Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
html)
Chequeo inicial
El eje de la bomba de engranajes incorpora un doble sello. El
primero sella el aceite en la carcasa de la leva de la bomba de
combustible; el segundo sella el combustible en la bomba de
engranajes. Si cualquiera de los sellos funciona mal, el líquido
goteará del orificio de drenaje.
El orificio de drenaje está ubicado cerca de la brida de montaje
de la bomba de engranajes en el lado interno (hacia el bloque
del motor).
Una junta tórica de la bomba de engranajes sella el aceite de la
bomba de engranajes a la interfaz de la carcasa de la leva.
Utilice el siguiente procedimiento para obtener detalles sobre
cómo medir la presión de salida de la bomba de engranajes de
la bomba de combustible. Consulte el Procedimiento 005-236
en la Sección 5. (/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/175/175-
005-236-tr.html)
Pasos preparatorios
ADVERTENCIA
Cuando use un limpiador a vapor, use anteojos de seguridad
o un protector facial, así como ropa protectora. El vapor
caliente puede causar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
Use protección adecuada para los ojos y la cara cuando use
aire comprimido. Los escombros y la suciedad pueden
causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN
Limpie todos los accesorios antes del desmontaje. La
suciedad o los contaminantes pueden dañar el sistema de
combustible.
WARNING
Batteries can emit explosive gases. To reduce the possibility
of personal injury, always ventilate the compartment before
servicing the batteries. To reduce the possibility of arcing,
remove the negative (-) battery cable first and attach the
negative (-) battery cable last.
WARNING
Depending on the circumstance, diesel fuel is flammable.
Keep all cigarettes, flames, pilot lights, arcing equipment, and
switches out of the work area and areas sharing ventilation to
reduce the possibility of severe personal injury or death when
working on the fuel system.
WARNING
Do not vent the fuel system on a hot engine; this can cause
fuel to spill onto a hot exhaust manifold, which can cause a
fire.
CAUTION
Use caution when disconnecting or removing fuel lines,
replacing filters and priming the fuel system that fuel is not
spilled or drained into the bilge area. Do not drop or throw
filter elements into the bilge area. The fuel and fuel filters
must be discarded in accordance with local environmental
regulations.
Remove
Remove the three capscrews that hold the gear pump to the
fuel pump.
Remove the gear pump from the fuel pump.
Install
Install the o-ring onto the fuel pump gear pump.
Finishing Steps
WARNING
Batteries can emit explosive gases. To reduce the possibility
of personal injury, always ventilate the compartment before
servicing the batteries. To reduce the possibility of arcing,
remove the negative (-) battery cable first and attach the
negative (-) battery cable last.
CAUTION
Hold banjo fittings while tightening the banjo bolt to prevent
fitting rotation. Allowing the banjo fitting to rotate may
damage the fuel line.
Instale las líneas de suministro de combustible. Consulte
el Procedimiento 006-024 en la Sección 6.
(/qs3/pubsys2/xml/en/procedures/175/175-006-024-
tr.html)
Conecta la batería. Consulte el manual de servicio del
OEM.
Opere el motor y verifique si hay fugas.