Está en la página 1de 2

Lección 5 dialogo 2

兩位好。這是我們的菜單。請看一下。

謝謝。你們餐廳哪些菜比較有名?

宮保雞丁、麻婆豆腐、開洋白菜都不
錯。

開洋白菜是什麼啊?

就是把蝦米跟白菜放在一起燒。

味道怎麼樣?很鹹嗎?

不鹹,跟平常的菜一樣。我想你們會喜
歡的。

好。謝謝。我們先看一下菜單。(對家
真說)趂想吃什麼?

我想試試開洋白菜。你呢?

宫保雞丁太辣了。妳喜歡吃魚,我們點一
個糖醋魚,再叫一個青椒牛肉吧。

好啊。

三個菜夠不夠?

夠了,夠了。不夠再點。
要不要喝湯?玉米湯,好不好?

好。就這樣吧。
-(Trae el agua) ¿Qué tal están? Aquí está nuestro menú. Por favor, echen una ojeada.
-Gracias. ¿Cuáles son los platos más famosos del restaurante?
-Nuestro pollo “gongbao”, el tofu “mapo” y la col “kaiyang” son especialmente buenos.
-¿Qué es el col “kaiyang”?
-Es col guisada con gambas secas.
-¿Cómo es el sabor, muy salado?
-No es salado, es más o menos como la mayoría de los platos. Pienso que les gustará.
-Muy bien, gracias. Primero vamos a echar un vistazo al menú. (Se vuelve hacia la Jiazhen)
¿Qué te apetece tomar?
-Me gustaría probar la col “kaiyang”. ¿Y a ti?
-El pollo de “gongbao” es demasiado picante. A ti te gusta comer pescado, así que pidamos
pescado “tangcu” (dulce y ácido), y ¿qué te parece la carne de ternera con pimientos verdes?
-De acuerdo.
-¿Tres platos serán suficientes?
-Es bastante. Si no, pediremos más después.
-¿Te parece tomar un poco de sopa? ¿Te parece bien sopa de maíz?
-Claro, excelente.

También podría gustarte