Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Si aceptamos el carácter neo-barroco que posee la obra de Terra Nostra,, será para
nosotros muy fácil entender la presencia de tantos signos tridentinos en este discurso
como referente del barroco y como resultado de toda una política. La consideración de
un eje diamantino del proceso artístico, basado en los ejercicios espirituales de San Ignacio
de Loyola. Arte de los extremos, del cuerpo y del alma, de lo exuberante y de lo austero;
identidad mutante”, nos dice Carlos Fuentes en su magnífico ensayo El espejo enterrado.
mero signo lingüístico. Lo hermético esencialmente está relacionado con las primeras
Hermes Trismigestos.
Octavio Paz describe con claridad el paso y transcurso de todo este saber, hasta
infiltrarse en el pensamiento renacentista. Recuperación realizada por los maestros
cultura grecorromana ya había utilizado ese método de interpretación. Para los griegos
Hermes era el tres veces más grande de la tradición hermética. De ahí que algunos han
considerado, aun tratándose de una base egipcia, que las ideas fundamentales provienen de
Grecia. Por otra parte, su atavismo le concede una impronta milagrosa y esto conlleva a un
todos los campos del saber. ¿Y qué significa este hermetismo neoplatónico? Distingamos
tres aspectos:
1. El filosófico. Una mezcla del platónico auténtico con ideas del Corpus
Todos estos elementos eran considerados altamente subversivos por la ortodoxia que
cábala” (TN: 527), “el zohar” (TN: 528-29), “los sefirot” (TN: 530-531). Estos capítulos
de sistema de conceptos construido con el elemento del hermetismo tal como lo revivió
Marsilio Ficino, más una versión cristianizada de la Cábala judía, agregada por Pico della
Mirandola”.
Estas dos disciplinas conforman lo que Yates llama filosofía oculta, pensamiento que
tendrá su verdadero auge en los años anteriores a 1492 y no impedirá que el pensamiento
hebreo sobreviva en España, aunque de manera mutilada, pues destierra a los hombres, pero
no se destierran totalmente las ideas. Así pues, 1492 será para Fuentes la referencia
fundamental para aludir no sólo al anterior pensamiento medieval, sino, y lo que es más
importante, para abordar el posterior pensamiento moderno impulsado en buena parte por
En unas líneas del capítulo “Junta de Rumores”, Fuentes traduce todo este
pensamiento:
judíos más circunspectos, murmuran entre sí, sefirot, sefirot, todo emana
de todo y todo emana de uno, treinta y dos son los caminos de Adonai,
uno es el dios, pero tres son las madres que paren las emanaciones, tres
preceptor clama, tuve razón, tuve razón, entre mis flacos dedos se me
cadáver, siendo el cristiano sólo uno, imagen del Creador que uno es,
Ludovico y Pedro, Fuentes proyecta la ideología inconforme de todos ellos con su contexto
histórico: el mundo de Felipe II. Pero al mismo tiempo, Fuentes señala la incidencia del
tal pensamiento hemos de buscarla en la herencia hebrea y árabe recibida por España. El
la religión católica. Sin embargo, las antiguas creencias prevalecen de manera subterfugia
el hombre como receptor de todos los atributos divinos, y sólo el hombre proyectará estas
Brabante).
la metamorfosis genésica”.
transformación del mundo, dando como resultado una nueva concepción gracias a la
revolución científica impulsada por Copérnico. En este sentido Carlos Fuentes señala: “El
herméticos elaborados por Marsilio Ficino. Pico della Mirandola aprendió de los judíos
españoles las técnicas concernientes, para interpretarlas luego en sentido cristiano, Pico
Florencia pocos años antes de la expulsión de los judíos de España. Cuando la cultura judía
se traslada de la Península Ibérica, el exilio se produce después de 1492, y se refugian en
el centro mismo del pensamiento moderno a través de dos integrantes del círculo de
En este sentido Frances Yates señala “[…] al introducir Pico della Mirandola la
el desarrollo de la mente y el alma europeas. Esta circunstancia, sin duda alguna, era algo
dicho, se desarrollaron con plenitud dentro de la corriente barroca, y lo más relevante para
Carlos Fuentes es que esta corriente de pensamiento crece en contradicción a las ideas
ortodoxas de la fe cristiana.
en contraste con la desvalorización del individuo medieval señalando que las fuerzas
centrífugas sobrepasan a las centrípetas cuando: “Pico della Mirandola introduce las
enseñanzas de la Cábala y del Zohar judíos y su concepto del mundo mutante y recreable;
antiguo sabio egipcio, así como al Asclepio con su vibrante exclamación: ‘¡Oh Asclepio,
qué gran milagro es el hombre, un ser digno de recurrencia y honor!’. Los hermetistas
Fuentes en torno a sus apreciaciones del proceso generado para la conformación del mundo
moderno.
Giordano Bruno cuando menciona: “Giordano Bruno ve el universo animado por una
creencias hebraicas, sobre todo por la relación que guarda con la Edad Media española y la
presencia de los judíos, trasfondo ideológico que Fuentes pretende demostrar como
indirecta, creando una atmósfera cuya base ideológica se sustenta en la filosofía oculta, en
En este sentido la Cábala como ejercicio mental ocupa un lugar preponderante dentro
del pensamiento hebreo y por lo mismo tendrá en Terra Nostra un lugar destacado.
literalmente ‘tradición’, esto es, tradición de las cosas divinas, es la mística judía”. La obra
literaria donde se reflejan las ideas de los cabalistas es el Zohar, libro del ESPLENDOR,
que data de fines del siglo XIII. Para Scholem, la Cábala contribuye a la comprensión de la
psicología histórica del judaísmo. Frances Yates, basándose en los estudios de Scholem,
afirma: “La Cábala en España, durante la Edad Media, se desarrolló como un sistema
teosófico basado en el Sefirot (intermediarios o emanaciones de los divino) y que empleaba
ciertas técnicas para interpretar las letras del alfabeto hebreo con fines de contemplación
mística”.
dios, que propone Scholem: “El conjunto, o por lo menos la parte más esencial de la
Los cabalistas consideran que estas emanaciones provienen del lenguaje divino. De
tal modo que hay que considerar dos tipos de simbolismos: el proveniente de atributos y
esferas de luz, y el de los nombres divinos y las letras que los componen. En este sentido
Scholem explica: “Cuando los cabalistas hablan de atributos divinos y de sefirot, describen
este mundo oculto bajo diez aspectos: pero si, por el contrario, hablan de nombres y letras
divinas, entonces tienen que echar mano necesariamente de las veintidós letras consonantes
del alfabeto hebreo con los que está escrita la Torá, esto es, en las cuales su esencia oscura
se ha hecho comunicable”.
Los tres principios que rigen las concepciones cabalísticas sobre la Torá son: el
divina.
En España, los primeros cabalistas consideraron la posibilidad de la combinación de
las letras cuyo resultado llevaba a la formación de nombres mágicos; este planteamiento
aparece en Simmuse Tora, donde uno de los relatos se refiere a la ascensión de Moisés al
cielo y la conversación que éste mantuvo con los ángeles al obtener de Dios el libro de la
Torá y las combinaciones secretas de las letras, cuyo resultado es un aspecto esotérico.
Otro de los capítulos de Terra Nostra lleva el nombre de “El Zohar”, donde Carlos
Fuentes alude al sentimiento de culpabilidad del creador, Dios, como primer principio, y
cómo se presenta en los principios de la vida misma, esto es, el lenguaje divino y las
pensado”.
Zohar significa “esplendor”; la luz divina que proviene de la Torá se refleja en este
libro. La Torá (oscuridad) cobra toda su luminosidad en el Zohar. Cada palabra y cada letra
de la torá significa sabiduría e inteligencia. En cada una de estas palabras brillan muchas
luces, cuyo significado final es el carácter infinito de la palabra divina. En el capítulo “Los
Sefirot” de Terra Nostra, Carlos Fuentes se refiere al libro de la creación. La sefirot son las
potencias y modos de actuación del Dios vivo. Scholem nos dice que para los cabalistas
españoles la doctrina cabalística de la unidad dinámica de dios constituye un proceso
creador. Dios puede ser enfocado a diez categorías fundamentales que corresponden a diez
números arquetípicos en cuanto potencias esenciales de todo ser. Cada sefirá lleva adscrita
una pluralidad de símbolos por medio de los cuales otras imágenes prototípicas quedan
unidas a ella. Es así como el mundo es contemplado como unidad del árbol-sefirot. En este
relato, Fuentes considera el comienzo absoluto de la creación en Dios mismo tal como se
presenta en un pasaje del Zohar. Posteriormente Fuentes revisa el concepto del segundo
sefirot, compartiendo con Scholem el concepto del segundo sefirá de que: “La semilla
seno primitivo -que por un lado se ha desplegado, procedente de aquélla, y por otro se le
contrapone- de la madre suprema y que, al cobrar en él fertilidad, engendra de ella las otras
siete potencias, que no sólo son interpretadas minuciosamente por los cabalistas como
auténticos arquetipos de toda creación, sino que también son considerados al tiempo, como
De este nivel simbólico del discurso Terra Nostra recoge las disitintas lecturas de la
creación del hombre y el mundo, pero sobre todo los fragmentos referidos a La Cábala, El
Zohar; el árbol sefirot consigna la presencia del retorno a la sabiduría antigua en el periodo
medieval, y este bagaje cultural cobrará un significado especial en las interpretaciones neo-
platónicas del Renacimiento y en especial del periodo barroco. Toda esta corriente de
Góngora y Sor Juana Inés de la Cruz. De ahí pues que la presencia de todos estos caracteres
en Terra Nostra sean indispensables para conformar la atmósfera barroca del discurso.
Una y otra vez, Terra Nostra proyecta su barroca cualidad que le permite exponer
todos los componentes del arte tridentino, para así construir un puente coherente de la
fluencia del pensamiento barroco europeo- americano, y la importante relación del pasado
Conclusión
del pensamiento medieval y el rescate de las ideologías heterodoxas son parte crucial del
significativo de este ensayo. El autor considera que obras tales como: El libro de buen
evolución de la literatura castellana. Estas obras son consideradas por el escritor verdaderos
que Carlos Fuentes hace de ellas tiene que ver con su carácter de denuncia: ellas recogen la
ideología diversa del mundo medieval. También nos habla el autor de la importancia de la
novela picaresca como parte del proceso que culminará con la creación de Don Quijote.
Carlos Fuentes se basa en la obra fundamental sobre este tema, La novela picaresca
española para abordar su reflexión sobre la primera novela moderna. Carlos Fuentes ve a
Don Quijote como modelo base del discurso novelesco contemporáneo y considera que
tanto ayer como hoy, aquellos libros portadores de novedades, beligerantes por sus nuevos
enfoques, confrontadores por el tratamiento de lo prohibido, han sido y serán
libertad. Todos aquellos escritores como Juan Ruiz, Arcipreste de Hita; el poeta Ibn Hazan,
burlador de Sevilla; Sor Juana Inés de la Cruz y El primero sueño; Miguel de Cervantes
Gracias también a la pintura del Bosco y El jardín de las delicias; Diego Velázquez y Las
meninas; Francisco de Goya y Lucientes y Las ‘majas’ desnuda y vestida, por ser la
expresión de un mundo siempre cambiante y, sobre todo, porque estas obras son
fundamentales para este análisis todas las obras arquitectónicas de distintos periodos del
Jardines del Generalife. Estas joyas arquitectónicas son consideradas por el autor, símbolos
una lectura más profunda de Terra Nostra. No es posible realizar una hermenéutica
por los consejeros nos lleva a descubrir la fuente del gran arte que surge siguiendo esos
lineamientos, desplazándose de Europa hacia América, creando la plataforma artística más
mexicano el curso acertado a efecto de alcanzar las huellas, los antecedes, las improntas de
Narrativa:
Fuentes, Carlos. Los días enmascarados. Era, México. 1982 (1era. ed. 1954).
Fuentes, Carlos. La región más transparente. Cátedra, Madrid. 1982, (1era. ed. 1958).
Fuentes, Carlos. Las buenas conciencias. Fondo de Cultura Económica, México. 1959.
Fuentes, Carlos. La muerte de Artemio Cruz. Bruguera, Barcelona. 1980 (1era. ed. 1962).
Fuentes, Carlos. La cabeza de la Hidra. Argos Vergara, Barcelona. 1979 (1era. ed. 1978).
Fuentes, Carlos. El naranjo, o los círculos del tiempo. Alfaguara, México. 1993.
Fuentes, Carlos. Los años con Laura Díaz. Alfaguara, México. 1999.
Teatro:
Fuentes, Carlos. Todos los gatos son pardos. Siglo XXI, México. 1970.
Ensayo:
Fuentes, Carlos. “La Francia revolucionaria: imágenes e ideas”. En: París, la revolución de
mayo. Era, México. 1968.
Fuentes, Carlos. El mundo de José Luis Cuevas. Galería de Arte Misrachi, México. 1969.
Fuentes, Carlos. Casa con dos puertas. Joaquín Mortiz, México. 1971.
Fuentes, Carlos. “El tiempo en Octavio Paz”. Prólogo en: Paz, Octavio. Los signos en
rotación. Alianza, Madrid, 1984.
Fuentes, Carlos. Valiente mundo nuevo. Fondo de Cultura Económica, México. 1990.
Fuentes, Carlos. Nuevo tiempo mexicano. Aguilar, Colección Nuevo Siglo, México. 1994.
Otros trabajos:
“La prensa, el PRI y la conferencia latinoamericana”. Política (marzo 15, 1961): 12-13.
“La hora de la definición: Con el fascismo o con el pueblo”. Política (mayo 1, 1961): 10-
11.
“El argumento de América Latina: Palabras a los norteamericanos”. Siempre! (abril 25,
1962): 20-25.
“El ángel exterminador: Nadie encontrará una respuesta dogmática”. En “La Cultura en
México”, Suplemento de Siempre! (junio 13, 1962): xix.
“¿Qué hará López Mateos con su fuerza?”. Siempre! (agosto 1, 1962): 22-23.
“A.L.M. fija rutas a su sucesor”. Siempre! (marzo 13, 1963): 17, 70.
“El P.E.N.: Entierro de la guerra fría en la literatura”. Life en español (agosto 1, 1966): 54-
61.
“Carne, esferas y ojos grises junto al Sena”. Revista de la UNAM, México (octubre-
noviembre, 1968): 1-9.
“Viva Zapata”. The New York Review of Books (marzo 13, 1969): 5-6, 8, 10, 12.
“Nowhere”. Libre: Revista de crítica literaria (septiembre-octubre-noviembre, 1971): 51-
63. Recopilación facsimilar de Apuleyo Plinio, España, El Equilibrista, 1990.
“México 1972: Los escritores y la política”. Plural 132 (octubre, 1972): 27-28.
“Los diez desafíos que debe superar México”. El Sol de México (diciembre 1, 1975): 1, 14.
“Estos fueron los palacios”. En Jaula de palabras de Gustavo Sainz, México, Grijalbo,
1980.
“Cómo escribí algunos de mis libros”. Quimera Nos. 21-22 (julio-agosto, 1982): 49.
“Land of Jekyll and Hyde”. The Nation (marzo 22, 1986): 334 ff.
“Hail to the chief, and Never Mind the Truth”. Los Angeles Times (agosto 2, 1987): sec. v,
p. 2.
“Argentina: A prayer for democracy”. Los Angeles Times (mayo 31, 1987): sec. v, p. 1 ff.
“A New Society Tests Mexico’s Old Politics of Unity”. Los Angeles Times (septiembre 27,
1987): sec. v, p. 2.
“Discurso de Carlos Fuentes en la entrega del Premio Cervantes 1987”. En Carlos Fuentes:
Premio de Literatura en Lengua Castellana “Miguel de Cervantes” 1987, 69-80,
Barcelona, Anthropos, 1988.
“Prologue”. En Ariel de José Enrique Rodó, 13-25. Trad. Margaret Sayers Peden, Austin,
University of Texas Press, 1988.
“History Out of Chaos”. Review of Revolutionary Mexico: The Coming and Process of the
Mexican Revolution, by John Mason Hart. The New York Times Books Review
(marzo 13, 1988): 12-13.
“En medio del desplome, la injuria de los crímenes y la corrupción”. Proceso (diciembre
11, 1995): 6-9.
Correspondence with Fernando Benítez and José Donoso, Princeton University Library,
1998.
Bibliografía crítica
Befumo Boschi, Liliana y Elisa Calabrese. Nostalgia del futuro en la obra de Carlos
fuentes. Editorial Fernando García Cambeiro, Buenos Aires. 1974.
Benedetti, Mario. “Carlos Fuentes: del signo barroco al espejismo”. En: Helmy F.
Giacoman. Homenaje a Carlos Fuentes. Las Américas Publishing Company, New
York. 1972.
Durán, Gloria. La magia y las brujas en la obra de Carlos Fuentes, UNAM, México. 1976.
Durán, Manuel. Tríptico mexicano: Juan Rulfo, Carlos Fuentes, Salvador Elizondo,
Secretaría de Educación Pública, México. 1973.
Fell, Claude “Mito y realidad en Carlos Fuentes”. En: Helmy F. Giacoman. Homenaje a
Carlos Fuentes. Las Américas Publishing Company, New York. 1972.
García Gutiérrez, Georgina. Los disfraces: la obra mestiza de Carlos Fuentes, El Colegio
de México, México. 1981.
Giacoman, Helmy F. Homenaje a Carlos Fuentes, Las Ámericas Publishing Co., New
York. 1972.
Harss, Luis. “Carlos Fuentes o la nueva herejía”. En: Los nuestros, Editorial Sudamericana,
Buenos Aires. 1977.
Poniatowska, Elena. ¡Ay vida, no me mereces!, Joaquín Mortiz, México, 1987 (1era. ed.
1985).
Rodríguez Monegal, Emir. En: Helmy F. Giacoman. Homenaje a Carlos Fuentes. Las
Américas Publishing Company, New York. 1972.
Stoopen, María. La muerte de Artemio Cruz: una novela de denuncia y traición, UNAM,
México. 1982.
Actas Simposio Carlos Fuentes. Columbia, Carolina del Sur, April 27-29, 1972.
Bérmudez, María Elvira. “El Quijote según Carlos Fuentes”. En: Revista Mexicana de la
Cultura, suplemento de El Nacional, 12 de Septiembre de 1976.
Butt, John. “Down with Hispanity: Carlos Fuentes Terra Nostra”. Times Literary
Supplement. July 15, 1977.
Cabezas, Omar. “Tire from the mountain”. The making of a Sandinista Books. Times. New
York.
Castañón, Adolfo. “Una novela sin novelista”. En: (Carlos Fuentes: Terra Nostra), Plural 5
(10): 60. 1976.
Colina, José de la. “Terra Nostra de Fuentes: un monumento tiránico”. En: Diorama,
suplemento de Excelsior, 1 de febrero. 1976, p. 10.
- Volumen 13.
- Volumen 22.
Durán, Gloria. “The Fuentes interview in fact and fiction”. En: Mester. Departamento de
Español. University of California Los Angeles UCLA.
Fernández Muñoz, María Teresa. “El lenguaje profanado (Terra Nostra de Carlos
Fuentes)”. En: Cuadernos Hispanoamericanos, 359. 1980, pp. 419-428.
Forston R., James. Perspectivas mexicanas desde París. Un diálogo con Carlos Fuentes.
En: Suplemento de Él., Corporación Editorial, México, 1980.
Fuentes, Carlos. “Carne, esferas, ojos grises junto al Sena”. En: Revista de la UNAM. 23,
243, octubre-noviembre 1968, pp. 1 a 9.
Fuentes, Carlos. “Carne, esferas, ojos grises junto al Sena”. En: Revista de Occidente. 70,
enero 1969, pp. 23-38.
Fuentes, Carlos. “Discurso inaugural del Premio Nacional de Literatura en México”. En:
Un premio al placer de escribir. Sección La Cultura del diario El País. México,
miércoles 9 de enero de 1985, p. 22,
Fuentes, Carlos “Gringo viejo”. En: ABC Tribuna Abierta. 1o. de enero de 1985.
Fuentes, Carlos “La conquista reconquistada: Cortés, El principe que no fue”. Diario El
País. México, domingo 24 de noviembre de 1985.
Fuentes, Carlos “Simposio Carlos Fuentes”. Ed. de Jack Levy-Juan Loveluck. Columbia,
Carolina del Sur, Abril 27-29 de 1978.
Fuentes, Carlos. “Special issue dedicated to Carlos Fuentes”. En: Mester. Vol. XX.
Universidad de California, Los Angeles. 1982.
Galindo, Carmen, “La magnitud de Terra Nostra”. En: Revista Mexicana de la Cultura,
Suplemento de El Nacional. México, 23 de octubre de 1977, p. 3.
García Núñez, Fernando. “Herejías cristianas y superposición en Terra Nostra”.
Gimferrer, Pere. “El mapa y la máscara”. En: (Carlos Fuentes: Terra Nostra), Plural 5 (10):
58, 1976.
Genn H., Bell. “Terra Nostra”. New Republic. Vol. 176, April 9, 1977, p. 30.
González Echeverría, Roberto. “Terra Nostra, theory and practice”. A critical View.
Gordon Wing, George. “Some remarks on the literary criticism of Carlos Fuentes”.
“Gringo viejo, última novela del escritor Carlos Fuentes”. ABC, Cultura. Miércoles 19 de
Mayo de 1985.
Helbut, Antony. “The theatre of memory”. The Nation. December 25, 1976.
Kerr, Lucille. “The paradox of power and mystery: Carlos Fuentes, Terra Nostra”. En:
PMLA 95, 1. 1980, pp. 91-102. Traducción de María Teresa Colchero Garrido.
Leal, Luis. “History and myth in the narrative of Carlos Fuentes”. En: Library of Congress
cataloging in Publication Data. Main entry under title. Carlos Fuentes, a critical
view (Texas Pan American Series). 1. Fuentes, Carlos - Critical and interpretation.
Levine F., Susan. “The pyramid and the Volcano: Carlos Fuentes Cambio de Piel y
Malcolm Lawry Under The Volcano.
Matnews, Geoffrey. “Throwing the spooks in Mailer's Manhattan”. Issues South, August
28, 1985.
Maurer, Robert. “Terra Nostra Magical History Tour”. Saturday Review, Vol. 4, October
30, 1976.
Mitgang, Hebert. “Fuentes: el séptimo día es para escribir”. En: Diorama, suplemento de
Excelsior, México, 28 de noviembre. 1976, p. 6.
Moirón, Sara. “Pasado en claro de Paz y Terra Nostra de Fuentes, lo más relevante”. En:
Diorama suplemento de Excélsior, 4 de Enero de 1976, p. 5.
Onetti, Juan Carlos “El mapa y la máscara” (Carlos Fuentes Terra Nostra). En: Plural 5
(10) 58, 1976.
Orgambide, Pedro “Segunda exploración en Terra Nostra”. En: Cambio I (3), 83, 1976.
Oviedo, José Miguel. “Terra Nostra: historia, relato y personaje”. México editor. Discurso
al vigésimo segundo congreso de la Unión Internacional de Editores.
Oviedo, José Miguel. “Terra Nostra: sinfonía del nuevo mundo”. En: Texto crítico. (5) 64,
1976.
Promis, José. “La composición narrativa de las novelas de Carlos Fuentes”. University of
California.
Rodríguez Monegal, Emir. “La situación del escritor en América Latina”, entrevista a
Carlos Fuentes. En: Mundo nuevo, I (julio 1966), 13.
Sayers Peden, Margaret “A note on an early published fragment of Terra Nostra”. En:
Mester, California, 1982. Edición del Departamento de Español y Portugués de la
Universidad de California, Los Angeles, p. 76.
Siemens, Williams L. “Celestina como Terra Nostra”, College of Virgin Islands. Título
original: “Celestina as Terra Nostra”, traducción de Rocío Rivera. En: Mester,
UCLA, 1982.
Siemens, William L. “El héroe y el juego de opuesto en Terra Nostra”. West Virginia
University.
Soto-Duggan, Lilvia. Terra Nostra: memoria e imaginación. State University of New York
at Stony Brook.
Taggart M., Kenneth. “Yañez, Rulfo y Fuentes”. Ed. Playor. España, 1982.
Taracena, Berta. “Diálogo perpetuo, Terra Nostra ilustrada por Gironella”. En: Revista
Mexicana de la Cultura, Suplemento de El Nacional. 18 de enero. 1976, p. 5.
Terra Nostra. Books: The Christian science monitor. Wed. Nov. 17, 1976.
Terra Nostra. Paperback: The New York Times Review. October 16, 1972.
Tribuna Abierta “Aniversario a Octavio Paz por Carlos Fuentes”. ABC. Domingo 23 de
Diciembre de 1984.