CERRADO PERIMETRAL

Ítems: REPLANTEO Y TRAZADO


UNIDAD: ml,

DEFINICIÓN:
Este ítem se refiere al replanteo y trazado para la construcción del cerrado perimetral, de acuerdo con los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por
el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación,
para efectuar el replanteo de la Obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores
o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.

MEDICIÓN:
El replanteo y control se realizara por metro lineal, cuadrado.

FORMA DE PAGO:
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

Replanteo y Trazado…………………………m

136
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: EXCAVACION DE 0-2 MTS. SUELO SEMIDURO

Idéntico al anterior punto 2 del Modulo 9

Ítems: CIMIENTO DE H°C°

Idéntico al anterior punto 4 del Modulo 9

Ítems: RELLENO Y COMPACTADO S/MATERIAL

Idéntico al anterior punto 3 del Modulo 9

Ítems: PROV. Y COLOC. PORTON DE MALLA OLIMPICA (4x2m), SEGÚN DISEÑO


UNIDAD: PZA

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de portón de malla olímpica según diseño a la comunidad de La
Florida.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el contratista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El Contratista deberá solicitar al Supervisor de Obra la verificación antes de iniciar el colocado del portón.

 La Fierro Galvanizado del parante del portón según diseño es de 2” y el portón en si es de FºGº 2” como se
puede apreciar en el plano según diseño

MEDICIÓN
La ejecución de provisión y colocado de portón de malla olímpica según diseño serán medida por pieza, tomando
en cuenta a todo lo mencionado anteriormente según plano, y aprobadas por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Prov. Y coloc. Porton de malla olímpica (4*2)…………………………Pza

137
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Ítems: PROV. Y COLOC. MALLA OLÍMPICA N° 10

Definición

Este ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica de acuerdo al diseño, dimensiones y
sectores singularizados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

Materiales, herramientas y equipo

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y será de grano fino,
homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el exterior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La malla olímpica será de alambre galvanizada Nº10 y con abertura de formas rómbica de 2 1/2x ½ pulgadas.

Procedimiento para la ejecución

se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado a las distanciadas indicadas en los planos y se empotrarán
en macizos de hormigón ciclópeo de 40x40x50 cm o lo que se indica en los planos.

Los postes en la parte inferior irán partidos en la longitud de 10 cm a manera de anclaje y para evitar su
arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación del alambre de púas. Si no se
especificará en los planos las bayonetas y el alambre de púas, entonces el extremo superior de la tubería deberá
llevar una tapa para evitar el ingreso de humedad al interior de la tubería.

La malla olímpica ira sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y tener cinco
puntos de sujeción como mínimo por poste. Asimismo en su instalación se deberá tener cuidado de que esté
debidamente tesado. Asimismo la malla olímpica ira sujeta en la parte inferior mediante ganchos empotrados en el
sobrecimientos.

Medición

Las cercas de malla olímpica serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas colocadas.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Prov. Y coloc.Malla Olimpica n°10…………………………ml

MODULO 11: LIMPIEZA GENERAL

Ítems: LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA

Definición

138
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de realizados los
diferentes trabajos en una obra.

Materiales, herramientas y equipo


El Contratista suministrará volquetas y todas las herramientas, equipo y otros elementos necesarios para la
ejecución de este ítem.

Procedimiento para la ejecución


Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los
trabajos señalados, previa autorización del Supervisor de Obra.
Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables, serán transportados y almacenados en
los lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.
Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos establecidos para el
efecto por las autoridades municipales locales.

Medición
El retiro de los escombros se medirá por metro cúbico.
En caso de especificarse en el formulario de presentación de propuestas el carguío de escombros en forma
separada, el mismo será medido por metro cúbico e igualmente será cancelado en forma independiente.

Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Limpieza general de la obra………………glb

Ítems: PLACA ENTREGA DE OBRA (SEGÚN DISEÑO)


UNIDAD:PZA
DEFINICIÓN:
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatorio, la misma que se instalará a la conclusión
de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra

En el caso de obras que sean ejecutadas bajo suelo, como ser obras de agua potable y alcantarillado, se deberá
construir un pedestal de hormigón armado ciclópeo, donde se colocará la placa recordatorio.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO:


La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc y llevará las leyendas en alto relieve y fabricada en fundiciones
especializadas para el efecto.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN:


La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en los planos de detalle.
139
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En el caso de ser de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatorio, el mismo será
construido de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazada.

MEDICIÓN:
La placa de entrega de obras se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO:
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por lo materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el pedestal descrito
anteriormente).
Placa Entrega de Obra (según diseño)………………Pza

1.5. PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TECNICO CLAVE REQUERIDO


CARGO SIMILAR (*)
N° FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
N° CARGO
Experiencia como Residente, Director,
1 Superintendente, Gerente, Supervisor, Fiscal,
Gerente en obras civiles en general
1 Ingeniero civil Gerente de Proyecto 2 ---------

N
Experiencia como Residente, Director,
Superintendente, Gerente, Supervisor, Fiscal y
1 Técnico de Seguimiento y/o monitoreo o
residente de obras en proyectos de OBRAS
2 Ingeniero Civil Superintendente HIDRAULICAS
2 Supervisor de obras HIDRAULICAS
----------
N
Experiencia como Superintendente, Director
de obra o residente de obras, supervisor,
1
Fiscal, técnico de seguimiento en proyectos
específicos de Obras Hidráulicas
3 Ingeniero Civil Especialista Supervisor de obras en proyectos específicos
2
de Obras Hidráulicas
… ------------

4 Topógrafo Topógrafo 1 TOPOGRAFIA EN GENERAL

(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que se
licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con relación a la
responsabilidad de los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten acreditar la
experiencia específica

140
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

1.6. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCION DE OBRA

Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes


equipos:

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 Volqueta Pza. 1 - 4 m3

2 Vibradora Pza. 2 2HP 3 HP

3 Mezcladora Pza 2 250 Lts

4 Equipo Topográfico (teodolito o Estación Total) Pza 1

5 Bomba de Agua Pza 2 1.5 HP

6 Compactador saltarín Pza. 2 2 HP

7 Camioneta 4x4 Pza 1


DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 Nivel de ingeniero Pza. 1

2 Retroexcavadora Pza. 1
El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere
su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado
rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

141
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

1.7. VOLÚMENES DE OBRA

Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir
los precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto
General:

Proyecto: “MEJORAMIENTO SISTEMA DE AGUA POTABLE


COMUNIDAD PUESTO GARCIA”
MODULO 01: OBRAS PRELIMINARES
N° ACTIVIDAD UNID. CANTD.
1 INSTALACION DE FAENAS glb 1,00
2 LETRERO DE OBRA pza 1,00
MODULO 02: OBRA DE TOMA
1 REPLANTEO OBRA DE TOMA m² 60,00
2 EXCAVACION ALUVIAL C/AGOT. SUELO DURO m³ 26,50
3 EXCAVACION SUELO SEMIDURO m³ 5,60
4 HORMIGON CICLOPEO ( 1:2:3 - 50% P.D.) m³ 20,52
5 HORMIGON ARMADO TAPAS m³ 0,43
6 REJILLA METALICA m² 2,04
7 MORTERO IMPERMEABILIZANTE C/SIKA 4A m² 24,64
8 COMPUERTA METALICA TIPO GUSANO (30x30) pza 1,00
MODULO 03: ADUCCION
1 LIMPIEZA Y DESBROCE km 5,06
2 REPLANTEO TOPOGRAFICO km 5,06
3 REPL. PUENTE COLGANTE m 175,00
4 EXCAVACION SUELO SEMIDURO m³ 1.969,47
5 HORMIGON CICLOPEO ( 1:2:3 - 50% P.D.) m³ 125,51
6 TORRES PUENTES L= 15M H=1.63M d=3" pza 2,00
7 TORRES PUENTES L= 30M H=3.30M d=3" pza 2,00
8 TORRES PUENTES L= 40M H=4.35M d=3" pza 2,00
9 TORRES PUENTES L= 50M H=5.40M d=3" pza 2,00
10 PROV. Y COLOCACION CABLE PRIN. D=1/2" m 230,12
11 PROV. Y COLOCACION PENDOLONES D=3/8" m 160,90
12 ACCESORIOS PUENTES COLGANTE 1 L=15M gbl 1,00
13 ACCESORIOS PUENTES COLGANTE 2 L=40M gbl 1,00
14 ACCESORIOS PUENTES COLGANTE 3 L=30M gbl 1,00
15 ACCESORIOS PUENTES COLGANTE 4 L=50M gbl 1,00
16 CAMA DE ARENA E=10CM m³ 295,35
17 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=3" C-12 m 5.057,43
18 HORMIGON ARMADO TAPAS m³ 1,20
19 ACCES. CAMARA DE TRANSICION glb 1,00
20 ACCES. CAMARA PURGA LODOS (11 CAMARAS) glb 1,00

142
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

21 ACCES. CAMARA PURGA AIRE (10 CAMARAS) glb 1,00


22 RELLENO Y COMPACTADO m³ 1.208,16
23 PRUEBA HIDRAULICA m 5.057,43
24 DESINFECCION DE TUBERIAS (HASTA D=4") m 5.057,43
MODULO 04: TANQUE DE ALMAC + HIPOCLORADOR
1 REPLANTEO TANQUE m² 36,00
2 EXCAVACION S/SEMIDURO C/RETROEXCAVADORA m³ 13,50
3 EXCAVACION SUELO SEMIDURO m³ 1,84
4 HORMIGON ARMADO ZAPATAS m³ 2,50
5 HORMIGON ARMADO COLUMNAS m³ 8,77
6 HORMIGON ARMADO VIGAS m³ 7,36
7 MURO DE HORMIGON ARMADO TANQUE m³ 11,22
8 HORMIGON ARMADO EN LOSAS MACIZAS m³ 7,98
9 MORTERO IMPERMEABILIZANTE C/SIKA 4A m² 71,97
ESCALERA METALICA FG ENTRADA TANQUE
10 H=2.00m. pza 1,00
11 ESCALERA MET FG (POR FUERA DEL TANQUE) pza 1,00
12 HORMIGON ARMADO TAPAS m³ 0,27
13 MURO LADRILLO CERAMICO 6H E=12 2 CARAS m² 9,34
14 TAPA METALICA (TIPO SANITARIA) m² 1,69
15 ACCESORIOS TANQUE DE ALMAC. 50m3 gbl 1,00
16 CAMARAS DE ENTRADA Y SALIDA TANQUE pza 2,00
17 DESINFECCION DE TANQUE m³ 33,90
18 HIPOCLORADOR COMPLETO S/DET. ENV.PLAST A glb 1,00
19 PUERTA METALICA CASETA HIP. m² 1,36
20 CERCO DE MALLA OLIMPICA m² 37,80
21 PUERTA CON MALLA OLIMPICA m² 2,53
22 RELLENO Y COMPACTADO m³ 12,84
23 FROTACHADO FINO DE CEMENTO m² 181,56
24 BARANDA METALICA SOBRE TAPA LOSA m 25,00
MODULO 05: DISTRIBUCION
1 LIMPIEZA Y DESBROCE km 7,53
2 REPLANTEO TOPOGRAFICO km 7,53
3 EXCAVACION SUELO SEMIDURO m³ 2.734,03
4 HORMIGON CICLOPEO ( 1:2:3 - 50% P.D.) m³ 9,77
5 CAMA DE ARENA E=10CM m³ 451,89
6 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=3" C-12 m 1.830,68
7 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=2" C-12 m 4.593,93
8 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1.5" C-12 m 661,33
9 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC D=1" C-12 m 445,62
10 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE IMPULSION FG D=3" m 15,00
11 RETIRO DE ASFALTADO CAMINO m² 16,00
12 REPOSICION DE ASFALTADO CAMINO m² 16,00
13 TAPA METALICA D=3/16" m² 18,00
14 HORMIGON ARMADO TAPAS m³ 0,15

143
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ACCESORIOS Nº1 CAMARA DE VALVULAS (15


15 CAMARAS) gbl 1,00
ACCESORIOS Nº 2 CAMARA DE VALVULA (15
16 CAMARAS) gbl 1,00
17 ACCES. CAMARA PURGA LODOS (2 CAMARAS) glb 1,00
18 ACCES. CAMARA PURGA AIRE (1 CAMARA) glb 1,00
19 RELLENO Y COMPACTADO m³ 1.864,40
20 PRUEBA HIDRAULICA m 7.531,56
21 DESINFECCION DE TUBERIAS (HASTA D=4") m 7.531,56
MODULO 06: CONEXIONES DOMICILIARIAS
1 REPLANTEO TOPOGRAFICO km 4,12
2 EXCAVACION SUELO SEMIDURO m³ 824,00
3 HORMIGON CICLOPEO ( 1:2:3 - 50% P.D.) m³ 32,35
4 HORMIGON ARMADO (1:2:3) m³ 5,81
5 PROV. Y TEN TUB PVC D=1/2" E-40 m 4.120,00
6 ACCES. P/INSTAL. DE PILETA D=1/2" (de 3" a 1/2") pza 22,00
7 ACCES. P/INSTAL. DE PILETA D=1/2" (de 2" a 1/2") pza 48,00
8 ACCES. P/INSTAL. DE PILETA D=1/2" (de 1.5" a 1/2") pza 25,00
9 ACCES. P/INSTAL. DE PILETA D=1/2" (de 1" a 1/2") pza 8,00
10 RELLENO Y COMPACTADO m³ 824,00
11 PROV. Y COLOC. DE MICROMEDIDOR pza 103,00
MODULO 07: PERFORACION DE POZO
MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO
1 PERSONAL glb 1,00
SONDEO ELECTRICO VERTICAL (SEV) A 300M DE
2 PROF. pto 3,00
3 PERFORACION POZO PILOTO + TOMA DE MUESTRA m 100,00
REGISTRO ELECTRICO DE POZO, ANALISIS DE
4 MUESTRAS m 100,00
ENSANCHE DE POZO PILOTO C/TRICONO 12" (POZO
5 6" ) m 100,00
6 PROV. E INST. TUBERIA PVC 6" E-40 m 100,00
7 PROV. E INST. FILTRO 0.75 MM (ACERO INOXIDABLE) m 24,00
8 PROV. E INST. EMPAQUE DE GRAVA SELECCIONADA m³ 6,00
LIMPIEZA Y DESARROLLO DEL POZO LAVADO,
9 PISTONEADO hr 24,00
PRUEBA DE BOMBEO Y COLOCADO DE BOMBA E
10 INST. hr 24,00
11 ENSAYO DE RECUPERACION DE POZO hr 24,00
12 SELLO SANITARIO Y BASE CON HORMIGON SIMPLE glb 1,00
ANALISIS FISICO, QUIMICO Y BACTERIOLOGICO DEL
13 AGUA glb 1,00
MODULO 08: EQIP. POZO Y TENDIDO DE ENERGIA
PROV Y COLOC BOMBA SUMERGIBLE 5.5HP
1 (MONOFASICA) pza 1,00
PROV. Y COLOC. TUBERIA F.G. 2" (CONEXION A
2 BOMBA ) m 80,00
PROV Y COLOC. DE TABLERO DE ARRANQUE
3 MONOFASICO glb 1,00
PROV Y COLO ACCESORIOS DE CONEXION (BOMBA-
4 TABLERO) glb 1,00

144
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

5 PROV Y COLOC. DE VALVULA DE RETENCION pza 1,00


6 PROV. Y COLOC. GENERADOR ELECTRICO 12HP pza 1,00
MODULO 09: CASETA
1 REPLANTEO m² 16,60
2 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 13,48
3 RELLENO Y COMPACTADO S/MATERIAL m³ 12,70
4 CIMIENTOS DE HºCº m³ 2,44
5 SOBRECIMIENTOS DE HºCº (Dosif 1:3:4) m³ 0,37
6 PISO CEMEN.ENLUCIDO C/COLOR-C/CONTRAPISO m² 16,69
7 PARED DE LADRILLO GAMBOTE m² 27,80
REVOQUE ENLUCIDO DE CEMENTO(EXTERIOR E
8 INTERIOR) m² 55,61
9 PINTURA EXTERIOR - LATEX m² 27,80
10 PINTURA INTERIOR - LATEX m² 27,80
CUBIERTA CALAMINA Nº28 (C/EST.MADERA-SIN
11 TUMBADO) m² 11,73
PINTURA ANTICORROSIVA SOBRE CUBIERTA
12 METALICA m² 11,73
13 PUERTA METALICA CON MALLA OLIMPICA S/DISEÑO m² 2,00
VENTANA METALICA CON MALLA OLIMPICA
14 S/DISEÑO m² 2,25
15 PUNTO ILUMINACION 2x20W pto 1,00
MODULO 10: CERRADO PERIMETRAL POZO Y CASETA
1 REPLANTEO Y TRAZADO m 50,00
2 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 7,50
3 CIMIENTOS DE HºCº m³ 6,00
4 RELLENO Y COMPACTADO S/MATERIAL m³ 0,75
PORTON DE MALLA OLIMPICA (4X2M) SEGUN
5 DISEÑO pza 1,00
6 PROV. Y COLOC. MALLA OLIMPICA Nº 10 m 26,00
MODULO 10: LIMPIEZA GENERAL
1 LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA glb 1,00
2 PLACA ENTREGA DE OBRA(SEGUN DISENO) pza 1,00

PARTE III
ANEXO 1
MODELO DE CONVOCATORIA PARA LA PUBLICACIÓN EN MEDIOS DE PRENSA

145
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MUNICIPALIDAD DE VILLA MONTES


LICITACIÓN PÚBLICA N° LPN-UC-

CONVOCATORIA NACIONAL –

Se convoca públicamente a presentar propuestas para el proceso detallado a continuación, para lo cual los interesados
podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES, de acuerdo con los siguientes datos:

Objeto de la contratación :
MEJORAMIENTO SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD
PUESTO GARCIA
CUCE :
Tipo de convocatoria : Convocatoria Nacional
Forma de adjudicación : Por el Total
Método de Selección y
: Calidad, Propuesta Técnica y Costo
Adjudicación
Precio Referencial : Bs. 2.737.146,40
Encargado de atender consultas : Ing. Adhemar Barba A.
Teléfono : 4 672-3617 ; 4 672- 3373
Fax : 672-3373
Correo Electrónico para consultas : monvm@entelnet.bo
Presentación de Propuestas 3 de Abril de 2013 hasta Hrs. 9:30 a.m. en la Unidad de Contrataciones, Edificio DILOS,
:
(Fecha, Hora y Dirección) calle Chuquisaca esq. Av Costanera
Acto de Apertura de Propuestas 3 de Abril de 2013 a Hrs. 9:40 a.m. en la Unidad de Contrataciones, Edificio DILOS,
:
(Fecha, Hora y Dirección) calle Chuquisaca esq. Av Costanera

ANEXO 2
TABLA DE VALORACION DE EXPERIENCIA

146
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

LICITACIÓN PÚBLICA
LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL
EXPERIENCIA REQUERIDA INTERNACIONAL
(Bs1.000.000 A BS40.000.000)
(BS40.000.001 ADELANTE)

EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)

Formulario A-5 Experiencia General Una Vez Dos veces

Formulario A-6 Experiencia


0.5 veces Una vez
Específica

EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)

Experiencia del Gerente/Superintendente/Director de Obra/Residente (Formulario A-5)

Experiencia General Una vez Dos veces

Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez

Experiencia de los Especialistas /Formulario A-6)

Experiencia General Tres años Cinco años

Experiencia Específica Dos años Tres años

El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante

147
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 3
DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD DE LOS SERVIDORES PUBLICOS

CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha : VILLA MONTES,
Nombre de la Entidad :
Licitación Pública N° :
Objeto del Proceso : CONSTRUCCION MERCADO CAMPESINO 2 FASE, 1ª. Conv.

Cada uno de los firmantes del presente Formulario, declaramos que en nuestra condición de
Servidores Públicos, cumpliremos estrictamente la normativa de la Ley 1178 (De Administración y
Control Gubernamentales), lo establecido en las Normas Básicas del Sistema de Administración de
Bienes y Servicios aprobadas por Decreto Supremo N° 29190, su Reglamentación y el presente
Documento Base de Contratación.

Asimismo, declaramos que desempeñaremos nuestras específicas funciones en general y en particular,


en lo que a este proceso licitatorio respecta, con eficacia, economía, eficiencia, transparencia y licitud,
consientes de que el incumplimiento genera responsabilidad bajo la normativa establecida por el D.S.
N° 23318-A y sus modificaciones.

Nos comprometemos a no relacionarnos extraoficialmente con los proponentes y a no ejercer sobre


los mismos ninguna acción dolosa y denunciar por escrito ante el RPC, cualquier presión, intento de
soborno o intromisión por parte de los proponentes, otras personas relacionadas con estos, servidores
públicos de la misma entidad o de otras entidades, que se presenten en el proceso de contratación,
para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.

Servidores públicos directamente involucrados en el proceso de contratación


Función a Desempeñar Paterno Materno Nombre(s) Firma

Función a Desempeñar Paterno Materno Nombre(s) Firma

Función a Desempeñar Paterno Materno Nombre(s) Firma

Función a Desempeñar Paterno Materno Nombre(s) Firma

Función a Desempeñar Paterno Materno Nombre(s) Firma

Función a Desempeñar Paterno Materno Nombre(s) Firma

(Este formulario deberá ser llenado, firmado y entregado por los funcionarios que formarán parte del
presente proceso de contratación, entregando en fotocopia simple a todos los proponentes en el acto
de apertura de las propuestas)

148
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 4
OBRAS SIMILARES

a. Obras de Saneamiento Básico y Riego. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Redes de agua potable
• Redes de alcantarillado sanitario y pluvial
• Obras civiles para redes en general
• Plantas de tratamiento
• Obras de riego, y micro riego
• Drenaje fluvial cerrado o abierto
• Rellenos sanitarios
b. Obras Hidráulicas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Diques, presas y represas
• Túneles de trasbase
• Canales
• Embovedados
• Regulación de ríos
• Puertos fluviales
• Mantenimiento y reparación de obras hidráulicas
• Defensivos
c. Instalación de redes de gas.
d. Obras especiales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Tendido de ductos y poliductos
• Puentes y Viaductos.
• Túneles.- Independiente del tipo de revestimiento

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a
su criterio técnico.

149
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 5
FORMULARIOS PARA LA PRESENTACION DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Carta de presentación de la propuesta y declaración jurada para proponentes o


Asociaciones Accidentales
Formulario A-2 Identificación del Proponente
Formulario A-3 Experiencia General del Proponente
Formulario A-4 Experiencia Específica del Proponente
Formulario A-5 Currículum Vitae del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de Obra
Formulario A-6 Currículum Vitae del Especialista Asignado a la Obra
Formulario A-7 Equipo mínimo comprometido para la Obra
Formulario A-8 Cronograma de ejecución de obra
Formulario A-9 Cronograma de movilización de equipo
Formulario A-10 Resumen de información financiera

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por ítems y general de la obra


Formulario B-2 Análisis de precios unitarios
Formulario B-3 Precios unitarios elementales
Formulario B-4 Costo de trabajo de los equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

150
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-1
CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA Y DECLARACIÓN JURADA
PARA EMPRESAS O ASOCIACIONES ACCIDENTALES

CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha :
Licitación Pública N° :

Objeto del Proceso :


Monto de la Propuesta :
Plazo de Validez de la
:
Propuesta

De mi consideración:

A nombre de (Nombre de la Empresa o Asociación Accidental) a la cual represento, remito la


presente propuesta, declarando expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento,
conforme con los siguientes puntos:

I.- De las Condiciones del Proceso

a) Declaro y garantizo haber examinado el DBC (y sus enmiendas, si existieran), así como los
Formularios para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones
de dichos documentos y la adhesión al texto del contrato.
b) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control
Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
c) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para
que en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los
representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para
verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad
convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de
Seriedad de Propuesta.
d) En caso de ser adjudicado, esta propuesta constituirá un compromiso obligatorio hasta que se
prepare y suscriba el contrato, de acuerdo con el Modelo de Contrato del DBC.

II.- Declaración Jurada

a) Declaro respetar el desempeño de los funcionarios asignados, por la entidad convocante, al


proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito,
salvo en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de
atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas. El incumplimiento de esta
declaración es causal de descalificación de la propuesta.
b) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de
presión o intento de extorsión de parte de los funcionarios de la entidad convocante o de otras
empresas, para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
c) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
d) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en
el Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación.
e) Declaro haber cumplido con todos los contratos suscritos durante los últimos tres (3) años con
entidades del sector público y privado.
f) Declaro no haber incumplido la presentación de documentos ni tampoco haber desistido de
suscribir el contrato, como proponente adjudicado, en otros procesos de contratación realizados
por las entidades públicas en el último año.
g) No se encuentra en trámite ni se ha declarado la disolución o quiebra del proponente.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa (Cuando corresponda).
i) Declaro que el personal clave propuesto se encuentra inscrito en los Registros que prevé la
normativa vigente (Cuando corresponda).
j) Declaro que el índice (ratio) de liquidez, según los datos extractados del último balance, es mayor
a uno.

151
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

III.- De la Presentación de Documentos

En caso de que la empresa o Asociación, a la que represento, sea adjudicada, me comprometo a


presentar la siguiente documentación en original o fotocopia legalizada, aceptando que el
incumplimiento es causal de descalificación de la propuesta. (En caso de Asociaciones Accidentales,
cada socio, presentará la documentación detallada a continuación exceptuando lo señalado en los
incisos j, k l que deberá ser presentado en forma conjunta por la Asociación Accidental).

a) Testimonio de constitución de la empresa.


b) Registro de matrícula vigente.
c) Poder del Representante Legal.
d) Número de Identificación Tributaria (NIT).
e) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, con el sello del Banco.
(excepto las empresas de reciente creación)
f) Balance General de la última gestión fiscal. (Exceptuando las empresas de reciente creación que
entregaran su Balance de Apertura).
g) Certificado de Solvencia Fiscal emitida por la Contraloría General del Estado (CGE) en original.
h) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
i) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
j) La Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del
contrato; y la Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando se solicite este anticipo,
equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado y la Garantía Adicional a la Garantía
de Cumplimiento de Contrato de Obras cuando corresponda.
k) Testimonio del Contrato de Asociación Accidental (cuando corresponda).
l) Poder del Representante Legal de la Asociación Accidental (cuando corresponda).

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

152
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-2
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(En caso de Asociaciones Accidentales deberá registrarse esta información en el
Formato de Identificación para Asociaciones Accidentales)

CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha :

1. DATOS GENERALES
Nombre o Razón Social del proponente :
Año de Fundación :
a) Empresa Nacional b) Empresa Extranjera
c) Organización Económica Campesina d) Micro y Pequeña Empresa
Tipo de Empresa u Organización :
e) Asociación de Pequeños Productores f) Cooperativa
g) Otros
País Ciudad Dirección
Domicilio Principal :
Teléfonos :
Fax :
Casilla :
Correo electrónico :

2. DOCUMENTOS PRINCIPALES DE IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE


Fecha
Número de Testimonio Lugar de emisión
Testimonio de constitución : (Día Mes Año)

Fecha de expedición
NIT
Número de Identificación Tributaria : (Día Mes Año)

3. DOCUMENTOS DE IDENTIFICACIÓN PARTICULARES DEL PROPONENTE DE ACUERDO AL TIPO DE ENTIDAD


Fecha de expedición Fecha de vigencia
Nombre del Documento a presentar N° del Documento
(Día mes Año) (Día mes Año)

4. DIRECCIÓN DEL PROPONENTE A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN


a) Vía Correo Electrónico al correo:
Dirección de notificación :
b)Vía Fax al número:

5. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL


Paterno Materno Nombre(s)
Nombre del Representante Legal :
Número Lugar de expedición
Cédula de Identidad :
Fecha
Número de Testimonio Lugar de emisión
(Día M(es Año)
Poder del Representante Legal :

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

153
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMATO DE IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE


(PARA ASOCIACIONES ACCIDENTALES)

CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha :

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la Asociación Accidental :

Asociados : # Nombre del Asociado % de Participación


1

Fecha
Número de Testimonio Lugar
(Día Mes Año)
Testimonio de Constitución :

Nombre de la Empresa Líder :

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LIDER

País :

Ciudad :

Dirección Principal :

Teléfonos :

Fax :

Casilla :

Correo electrónico :

3. DIRECCIÓN DEL PROPONENTE A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN

a) Vía correo electrónico al correo:

Dirección de notificación :

b)Vía Fax al número:

4. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Ap. Paterno Ap. Materno Nombre(s)


Nombre del Representante Legal :

Número Lugar de expedición


Cédula de Identidad :

Fecha
Número de Testimonio Lugar
(Día Mes Año)
Poder del Representante Legal :

Dirección del Representante Legal :

Teléfonos :

154
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Fax :

Correo electrónico :

5. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN

Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para Identificación de Integrantes de Asociaciones
Accidentales que se encuentra a continuación

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

155
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMATO PARA IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES


DE ASOCIACIONES ACCIDENTALES

1. DATOS GENERALES

Nombre o Razón Social :

Nombre original Año de fundación


Nombre original y año de fundación de la
:
empresa

2. DOCUMENTOS PRINCIPALES DE IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE

Fecha
Número de Testimonio Lugar de emisión
Testimonio de Constitución : (Día Mes Año)

Fecha de expedición
NIT
Número de Identificación Tributaria : (Día mes Año)

3. DOCUMENTOS PARTICULARES DE IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE DE ACUERDO AL TIPO DE EMPRESA

Fecha de expedición Fecha de vigencia


Nombre del Documento a presentar N° del Documento
(Día mes Año) (Día mes Año)

4. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL

Paterno Materno Nombre(s)


Nombre del Representante Legal :

Número Lugar de expedición


Cédula de Identidad :

Fecha
Número de Testimonio Lugar de emisión
(Día Mes Año)
Poder del Representante Legal :

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

156
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DEL EMPRESA]


%
Nombre del Período de Monto en $u$
Monto final participación Profesional Documento que
Contratante / Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Ubicación del contrato en Responsable acredita
Persona y Dirección (Obras en General) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
en Bs. (*) Asociación (****) # Página
de Contacto finalización) alternativo)
(**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si
****
así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de
cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

157
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
%
Nombre del Período de Monto en $u$
Monto final participación Profesional Documento que
Contratante / Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Ubicación del contrato en Responsable acredita
Persona y Dirección (Obra similar) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
en Bs. (*) Asociación (****) # Página
de Contacto finalización) alternativo)
(**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si
****
así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de
cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

158
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-5

CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECIFICA DEL GERENTE,


SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
FECHA (Mes / Año) Documento
MONTO DE LA que
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA acredita
# Página
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
FECHA (Mes / Año) Document
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA o que
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA acredita
# Página
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta
con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación
y rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto) (Firma del Representante Legal)


(Nombre completo del Profesional Propuesto) (Nombre completo del Representante Legal)

159
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A- 6
CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA DEL ESPECIALISTA ASIGNADO A LA OBRA
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
FORMACIÓN ACADÉMICA
Documento que acredita
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO
# Página

EXPERIENCIA
FECHA (Mes / Año) Documento que
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA
N° CARGO acredita
ENTIDAD (Obra Similar) DESDE HASTA # Página
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.

El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta
con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación
y rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto) (Firma del Representante Legal


(Nombre completo del Profesional Propuesto) (Nombre completo del Representante Legal)

160
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-7
EQUIPO MINIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

N
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

161
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)
1
2
3
..
N
PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:
El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra.
(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

162
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)
1
2
3
..
N
El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.
(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

163
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-10
RESUMEN DE INFORMACIÓN FINANCIERA (De la última gestión)
(En Bolivianos)

GESTIÓN 200___

ACTIVO TOTAL

ACTIVO CORRIENTE

INVENTARIOS

PASIVO TOTAL

PASIVO CORRIENTE

PATRIMONIO NETO

FACTURACIÓN ANUAL

UTILIDAD NETA

ÍNDICE DE LIQUIDEZ

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de
adjudicación el proponente se compromete a presentar el Balance de la Última Gestión o Balance de
Apertura que respalda los datos proporcionados en el presente Formulario.

164
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMES Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

165
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA) (55% al 71.18%)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)
166
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)


N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

* Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario B-4.

El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este afectado
por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.

(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario B-4)

167
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)

Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad

* El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.

El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de trabajo.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

168
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

169
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
FORMULARIOS DE EVALUACION DE PROPUESTAS

Formulario V-1 Presentación / Verificación de los documentos necesarios en la propuesta


Formulario V-2 Valor Leído de la Propuesta Económica
Formulario V-3 Propuesta Económica Ajustada
Formulario V-4 De Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica

FORMULARIO V-1
PRESENTACIÓN/VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS NECESARIOS EN LA PROPUESTA
170
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Me
Día Año Dirección
Fecha y lugar : s
/ /
Monto Ofertado :
Número de Páginas :
Presentación Verificación
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
Atributos Evaluados
PRESENTÓ CUMPLE
Pagina N° Observaciones
SI NO SI NO
1. Formulario A-1. Carta de presentación de la propuesta y
declaración jurada para proponentes o Asociaciones Accidentales
2. Formulario A-2. Identificación del proponente
3. Fotocopia simple del Poder del Representante Legal
4. Formulario A-3. Experiencia General
5. Formulario A-4. Experiencia Específica
6. Formulario A-5. Currículum Vitae del Gerente, Superintendente o
Residente de la Obra, experiencia general y específica
7. Formulario A-6. Currículum Vitae del(os) Especialista(s)
Asignado(s), experiencia general y específica. (Cuando
corresponda)
8. Formulario A-7. Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
9. Formulario A-8. Cronograma de ejecución de la obra
10. Formulario A-9. Cronograma de Movilización de Equipo
11. Formulario A-10. Resumen de la Información Financiera
12. Garantía de Seriedad de Propuesta
PROPUESTA TÉCNICA
13. Metodología de Trabajo:
Debe incluir los siguientes puntos:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem) solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
17. Formulario B-4. Costo de los equipos
18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos
CUANDO SEA UNA ASOCIACION ACCIDENTAL
(Ésta debe presentar los siguientes documentos)
1. Formulario A-1. Carta de presentación de la propuesta y
declaración jurada para proponentes o Asociaciones Accidentales
2. Fotocopia simple del Testimonio del Contrato de Asociación
Accidental
3. Fotocopia simple del Poder del Representante Legal de la
Asociación Accidental
4. Formulario A-5. Curriculum vitae del Gerente, Superintendente o
Residente de Obra
5. Formulario A-6. Curriculum vitae del (los) Especialista (s)
asignado (s) a la Obra (Cuando corresponda)
6. Formulario A-7. Equipo mínimo comprometido para la Obra
7. Formulario A-8. Cronograma de ejecución de la obra
8. Formulario A-9. Cronograma de Movilización de Equipo
9. Garantía de seriedad de propuesta
Además cada socio en forma independiente presentará:
1. Formulario A-2. Identificación de la empresa
2. Fotocopia simple del Poder del Representante Legal.

171
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

3. Formulario A-3. Experiencia General.


4. Formulario A-4.Experiencia Específica
5. Formulario A-10. Resumen de la Información Financiera
PRESENTO/ NO PRESENTO: Sin emitir juicio evaluativo CUMPLE/ NO CUMPLE con lo solicitado

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
M
Día Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura : es
/ /
VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por todos los presentes en el acto de apertura de propuestas.

172
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-3
PROPUESTA ECONÓMICA AJUSTADA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
Me
Día Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura : s
/ /
FACTOR DE AJUSTE POR
VALOR LEIDO DE LA MONTO AJUSTADO POR
MARGEN DE PRECIO AJUSTADO
PROPUESTA REVISIÓN ARITMÉTICA ORDEN DE
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PREFERENCIA
PRELACIÓN
pp MAPRA (*) fa PA=MAPRA*fa
(a) (b) (c) (b)x(c)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta (pp) debe trasladarse a la casilla monto ajustado por
revisión aritmética (MAPRA)

173
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA CALIDAD Y PROPUESTA TÉCNICA

La entidad deberá definir los criterios y puntajes para los factores de evaluación de la calidad de la propuesta
técnica dependiendo del tipo de obra, los cuales deberán mejorar la especificación mínima solicitada,
establecer condiciones adicionales que mejoren la calidad de la obra o se acredite mayor experiencia de los
proponentes. Los factores de evaluación deberán ser definidos de manera previa a la publicación de la
convocatoria y no podrán ser modificados.

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con los siguientes parámetros:

FACTOR DESCRIPCION PUNTAJE


A EXPERIENCIA DE LA EMPRESA (*) A = 25 puntos
B CONDICIONES ADICIONALES (**) B = 50 - A
C TOTAL PUNTAJE EVALUACIÓN DE CALIDAD (***) C = A+B = 50

EVALUACIÓN DE LA CALIDAD Y PROPUESTA TÉCNICA


Identificación del proponente :
A. EXPERIENCIA DE LA EMPRESA (*) A= [25]
PUNTAJE ASIGNADO POR PUNTAJE
CRITERIO
LA ENTIDAD CALIFICADO
EXPERIENCIA EN OBRAS EJECUTADAS CUYO PRECIO
REFERENCIAL FUÉ
 Mayor o igual a 4 veces del precio referencial de la convocatoria a a.1.1 = [15 puntos]
la que postula
 Igual a 3 veces del precio referencial de la convocatoria a la que a.1.2 = [10 puntos]
postula
 Igual a 2 veces del precio referencial de la convocatoria a la que
postula a.1.3 = [5 puntos]
 (Estos criterios son referenciales debiendo la Entidad Contratante adecuarlo al tipo de obra)

EXPERIENCIA EN OBRAS SIMILARES EJECUTADAS


 mayor o igual a 4 veces a.2.1 = [10 puntos]
 igual a 3 veces
 igual a 2 veces
a.2.2 = [5 puntos]
 (Estos criterios son referenciales debiendo la Entidad Contratante adecuarlo al tipo de obra) a.2.3 = [3 puntos]
….. ….. ….
….. a.n = [15+10]
SUBTOTAL A 25
B. CONDICIONES ADICIONALES DE CALIDAD (**)B= [25]
PUNTAJE ASIGNADO POR PUNTAJE
CRITERIO
LA ENTIDAD CALIFICADO
 Mejora 1 a las especificación técnica b.1 = [5 puntos]
 Mejora 2 a las especificación técnica b.2 = [5 puntos]
 Mejora 3 a las especificación técnica b.3 = [5 puntos]
 Mejora 4 a las especificación técnica b.4 = [5 puntos]
 Mejora 5 a las especificación técnica b.5 = [5 puntos]

SUBTOTAL B 25
C. PUNTAJE EVALUACIÓN DE CALIDAD = SUBTOTAL A + SUBTOTAL B 50
D. PUNTAJE EVALUACIÓN CUMPLE / NO CUMPLE 50

E. PUNTAJE POR EVALUACIÓN DE LA CALIDAD Y PROPUESTA TÉCNICA (PCT = 50+ C) 100

ANEXO 7

174
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO DE OBRA

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos de Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro contra accidentes personales
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción de Obras
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Planilla de Liquidación Final
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

175
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MINUTA DE CONTRATO

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE


_______(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato, si corresponde)
En el registro de Escrituras Públicas a su cargo se servirá usted insertar el presente Contrato de
Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el lugar), de
acuerdo a los términos y condiciones siguientes:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Dirá usted que las partes CONTRATANTES


son:______ (Registrar de forma clara y detallada el nombre o razón social de la
ENTIDAD), representado por______________ (registrar el nombre y el cargo de los
funcionarios competentes y responsables de la suscripción del Contrato de Obra)
designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución o documento de designación
por autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la
_________(registrar la Razón Social de la empresa Constructora o asociación
accidental que ejecutará la obra), legalmente representada por __________ (Registrar el
nombre completo y número de Cédula de Identidad del representante legal habilitado
para la firma del Contrato en representación de la empresa contratista), en virtud del
Testimonio de Poder Nº _______ (Registrar el numero) otorgado ante __________________
(Registrar el N° de Notaria de Fe Pública ante la cual fue otorgada el Poder), el
__________ (Registrar la fecha - día, mes, año) en la __________ (Registrar el lugar
donde fue otorgado el Poder), que en adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes
celebran y suscriben el presente Contrato de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO) Dirá usted que la ENTIDAD,


mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el número de la Licitación),
convocó a empresas Constructoras interesadas a que presenten documentos administrativos,
legales y propuesta técnica y económica, de acuerdo con los términos del Documento Base de
Contratación aprobado mediante Resolución Administrativa N° _____ de ____ (Registrar el
número y fecha de la R.A. de aprobación del Documento Base de Contratación) proceso
realizado bajo las normas y regulaciones de contratación establecidas en el Decreto Supremo Nº
0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y
Servicios.

Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas


presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación de la obra objeto del
presente Contrato, el mismo que fue aprobado y con base en el cual se pronunció la Resolución
Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha de la
Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social de la empresa o Asociación de
empresas adjudicatarias del servicio), por haber sido calificada en primer lugar, al cumplir
su propuesta con todos los requisitos de la Convocatoria y ser la más conveniente a los intereses
de la ENTIDAD.

(Si el RPC en caso excepcional decide adjudicar la obra a un proponente que no sea el
recomendado por la Comisión de Calificación, deberá adecuarse este hecho en la
redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO DEL CONTRATO) El CONTRATISTA se compromete y obliga por el


presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos necesarios para la
_____________________(Describir de forma detallada la obra que será ejecutada e
identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) hasta su acabado completo, con
estricta y absoluta sujeción a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones,
especificaciones, tiempo de ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el

176
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

presente contrato y en los documentos que forman parte del presente instrumento legal. En
adelante el objeto del contrato se denominará la OBRA.

Para garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del contrato,
el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra y
materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos de Licitación y Propuesta
presentada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA) El CONTRATISTA ejecutará y entregará la


obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada,
los planos del diseño final, la validación del lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el
cronograma de trabajos en el plazo de __________ (Registrar en forma literal y numeral el
plazo de ejecución de la obra) calendario, que serán computados a partir de la fecha en la
que el SUPERVISOR expida la Orden de Proceder, por orden de la ENTIDAD. En caso de
otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga efectivo el
desembolso total del anticipo.

Emitida la Orden de Proceder, que constará en el Libro de Órdenes, comenzará a correr el plazo
de ejecución de la obra. El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos
de instalación de faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de
_________________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el
efecto) días calendario, forma parte del plazo total de ejecución de la obra, por lo que también
se computa a partir de la emisión de la Orden de Proceder.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine de acuerdo con el procedimiento establecido en la


Cláusula Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio
y/o Contrato Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral
30, del presente DBC.
b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra.
c) Por otras de las causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del
mismo.

El CONTRATISTA deberá efectuar el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el


procedimiento pertinente, el que será analizado por el SUPERVISOR para luego emitir informe
y recomendación respectiva al FISCAL, a efectos de la emisión de la Orden de Cambio y/o
Contrato Modificatorio que establezca la ampliación de plazo.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO) El monto total propuesto y aceptado por ambas partes
para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________ (Registrar en
forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido en la
Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del contrato
podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado fuese en
moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se realizará
en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de venta establecido por el Banco
Central de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de Propuesta.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos de referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos

177
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de


transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que
hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.

SEXTA.- (ANTICIPO). (En caso de no existir anticipo, la ENTIDAD deberá eliminar la


presente cláusula del contrato)
La ENTIDAD, podrá otorgar uno o varios anticipos al PROVEEDOR, cuya suma no deberá
exceder el veinte por ciento (20%) del monto del Contrato, contra entrega de una Garantía de
Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto entregado. El importe del anticipo será
descontado en ___________ (indicar el numero de planillas o certificados de pago
acordados entre ambas partes contratantes) planillas, hasta cubrir el monto total del
anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica,
el plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al
efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la
obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá
ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS). El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del


presente CONTRATO en todas sus partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía
otorgada) Nº ___________ emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad
emisora de la garantía) el _______ de ___________ de 20____, con vigencia hasta el
______ de _______ de 20 _____, a la orden de ___________________ (Registrar el nombre
o razón social de la ENTIDAD), por el siete por ciento (7%) del valor del CONTRATO, que
corresponde a _____________ (Registrar el monto en forma literal) (registrar el monto
en forma numérica, entre paréntesis).

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a la diferencia entre el ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica).

A solo requerimiento por la ENTIDAD, el importe de las garantías citadas anteriormente serán
ejecutadas en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin necesidad
de ningún trámite o acción judicial

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra dentro del plazo contractual y en forma


satisfactoria, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas
partes CONTRATANTES, dichas garantías serán devueltas después de la Liquidación del
Contrato, juntamente con el Certificado de Cumplimiento de Contrato.
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada la Garantía de Cumplimiento de
Contrato cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas, quien llevará el
control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El SUPERVISOR llevará el

178
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

control directo de la vigencia de la garantía en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su


ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

La garantía de Cumplimiento de Contrato, Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de


Contrato y de Correcta Inversión de Anticipo, estarán bajo custodia de la Unidad Administrativa
de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN). Cualquier aviso o notificación que


tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén referidas a trabajos en la obra
misma, será enviada:
Al CONTRATISTA:
_____________________(registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________(registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________(registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________(registrar la ciudad)

NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO). El presente Contrato entrará en vigencia una vez
suscrito por ambas partes, debiendo cumplirse con los siguientes trámites:

o Otorgarse el Anticipo, cuando sea solicitado.


o Ser protocolizado.
o Ser registrado en la Contraloría General del Estado.

La falta de realización de estos trámites no afecta la validez y eficacia del presente documento
contractual.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DE CONTRATO). Forman parte del presente documento, las


especificaciones técnicas, planos y toda otra documentación referente a la Obra y tienen por
finalidad complementarse mutuamente, asimismo, constituyen parte esencial del presente
contrato los siguientes documentos:
10.1. Documento Base de Contratación y sus enmiendas (si existiesen).
10.1.1 Especificaciones Técnicas.
10.1.2 Proyecto a Diseño Final.
10.1.3 Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________
(señalar los que correspondan).
10.2. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de
Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.3. Fotocopias legalizadas de:
- NIT
-Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente (excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.-
(Ocho MILLONES 00/100 Bolivianos)
-Poder General del Representante del CONTRATISTA.
10.4. Originales de:
-Certificado de Actualización de Matricula, expedido por el Registro de Comercio de
Bolivia.
-Certificado de Información sobre Solvencia con el Fisco, emitido por la Contraloría
General del Estado.
- Contrato de Asociación Accidental (si corresponde).
- Resolución Administrativa de Adjudicación.
- Garantía de Cumplimiento de Contrato y Correcta Inversión de Anticipo.
En el caso de Asociaciones Accidentales, cada asociado tiene la obligación de presentar la
documentación anterior.

179
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA). El presente Contrato, toda la documentación aplicable al


mismo y la que emerja de la ejecución de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo
de las siguientes disposiciones:

- Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


- Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, d las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS.
- Ley del Presupuesto General aprobado para la gestión.
- Las demás disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA). El CONTRATISTA, tiene el derecho


de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, o por
falta de pago de la obra ejecutada, o por cualquier otro aspecto consignado en el presente
Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, a la


SUPERVISIÓN de la obra, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motiva el
reclamo.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación a la ENTIDAD a través del FISCAL,
para que en el plazo de diez (10) días hábiles pueda aceptar, solicitar su aclaración o rechazar la
recomendación, que se comunicará de manera escrita al CONTRATISTA.

En caso que el reclamo sea complejo, la FISCALIZACIÓN o la dependencia responsable del


seguimiento de la obra, podrá solicitar el análisis del reclamo y del informe - recomendación a
las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta a la
SUPERVISIÓN y de ésta a la ENTIDAD

Todo proceso de respuesta a reclamos, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo documentado por la SUPERVISIÓN.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en concordancia con el plazo de contrato).

La SUPERVISIÓN, FISCALIZACIÓN y la ENTIDAD, no atenderán reclamos presentados fuera


del plazo establecido en esta cláusula.

13.1 Eventos compensables de plazo


Los siguientes eventos, serán Eventos Compensables de plazo cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la Zona donde se ejecutará la


Obra en la Fecha de ejecutar la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de Obra no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de Obra ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de Obra niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de
una inspección ocular de la Zona de Obras.

180
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación


imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por
razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajan
entre las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras
o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) El Anticipo sea pagado con retraso.
i) El SUPERVISOR de Obra demore más allá de lo razonable en la emisión del
Certificado de Recepción Final.
j) El SUPERVISOR de Obra determine que Otros Eventos sean aplicables.
k) Otros Eventos Compensables que constan en el Contrato o que el SUPERVISOR de
Obra determina que son aplicables.

Si un Evento Compensable impide que los trabajos se concluyan en la Fecha Prevista de


Terminación, se prolongará la fecha prevista de conclusión (entrega provisional), según la
evaluación y determinación de la SUPERVISIÓN técnica.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto, el SUPERVISOR de Obra evaluará el requerimiento y si
corresponde solicitará la ampliación del plazo del Contrato correspondiente.

El CONTRATISTA no tendrá derecho a compensación en tiempo si este no hubiera dado aviso


dentro de los cinco (5) días hábiles a la SUPERVISIÓN de haberse suscitado un Evento
Compensable a su favor.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS). Correrá por cuenta del


CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la fecha de presentación
de la propuesta.

En caso de que posteriormente, el Gobierno de Bolivia implantara impuestos adicionales,


disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES). El CONTRATISTA deberá dar


estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia
y será también responsable de dicho cumplimiento por parte de los SUBCONTRATISTAS que
pudiera contratar.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra


cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de
incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS). No procede ningún reajuste de precios.

DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). La presente minuta, será


protocolizada con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El importe que por concepto
de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta protocolización contendrá los
siguientes documentos:

- Minuta del Contrato (Original).


- Instrumento legal de Designación de la MAE de la ENTIDAD y poder de representación
legal del CONTRATISTA (fotocopias legalizadas).
- Garantías (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado,


servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.
(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto
Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.

181
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS). Cuando esta previsión de subcontrato estuviese


contemplada en el Documento Base de Contratación, siempre que el SUPERVISOR autoriza la
subcontratación para la ejecución de alguna fase de la obra, el CONTRATISTA podrá efectuar
subcontrataciones que acumuladas no deberán exceder el veinticinco por ciento (25%) del valor
total de este Contrato, siendo el CONTRATISTA directo y exclusivo responsable por los
trabajos, su calidad y la perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones de los
subcontratistas y de todas las personas empleadas en la obra.

En ningún caso el CONTRATISTA podrá pretender autorización para subcontratos que no


hubiesen sido expresamente previstos en su propuesta.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades emergentes del presente Contrato.

DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO). El CONTRATISTA bajo


ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato.

VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO). Con el fin de exceptuar
al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente
contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso
fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una
fuerza extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo:
incendios, inundaciones y/o desastres naturales).

Se entiende caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable,


proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo:
conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, etc.).
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el
proceso de ejecución de la obra o de retraso en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma
de trabajos en obra, dando lugar a demoras en el avance y/o entrega de ella, de modo
inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA deberá recabar del FISCAL DE
OBRA un certificado de constancia de la existencia del impedimento, dentro de los cinco (5) días
hábiles de ocurrido el hecho, sin el cual, de ninguna manera y por ningún motivo podrá solicitar
luego al SUPERVISOR por escrito dentro del plazo previsto para los reclamos, la ampliación del
plazo del Contrato o la exención del pago de penalidades.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrató concluirá


bajo una de las siguientes modalidades:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes

182
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo


cual se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Si es que se diera el caso y como una forma excepcional
de terminar el contrato a los efectos legales correspondientes, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, voluntariamente acuerdan dentro del marco legal vigente en Bolivia, el
siguiente procedimiento para procesar la resolución del Contrato:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA.
La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la zona
de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo puede
ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA (sea empresa Constructora o Asociación de


empresas Constructoras).

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar


los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días
calendario continuos, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización a la obra, de acuerdo al Cronograma,


del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de obra sin que el


CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para recuperar su
demora y asegurar la conclusión de la obra dentro del plazo vigente.

g) Por negligencia reiterada (3 veces) en el cumplimiento de las


especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista
en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del SUPERVISOR.

i) Cuando el monto de la multa por atraso en la entrega provisional o definitiva,


alcance el diez por ciento (10%) del monto total del contrato (decisión
optativa), o el veinte por ciento (20%), de forma obligatoria.

2.2.2. Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles a


la ENTIDAD.
El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las cantidades
de obra sin emisión de la necesaria Orden de Cambio o Contrato
Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.

183
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días calendario
computados a partir de la fecha de remisión del certificado o planilla de
avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes
que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Ordenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.
Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el
levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.

21.4 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, las garantías deben estar plenamente vigentes y la
ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso escrito mediante carta notariada, a la otra
parte, de su intención de resolver el CONTRATO, estableciendo claramente la causal que
se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requeriente de la Resolución expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la garantía de Cumplimiento de
CONTRATO manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha
garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se amplía, será
ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,

184
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el


CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

La ENTIDAD quedará en libertad de continuar la Obra a través de otro CONTRATISTA;


preferentemente podrá efectuar consulta al proponente calificado en segundo lugar en la
licitación, para establecer si mantiene su propuesta y así sucesivamente, siempre que
dichas propuestas sean aceptables en precio y plazo.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS). En caso de surgir dudas sobre


los derechos y obligaciones de las partes durante la ejecución del presente contrato, las partes
acudirán a los términos y condiciones del contrato, Documento Base de Contratación, propuesta
adjudicada, sometidas a la Jurisdicción Coactiva Fiscal.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO). Los términos y condiciones


contenidas en este Contrato no podrán ser modificados unilateralmente, excepto en los casos y
mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA). EL CONTRATISTA designa


como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE, profesional calificado en la
propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de Obras similares, que lo
califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la obra, el mismo que será
presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación escrita dirigida a
la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al SUPERINTENDENTE a la
SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra,


prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISION sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en legal representación del CONTRATISTA.

Esta Suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir al SUPERINTENDENTE,
presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de profesionales de similar o mejor
calificación que el que será reemplazado.

185
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función, cualquier acto anterior es nulo.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO). Bajo su responsabilidad y en la


obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo con páginas numeradas y dos
copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de Notario de Fe Pública en la
fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del
SUPERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Ordenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de
Ordenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario,
quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA esta facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se
pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción


Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del
CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean
efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución


de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.

VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)


26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE
OBRA a un ____________(registrar la especialidad del profesional) quien tendrá a
su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la
SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades
al SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte


del FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran
en que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de

186
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo
entre ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual comunicará al CONTRATISTA la iniciación de obra y el
proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones
en las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia o Especificaciones Técnicas, por lo que deben ser ejercidas por el
SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA


deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su
disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las
obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA
que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.

Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el


cumplimiento de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la

187
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que


sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de
base para la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada
en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los
gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA
sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para
suspender todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las
instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas
por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.

188
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin su previa
autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se procediese a la recepción
provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas
o subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción
definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la
Obra, antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la
SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por
el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según
corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA). Para la medición de las


cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste notificará al
SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo necesario para que se
realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos
ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR
para su control y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en


función de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán
medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento
diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.

189
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO). El pago será paralelo al progreso de la obra, a este
fin mensualmente y dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a cada mes vencido, el
CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para su revisión en versión definitiva, una planilla
o certificado de pago debidamente firmado, con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR
requiera, con fecha y firmado por el Superintendente de obra, documento que consignará todos
los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada
en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al


FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres
(3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere
aclaraciones o lo enviara a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma
y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado mensual no se realizara dentro de los cuarenta y cinco (45) días hábiles
computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la
ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a reclamar por el lapso transcurrido
desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga efectivo el pago, la ampliación de
plazo por día de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) días calendario, desde la fecha de
aprobación de la planilla de pago por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA tiene el derecho de
reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del sistema bancario,
por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre 365 días y
multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como compensación
económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago (en
días), mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes
a la fecha de haberse hecho efectivo del pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de
inmediato a conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de

190
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

esta demora y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos
de las responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que le cupo
efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del
Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual,
advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión.

El procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN). El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente


a favor de la ENTIDAD una vez que cada planilla de avance de obra haya sido aprobada por el
SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará
efectivo el pago de la planilla.
Durante la ejecución de la obra es necesario que el licitante beneficiado con la preferencia
nacional emita las facturas correspondientes, según el avance de obra y pagos, hasta alcanzar
una cifra acumulada total, que a la conclusión de la obra sea igual al monto porcentual de
contrato correspondiente a su participación en la asociación accidental o consorcio, por lo que
deberán tomar las previsiones necesarias, para el efecto.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y
cuando no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrán
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

3.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes
serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de
Ordenes, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La
emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de
Orden de Cambio para el mismo objeto.

191
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o
plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o
cantidades de obra (no considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar
las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante
Orden de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento
(5%) del monto total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que
tendrá número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el
SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con
su recomendación enviará a la________________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la Obra en la Entidad), para el
procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmo el contrato original. Una
vez formulada la Orden de Cambio por el SUPERVISOR, el proceso de aprobación y
suscripción de la misma debe durar como máximo quince (15) días calendario.
En el caso de SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS, el SUPERVISOR elaborará una
Orden de Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula
TRIGÉSIMA SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto
por suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente
inciso.
c) Mediante Contrato Modificatorio Solo en caso extraordinario en que la obra deba
ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra solo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato, e independiente de la emisión de Orden (es)
de Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítemes creados.
El informe-recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el
SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación
enviará dicha documentación a la ______________(registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el
procesamiento de su análisis técnico legal y formulación del Contrato, antes de su
suscripción, considerando lo establecido en el Artículo 89 del Decreto Supremo Nº
0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración
de Bienes y Servicios. Recibida la recomendación e informe la MAE podrá instruir la
conformación de una comisión técnica que analizará el informe y emitirá
recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de aprobación del
Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo la MAE instruirá el
procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato original.

30.5 La orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

192
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES). Los trabajos adicionales


ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la cláusula trigésima.- Modificación
de las obras, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada, o
de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de
ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las


partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución
de obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión de la Orden de Proceder,
dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de Proceder y
será presentado para su aprobación al SUPERVISOR.

Una vez aprobado por el SUPERVISOR y aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento
fundamental del presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así
como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma para cada
actividad, por cuanto si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y
en forma satisfactoria, el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo
requerimiento de la ENTIDAD obligándose a ésta última el pago de una multa por cada día
calendario de retraso de acuerdo a la siguiente fórmula:

Donde:

De establecer el SUPERVISOR que por la aplicación de multas por moras por no conclusión de
obra dentro del plazo previsto y que se ha llegado al límite máximo del 10% del monto total del
Contrato, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de
la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el


SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales
o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de
Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la
acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la
Ley 1178.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)


33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer
minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de la Obra que le fueron proporcionados.

33.2 En caso existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR,
quién le responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la

193
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de


cualquier trabajo.

33.3 En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del
CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

33.4 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.5 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según
corresponda.

33.6 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones
del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al
pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya
empleado parte o el total de dichos fondos.

33.7 Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

33.8 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al Superintendente de Obra (o Ingeniero Residente, si
corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de obra necesaria
de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.9 El Superintendente de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto del


contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.10 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta y Datos del Contrato, para llevar a cabo las funciones especificadas. El
FISCAL DE OBRA aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación,
capacidad y experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto
en la oferta del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un
miembro del personal o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando
las causas que motivan el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona
se retire de la Zona de Obras dentro de siete días y no tenga ninguna otra participación
en los trabajos relacionados con el contrato.

33.11 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la
ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La
ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.12 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda).
En el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el

194
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

nombre de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá


las dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD
a través del SUPERVISOR.

33.13 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

33.14 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.15 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes
a la Obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a
terceras personas como resultado de sus trabajos.

33.16 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral)EL CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,
torres y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto
ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
33.17 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.18 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo
correspondiente.

TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGURO CONTRA ACCIDENTES PERSONALES Y


RESPONSABILIDAD CIVIL).
Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de
iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y
sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra
todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos
que estime convenientes, vehículos, etc.

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas
en la Ley Boliviana por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.
Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1 %) del
monto total del Contrato.

195
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación
especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que
se adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una
deuda del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberá cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.

TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES) El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR


Técnico, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier
persona autorizada por éste, el acceso a la Zona de Obras y a todo lugar donde se estén
realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la Zona de Obras. Si


no se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se
considerará que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello
constituye un Evento Compensable.

TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS) La ENTIDAD está facultado para


suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier momento por motivos de fuerza
mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del Estado, para lo cual notificará al
CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR, con una anticipación de cinco
días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia imponderable. Esta
suspensión puede ser parcial o total.
En este caso al ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los diez (10) días hábiles. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR llevará el
control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores administrativas y
elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que en su caso
corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo, en ningún caso se
reconocerá el pago por equipa paralizado.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de diez
(10) días hábiles y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se
añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden
de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos lo diez (10) días hábiles establecidos para el efecto.

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que
afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en


observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o
por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá

196
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN DE OBRAS) Una Comisión de


Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de obras, designada
de modo específico para cada proceso de recepción, en razón de la naturaleza de la contratación
y la especialidad técnica requerida por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE, estará conformada por personal de línea de la
entidad y según su propósito y estará integrada por:

a) El fiscal asignado a la obra.


b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA.) A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA


solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección conjunta para verificar que todos los trabajos
fueron ejecutados y terminados en concordancia con las cláusulas del contrato, planos y
especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra se encuentra en condiciones adecuadas
para su entrega.

Cinco días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución de la obra, o antes, mediante el
Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la realización del Acto de
Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:

38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el


CONTRATISTA deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros,
basuras y obras temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite
utilizar durante el periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la
SUPERVISIÓN. Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción
provisional y el cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera
independiente en el Presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el
CONTRATISTA incluir su incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de


aceptación de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles,
para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en
Acta circunstanciada que se levantará al efecto, en la que se harán constar todas las
deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser verificadas en esta diligencia,
instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro del periodo de corrección
de defectos, computables a partir de la fecha de dicha Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de

197
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las
deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:

Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción
definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa
o en el Libro de Ordenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para
la Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y
subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción
Provisional (si estas existieron). El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el
verificativo de este acto y pondrá en conocimiento de la ENTIDAD.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la Obra y,
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el acta de recepción definitiva de la
Obra, en la que conste que la Obra ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias
observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la Obra esté concluida a
satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la
entrega hasta la fecha en que se realice, correrá la multa pertinente, aplicándose el
importe estipulado en la Cláusula Trigésima segunda del presente Contrato.
Si el SUPERVISOR no realizará el Acto de Recepción de la Obra en los treinta (30) días
hábiles posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se aplicará el silencio positivo y
se entenderá que dicha recepción ha sido realizada sin ninguna observación, debiendo la
ENTIDAD emitir la certificación de recepción definitiva a requerimiento del
CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el mencionado documento, la notificación
presentada por el CONTRATISTA será el instrumento legal que dará por concluida la
relación contractual.
Este proceso, desde la presentación de la solicitud por parte del CONTRATISTA hasta el
día de realización del acto, no debe exceder el plazo de diez (10) días hábiles.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que el CONTRATISTA haya cumplido todas sus
obligaciones emergentes del Contrato, la ENTIDAD procederá a la devolución de la
Garantía de Cumplimiento de Contrato, si es que se encuentran libres de todo cargo en
las Actas de Recepción Provisional, Definitiva y/o Certificado Final de Pago, después de
diez (10) días siguientes a su emisión.

TRIGÉSIMA NOVENA.- (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10) días
calendario siguientes a la fecha de Recepción Definitiva, el SUPERVISOR elaborará una planilla
de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla
será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de diez (10) días calendario
subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final conjuntamente con los planos
“AS BUILT” y la presente al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del
Superintendente de Obra (o por el Residente, si así corresponde por el monto de la
obra).

El SUPERVISOR y la ENTIDAD, no darán por finalizada la revisión de la liquidación, si el


CONTRATISTA no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los términos del

198
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

contrato y de sus documentos anexos, por lo que el SUPERVISOR y la ENTIDAD podrán


efectuar correcciones en el Certificado de liquidación final y se reservan el derecho de que aún
después del pago final, de establecerse anomalías, se pueda obtener por la vía coactiva fiscal,
por la naturaleza administrativa del Contrato, la restitución de saldos que resultasen como
indebidamente pagados al CONTRATISTA.

El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE TERMINACIÓN DE


OBRA, otorgado por la autoridad competente de la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y
de concluido el trámite precedentemente especificado.

CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE


LIQUIDACIÓN FINAL) Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del
Certificado Final los siguientes conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de


obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere
tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta
(30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por la
ENTIDAD.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo


máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su
aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere
pertinentes; caso contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el
procesamiento del pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD) En señal de conformidad y para su fiel y


estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO en cuatro ejemplares de un mismo tenor y
validez el _________ (registrar el nombre y cargo del funcionario o funcionarios
competente (s) habilitado (s) para suscribir el Contrato), en representación legal de la
ENTIDAD, y el _____________ (registrar el nombre del apoderado legal del
CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato) en representación legal del
CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

199

También podría gustarte