Está en la página 1de 4

Marisol Suárez Engracia

Por ser mujer


11 de septiembre, 2019

En Ecuador subsiste un problema social extremadamente grave que sigue


desatendido por la indiferencia del Estado y por la tolerancia de la sociedad que
aún no logra comprender su real dimensión: la violencia y discriminación en
contra de la mujer.

Un estudio del 2013, publicado por la Comisión de Transición de las Mujeres y


la Igualdad de Género, señala que las formas de violencia en contra de las
mujeres no son hechos fortuitos y aislados, sino prácticas generalizadas y
sistemáticas llevadas a cabo por los varones para controlar, intimidar y
subordinar a las mujeres.

Es frecuente encontrar en los medios de comunicación noticias sobre femicidios


y en muchos casos se menciona que el agresor huyó. Recientemente, en la
provincia del Guayas se reportaron tres asesinatos de mujeres en 72 horas, dos
de los asesinos fugaron. Entre el 2014 –año en que se tipificó el femicidio en el
Código Orgánico Integral Penal– y el 2018, en promedio se registró un femicidio
cada tres días.

Las desigualdades por la condición de género, que son causas del femicidio,
deben recibir mayor atención en las esferas públicas y privadas para revisar los
ideales culturales de lo masculino y lo femenino, propendiendo a revalorizar a la
mujer. Aminorar la impunidad es otro aspecto que debe atenderse con empeño.
(O)

For being a woman


In Ecuador there remains an extremely serious social problem that remains
unattended by the indifference of the State and by the tolerance of society that
still cannot understand its real dimension: violence and discrimination against
women.
A 2013 study, published by the Commission on the Transition of Women and
Gender Equality, points out that the forms of violence against women are not
fortuitous and isolated, but generalized and systematic practices carried out by
men to control, intimidate and subordinate women.
News on femicides is often found in the media and in many cases it is mentioned
that the aggressor fled. Recently, in the province of Guayas, three murders of
women were reported in 72 hours, two of the murderers escaped. Between 2014
- the year that femicide was typified in the Comprehensive Organic Criminal Code
- and 2018, an average of femicide was recorded every three days.
Gender inequalities, which are causes of femicide, should receive greater
attention in the public and private spheres to review the cultural ideals of
masculine and feminine, tending to revalue women. Reducing impunity is another
aspect that must be taken care of. (OR)
Marisol Suárez Engracia

Pescadores
12 de septiembre, 2019

En agosto del año pasado, los pescadores artesanales de Puerto Bolívar


protestaron porque su actividad conlleva arriesgar la vida. Junto con autoridades
del ramo analizaron fijar la ejecución de operativos permanentes en altamar y el
incremento de los controles de seguridad, con la posibilidad de instalar unos siete
mil botones de pánico en las embarcaciones y rastreo satelital sin costo.

El pasado lunes, en Esmeraldas, los pescadores protestaron por la continuidad


de los delitos y la supuesta poca atención de las autoridades. Un motor fuera de
borda cuesta a crédito unos $ 13.000. Los piratas interceptan las embarcaciones,
les roban los motores y dejan a la deriva a la tripulación. Según los pescadores,
desde el 2008 se han perdido 1.120 motores fuera de borda y 250
embarcaciones; 50 pescadores han desaparecido y 30 fallecieron en altamar.

En el país estamos constatando que 19 empresas implicadas en el caso


Sobornos, algunas relacionadas entre sí, recibieron en la anterior administración
$ 6.115 millones en contratos para obras públicas, y no hubo sensibilidad para
establecer prioridades; una de ellas es garantizar el trabajo y la vida de los
ecuatorianos que laboran de manera esforzada y honesta. ¿Es tan complicado
el rastreo satelital de los motores? (O)

Fishermen
In August last year, artisanal fishermen in Puerto Bolívar protested that their
activity entails risking their lives. Together with the branch authorities, they
analyzed the execution of permanent operations at sea and the increase of
security controls, with the possibility of installing about seven thousand panic
buttons on the vessels and satellite tracking at no cost.
Last Monday, in Esmeraldas, fishermen protested the continuity of the crimes
and the alleged little attention of the authorities. An outboard motor costs about
$ 13,000 on credit. The pirates intercept the boats, steal the engines and leave
the crew adrift. According to fishermen, since 2008 1,120 outboard engines and
250 vessels have been lost; 50 fishermen have disappeared and 30 died at sea.
In the country we are finding that 19 companies involved in the Bribes case, some
related to each other, received $ 6,115 million in contracts for public works in the
previous administration, and there was no sensitivity to establish priorities; One
of them is to guarantee the work and life of Ecuadorians who work hard and
honestly. Is satellite tracking of engines so complicated? (OR)
Marisol Suárez Engracia

Amazonía y clima
7 de septiembre, 2019
Los mandatarios y representantes de Colombia, Perú, Ecuador, Bolivia, Brasil,
Guyana y Surinam –siete de los nueve países que tienen territorio amazónico–
se reunieron ayer en Colombia, en una cumbre urgente, para proponer medidas
‘concretas’ de protección para la selva amazónica que está siendo azotada por
incendios y deforestación.

El fuego arrasó, en Bolivia, 1,7 millones de hectáreas de bosque y pastizales. En


Brasil, desde enero se contabilizaron 96.596 focos de incendio, el 51% de ellos
se dio en la región Amazónica.

Los mandatarios hablaron de aunar esfuerzos para combatir internamente la


deforestación, prevenir incendios, fijar metas locales para reforestar y mitigar los
efectos del cambio climático que se están presentando con mayor intensidad. El
mandatario brasileño, quien participó por videoconferencia, cuestionó que se
permita la injerencia de otros países en las políticas en defensa de la región.
Mientras, en París, la directora general de la Unesco pidió proteger los bienes
comunes de la humanidad, entre los que incluyó a la Amazonía.

El cambio climático es innegable y a la humanidad no le queda otra opción que


disminuir los actos que lo provocan, para ello se debe actuar en conjunto,
sumando las acciones de todos. (O)

Amazon and climate


The leaders and representatives of Colombia, Peru, Ecuador, Bolivia, Brazil,
Guyana and Suriname - seven of the nine countries that have Amazonian territory
-met yesterday in Colombia, at an urgent summit, to propose 'concrete' measures
of protection for the Amazon rainforest that is being hit by fires and deforestation.
The fire devastated, in Bolivia, 1.7 million hectares of forest and grassland. In
Brazil, since January 96,596 fire sources were counted, 51% of them occurred in
the Amazon region.
The leaders spoke of joining forces to combat deforestation internally, prevent
fires, set local goals to reforest and mitigate the effects of climate change that are
occurring with greater intensity. The Brazilian president, who participated by
videoconference, questioned the interference of other countries in the defense
policies of the region. Meanwhile, in Paris, the Unesco director general asked to
protect the common goods of humanity, among which she included the Amazon.
Climate change is undeniable and humanity has no choice but to reduce the acts
that cause it, for this we must act together, adding the actions of all. (OR)
Marisol Suárez Engracia

Salvar la Tierra
24 de agosto, 2019
El bosque tropical más grande del mundo, la cuenca amazónica, está en peligro.
Abarca 7,4 millones de kilómetros cuadrados y se extiende por nueve países.
Según la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica, alberga la cuarta
parte de las especies de la Tierra y proporciona el 20% del agua dulce. Allí viven
34 millones de personas, un tercio es población rural y de esta, alrededor de 3
millones son indígenas y casi la mitad de ellos viven en la selva en total
aislamiento.

Datos del Fondo Mundial para la Naturaleza dan a conocer que almacena de
90.000 a 140.000 millones de toneladas de dióxido de carbono, lo que ayuda a
regular el calentamiento global. La deforestación y la contaminación producidas
por los incendios forestales ponen en riesgo todo lo anterior.

BBC Mundo, citando al servicio europeo de monitoreo de la atmósfera,


Copernicus, ha dado a conocer que una nube de monóxido de carbono ha
llegado a algunos sectores de otros países del continente.

La amenaza se extiende y es responsabilidad internacional establecer puentes


de cooperación para salvar la Tierra y las especies que habitamos en ella. (O)

Save the Earth


The world's largest tropical forest, the Amazon basin, is in danger. It covers 7.4
million square kilometers and covers nine countries. According to the Amazon
Cooperation Treaty Organization, it houses a quarter of the Earth's species and
provides 20% of the fresh water. There live 34 million people, one third is rural
population and of this, about 3 million are indigenous and almost half of them live
in the jungle in total isolation.

Data from the World Wide Fund for Nature show that it stores 90,000 to 140,000
million tons of carbon dioxide, which helps regulate global warming. Deforestation
and pollution caused by forest fires put all of the above at risk.

BBC Mundo, citing the European atmosphere monitoring service, Copernicus,


has announced that a cloud of carbon monoxide has reached some sectors of
other countries of the continent.

The threat extends and it is the international responsibility to establish


cooperation bridges to save the Earth and the species we inhabit in it. (OR)

También podría gustarte