Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROYECTO Mantenimiento
PROYECTO Mantenimiento
Javier no tenía grandes recursos pero había comprendido que las pequeñas empresas como
los países pobres no pueden competir con los grandes en los mercados de consumo masivo
y ordinario. Sólo podía producir pequeñas cantidades de buena calidad y su mercado inicial
eran los extranjeros y las clases medias altas con cultura nutricional.
En 1990 se unió definitivamente a su vida Martha Cordero, pedagoga y también activista
política y con gran conocimiento de la alimentación natural y vegetariana y con quien habían
compartido su trabajo profesional en áreas rurales de Bolivia. A los pocos meses Martha
formó parte de la planilla de Irupana y desde entonces fueron compañeros en la formación de
una familia con Angel y Camilo, sus hijos, y en la construcción y el desarrollo de este modelo
de negocios que fue y es pionero de muchos emprendimientos de pequeña y mediana
industria ecológica que hoy existen en Bolivia.
Javier junto a Martha diversificaron rápidamente la oferta de las tiendas Irupana, inicialmente
compraron de otros pequeños productores para quienes las tiendas Irupana fueron también
su plataforma de llegada al mercado; miel de abeja, granolas, galletas, infusiones de frutas,
chocolates y otros. Más tarde y ante la necesidad de fomentar una agricultura diversificada
que practican los campesinos comenzaron a comprar otros productos como Cañahua,
Quinua, Amaranto, Cebada, Tarhui, Mango y Naranja, Miel de abeja, Propóleos, Polen,
variedades de Maiz, etc. El año 1992 comenzaron una de las líneas más exitosas de la
empresa: La panadería Irupana, de panes integrales de trigo molido en molinos de piedra, sin
uso de mejoradores químicos y horneado en hornos de ladrillo. Panes y repostería
enriquecida con cereales andinos y leguminosas como la Soya y el Tarhui.
Hoy en la ciudad de La Paz, Irupana tiene sus productos en trece agencias de venta y en dos
de la ciudad de El Alto, en ambas ciudades hay más de 40 emprendimientos de ese tipo. Es
la única metrópoli en América Latina con esa amplia oferta de productos naturales y
orgánicos. Este privilegio es producto del espíritu emprendedor andino y sobre todo de las
bondades de la diversidad ecológica con que nos premia la Madre tierra en Bolivia.
1.2 LA EMPRESA
1.2.1 Actividad a la que se dedica la Empresa
Irupana es una empresa especializada en la producción de alimentos naturales y orgánicos
con especial énfasis en el manejo de cereales andinos como la cañahua, quinua y amaranto.
Actualmente el 95% de su mercado es dirigido a la exportación de cereales andinos y 5% de
productos derivados como: harinas, hojuelas, pipocas, granolas, refrescos de cereales, es
decir; exporta 30 ítems de diferentes presentaciones, siempre utilizando como base los
cereales andinos la quinua, cañahua y amaranto. Los principales mercados de destino son:
Alemania, Francia, Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, Israel, Reino Unido, Canadá,
Brasil y Perú.
También cuenta con varias líneas para el mercado nacional y oferta productos nutritivos,
naturales y saludables como: mieles, propóleos, anti chajá, granolas, barras, harinas,
refrescos, café orgánico, café de cebada, pipocas, etc. con alrededor de 100 ítems que son
comercializados en diferentes presentaciones.
Otra línea exitosa es la línea de panadería y repostería con más de 60 productos en el
mercado ofreciendo panes integrales, panes de quinua, cañahua, amaranto, soya, wilkaparu,
galletas intégrales y repostería todas en base a cereales de alto valor nutricional.
1.3 ASPECTOS TECNICOS
1.3.1 PRODUCTOS
Los productos elaborados y comercializados por la empresa son:
Productos orgánicos y derivados
Cereales andinos en grano de quinua, cañahua y amaranto
Harina
Hojuelas
Pipocas de quinua, amaranto y cañahua
Productos Naturales y Saludables
Mieles
Propóleos
Anti chaja
Granolas
Barras energéticas nutritivas
Refrescos
Café orgánico
Café de cebada
Productos de Panadería y Repostería
Panes de quinua, cañahua y amaranto
Panes de soya y wilkaparu
Galletas integrales
8 /
1.3.4.1.3 LAMINADORA.
Esta es una maquina con una entrada en forma de tolva donde se depositan los extruidos
que son aplanados o laminados por acción de dos rodillos que tiene internamente que son
accionados por un motor y la salida es por una cavidad inferior en la tolva.
Este proceso de extruidos nos sirve para obtener producto elaborado a base de harinas de
los cereales andinos, para luego convertirlas en bolitas de extrusados, que también contiene
un alto contenido de proteínas. Este vendría a ser un subproducto (materia prima) para la
elaboración de barras energéticas.
1.3.4.2 LA CINTA TRANSPORTADORA
Que cumple procesos de: Alimentación, compresión, ventilación, corte y transporte del
producto.
1.3.4.3 EL MIXER DE LÍQUIDOS O MEZCLADORA DE LÍQUIDOS
Estos tienen la forma de ollas sin tapas que calientan a los líquidos con acción de calor
generado por fuego que está en la parte baja de la olla y por dentro de la olla está en un eje
central está dos paletas de manera que al girar van removiendo a solución liquida que se
tiene.
1.3.4.4 MEZCLADORA DE SÓLIDOS
El equipo de mezclado de sólidos tiene la forma de una tolva de acero inoxidable adherida a
un motor que en su interior tiene las paredes recubiertas de material plástico y paletas
plásticas que giran hacia la derecha y también a la izquierda accionadas por el motor, en esta
se mezclan los sólidos, tienen también un control de temperaturas una que es programable
y la otra que es de operación. En este equipo se unen las dos mezclas sólido y liquido cuando
ya están listas.
1.3.4.5 LA ENVASADORA FLOW PACK
Esta máquina está diseñada para el envasado de las barras energéticas con tres costuras en
forma rectangular aparte de una cuchilla que va cortando los envases. Esta máquina trabaja
a dos temperaturas el sellado horizontal y el sellado vertical. La longitud de la bovina del
envase es regulada de manera que este centrada.
1.4 INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS
1.4.1 AGUA
Se cuenta con un tanque de agua de 10000 lt en la parte superior de las oficinas que también
alimenta la producción.
1.4.2 ENERGÍA ELECTRICA
La energía eléctrica es la abastecida por la empresa de distribución local DELAPAZ.
1.4.3 INSTALACIONES SANITARIAS
Cuenta con instalaciones sanitarias para administrativos en el edificio de las oficinas y en la
parte de producción cuenta con otras instalaciones sanitarias para el personal de producción.
1.4.4 EDIFICIOS COMPLEMENTARIOS
Cuenta con almacenes muy cerca de las oficinas principales y de producción.
1.4.5 GAS
La instalación de gas es adecuada al ámbito de trabajo especialmente para los hornos.
1.4.6 TALLER DE MANTENIMIENTO
Taller de mantenimiento se cuenta con herramientas adecuadas para resolver cualquier
problema dentro de la planta también se cuenta con un almacén de herramientas y repuestos
para el mantenimiento de las maquinas.
1.5 ASPECTOS ADMINISTRATIVOS
IRUPANA S.A. tiene una estructura organizativa basada en un orden jerárquico, donde, se
cuenta con una dirección general, seguida de un departamento de gestión organizacional,
diferentes sub direcciones que se encargan de llevar a cabo los diferentes proyectos de la
organización con el apoyo de los diferentes sub departamentos de cada una de ellas.
Aparte de estas direcciones y departamentos existen sub departamentos que de igual manera
son monitoreados por las direcciones, es por este motivo que; cada uno de los proyectos y
actividades que se llevan a cabo dentro de esta organización se encuentran estrechamente
relacionadas y de una manera u otra siempre van enfocados a cumplir objetivos conjuntos, así
como también a cumplir con su misión empresarial
1.5.1 ORGANIGRAMA DE LA EMPRESA
1.5.2 ROL DE PERSONAL VB
La empresa se encuentra en regularización del manual de funciones por lo que aún no se
cuenta con un manual de funciones físico si no un borrador a ámbitos generales de lo que se
tiene que realizar, para que esto no afecte se trata de entrenar el personal nuevo con ayuda
de los antiguos y aprender haciendo como se dice.
1.5.3 IMPACTO AMBIENTAL
Al ser una empresa de alimentos orgánicos su mayor problema ambiental es el trabajo con
materiales que producen polvo o partículas muy pequeñas de quinua amaranto y cañahua
por lo que se instaló un extractor de polvo y se trata de vender o reutilizar este polvo en
comida para animales ya que es el polvo de los alimentos o residuo de los mismos.
2 DIAGNOSTICO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
2.1 OBJETIVO DEL CAPITULO
- Verificar la existencia de agentes contaminantes para dar una protección contra la exposición a
sustancias tóxicas en las medidas de la ley de seguridad y salud ocupacional.
- En función a las normas técnicas legal administrativa proteger al trabajador (integridad física) en
la continuidad del proceso productivo.
2.2 ANALISIS INTERNO: FORTALEZAS Y DEBILIDADES
Para el proceso de la elaboración de las barras nutritivas la mayor fortaleza es el ingreso de la
materia prima quinua, cañahua, y amaranto, como debilidad el procedimiento para los diferentes
procesos de beneficiado de quinua, cañahua y amaranto los cuales son los factores para que la
empresa no falle cuando tiene mucha demanda de pedido.
FORTALEZAS DEBILIDADES
ng hfdh
OPORTUNIDADES AMENAZAS
gfd gfdg
2.3.1.2 MAQUINAS
Para la seguridad de las diferentes maquinas que se utilizan más que todo en la extrusión de
la materia prima para estas condiciones se utilizara la ley 16998 (algunos puntos de los
artículos del CAPITULO III) además de los decretos básicos Ley 31/1995 de Prevención de
Riesgos Laborales , Real Decreto 39/1997, Reglamento de los Servicios de Prevención ,Real
Decreto 1215/1997 de utilización de equipos de trabajo , Real Decreto 1644/2008 relativo a
las máquinas.
Para producir casi cualquier tipo de artículo, para aportar valor añadido a un determinado
producto o, simplemente, para restituir las condiciones iniciales del mismo en reparaciones u
otras actividades, es necesaria la utilización de útiles, herramientas, máquinas o instalaciones.
El Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas
de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo (en
adelante R.D. 1215/1997), define en su artículo segundo, un equipo de trabajo como “cualquier
máquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el trabajo”. A la vista de todo ello, es
fácilmente entendible que las condiciones de seguridad de los equipos de trabajo existentes
en las empresas afecten a un amplísimo número de trabajadores. Por otro lado, pero en
estrecha relación con lo anterior, el Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se
establecen las normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas (en
adelante R.D. 1644/2008), tiene la finalidad de garantizar la seguridad de las mismas. Debido
a todo lo indicado, desde el Instituto de Salud Pública y Laboral de Navarra (en adelante
ISPLN) se ha creído conveniente elaborar esta publicación, que actualiza el documento
“Condiciones de seguridad en las máquinas” editado en el año 2006, a fin de contribuir a la
mejora de la situación de estos equipos y, por ende, a la reducción de los riesgos a los que
están sometidos los trabajadores usuarios de los mismos. El presente análisis de la normativa
existente en la materia ha sido realizado desde una doble óptica. Por un lado, desde el punto
de vista del propietario y/o usuario, como sujeto que puede sufrir las consecuencias de unas
deficientes condiciones de seguridad y salud de los equipos. Y por otro, desde el del fabricante
de los equipos de trabajo, como responsable de introducir en la fase de diseño las condiciones
de seguridad necesarias
USUARIOS PROPIETARIOS DE MAQUINAS
Adecuación de maquinaria al R.D. 1215/1997
Un equipo adecuado es aquel que cumple el R.D. 1215/1997 en todos sus términos:
condiciones materiales (anexo I), condiciones de utilización (anexo II) y resto de obligaciones
contenidas en su articulado. Por tanto, un equipo será adecuado, si:
• Es adecuado a todas las disposiciones legales o reglamentarias aplicables (apartado 1a del
artículo 3 del R.D. 1215/1997).
• Es adecuado a las condiciones generales previstas en el anexo I de dicho Real Decreto
(apartado 1b del artículo 3 del R.D. 1215/1997).
• Es adecuado a las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar
(apartado 2a del artículo 3 del R.D. 1215/1997).
• Es adecuado a los riesgos existentes en el lugar y puestos de trabajo (por ejemplo: locales
mojados, húmedos, carga baterías…) (apartado 2b del artículo 3 del R.D. 1215/1997).
• En su caso, es adecuado para su utilización por trabajadores
discapacitados (apartado 2c del artículo 3 del R.D. 1215/1997).
• Es ergonómicamente adecuado para su utilización por los trabajadores (apartado
3 del artículo 3 del R.D. 1215/1997).
• Se utiliza adecuadamente según las condiciones generales establecidas en el anexo
II de dicho Real Decreto (apartado 4 del artículo 3 del R.D. 1215/1997).
• Se mantiene de forma adecuada (apartado 5 del artículo 3 del R.D.
1215/1997).
• Se comprueba adecuadamente tras su instalación y después de cada montaje en
un nuevo lugar o emplazamiento (artículo 4 del R.D. 1215/1997).
• Se forma e informa adecuadamente a los usuarios sobre los riesgos derivados
de su utilización, medidas de prevención y protección (artículo 5 del R.D. 1215/1997). •
Cumple adecuadamente con el resto del articulado de dicho Real Decreto.
EN LA FIGURA se recogen, a modo de ejemplo, listas de chequeo que podrían ser utilizadas
para la adecuación de equipos de trabajo. Se trata de listados genéricos de requerimientos.
En algunas ocasiones, estarán sobredimensionados para el equipo a adecuar, sin embargo,
en otras, deberá probablemente elaborarse otra lista complementaria que recoja los
requerimientos específicos para el equipo de trabajo en cuestión (anexo I del R.D. 1215/1997).
Para la evaluación mínima de los equipos a disposiciones se tomara en cuenta:
APENDICE A
Disposiciones mínimas aplicables a los equipos de trabajo. (Anexo I del R.D. 1215/1997)
DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS
EQUIPOS DE TRABAJO SI NO
ÓRGANOS DE ACCIONAMIENTO Y PUESTO DE MANDO
Los órganos de accionamiento son claramente visibles e
1 identificables. X
Los órganos de accionamiento están situados fuera de las zonas
2 peligrosas. X
Está controlada la manipulación involuntaria de los órganos de
3 accionamiento. X
4
El puesto de mando ofrece visibilidad total del conjunto. X
En caso contrario, existe aviso que preceda a la puesta en
5 marcha. X
Los sistemas de mando son seguros (resistencia a fallos,
6 perturbaciones…). X
La puesta en marcha solo se puede producir por accionamiento
7 voluntario. X
Existe un órgano de accionamiento que permite la parada total en
8 condiciones de seguridad. X
9
La orden de parada es prioritaria sobre la puesta en marcha. X
10
En los casos necesarios, existe parada de emergencia.
X
RESGUARDOS Y DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
1 Existe protección adecuada ante caída de objetos. X
2 Existe protección adecuada contra proyecciones.
X
3
Existe dispositivo adecuado de captación o extracción localizada. X
La máquina está correctamente estabilizada (fijación u otros
4 medios). X
En caso necesario, las condiciones de acceso y permanencia
5 sobre ella son seguras. X
Existen medidas adecuadas de protección ante estallido o rotura
6 de elementos. X
Existen resguardos o dispositivos suficientes y adecuados ante
7 riesgos de accidente por contacto mecánico. X
APENDICE B
Disposiciones relativas a la utilización de los equipos de trabajo. (Anexo II del R.D.
1215/1997)
CONDICIONES GENERALES DE UTILIZACIÓN DE LOS
SI NO
EQUIPOS DE TRABAJO CONDICIONES DE LA INSTALACIÓN
X
Los conductores han recibido una formación específica sobre una
1 conducción segura. X
Se han establecido medidas organizativas para evitar coincidencia
2 de peatones y vehículos. X
Se han establecido y se respetan unas normas de circulación
3 adecuadas. X
De ser necesario, se han adoptado medidas apropiadas para
4
evitar que los peatones resulten heridos por los equipos. X
Sólo se autoriza la presencia de peatones acompañando a
5
equipos de trabajo móviles movidos mecánicamente, en
emplazamientos seguros y acondicionados a tal efecto.
X
La velocidad del equipo se adapta, cuando se deban realizar
6 trabajos durante su desplazamiento. X
El uso de máquinas con motor de combustión está restringido a
7 lugares con suficiente ventilación. X
CONDICIONES DE UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO
SI NO
PARA LA ELEVACIÓN DE CARGAS GENERALIDADES
1 Se garantiza su estabilidad.
X
2 Se desautoriza el empleo para elevar trabajadores.
En los casos de empleo para elevar trabajadores con “carácter
X
excepcional" (Véase ficha técnica de prevención número 16
3 del INSL).
1. Se garantiza la seguridad de los trabajadores. X
2. Se vigila de forma adecuada. X
3. El puesto de mando está permanentemente ocupado.
4. Los trabajadores elevados disponen de un medio de
X
comunicación seguro. X
5. Está prevista su evacuación en caso de peligro.
Se toman medidas para evitar la presencia de trabajadores bajo
X
4 las cargas suspendidas. X
5
Se prohíbe el paso de cargas por encima de lugares no
protegidos ocupados por trabajadores.
X
6
Si lo anterior no fuera posible, existen procedimientos adecuados.
X
7 Los accesorios de elevación:
1. Se eligen en función de las cargas y condiciones de izado. X
2. Se almacenan cuidando su buena conservación. X
EQUIPOS DE TRABAJO PARA LA ELEVACIÓN DE CARGAS
NO GUIADAS
En campos de acción solapados se adoptan medidas para evitar
1 colisiones de las cargas y/o de las máquinas. X
X
Se adoptan medidas para evitar el balanceo, vuelco,
2 desplazamiento y deslizamiento de las máquinas. X
3 Si la visibilidad del operador es incompleta:
1. Se designa un encargado de señales. X
2. Se adoptan medidas de organización para evitar colisiones de
la carga. X
4
La operación de colgar o descolgar una carga a mano se efectúa
con garantía de control de la misma por parte del operario. X
5 Todas las operaciones de izado están planificadas y vigiladas. X
Las operaciones de izado mediante dos o más máquinas se
efectúan conforme a un procedimiento específico que garantice
6 una buena coordinación.
X
Si el fallo de alimentación de energía supone la caída de la carga,
7 se adoptan medidas de control de ese riesgo. X
Se vigilan las cargas suspendidas cuando no se pueda garantizar
8 las condiciones de seguridad. X
En este último caso, se adoptan medias adecuadas que impidan
9 el vuelco del equipo. X
En este último caso, se adoptan medias adecuadas que impidan
10 el vuelco del equipo. X
2.3.1.3 HERRAMIENTAS MANUALES
Las herramientas manuales se especificaran también en función a las mismas leyes y decretos
que se especificó en el punto anterior, “para la ley 16998 se tomara en cuenta los artículos del
CAPITULO V”.
HERRAMIENTAS MANUALES SI NO
1 Están construidas con materiales resistentes. X
La unión entre sus elementos es firme,
2 evitando las roturas y proyecciones de los
mismos.
X
Los mangos y empuñaduras son de
3 dimensiones adecuadas y seguras (sin
bordes agudos, superficies resbaladizas…).
X
Tiene características y tamaño adecuado a la
4
operación a realizar. X
5 Su colocación y transporte implican riesgos. X
2.3.1.4 MANIPULACIÓN DE OBJETOS
Para la manipulación de objetos este vasado mayormente en la ergonomía refiriéndose a la
ley 16998 (capitulo XII POSICIONES DE TRABAJO artículo 350,351).
La ergonomía es el estudio científico de carácter multidisciplinar que tiene como finalidad la
adecuación de los productos, sistemas y entornos artificiales a las características , limitaciones
y necesidades de los usuarios , para optimizar su eficacia ,seguridad y confort.
Un análisis general a la empresa se hizo Donde se utilizan bancos, sillas, barandas, mesas u
otros, a lo actual que está se debe rediseñar y construirse de acuerdo a las normas elementales
de ergonomía, para evitar esfuerzos innecesarios o peligrosos, así también Los trabajadores
deben ser instruidos sobre los movimientos y esfuerzos que ejecuten a fin de prevenir lesiones
por sobre esfuerzo o fatiga.
MANIPULACION DE OBJETOS SI NO
Existe una correcta manipulacion de la carga
1
fisica X
2 ese consideró la carga mental en la empresa X
Las maquinas producen vibraciones menores esto debido a que la materia prima no es un
producto solido que requieran de fuerzas mayores para la ectruccion entonces
prácticamente el ruido producido por las maquinas no es de manera alarmante.
2.3.2.5 CALOR Y FRÍO
En las áreas de trabajo de las industrias alimentarias se registran temperaturas extremas.
Hay personas que deben desarrollar su actividad en cámaras frigoríficas con temperaturas
de –18 °C o inferiores. Las ropas utilizadas en estos lugares ayudan a aislar al trabajador del
frío, pero es necesario además disponer de salas de descanso acondicionadas en las que
se puedan consumir bebidas calientes. Los centros de producción cárnica deben
mantenerse a temperaturas que oscilan entre los 7 y los 10 °C. Es una banda que se
encuentra por debajo del umbral de comodidad y es posible que los trabajadores necesiten
utilizar ropas adicionales.
Los hornos y los cocedores de vapor generan calor radiante y húmedo. El estrés por calor
puede producirse durante los cambios de estación y las olas de calor. El consumo abundante
de líquidos y la salazón de los alimentos pueden aliviar los síntomas hasta que el trabajador
se aclimate, normalmente transcurridos de5a 10 días. Las pastillas de sal no son
recomendables debido a las complicaciones asociadas a la hipertensión y los trastornos
gastrointestinales.
A los trabajadores les estará prohibido entrar en los hornos y secadores cuando la
temperatura ambiente exceda a 50 grados C, exceptuando los casos de emergencia, para
los cuales se tomarán precauciones especiales de protección personal.
En el entorno del trabajo de la empresa esta a temperatura ambiente observando la
temperatura disminuye tanto como al amanecer y por la tarde esto sucede al estar la
empresa en un sector donde se considera el frio
2.3.3 CARGA DE TRABAJO
2.3.3.1 CARGA FÍSICA
conjunto de requerimientos físicos que le son exigidos a un trabajador.
Una clasificación de riesgos ergonómicos que podemos encontrar en un puesto de trabajo
y producir daños para la salud del trabajo:
1. Sobreesfuerzos por posturas forzadas o inadecuadas
2. Sobreesfuerzos por incorrecta manipulación manual de cargas
3. Movimientos repetitivo
Como se había observado en el punto de la manipulación de los objetos no existe una
adecuada carga fisica
La carga de trabajo mental es la relación entre las exigencias del trabajo y los recursos
mentales de que dispone una persona para hacer frente a tales exigencias.
Se observe en la empresa que con los trabajadores existe mucha carga mental cuando
existe mucha demanda de los productos
Nombre de
Duración Comienzo Fin Predecesoras Nombres de los recursos Costo
tarea
Sustituir
16/07/2019 16/07/2018 Benjamin;Jorge;Rodamiento[1
rodamiento del 1 día 760,00Bs
8:00 18:00 unidad]
motor electrico
Cambiar las
17/07/2018 17/07/2018 Carlos;Daniel;Juntas[1
juntas del 1 día 890,00Bs
8:00 18:00 unidad]
motor electrico
Cambiar el
18/07/2018 18/07/2018 Eliana;Fernando;Aceite para
aceite del 1 día 890,00Bs
8:00 18:00 reductor[1 cm3]
reductor
Mejorar el
sellado de ejes 19/07/2018 20/07/2018 Casquillos[1
1 día 890,00Bs
del transporte 8:00 10:00 unidad];Angel;Gabriel
helicoidal
Revisar la
plataforma del 20/07/2018 20/07/2018
1 día Benjamin;Luis;Marcos 1.000,00Bs
elevador 8:00 18:00
hidráulico
Limpiar los 2
conjuntos de
23/07/2018 23/07/2018
columnas de la 1 día 5 Noel;Omar;Eliana 1.000,00Bs
8:00 18:00
plataforma
elevadora
Corregir el
asentamiento
24/07/2018 24/07/2018 Benjamin;Jorge;Rodamiento[1
de las escobas 1 día 760,00Bs
8:00 18:00 unidad]
y establecer la
presión normal
2.5.8 IDENTIFICACIÓN DE ENFERMEDADES PROFESIONALES
Para la identificación de enfermedades profesionales el comité mixto y el profesional de
sanidad se encargaran de analizar los casos que se producen en la empresa, a causa del
trabajo que desempeña por lo general se encuentran casos de alergia y asma ya que se
trabaja con productos alimenticios y estos producen partículas diminutas en la elaboración
de los distintos productos.
Evaluación de los riesgos.- Para cada tópico identificado evaluar sus riesgos. La
evaluación de los riesgos debe ser realizada por los equipos de trabajo involucrados
en cada actividad (Supervisor y trabajadores de cada especialidad) acompañados
por un asesor OHSE.
SINIESTROS NATURALES(SISMOS,INUNDACIONES)
ANTES Realización de simulacros, de acuerdo con el programa de entrenamiento en
caso de inundaciones o deslizamientos.
La empresa debe tener identificada y señalizada las zonas de seguridad y
rutas de evacuación.
Dar capacitación o instruir a todos los trabajadores sobre la evacuación en
casos de deslizamientos o inundaciones.
Preparar botiquín de primeros auxilios y equipos de emergencia (extintores,
megáfonos, camillas, radios, linternas, etc.).
Realizar semestralmente simulacros de evacuación.
Se realizara una relación de centros de salud más cercanos.
Contar con una póliza de Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo y
actualizarla cada mes.
Preparar los informes sobre el Plan de evacuación.
DURANTE Paralización de las actividades.
Poner en ejecución la evacuación del personal.
Conservar la calma y no tratar de correr.
Los trabajadores deben desplazarse calmadamente y en orden hacia las
zonas de seguridad por las rutas de evacuación más cercanas.
DESPUÉS Mantener al personal en las áreas de seguridad por un tiempo prudencial para
la evacuación final.
Atención inmediata de las personas accidentadas.
Comunicar a las autoridades respectivas según la secuencia de avisos.
Si hubiera alguna lesión activar las unidades de contingencias y el Plan de
emergencias médicas.
Retorno del personal a las actividades normales si es que se pudiera.
Notificar a la compañía de seguros para el caso de los accidentados.
Se revisaran las acciones tomadas durante el deslizamiento o inundación,
además de elaborar el reporte de incidentes.
4.3.3 EVACUACION
EVACUACIÓN
NORMAS Las rutas de evacuación deben estar siempre libres, sin
obstáculos.
Utilice la ruta de evacuación asignada, (la cercana posible).
Al utilizar la ruta de evacuación no corra, no trate de ser el primero
de llegar al punto de reunión. Conserve la calma.
El punto de reunión se establece cerca de las rutas de evacuación
que se utiliza.
En el punto de reunión (área de seguridad asignada), no se
movilice hacia otro lugar, hasta que todas las personas hayan
utilizado las rutas de evacuación.
Esperar el tiempo prudencial ante cualquier evento inesperado.
PROCEDIMIENTO 1. Se debe de alertar :
En el área que ocurre un evento
Por medio de la alarma sonora o campana que se tenga en el
área que corresponda
Únicamente se puede activar la(s) alarma (s) por medio de la
(s) persona (s) autorizada (s).
A las demás áreas
Para que estén informados sobre el evento.
Si se necesita desalojar las áreas cercanas al evento.
Al coordinador de la brigada
Para determinar si se debe de desalojar : Total, Parcial o Al
comité de emergencias
Informará sobre el evento ocurrido
Informará sobre el procedimiento que se realiza
Si se necesita el apoyo de algunas personas de las demás
brigadas (Orden y Seguridad, Primeros Auxilios, Incendios)
2. Estará alerta a cualquier orden o De evacuación Parcial o Total en
el área.
De despeje de área para la función de las demás
brigadas (sí se requiere).
En la realización de las actividades de emergencia.
Revisiones en el área (dependiendo del evento que
ocurra).
3. Guardar la calma
Para evitar el pánico evitando que los colaboradores
no se encuentren el estado de shock.
Antes de utilizar la ruta de evacuación.
4. Dirigirse a la ruta de evacuación
El responsable del área debe dirigirse a la ruta de evacuación
asignada dependiendo en el área donde se encuentre, con los
colaboradores que le fueron asignados.
Evitar Aglomeraciones, empujones. Conservar la calma.
La ruta de evacuación se encuentra señalizada en toda la
empresa se debe seguir la secuencia en el área donde se
encuentre ubicado.
Tapar los orificios del techo de calamina ya que puede caer sustancias sólidas, polvos y otros que
pueden generar contaminación y cuando llueve se pueden generar goteras.
Establecer estándares de orden y limpieza que partan de principios de eficiencia para la
satisfacción del la planta, aunado a una constante disciplina a partir de la cual se consigna mantener
los logros a través del tiempo y trascender generaciones.
6 BIBLIOGRAFIA
“Catalogo de Normas Bolivianas2011”IBNORCA- Dirección Nacional de Normalización.
www.irupanabio. Com.
www.umsanet.edu.bo/tesis
Internet Global.