Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
tercera letra del alfabeto espa�ol y del alfabeto latino b�sico y la segunda de sus
consonantes.
�ndice
1 Historia
2 Evoluci�n fon�tica
3 Uso
3.1 Gr�fico
3.1.1 En s�mbolos
3.2 Fon�tico
3.2.1 En espa�ol y las lenguas romances
3.2.2 En ingl�s
3.2.3 En otros idiomas
4 Reglas para su uso ortogr�fico
5 C�digos en computaci�n
6 Representaciones alternativas
7 Letras y caracteres relacionados
8 Referencias
9 Enlaces externos
Historia
Lenguas sem�ticas
Proto-Sem�tico
(B�meran u honda) Fenicio
Gaml �rabe
gim Arameo
Gimel Hebreo
Gimel Griego
Gamma Etrusco
C Lat�n antiguo
C (G) Lat�n
C
Proto-semiticG-01.svg Phoenician gimel.svg Jiim-individua.svg Gimel.svg
Gimel Hebrew.svg Gamma uc lc.svg EtruscanC-01.svg Old Latin G.svg Letter
c.svg
La C tiene el mismo origen que la letra G, que proviene de esta. Los semitas (entre
ellos: fenicios, �rabes y hebreos) la nombraron gimel y su forma deriva
posiblemente del jerogl�fico egipcio con forma de honda, que es tal vez el
significado de la palabra gimel. Otra posibilidad es que el car�cter con forma de
tri�ngulo sin base representaba la joroba de un camello, llamado gamal en idioma
semita.
La Gamma (G) griega fue adoptada por el alfabeto etrusco, donde representaba el
sonido /k/. En los alfabetos griegos arcaicos, Gamma tom� primero la forma 'Early
Etruscan C.gif' en el etrusco temprano, y luego la forma 'Classical Etruscan C.gif'
en el etrusco cl�sico. Mientras que en lat�n, finalmente tom� la forma 'c' en el
lat�n cl�sico. En los textos latinos tempranos, las letras c k q fueron usadas para
representar los sonidos /k/ y /g/. De estas, 'q' era usada para representar los
sonidos /k/ y /g/ antes de una vocal redondeada (O, U), 'k' antes de 'a' y 'c' en
los dem�s casos (E, I).1?
Durante el siglo III el liberto Espurio Carvilio (antes esclavo del c�nsul Espurio
Carvilio Ruga) decidi� agregar un peque�o rasgo al car�cter C para formar una nueva
letra que representara �nicamente al sonido /g/. As� naci� la G, dejando a la 'C'
con el sonido /k/. El uso de la C y de su variante, la G, reemplaz� el uso que se
le daba a la Q y la K. Debido a ello, durante el periodo cl�sico y despu�s de este,
la G fue tratada como el equivalente de la Gamma griega, y la C, con unas pocas
excepciones, como el equivalente de kappa. Esto se ve en palabras griegas
como ?????S, ????S, y FO??S, que en lat�n pasaron a escribirse: cadmvs, cyrvs y
phocis respectivamente.
Evoluci�n fon�tica
En lat�n vulgar y en el primer lat�n cl�sico, la pronunciaci�n de la C vacilaba
entre una /k/ velar (como en casa) y una /k/ palatal (como en quiero). Tambi�n la G
adopt� dos variantes: velar (como en "galgo") y palatal (como en "guiemos",
pronunciado r�pido). Esta vacilaci�n velar/palatal fue heredada del lat�n vulgar a
las lenguas romances (espa�ol, franc�s, italiano, etc.).
Obs�rvese que el punto de articulaci�n velar de /k/ y /g/ (se pronuncian "en la
garganta") resulta muy lejano al de los sonidos /e/ e /i/, que se pronuncian
acercando la lengua al paladar. Por eso, con el tiempo, estos sonidos procedentes
del lat�n vulgar acabaron haci�ndose palatales en las posiciones "ce", "ci", "ge",
"gi", y se mantuvieron velares en los dem�s casos. Como resultado de la
palatalizaci�n, /k/ evolucion� a /t?/ en rumano, italiano y d�lmata; y a /ts/ en
las formas medievales de las lenguas de Francia y la Pen�nsula Ib�rica. Mientras
que /g/ evolucion� a /?/ en espa�ol medieval y franc�s y a /d?/ en italiano y lat�n
eclesi�stico:
El d�grafo del antiguo ingl�s "cw" fue tambi�n reemplazado por el franc�s "qu", as�
cw�n (queen) y cwic (quick) se volvieron quen y quik en el ingl�s medio. El
sonido /t?/, proveniente de la palatalizaci�n de /k/ en el ingl�s antiguo, surgi�
tambi�n en el franc�s, principalmente cuando le segu�a una "a". En franc�s, este
sonido fue representado por el d�grafo "ch", ortograf�a que luego fue adoptada por
el ingl�s. Por ejemplo, en los "Evangelios de Hatton" (Los evangelios can�nicos
traducidos a saj�n occidental), escritos por el a�o 1160, se encuentran en Mateo i-
iii palabras como child o chyld, riche y mychel, traducidas de cild, rice y mycel;
palabras del antiguo ingl�s del que fueron copiadas. Tambi�n, en algunas pocas
palabras del ingl�s antiguo, la C fue sustituida por "'ts": milce, blecien por
miltse, bletsien. Tambi�n la C comenz� a ingresar ampliamente al ingl�s a trav�s de
palabras procedentes del franc�s, como processiun, emperice, grace, ahora con su
nuevo valor fon�tico de /ts/. Para el siglo XIII tanto en Francia como en
Inglaterra, el sonido /ts/ de la C se desfricativiz� a /s/ al anteceder vocales
anteriores; como en lance, cent.
Uso
La C en el s�mbolo copyright.
Aunque parece una 'C' cruzada por dos barras, el s�mbolo del euro est� m�s bien
inspirado en la letra griega �psilon.
Gr�fico
La "C" may�scula representa:
En f�sica:
A la velocidad de la luz.
Al prefijo centi, que indica un factor de 10-2.
En s�mbolos
C La C en s�mbolos monetarios
Costa Rican colon symbol.svg Cedi.svg
Col�n Cedi
Cent Sign.svg Cruzeiro sign.svg
Centavo Cruzeiro,
Se usa tambi�n una C modificada o acompa�ada de alg�n otro elemento en los
siguientes s�mbolos:
En ingl�s
En idioma ingl�s la C generalmente representa un valor fon�tico de /s/ antes de las
vocales "e", "i", de la "y" y de los d�grafos derivados del lat�n: "ae" y "oe"; y
un valor "fuerte" de /k/ antes de "a", "o" y "u". Sin embargo, existen muchas
excepciones en ingl�s, como en la palabra "soccer".
El d�grafo 'Ch' representa com�nmente el sonido /t?/, igual que en espa�ol, pero
puede tomar el valor de /k/, principalmente en palabras de origen griego, y el
valor de /?/, principalmente en palabras de origen franc�s. En algunos dialectos
del ingl�s, toma tambi�n el sonido /x/, como en loch, (de origen ga�lico) donde
otros hablantes pronuncian la "ch" como /k/.
En otros idiomas
En todas las lenguas baltoeslavas que usan el alfabeto latino, as� como en el
alban�s, h�ngaro, past�n, varias lenguas sami, en el esperanto, ido, interlingua, y
en el alfabeto fon�tico americanista (y en aquellos lenguajes abor�genes de Am�rica
cuya ortograf�a deriva de este) se usa la C para representar el sonido /t?s/, la
africada sibilante alveolar sorda o la africada sibilante dental sorda. En pinyin
(lenguaje usado para representar los sonidos del idioma chino), la C representa una
versi�n aspirada de este sonido.
Entre los idiomas no europeos que han adoptado el alfabeto latino, la C representa
una variedad de sonidos. En el yupik, indonesio, malayo, y un n�mero de lenguas
africanas como el hausa, el fula, y las lenguas mandinga, representa el mismo valor
suave que en italiano, /t??/. En azer�, kurdo, t�rtaro, y turco la C representa la
contraparte de este sonido, una africada postalveolar sonora /d??/. En yabem y
lengujaes similares, como el bukawa, la C representa una oclusiva glotal /?/. Los
idiomas xhosa y zul� usan la C para representar el chasquido conson�ntico /|/. En
algunos lenguajes africanos, como el yoruba, la C tiene el valor de /?/. En idioma
fiyiano, representa una fricativa dental sonora /�/, mientras que en somal� tiene
el valor de una fricativa far�ngea sonora /?/.
Sin embargo, aunque existen varias excepciones, en t�rminos generales podemos decir
que:3?4?5?
Terminan en ci�n las palabras afines a otras terminadas en to, tor, torio, tivo,
do, dor y afines a verbos terminados en ar, menos las que terminan en "sar".
Algunas excepciones: fisi�n, eclosi�n, visi�n, confusi�n, conexi�n, crucifixi�n.
N�tese adem�s que: terminan con "cci�n" las palabras con palabras afines que
contienen la part�cula "ct".6? Ejemplo:
canci�n - canto/cantar
devoci�n - devoto
recepci�n - receptor
invenci�n - inventor
notaci�n - notorio
aclaraci�n - aclaratorio
explicaci�n - explicativo
rotaci�n - rotativo
emoci�n - emocionado
pudrici�n - podrido
salvaci�n - salvador
capacitaci�n - capacitador
aceptaci�n - aceptar
relaci�n - relacionar
perfecci�n - perfecto
correcci�n - correcto
Mientras que terminan en "si�n" las palabras con palabras afines terminadas en so,
sor, sorio, sivo, sar, tir, dir. Algunas excepciones: degluci�n, superstici�n,
petici�n, medici�n, improvisaci�n. Ejemplo:
confusi�n - confuso/confundir
sucesi�n - suceso
previsi�n - previsor
ascensi�n - ascensor
ilusi�n - ilusorio
irrisi�n - irrisorio
comprensi�n - comprensivo/comprensible
posesi�n - posesivo
revisi�n - revisar
expresi�n - expresar
confesi�n - confesar
admisi�n - admitir
diversi�n - divertir
inversi�n - invertir
divisi�n - dividir
expansi�n - expandir
Por otro lado:
Terminan en xi�n aquellas que proceden de palabras terminadas en xo y jo, m�s otras
pocas. El resto terminar� en cci�n. Ejemplo: anexi�n - nexo, inconexi�n - inconexo,
crucifixi�n - crucifijo (a pesar de que tambi�n se le relacione "crucificar"),
complexi�n - complejo, reflexi�n - reflejo.
C�digos en computaci�n
Car�cter C c
Nombre Unicode LETRA LATINA C MAY�SCULA LETRA LATINA C MIN�SCULA
Codificaci�n decimal hexadecimal decimal hexadecimal
Unicode 67 U+0043 99 U+0063
UTF-8 67 43 99 63
Referencia de car�cter num�rico % C c c
familia EBCDIC 195 C3 131 83
ASCII nota 67 43 99 63
nota: Tambi�n para codificaciones basadas en ASCII, incluyendo DOS, Windows, ISO-
8859 y las familias de codificaciones de Macintosh.