Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Conectores PDF
Conectores PDF
PSF 4.1
Marcas registradas de WAGO
Tomo 3, AUTOMATIZACIÓN
•Sistema de E/S (I/O) modulares con índice de protección IP20
•Comunicación inalámbrica y GPRS TO-PASS®
•Switch industriales, pantallas y HMI PERSPECTO®
•Sistema de E/S (I/O) modular con índice de protección IP67, con-
troladores con índice de protección IP67
•Módulos repartidores para sensores/actuadores con índice de
protección IP67; cables y conectores con índice de protección IP67
•Alimentaciones de corriente
Tomo 4, INTERFACE ELECTRONIC
• Relé – Optoacoplador – Funciones especiales
• Tratamiento y convertidores de señal
• Alimentación de corriente
• Protección contra sobretensiones
• Comunicaciones inalámbricas
• Conectores vacíos para electrónica propia
!
La conexión universal para conductores rígidos,
semi-rígidos y flexibles con o sin puntera
- Abrir borna con un destornillador estándar
- Introducir conductor
- Retirar el destornillador y ¡listo!
- La conexión de conductores rígidos y flexibles con termina-
les puede realizarse directamente sin necesidad de utilizar
herramientas (push-in).
"
La conexión universal para conductores rígidos,
semi-rígidos y flexibles.
- Abrir borna con un destornillador estándar
- Introducir conductor
- Retirar el destornillador y ¡listo!
%
Conexión IDC (desplazamiento de aislante).
Introducir conductor sin desforrar directamente.
$
La conexión por resorte de presión para conductores
rígidos y en función del componente también para
conductores semi-rígidos.
Los conductores rígidos y semi-rígidos se encajan directamen-
te sin necesidad de usar herramienta. En función del tipo de
conexión, el conductor puede extraerse girando y tirando a la
vez el mismo.
* Para una manipulación específica de cada componente, ténganse en cuenta las observaciones de cada componente.
INDICE PSF 4.1 1
3
Bornas de carril 24 – 93
Bornas de paso, bornas de doble piso, bornas de triple
piso, bornas de tierra,
bornas Ex, bornas para corrientes elevadas, bornas con diodos, bornas con portafusible,
bornas seccionables, X-COM®-SYSTEM, X-COM®S-SYSTEM, bornas de WAGO en cajas 1
de derivación, bornas para alumbrado
Extracto del catálogo general tomo 1, Sistemas de bornas de carril
Desde su fundación en Alemania en el año 1951 depende prácticamente de la habilidad con la que
WAGO es pionero en tecnologías de conexión actúe el operador.
eléctrica aplicables en automatización industrial,
cuadros eléctricos, circuito impreso y edificios. Se WAGO lidera el conocimiento y producción de
ideó y diseñó un sistema de conexión sin tornillos y conexión por resorte (CLEMA CEPO) y es uno de
en ese mismo año se pudo presentar por primera los fabricantes líderes de componentes para auto-
vez al público especializado con motivo de la feria matización industrial, de procesos y en edificios. La
de Hannover. historia del éxito de WAGO comenzó en 1977 con
la tecnología de conexión CAGE CLAMP® (CLEMA
Las bornas de conexión por resorte de presión – CEPO) – “resistente a vibraciones, rápido y sin man-
correctamente construidas y fabricadas – suponen, tenimiento”. Un funcionamiento seguro de muchos
tanto antes como ahora, no solo una conexión más equipos, componentes e instalaciones dependen
rápida y cómoda, sino también un nivel de seguri- en gran medida de la total seguridad que ofrecen
dad más elevado, ya que la calidad de contacto no nuestros componentes.
ELECTRICAL
INTERCONNECTIONS
AUTOMATIZACIÓN
Cuando en 1951 WAGO tuvo la ocasión de pre- con una primera serie de bornas de carril de 0,08
sentar por primera vez en la feria de Hannover sus a 16mm². Para entonces WAGO se había labrado
bornas de conexión por resorte de presión sin torni- ya un nombre gracias a numerosos desarrollos –
llos al público especializado, esta idea iba muy desde la familia de conectores de banana Suprafix
por delante de las posibilidades de producción hasta la primera familia de bornas de carril para
que reinaban entonces: Dado que el acero de car- conductores de hasta 16mm².
bono de la época no podría cumplir los estrictos
requisitos de calidad, resultaba imposible fabricar Con este activo y el certero eslogan de WAGO
estas bornas por aquél entonces. “resistente a vibraciones, rápido y sin mantenimiento”
la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO), muy
Fueron muchos años de investigación y ensa- superior a todas las tecnologías de conexión de en-
yos hasta conseguir la CAGE CLAMP® (CLEMA tonces, se convirtió en un estándar industrial a escala
CEPO), que se lanzó al mercado en el año 1977 mundial.
Plantas fabriles
Sociedades de distribución
Representaciones territoriales
0
9
Bornas de
X-COM®-SYSTEM
instalación
X-COM®S-SYSTEM
Bornas de carril
WINSTA®-
El sistema de conexión
rápida para edificios
Fuentes de
alimentación
WAGO-SPEEDWAY 767,
sistema de E/S (I/O) modular,
con índice de protección IP67
PERSPECTO®
industrial y en edificios 0
13
JUMPFLEX® – Convertidores de
Módulos de
señal, relés y optoacopladores
conversión
ENERGÍA Y PROCESOS
INDUSTRIA
Los campos de aplicación de los componentes WAGO son muy versátiles: Industria, cons-
trucción automovilística, tecnología de procesos, industria naval, edificios y en muchos
otros sectores igual de exigentes.
Conexión CAGE
CLAMP® S (CLE-
MA CEPO S)
La conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) y la conexión Conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO): Un conductor
CAGE CLAMP® S (CLEMA CEPO S) permiten conectar todos por cada punto de conexión
los conductores de cobre de 0,08mm2 hasta 35mm2 1 rígido
(185mm2) y/o de 0,25mm2 hasta 25mm2. El uso de termina- 2 semi-rígido
les o punteras es opcional pero no necesario. 3 flexible
4 flexible con punteras (remachadas estanco)
El conductor es presionado contra la barra portacorriente
dentro de la zona de contacto definida, sin deteriorarlo.
La fuerza de retención se adapta automáticamente a la
sección del conductor. Se compensa cualquier deformación
del conductor, se evita un auto-aflojado no siendo necesario
ningún re-apriete.
La resistencia a las vibraciones de las conexiones CAGE La conexión es 100% libre de mantenimiento por el óptimo
CLAMP® (CLEMA CEPO) se comprobó y superó mediante el rendimiento del resorte eléctrica y mecánicamente.
test de vibraciones según la norma IEC/EN 60068-2-6 El ensayo de caída de tensión evalúa la calidad del punto de
. El ensayo consistió en colocar en los tres ejes una banda de conexión sometiéndolo a fatigas como vibraciones, cambios
frecuencias de hasta 2000Hz, deslizándola con diferentes de temperatura y exposiciones corrosivas para verificar la
aceleraciones de hasta 20g y amplitudes de hasta 20mm. Los estanqueidad del punto de conexión. La tecnología CAGE
procedimientos de verificación más estrictos son los destina- CLAMP® (CLEMA CEPO) ha demostrado esta constancia
dos a los equipos eléctricos de los vehículos del tráfico del a largo plazo tanto en los ensayos técnicos realizados en
ferrocarril (IEC/EN 61373) o los laboratorios de ensayo que laboratorios internacionales de homologación, como en sus
conceden homologaciones navales, como p.e. GL, LR y DNV. aplicaciones a escala mundial.
También estas pruebas se superaron con éxito.
El resultado es que no precisa mantenimiento, lo que conlleva
El ensayo de choque según IEC/EN 60068-2-27 o para una reducción del servicio y, por tanto, una mayor disponibili-
aplicaciones destinadas al ferrocarril según IEC/EN 61373 dad y fiabilidad de instalaciones, cuadros eléctricos y equipos.
consiste en someter a las muestras a una fatiga individualiza-
da en vez de vibraciones permanentes. Las cargas de hasta
100G fueron soportadas por los ejes x-y-z sin fisuras.
Ahorro de tiempo
Los tiempos de cableado notablemente reducidos Se pueden reducir más costes salariales y materiales si
gracias a la tecnología CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se usan los conductores sin crimpar punteras o terminales. La
supone un sensible ahorro de costes salariales. conexión frontal es la condición ideal para ello. Las normas
internas de cada vez más clientes finales hacen referencia
La puesta en marcha más rápida y la supresión del expresa a ello.
servicio gracias a la ausencia de mantenimiento aportan
otras reducciones de costes adicionales.
70
60
48,3
50
40
30 24,4
20
10
[ ]
ción GL, Fuerza F [ N ]
N
LR, DNV P =
mm2 Superficie A [mm2]
• Rápido cambio de temperatura según IEC/EN 60068-2-14
• Calor húmedo, cíclico (12 + 12 horas) según IEC/EN de las conexiones CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se mueve
60068-2-30, tipo de navegación GL, LR, DNV dentro del mismo margen que en el caso de las bornas con
tornillos.
La constancia a largo plazo de la escasa resistencia de
transición de las conexiones CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO)
y CAGE CLAMP® S (CLEMA CEPO S) resulta de la estan-
queidad de los puntos de contacto. El conductor conectado
es presionado por el resorte de presión (resorte de acero
Cr-Ni resistente a ácidos y al agua marina) contra la barra
WAGO utiliza dos métodos de comprobación para valorar de manera segura la calidad de un punto de contacto.
La medición de la caída de tensión sirve para valorar la Se necesita recurrir al ensayo de calentamiento para analizar
calidad del punto de contacto real sometido a fatigas como el punto de conexión incluyendo la carcasa del aislante con co-
vibraciones, cambios de temperatura y aire industrial. rriente nominal, con corriente excesiva y en caso de cortocircuito.
Punto de It
1 medición Caída de tensión
__
10
I Toma de prueba
Estructura del test “Medición de caída Estructura del test “Ensayo de calenta-
de tensión” miento”
0
23
Test de seguridad extrema que excede el uso habitual en una borna de carril CAGE
CLAMP® (CLEMA CEPO), 4mm2:
Incremento de la corriente sin límite temporal. Incluso en esta prueba extre-
ma – los órganos de los fusibles hubieran interrumpido la corriente hace tiempo –
sigue funcionando la conexión eléctrica.
Bornas de carril TOPJOB®@
1 Serie 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 y 2016
24
Conectar/desconectar conductores Comprobar
Conexión directa – Los conductores rígidos se pueden Con destornillador – el manejo de las bornas no ha Las bornas de carril TOPJOB® S se pueden comprobar
enchufar directamente con una sección por encima y, por variado para conectar conductores flexibles sin puntera o con adaptador de prueba o toma de prueba
lo menos, dos secciones por debajo de la sección nomi- tan flexibles que no se pueden conectar directamente.
nal – sin necesidad de herramienta.
Extraer el conductor, como con CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO), con ayuda de un destornillador
Puenteado
800V
Puenteado
800V
El marcaje se realiza con la ayuda de una impresora por La serie TOPJOB® S ofrece tres lugares de marcaje para Los conectores preconfeccionados con conexión CAGE
termotransferencia y el software “smartDESIGNER” de WMB y WSB, así como central para tira plástica continua. CLAMP® S (CLEMA CEPO S) ofrecen una posibilidad de
WAGO. conexión adicional.
En la conexión CAGE CLAMP® S se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:*
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera con terminal
Para la longitud de pelado, véase el embalaje o las notas de información del componente.
TOPJOB®@
Bornas de carril 1,0 (1,5) mm²
!1
Serie 2000 25
0,14 - 1,0 (1,5) mm2 1 AWG 24 - 16 0,14 - 1,0 (1,5) mm2 1 AWG 24 - 16 0,14 - 1,0 (1,5) mm2 1 AWG 24 - 16
800V/6kV/3 600V, 10A U 800V/6kV/3 600V, 10A U 800V/6kV/3 600V, 10A U
IN 13,5A (18A) 600V, 10A 2 IN 13,5A (18A) 600V, 10A 2 IN 13,5A (18A) 600V, 10A 2
Ancho de la borna 3,5mm / 0.138in
L 9 - 11mm / 0.39in
Ancho de la borna 3,5mm / 0.138in
L 9 - 11mm / 0.39in
Ancho de la borna 3,5mm / 0.138in
L 9 - 11mm / 0.39in 1
2 Homologaciones 2 Homologaciones 2 Homologaciones
1.3 in ____>
1.3 in ____>
mm/
mm/
mm/
<___ 33
<___ 33
<___ 33
<___ 48,5 mm/1.91 in ___> <_______ 58,5 mm/2.3 in _______> <____________ 68 mm/2.67 in ____________>
Peine de puentes, aislado, IN 14A, gris claro Peine de puentes, aislado, IN 14A, gris claro Puente-estrella, aislado,
2 polos 2000-402 200 (8x25) IN = IN borna, gris claro
3 polos 2000-403 200 (8x25) 1 - 3 2000-433 200 (8x25) 1–3–5 2000-405/011-000
4 polos 2000-404 200 (8x25) 1 - 4 2000-434 200 (8x25) 100 (4x25)
5 polos 2000-405 100 (4x25) 1 - 5 2000-435 100 (4x25)
: : : :
10 polos 2000-410 100 (4x25) 1 - 10 2000-440 100 (4x25)
Tapones de protección, con rayo en negro, Sistema de marcaje múltiple WMB, Tiras de marcadores, sin impresión
para 5 bornas 10 tiras con 10 marcadores por 11mm de ancho,
amarillo 2000-115 100 (4x25) tarjeta para ancho de borna de 50m en rollo
3,5mm blanco 2009-110 1
sin impresión 793-3501 50 (10x5)
Herramienta de accionamiento con vástago parcial- Adaptador de prueba, para toma de prueba Ø 4mm
mente aislado, gris 2009-174 100 (4x25)
tipo 1, hoja 2,5 x 0,4mm para aplicaciones Ex i
210-719 1
Terminales, versión larga, Toma de prueba, para máx. 2,5mm2
para bornas TOPJOB® S, gris 2009-182 100 (4x25)
véase la página 195
2 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
TOPJOB®@
1 Borna de paso/de tierra y bornas Ex 1,5 (2,5) mm2
26
Serie 2001
0,25 - 1,5 (2,5) mm2 1 AWG 22 - 14 0,25 - 1,5 (2,5) mm2 1 AWG 22 - 14 0,25 - 1,5 (2,5) mm2 1 AWG 22 - 14
800V/8kV/3 600V, 10A 2 800V/8kV/3 600V, 10A 2 800V/8kV/3 600V, 10A 2
IN 18A (24A) 600V, 10A U IN 18A (24A) 600V, 10A U IN 18A (24A) 600V, 10A U
Ancho de la borna 4,2mm / 0.165in Ancho de la borna 4,2mm / 0.165in Ancho de la borna 4,2mm / 0.165in
L 9 - 11mm / 0.39in L 9 - 11mm / 0.39in L 9 - 11mm / 0.39in
2 Homologaciones 2 Homologaciones 2 Homologaciones
1.3 in __>
1.3 in __>
mm/
mm/
mm/
<__ 33
<__ 33
<__ 33
<___ 48,5 mm/1.91 in ___> <______ 59,5 mm/2.34 in ______> <__________ 70 mm/2.76 in __________>
Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría
Borna con diodo 2001-1211/1000-411 Tomo 1 Borna con diodo 2001-1311/1000-411 Tomo 1 Borna con diodo 2001-1411/1000-411 Tomo 1
Borna con LED 2001-1321/1000-434 Tomo 1 Borna con diodo 2001-1411/1000-434 Tomo 1
Borna de doble paso 2001-1441 Tomo 1
Peine de puentes, aislado, IN 18A, gris claro Peine de puentes, aislado, IN 18A, gris claro Puente de cable enchufable, aislado, IN 16A,
sección de conductor 1,5mm²
2 polos 2001-402 200 (8x25) 1 - 3 2001-433 200 (8x25)
3 polos 2001-403 200 (8x25) 1 - 4 2001-434 200 (8x25) 60mm 2009-412 100 (10x10)
4 polos 2001-404 200 (8x25) 1 - 5 2001-435 100 (4x25) 110mm 2009-414 100 (10x10)
: : : : 250mm 2009-416 100 (10x10)
10 polos 2001-410 100 (4x25) 1 - 10 2001-440 100 (4x25)
Embudos aislantes, Tapones de protección, con rayo en negro, Conectores TOPJOB®S modulares, apilable,
5 piezas / tira, para 5 bornas para protección de puentes
0,25 - 0,5mm2 amarillo 2001-115 100 (4x25) gris 2001-511 100 (4x25)
gris claro 2001-171 200 (8x25)
Módulo ciego, apilable
gris 2001-549 100 (4x25)
Sistema de marcaje múltiple WMB Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
10 tiras con 10 marcadores por mente aislado,
tarjeta extensible 4 - 4,2mm para aplicaciones Ex i tipo 1, hoja 2,5 x 0,4mm
sin impresión 793-4501 5 210-719 1
4 Apropiado para aplicaciones Ex e II
Tiras de marcadores, sin impresión 550V, 17A Terminales, versión larga,
11mm de ancho, para bornas TOPJOB® S,
50m en rollo véase la página 195
blanco 2009-110 1
2 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
TOPJOB®@
Borna de paso/de tierra y bornas Ex 2,5 (4) mm2
!1
Serie 2002 27
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U
IN 24A (32A) 600V, 20A 2 IN 24A (32A) 600V, 20A 2 IN 24A (32A) 600V, 20A 2
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in 1
2 Homologaciones 2 Homologaciones 2 Homologaciones
1.3 in __>
1.3 in __>
mm/
mm/
mm/
<__ 33
<__ 33
<__ 33
<___ 48,5 mm/1.91 in ___> <______ 59,5 mm/2.34 in ______> <__________ 70 mm/2.76 in __________>
Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría
Borna con diodo 2002-1211/1000-411 Página 42 Borna con diodo 2002-1311/1000-411 Página 42 Borna con diodo 2002-1411/1000-411 Página 42
Borna con LED 2002-1321/1000-434 Página 42 Borna con diodo 2002-1411/1000-434 Página 42
Borna de doble paso 2002-1441 Tomo 1
2 polos 2002-402 200 (8x25) 1 - 3 2002-433 200 (8x25) 2 polos 2002-472 100 (4x25)
3 polos 2002-403 200 (8x25) 1 - 4 2002-434 200 (8x25) 3 polos 2002-473 100 (4x25)
4 polos 2002-404 200 (8x25) 1 - 5 2002-435 100 (4x25) 4 polos 2002-474 100 (4x25)
: : : : : :
10 polos 2002-410 100 (4x25) 1 - 10 2002-440 100 (4x25) 12 polos 2002-482 50 (2x25)
Embudos aislantes, 5 piezas/tira 200 tiras Tapones de protección, con rayo en negro, Conectores TOPJOB®S modulares, apilable,
para 5 bornas para protección de puentes
gris claro 2002-171 0,25-0,5mm2 amarillo 2002-115 100 (4x25) gris 2002-511 100 (4x25)
gris oscuro 2002-172 0,75-1mm2
Módulo ciego, apilable
gris 2002-549 100 (4x25)
Sistema de marcaje múltiple WMB Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
10 tiras con 10 marcadores por mente aislado,
tarjeta extensible 5 - 5,2mm para aplicaciones Ex i tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
sin impresión 793-5501 5 210-720 1
4 Apropiado para aplicaciones Ex e II
Tiras de marcadores, sin impresión 550V, 22A Terminales, versión larga,
11mm de ancho, para bornas TOPJOB® S,
50m en rollo véase la página 195
blanco 2009-110 1
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
TOPJOB®@
1 Bornas Ex de paso/de tierra y Ex 2,5 (4)mm2, ejecución acodada
28
Serie 2002
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U
IN 24A (32A) 600V, 20A 2 IN 24A (32A) 600V, 20A 2
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in L 10 - 12mm / 0.43in
2 Homologaciones 2 Homologaciones
1.54 in ____>
mm/
mm/
<____ 39
<____ 39
<____ 52 mm/2.05 in ____> <____ 52 mm/2.05 in ____>
0,5 - 4 (6) mm2 1 AWG 20 - 10 0,5 - 4 (6) mm2 1 AWG 20 - 10 0,5 - 4 (6) mm2 1 AWG 20 - 10
800V/8kV/3 600V, 30A U 800V/8kV/3 600V, 30A U 800V/8kV/3 600V, 30A U
IN 32A (41A) 600V, 30A 2 IN 32A (41A) 600V, 30A 2 IN 32A (41A) 600V, 30A 2
Ancho de la borna 6,2mm / 0.244in
L 11 - 13mm / 0.47in
Ancho de la borna 6,2mm / 0.244in
L 11 - 13mm / 0.47in
Ancho de la borna 6,2mm / 0.244in
L 11 - 13mm / 0.47in 1
2 Homologaciones 2 Homologaciones 2 Homologaciones
1.3 in __>
1.3 in __>
mm/
mm/
mm/
<__ 33
<__ 33
<__ 33
<___ 52,5 mm/2.07 in ____> <_______ 65,5 mm/2.58 in _______> <___________ 79 mm/3.11 in ____________>
Embudos aislantes, 5 piezas/tira 200 tiras Tapones de protección, con rayo en negro, Conectores TOPJOB®S modulares, apilable,
para 5 bornas para protección de puentes
gris claro 2004-171 0,25-0,5mm2 amarillo 2004-115 100 (4x25) gris 2004-511 100 (4x25)
gris oscuro 2004-172 0,75-1mm2
Módulo ciego, apilable
gris 2004-549 100 (4x25)
Sistema de marcaje múltiple WMB Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
10 tiras con 10 marcadores por mente aislado,
tarjeta extensible 5 - 5,2mm para aplicaciones Ex i tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
sin impresión 793-5501 5 210-720 1
4 Apropiado para aplicaciones Ex e II
Tiras de marcadores, sin impresión 550V, 30A Terminales, versión larga,
11mm de ancho, para bornas TOPJOB® S,
50m en rollo véase la página 195
blanco 2009-110 1
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
TOPJOB®@
1 Borna de paso/de tierra y bornas Ex 6 (10) mm2
30
Serie 2006
0,5 - 6 (10) mm2 1 AWG 20 - 8 0,5 - 6 (10) mm2 1 AWG 20 - 8 Separador Ex e/Ex i
800V/8kV/3 600V, 50A U 800V/8kV/3 600V, 50A U
IN 41A (57A) 600V, 50A 2 IN 41A (57A) 600V, 50A 2
Ancho de la borna 7,5mm / 0.295in Ancho de la borna 7,5mm / 0.295in
L 13 - 15mm / 0.55in L 13 - 15mm / 0.55in
2 Homologaciones 2 Homologaciones
1.30 in __>
mm/
<__ 1.3 in
<__ 33
<______ 57,5 mm/2.26 in ______> <__________ 73,5 mm/2.89 in __________>
Separador Ex e/Ex i
Según la norma EN 50020 se debe guardar entre
los circuitos Ex e y Ex i una distancia mínima de
Tapones de protección, con rayo en negro, Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
50mm. Cuando se montan estas bornas Ex e y Ex
para 5 bornas mente aislado, i en el mismo carril, WAGO ofrece como solución
amarillo 2006-115 100 (4x25) tipo 3, hoja 5,5 x 0,8mm una nueva placa separadora válida tanto para Ex
210-721 1 e como para Ex i, consiguiendo de esta manera
Adaptador de prueba, para toma de prueba Ø 4mm Ficha banana, solamente para pequeño voltaje (hasta 42V) una reducción de espacio.
gris 2009-174 100 (4x25) negro 215-311 50
Para las series
279 a 282,
Toma de prueba, para máx. 2,5mm2 rojo 215-212 50
2001, 2002 y 2004.
gris 2009-182 100 (4x25) azul 215-711 50
Tiras de marcadores, sin impresión Sistema de marcaje múltiple WMB 209-190 para bornas de 2 conductores.
11mm de ancho, 10 tiras con 10 marcadores por 209-191 para bornas de 2, 3 y 4 conductores.
50m en rollo tarjeta
blanco 2009-110 1 extensible 5 - 5,2mm
sin impresión 793-5501 50 (10x5)
2 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
TOPJOB®@
Borna de paso/de tierra y bornas Ex 10mm2
!1
Serie 2010 31
0,5 - 10 (16) mm2 1 AWG 20 - 6 0,5 - 10 (16) mm2 1 AWG 20 - 6 Puente reductor
800V/8kV/3 600V, 65A U 800V/8kV/3 600V, 65A U
IN 57A (76A) 600V, 65A 2 IN 57A (76A) 600V, 65A 2
Ancho de la borna 10mm / 0.394in
L 17 - 19mm / 0.71in
Ancho de la borna 10mm / 0.394in
L 17 - 19mm / 0.71in 1
2 Homologaciones 2 Homologaciones
37 mm/ ___>
37 mm/ ___>
in
in
<___ 1.46
<___ 1.46
<________ 68 mm/2.68 in _________> <_______________ 89 mm/3.5 in _______________>
37 mm/ ___>
37 mm/ ___>
in
in
<___ 1.46
<___ 1.46
<_________ 70 mm/2.76 in __________> <_______________ 92 mm/3.62 in _______________>
Peine de puentes, aislado, IN 14A, gris claro Peine de puentes, aislado, IN 25A, gris claro Puente-estrella, aislado,
2 polos 2000-402 200 (8x25) 1 - 3 2000-433 200 (8x25) IN = IN borna, gris claro
3 polos 2000-403 200 (8x25) 1 - 4 2000-434 200 (8x25) 1–3–5 2000-405/011-000
4 polos 2000-404 200 (8x25) 1 - 5 2000-435 100 (4x25) 100 (4x25)
5 polos 2000-405 100 (4x25) : :
: : 1 - 10 2000-440 100 (4x25)
10 polos 2000-410 100 (4x25)
Tapones de protección, con rayo en negro, Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
Homologación para Ex i en preparación
para 5 bornas mente aislado,
amarillo 2000-115 100 (4x25) tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
210-720 1
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
TOPJOB®@
1 Borna de doble piso 2,5 (4) mm2
34
Serie 2002
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
500V/6kV/3 300V, 20A U 800V/8kV/3
IN 24A (28A) 600V, 20A 2 IN 24A (28A)
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in L 10 - 12mm / 0.43in
2 Homologaciones 2 Homologaciones
1C
onexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”;
Conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r” y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12mm“ 12
<___ 62 mm/2.44 in ____>
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 Manipulación de borna de cuatro pisos
800V/8kV/3 300V, 20A U 800V/8kV/3
IN 24A (28A) 300V, 20A 2 IN 24A
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in 1
4 Homologaciones
2-Zulassungen in Vorbereitung Homologaciones
4-Zulassungen
2 in Vorbereitung
1 Conexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”;
Conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r” y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12mm“ 12
96,8 mm/3.81 in
83,9 mm/3.3 in
<_________ 93,5 mm/3.68 in _________> 103,5 mm/4.08 in
Tapas para entradas de conductores y aperturas de acciona-
miento para carcasas distanciadoras para bornas de carril
Código Código UE Código Código UE para motores.
Borna de triple piso, 2 conductores, para carril DIN 35 Borna de carril de cuatro pisos
Borna de paso, o
carcasa de color gris Borna de carril para motores,
Portaetiquetas con sin carcasa de color gris
L/L/L 2002-3231 2002-3201 50 Portaetiquetas con sin
L/L/N 2002-3233 2002-3203 50 L1-L2 2002-4141 2002-4111 25
Carcasa de color azul
N/N/N 2002-3234 2002-3204 50 L1-L2-L3 2002-4131 2002-4101 25
Código Código UE
Borna de triple piso, 6 conductores, para carril DIN 35
Borna de paso, puenteado interno, carcasa de color Marcaje de los puntos de conexión con el sistema de marca-
gris, entrada de conductor con impresión violeta je múltiple WMB (véase el catálogo general, tomo, 1 capítu-
Portaetiquetas con sin lo 13) marcaje de grupos con tira plástica continua superior
L 2002-3238 2002-3208 50
Carcasa de color azul, entrada de conductor con impresión violeta
N 2002-3239 2002-3209 50
Borna de tierra/de paso,
carcasa de color gris
Apantallamiento/N/C 2002-3248 2002-3218 50
Apantallamiento/C/C 2002-3258 2002-3228 50
Borna de tierra, puenteado interno,
carcasa de color verde-amarillo
PE 2002-3237 2002-3207 50
Accesorios, específico por artículo El sistema de marcaje adecuado es WMB/tiras de marcadores
Placa final e intermedia, 0,8mm de espesor Placa final e intermedia, 1mm de espesor
naranja 2002-3292 100 (4x25) naranja 2002-4192 100 (4x25) Test con toma de prueba Ø 2mm
gris 2002-3291 100 (4x25) gris 2002-4191 100 (4x25)
El programa completo se encuentra en el catálogo principal, tomo 1. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
Bornas de función TOPJOB®@
1 Serie 2002, 2004, y 2006
36
Bornas con portafusibles Bornas seccionables y de medida Bornas con diodos y LED
Portafusible con indicador de fallo en borna base, 3 con- El estado de conexión resulta claramente visible gracias Formación de circuitos individuales:
ductores al seccionador basculante - con bornas con diodo, p.e. para indicación agrupada de
fallos - con bornas con LED, p.e. para módulos de supervi-
sión
IMPORTANTE: Antes de sustituir el fusible del portafusible Dos espacios para puentes en idéntica posición con las demás Configuración individualizada de circuitos mediante el
debe bascularse a la posición final (posición de reposo). bornas de la serie 2002. Los puentes se pueden colocar optati- uso de peines de puentes.
vamente delante o detrás del seccionador, en función de la direc- En este ejemplo “Circuito de comprobación de lámparas”.
ción de la alimentación. Dos soportes de marcaje laterales y una
central parar etiquetas de marcaje o tiras de marcadores WMB.
Al bajar la tapa de cierre sale automáticamente el Posibilidad adicional de marcaje gracias a portaetiquetas Circuito de comprobación de lámparas
fusible. basculantes.
Fusibles tipo automóvil Bornas seccionables de doble piso Bornas con diodos de triple piso
Borna portafusible para fusibles tipo automóvil En las bornas seccionables de doble piso se alojan dos Ahorro de espacio mediante dirección de apilado
bornas seccionables de potencial externo en dos pisos.
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera con terminal
Para la longitud de pelado, véase el embalaje o las notas de información del componente.
TOPJOB®@
1
S
Bornas seccionables, de medida y con portafusibles, 2 conductores
serie 2002 37
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
400V/6kV/3 400V/6kV/3 250 V/6 kV/3
IN 16A IN 10A 2 IN 6,3A 2
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 6,2mm / 0.244in
L 10 - 12mm / 0.43in 1
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
1 Conexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”;
Conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r” y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12mm“ 12
(__ 33 mm/1.29 in _)
1.3 in ___>
<__ 33 mm/
<_______ 66,5 mm/2.62 in _______> <________ 66,5 mm/2.61 in _______> <________ 66,5 mm/2.62 in _______>
2 La tensión y la corriente nominal se muestran mediante indicador de fallo y/o el fusible montado
3 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
TOPJOB®@
1 Bornas seccionables, de medida y con portafusibles, 4 conductores
38
serie 2002
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
400V/6kV/3 400V/6kV/3 400V/6kV/3
IN 16A IN 10A 2 IN 6,3A 2
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in Ancho de la borna 6,2mm / 0.244in
L 10 - 12mm / 0.43in L 10 - 12mm / 0.43in L 10 - 12mm / 0.43in
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
1 Conexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”;
Conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r” y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12mm“ 12
( 33 mm/ 1.29 in )
1.3 in ___>
<__ 33 mm/
<_____________ 87,5 mm/3.45 in _____________> <______________ 87,5 mm/3.45 in _____________> <______________ 87,5 mm/3.45 in ______________>
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 250V máx.
400V/6kV/3 400V/6kV/3 IN 6,3A 2
IN 24A IN 24A 6,1mm / 0.24in
Ancho del módulo 4
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
5 5,2mm / 0.205in
6 10,4mm / 0.409in 1
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
( 33 mm/ 1.29 in )
4 5 6
<38,2 mm/1.50 in > < 38,2 mm/1.50 in _> <38,2 mm/1.50 in >
<_______________ 96,3 mm/3.79 in _______________> <___________________ 96,3 mm/3.79 in __________________> <_______________ 96,3 mm/3.79 in _______________>
Peine de puentes, aislado, IN 41A, gris claro Peine de puentes, aislado, IN 41A, gris claro Tapones de protección, con rayo en negro,
para 5 bornas
1 - 3 2006-433 50 (2x25) 1 - 3 2006-433 50 (2x25) amarillo 2006-115 100 (4x25)
1 - 4 2006-434 50 (2x25) 1 - 4 2006-434 50 (2x25)
1 - 5 2006-435 50 (2x25) 1 - 5 2006-435 50 (2x25)
Tapones de protección, con rayo en negro, Conector seccionable para bornas con portafusibles, Sistema de marcaje múltiple WMB
para 5 bornas para utilizar la borna con portafusible 10 tiras con 10 marcadores por
amarillo 2006-115 100 (4x25) como borna seccionable tarjeta extensible 5 - 5,2mm
naranja 2006-401 100 (4x25) sin impresión 793-5501 50 (10x5)
Adaptador de prueba, para toma de prueba Ø 4mm Fusibles planos, Terminales, versión larga,
2009-174 100 (4x25) según DIN 72581-3c/ISO 8820 para bornas TOPJOB® S,
Toma de prueba, para máx. 2,5mm2 no incluido en el catálogo de véase la página 195
2009-182 100 (4x25) WAGO
Ficha banana, solamente para pequeño voltaje (hasta 42V) Protección contra exceso de corriente*, Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
negro 215-311 50 térmica mente aislado,
rojo 215-212 50 no incluida en el catálogo de tipo 3, hoja 5,5 x 0,8mm
azul 215-711 50 WAGO 210-721 1
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
400V/6kV/3 400V/6kV/3 400V/6kV/3
IN 16A IN 16A IN 16A
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in 1
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
1 Conexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”;
Conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r” y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12mm“ 12
( 42 mm/1.65 in )
( 42 mm/1.65 in )
<_____________ 108 mm/4.25 in _____________> <_____________ 108 mm/4.25 in _____________> <_____________ 108 mm/4.25 in _____________>
Peine de puentes, aislado, IN 25A, gris claro Puente escalonado, aislado, IN 25A, gris claro Peine de puentes, aislado, IN 25A, gris claro
1 - 3 2002-433 200 (8x25) 2 polos 2002-472 100 (4x25) 1 - 3 2002-433 200 (8x25)
1 - 4 2002-434 200 (8x25) 3 polos 2002-473 100 (4x25) 1 - 4 2002-434 200 (8x25)
1 - 5 2002-435 100 (4x25) 4 polos 2002-474 100 (4x25) 1 - 5 2002-435 100 (4x25)
: : 5 polos 2002-475 50 (2x25) : :
1 - 10 2002-440 100 (4x25) : : 1 - 10 2002-440 100 (4x25)
12 polos 2002-482 50 (2x25)
Embudos aislantes, 5 piezas/tira 200 tiras Embudos aislantes, 5 piezas/tira 200 tiras Embudos aislantes, 5 piezas/tira 200 tiras
gris claro 2002-171 0,25-0,5mm2 gris claro 2002-171 0,25-0,5mm2 gris claro 2002-171 0,25-0,5mm2
gris oscuro 2002-172 0,75-1mm2 gris oscuro 2002-172 0,75-1mm2 gris oscuro 2002-172 0,75-1mm2
Conector TOPJOB® S modular, apilable, Conector TOPJOB® S modular, apilable, Conector TOPJOB® S modular, apilable,
para ranuras de puenteado para ranuras de puenteado para ranuras de puenteado
gris 2002-511 100 (4x25) gris 2002-511 100 (4x25) gris 2002-511 100 (4x25)
Módulo ciego, apilable Módulo ciego, apilable Módulo ciego, apilable
gris 2002-549 100 (4x25) gris 2002-549 100 (4x25) gris 2002-549 100 (4x25)
Adaptador de prueba, para toma de prueba Ø 4mm Ficha banana, solamente para pequeño voltaje (hasta 42V) Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
2009-174 100 (4x25) negro 215-311 50 mente aislado,
Toma de prueba, para máx. 2,5mm2 rojo 215-212 50 tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
2009-182 100 (4x25) azul 215-711 50 210-720 1
Tapones de protección, con rayo en negro, Tiras de marcadores, sin impresión
para 5 bornas Homologación Ex i en preparación 11mm de ancho,
amarillo 2002-115 100 (4x25) 50m en rollo
blanco 2009-110 1
Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
TOPJOB®@
1 Bornas con diodo y bornas con LED 2,5 (4) mm2
42
Serie 2002
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
UN 250V; URM 1000V 2U N 250V; URM 1000V 2 UN 250V; URM 1000V
1N4007 – 0,5A corriente continua 1N4007 – 0,5A corriente continua 1N4007 – 0,5A corriente continua
32 4V DC / IF 0,025A máx. 32 4V DC / IF 0,025A máx.
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in L 10 - 12mm / 0.43in L 10 - 12mm / 0.43in
4 Homologaciones 4 Homologaciones 4 Homologaciones
1 Conexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”;
Conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r” y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12mm“
12
1.3 in ___>
1.3 in ___>
1.3 in ___>
mm/
mm/
mm/
<__ 33
<__ 33
<__ 33
<___ 48,5 mm/1.91 in ___> <_____ 59,5 mm/2.34 in ______> <_________ 70 mm/2.76 in _________>
2 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
TOPJOB®@
1
S
Bornas de doble y triple piso con diodos
Bornas de doble y triple piso con LED, 2,5 (4) mm2, serie 2002 43
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12 0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 - 12
UN 250V; URM 1000V UN 250V; URM 1000V 24V DC
1N4007 – 0,5A corriente continua 1N4007 – 0,5A corriente continua IF 25mA máx.
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12mm / 0.43in
1
4 Homologaciones 4 Homologaciones 4 Homologaciones
1 Conexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”;
Conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r” y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12mm“ 12
2002-3221/1000-413 50
Encajar las bornas universales sobe el carril y después Separar las bornas con ayuda de un destornillador (3,5 x Borna base: Conectar/desconectar el conductor con ayu-
montarlas. 0,5mm), desplazar la borna lateralmente y separarla por da de un destornillador (3,5 x 0,5mm).
la ranura de desmontaje.
Codificación
Codificación
Marcaje Puentado
Marcaje de las bornas con tiras de marcadores o sistema Puente alterno montado en bornas base Puente con cable disponible como alternativa
de marcaje múltiple WMB ¡Apretar el puente siempre hasta el final!
rígido semirrígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera con terminal
Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
X-COM®@-SYSTEM
Bornas base y conectores hembra
S
1
45
Serie 2020 y 2022
0,14 - 1 (1,5) mm2 1 AWG 24 - 16 0,25 - 2,5 (4) mm2 2 AWG 22 - 12
500V/6kV/3 690V/6kV/3
IN 13,5A 3 IN 24A (32A ) 3
Ancho de la borna 3,5mm / 0.138in
L 9 - 11 mm / 0.39 in
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in
L 10 - 12 mm / 0.43 in 1
4 Homologaciones 4 Homologaciones
1.12 in ___>
y 0,75mm2 - 2,5mm2
“Terminal con camisa de plástico, 12mm”
32,5 mm/
mm/
1.28 in
<__ 28,5
3 Curva de Derating bajo consulta
Borna base de tierra, 1 conductor/1 pin Borna base de tierra, 1 conductor/1 pin
verde-amarillo 2020-1207 50 verde-amarillo 2022-1207 100
Borna base de tierra, 2 conductores/2 pines Borna base de tierra, 2 conductores/1 pin
verde-amarillo 2020-1407 50 verde-amarillo 2022-1307 100 Borna de doble piso, serie 2020 y 2022
4 conductores por cada polo Marcaje Test con toma de prueba Ø 2mm
para conductores rígidos y flexibles Impresión directa en un lado
Tiras de marcadores
Puentado
Características y ventajas
Esta gama de bornas fue concebida para reducir los costes de conexión de los dispositivos eléctricos. La concepción tiene en cuenta las
exigencias de un montaje flexible, las diversas posibilidades de conexión eléctrica y una manipulación simple:
• La conexión CAGE CLAMP® S (CLEMA CEPO S) permite conectar hasta cuatro conductores con secciones de 0,5mm2 a 4mm2.
De esta manera, la conexión mixta de diferentes secciones en una sola borna es igualmente posible.
• En el caso de cableado en fábrica, la conexión CAGE CLAMP® S (CLEMA CEPO S) permite un enchufe simple de conductores rígidos,
conductores flexibles con punteras remachadas o con las extremidades soldadas por ultrasonidos con secciones de 0,5mm2 a 4mm2.
(10mm de longitud mínima de la extremidad de cable soldada).
• En opción, con contacto de puesta con contacto directo.
• Tetones de anclaje opcionales para montaje rápido.
• Tecla de accionamiento para una manipulación simple con ayuda de un destornillador o manualmente.
• Test directo con toma de prueba de Ø 2mm.
• Marcaje estándar por polo o para grandes cantidades según especificación del cliente.
y
on tornillo
Fijación c M3
M3 tuerca
18 on tornillo
Fijación c de la caja
18 2 tetones la caja
ión sobre cor- por rosca
2 tetones e s d e F ij a c
to
on Fijación d illo con tornillo au
Fijación c a abajo con torn tante Ø 2 ,9 mm
y tu e rc rt a n te ib a
tornillo autoco desde arr
M3 m m e n la
Ø 2,9
borna
caja de la
24
36 48
24
12 Fijación por tetones
Dimensiones
60 (5-pol.)
48 (4-pol.)
36 (3-pol.) 35
24 (2-pol.) 17,5
Ø5,2 Ø3,2
> <____ > <____
22,3
0,5-1,2
> 6 6 ( ) 12 <
4
Terminales
Terminal Color L
Long. pelado L1 D D1 D2 Código UE
mm2
AWG mm mm
Terminales 0,5 22 blanco 12,0 16,0 10,0 3,1 2,6 1,0 216-241 1000
con camisa de plástico 0,75 20 gris 12,0 16,0 10,0 3,3 2,8 1,2 216-242 1000
1,0 18 rojo 12,0 16,0 10,0 3,5 3,0 1,4 216-243 1000
1,5 16 negro 12,0 16,0 10,0 4,0 3,5 1,7 216-244 1000
2,5 14 azul 12,0 17,0 10,0 4,7 4,2 2,2 216-246 1000
4 12 gris 14,0 20,0 12,0 5,4 4,8 2,8 216-267 500
Terminales 0,5 22 10 10 2,1 1,0 216-141 1000
sin camisa de plástico 0,75 20 10 10 2,3 1,2 216-142 1000
1,0 18 10 10 2,5 1,4 216-143 1000
1,5 16 10 10 2,8 1,7 216-144 1000
2,5 14 10 10 3,4 2,2 216-106 1000
4 12 12 12 4,0 2,8 216-167 1000
La gama de entrega completa se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias véase la página web www.wago.com
Bornas de conexión, 4 conductores, con 2 y 3 polos, 4mm2
1 Serie 862
48
3
1 2
Conexión de conductores con ayuda de un destornillador Desconexión de conductores con ayuda de un destorni- Opcionalmente se pueden puentear bornas contiguas 1
llador o bornas alternas 2.
Puenteado con puentes reductores 3 de bornas con sec-
ciones superiores a otras de menor sección
Test
5
4
6 7
Tapón protector
aislante Marcaje Serie 870 (No incluida aquí. Ver catálogo general, tomo 1)
9
8
8 Protección aislante para puntos de conexión no El marcaje está realizado por medio del plotter IP 350. Bornas de carril con conexión CAGE CLAMP® (CLEMA
utilizados CEPO)
9 Marcaje con el sistema múltiple WMB
En la conexión CAGE CLAMP® S se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
rígido semirrígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera con terminal
Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
Bornas de paso, de tierra, de apantallamiento y Ex,
1,5mm2 1
Serie 279 51
27 mm/ __>
27 mm/ __>
27 mm/ __>
in
in
in
<_ 1.06
<_ 1.06
<_ 1.06
( 32 mm/1.26 in ) ( 32 mm/1.26 in ) < 42,5 mm/1.67 in >
<____ 52 mm/2.05 in ____> <_____ 62,5 mm/2.46 in ______> <________ 73 mm/2.87 in __________>
Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría
Borna con diodo 279-915/. . .-. . . Tomo 1 Borna con diodo 279-673/. . .-. . . Tomo 1 Borna de doble paso 279-826 Tomo 1
Borna con LED 279-674/. . .-. . . Tomo 1 Borna con diodo 279-815/. . .-. . . Tomo 1
Borna con LED 279-809/. . .-. . . Tomo 1
28 mm/ _>
28 mm/ _>
28 mm/ _>
in
in
in
<_ 1.1
<_ 1.1
<_ 1.1
( 32 mm/1.26 in ) ( 32 mm/1.26 in ) (__ 42,5 mm/1.67 in __)
<_____ 53 mm/2.09 in ______> <_________ 64 mm/2.52 in __________> <___________ 75 mm/2.95 in ____________>
Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría
Borna con diodo 280-915/. . .-. . . Tomo 1 Borna con diodo 280-673/. . .-. . . Tomo 1 Borna de doble paso 280-826 Tomo 1
Borna seccionable 280-912 Página 67 Borna seccionable 280-683 Página 67 Borna con LED 280-809/. . .-. . . Tomo 1
Borna base 280-916 Tomo 1 Borna base 280-610 Tomo 1 Borna base 280-816 Tomo 1
0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,08 - 4mm2 AWG 28 - 12
800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U
IN 24A 600V, 20A U IN 24A 600V, 20A U IN 32 A 600V, 20A U
Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna 6mm / 0.236in
L 9 - 10mm / 0.37in 1
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
37 mm/ _____>
1.44 in ___>
1.44 in ___>
mm/
mm/
<____ 1.46 in
<__ 36,5
<__ 36,5
<____ 50,5 mm/1.99 in ___> <____ 50,5 mm/1.99 in ___> <______ 61,5 mm/2.42 in _______>
Puente aislado alterno, IN 24A Tope final sin tornillo, Puente aislado alterno, IN 24A
gris 280-409 100 (4x25) 6mm de ancho 249-116 100 (4x25) gris 281-409 100 (4x25)
10mm de ancho 249-117 50 (2x25)
Puente escalonado, aislado, IN 24A Adaptador de prueba, para bornas 1,5 - 4mm2, Puente escalonado, aislado, IN 24A
Paso 5mm 5mm de ancho Paso 5mm
de 1 a 2 780-452 100 (4x25) 280-404 100 (4x25) de 1 a 2 781-452 100 (4x25)
de 1 a 3 780-453 100 (4x25) para toma de prueba 210-137 de 1 a 3 781-453 100 (4x25)
de 1 a 4 780-454 100 (4x25) Embudos aislantes, 5 piezas/tira 200 tiras de 1 a 4 781-454 100 (4x25)
de1 a 5 780-455 50 (2x25) de1 a 5 781-455 50 (2x25)
: : de 1 a 6 781-456 50 (2x25)
de 1 a 8 780-458 50 (2x25)
Puente enchufable, aislado, IN 9A blanco 280-470 0,08mm2 - 0,2mm2
60mm 249-125 10 gris claro 280-471 0,25mm2 - 0,5mm2
110mm 249-126 10 gris oscuro 280-472 0,75mm2 - 1mm2
250mm 249-127 10 Accesorios suplementarios véase la página 52. Accesorios suplementarios véase la página 54.
Destornillador, con vástago parcialmente aislado para aplicaciones Ex i para aplicaciones Ex i
tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm para aplicaciones
4 Ex e II 4 para aplicaciones Ex e II
210-720 1 0,2 – 2,5mm2 AWG 24 – 12 0,2 – 4mm2 AWG 24 – 12
550V, 20A 550V, 30A
La gama de entrega completa se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias véase la página web www.wago.com
*AWG 12: THHN, THWN
Bornas de paso, de tierra, de apantallamiento y Ex,
1 4mm2
54
Serie 281
0,08 - 4mm2 AWG 28 - 12 0,08 - 4mm2 AWG 28 - 12 0,08 - 4mm2 AWG 28 - 12
800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U
IN 32A 600V, 20A U IN 32A 600V, 20A U IN 26 A 600V, 20A U
Ancho de la borna 6mm / 0.236in Ancho de la borna 6mm / 0.236in Ancho de la borna 6mm / 0.236in
L 9 - 10mm / 0.37in L 9 - 10mm / 0.37in L 9 - 10mm / 0.37in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
29mm/ __>
29mm/ __>
29mm/ __>
in
in
in
<_ 1.14
<_ 1.14
<_ 1.14
< 36 mm/1.42 in > < 37 mm/1.46 in _> <____ 50 mm/1.97 in ____>
<_______ 59 mm/2.32 in _______> <__________ 73,5 mm/2.89 in __________> <______________ 86 mm/3.39 in ________________>
Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría Otras bornas especiales con igual geometría
Borna con diodo 281-915/. . .-. . . Tomo 1 Borna con diodo 281-673/. . .-. . . Tomo 1 Borna con diodo 281-665/. . .-. . . Tomo 1
Borna seccionable 281-912 Página 67 Borna seccionable 281-683 Página 67 Borna seccionable 281-659 Página 67
Borna base 281-916 Página 66 Borna base 281-610 Página 66 Borna base 281-656 Página 66
Accesorios, según artículo Separador Ex e/Ex i véase la página 30
Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor
naranja 281-329 100 (4x25) naranja 281-326 100 (4x25) naranja 281-335 100 (4x25)
gris 281-328 100 (4x25) gris 281-324 100 (4x25) gris 281-334 100 (4x25)
gris claro 281-349 100 (4x25) gris claro 281-355 100 (4x25) gris claro 281-345 100 (4x25)
Separador, sobresaliente, 2mm de espesor Separador, sobresaliente, 2mm de espesor Separador, sobresaliente, 2mm de espesor
naranja 281-331 100 (4x25) naranja 281-346 100 (4x25) naranja 281-339 100 (4x25)
gris 281-330 100 (4x25) gris 281-344 100 (4x25) gris 281-338 100 (4x25)
gris claro 281-350 100 (4x25) gris claro 281-356 100 (4x25) gris claro 281-347 100 (4x25)
Accesorios de la serie 281 El sistema de marcaje adecuado es WMB
Puente contiguo, aislado, IN 32A Peine de puentes, aislado, IN = IN borna Tapones de protección, con rayo en negro,
gris 281-402 200 (8x25) 2 polos 281-482 100 (4x25) para 5 bornas
amarillo-verde 281-422 200 (8x25) 3 polos 281-483 100 (4x25) amarillo 281-415 100 (4x25)
5 polos 281-485 100 (4x25)
Puente aislado alterno, IN 32A Herramienta de accionamiento, aislado Tope final sin tornillo,
gris 281-409 100 (4x25) 2 polos 280-432 1 6mm de ancho 249-116 100 (4x25)
3 polos 280-433 1 10mm de ancho 249-117 50 (2x25)
5 polos 280-440 1
Puente escalonado, aislado, IN 32A Embudos aislantes, 5 piezas/tira 200 tiras Adaptador de prueba, para bornas 1,5 - 4mm2,
Paso 6mm 5mm de ancho
de 1 a 2 781-452 100 (4x25) 280-404 100 (4x25)
de 1 a 3 781-453 100 (4x25) para toma de prueba 210-137
de 1 a 4 781-454 100 (4x25) blanco 281-470 0,08mm2 - 0,2mm2 Adaptador de prueba, para bornas 1,5 - 10mm2,
de 1 a 5 781-455 50 (2x25) gris claro 281-471 0,25mm2 - 0,5mm2 8mm de ancho
de 1 a 6 781-456 50 (2x25) gris oscuro 281-472 0,75mm2 - 1,5mm2 209-170 50 (2x25)
para toma de prueba Ø 4mm
Puente enchufable, aislado, IN 9A para aplicaciones Ex i Toma de prueba, 6mm de ancho, con conexión CLEMA
60mm 249-125 10 CEPO (CAGE CLAMP®)
p 4
ara aplicaciones Ex e II
110mm 249-126 10 0,2 – 4mm2 AWG 24 – 12 para 0,08 - 2,5mm2/AWG 28-14
250mm 249-127 10 550V, 30A IN 24A 281-407 100 (4x25)
1 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas de paso, de tierra y Ex, 6mm2, serie 282 1
Módulos de toma de prueba con conexión CAGE CLAMP®, serie 249 y 709 55
0,2 - 6mm2 AWG 24 - 10 0,2 - 6mm2 AWG 24 - 10 Módulos de toma de prueba para bornas
800V/8kV/3 600V, 30A U 800V/8kV/3 600V, 30A U de carril, serie 280, 281, 282 y 284
IN 41A 600V, 40A 2 IN 41A 600V, 40A 2
Ancho de la borna 8mm / 0.315in
L 12 - 13 mm / 0.49 in
Ancho de la borna 8mm / 0.315in
L 12 - 13 mm / 0.49 in 1
1 Homologaciones 1 Homologaciones
Accesorios, según artículo Conexión lateral del conductor de 35mm2 por tornillo
Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor
naranja 284-328 100 (4x25) naranja 284-339 100 (4x25)
gris 284-325 100 (4x25) gris 284-308 100 (4x25)
gris claro 284-330 100 (4x25) gris claro 284-341 100 (4x25)
Separador, sobresaliente, 2mm de espesor Separador, sobresaliente, 2mm de espesor
naranja 284-329 100 (4x25) naranja 284-340 100 (4x25)
gris 284-326 100 (4x25) gris 284-309 100 (4x25)
gris claro 284-331 100 (4x25) gris claro 284-342 100 (4x25)
Accesorios de la serie 284 El sistema de marcaje adecuado es WMB
Puente aislado alterno, IN 76A Tapón protector aislante, para proteger del contacto Puente reductor, aislado, IN 32A,
gris 283-409 50 (2x25) accidental de los puntos de cone- de 35mm2 a 4mm2
xión no utilizados gris 283-414 50 (2x25)
amarillo 283-400 100 (4x25)
Adaptador de prueba, para bornas 1,5 - 16mm2, Ficha banana, solamente para pequeño voltaje (hasta 42V) Tapones de protección, con rayo en negro,
11,6mm de ancho negro 215-311 50 para 5 bornas
283-404 25 rojo 215-212 50 amarillo 285-416 50 (2x25)
para toma de prueba Ø 4mm azul 215-711 50
Puente reductor, aislado, IN 32A, Destornillador, con vástago parcialmente aislado Tapón protector aislante, para proteger del contacto
de 16mm2 a 4mm2 tipo 3, hoja 5,5 x 0,8mm accidental de los puntos de cone-
gris 283-414 50 (2x25) 210-721 1 xión no utilizados
amarillo 285-401 100 (4x25)
4
Placa separadora-reductora, utilización solamente en combinación para aplicaciones Ex e II 4
para aplicaciones Ex e II
con puentes reductores, 1 mm de espesor, 0,5 – 16mm2 AWG 20 – 6 6 – 35mm2 AWG 8 – 2
550V, 68A Puente 63A 750V, 120A
para bornas, 2 conductores
6 – 25mm2 AWG 8 – 4
gris 283-357 25 para bornas de tierra
La gama de entrega completa se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias véase la página web www.wago.com
4 16mm/0.63 para 35mm2 „semi-rígido“
Bornas para corrientes elevadas, serie 285
1 Descripción y manejo del sistema
58
Conexión del conductor 1 Aviso de seguridad Protección contra el contacto fortuito
Girar la llave hexagonal en sentido contrario a las agujas Atención: iPeligro de lesión! Para proteger el punto de conexión no utilizado y la ranu-
del reloj. Una vez abierta la entrada de conductor, enca- ¡No introducir el dedo en el hueco del conductor! ra de puenteado
jar el elemento de bloqueo de rotación.
Conexión del conductor 3 Punteado de bornas de 35mm2 de sección Punteado de bornas de 50mm2 y 95mm2 de sección
Desactivar el elemento de bloqueo de rotación con una Puenteado de bornas adyacentes con puentes contiguos Puenteado de bornas adyacentes con ayuda de un
pequeña rotación a la izquierda 1. en el centro de las bornas. puente contiguo por encima de la entrada de conductor
Una vez retirado la llave 2, el conductor está perfecta- sin herramientas: COLOCAR PUENTE ANTES QUE EL
mente conectado. CONDUCTOR.
La sección nominal se mantiene.
Prueba Borna de toma de potencial 35mm2 Borna de toma de potencial 50mm2 y 95mm2
35mm2 50mm2 4
95mm2
3
3 con adaptador de prueba Ø 4mm La borna de toma de potencial se monta en la ranura de puentea- Toma segura y directa en el punto de alimentación.
4 con conector macho Ø 4mm protegido contra contac- do. En ésta puede colocarse una placa anti-tirón y permite la posi- Enchufe de la borna de toma de potencial antes de abrir
to fortuito bilidad de prueba con toma de prueba con un diámetro de 2mm. el resorte sin conductor conectado.
En la conexión POWER CAGE CLAMP se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
<________ 86 mm/3.99 in _________> <_____ 94 mm/3.70 in ______> <_______ 107 mm/4.21 in ______>
Placa final e intermedia, 2mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor
naranja 279-519 100 (4x25) naranja 280-341 100 (4x25) naranja 280-343 100 (4x25)
gris 279-518 100 (4x25) gris 280-340 100 (4x25) gris 280-342 100 (4x25)
Accesorios de El sistema de marcaje Accesorios de la serie 280 El sistema de marcaje adecuado es WMB
la serie 279 adecuado es WMB
Adaptador de marcaje doble Puente vertical, aislado, IN 24A
Accesorios suplementarios, véase la página 51. Accesorios suplementarios, véase la página 52.
Indicaciones técnicas de aplicación
<___ 58,5 mm/2.3 in ___>
Borna de doble piso, serie 279, con adaptador de mar- Borna de conexión para líneas de motores trifásicos Línea de mando, por ejemplo para electroválvulas con
caje doble conectado puenteado del piso superior.
1 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
*AWG 12: THHN, THWN
Bornas de doble piso, 4mm2 1
Serie 281 61
Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor
naranja 281-341 100 (4x25) naranja 281-343 100 (4x25)
gris 281-340 100 (4x25) gris 281-342 100 (4x25)
Conexión del conductor Combinación del puenteado contiguo y vertical Montaje mixto de una regleta de doble piso
La gama de entrega completa se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias véase la página web www.wago.com
1 Bornas de triple piso 2,5mm2
62
Serie 280
0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12*
500V/6kV/3 300V, 15A U 500V/6kV/3 300V, 15A U
IN 20A 300V, 20A 2 IN 20A 300V, 20A 2
Ancho de la borna 5mm / 0.197in Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in L 8 - 9mm / 0.33in
1 Homologaciones 1 Homologaciones
Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor
naranja 280-304 50 (2x25) naranja 280-306 100 (4x25)
gris 280-303 50 (2x25) gris 280-305 100 (4x25)
Cableado de corriente trifásica con conexión de fase Multiplicación del potencial con ayuda de puentes conti- Combinación del puenteado contiguo y vertical
suplementaria guos y verticales
1 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
*AWG 12: THHN, THWN
Bornas de carril de cuatro pisos para motores
4mm2 1
Serie 281 63
1
IN 25A (4mm )
2
IN 25A (4mm )
2
Placa final e intermedia, 1mm de espesor Placa final e intermedia, 1mm de espesor
naranja 281-366 100 (4x25) naranja 281-366 100 (4x25)
gris 281-365 100 (4x25) gris 281-365 100 (4x25)
La gama de entrega completa se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias véase la página web www.wago.com
Bornas con portafusible, portafusibles enchufables, seccionables y de medida
1 Serie 280 hasta 282
64
Bornas con portafusible Puenteado Bornas seccionables con tirador seccionador
Indicador luminoso para fusibles defectuosos mediante Distribución de la corriente a varios puntos protegidos por Separación desmontando el tirador seccionador
LED o lámpara de neón fusibles con puentes enchufables aislados (marcaje en rojo = desconectado)
Antes de recambiar el fusible, girar el portafusible hacia Probar la tensión, en la entrada o en la salida con el por- Puentear con peines de puente
la posición final (en abierto). tafusible en posición cerrada (tensión activada)
Al abrir la tapa, el fusible sale automáticamente de su Probar la tensión en la entrada, con el adaptador de Es posible proteger el tirador seccionador contra una
fijación. prueba 280-404 (fig.) introducido en las ranuras de conexión involuntaria utilizando un elemento de bloqueo.
puenteado o con la toma de prueba 281-407
Portafusible con indicación de fusible defectuoso en una Borna para fusibles tipo automóvil Extraer el tirador seccionador en el caso de una borna
borna base de 3 conductores de paso/borna seccionable
En la conexión CAGE
CLAMP® se pueden
conectar los conductores
de cobre siguientes:* flexible, incluso con hilos
rígido semi-rígido estañados
Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
Descripción de sistema y manejo
1
65
Bornas seccionables por cuchillas Bornas seccionables con conmutación longitudinal Bornas seccionables y de medida
Desconexión mediante seccionador por cuchillas Separación basculando el seccionador p.e. para circuitos de prueba de los transformadores de
Punto de prueba: Para toma de prueba de Ø 2mm o Punto de prueba de Ø 4mm integrado corriente y de tensión
Ø 2,3mm - contacto directo con el portacorriente
Puente escalonado utilizado para trabajos de conmuta- Bornas seccionables con conmutación longitudinal con Regleta de bornas preparada para circuitos de prueba
ción sofisticados. puentes de transformador de corriente con puentes de cortocir-
¡Apretar el puente siempre a tope! 1 en posición puenteada 2 separada cuito 5
4
7
6
Alimentación por medio del seccionador. Desconexión de Para circuitos de prueba de transformador de corriente con 6 Tapa transparente enchufable sobre seccionador
todas las salidas puenteadas. 3 Tope de seguridad y (para 1 hasta 4 seccionadores) accionando como
4 elemento acoplador bloqueo mecánico para conmutación de varios polos
7 Posibilidad de precintar los seccionadores en la posi-
ción de bloqueo “I”
Prueba de una borna seccionable de 6mm2 cerrado abierto Bornas para transformadores, p.e. para cajetínes de contadores, pupi-
tres de pruebas de transformadores, subestaciones de energía eléctrica
flexible con
flexible, puntera 8 flexible con terminal
soldado por ultrasonidos (remachadas estanco) (remachado estanco)
8 Al utilizar conductores de sección nominal con puntera, hay que seleccionar cada vez una sección de conductor directamente inferior.
1 Bornas con portafusible, portafusibles enchufables, seccionables y de medida
66
Serie 281 y 282
0,08 - 4mm2 AWG 28 - 12 0,2 - 6mm2 AWG 24 - 10
1 800V/8kV/3 600V, 10A U 1 250V máx. 1 400V/6kV/3
1 IN 10A máx. 600V, 15A U 1 IN 6,3A máx. 1 IN 30A
Ancho de la borna 8mm/0.31 in Ancho del portafusible enchufable 6mm / Ancho de la borna 8mm / 0.315in
Ancho de la borna 10mm / 0.394in 0.236in L 12 - 13mm / 0.49in
L 9 - 10mm / 0.37in
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
1 ¡La tensión y la corriente nominal se muestran mediante indicador de fallo y/o el fusible montado!
Accesorios de El sistema de marcaje adecuado es Accesorios de El sistema de marcaje adecuado es Accesorios de El sistema de marcaje adecuado es
la serie 281 WMB la serie 281 WSB 4mm de ancho la serie 282 WMB
Puente contiguo, aislado, IN 32A Peine de puentes, aislado, IN 32A Puente contiguo, aislado, IN 41A
gris 281-402 200 (8x25) 2 polos 281-482 100 (4x25) gris 282-402 100 (4x25)
3 polos 281-483 100 (4x25)
10 polos 281-490 50 (2x25)
Perfil de anclaje, 1m de longitud, Peine puente alterno, aislado, Puente alterno, aislado,
para acoplar varios portafusibles IN 32A IN 41A
2 polos 281-492 100 (4x25) gris 282-409 100 (4x25)
transparente 210-254 1
Adapatador de prueba, para bornas 1,5 - 4mm2 Herramienta de accionamiento, aislado Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
5mm de ancho 2 polos 280-432 1 mente aislado,
280-404 100 (4x25) 3 polos 280-433 1 tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
para toma de prueba Ø 2,3mm 5 polos 281-440 1 210-720 1
Toma de prueba, 6mm de ancho, con conexión CAGE Peine de cortocircuito, 5 x 20 mm, 6,3A,
CLAMP®, para utilizar el portafusible enchu- Tipo 3, hoja 5,5 x 0,8mm
para 0,08 - 2,5mm2 fable como ficha interruptor 210-721 1
IN 24 A 281-407 100 (4x25) 281-503 250 (10x25)
para toma de prueba Ø 4mm
3 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas seccionables 1
Serie 280, 281 y 282 67
0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,2 - 6mm2 AWG 24 - 10
400V/8kV/3 300V, 15A U 400V/6kV/3 600V, 15A U 400V/6kV/3 600V, 30A U
IN 10A 300V, 15A 2 IN 16A 300V, 15A 2 IN 30A 300V, 36A 2
Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna 8mm / 0.315in
L 12 - 13mm / 0.49in 1
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
Puente
Placa final y separadora, 1,5mm de espesor Placa final y separadora, 1,5mm de espesor
naranja 282-366 50 (2x25) naranja 282-365 50 (2x25)
gris 282-361 50 (2x25) gris 282-360 50 (2x25)
Puente
a b
<__________________ 122 mm/4.80 in ___________________> <__________________ 122 mm/4.80 in ___________________> a = Servicio normal
b = Prueba del valor de medición
Montaje sobre carril. Las bornas con contacto de tierra Desmontaje del carril. Conexión del conductor con destornillador recto (3,5 x 0,5) mm
establecen automáticamente el contacto con el carril. ¡Atención! Retirar previamente el puente contiguo!
Puenteado
Alimentación
Alimentación
Bornas para sensores Borna para actuadores con un interruptor térmico con paso del acoplamiento
Alimentación en el lado de los sensores
En la conexión CAGE
CLAMP® (CLEMA CEPO)
se pueden conectar los
conductores de cobre flexible, incluso con hilos
siguientes:* rígido semi-rígido estañados
Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
. . . Descripción de sistema y manejo
1
71
Marcaje Prueba
Conexión del conductor con destornillador inclinado Marcaje múltiple WMB Prueba con ficha banana y adaptador de prueba, código
(3,5 x 0,5) mm 209-170
Bornas para actuadores con portafusible 281-511. Bornas para actuadores con módulos vacíos, código Bornas seccionables para actuadores con toma tierra,
¡Adicionalmente hay que utilizar placas intermedias! 280-801 para interrupción de fase
Módulo de conexión para 8 sensores con 3 conductores Módulo de conexión con indicador LED para 8 sensores Módulo de conexión para 8 actuadores con toma tierra
con 3 conductores
Borna para sensores con LED Puenteado de la tensión de alimentaación con ayuda de
un puente sin aislante
flexible con
flexible, puntera flexible con terminal
soldado por ultrasonidos (remachada estanco) 1 (remachado estanco)
1 Al utilizar conductores de sección nominal con puntera, hay que seleccionar cada vez una sección de conductor directamente inferior.
1 Bornas para sensores
72
Serie 280
Bornas para sensores con 3 conductores Bornas para sensores con toma tierra Bornas para sensores con 4 conductores
0,08 - 2,5mm 2
AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm 2
AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12*
Ancho de la borna 5mm / 0.197in Ancho de la borna 5mm / 0.197in Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in L 8 - 9mm / 0.33in L 8 - 9mm / 0.33in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
<____________ 80 mm/3.15 in ____________> <_____________ 90,5 mm/3.56 in _____________> <_____________ 90,5 mm/3.56 in _____________>
Borna para sensores con LED Borna para sensores con LED Borna para sensores con LED
con toma tierra,
DC 24V, 20A, LED rojo, para sen- DC 24V, 20A, LED rojo, para sen- DC 24V, 20A, LED rojo, para sen-
sores conectando positivo (PNP) sores conectando positivo (PNP) sores conectando positivo (PNP)
280-560/281-434 50 280-570/281-434 50 280-580/281-434 50
Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA
Borna para sensores con LED Borna para sensores con LED Borna para sensores con LED
con toma tierra,
DC 24V, 20A, LED rojo, para sen- DC 24V, 20A, LED rojo, para sen- DC 24V, 20A, LED rojo, para sen-
sores conectando negativo (NPN) sores conectando negativo (NPN) sores conectando negativo (NPN)
280-561/281-413 50 280-571/281-413 50 280-581/281-413 50
Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA
Borna de alimentación para Borna de alimentación para Borna de alimentación para
sensores sensores sensores
Alimentación en zona de sensores con toma tierra
400V/6kV/3, 20A Alimentación en zona de sensores Alimentación en zona de sensores
280-564 10 400V/6kV/3, 20A 400V/6kV/3, 20A
280-574 10 280-584 10
Borna de alimentación para sen- Borna de alimentación para sen- Borna de alimentación para sen-
sores con LED sores con LED con toma tierra, DC sores con LED
DC 24V, 20A, LED verde, para sen- 24V, 20A, LED verde, para sensores DC 24V, 20A, LED verde, para sen-
sores conectando positivo (PNP) conectando positivo (PNP) sores conectando positivo (PNP)
280-564/281-483 10 280-574/281-483 10 280-584/281-483 10
Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA
Borna de alimentación para sen- Borna de alimentación para Borna de alimentación para sen-
sores con LED sensores con LED con toma tierra, sores con LED
DC 24V, 20A, LED verde, para sen- DC 24V, LED verde, para sensores DC 24V, 20A, LED verde, para sen-
sores conectando negativo (NPN) conectando negativo (NPN) sores conectando negativo (NPN)
280-566/281-496 10 280-576/281-496 10 280-586/281-496 10
Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA
Placa final e intermedia, 1mm espesor Placa final e intermedia, 1mm espesor Placa final e intermedia, 1mm espesor
naranja 280-321 100 (4x25) naranja 280-323 100 (4x25) naranja 280-323 100 (4x25)
gris 280-319 100 (4x25) gris 280-320 100 (4x25) gris 280-320 100 (4x25)
Bornas para actuadores con 2 conductores Bornas para actuadores con toma tierra Borna para actuadores con apantallamiento
0,08 - 2,5mm 2
AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm 2
AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12*
Borna para actuadores con LED Borna para actuadores con LED Borna de alimentación para
con toma tierra, actuadores
DC 24V, 20A, LED rojo DC 24V, 20A, LED rojo con placa final, Ancho de la borna
280-562/281-434 50 280-572/281-434 50 6mm, para 280-554 y 280-555
400V/6kV/3, 20A
Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA 280-556 2 20
Borna para actuadores con LED Borna para actuadores con LED Borna para actuadores
con toma tierra, con apantallamiento
DC 24V, LED rojo, DC 24V, 20A, LED rojo 400V/6kV/3, 20A
con diodo direccional 1N4007 280-585 3 50
280-562/281-420 50 280-572/281-420 50
Consumo de corriente del LED: 4,8mA Consumo de corriente del LED: 4,8mA
Borna de alimentación para Borna de alimentación para Borna de alimentación para
actuadores actuadores actuadores
Alimentación en zona de actua- con toma tierra, Alimentación en con apantallamiento,
dores tona de actuadores con placa final,
400V/6kV/3, 20A 400V/6kV/3, 20A Ancho de la borna 6mm
280-592 10 280-593 10 280-586 3 20
Borna para actuadores
con paso del apantallamiento
400V/6kV/3, 20A
280-583 3 50
Placa final e intermedia, 1mm de espesor Placa final e intermedia, 1mm de espesor Placa final, 1mm de espesor
naranja 280-321 100 (4x25) naranja 280-323 100 (4x25) 2 naranja 280-323 100 (4x25)
gris 280-319 100 (4x25) gris 280-320 100 (4x25) 2 gris 280-319 100 (4x25)
3 naranja 280-323 100 (4x25)
3 gris 280-320 100 (4x25)
Encajar las bornas universales sobe el carril y después Separar las bornas con ayuda de un destornillador Borna base: Conectar/desconectar el conductor con ayu-
montarlas. (3,5 x 0,5mm), desplazar la borna lateralmente y sepa- da de un destornillador (3,5 x 0,5mm).
rarla por la ranura de desmontaje.
Codificación
Codificación
Puenteado
Puenteado con puentes contiguos o puentes escalonados. Puente alterno montado en bornas base Puente escalonado montado en un conector hembra para
¡Apretar el puente hasta el final! 2 conducores y puente contiguo montado en borans base
En la conexión CAGE
CLAMP® (CLEMA CEPO)
se pueden conectar los
conductores de cobre flexible, incluso con hilos
siguientes:* rígido semi-rígido estañados
Para la longitud de pelado, véase el embalaje o las notas de información del componente.
. . . Descripción de sistema y manejo
1
75
Prueba Clip de anclaje
Conector hembra: Conexión/desconexión del conductor. Test con toma de prueba Ø 2mm (rojo) Montaje(desmontaje del clip de anclaje
La manipulación lateral es igualmente posible. o Ø 2,3mm (amarillo)
Clip de anclaje
Placa anti-tirón
Puenteado de bornas base con ayuda de puentes enchua- Puente reductor para conectar las bornas base y “bornas Puenteado de conectores hembra con 1 conductor con
bles o puentes contiguos, también por encima de la placa de alimentación” con sección diferente (máx. 10mm2) puentes contiguos miniatura.
intermedia
flexible con
flexible, puntera 1 flexible con terminal
soldado por ultrasonidos (remachada estanco) (remachado estanco)
1 Al utilizar conductores de sección nominal con puntera, hay que seleccionar cada vez una sección de conductor directamente inferior.
X-COM®-SYSTEM
1 Serie 769 y 870
76
Bornas de función y de paso de un piso, con conexión … Bornas de doble piso, por cada piso
1 cond./ 2 pines/ 2 cond./ 4 cond./
1 cond./1 pin 2 pines 2 cond./1 pin 2 cond./2 pines 4 pines 1 pin 2 pines 2 pines 4 pines
Borna base 769-176* 769-156* 769-251* 769-171* 769-151* 870-101 870-151 870-131
Borna base 4 pines
con puenteado interno 870-158 870-108 870-138
Borna base
con apantallamiento 769-231* 769-221* 769-211* 769-201* 4 pines
Borna base de tierra 769-237 769-227 769-257 769-217 769-207 870-157 870-107
Separador, sobresaliente
1 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
1
77
1
IN 16A / 32A*
Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in
1 Homologaciones
Bornas con alojamientos para puentes múltiples Borna base para módulos enchufables de las Bloques de bornas base para
3 polos 2 polos 2 polos series 280/281 (portafusible, LED, ...) módulos enchufables de la serie
1 cond./1 pin 1 cond./1 pin 2 pines 1 cond./1 cond. 1 cond./1 pin 2 pines 286 con placa final integrada
769-214* 769-191 769-181 769-161 (relé, optoacoplador, ...)
1 cond./1 pin
4 polos 769-182/769-314
6 polos 769-183/769-314
8 polos 769-184/769-314
10 polos 769-185/769-314
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias, véase la página web www.wago.com
X-COM®-SYSTEM
1 Conectores macho
78
Serie 769
Datos técnicos de los conectores macho: Paso 5mm / 0.197in
0,08 - 4mm2 AWG 28 ‒ 12
500V/6kV/3 600V, 20A U
IN 32A 300V, 20A 2
L 8 - 9mm / 0.33in
1 Homologaciones
Conectores macho Conectores macho Conectores macho con pines Conectores macho
con conexión con conexión CAGE CLAMP® y soldables con pines soldables y bridas de paso
CAGE CLAMP® bridas encastrables “Snap-In”
recto inclinado recto inclinado
2 polos 769-602 769-602/005-000 769-602/006-000 769-632 769-662 769-632/004-000 769-662/004-000
3 polos 769-603 769-603/005-000 769-603/006-000 769-633 769-663 769-633/004-000 769-663/004-000
4 polos 769-604 769-604/005-000 769-604/006-000 769-634 769-664 769-634/004-000 769-664/004-000
5 polos 769-605 769-605/005-000 769-605/006-000 769-635 769-665 769-635/004-000 769-665/004-000
6 polos 769-606 769-606/005-000 769-606/006-000 769-636 769-666 769-636/004-000 769-666/004-000
7 polos 769-607 769-607/005-000 769-607/006-000 769-637 769-667 769-637/004-000 769-667/004-000
8 polos 769-608 769-608/005-000 769-608/006-000 769-638 769-668 769-638/004-000 769-668/004-000
9 polos 769-609 769-609/005-000 769-609/006-000 769-639 769-669 769-639/004-000 769-669/004-000
10 polos 769-610 769-610/005-000 769-610/006-000 769-640 769-670 769-640/004-000 769-670/004-000
11 polos 769-611 769-611/005-000 769-611/006-000 769-641 769-671 769-641/004-000 769-671/004-000
12 polos 769-612 769-612/005-000 769-612/006-000 769-642 769-672 769-642/004-000 769-672/004-000
13 polos 769-613 769-613/005-000 769-613/006-000 769-643 769-673 769-643/004-000 769-673/004-000
14 polos 769-614 769-614/005-000 769-614/006-000 769-644 769-674 769-644/004-000 769-674/004-000
15 polos 769-615 769-615/005-000 769-615/006-000 769-645 769-675 769-645/004-000 769-675/004-000
L5
max. 2
L4 ____> <_
3,2
<___ L4 ___>
<14,8>
<___
3,4
> 7,9 <
18,7
15,5
11,6
10,5
8,5
7,1
>
3,5
L6
3,4>
4,8
<14,8>
<___
<__
3,4
>
<
max. 2
>
<__
4,8
____> <_
<11,8
<___ L4 ___>
> 7,9
> 7,9
>
>
>
<14,8>
<___
3,4
> 7,9 <
<_____ L7 ______>
> 11,3 < > 6 < > 6,2<
< L8 __>
>
<_______ L5 _____>
<____ L4 _____> <____ L5 _____>
<___
3,2
<_ 21,5_>
< L11>
4,8
<14,8>
<__ L9__>
<__
>
Blechdicke 1–4 mm
<_______ L5 _____>
3,4
>
<__
L5
<11,8
max. <____
2
<____ L4 _____> ____> <_L5 _____>
> 7,9
>
L 12
L4
<___
3,2
3,2
<___ L4 ___>
8,5<14,8>3,2
4,8
<__
<____ 18,5 ____>
<____17,1 ____>
>
>
> <__
4,8
___> <
<14,8>
<___
> 6,7 <
11,8
<11,8
18,5
3,4
> 7,9 <
18,7
> 6,2<
6,8
> 6 <
> 7,9
>
>2 <
15,5
11,6
10,5
7,1
< L8 __> L4
<_____ L7 ______>
>
L7
> 5,6 < > 5,6 <
> 11,3 < > 6 < > 6,2<
3,5
4,8
<14,8>
<__
>
3,4
>
<__
6,8 <
4,8
<11,8
3,2
7,9
__> <
>
X-COM®-SYSTEM
Conectores hembra, placas y carcasas anti-tirón 1
Serie 769 79
Conector 1 conductor, 1 conductor, con 1 conductor, 2 conductores, 2 Placa anti-tirón, Carcasa anti-tirón, gris
hembra, recto clip de anclaje inclinado recto gris
codificable –
1 polo 769-101 – 769-101/022-000 769-121 1 polo 769-410 2 polos 769-1602
2 polos 769-102 769-102/021-000 769-102/022-000 769-122 de 2 a 3 polos 769-411 3 polos 769-1603
3 polos 769-103 769-103/021-000 769-103/022-000 769-123 de 4 a 5 polos 769-412 4 polos 769-1604
4 polos 769-104 769-104/021-000 769-104/022-000 769-124 5 polos 769-1605
5 polos 769-105 769-105/021-000 769-105/022-000 769-125 6 polos 769-1606
6 polos 769-106 769-106/021-000 769-106/022-000 769-126 7 polos 769-1607
7 polos 769-107 769-107/021-000 769-107/022-000 769-127 3 Placa anti-tirón, 8 polos 769-1608
8 polos 769-108 769-108/021-000 769-108/022-000 769-128 gris 9 polos 769-1609
9 polos 769-109 769-109/021-000 769-109/022-000 769-129 de 6 a 9 polos 769-413 10 polos 769-1610
10 polos 769-110 769-110/021-000 769-110/022-000 769-130 de 10 a 15 polos 769-414 11 polos 769-1611
11 polos 769-111 769-111/021-000 769-111/022-000 769-131 12 polos 769-1612
12 polos 769-112 769-112/021-000 769-112/022-000 769-132 13 polos 769-1613
13 polos 769-113 769-113/021-000 769-113/022-000 769-133 14 polos 769-1614
14 polos 769-114 769-114/021-000 769-114/022-000 769-134 15 polos 769-1615
15 polos 769-115 769-115/021-000 769-115/022-000 769-135
1 polo 769-101/000-016 769-101/022-016 769-121/000-016
Accesorios, X-COM®-SYSTEM
Embudos aislantes, Embudos aislantes, Embudos aislantes,
5 piezas/tira 5 piezas/tira 5 piezas/tira
0,08 - 0,2mm2 “e” (0,14mm2 “f”) 0,25 - 0,5mm2 0,75 - 1mm2
blanco 769-470 200(8x25) gris claro 769-471 200(8x25) gris oscuro 769-472 200(8x25)
Mini-puente contiguo, para conector hembra de 1 Puente contiguo, para bornas base y conectores hem- Tapa de puente,
conductor, bra de 2 conductores, para conector hembra de 1 con-
aislado, IN 24A aislado, IN = IN borna ductor, para 5 polos
gris 769-402 100(4x25) gris 280-402 200(8x25) gris 769-436 100(4x25)
Tapones de protección, con rayo en negro, Clip de anclaje, Clip de anclaje, a partir de conectores hembra de 2
para 5 bornas para conectores hembra de 1 polo polos
amarillo 280-415 100(4x25) gris 769-428 100(4x25) gris 769-430 100(4x25)
naranja 769-429 100(4x25) naranja 769-431 100
Punta codificadora, Elemento de bloqueo, para los tiradores seccionadores Tecla de accionamiento, suelto,
para la codificación de conectores de las bornas seccionables de la para conectores hembra y macho
hembra serie 280/281 y 769 con conexión CAGE CLAMP®
naranja 769-435 100(4x25) rojo 709-170 200(8x25) 769-434 2000 (20x100)
Herramienta de accionamiento, para conectores hem- Herramienta de accionamiento con vástago parcial- Toma de prueba,
bra y macho con conexión CAGE mente aislado, con 500mm de cable, Ø 2mm
CLAMP® tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
210-490 1 210-720 1 rojo 210-136 50
Sistema de marcaje rápido Mini-WSB, Sistema de marcaje múltiple WMB,
(véase el capítulo 6) para bornas base de dos pisos
(véase el capítulo 6)
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 1. Para informaciones suplementarias, véase la página web www.wago.com
Bornas de carril para conexión lateral
1 Serie 279 hasta 284
80
Conexión del conductor Marcaje
Abrir el punto de conexión con ayuda de un destornilla- Introducir la espiga fija de la tenaza de accionamiento en Marcaje con ayuda del sistema múltiple WMB
dor e introducir el conductor hasta el final. la apertura superior de la borna y encajar la garra móvil
en la apertura lateral. Comprimir los mangos hasta el
punto de enclavamiento – el punto de conexión se abre
completamente.
Introducir el conductor hasta el final.
Prueba
Puenteado
Puenteado de bornas de carril con cableado lateral Recambio de un fusible Desplazamiento del seccionador
mediante puentes reductores
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera con terminal
Para la longitud de pelado, véase el embalaje o las notas de información del componente.
Bornas de paso y bornas de tierra, conexión lateral 1
Serie 279 hasta 281 81
0,08 - 1,5mm2 AWG 28 ‒ 16 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,08 - 4mm2 AWG 28 ‒ 12
800V/8kV/3 300V, 10A U 800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U
IN 18A 600V, 15A 2 IN 24A 600V, 20A 2 IN 32A 600V, 20A U
Ancho de la borna 4mm / 0.157in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna 5mm / 0.197in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna 6mm / 0.236in
L 9 - 10mm / 0.37in 1
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
1.28 in __>
mm/ _>
mm/ _>
mm/
1.2 in
1.2 in
<__ 32,5
<__ 30,5
<__ 30,5
<_ 42,5 mm/1.67 in __> (__ 42,5 mm/1.67 in ___) <_ 42,5 mm/1.67 in __>
Accesorios, específico por artículo Accesorios, específico por artículo Accesorios, específico por artículo
Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 3mm de espesor
naranja 280-302 100 (4x25) naranja 280-302 100 (4x25) naranja 281-302 100 (4x25)
gris 280-301 100 (4x25) gris 280-301 100 (4x25) gris 281-301 100 (4x25)
Separador, sobresaliente, 2mm de espesor Separador, sobresaliente, 2mm de espesor Separador, sobresaliente, 2mm de espesor
naranja 280-322 100 (4x25) naranja 280-322 100 (4x25) naranja 281-322 100 (4x25)
gris 280-332 100 (4x25) gris 280-332 100 (4x25) gris 281-332 100 (4x25)
Accesorios de El sistema de marcaje adecuado es Accesorios de El sistema de marcaje adecuado es Accesorios de El sistema de marcaje adecuado es
la serie 279 WMB la serie 280 WMB la serie 281 WMB
Puente contiguo, aislado, IN 15A Puente contiguo, aislado, IN 24A Puente contiguo, aislado, IN 32A
gris 279-402 200 (8x25) gris 280-402 200 (8x25) gris 281-402 200 (8x25)
amarillo-verde 279-422 200 (8x25) amarillo-verde 280-422 200 (8x25) amarillo-verde 281-422 200 (8x25)
Puente alterno, aislado, IN 15A Puente alterno, aislado, IN 24A Puente alterno, aislado, IN 32A
gris 279-409 100 (4x25) gris 280-409 100 (4x25) gris 281-409 100 (4x25)
Tenaza de accionamiento, para bornas de carril con Tenaza de accionamiento, para bornas de carril con Tenaza de accionamiento, para bornas de carril con
conexión lateral conexión lateral conexión lateral
210-143 1 210-143 1 210-141 1
Herramienta de accionamiento con vástago parcial- Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
mente aislado, para aplicaciones Ex i mente aislado,
tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
210-720 1 210-720 1
1 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
* AWG 12: THHN, THWN
1 Bornas de paso y bornas de tierra, conexión lateral
82
Serie 282 hasta 284
0,2 - 6mm2 AWG 24 - 10 0,2 - 10mm2 AWG 24 - 8 0,2 - 16mm2 AWG 24 - 6
800V/8kV/3 600V, 30A U 800V/8kV/3 600V, 50A U 800V/8kV/3 600V, 65A U
IN 41A 600V, 10A 2 IN 57A 600V, 65A 2 IN 76A 600V, 90A 2
Ancho de la borna 8mm / 0.315in Ancho de la borna 10mm / 0.394in Ancho de la borna 12mm / 0.472in
L 12 - 13mm / 0.49in L 12 - 13mm / 0.49in L 16 - 17mm / 0.65in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
<__ 46,5 mm/1.83 in __> <_____ 52 mm/2.05 in _____> <______ 58 mm/2.28 in _______>
Accesorios, específico por artículo Accesorios, específico por artículo Accesorios, específico por artículo
Placa final e intermedia, 4mm de espesor Placa final e intermedia, 2,5mm de espesor Placa final e intermedia, 4mm de espesor
naranja 282-302 100 (4x25) naranja 284-302 100 (4x25) naranja 283-302 50 (2x25)
gris 282-301 100 (4x25) gris 284-301 100 (4x25) gris 283-301 50 (2x25)
Separador, sobresaliente, 2mm de espesor Separador, sobresaliente, 2mm de espesor Separador, sobresaliente, 2mm de espesor
naranja 282-322 100 (4x25) naranja 284-322 100 (4x25) naranja 283-322 50 (2x25)
gris 282-332 100 (4x25) gris 284-332 100 (4x25) gris 283-332 50 (2x25)
Accesorios de El sistema de marcaje adecuado Accesorios de El sistema de marcaje adecuado Accesorios de El sistema de marcaje adecuado
la serie 282 es WMB la serie 284 es WMB la serie 283 es WMB
Puente contiguo, aislado, IN 41A Puente contiguo, aislado, IN 57A Puente contiguo, aislado, IN 70A
gris 282-402 100 (4x25) gris 284-402 100 (4x25) gris 283-402 50 (2x25)
amarillo-verde 282-422 100 (4x25) amarillo-verde 284-422 100 (4x25) amarillo-verde 283-422 50 (2x25)
Puente alterno, aislado, IN 41A Puente alterno, aislado, IN 57A Puente alterno, aislado, IN 76A
gris 282-409 100 (4x25) gris 284-409 100 (4x25) gris 283-409 50 (2x25)
Adaptador de prueba, para bornas de 1,5mm2 a Adaptador de prueba, para bornas de 1,5mm2 a Adaptador de prueba, para bornas de 1,5mm2 a
10mm2, 8mm de ancho 10mm2, 8mm de ancho 16mm2, 11,6mm de ancho
209-170 50 (2x25) 209-170 50 (2x25) 283-404 25
con toma de prueba Ø 4mm con toma de prueba Ø 4mm con toma de prueba Ø 4mm
Puente reductor, aislado, IN 15A, Puente reductor, aislado, IN 30A, Puente reductor, aislado, IN 32A,
de 10/6mm2 a 4/2,5/1,5mm2 de 10/6mm2 a 6/4mm2 de 16mm2 a 4mm2
gris 284-414 50 (2x25) gris 284-413 50 (2x25) gris 283-414 50 (2x25)
Tapones de protección, con rayo en negro, Tapones de protección, con rayo en negro, Tapones de protección, con rayo en negro,
para 5 bornas para 5 bornas para 5 bornas
amarillo 282-405 100 (4x25) amarillo 284-405 50 (2x25) amarillo 283-405 50 (2x25)
Tenaza de accionamiento, para bornas de carril con Tenaza de accionamiento, para bornas de carril con Tenaza de accionamiento, para bornas de carril con
conexión lateral conexión lateral conexión lateral
210-141 1 210-141 1 210-141 1
Herramienta de accionamiento con vástago parcial- Ficha banana, solamente para pequeño voltaje (hasta 42V)
mente aislado, para aplicaciones Ex i negro 215-311 50
tipo 3, hoja 5,5 x 0,8mm rojo 215-212 50
210-721 1 azul 215-711 50
1 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas con portafusible,
bornas seccionables de corredera y seccionables de conductor de tierra 1
Serie 282 83
(_ 37 mm/1.46 in _)
(_ 37 mm/1.46 in _)
➍
<______ 62 mm/2.44 in _______> <_____________ 87,5 mm/3.44 in _____________> <_____________ 87,5 mm/3.44 in _____________>
H2 H1
LED/lámpara de LED/lámpara de
<____ 56,5 mm/2.22 in _____>
para puente
5
T1 K2 K1
Servicio
Corredera seccionable cerrada, circuito auxiliar conecta-
<______ 62 mm/2.44 in _______> <_____________ 87,5 mm/3.44 in _____________> do a tierra, LED verde/lámpara de neón alumbrada.
Ensamblaje de bornas universales apilables Ensamblaje de placa final Fijación por tornillo: Regleta de bornas con bridas de
fijación
Conexión del conductor Conectar el conductor con ayuda de teclas de acciona- Regleta de bornas con bridas de fijación,
miento Atornillamiento del pie de montaje código 209-123
(La distancia de los pies de montaje entre sí, por debajo
de una regleta de bornas, debe ser de aprox. 35 - 40mm.)
Marcaje Fijación
Marcaje con tiras adhesivas de marcadores Marcaje mediante impresión directa (bajo consulta) Regleta de bornas con bridas de fijación, sobre carril
DIN 35
Tipos Puenteado
Regleta con teclas de accionamiento en un único lado Regleta de bornas con alojamiento para marcadores Puenteado con puente enchufable
Mini-WSB (véase el catálogo general, tomo 1)
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera* con terminal
*Al utilizar conductores de sección nominal con puntera, hay que seleccionar cada vez la sección de borna directamente superior. Para la longitud de pelado, véase el emba-
laje o las notas de información del componente.
Bornas universales apilables y regletas de bornas 1
Serie 260 hasta 262 85
23mm/ ______>
0.71 in ___>
17 mm/ __>
<_____ 0.91 in
mm/
<__0.67 in
<__ 18
<____ 25 mm/0.98 in ____> <______ 28 mm/1.1 in _______> <________ 33,4 mm/1.32 in ________>
Placa final con brida de fijación, gris Tetón de fijación con tornillo, para carril DIN 35, 6mm Código adicional para bornas universales y regletas de
para serie 260 de ancho, ensamblable en bornas bornas con teclas de accionamiento, sólo serie 261
gris 260-361 100 (2x50) con brida de fijación Teclas de accionamiento en un lado
para serie 261 gris 209-123 25
gris 261-361 100 (2x50) Módulo de toma de prueba 100 (4x25) Borna, 2 cond. 261-.../331-000
para serie 262
gris 262-361 50 Borna, 4 cond. 261-.../332-000
Puente enchufable, aislado, 2 polos Tetones de anclaje
Serie con sin Teclas de accionamiento en ambos lados
260 / 5mm 260-404 249-135
8mm 260-405 249-138 Borna, 2 cond. 261-.../341-000
Serie IN reducida Sección UE 261 / 6mm 261-404 249-136
260-402 10A 1mm2/AWG 18 25 piezas 10mm 261-405 249-139 Borna, 4 cond. 261-.../342-000
261-402 16A 1,5mm2/AWG 16 25 piezas 262 / 7mm 249-137
262-402 16A 2,5mm2/AWG 14 25 piezas 12mm 249-140 Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
Herramienta de accionamiento, aislado, para conec- mente aislado,
tar el puente enchufable para aplicaciones Ex i tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
2 polos 209-132 1 4 para aplicaciones Ex e II 210-720 1
1 Para las homologaciones, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas universales apilables y regletas de bornas, conexión frontal
1 Serie 264
86
Montaje Fijación
Ensamblaje de bornas universales apilables Ensamblaje de una borna final con brida de fijación Fijación por tornillo: Regleta de bornas con bridas de
fijación
Desmontaje
Puenteado con puente enchufable Test con adaptadores de prueba modulares - contacto Marcaje con el sistema de marcaje rápido Mini-WSB
directo
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera* con terminal
*Al utilizar conductores de sección nominal con punteras, hay que seleccionar cada vez una sección de conductor directamente inferior. Para la longitud de pelado véase el emba-
laje o las notas de información del componente.
Bornas universales apilables y regletas de bornas 1
Serie 264 87
0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12** 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12** 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12**
800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U 800V/8kV/3 600V, 20A U
IN 24A 600V, 20A 2 IN 24A 600V, 20A 2 IN 24A 600V, 20A 2
Ancho de la borna, 2 cond. 6mm/0.236in
Ancho de la borna, 4 cond. 10mm/0.394in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna, 2 cond. 6mm/0.236in
Ancho de la borna, 4 cond. 10mm/0.394in
L 8 - 9mm / 0.33in
Ancho de la borna, 2 cond. 6mm/0.236in
Ancho de la borna, 4 cond. 10mm/0.394in
L 8 - 9mm / 0.33in
1
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
0.96 in __>
<_ 24,5mm/
Placas finales para carril DIN 35, Placas finales con brida de fijación, Placas finales, para bornas con tetones de anclaje,
4mm de espesor 4mm de espesor 4mm de espesor
naranja 264-369 25 gris 264-361 25 gris 264-371 25
gris 264-368 25 naranja 264-364 25 naranja 264-374 25
gris claro 264-370 25 gris claro 264-363 25 gris claro 264-373 25
Accesorios de la serie 264 El sistema de marcaje adecuado es Mini-WSB
Puente enchufable, aislado, IN16A, 2 polos Herramienta de accionamiento, aislado, 2 polos, para Módulo de toma de prueba 6mm de espesor
264-402 200 (8x25) puente enchufable 249-136 100 (4x25)
Sección conectable reducida a 280-432 1 10mm de espesor
1,5mm2 249-139 100 (4x25)
Puente alterno, aislado, Carril de aluminio, 1000mm de longitud, 18mm de Toma de prueba, cable 500mm
IN = IN borna, ancho, para versión con tetón de Ø 2mm, rojo 210-136 50
para bornas de 2 conductores anclaje, 7mm de altura Ø 2,3mm, amarillo 210-137 50
280-492 200 (8x25) 210-154 1
para bornas de 4 conductores Tope final de plástico, con posibilidad de marcaje con sistema Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
281-492 100 (4x25) de marcaje rápido WSB, 6mm de mente aislado,
ancho, para carril de aluminio 210-154 tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
gris 209-122 1 210-720 1
Separador Ex e/Ex i, 66mm de ancho, 4mm de
espesor para aplicaciones Ex i
naranja 264-367 25 4 para aplicaciones Ex e II
0,5 - 2,5mm2 AWG 20 - 12**
690V, 23A
Para carriles DIN TS 35 y bornas finales, véase el cap. 6
1 Para las homologaciones e informaciones suplementarias, véase la página web www.wago.com Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
**AWG 12: THHN, THWN El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 1.
MICRO bonas de WAGO, serie 243
1 – Descripción del sistema y manejo –
88
Pelar conductor Aplilables
Prueba Aplicaciones
Prueba Componentes KNX, p.e. interruptor (bornas especiales Caja de derivación para instalaciones de sensores de intru-
con conexión de pines soldables) sión y/o eléctricas
– Fijación por tornillo
En la conexión por resorte de presión PUSH WIRE®
se pueden conectar los conductores de cobre
siguientes:
rígido
MICRO bornas para aplicaciones e, véase catálogo general, tomo 2. Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
MICRO borna de WAGO, adaptador de fijación
Serie 243 1
Aplicación típica para KNX 89
Ø 0,6 - 0,8mm “r”* AWG 22 - 20 “r”* Ø 0,6 - 0,8mm “r”* AWG 22 - 20 “r”* Adaptador de fijación
100V/1,5kV/2 150V, 7A U 100V/1,5kV/2 150V, 7A U MICRO bornas de WAGO
IN 6A 150V, 7A 2 IN 6A 150V, 7A 2
l 5 - 6mm / 0.22in
1 Homologaciones
Color Código UE
MICRO borna de WAGO, Desmontaje de un adaptador de fijación del conjunto
Borna, 4 conductores
transparente 243-144
1000 (10x100)
Dimensiones
1
1
5,8
5,8
18,
10 10 4
10
Ejemplo de utilización en una instalación de timbres
– Fijación sobre carril DIN 35
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
* Si se utilice la misma sección, es también posible conectar Ø 0,5mm/AWG 24 o Ø 1,0mm/AWG 18.
Bornas de WAGO para caja de derivación Bornas de WAGO para caja
1 Serie 273, 773 y 2273 de derivación
90
– Descripción del sistema y manejo – Serie 273
0,75 - 1,5mm2 “r” 1 AWG 18 - 16 “r”
400V/4kV/2** 600V, 20A u
IN 18A 600V, 10A 2
l 10 - 13mm / 0.45in
3 Homologaciones
<_
<_
Pelar el conductor rígido 10 - 13mm Prueba
__> 9,6
___> 9,6
<_
<_ ___ >
17 ,5 _
> 21 _ ,5 _
,5 _
>< _19
___> _19
Conexión por resorte de presión PUSH WIRE® <
l 10 - 13mm / 0.45in
3 Homologaciones
Conexión: Introducir el conductor pelado hasta el fondo. Desconexión: Tirar y girar a la vez del conductor.
1 - 2,5mm2 “r” 1 AWG 14 - 12 “r” 0,5 - 2,5mm2 “r” 1 AWG 18 - 14 “r” 2,5 - 6mm2 “r+s.-r.” AWG 14 - 10 “r+s.-r.”
400V/4kV/2** 600V, 20A u 450V/4kV/2** 400V/4kV/2** 600V, 20A u
IN 24A 600V, 20A 2 IN 24A IN 41A 600V, 30A 2
14,2
9,6
5,8
5,8
5,8
,5 ,5 ,7 14 ,7 18 ,7
10, 19 13, 19 10 16 16 16 25
5 5 ,6 ,1
20
1- 2,5mm2 “r” 1 AWG 14 - 12 “r” 0,5 - 2,5mm2 “r” 1 AWG 18 - 14 “r” Adaptador de fijación
AWG 18 - 12 “r” 4 para bornas de WAGO para cajas de deriva-
450V/4kV/2** ción de la serie 273 y 773
400V/4kV/2** 600V, 20A u IN 24A
IN 24A 600V, 20A 2
l 10 - 13mm / 0.45in para bornas COMPACT de WAO para caja
l 12mm / 0.47in 4 l 11mm / 0.43in de derivación
3 Homologaciones 3 Homologaciones Serie 2273
<_________ 59,5 mm/2.34 in _______>
Serie 273
30 mm/ __>
<_1.118 in
Serie 773
< 21,5 mm/
Color Codigo UE
<_
<_
Adaptador de fijación
10,4
__> 9,6
5,8
___> 9,6
Pelar conductor
Desnudar el conductor 9 - 11mm. Versión para temperatura de trabajo continuo elevada Versión para temperatura de trabajo continuo elevada
a 120ºC a 120ºC
negro 224-104 100 negro 224-114 100
Conexión del conductor
Borna de servicio
gris 224-201
50
Dimensiones y manejo
pre pre
<_ 15,5 _>
ss ss
<_ 15,5 _>
Conexión del conductor (lado del alumbrado): 8,5 <__ 20,5 ____> 8,5
Presionar la borna en el lado con apertura rectangular e <___ 20,5 ___>
introducir el conductor.
<_ 15,5 _>
test test
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera 2 con terminal
En la conexión por resorte de presión PUSH WIRE se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
®
rígido
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
Bornas de conexión para conductores rígidos y flexibles
Serie 222 1
93
1
IN 32A para bornas de conexión de la serie 222
L 9 - 10mm / 0.37in
1 Homologaciones
Pelar conductor
4 5
Dimensiones y manejo
14,5
14,5
26,6
20,5
Cableado de conductores flexibles en cajas de instala- Test de las bornas montadas en el adaptador mediante
ción. los taladros de prueba al lado superior del adaptador
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera 2 con terminal
2 Al utilizar conductores de sección nominal con punteras, hay que seleccionar cada vez una sección de conductor directamente inferior.
Para las explicaciones técnicas y abreviaciones, véase el apéndice técnico. * en redes puestas a tierra
SISTEMA MULTICONEXIÓN MICRO, MINI y MIDI
2 Descripción del sistema y manejo
94
Conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) Protección contra errores de conexión
Conexión de conductores con ayuda de un destornillador Conexión de conductores con ayuda de un destornillador Conectores macho y hembra – 100% protegido contra
(2,5 x 0,4mm). (2,5 x 0,4mm). error al conectar y contacto avanzado
Accionamiento perpendicular a la dirección de conexión Accionamiento en la dirección de conexión de los con- Solo pueden interconectarse conectores macho y conecto-
de los conductores. ductores. res hembra con idéntico número de polos.
Conectar el conductor con ayuda de teclas de acciona- Conectar el conductor con ayuda de la herramienta de Test con punta de prueba Ø 1mm, código 735-500,
miento código 734-230. accionamiento código 233-332. contacto directo
Accionamiento en la dirección de conexión de los con-
ductores.
Codificación Marcaje
Codificación personalizable de un conector macho Codificación de un conector hembra – ROMPER los topes Marcaje con impresión directa o tiras adhesivas de mar-
engastando topes codificadores. cadores
Los embudos aislantes garantizan que el aislamiento de Paso 10mm, Test con toma de prueba Ø 2mm o Ø 2,3mm
secciones inferiores de conductores no penetren en el pun- bajo consulta
to de conexión.
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
Paso 2,5mm/0.098in, gris claro Paso 2,5mm/0.098in, gris claro Paso 2,5mm/0.098in, gris claro
250V/2,5kV/2 0,08 - 0,5mm2 AWG 28 ‒ 20 0,08 - 0,5mm2 AWG 28 ‒ 20
IN 4A 150V, 4A U2 250V/2,5kV/2 250V/2,5kV/2
IN 4A 150V, 4A U2 IN 4A 150V, 4A U2
L 5 - 6mm / 0.22in L 5 - 6mm / 0.22in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
_ 11,4 __><
<_ __ 8,9 _>
_ 11,8 __>
_ 11,8 __>
_ 11,3__>
_ <_ 9,5 _>
<_
> 3,9 <
<_
<_
<______ 17,1______>
(5)
______ L ______>
>
__>
2,5
>
> ) ___
2,5
__>
_> )_
1,5 2,5
2,5
<
L = (No. de polos + 1) x paso L = (No. de polos + 1) x paso L = (No. de polos x paso) + 2,1mm
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MINI – 100% protegido contra error al conectar y contacto avanzado
2 Conectores macho con pines soldables; Conectores macho de doble piso con
96
pines soldables, pasos 3,5mm y 3,81mm
Paso 3,5mm/0.138in, gris claro Paso 3,5mm/0.138in, gris claro Paso 3,5mm/0.138in, gris claro
Paso 3,81mm/0.15in, naranja Paso 3,81mm/0.15in, naranja Paso 3,81mm/0.15in, naranja
160V/2,5kV/2 300V, 10A U 160V/2,5kV/2 300V, 10A U 160V/2,5kV/2 300V, 10A U
IN 10A 300V, 10A 2 IN 10A 300V, 10A 2 IN 10A 300V, 10A 2
<___ L 1 ___>
2,8 3,5 3,1
__> • <_ __> <_ _
<_______ L _______> <_______ L _______>
2,8 3,1 2,8 3,1
<_____23______>
_ 8,5_>
> 3,8 4,35<
> 4,35<
<
<
3,6
<__
3,5
___> < 1x1
><
3,5
___>
><
___> < _ 9,3_>
<
4,35
_ 10,3_> 4,5 <
1x1
>
(5)<9,3>
<___ 16,8 __>
<
L1 = (No. de polos /2 – 1) x
L = (No. de polos – 1) x paso + 5,9mm L = (No. de polos – 1) x paso + 5,9mm paso + 5,9mm
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MINI – 100% protegido contra error al conectar y contacto avanzado
Conectores macho de doble piso con pines soldables; Conectores macho con 2
conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO), pasos 3,5mm y 3,81mm 97
Paso 3,5mm/0.138in, gris claro Paso 3,5mm/0.138in, gris claro Paso 3,5mm/0.138in, gris claro
Paso 3,81mm/0.15in, naranja Paso 3,81mm/0.15in,
naranja Paso 3,81mm/0.15in,
naranja
160V/2,5kV/2 300V, 10A U 0,08 - 1,5mm2 AWG 28 - 14 * 0,08 - 1,5mm2 AWG 28 - 14 *
IN 10A 300V, 10A 2 160V/2,5kV/2 300V, 10A U 160V/2,5kV/2 300V, 10A U
IN 10A 300V, 10A 2 IN 10A 300V, 10A 2
L 7mm / 0.28in L 7mm / 0.28in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
_ 10,8 _>
>4,35<
______> >
<_14,5__>
5,7 <9,2>
_ 8,5>
>
> 4,35<
<_
<_
_ <
<
<
2,5
__>
2,75
2,5
3,1
1,3
___> )_
> <_
) <_
) <_
_
_
> > 3,5( 7 )
>3<
3,6
<__
3,1
<_____ L ______>
<_____L1 ______>
> <_ _
3,5
<__
_ L 3______>
___>
4,35
>
(5)<9,3>
>>
L =N o. de polos x paso
> )___
1,4 ___>
__> )_
1,5 __>
__> )_
+ 14,8mm
3,5
3,5
>
L1 = N
o. de polos x paso
+ 8,8mm
L1 = (No. de polos/2 – 1) x L = (No. de polos/2 – 1) x paso + 5,9mm + 0,45mm L2 = No. de polos x paso
paso + 5,9mm L1 = L – 0,45mm L3 = (No. de polos – 1) x paso + 5,9mm
*AWG 14: THHN, THWN Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MINI – 100% protegido contra error al conectar y
2 contacto avanzado
98
Conectores hembra, pasos 3,5mm y 3,81mm
Paso 3,5mm/0.138in, gris claro Paso 3,5mm/0.138in, gris claro Paso 3,5mm/0.138in, gris claro
Paso 3,81mm/0.15in,
naranja Paso 3,81mm/0.15in,
naranja Paso 3,81mm/0.15in, naranja
0,08 - 1,5mm2 AWG 28 - 14 * 0,08 - 1,5mm2 AWG 28 - 14 * 0,2 - 1,5mm2 AWG 24 - 14*
160V/2,5kV/2 300V, 10A U 160V/2,5kV/2 300V, 10A U 160V/2,5kV/2
IN 10A 300V, 10A 2 IN 10A 300V, 10A 2 IN 10A
L 7mm / 0.28in L 7mm / 0.28in L 8 - 9mm / 0.33in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
13,5
> 2 <8,9>
3,5
<_
13,8
3,5 <__ 12 __> 3,5 <__20,4_>
__> < > <__ <_ 12 _>
<____18,6____>
<_____ 18,6_____>
1,5 3,5
0,6
1,5 3,5 1,75 3,5 <___L___>
> <_ __> (_ 0,7 > <___ > <__
> <_
<________ L ________> > 5,9 <______L ______> 5,9 <
L = (No. de polos x paso) + 2,2mm L = No. de polos x paso L = (No. de polos x paso) + 2,1mm
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MINI HD – 100% protegido contra error al conectar y
contacto avanzado 2
Conectores macho y hembra, paso 3,5mm, serie 713 99
Dimensiones
Taladro para terminal: 1,1 +0,1mm Taladro para terminal: 1,1 +0,1mm
L = [(No. de polos/2) -1] x paso + 5mm L = [(No. de polos/2) -1] x paso + 5mm L = [(No. de polos/2) -1] x paso + 5mm
Dimensiones
Taladro para terminal: 1,1 +0,1mm Taladro para terminal: 1,1 +0,1mm
L = [(No. de polos/2) -1] x paso + 10,6mm L = [(No. de polos/2) -1] x paso + 10,6mm L = [(No. de polos/2) -1] x paso + 12mm
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MINI – 100% protegido contra error al conectar
y contacto avanzado 2
Conectores macho con o sin pines soldables, paso 5mm y 7,5mm 101
<__________ L 6__________>
<________ L 5________>
Tornillo autocortante
> 5 <________30_______>
(_ 14,3 _)
3,55
231-194 100
2,6
___> >
B 2,2 x 13
__> >
> 5<
3,4 2,6 Taladro para terminal Ø 1,8mm
> <__ __> < <____ 27,5 ____>
<_12_>
1,5
3,8
> <__
> 7 >
>
Paso 7,5mm (No. de polos -1) x paso + 5mm + 1,5mm Paso 7,5mm (No. de polos -1) + 5mm Paso 7,5mm
recto inclinado con clips de anclaje
2** 722-732 722-832 100 2** 721-202/026-000 100 721-202/037-000 50 2** 2721-202/026-000 100
3 722-733 722-833 100 3 721-203/026-000 100 721-203/037-000 50 2721-203/026-000 100
3
4 722-734 722-834 50 4 721-204/026-000 50 721-204/037-000 50 2721-204/026-000 50
4
5 722-735 722-835 50 5 721-205/026-000 50 721-205/037-000 50 2721-205/026-000 50
5
6 722-736 722-836 50 6 721-206/026-000 50 721-206/037-000 25 2721-206/026-000 50
6
7 722-737 722-837 50 7 721-207/026-000 50 721-207/037-000 25 2721-207/026-000 50
7
8 722-738 722-838 25 8 721-208/026-000 25 721-208/037-000 25 2721-208/026-000 25
8
9 722-739 722-839 25 9 721-209/026-000 25 721-209/037-000 25 2721-209/026-000 25
9
10 722-740 722-840 25 10 721-210/026-000 25 721-210/037-000 25 10 2721-210/026-000 25
11 722-741 722-841 25 11 721-211/026-000 25 721-211/037-000 10 11 2721-211/026-000 25
12 722-742 722-842 25 12 721-212/026-000 25 721-212/037-000 10 12 2721-212/026-000 25
_____ 26,45_____>
<
<___________ 37,3___________>
< 15 >
<_14,3 _>
<
L1 < <17,2 >
> 5 <__ 18,25__ _>
<______L______>
5
3,95
2,2 1 ___> <
> <__ > <_ < 1,5 <
L1 <
1,5
4,25
<___23___> <___
1,5
Ø 2mm, rojo 210-136 50
4,5
5< <__
__
1,45 1,45
3,55
3,4 2,6
> <__ __> <
L1 = (No. de polos x tipo 2, hoja 3,5 x 0,5mm
> 6,7 <
> <__
5,1
__> <
<____ L 1____>
<_____ L 2_____> L3 = (No. de polos x
L = (No. de polos x paso) + 1,5mm <_______ L 3_______>
paso) + 14,8mm 210-250 1
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 2. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MAXI – 100% protegido contra error al conectar y
2 contacto avanzado
104
Conectores macho con pines soldables, paso 7,62mm
Paso 7,62mm/0.3in, gris claro Paso 7,62mm/0.3in, gris claro Manejo
630V/6kV/3 300V, 42A U 630V/6kV/3 300V, 42A U
IN 41A 300V, 50A 2 IN 41A 300V, 50A 2
1 Homologaciones 1 Homologaciones
2 831-3602 48 2 831-3622 48
3 831-3603 48 3 831-3623 48
4 831-3604 24 4 831-3624 24
5 831-3605 24 5 831-3625 24
6 831-3606 24 6 831-3626 24
7 831-3607 12 7 831-3627 12
8 831-3608 12 8 831-3628 12
9 831-3609 12 9 831-3629 12
Dimensiones Taladro para terminal: 1,7 + 0.1mm L = (No. de polos - 1) x paso + 10,5mm
>_
____________29__________
5,08
29
>4<
5,2
1,2
5,08
0,4
1 0,4
>< __> <
1,2
> 7,62 6,5 < _> <
14,8
12,8
5,08 5,08
<_______L _______> ___> <___
5,25
> <___
4
1
(_14,8_)
(_12,8_)
Paso 7,62mm/0.3in, gris claro Paso 7,62mm/0.3in, gris claro Paso 7,62mm/0.3in, gris claro
0,5 - 6(10) mm2 2 AWG 20 ‒ 8 0,5 - 6(10) mm2 2 AWG 20 ‒ 8 0,5 - 6(10) mm2 2 AWG 20 ‒ 8
1000V/8kV/3 600V, 42A U 1000V/8kV/3 600V, 42A U 1000V/8kV/3 600V, 42A U
IN 41A 600V, 50A 2 IN 41A 600V, 50A 2 IN 41A 600V, 50A 2
L 13 - 15mm / 0.52 - 0.58in L 13 - 15mm / 0.52 - 0.58in L 13 - 15mm / 0.52 - 0.58in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
2 Conexión posible: 0,5mm2 - 10mm2 “r+f”;
Conexión directa: 1,5mm2 - 10mm2 “r” y 1,5mm2 - 6mm2 “puntera con camisa de plástico, 12mm” 12
Tarjeta de marcaje, 40 tiras autoadhesivas/tarjeta, Tarjeta de marcaje, 40 tiras autoadhesivas/tarjeta, Tarjeta de marcaje, 40 tiras autoadhesivas/tarjeta,
Altura de la tira 5mm Altura de la tira 5mm Altura de la tira 5mm
Adaptador de montaje para carril DIN 35, para Herramienta de accionamiento con vástago parcial- Herramienta de accionamiento con vástago parcial-
encajar en conectores macho con mente aislado, mente aislado,
conexión CAGE CLAMP® S tipo 3, hoja 5,5 x 0,8mm tipo 3, hoja 5,5 x 0,8mm
(CLEMA CEPO S) 210-721 1 210-721 1
831-137 1
34
14,8
14,8
27,2 2
7,5 7,62
7,5 7,62 7,5 7,62
5
26
Conexión del conductor – Conexión CAGE CLAMP® Conexión del conductor – Conexión CAGE CLAMP® Conexión del conductor – Conexión CAGE CLAMP®
(CLEMA CEPO) con destornillador 3,5mm – Acciona- (CLEMA CEPO) con destornillador 3,5mm – Acciona- (CLEMA CEPO) – con tecla de accionamiento 231-131.
miento perpendicular a la dirección de conexión de los miento perpendicular a la dirección de conexión de los
conductores. conductores.
Embudos aislantes
Codificación Test
Codificación personalizable de un conector macho Codificación de un conector hembra – ROMPER los topes Conector hembra con conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO)
engastando topes codificadores. Toma de prueba enchufable perpendicular a la dirección de cone-
xión de los conductores, con toma de prueba Ø 2mm o Ø 2,3mm.
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera con terminal
Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MIDI Classic
Conectores macho con pines soldables 2
Pasos 5mm; 5,08mm; 7,5mm y 7,62mm 107
2
Conectores macho con bridas atornilladas,
véase el catálogo general, tomo 2.
Número Código Código UE Número Código Código UE
de polos de polos Accesorios de la serie 231 Código
Conector macho con pines soldables 1mm x 1mm, Conector macho con pines soldables 1mm x 1mm, Tope codificador, engastable,
gris naranja Pasos 5mm y 5,08mm
gris claro 231-129 100
Paso 5mm Paso 5,08mm
recto inclinado recto inclinado Paso 7,5mm y 7,62mm
2 231-132/001-000 231-432/001-000 200 2 231-332/001-000 231-532/001-000 200 gris claro 231-130 100
3 231-133/001-000 231-433/001-000 200 3 231-333/001-000 231-533/001-000 200 Elemento de fijación, horizontal,
4 231-134/001-000 231-434/001-000 200 4 231-334/001-000 231-534/001-000 200 Paso 5mm y 7,5mm
5 231-135/001-000 231-435/001-000 200 5 231-335/001-000 231-535/001-000 200 gris 231-193 100
: : : : : :
12 231-142/001-000 231-442/001-000 100 12 231-342/001-000 231-542/001-000 100 Elemento de fijación, horizontal,
: : : : : : Paso 5,08mm y 7,62mm
21 231-151/001-000 231-451/001-000 50 21 231-351/001-000 231-551/001-000 50 orange 231-393 100
22 231-152/001-000 231-452/001-000 50 22 231-352/001-000 231-552/001-000 50
23 231-153/001-000 231-453/001-000 50 23 231-353/001-000 231-553/001-000 50 Tornillo autoroscante,
24 231-154/001-000 231-454/001-000 50 24 231-354/001-000 231-554/001-000 50 para taladro de fijación Ø 1,8mm
B 2,2 x 13 231-194 100
Paso 7,5mm Paso 7,62mm
recto inclinado recto inclinado Tornillo con tuerca,
2 231-232/001-000 231-832/001-000 200 2 231-732/001-000 231-932/001-000 200 para elemento de fijación
3 231-233/001-000 231-833/001-000 200 3 231-733/001-000 231-933/001-000 200 M 2 x 12 231-195 100
4 231-234/001-000 231-834/001-000 100 4 231-734/001-000 231-934/001-000 100
5 231-235/001-000 231-835/001-000 100 5 231-735/001-000 231-935/001-000 100 Tapón ciego, para la formación de grupos
6 231-236/001-000 231-836/001-000 100 6 231-736/001-000 231-936/001-000 100
7 231-237/001-000 231-837/001-000 50 7 231-737/001-000 231-937/001-000 50 gris claro 231-500 100
8 231-238/001-000 231-838/001-000 50 8 231-738/001-000 231-938/001-000 50
9 231-239/001-000 231-839/001-000 50 9 231-739/001-000 231-939/001-000 50
10 231-240/001-000 231-840/001-000 50 10 231-740/001-000 231-940/001-000 50
11 231-241/001-000 231-841/001-000 50 11 231-741/001-000 231-941/001-000 50
12 231-242/001-000 231-842/001-000 50 12 231-742/001-000 231-942/001-000 50
13 231-243/001-000 231-843/001-000 50
16 231-246/001-000 231-846/001-000 50
Dimensiones Taladro para terminal: 1,4 + 0,1mm (Pin soldable 1mm x 1mm)
> 5 <________ 30 ______>
5,08
> 5< > <___
<_12_>
<_12_>
> 8,4 <
3,8
> <__
> <__
_ 14,3 __)
(_
> 7 >
>
0,4
> 5< __> < 5,08 0,4
<______ L 1______> > > <__ gris claro 231-500 100
____ L 2______>
<__ <______ L 3______>
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. *AWG 14: THHN, THWN
Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MIDI Classic
Conectores hembra con pines soldables 2
Pasos 5 mm; 5,08mm; 7,5mm y 7,62mm 109
<__________ 37,3__________>
_ 18,25 ___>
<9,8>
> 5 <__
Paso 7,5mm (No. de polos -1) + 5mm Paso 7,62mm (No. de polos -1) + 5,08mm Paso 7,5mm Paso 7,62mm
con clips de anclaje con clips de anclaje gris orange
2** 231-202/026-000 100 231-202/037-000 50 2** 231-702/026-000 100 231-702/037-000 50 2** 2231-202/026-000 2231-702/026-000 100
3** 231-203/026-000 100 231-203/037-000 50 3** 231-703/026-000 100 231-703/037-000 50 3** 2231-203/026-000 2231-703/026-000 100
4 231-204/026-000 50 231-204/037-000 50 4 231-704/026-000 50 231-704/037-000 50 4 2231-204/026-000 2231-704/026-000 50
5 231-205/026-000 50 231-205/037-000 50 5 231-705/026-000 50 231-705/037-000 50 5 2231-205/026-000 2231-705/026-000 50
6 231-206/026-000 50 231-206/037-000 25 6 231-706/026-000 50 231-706/037-000 25 6 2231-206/026-000 2231-706/026-000 50
7 231-207/026-000 50 231-207/037-000 25 7 231-707/026-000 50 231-707/037-000 25 7 2231-207/026-000 2231-707/026-000 50
8 231-208/026-000 25 231-208/037-000 25 8 231-708/026-000 25 231-708/037-000 25 8 2231-208/026-000 2231-708/026-000 25
9 231-209/026-000 25 231-209/037-000 25 9 231-709/026-000 25 231-709/037-000 25 : : :
10 231-210/026-000 25 231-210/037-000 25 10 231-710/026-000 25 231-710/037-000 25 12 2231-212/026-000 2231-712/026-000 25
11 231-211/026-000 25 231-211/037-000 10 11 231-711/026-000 10 231-711/037-000 10 13 2231-213/026-000 – 10
12 231-212/026-000 25 231-212/037-000 10 12 231-712/026-000 10 231-712/037-000 10 16 2231-216/026-000 – 10
13 231-213/026-000 10 231-213/037-000 10
16 231-216/026-000 10 231-216/037-000 10
___ 26,45_____>
<__ ___ 26,45____>
<_
< 15 >
<_14,3 _>
<_14,3_>
<
L1 < <17,2 >
<____ 25,6 ___>
5,08
<___
<______L______>
5
<______ L1______>
> <__ > 7,62
1,5
_) <__
1,5
y tetones de anclaje, para chapas de espesor 0,6mm - y tetones de anclaje, para chapas de espesor 0,6mm - Paso 5,08mm
1,2mm, taladros de fijación Ø 3,5mm, con adaptador de 1,2mm, taladros de fijación Ø 3,5mm, con adaptador de 1–12 (200 x) 210-331/508-103
montaje 209-137 también para carril DIN 35 montaje 209-137 también para carril DIN 35 13–24 (200 x) 210-331/508-104
Dimensiones L 1
= (No. de polos x paso) +3mm L2 = (No. de polos x paso) + 8,8mm Toma de prueba, cable 500mm,
L3 = (No. de polos x paso) +14,8mm
Ø 2mm, rojo 210-136 50
Ø 2,3mm, amarillo 210-137 50
_( 14,3 _)
_( 14,3 _)
3,55
3,55
2,6
___> >
2,6
__> <
__> <
>
>
de 3 polos
6
6
<
<
2,6 3,4
(_14,6_)
>
> >
> >
>
>
< 5,1
< 7,0
)
>
>
8,2
__<
8,2
__<
4,7
mente aislado
4,7
2,6
2,6
>
>
>
>
<___23___>
1,5
>5< > <__
__> <
___> <
2,6
1,45 1,45
3,55
__> <
_(12,8_)
2,5
<____L 1____>
<_____L 2_____>
<_______L 3_______>
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. *AWG 12: THHN, THWN
Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
SISTEMA MULTICONEXIÓN MINI y MIDI
Placas anti-tirón y carcasas anti-tirón ensamblables 2
113
de 4 hasta 6 polos 5 + 5,08
20
25
40
35
1
3 Tornillos de ensamble, para brida metálica 209-172 50
de 6 a 12 polos 3,5 + 3,81
4,2 4,2 Tornillos de ensamble, para brida metálica 209-173 50
4,9 a partir de 7 polos 5 + 5,08
a partir de 5 polos 7,5 + 7,62
2 Desde 2 hasta 5 polos solamente para brida de cables (serie 734), 3 2 hasta 3 polos solamente para brida de cables (serie 231, 721 y 731)
Regletas para placas de circuito impreso
2 Descripción y manejo del sistema
114
Serie 218, 233 y 234
Serie 218 Serie 233 Serie 234
Conexión del conductor: Accionamiento directo del resor- Conexión/Desconexión del conductor Conexión/Desconexión del conductor
te con un destornillador o desplazar el cursor de acciona-
miento en la dirección de la introducción del conductor.
Introducir el conductor pelado a tope y reponer el cursor
de accionamiento a la posición inicial (el accionamiento
se puede realizar sin herramienta).
Test – directamente sobre el resorte. Sección nominal 0,5mm2, Sección nominal 0,5mm2,
Marcaje con tiras autoadhesivas Posibilidad de conexión individual de 0,75mm2 Posibilidad de conexión individual de 0,75mm2
Impresión directa en fábrica con tampografía Marcaje con tiras autoadhesivas (véase ilustración) o Impresión directa en fábrica con tampografía (véase ilus-
impresión directa en fábrica con tampografía tración) o marcaje con tiras autoadhesivas
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
8,1
2,8
2,8
3 3
____ 14 ____>
<___ 12,7___>
_ 11,7__>
_ 11,7__>
<_
<_
> 4 <
> 4 <
> 4 <
<
Conexión/Desconexión del conductor, serie 255 Conexión/Desconexión del conductor, serie 256 Conexión/Desconexión del conductor, serie 257
Tecla de accionamiento inclinada, nivel superior
Tecla de accionamiento recta, nivel inferior 2
Test con toma de prueba Posición de los conductores en el caso de regletas mon- Prueba con el adaptador de prueba
tadas una detrás de la otra de manera desplazada (sólo
para la serie 256)
Conexión/Desconexión del conductor, serie 255 Conexión/Desconexión del conductor, serie 256 Conexión/Desconexión del conductor, serie 257
Accionamiento manual Accionamiento manual Accionamiento manual
Regleta de bornas con tecla para accionar a mano, véa- Regleta de bornas con tecla para accionar a mano, véa- Regleta de bornas con tecla para accionar a mano, véa-
se el catálogo general, tomo 2. se el catálogo general, tomo 2. se el catálogo general, tomo 2.
Impresión directa en fábrica con tampografía Marcaje con tiras autoadhesivas Serie 255 256 257
Dirección de la introducción del conductor
En la conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) se pueden conectar los conductores de cobre siguientes:
rígido semi-rígido flexible soldado por ultrasonidos con puntera con terminal
Para la longitud de pelado, véase el embalaje o las notas de información del componente.
Bornas universales apilables y regletas de bornas hasta sección 2,5mm2
2 Pasos 5/5,08mm, 7,5/7,62mm y 10/10,16mm
118
Serie 255 y 256
Paso 5/5,08mm / 0.2in Paso 7,5/7,62mm / 0.3in Paso 10/10,16mm / 0.4in
0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12 * 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12 *
250V/4kV/3, 16A 300V, 15A U 400V/6kV/3, 16 A 300V, 15A U 500V/6kV/3, 16A 300V, 15A U
500V/4kV/2, 16A 300/600V, 15/5A 2 800V/6kV/2, 16 A 300/600V, 15/5A 2 1000V/6kV/2, 16A 300/600V, 15/5A 2
L 5 - 6mm / 0.22in L 5 - 6mm / 0.22in L 5 - 6mm / 0.22in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
Regleta de bornas, gris, ensamblada,** Regleta de bornas, gris, ensamblada,** Regleta de bornas, gris, ensamblada,**
2 pines soldables/polo 2 pines soldables/polo 2 pines soldables/polo
2 255-402 400 256-402 400 2 255-502 280 256-502 280 2 255-602 200 256-602 200
3 255-403 280 256-403 280 3 255-503 180 256-503 180 3 255-603 140 256-603 140
4 255-404 200 256-404 200 4 255-504 140 256-504 140 4 255-604 100 256-604 100
: : : : : : : : :
9 255-409 100 256-409 100 7 255-507 80 256-507 80 7 255-607 60 256-607 60
10 255-410 80 256-410 80 8 255-508 60 256-508 60 8 255-608 60 256-608 60
12 255-412 60 256-412 60 9 255-509 60 256-509 60 9 255-609 40 256-609 40
16 255-416 60 256-416 60 10 255-510 60 256-510 60 10 255-610 40 256-610 40
24 255-424 40 256-424 40 12 255-512 40 256-512 40 12 255-612 40 256-612 40
36 255-436 20 256-436 20 16 255-516 40 256-516 40 16 255-616 20 256-616 20
48 255-448 20 256-448 20 24 255-524 20 256-524 20 24 255-624 20 256-624 20
Accesorios de la serie 255 y 256 (Tiras de marcadores, véase el capítulo 6) **Código adicional para regletas de bornas en color, véase la página 119
Tapón ciego, 5/5,08mm de espesor, Tapón ciego, 7,5/7,62mm de espesor, Tapón ciego, 10/10,16mm de espesor,
para doblar el paso para doblar el paso para doblar el paso
gris 255-801 100 gris 255-811 100 gris 255-821 100
Placas finales, ensamblables, 1mm de espesor Placas finales, ensamblables, 1mm de espesor
Serie 255 Serie 256
gris 255-100 100 gris 256-100 100
gris oscuro 255-200 100 gris oscuro 256-200 100
gris claro 255-300 100 gris claro 256-300 100
azul 255-400 100 azul 256-400 100
rojo 255-500100 rojo 256-500100
naranja 255-600 100 naranja 256-600 100
verde claro 255-700 100 verde claro 256-700 100
Dimensiones (Regleta útil para uno u otro paso apretando o separando cada polo.)
4 Bvéase
ornas para aplicaciones Ex e II,
el catálogo general, tomo 2.
Regleta de bornas, gris, ensamblada, Regleta de bornas, gris, ensamblada, Regleta de bornas, gris, ensamblada,
2 pines soldables/polo 2 pines soldables/polo 2 pines soldables/polo
2 257-452 257-402 400 2 257-552 257-502 280 2 257-652 257-602 200
3 257-453 257-403 280 3 257-553 257-503 200 3 257-653 257-603 140
: : : 4 257-554 257-504 140 4 257-654 257-604 100
10 257-460 257-410 80 : : : : : :
12 257-462 257-412 80 9 257-559 257-509 60 9 257-659 257-609 40
16 257-466 257-416 60 10 257-560 257-510 60 10 257-660 257-610 40
24 257-474 257-424 40 12 257-562 257-512 40 12 257-662 257-612 40
36 257-486 257-436 20 16 257-566 257-516 40 16 257-666 257-616 20
48 257-498 257-448 20 24 257-574 257-524 20 24 257-674 257-624 20
Accesorios de la serie 257
(Tiras de marcadores, véase el capítulo 6)
Tapón ciego, 5/5,08mm de espesor, Tapón ciego, 7,5/7,62mm de espesor, Tapón ciego, 10/10,16mm de espesor,
7
para doblar el paso para doblar el paso para doblar el paso
gris 257-801 100 gris 257-811 100 gris 257-821 100
Placas finales, ensamblables, 1mm de espesor Código adicional para regletas de bornas en
Serie 257 rojo . . . /000-005
gris 257-100 100 azul . . . /000-006
gris oscuro 257-200 100 gris oscuro . . . /000-008
gris claro 257-300 100 gris claro . . . /000-009
azul 257-400 100 naranja . . . /000-012
rojo 257-500100 verde claro . . . /000-017
naranja 257-600 100
verde claro 257-700 100 Con carcasas de aislamiento azules apropiado
para aplicaciones Ex i (sólo para los pasos
Dimensiones (Regleta útil para uno u otro paso apretando o separando cada polo.) 7,5/7,62mm y 10/10,16mm)
Conexión del conductor con destornillador 3,5mm. Mezcla de regletas de bornas de 2 y 3 pisos Conexión del conductor con destornillador 5,5mm.
Accionamiento e introducción del conductor desde la
misma dirección.
Conexión del conductor con destornillador 3,5mm. Ahorro de espacio gracias a la utilización de regletas de Regletas de bornas de color según especificación del
Accionamiento perpendicular a la introducción del con- bornas de triple piso. cliente bajo consulta
ductor
Ejemplo de regleta de bornas personalizada en fábrica: Conexión de sensores de 4 hilos Abrir el seccionador
diferentes colores y marcaje por tampografía
Regleta de bornas, gris, ensamblada, Regleta de bornas, gris, ensamblada, Regleta de bornas, gris, ensamblada,
1 pin soldable/polo, posterior 3 2 pines soldables/polo 1 pin soldable/polo, posterior 3 2 pines soldables/polo 1 pin soldable/polo, posterior 3 2 pines soldables/polo
2 236-102 236-402 420 2 236-202 236-502 280 2 236-302 236-602 200
3 236-103 236-403 280 3 236-203 236-503 200 3 236-303 236-603 140
: : : 4 236-204 236-504 140 4 236-304 236-604 100
8 236-108 236-408 100 6 236-206 236-506 100 6 236-306 236-606 80
12 236-112 236-412 80 8 236-208 236-508 80 8 236-308 236-608 60
16 236-116 236-416 60 12 236-212 236-512 40 12 236-312 236-612 40
24 236-124 236-424 40 16 236-216 236-516 40 16 236-316 236-616 20
36 236-136 236-436 20 24 236-224 236-524 20 24 236-324 236-624 20
48 236-148 236-448 20
Accesorios de la serie 236 (Tiras de marcadores, véase el capítulo 6)
Taladro para terminal: 1,1+0,1mm L = (No. de polos x paso) + 2,3mm (Regleta útil para uno u otro paso apretando o separando cada polo.)
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. *AWG 12: THHN, THWN
3 pin soldable, posterior 4 para cableado en fábrica Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Regletas de bornas de doble y triple piso hasta sección 2,5mm2
2 Pasos 5mm y 5,08mm
122
Serie 736 y 737
Paso 5mm / 0.197in Paso 5mm / 0.197in Paso 5mm / 0.197in
Paso 5,08mm / 0.2in Paso 5,08mm / 0.2in Paso 5,08mm / 0.2in
0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12* 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12 * 0,08 - 2,5mm2 AWG 28 - 12 *
250V/4kV/3 1, 21A 300V, 10A U 250V/4kV/3 1, 21A 300V, 10A U 250V/4kV/3 1, 21A 300V, 10A U
320V/4kV/2 1, 21A 300V, 10A 2 320V/4kV/2 1, 21A 300V, 10A 2 320V/4kV/2 1, 21A 300V, 10A 2
L 5 - 6mm / 0.22in L 5 - 6mm / 0.22in L 5 - 6mm / 0.22in
2 Homologaciones 2 Homologaciones 2 Homologaciones
Pines soldables en línea 1 x = Tensión admisible Pines soldables tresbolillo 1 x = Tensión admisible Pines soldables en línea 1 x = Tensión admisible
en el ancho de polo en el ancho de polo en el ancho de polo
320V/4kV/3 320V/4kV/3 320V/4kV/3
630V/4kV/2 630V/4kV/2 630V/4kV/2
>4<
> 4<
L = (No. de polos x paso) + 1mm L = (No. de polos x paso) + 1mm L = (No. de polos x paso) + 1mm
2 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. *AWG 12: THHN, THWN
Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Regletas de bornas de triple y cuatro pisos hasta sección 2,5mm2
Pasos 5mm y 5,08mm 2
Serie 737 y 738 123
>4<
>4<
>4<
L = (No. de polos x paso) + 1mm L = (No. de polos x paso) + 1mm L = (No. de polos x paso) + 1mm
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 2. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
Bornas universales apilables y regletas de bornas hasta sección 4mm2
2 Pasos 5mm, 7,5mm y 10mm
124
Serie 745
Paso 5mm / 0.197in Paso 7,5mm / 0.295in Paso 10mm / 0.394in
0,08 - 4mm2 AWG 28 ‒ 12 0,08 - 4mm2 AWG 28 ‒ 12 0,08 - 4mm2 AWG 28 ‒ 12
320V/4kV/3 300V, 20A U2 500V/6kV/3 300V, 20A U2 630V/8kV/3 300V, 20A U2
IN 32A IN 32A IN 32A
L 8 - 9mm / 0.33in L 8 - 9mm / 0.33in L 8 - 9mm / 0.33in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
Placa final, ensamblable, 1,5mm Placa final, ensamblable, 1,5mm Placa final, ensamblable, 1,5mm
de espesor de espesor de espesor
gris 745-100 100 gris 745-100 100 gris 745-100 100
Placa final con brida Placa final con brida Placa final con brida
gris 745-140 100 gris 745-140 100 gris 745-140 100
Placa final con brida Placa final con brida Placa final con brida
gris 745-145 100 gris 745-145 100 gris 745-145 100
Toma de prueba, cable 500mm Herramienta de accionamiento, con Toma de prueba, cable 500mm
Ø 2mm, rojo 210-136 50 vástago parcialmente aislado, tipo 2, Ø 2mm, rojo 210-136 50
Ø 2,3mm, amarillo 210-137 50 hoja 3,5 x 0,5mm 210-720 1 Ø 2,3mm, amarillo 210-137 50
Peine de puentes Peine de puentes Peine de puentes
1 a 3 745-181 50 1 a 3 745-191 50 1 a 3 745-281 50
Dimensiones
____ L 1 ____>
< <_____ L 1 ____>
0,9 1,5 0,9 1,5
<_ L 1 __> ____ L ____> <_
__< < _ __< <_____ L ____> <_ _
0,9 1,5
> 7,7 10 < __< <_ L __> <_ _ > 7,7 10 < < 5 ( ) 7,5 < > 7,7 10 < < 5 ( ) 10 <
__ 19 ___>
__ 19 ___>
__ 19 ___>
3,55
3,55
3,55
<___
<___
_
<___
_
_
> 4 <_
> 4 <_
> 4 <_
>
>
>
0 0
__,8
> > __,8
> > 0
__,8
> >
3,1 2,8 1,2 3,1 2,8 1,2 3,1 2,8 1,2
> <__ __> < > <__ > <__ > <__ > <__ > <__ > <__ > <__
(_10 _) 6,2 < > 6,9 < > 6,4 < (_10 _) 6,2 < > 6,9 < > 6,4 < (_10 _) 6,2 < > 6,9 < > 6,4 <
<___22,9 ___> > 7,3 (_ _) 5 6,9 < <___22,9 ___> > 7,3 < > 7,5 6,9 < <___22,9 ___> > 7,3 < > 10 6,9 <
Taladro para terminal: 1,5 +0,1mm Taladro para terminal: 1,5 +0,1mm Taladro para terminal: 1,5 +0,1mm
L = (No. de polos – 1) x paso + 5mm L = (No. de polos – 1) x paso + 5mm L = (No. de polos – 1) x paso + 5mm
L1 = L + 1,5 mm (Ejemplo sin brida de fijación) L1 = L + 1,5 mm (Ejemplo sin brida de fijación) L1 = L + 1,5 mm (Ejemplo sin brida de fijación)
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com.
Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas universales apilables y regletas de bornas hasta sección 6mm2
Pasos 7,5mm y 10mm 2
Serie 745 125
Placa final, ensamblable, 1,6mm Placa final, ensamblable, 1,6mm Ejemplo de código:
de espesor de espesor Regleta de bornas, paso 7,5mm
gris 745-300 100 gris 745-300 100 8 polos, gris claro: 745-308/000-009
Placa final con brida Placa final con brida Regleta de bornas con bridas de fijación,
gris 745-340 50 gris 745-340 50 paso 10mm
12 polos, azul: 745-362/005-006
Placa final con brida Placa final con brida
gris 745-345 50 gris 745-345 50
Dimensiones
<______ L 1 ______>
0,9 1,6
<_____L 1 _____> __< < ______ L ______> < ___
0,9 1,6
> 10,2 13 < __< <_____ L ____> <__ > 10,2 13 < < 7,5 10 <_
> 4,5<____23 ____>
> 4,5<____23____>
3,55
3,55
<____
> <____
>
1
> 1
>
< <
4,2 4,15 1,4 4,2 4,15 1,4
_ __ ___> < __> < _) <_ _ > <___ __> <
(_12,5_)(_ 8 _) 9,1 > 8,2 < (_12,5_)(_ 8 _) 9,1 > 8,2 <
<_____29,1_____> _) 9,2 _( _ 7,5 9,2 <_____29,1_____> (9,2) 10 9,2
Taladro para terminal: 1,8 +0,1mm Taladro para terminal: 1,8 +0,1mm
L = (No. de polos – 1) x paso + 7,5mm L = (No. de polos – 1) x paso + 7,5mm
L1 = L + 1,6mm (Ejemplo sin brida de fijación) L1 = L + 1,6mm (Ejemplo sin brida de fijación)
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 2. Para informaciones suplementarias, véase la página web: www.wago.com.
Bornas universales apilables y regletas de bornas hasta sección 16mm2
2 Pasos 10mm, 15mm y 20mm
126
Serie 745
Paso 10mm / 0.394in Paso 15mm / 0.591in Paso 20mm / 0.787in
0,2 - 16mm2 AWG 24 - 6 0,2 - 16mm2 AWG 24 - 6 0,2 - 16mm2 AWG 24 - 6
320V/4kV/3 300V, 10A 630V/8kV/3 300V, 65A 1000V/12kV/3 600V, 65A
IN 76A 1 IN 76A 1 IN 76A 1
L 12 - 13mm / 0.49in L 12 - 13mm / 0.49in L 12 - 13mm / 0.49in
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
Placa final, enchufable, 1,7mm Placa final, enchufable, 1,7mm Placa final, enchufable, 1,7mm
de espesor de espesor de espesor
gris 745-500 50 gris 745-500 50 gris 745-500 50
Placa final con brida Placa final con brida Placa final con brida
gris 745-540 50 gris 745-540 50 gris 745-540 50
Placa final con brida Placa final con brida Placa final con brida
gris 745-545 50 gris 745-545 50 gris 745-545 50
Toma de prueba, cable 500mm, Herramienta de accionamiento, con Toma de prueba, cable 500mm,
Ø 2mm, rojo 210-136 50 vástago parcialmente aislado, tipo 3, Ø 2mm, rojo 210-136 50
Ø 2,3mm, amarillo 210-137 50 hoja 5,5 x 0,8mm 210-721 1 Ø 2,3mm, amarillo 210-137 50
Peine de puentes Peine de puentes Peine de puentes
1 a 3 745-682 50 1 a 3 745-631 50 1 a 3 745-681 50
Dimensiones
3,6
> <__
> <__
> <__
Taladro para terminal: 2,2 +0,1mm Taladro para terminal: 2,2 +0,1mm Taladro para terminal: 2,2 +0,1mm
L = (No. de polos – 1) x paso + 10mm L = (No. de polos – 1) x paso + 10mm L = (No. de polos – 1) x paso + 10mm
L1 = L + 1,7mm (Ejemplo sin brida de fijación) L1 = L + 1,7mm (Ejemplo sin brida de fijación) L1 = L + 1,7mm (Ejemplo sin brida de fijación)
1 Corrientes bajo reserva de un circuito apropiado
Regleta de bornas con palanca de accionamiento 6mm2
Pasos 7,5mm, 10mm y 12,5mm 2
Serie 2706 127
1,4 1 1,4 1
___>
___>
4,5
3,75
> <___ ( 12,5 ) ( 9,5) 3,75
> <___ ( 12,5 ) ( 9,5)
<____ L ____> <____ 26 ____> <____ L ____> <______30 ______> Puenteado con peines de puentes
Dimensiones
<___ 27 ___>
4,5
4,5
0,95
(_________ 0,95
(_________
< 3,8 > 12,5 14,4 < < 3,8 > 12,5 <
3,1 > <__ 3,1 3,1 > <__ 3,1 3,6
__> < > <__ <____ 30 ____> __> < > <__ __> <
<_____ L ______> 1,2 <______L _______>
_> <__ <______ 35 ______>
Test con toma de prueba Ø 2mm
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas para soldadura SMD con tecla de accionamiento
para extraer el cable
!2
129
Dimensiones
___>
<
<4,5 >
4
R
>
>
<A>
(4) 0,4
___> <
Las bornas se puenden alinear sin pérdida de polo.
L = (No. de polos x paso) – 0.1 mm R = Dirección de alimentación
Regletas de bornas de 1 conductor
2 1,5mm2, paso 3,5mm, serie 805
130
2,5mm2, paso 5mm y 7,5mm, serie 804
Paso 3,5mm / 0.138in Paso 5mm / 0.197in Indicaciones de aplicación
0,2 - 1,5mm2 AWG 24 ‒ 16 Paso 7,5mm / 0.295in
320V/4kV/3 300V, 10A U 0,5 - 2,5 mm2 “r+f” AWG 20 - 12 “sol.+f-st”
IN 17,5A 250V/4kV/3, 24A 300V, 10A U
320V/4kV/2, 24A
L 9 - 10mm / 0.37in Accesorios
L 10 - 11mm / 0.41in
1 Homologaciones 1 Homologaciones
Impresión directa bajo consulta Código adicional para regletas de bornas en:
Otros números de polos bajo consulta rojo . . . /000-005
Código adicional para bloques de bornas en: azul . . . /000-006
azul . . . /000-006 naranja . . . /000-012
naranja . . . /000-012 verde claro . . . /000-017
Dimensiones Taladro para terminal: 1,1+ 0,1mm (serie 805), 1+ 0,1mm (serie 804) Accesorios de la serie 804/805 Código
Tarjetas de marcaje, 20 tiras autoadhesivas
Paso 5mm
1–12 (300 x) 210-331/0500-0103
<_____________ L___________>
0,6
<____________ L ___________> <__ <____13,6___> 13–24 (300 x) 210-331/0500-0104
Paso 7,5mm
<___14,5 ___>
> 3,2 <__10,5_>
36,9
___> 3 <_
<8,8>
<__19,3 __>
(_
5
_> 3 <_
Primeros
4,4
3,5
<8,8> (__)
___> <_
pines
soldables
detrás a la 2,8
Taladro para terminal: 1,1 +0,1mm Taladro para terminal: 2,2 +0,1mm
1,6
___> <_
L = (No. de polos x paso) + 1,5mm L = (No. de polos x paso) + 2,7mm derecha
Regletas de bornas para placas de circuito impreso (PCB)
2 Descripción y manejo del sistema
132
Serie 235, 250 y 253
Serie 235 Serie 250 Serie 253
Conexión del conductor por conexión directa Marcaje con tiras autoadhesivas o por impresión directa. Conexión del conductor por conexión directa –
Bornas son teclas de accionamiento Regletas de bornas de colores mezclados con o tapón de manera horizontal y vertical
ciego de paso bajo consulta
Conexión/Desconexión de conductores flexibles con Cableado con ahorro de espacio. Desconexión del conducto – con destornillador de
tacla de accionamiento Conexión del conductor por conexión directa. 2,5mm
Desconexión del conductor sin tecla de accionamiento Regletas de bornas disponibles en varios colores
Ejemplo de aplicación – Bloque de conexión a red Regletas de bornas de colores mezclados con o sin tapón
ciego de paso bajo consulta
Placa final, enchufable, 1mm de Para otras placas finales en color, véase la página 134
espesor
1 Secciones flexibles con posibilidad de
naranja 235-600100 conexión:
Pieza intermedia de paso, para Herramienta de accionamiento, con 0,75mm2 – 1,5mm2, 4A
doblar el paso vástago parcialmente aislado, tipo 1,
naranja 235-316100 hoja 2,5 x 0,4mm 210-719 1
Dimensiones
<_15,5 _>
( 9,2 )
Taladro para terminal: 1+0,1mm Taladro para terminal: 1+0,1mm Taladro para terminal: 1+0,1mm
L = (No. de polos x paso) + 1,5mm L = (No. de polos x paso) + 1,5mm
2 Todos los datos de homologación están indicados en el web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas universales apilables de 1 conductor y regletas de bornas 2,5mm2
2 Pasos 5/5,08mm, 7,5/7,62mm y 10/10,16mm
134
Serie 235
Paso 5/5,08mm / 0.2in Paso 7,5/7,62mm / 0.3in Paso 10/10,16mm / 0.4in
0,5 - 2,5 mm2 “r” AWG 20 - 14 “sol.” 0,5 - 2,5 mm2 “r” AWG 20 - 14 “sol.” 0,5 - 2,5 mm2 “r” AWG 20 - 14 “sol.”
(1,5 mm2 “r” con tecla) (1,5 mm2 “r” con tecla) (1,5 mm2 “r” con tecla)
250V/4kV/3, 24A 300V, 10A U 400V/6kV/3, 24A 300V, 10A U 630V/8kV/3, 24A 300V, 10A U
630V/4kV/2, 24A 300V, 15A 2 1000V/6kV/2, 24A 300V, 15A 2 1000V/8kV/2, 24A 300V, 15A 2
l 9 - 10mm / 0.37in l 9 - 10mm / 0.37in l 9 - 10mm / 0.37in
1 Homologaciones 1 Homologaciones 1 Homologaciones
Accesorios para bornas universales y regletas de bornas de la serie 235 (Tiras de marcadores, véase el capítulo 6)
Placas finales, ensamblables, Placas finales, ensamblables, Código adicional para regletas de bornas en color
1mm de espesor 1mm de espesor con/sin tecla de accionamiento 3
azul . . . /. . . -006
gris 235-100100 naranja 235-600100 gris oscuro . . . /. . . -008
gris oscuro 235-200100 violeta 235-650100 gris claro . . . /. . . -009
gris claro 235-300100 verde claro 235-700100 naranja . . . /. . . -012
azul 235-400100 rojo 235-800100 verde claro . . . /. . . -017
negro 235-500100 blanco 235-850100
amarillo 235-550100
Pieza intermedia de paso, Herramienta de accionamiento, con 3 Secciones flexibles con posibilidad de conexión:
0,25mm2 – 0,5mm2, 2A
para doblar el paso vástago parcialmente aislado, tipo 2, hoja
0,75mm2 – 1,5mm2, 6A
gris 235-701100 3,5 x 0,5mm 210-720 1
Dimensiones (Ajustar uno u otro paso apretando o separando a tope las regletas de bornas respectivamente.) L = (No. de polos x paso) + 1,5mm
Borna universal
Taladro para terminal: 1+0,1mm Taladro para terminal: 1+0,1mm Taladro para terminal: 1+0,1mm
1 Para los datos de homologación, véase la página web www.wago.com. Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
Bornas universales apilables de 2 conductores 0,75mm2
Pasos 5/5,08mm, 7,5/7,62mm y 10/10,16mm 2
Serie 235 135
Regleta de bornas de 2 conductores sin tecla de acciona- Regleta de bornas de 2 conductores sin tecla de acciona- Regleta de bornas de 2 conductores sin tecla de acciona-
miento, 2 pines soldables/polo, números de polos, gris miento, 2 pines soldables/polo, números de polos, gris miento, 2 pines soldables/polo, números de polos, gris
2 235-452 420 9 235-459 100 2 235-552 280 8 235-558 60 2 235-852 220 8 235-858 40
3 235-453 280 10 235-460 80 3 235-553 140 9 235-559 60 3 235-853 140 9 235-859 40
4 235-454 220 12 235-462 60 4 235-554 120 10 235-560 60 4 235-854 120 10 235-860 40
5 235-455 180 16 235-466 60 5 235-555 80 12 235-562 40 5 235-855 80 12 235-862 40
6 235-456 140 24 235-474 40 6 235-556 80 16 235-566 40 6 235-856 80 16 235-866 20
7 235-457 120 36 235-486 20 7 235-557 60 24 235-574 20 7 235-857 60 24 235-874 20
8 235-458 100 48 235-498 20
Accesorios para bornas universales y regletas de bornas de la serie 235 (Tiras de marcadores, véase el capítulo 6)
Placas finales, ensamblables, Código adicional para regletas de bornas en:
1mm de espesor azul . . . /. . . -006
gris oscuro . . . /. . . -008
gris 235-100100 gris claro . . . /. . . -009
gris oscuro 235-200100 naranja . . . /. . . -012
gris claro 235-300100 verde claro . . . /. . . -017
azul 235-400100
naranja 235-600100
verde claro 235-700100 Código adicional para regletas de bornas de 2 con- Con carcasas de aislamiento azules apropiado
Pieza intermedia de paso, ductores para aplicaciones Ex i (sólo para los pasos
para doblar el paso con tecla de accionamiento . . . /331-000 7,5/7,62mm y 10/10,16mm)
gris 235-701100
Dimensiones (Ajustar uno u otro paso apretando o separando a tope las regletas de bornas respectivamente.) L = (No. de polos x paso) + 1,5mm
Borna universal
Pieza intermedia de
paso
Taladro para terminal: 1+0,1mm Taladro para terminal: 1+0,1mm Taladro para terminal: 1+0,1mm
Regletas de bornas hasta sección 1,5mm2
2 Pasos 2,5mm; 2,54mm y 3,5mm
136
Serie 250
Paso 2,5mm / 0.098in Paso 3,5mm / 0.138in Paso 3,5mm / 0.138in
Paso 2,54mm / 0.1in
Ø 0,4 - 0,8mm “r” 1 AWG 24 - 20 “sol.” 0,2 - 1,5mm2 “r+f” AWG 24 - 16 “sol.” 0,2 - 1,5mm2 “r+f” AWG 24 - 16 “sol.”
160V/2,5kV/2 300V, 5A U 160V/2,5kV/2 300V, 5A U 2 320V/4kV/2 300V, 5A U 2
IN 4A 300V, 2A 2 IN 8A 2 300V, 10A 2 IN 8A 2 300V, 10A 2
l 8,5 - 9,5mm / 0.34in l 8,5 - 9,5mm / 0.34in l 8,5 - 9,5mm / 0.34in
3 Homologaciones 3 Homologaciones 3 Homologaciones
No. de polos Código UE Código UE No. de polos Código UE No. de polos Código UE
Color Color Color
Regleta de borna de 1 conductor, con tecla de Regleta de borna de 1 conductor, con tecla de Regleta de borna de 1 conductor, con tecla de
accionamiento, 1 pin soldable/polo delante, accionamiento, 1 pin soldable/polo delante, accionamiento, 1 pin soldable/polo delante,
con taladro para punta de prueba hasta Ø 1,3mm, gris con taladro para punta de prueba hasta Ø 1,3mm, gris con taladro para punta de prueba hasta Ø 1,3mm, gris
Paso 5mm 5,08mm 2 250-102 560 (4x140) 2 250-202 560 (4x140)
2 250-402 720 250-1402 720 3 250-103 400 (4x100) 3 250-203 400 (4x100)
3 250-403 520 250-1403 520 4 250-104 300 (4x75) 4 250-204 300 (4x75)
4 250-404 400 250-1404 400 5 250-105 240 (4x60) 5 250-205 240 (4x60)
: : : : : : :
11 250-411 160 250-1411 160 11 250-111 120 (4x30) 11 250-211 120 (4x30)
12 250-412 140 250-1412 140 12 250-112 100 (4x25) 12 250-212 100 (4x25)
: : : : : : :
19 250-419 80 250-1419 80 17 250-117 80 (4x20) 17 250-217 80 (4x20)
20 250-420 80 250-1420 80 18 250-118 60 (4x15) 18 250-218 60 (4x15)
21 250-421 80 250-1421 80 19 250-119 60 (4x15) 19 250-219 60 (4x15)
22 250-422 80 250-1422 80 20 250-120 60 (4x15) 20 250-220 60 (4x15)
23 250-423 80 250-1423 60 21 250-121 60 (4x15) 21 250-221 60 (4x15)
24 250-424 60 250-1424 60 22 250-122 60 (4x15) 22 250-222 60 (4x15)
para pasos de 2,5mm y 2,54mm 23 250-123 60 (4x15) 23 250-223 60 (4x15)
Código adicional para regletas de bornas en: 24 250-124 40 (4x10) 24 250-224 40 (4x10)
negro . . . /000-004 para pasos de 3,5mm
rojo . . . /000-005 Código adicional para regletas de bornas en:
azul . . . /000-006 amarillo . . . /000-002 marrón . . . /000-014
gris claro . . . /000-009 negro . . . /000-004 verde claro . . . /000-017
orange . . . /000-012 rojo . . . /000-005 violeta . . . /000-024
violeta . . . /000-024 azul . . . /000-006 blanco . . . /000-050
blanco . . . /000-050 gris claro . . . /000-009
Otros colores bajo consulta! orange . . . /000-012 Otros colores bajo consulta!
Accesorios de la serie 250 (Tiras de marcadores, véase el capítulo 6)
1 Secciones flexibles con posibilidad de conexión: Punta de prueba, Ø 1mm, Herramienta de accionamiento, con
0,2mm2 – 0,5mm2 cable de prueba para soldar vástago parcialmente aislado, tipo 1,
735-500 1 hoja 2,5 x 0,4mm 210-719 1
<_____13,1_____>
> 3,6 <___11,5 ___>
<_
_
<
<_
_
(_ __> <__ ___ __> < ___> < ___> < < > 3,5 < ___
<5> 2,3< 0,75 Primer pin <5> 2,3< 0,75 Primer pin
___> < soldable ___> < soldable
<____ 12 ____> <____12____> <____ 12 ____>
No. de polos Código UE Código UE No. de polos Código UE No. de polos Código UE
Color Color Color
Regleta de bornas de 1 conductor, con tecla de Regleta de bornas de doble piso con tecla de accio- Regleta de bornas de 2 conductores, sin tecla de
accionamiento, 1 pin soldable/polo en línea, namiento, 2 pines soldables en línea, accionamiento, 1 pin soldable/polo tresbolillo, gris
con taladro para punta de prueba hasta Ø 2mm, gris con taladro para toma de prueba hasta Ø 2,3mm, 2 253-102 400 (4x100)
Paso 5mm 7,5mm gris 3 253-103 280 (4x70)
2 250-502 400 250-602 340 2 x 2 250-702 264 (4x66) 4 253-104 200 (4x50)
3 250-503 280 250-603 200 3 x 2 250-703 180 (4x45) 5 253-105 160 (4x40)
: : : 4 x 2 250-704 132 (4x33) 6 253-106 140 (4x35)
8 250-508 100 250-608 80 6 x 2 250-706 84 (4x21) 7 253-107 120 (4x30)
9 250-509 100 250-609 60 8 x 2 250-708 72 (4x18) 8 253-108 100 (4x25)
10 250-510 80 250-610 60 10 x 2 250-710 48 (4x12) 9 253-109 100 (4x25)
11 250-511 80 250-611 40 12 x 2 250-712 36 (4x9) 10 253-110 80 (4x20)
12 250-512 60 250-612 40 16 x 2 250-716 24 (4x6) 11 253-111 80 (4x20)
13 250-513 60 24 x 2 250-724 12 (4x3) 12 253-112 60 (4x15)
14 250-514 60 13 253-113 60 (4x15)
15 250-515 60 Otros números de polos bajo consulta 14 253-114 60 (4x15)
16 250-516 40 15 253-115 60 (4x15)
para pasos de 5mm y 7,5mm para paso de 5mm 16 253-116 40 (4x10)
Código adicional para regletas de bornas en: Código adicional para regletas de bornas en:
amarillo . . . /000-002 azul . . . /000-006
rojo . . . /000-005 orange . . . /000-012 Código adicional para regletas de bornas en:
azul . . . /000-006 amarillo . . . /000-002
gris claro . . . /000-009 negro . . . /000-004
orange . . . /000-012 rojo . . . /000-005
marrón . . . /000-014 azul . . . /000-006
verde claro . . . /000-017 1 Secciones flexibles con posibilidad de conexión: gris claro . . . /000-009
0,5mm2, 2A
blanco . . . /000-050 orange . . . /000-012
0,75mm2 – 1,5mm2, 4A
Otros colores bajo consulta! verde claro . . . /000-017
violeta . . . /000-024
Accesorios de la serie 250 (Tiras de marcadores, véase el capítulo 6)
blanco . . . /000-050
Toma de prueba, Toma de prueba, cable 500mm Dimensiones serie 253
cable 500mm, Ø 2mm Ø 2mm, rojo 210-13650 Taladro para terminal: 1,1+0,1mm
rojo 210-136 50 (5x10) Ø 2,3mm, amarillo 210-13750 L = (No. de polos x paso) + 2mm
__ 20,9___>
> 4 <___13,8___>
3,5 2,9 <__ 13 __> 3,5 2,9 <__ 13 __> __> <__
) 3,6 <__ 13 __>
+0,1
> <____
> <____
2,6
2,6
<__
<__
Ø1
Ø1
>
Primer pin soldable delante a la derecha Primer pin soldable delante a la derecha
Paso 5,75mm / 0.226in Paso 3,5mm / 0.138in Descripción del sistema y manejo
4 x Ø 0,5 /4 x Ø 0,6 /4 x Ø 0,8 /4 x Ø 1mm “r” 2 x Ø 0,4 - 0,8mm “r” 2 x AWG 26 - 20 “sol.”
4 x AWG 24/4 x AWG 22/4 x AWG 20/
4 x AWG 18 “sol.” 125V U
100V/1,5kV/2, 6A 150V 2 320V/4kV/2, 2A 300V, 2A U
l 5 - 6mm / 0.22in l 6 - 7mm / 0.26in
1 Homologaciones 1 Homologaciones
Serie 243
2
11mm de alto 13,1mm de alto
Color Código UE No. de polos Código UE Código UE Conexión del conductor – Introducir el conductor bien a
No. de polos tope con ayuda de una pinza – opcionalmente directa-
Conectores hembra, apilables por cola de milano para Bloque de conectores hembra, gris menete sobre la placa de circuito impreso.
formar regletas, para pines soldables individuales para regleta de pines soldables
con toma de prueba para conductores rígidos 2 252-102 600 252-152 600
gris 243-721 400 3 252-103 400 252-153 400
azul 243-722 400 4 252-104 300 252-154 300
orange 243-723 400 5 252-105 300 252-155 300
verde claro 243-724 400 6 252-106 200 252-156 200
7 252-107 200 252-157 200
Regleta de conectores hembra, 8 252-108 200 252-158 200
con toma de prueba para conductores rígidos, verde 9 252-109 200 252-159 200
claro 10 252-110 150 252-160 150
2 243-742 50
3 243-743 50
Accesorios de la serie 252
4 243-744 50
5 243-745 50 Pin soldable, Ø 1 x 8,5mm para placas de circui- Recambio de una placa de circuito impreso tirando del
6 243-746 50 to impreso hasta 2mm de espesor, conector hembra
7 243-747 50 para versión de 11mm de alto
8 243-748 50 243-131 1000
Regleta de pines soldables, 2 hasta 10 polos, Serie 252
Para otros colores, véase el catálogo general tomo 2 para versión de 13,1mm de alto
252-902 hasta 252-910 500
Accesorios de la serie 243
Pin soldable, para placas de circuito impreso hasta Regleta de pines soldables con placa anti-tirón,
2mm de espesor 4 polos
243-131 1000 paa versión de 13,1mm de alto
252-954 1000
Tarjeta de marcaje, 80 tiras autoadhesivas/tarjeta Tarjetas de marcaje,
1 – 12 (160 x) 80 tiras autoadhesivas/tarjeta
210-332/0575-0103 1 tarjeta 1 – 16 (240 x) 210-332/0350-0202
17 – 32 (240 x) 210-332/0350-0204
Dimensiones Taladro para terminal: 1,2 ±0,05mm L = No. de polos x paso
Recambio de una placa de circuito impreso tirando del
conector hembra
<___8,7 ___>
(_3,5)
<______ 10,5______>
2,8
(3,3)
(_4,1_)
<_______10_______>
(3)
___>
<______ 9 ______>
1,75
< <___9,15___>
) Ø1,5
°
30
____> <
<____ 10,8 ____> < ________ L ________>
( 3,2 )
_ 5,75__>
(3,5)<______13,1 ______>
2,4
<_6,4 _><_5 _>
) 1(
<_
30
°) ( <______9,1______>
<4>
1,2
> <__ 3,1 Desconectar el conductor
_> <__
El sistema WAGO-I/O-SYSTEM, gracias a •La posibilidad de configuración es prác- El sistema modular está diseñado para
su modularidad y a sus módulos inde- ticamente infinita. trabajar con diferentes sistemas de bus de
pendientes del bus de campo utilizado, •Se utiliza software independiente, abier- campo. Dependiendo de la aplicación, se
permite las aplicaciones más versátiles to, de CODESYS pueden elegir entre acopladores o contro-
con arquitectura de bus de campo. •La conexión del cable es sencilla y con ladores para los diferentes protocolos.
Optimizado para una comunicación CAGE CLAMP®, eliminando errores.
cercana al proceso con una solución
escalable en potencia, de elevada den-
sidad de integración y con una relación
calidad-precio óptima.
cto
pa
IEC 60870-5
om
lc
ia
str
II/O-LIGHTBUS
du
in
CAL
or
ad
n
de
MODBUS
Or
MODBUS/TCP
- 24V DC, 5V DC ... 14V, NPN/PNP - 5V DC... 14V, 1A, 24V DC, 0,5A - Entrada Single-Ended
750-871
Contacto automático
a
po am
ampo
r de b us de c
Ac oplado
ca, 1 canal B
C Módulos de salida analógica, 2 canales B
C Interfaz radio B Módulos de filtración B
C
e tensiones) D - 0 ... 10V/±10V D - Transceptor Bluetooth®/RF - Alimentación de sistemas y campo D
- 0(4) ... 20mA Interfaz serie T 6,3 A Filtro para bloque de alimentación (Surge)
ca, 2 canales - Resolución de 12 y 16bits - Interfaces RS-232 C (parametrizable) y RS-485 250 V 24V DC
ed Módulos de salida analógica, 4 canales Medición de vías y ángulos, contador Módulos de distribución de potencial
ración glavánica) - 0 ... 10V/±10V Posicionamiento - 24V DC
- 0(4) ... 20mA - Controlador de motor paso a paso con - 0V DC
5) A Funciones analógicas especiales interface RS-422 Módulos distanciadores
diagnóstico - 6 ... < 18V Control de vibraciones - 24V DC / 230V AC
ca, 4 canales - 0 ... 10V, 10mA, diagnóstico Módulo de prolongación del bus de Módulo de alimentación
Módulos de bus de protección intrínseca campo - 0 ... < 230V
(Ex i) Maestro DALI/DSI - Fusible / diagnóstico (opcionalmente)
Receptor radio EnOcean - 24V DC / 5 ... 15V DC (ajustable)
ales Módulos de bus de protección intrínseca (Ex i)
MP-Bus (Multi-Point-Bus)
Módulo KNX/EIB/TP1
de resistencia
Maestro AS-Interface
par, diagnóstico Módulo de reloj de tiempo real (RTC)
ntrínseca (Ex i) - Receptor radio DCF 77
750-553 750-643 Contador Ascendente/Descendente Ex i 750-601 750-600
3 WAGO-I/O-SYSTEM 750
142
El módulo de bus de campo
Montaje modular en carril DIN 35 Conexión segura y automática por contactos estañados, Conexión segura y automática por contactos dorados,
autolimpiantes y deslizantes con seguridad de contacto autolimpiantes y deslizantes con seguridad de contacto
elevada, con contacto de tierra avanzado en conexión y elevada (series 750 y 753).
último en desconexión (series 750 y 753)
A x P* x L (mm) 12 x 65 x 100
*desde el borde superior del carril
B
Serie 753
Serie 750
Reemplazo en cuestión de segundos de un módulo de
bus de campo dentro del conjunto – sin herramientas
Fijación de la cabecera al carril DIN 35 Acceso a la interfaz de programación ¡El módulo final, 750-600, siempre necesario!
1 2
1 Bloquear 2 Desbloquear Acceso a la interfaz de programación El módulo final cierra el lazo de comunicación y garanti-
Programación de un controlador de bus de campo za una perfecta transmisión de datos.
WAGO-I/O-CHECK, WAGO-I/O-PRO CAA
Para la longitud de pelado véase el embalaje o las notas de información del componente.
3
143
Marcaje de los puntos de conexión por impresión Portaetiquetas de grupo extraíble para marcaje de grupos Código de colores para identificar rápidamente la fun-
directa y marcaje de “texto claro” relacionado con el módulo ción del módulo
Conexión resistente a las vibraciones, rápida y 100% Diodo LED de diagnóstico y de estado para puesta en Test de señal incluso con conductor conectado
libre de mantenimiento para conductores de 0,08mm2 marcha segura y control de las instalaciones
hasta 2,5mm2
Portafusible Conecor enchufable
Posición de anclaje para desconectar p.e. Posición de intercambio para un reemplazo rápido de un Serie 753
durante la puesta en macha fusible gracias a un mecanismo abatible. Véase catálogo general, tomo 3, AUTOMATION o la
¡Utilizar solamente fusibles con homologación UL! página Web www.wago.com
Acoplador de bus de campo ECO, acoplador de bus de campo, PLC (controlador)
3 de bus de campo programable
144
Serie 750
Acoplador de bus de campo ECO* Acoplador de bus de campo* PLC – Controlador programable de bus de
para señales digitales y analógicas para señales digitales y analógicas campo* para señales digitales y analógicas
0,08mm2 - 1,5mm2 / AWG 28 - 16 0,08mm2 - 2,5mm2 / AWG 28 - 14 0,08mm2 - 2,5mm2 / AWG 28 - 14
Alimentación 24V (-15% … +20%) Alimentación 24V (-15% … +20%) Alimentación 24V (-15% … +20%)
Anchura del módulo 50mm Anchura del módulo 51mm Anchura del módulo 51mm 62mm 1
L 5 - 6mm / 0.24in L 8 - 9mm / 0.33in L 8 - 9mm / 0.33in
CAN CAL 10kbd - 1Mbd 750-305 4 MODBUS RS-485 150 - 19200Bd 750-812 4
MODBUS RS-232 150 - 19200Bd 750-814 4
MODBUS RS-485 150 - 19200Bd 750-312 4 MODBUS RS-485 1,2 - 115,2kbd 750-815 4
MODBUS RS-232 150 - 19200Bd 750-314 4 MODBUS RS-232 1,2 - 115,2kbd 750-816 4
MODBUS RS-485 1,2 - 115,2kbd 750-315 4
MODBUS RS-232 1,2 - 115,2kbd 750-316 4 INTERBUS 500kbaudios 750-804 4
4 Homologación ATEX/IECEx
* Para las homologaciones y los datos técnicos, véase el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION o la página Web www.wago.com.
PC Industrial (IPC) + Controlador de bus de campo 3
Serie 758 145
3
Interfaces: RS-232, 2 x LAN, 2 x USB, DVI Interfaces: RS-232, 2 x LAN, 2 x USB, DVI Conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) rápida y
100% libre de mantenimiento
CPU: Geode® SC1200, 266MHz CPU: Celeron®M, 600MHz
SPS-I/O-IPC-G2 Linux® 2.6 758-870/000-110 SPS-I/O-IPC-C6 Linux® 2.6 758-874/000-110
Visualización CODESYS Visualización CODESYS PROFIBUS 750-960
SPS-I/O-IPC-G2 Linux® 2.6 758-870/000-111 SPS-I/O-IPC-C6 Linux® 2.6 758-874/000-111 con conector macho Sub-D, 9 polos
Visualización CODESYS para maestro PROFIBUS DP Visualización CODESYS para maestro PROFIBUS DP PROFIBUS 750-971
SPS-I/O-IPC-G2 Linux® 2.6 758-870/000-112 SPS-I/O-IPC-C6 Linux® 2.6 758-874/000-112 con conector macho Sub-D, 9 polos, apropiado para
Visualización CODESYS para maestro CANopen Visualización CODESYS para maestro CANopen PLC S7
SPS-I/O-IPC-C6 Linux® 2.6 758-874/000-130 PROFIBUS 750-972
Visualización CODESYS, telecontrol (IEC 60870-5- con conector macho y hembra D-Sub, 9 polos
101/-103/-104, IEC 61850, IEC 61400-25), maestro ETHERNET 750-975
PROFIBUS DP Conector RJ-45 con índice de protección IP20
SPS-I/O-IPC-C6 Linux® 2.6 758-874/000-131 PROFINET 750-976
Visualización CODESYS, telecontrol (IEC 60870-5- Conector RJ-45 con índice de protección IP20
101/-103/-104, IEC 61850, IEC 61400-25), maestro CANopen 750-963
PROFIBUS DP con conector hembra Sub-D
INTERBUS (IN) 750-961
con conector hembra Sub-D
INTERBUS (OUT) 750-962
CPU: Celeron®M, 1GHz con conector macho Sub-D, 9 polos
SPS-I/O-IPC-C10 E Linux® 2.6 758-875/000-110 CC-Link 750-965
Visualización CODESYS con conector macho Sub-D, 9 polos
SPS-I/O-IPC-C10 E Linux® 2.6 758-875/000-111
Visualización CODESYS para maestro PROFIBUS DP
Software
SPS-I/O-IPC-C10 E Linux® 2.6 758-875/000-112 WAGO-I/O-CHECK 759-302
Visualización CODESYS para maestro CANopen Útil para puesta en marcha y mantenimiento de acoplado-
SPS-I/O-IPC-C10 E Linux® 2.6 758-875/000-130 res y controladores
Visualización CODESYS, telecontrol (IEC 60870-5- WAGO-I/O-PRO 759-333
101/-103/-104, IEC 61850, IEC 61400-25), maestro Herramienta de programación IEC 61131-3
PROFIBUS DP Servidor OPC de WAGO para Windows XP 759-311
SPS-I/O-IPC-C10 E Linux® 2.6 758-875/000-131 MODBUS/TCP
Visualización CODESYS, telecontrol (IEC 60870-5- WAGO-DLL 759-312
101/-103/-104, IEC 61850, IEC 61400-25), maestro MODBUS/TCP
PROFIBUS DP
Accesorios
Cable de comunicación RS-232 de WAGO 750-920
CPU: Pentium®M; 1,4GHz Conexión entre PC y acoplador/controlador
SPS-I/O-IPC-P14 Linux® 2.6 758-876/000-110 Adaptador radio de WAGO 750-921
Visualización CODESYS Radioenlace entre PC y acopador/controlador
SPS-I/O-IPC-P14 Linux® 2.6 758-876/000-111 Cable de comunicación USB de WAGO 750-923
Visualización CODESYS para maestro PROFIBUS DP Conexión entre PC y acoplador/controlador
SPS-I/O-IPC-P14 Linux® 2.6 758-876/000-112 Pasarela ETHERNET Bluetooth® 758-915
Visualización CODESYS para maestro CANopen
Denominación Velocidad de transmisión Código Denominación Velocidad de transmisión Código Denominación Velocidad de transmisión Código
ED 2 canales 24V DC, PNP, 3ms 750-400 41 ED 4 canales 24V AC/DC, 20ms 750-415 41 SD 1 canal 230V AC, 16A 750-523
1 contacto de cierre, libre de potencial
24V DC, PNP, 0,2ms 750-401 41 24V AC/DC, 50ms 750-423 41 SD 2 canales 24V DC, PNP, 0,5A 750-501 41
Contactos de potencia 24V DC, PNP, 2A 750-502 41
24V DC, PNP, 3ms 750-410 41 42V AD/DC 750-428 41 24V DC, PNP, 0,5A 750-506 41
sensor de proximidad diagnóstico
24V DC, PNP, 0,2ms 750-411 41 120(230) V AC, PNP 753-440 4 24V DC, PNP, 2A 750-508 41
sensor de proximidad 10ms diagnóstico
24V DC, PNP, 3ms 750-418 41 ED 8 canales 5 … 14V DC, PNP 753-434 4 230V AD/DC 750-509 41
diagnóstico, acuse de recibo 0,2ms SSR 0,3A
24V DC, PNP, 3ms 750-421 41 24V DC, PNP, 3ms 750-430 41 230V AD/DC 750-522 4
diagnóstico SSR 3,0A (< 30s)
24V DC, NAMUR 750-425 41 24V DC, PNP, 0,2ms 750-431 41 125V AC, 0,5A 750-514 1
sensor de proximidad según DIN EN 50227 2 inversores, libre de potencial
24V DC 750-424 41 24V DC, NPN, 3ms 750-436 41 250V AC, 1,0A 750-517 1
sensor de intrusión 2 inversores, libre de potencial
48V DC, PNP, 3ms 750-412 41 24V DC, NPN, 0,2ms 750-437 41 250V AC, 2,0A 750-512 41
2 contactos de cierre, con potencial
60V DC, PNP, 3ms 753-429 24V DC, PNP, 3ms 750-1415 250V AC, 2,0A 750-513 41
2 contactos de cierre, libre de potencial
110V DC 750-427 41 24V DC, PNP, 0,2ms 750-1416 SD 4 canales 5V DC, PNP, 20mA 750-519 4
conmutación positiva o negativa 24V DC, PNP, 0,5A 750-504 41
120V AC, PNP 750-406 41 24V DC, NPN, 3ms 750-1417 24V DC, PNP, 0,5A 750-531 41
Conexión de 2 hasta 4 conductores 24V DC, NPN, 0,5A 750-516 41
230V AC, PNP 750-405 41 24V DC, NPN, 0,2ms 750-1418 24V DC, PNP, 0,5A 750-532 4
diagnóstico
ED 4 canales 5V DC, PNP, 0,2ms 750-414 4 ED/SD 8 canales 24V DC, PNP, 3ms 750-1502 SD 8 canales 5 … 14V DC, PNP, 1A 750-534 1
Cable plano protegido contra cortocircuitos
24V DC, PNP, 3ms 750-402 41 24V DC, PNP, 3ms 750-1506 24V DC, PNP, 0,5A 750-530 41
24V DC, NPN, 0,5A 750-536 41
24V DC, PNP, 0,2ms 750-403 41 ED 16 canales 24V DC, PNP, 3ms 750-1400 24V DC, PNP, 0,5A 750-537 4
Cable plano diagnóstico
24V DC, PNP, 3ms 750-432 41 24V DC, PNP, 3ms 750-1405 24V DC, PNP, 0,5A 753-1515
2 conductores 24V DC, NPN, 0,5A 753-1516
24V DC, PNP, 0,2ms 750-433 41 24V DC, NPN, 3ms 750-1402 120/230V AC, PNP 753-540 4
2 conductores Cable plano 0,25A, 120 … 230V AC
24V DC, PNP 750-422 41 24V DC, NPN, 3ms 750-1407 ED/SD 8 canales 24V DC, PNP, 3ms 750-1502
Prolongación de impulso Cable plano
24V DC, 3ms, NPN 750-408 41 24V DC, PNP, 0,2ms 750-1406 24V DC, PNP, 3ms 750-1506
SD 16 canales 24V DC, PNP, 0,5A 750-1500
24V DC, NPN, 0,2ms 750-409 41 Cable plano
24V DC, PNP, 0,5A 750-1504
24V DC, PNP, 3ms 750-1420
24V DC, NPN, 0,5A 750-1501
24V DC, PNP, 0,2ms 750-1421 Cable plano
24V DC, NPN, 0,5A 750-1505
24V DC, NPN, 3ms 750-1422
4 Homologación ATEX/IECEx
24V DC, NPN, 0,2ms 750-1423
* Para las homologaciones y los datos técnicos, véase el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION o la página Web www.wago.com.
PNP = conmutación positiva NPN = conmutación negativa
Módulos de entradas analógicas y módulos de salidas analógicas 3
Serie 750 y 753 147
2 4
3
4-20mA 750-554 41
EA 2 canales Entrada diferencial 0-10V 750-550 41 gris claro 753-110
0-20mA 750-452 41 0-10V 750-560
4-20mA 750-454 41 10bits, 100mW, 24V Conector, serie 753 2
0-1A AC/DC 750-475 41 ±10V 750-556 41
0-10V AC/DC 750-477 41 10bits, 100mW, 24V amarillo 753-120
DC ±10V 750-456 41 0/4 … 20mA,
DC 6 … 18V, Elemento de codificación, serie 753 3
104,5
________
________
________
________
____>
EA 2 canales Single-ended
______
16bits 750-563
________
________
________
<______
_____>
Contador Ascendente/Descendente 750-404 41 Controlador de motor paso a paso 750-670 4 Módulo final de prolongación del bus interno 750-627
24V DC, 100kHz RS-422, 24V, 20mA Módulo acoplador de prolongación de bus interno 750-628
Contador Ascendente/Descendente, 2 canales 750-638 41 Controlador de motor paso a paso 750-671 4 Módulo de alimentación 750-602
24V DC, 500Hz 24V AC / 1,5A 24V DC, sin fusible
Módulo de salida por pulso, 2 canales 750-511 4 Controlador de motor paso a paso 750-672 Módulo de alimentación 750-601
24V DC, 0,1A 70V / 7,5A, 6 IN, 2 OUT 24V DC, con portafusible
Telémetro SSI 750-630 4 Servomotor paso a paso 750-673 Módulo de alimentación 750-610
24bits, 125kHz, Gray 70V / 7,5A, 6 IN, 2 OUT 24V DC, con portafusible, diagnóstico
Encoder incremental 750-631/000-004 4 Módulo de alimentación 750-623
Contador de 16bits 24V DC, 5V - 15V
Encoder incremental 750-637 4 Controlador DC-Drive 750-636 Módulo de alimentación 750-613
Contador de 32bits, con interfaz RS-422 24V AC / 5A 24V DC, para la alimentación electrónica interna
Módulo de alimentación 750-615
120V AC, con portafusible
Interfaz digital de impulso 750-635 41 Módulo de alimentación 750-612
para sensores de medida por desplazamientode ultrasonido 0-230V AC/DC, sin fusible
Módulo de alimentación 750-609
230V AC, con portafusible
Interfaz serie RS-232 C 750-650 41 Módulo de alimentación 750-611
1200 - 19200baudios 230V AC, con portafusible, diagnóstico
Interfaz serie RS-485 750-653 41 Módulo de filtrado 750-624
1200 - 19200baudios para alimentación del campo
Interfaz serie RS-232/RS-485 750-652 Módulo de filtrado 750-626
300 - 115200baudios, configurable para alimentación del sistema y del campo
Interfaz TTY 750-651 4 Módulo de distribución de potencial 750-604 1
Current Loop 0V DC
Módulo de distribución de potencial 750-603 1
24V DC
Módulo intercambiador de datos 750-654 Módulo de distribución de potencial 750-1605 1
62500baudios 24V DC
Módulo maestro DALI/DSI 750-641 4 Módulo de distribución de potencial 750-1606 1
0V DC
Módulo de bus de campo con receptor radio 750-642 4 Módulo de distribución de potencial 750-1607 1
EnOcean 24V DC / 0V DC
Transceptor Bluetooth®/RF 750-644 Módulo de distribución de potencial 750-614 1
0-230V AC/DC
Módulo maestro MP-Bus 750-643 4 Módulo separador 750-616
3
4 entradas, PROFIsafe V2 iPar NAMUR Ex i
Módulo de entrada, 8 canales 750-662/000-003 1 Entrada digital, 2 canales 750-438
8 entradas, PROFIsafe V2 iPar NAMUR Ex i
Módulo de entrada/salida, 4/4 canales Entrada digital, 4 canales 750-663/000-003
750-667/000-002 1 24V DC, con diagnóstico, Ex i
4 entradas y 4 salidas cat. 4/SIL 3, PROFIsafe 2.0 Entrada digital, 8 canales 750-439 Gracias a los módulos WAGO PROFIsafe, es posible
Módulo de entrada, 8 canales 750-660/000-001 NAMUR, con diagnóstico, Ex i realizar aplicaciones de seguridad hasta la categoría
8 entradas cat. 4/SIL 3, PROFIsafe 1.3 Salida digital, 2 canales 750-535 4 según la norma EN 954-1 o SIL 3 y en conformidad
con la norma base IEC 61508 y
Módulo de entrada/salida, 4 canales 24V DC, Ex i AK 6 (DIN V 19250).
750-665/000-001 Modulo de salida de relé, 2 canales 750-538 Para cada módulo el estado, la configuración y el diag-
4 entradas y 4 salidas cat. 4/SIL 3, PROFIsafe 1.3 100V AC, 30V DC Ex i, 2 inversores nóstico están disponibles separadamente.
Módulo de entrada/salida, 4/2 canales Entrada analógica, 2 canales 750-485
750-666/000-003 1 Single Ended, 4-20mA, Ex i
4 entradas y 2 salidas (10A), PROFIsafe V2 iPar Entrada analógica, 2 canales 750-484
Módulo de entrada/salida, 4/4 canales Single Ended, 4-20mA, HART, Ex i
750-667/000-003 1 Entrada analógica, 2 canales 750-481/003-000
4 entradas y 4 salidas cat. 4/SIL 3, con diagnóstico RTD Ex i
Módulo de entrada, 4 canales Entrada analógica, 2 canales 750-487/003-000
750-663/000-003 para termopares, Ex i
con entradas para la seguridad funcional, Salida analógica, 2 canales 750-585
4 entradas, PROFIsafe V2 iPar 0 - 20mA, Ex i Zona 2, zona 22
Salida analógica, 2 canales 750-586
4 - 20mA, Ex i
Módulo de alimentación 750-625/000-001
24V DC, 1A, con diagnóstico, Ex i
Módulo de alimentación 750-606
24V DC, 1A, Ex i
Contador Ascendente/Descendente 750-633
Zona 1, zona 21
Zona 0, zona 20
Para la utilización en ambientes con riesgo de explo-
sión de la zona 2, es posible utilizar el sistema WAGO-
I/O-SYSTEM 750 como estándar.
La novedad es la posibilidad de conexión directa de los
sensores y atuadores de la zona 0 y 1.
* Para las homologaciones y los datos técnicos, véase el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION o la página Web
www.wago.com.
WAGO-SPEEDWAY 767
3 Máxima velocidad y rendimiento en automatización con IP67.
150
El cableado punto a punto evolucionó al bus de campo en los años 90. Durante los años siguientes la descentralización de señales se tras-
ladó a módulos con IP67 para ser instalados en planta o a la intemperie, ofreciendo otro ahorro considerable en planificación, montaje,
puesta en marcha y mantenimiento de las instalaciones industriales. La automatización industrial sin armario es ya un hecho consolidado.
Nuevos requerimientos se añaden hoy a los tradicionales (robustez, bus de campo estándar...) para el control en IP67:
3
PROFINET IO 767-1201 8 entradas (8 x M8) 767-3801 4 polos, 4 conexiones 757-144
PROFIBUS DP/ V1 767-1101 8 entradas (4 x M12, asignación doble) 767-3802 4 polos, 6 conexiones 757-164
ETHERNET 767-1301 8 entradas (8 x M8, NPN*) 767-3803 4 polos, 8 conexiones 757-184
DeviceNet 767-1401 8 entradas (4 x M12, asignación doble, NPN*) 767-3804 5 polos, 4 conexiones 757-145
CANopen 767-1501 8 entradas (8 x M12) 767-3805 5 polos, 6 conexiones 757-165
Módulo de salida digital 24V DC, 0,5A 5 polos, 8 conexiones 757-185
8 salidas (8 x M8) 767-4801 5 polos, 8 conexiones, sin LED 757-185/100-000
8 salidas (4 x M12, asignación doble) 767-4802
8 salidas (8 x M8, NPN*) 767-4805 Módulo repartidor para sensores y actuadores M12 con cable de conexión de 5m
8 salidas (4 x M12, asignación doble, NPN*) 767-4806 4 polos, 4 conexiones 757-244/000-005
8 salidas (8 x M12) 767-4807 4 polos, 6 conexiones 757-264/000-005
Módulo de salida digital 24V DC, 2A 4 polos, 8 conexiones 757-284/000-005
8 salidas (8 x M8) 767-4803 5 polos, 4 conexiones 757-245/000-005
8 salidas (4 x M12, asignación doble) 767-4804 5 polos, 6 conexiones 757-265/000-005
Módulo de entrada/salida digital, 24V DC, 0,5A 5 polos, 8 conexiones 757-285/000-005
8 entradas/salidas (8 x M8) 767-5801
8 entradas/salidas (4 x M12, asignación doble) 767-5802 Módulo repartidor para sensores/actuadores, M8 con conexión M16
8 entradas/salidas (8 x M12) 767-5803 3 polos, 4 conexiones 757-343
Módulo de entrada analógica 3 polos, 6 conexiones 757-363
Tensión/Corriente (4 x M12) 767-6401 3 polos, 8 conexiones 757-383
Sensor de resistencia (4 x M12) 767-6402 3 polos, 10 conexiones 757-303
Termopar (TC) (4 x M12) 767-6403
Módulo de salida analógica Módulo repartidor para sensores y actuadores M8 con cable de conexión de 5m
Tensión/Corriente (4 x M12) 767-7401 3 polos, 4 conexiones 757-443/000-005
Distribuidor de potencia, 24V DC 3 polos, 6 conexiones 757-463/000-005
6 salidas (6 x M12) 767-9101 3 polos, 8 conexiones 757-483/000-005
Interfaz serial (RS-232, RS-422/-485) 767-5203 3 polos, 10 conexiones 757-403/000-005
NPN* = con conmutación negativa
Accesorios de la serie 767 Accesorios de la serie 757
Espaciador, con lengüetas de fijación para manguera Cable del bus de sistema, confeccionado a ambos lados, axial, Pieza intermedia para repartidores de sensores y
de cable apto para cadenas de remolcado actuadores
0,3m756-1505/060-003 4 conexiones 757-040
767-111 0,5m756-1505/060-005 6 conexiones 757-060
1m756-1505/060-010 8 conexiones 757-080
2m756-1505/060-020 10 conexiones 757-000
Tapones de protección, para cubrir conectores hembra Cable de alimentación, confeccionado a ambos lados, axial Tiras de marcadores para módulos repartidores de
no utilizados 0,2m756-3105/040-002 sensores y actuadores M8
0,3m756-3105/040-003 4 conexiones 757-041
M8 756-8101 0,5m756-3105/040-005 6 conexiones 757-061
M12 756-8102 1m756-3105/040-010 8 conexiones 757-081
1 pieza por cada unidad de embalado 2m756-3105/040-020 10 conexiones 757-001
Tapones de protección, para cubrir conectores macho no utilizados Cable de comunicación USB
M12 755-809
M23 755-837 3m756-4101/042-030
1 pieza por cada unidad de embalado
Adaptador de carril Adaptador de perfil
para acopladores 767-121 para acopladores 767-123
para módulos de E/S 767-122 para módulos de E/S 767-124 Para otros accesorios, véase el catálogo general, tomo 3,
AUTOMATION
* Para las homologaciones y los datos técnicos, véase el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION o la página Web www.wago.com.
3 PERSPECTO® – Monitores HMI y pantallas con controlador
La perfecta integración al sistema WAGO-I/O-SYSTEM
152
••Interfaces múltiples
n
c ió
ck
i za
at
m
to
n
au
io
e
at
sd
ne
om
io
l uc
ut
so
A
y control.
So
3
Diagonal 8,9cm (3,5“) Diagonal 8,9cm (3,5“)
Resolución/Color 320 x 240 / 32k RAM / Flash / SRAM 64MB / 64MB / 1MB
RAM / Flash / SRAM 64MB / 64MB / 1MB Ampliación de la memoria Micro-SD (máx. 2GB)
Ampliación de la memoria Micro-SD Interfaces USB 2.0, ETHERNET, CAN,
Interfaces USB 2.0, ETHERNET RS-485
Sección de montaje (Ancho x Alto) 91 x 91mm Sección de montaje (Ancho x Alto) 91 x 91mm
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION. Para informaciones suplementarias, véase la página web www.wago.com
TO-PASS®
3 Control Remoto y Datalogger con comunicación GSM/GPRS
154
serie 761
TO-PASS® Mobile Compact TO-PASS® Compact Modem GPRS TO-PASS ®
, RS-232
Red de radio móvil GSM Red de radio móvil GSM Modem GPRS TO-PASS®, enrutador VPN
SMS, CSD, GPRS (Web) SMS, CSD, GPRS (Web) Tensión de alimentación DC 12V … 30V DC
4 x DI, 4 x DO, 2 x AI 8 x DI, 4 x DO, 8 x AI, 2 x AO (24V DC corriente nominal)
Tensión de servicio 10V … 30V DC Tensión de servicio 8V … 36V DC Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo)
Corriente de reposo 35mA Corriente de reposo 35mA 22,5 x 99 x 114,5mm (761-510)
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) 109 x 105 x 78mm Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) 109 x 105 x 78mm 45 x 99 x 114,5mm (761-520)
TO-PASS® Compact, 2 AI 761-111 TO-PASS® Compact, 8 AI, memoria de eventos, Modem GPRS, enrutador VPN 761-520
memoria de datos 761-214
TO-PASS® Compact, Web 761-112
TO-PASS® Compact, 8 AI, Web, MODBUS 761-216
TO-PASS® Compact, 2 AI, Web 761-113
758-961 761-9005
758-962
761-9009
_>
3
100Base-TX
8 puertos 100Base-TX + 2 espacios 100Base-FX 852-104
+ Switch industrial, 2 espacios 100Base-FX 852-103
Accesorios de la serie 852
Módulo SFP 2, Módulo SFP 30,
1310nm, 1310nm,
100Base-FX Multi-Mode LC, 100Base-FX Single-Mode LC,
2km 30km
852-201/107-002 852-201/107-030
* Para las homologaciones y los datos técnicos, véase el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION o la página Web www.wago.com.
EPSITRON®
3 Fuentes de alimentación para uso industrial, naval, en procesos y edificios
156
Serie 787
EPSITRON® COMPACT Power EPSITRON® ECO Power EPSITRON® CLASSIC Power
Resistente a marcha en vacío y cortocircuitos, Resistente a marcha en vacío y cortocircuitos, Resistente a marcha en vacío y cortocircuitos,
tensión de salida regulable, tensión de salida regulable, tensión de salida regulable,
indicación de estado por LED, para carril DIN 35 indicación de estado por LED, para carril DIN 35 indicación de estado por LED, para carril DIN 35
0,08 - 2,5mm2 / AWG 28 - 14 0,08 - 4mm2 / AWG 28 - 12 0,08 - 2,5mm2 / AWG 28 - 14
Fuentes de alimentación para uso industrial, naval, Fuentes de alimentación para uso industrial, naval, Fuentes de alimentación para uso industrial, naval,
en procesos y edificios, monofásicas en procesos y edificios, monofásicas en procesos y edificios, monofásicas
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 110V … 230V AC
120V … 373V DC Tensión nominal 230V AC Tensión nominal 90V … 264V AC,130V … 300V DC
Tensión nominal 100V ... 240V AC 24V DC / 2,5A 787-712 1 12V / 2A 787-601 1
12V / 2A 787-1001 1 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 50 x 92 x 136 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 95 x 90
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 54 x 59 x 89 permite conexión paralela,
Tensión de entrada 85V … 264V AC protección contra sobrecarga térmica
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión nominal 230V AC 12V DC / 4A 787-611 1
120V … 373V DC 24V DC / 5A 787-722 1 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 51 x 133 x 120
Tensión nominal 100V ... 240V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 75 x 92 x 136 12V DC / 8A 787-621 1
12V DC / 4A 787-1011 1 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 67 x 133 x 120
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 72 x 59 x 89 Tensión de entrada 85V … 264V AC
Tensión nominal 230V AC 24V DC / 1,3A 787-602 1
Tensión de entrada 85V … 264V AC 24V / 10A 787-732 1 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 95 x 90
120V … 373V DC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 110 x 92 x 136 permite conexión paralela,
Tensión nominal 100V ... 240V AC protección contra sobrecarga térmica
24V DC / 1,3A 787-1002 1 Tensión de entrada 110V … 240V AC 24V DC / 2,5A 787-612 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 54 x 59 x 89 Tensión nominal 85V … 264V AC, 130V … 373V DC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 51 x 133 x 120
24V / 20A 787-734 1
Tensión de entrada 85V … 264V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 115 x 136 x 144 24V DC / 5A 787-622 1
120V … 373V DC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 67 x 133 x 120
Tensión nominal 100V ... 240V AC Tensión de entrada 110V … 240V AC
24V DC / 2,5A 787-1012 1 Tensión nominal 90V … 264V AC, 120V … 370V DC Tensión de entrada 85V … 264V AC / 90V … 350V AC
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 72 x 59 x 89 24V / 40A 787-736 1 Tensión nominal 110V ... 230V AC
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 170 x 136 x 150 24V / 10A 787-632 1
Tensión de entrada 85V … 264V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 115 x 87 x 140
120V … 373V DC Tensión de entrada 3 x (2 x) 400V … 500V AC
Tensión nominal 100V ... 240V AC Tensión nominal 325V … 575V AC, 460V … 800V DC Tensiónn den entrada 90V … 264V AC, 130V … 300V DC
24V DC / 4A 787-1022 1 24V / 6,25A 787-738 1 Tensión nominal 110V ... 230 V AC, permite conexión
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 90 x 59 x 89 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 50 x 130 x 92 paralela
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION. Para informaciones suplementarias, véase la página web www.wago.com
Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
EPSITRON®
Fuentes de alimentación para uso industrial, naval, en procesos y edificios 3
Serie 787 157
Fuentes de alimentación para uso industrial, naval, Fuentes de alimentación para uso industrial, naval, Interruptor electrónico
3
en procesos y edificios, monofásicas en procesos y edificios, trifásicas Tensión de entrada 24V DC
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 340V … 550V AC Tensión de salida 4 x 24V DC
120V … 350V DC 480V … 780V DC 4 x 1A … 6A DC 787-860 1
Tensión nominal 1/2 x 100V … 240V AC Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 171 x 163
12V DC / 6A 787-819 1 24V / 10A 787-840 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 163 x 127 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 163 x 179 Interruptor electrónico
Tensión de entrada 24V DC
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 340V … 550V AC Tensión de salida 4 x 24V DC
120V … 350V DC 480V … 780V DC 4 x 1A … 8A DC 787-861 1
Tensión nominal 1/2 x 100V … 240V AC Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 171 x 163
12V DC / 10A 787-821 1 24V DC / 20A 787-842 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 163 x 127 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 77 x 171 x 179 Interruptor electrónico
Tensión de entrada 24V DC
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 340V … 550V AC Tensión de salida 4 x 24V DC
120V … 350V DC 480V … 780V DC 4 x 1A … 10A DC 787-862 1
Tensión nominal 1/2 x 110V … 240V AC Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 171 x 163
12V DC / 15A 787-831 1 24V DC / 40A 787-844 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 179 x 127 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 128 x 171 x 205 Unidad de control ycarga con sincronización primaria para
configurar alimentación de corriente sin interrupción (SAI)
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 340V … 550V AC Tensión de entrada 85V … 264V AC
120V … 350V DC 480V … 780V DC Tension de salida DC 24 V
Tensión nominal 1/2 x 100V … 240V AC Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC 5 A 787-1675 1
24V DC / 3A 787-818 1 48V DC / 10A 787-845 1 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 60 x 127 x 135,5
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 163 x 127 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 77 x 179 x 127
Módulo de acumulatión de gel de plomo (AGM)
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 340V … 550V AC 24V DC / 7,5A 787-876 1
120V … 373V DC 480V … 780V DC 24V DC / 20A 787-871 1
Tensión nominal 100V ... 240V AC Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC 24V DC / 40A 787-872 1
24V DC / 5A 787-822 1 48V DC / 20A 787-847 1 24V DC / 40A 787-873 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 163 x 163 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 128 x 205 x 127
Fuentes de alimentación para uso industrial, naval, Módulo de redundancia
Tensión de entrada 85V … 264V AC en procesos y edificios, trifásicas, con display Tensión de entrada 2 x 24V DC
120V … 373V DC Tensión de entrada 340V … 550V AC Tension de salida DC 24 V
Tensión nominal 100V ... 240V AC 480V … 780V DC 2 x 20A / 1 x 40A 787-885 1
24V / 10A 787-832 1 Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 163 x 181
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 163 x 179 24V / 10A 787-850 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 163 x 179 Módulo de redundancia
Tensión de entrada 85V … 264V AC Tensión de entrada 2 x 48V DC
120V … 350V DC Tensión de entrada 340V … 550V AC Tensión de salida 48V DC
Tensión nominal 1/2 x 110V … 240V AC 480V … 780V DC 2 x 20A / 1 x 40A 787-886 1
24V DC / 20A 787-834 1 Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 40 x 163 x 181
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 97 x 187 x 163 24V DC / 20A 787-852 1
Tensión de entrada 85V … 264V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 77 x 171 x 179 Módulo de suministro capacitivo
120V … 350V DC Tensión de entrada 24V DC
Tensión nominal 110V ... 240V AC Tensión de entrada 340V … 550V AC Tension de salida DC 24 V
48V / 5A DC 787-833 1 480V … 780V DC 10 A 787-880 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 179 x 127 Tensión nominal 3x (2x) 400V … 500V AC Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 179 x 163
48V DC / 10A 787-835 1 24V DC / 40A 787-854 1 20 A 787-881 1
Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 97 x 187 x 127 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 128 x 171 x 205 Dimensiones (mm) Ancho x Alto x Fondo: 57 x 179 x 181
3 Sistema de conexión de apantallamiento
158
Serie 790 y 791
Montaje directo sobre chapas Serie 790 Serie 791 Serie 791
Ancho X
max. 3
- 20
a la ventaja de que la
<__
- 30 11 mm 9,5 mm
superficie de apanta-
14
> 2<
Ancho Y
- 40
llamiento puede ser
>
__>
19 mm 17,5 mm
- 50 acercada lo más próxi- 27 mm 25,5 mm
- 60
mo posible a los pun- 43 mm 41,5 mm <________ Y ________>
Valor límite admisible
tos de conexión de los
- 70
conductores apantalla-
- 80
dos. Una función anti-tirón forma parte integrada de la conexión de apantallamiento pero no
- 90 funciona como anti-tirón principal. El elemento de resorte integrado en el soporte para fijación
-100 de apantallamiento compensa las deformaciones así como los fenómenos de amortiguación
0,01 0,1 1 10 100
MHz de los conductores de apantallamiento conectados.
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 3, AUTOMATION. Para informaciones suplementarias, véase la página web www.wago.com
Ampliación de detalles técnicos y abreviaturas en el apéndice técnico.
JUMPFLEX®
Conversión y tratamiento de señal. Relés y optoacopladores. 3
Serie 857 159
Fácil manipulación
Desconexión del relé con destornillador (hoja 3,5mm)
2,5kV
Aislamiento seguro
Máxima seguridad
Todos los dispositivos ofrecen un “aislamiento
seguro” con una tensión de prueba de 2,5kV
según EN 61140.
Us+ 3
POWER
7 Us+ medición N.C. 3 7 N.C. 857-451 1 DO (GND 3) 3 DO 7 Us+
POWER
857-550 1
GND 3 4 8 GND 3 N.C. 4 8 N.C. GND 1 4 8 GND 3
857-400 1
Amplificador aislador, Aislador pasivo, Convertidores de medida
IN+ 1 IN OUT 5 OUT+ configurable, IN 1+ 1 5 OUT 1+ 2 canales 1 5 OUT+ de temperatura para RTD
IN 1 OUT 1 OUT
GND 1 2 U,I U,I 6 GND 2
con salida digital GND 1 2 6 GND 2 2
IN
6 GND 1
DO 3
DO
7 Us+
POWER
IN 2+ 3
IN 2 OUT 2
7 OUT 2+ 857-452 1 3 7 Us+
POWER
857-800 1
857-401
4 8 GND 2
GND 3 4 8 GND 3
1 GND 3 4 8 GND 4
857-818
4 8 GND 2
N.C. 4 8 GND 2
1
Salida: 0 … 10V
Salida: 0 … 20mA Interruptor de valor Convertidores de medida
857-413 1 DO 1 DO IN 5 IN+ umbral IN+ 1 OUT 5 OUT+ de temperatura para sen-
KTY
sores KTY
U,I U; I
12 2 6 GND 1 IN- 2 6 GND 1
Entrada: 4 … 20mA
Salida: 0 … 10V
857-416 1
El programa completo se encuentra en el catálogo general, tomo 4, INTERFACE ELECTRONIC. Para informaciones suplementarias, véase la página web www.wago.com
JUMPFLEX®
Relé, optoacoplador y adaptador 4
Serie 857 161
857-304
____________
A2
857-354 24V AC/DC 1 857-714 24V DC 1 DIN 41651,
13
857-357 115V AD/DC 1 857-717 115V AD/DC 1 salida de conmutación
857-358 230V AD/DC 1 857-718 230V AD/DC 1 13 11 9 7 5 3 1 + ― positiva
Zócalo enchufable con Optoacoplador 14 12 10 8 6 4 2
Tensión de alimentación:
FLK 14
relé miniatura, A1 13 Entrada: 2 x 24V DC 24V DC
con contactos dorados A2 14
RL
Salida: 2 x 9V … 60V DC Intensidad de corriente:
857-314 24V DC 1 A3 23
RL
Corriente máx. de conmuta- 1A
857-317 110V DC 1 A4 24
ción: 2 x 0,1A 857-982 1
857-318 220V DC 1 857-1494 1
Zócalo enchufable con Optoacoplador Adaptador de 8 polos con
relé miniatura, A1 13 Entrada: 2 x 24V DC Interface
conexión de cable,
A1
con contactos dorados A2 14
RL
Salida: 2 x 3V … 30V DC con conector macho Sub-D
A2
857-364 24V AC/DC 1 A3 23
RL
Corriente máx. de conmuta- Tensión de alimentación:
857-367 115V AD/DC 1 A4 24
ción: 2 x 3A 24V DC
857-368 230V AD/DC 1 857-1430 1 1 + ― Intensidad de corriente:
Zócalo enchufable con Optoacoplador 9
1A
SUB-D
A1 13 relé miniatura A1
1
12
Entrada: 24V DC 857-986 1
11
A2 14 14
RL
Salida: 2 inversores,
857-1330 24V AC/DC 1 2 x 9V … 60V DC
A3 23 22
1
21
A4 24 A2
24
RL
Corriente máx. de conmutación: 2 x 0,5A
857-1432 1
Montaje sin errores por sistema codificable en la posición Test del funcionamiento por contacto protegido Bloques de 2 y 4 bornas con módulos electrónicos
de enchufe enchufables
Marcaje
Esquemas de conexión impresos para una rápida identifi- Apertura de un módulo funcional (pinza, véase la página 171)
cación de la función
En la conexión CAGE
CLAMP® (CLEMA CEPO)
se pueden conectar los
conductores de cobre flexible, incluso con hilos
siguientes: rígido semi-rígido estañados
Para la longitud de pelado, véase el embalaje o las notas de información del componente.
. . . Descripción del sistema y manejo
4
163
Serie 859 Protección contra las sobretensiones Módulos interfaz
Módulos de relé y optoacopladores Bornas de carril con protección contra las sobretensiones
Puenteado con peine de puentes desde 2 hasta 10 polos Bornas de carril con descargador de sobretensión Conexión del conductor – “Conexión frontal”
Impresión directa de cada punto de conexión Descargadores de sobretensión enchufables Conexión del conductor – “Conexión lateral”
Test con punta de prueba Zócalo de montaje y módulo vacío, véase la página 170 para conductores rígidos, semi-rígidos con puntera o ter-
minales soldados por ultrasonidos: Conexión directa
flexible con
puntera 3 flexible con terminal
flexible, (remachado de manera (remachado de manera
soldado por ultrasonidos estanco al gas) estanco al gas)
3 Si se emplean terminales, la sección del conductor debe ser un escalón inferior al nominal de la borna.
4 Bornas de carril con relé miniatura y optoacopladores
164
Serie 859
Relé con 1 inversor (1u) Optoacopladores Optoacopladores
1 inversor 2 inversores 34
4 inversores,
31
788-334 20 A2
+ 32 contactos dorados
788-506 24V DC 20 24V DC 44 858-314 1
41
788-507 115V AC 20 788-538 20 24V DC
42
788-508 230V AC 20 230V AC
(sin ilustración)
2 inversores 1 cerrado 4 inversores
788-311 12V DC 20 14 788-355 20 14
788-312 24V DC 20 24V DC 11 858-508 1
788-313 48V DC 20 13
12
230V AC
24
788-314 60V DC 20 A1
21
~
788-315 110V DC 20 22
2 inversores 1 inversor, 34
4 inversores,
31
actuador manual A2
32
contactos dorados
~
788-512 24V AC 20 788-374 20 44 858-518 1
788-515 115V AC 20 24V DC 41 230V AC
42
788-516 230V AC 20
1 inversor, 2 inversores,
con contactos dorados actuador manual
788-404 24V DC 20 788-375 20
2 inversores, 24V DC
con contactos dorados
788-412 24V DC 20
Accesorios de la serie 788 El sistema de marcaje adecuado es WMB Accesorios de Sistemas de marcaje apropiados
la serie 858 WMB/tiras de marcadores
Peine de puentes, Indicación de estado, Estribo de fijación,
1 2 2 polos con diodo de paso para relé industrial
788-113 1 200 788-120 24V DC 1 858-110 8
788-121 48V DC 1
859-402 2 200 788-122 110V DC 1
1
1 2 3 ...
Módulo de conversión
con conector macho sub-
miniatura D según DIN
1 2 3 . .. 37
Módulo de conversión
con conector macho sub-
miniatura D según DIN
4
... 50 max.
230V AC / 6A 1 2 3 ...
41651 41651
4 relés cada uno con 1 para conectores con cone- 289-720 9 polos 1
cerrado 262728 ... xión soldada 1 2 3 ... ... ... ... 19 289-721 15 polos 1
Relé soldado 289-545 9 polos 1 20 21 22 ... ... ... 37 S 289-722 25 polos 1
287-474 1 289-546 15 polos 1 289-723 37 polos 1
24V / 16A 289-547 25 polos 1 Módulo de conversión
1 2 3 . .. 37
289-548 37 polos 1 con conector hembra sub-
289-549 50 polos 1 miniatura D
1 3 5 ... con conectores con conexión 289-725 9 polos 1
4 relés, cada uno con 1 autocortante 289-726 15 polos 1
2 4 ... 50 max.
inversor 1 3 5 ...
289-540 9 polos 1 20 21 22 ... ... ... 37 S 289-727 25 polos 1
Relé enchufado 289-541 15 polos 1 1 2 3 ... ... ... ... 19 289-728 37 polos 1
287-774 1 2 4 6 ... 289-542 25 polos 1
24V / 6A 289-543 37 polos 1
289-544 50 polos 1
Módulo de conversión
... 50 max. con conector hembra sub-
8 relés, cada uno con 1 inversor miniatura D
1 2 3 ...
Relé enchufado 262728 ...
para conectores con cone-
287-834 1 xión soldada
UC 24V / 6A 1 2 3 ... 289-555 9 polos 1
289-556 15 polos 1
287-824 1 289-557 25 polos 1
24V / 6A 289-558 37 polos 1
(sin ilustración) 289-559 50 polos 1
16 relés, cada uno con 1
inversor 2 4 ... 50 max. con conectores con conexión
Relé enchufado autocortante
1 3 5 ...
287-853 1 2 4 6 ...
289-550 9 polos 1
12V / 6A 289-551 15 polos 1 También disponible para conector macho según:
1 3 5 ... 289-552 25 polos 1
287-854 1 289-553 37 polos 1 DIN 41612 tipo E, F
24V / 6A 289-554 50 polos 1 DIN 41651
(sin ilustración)
Bloque de bornas base con bornas de 2 conductores y placa separadora con bornas de 4 conductores y placa separadora naranja
0,08 - 2,5mm2/ naranja 12mm de ancho 1 280-608 1
AWG 28 ‒ 14 12mm de ancho 1 280-618 1 17mm de ancho 2 280-609 1
17mm de ancho 2 280-619 1 22mm de ancho 3 280-628 1
Longitud de pelado 22mm de ancho 3 280-638 1 37mm de ancho 4 280-636 1
8 - 9mm / 0.33in
2 Ancho del módulo 15mm / 0.591in 2 Ancho del módulo 15mm / 0.591in 2 Ancho del módulo 15mm / 0.591in
3 Ancho del módulo 20mm / 0.787in 3 Ancho del módulo 20mm / 0.787in 3 Ancho del módulo 20mm / 0.787in
1
286-871
0 - 20mA
286-872
1
1
286-835
230V AC
286-835/115-000 1
1
4
24V DC 4 - 20mA 115V AC
2 Salida 230V AC 3 Convertidor de temperatura 3 Descargador de sobretensión
Termoacoplador J: 0-750°C 2 niveles
286-732 1 286-863 1 286-843 1
Zero voltage
5V DC 0 - 10V 110/120V AC
switch
288-600
288-602
210-533
288-621
Código UE Código UE
Terminal lateral formato 1, Terminal lateral formato 2,
pequeño, 6,35mm de espesor 288-601 1 pequeño, 8,75mm de espesor 288-621 1
Base para carril DIN 35 288-602 1 Base para carril DIN 35 288-622 1
Base de carril formato 2, 1m de longitud 288-600 1 Base de carril formato 2, 1m de longitud 288-620 1
288-620
Terminal lateral formato 2,
grande, 8,75mm de espesor 288-626 1
288-622
Perfil de protección formato 2, 1m de longitud 288-627 1
210-533
Tornillo con punta en cruz, 2,9 x 13 210-533 25 Tornillo con punta en cruz, 2,9 x 13 210-533 25
2 piezas por cada terminal lateral. Utilización a partir de 2 piezas por cada terminal lateral. Utilización a partir de una
una longitud de módulo de 39mm. Si se utilizan módulos longitud de módulo de 39mm. Si se utilizan módulos más
más pequeños, es necesario remachar las piezas laterales. pequeños, es necesario remachar las piezas laterales. Longi-
Zócalo de montaje formato 2,
Longitud del remache según longitud del módulo. Los rema- tud del remache según longitud del módulo. Los remaches no
alto, con perfil de protección
ches no forman parte del programa de entrega. forman parte del programa de entrega.
Zócalo de montaje formato 1 Zócalo de montaje formato 2, plano Zócalo de montaje formato 2, alto
<___ 25,2___>
<_______________ 85 _______________>
<____ 27 ____>
<___ 22 ___><__ 17 __>
<_ 17,5 _>
> 12,7 <
Ancho del módulo 5,2mm / 0.205in Ancho del módulo 5mm / 0.197in Ancho del módulo 10mm / 0.394in
10,4mm / 0.409in 10mm / 0.394in 15mm / 0.591in
20mm / 0.787in
25mm / 0.984in
250 V/4 kV/3 250 V/4 kV/3
6A max. 6A max.
210-492 1
5
WINSTA® – El sistema de conexión rápida para edificios
5 Optimización de ingeniería e instalación 100% libre de mantenimiento
174
Construcción naval
Ferrocarril
Paneles de información
Calefacción Altavoz
WINSTA® – El sistema de conexión rápida para edificios
5 Ejemplo de Colaboradores con WINSTA®
176
Gera Leuchten GmbH Andreas KARL Kontaktsysteme GmbH Siteco Beleuchtungstechnik TEHALIT GmbH
Tel.: 03 66 06/8 21-0 GmbH & Co. KG Tel.: 0 71 50/95 50-0 GmbH Tel.: 0 63 33/9 92-0
www.gera-leuchten.de Tel.: 0 81 33/17-0 www.kontaktsysteme.de Tel.: 0 86 69/33-0 www.tehalit.de
info@gera-leuchten.de www.karlnet.de info@kontaktsysteme.de www.siteco.de info@hager.de
sales@karl.eu info@siteco.de
LITE-LICHT GmbH Ludwig Leuchten KG Philips GmbH Electraplan Solutions norton armaturen
el.: 0 52 45/4 43-0 Tel.: 0 82 33/3 87-0 Unidad de Iluminación GmbH Niederlande
www.lite-licht.de www.ludwig-leuchten.de Tel.: 0 18 02/5 42 48 Tel: 0 40/8 39 90-0 Tel.: +31 (0) 348/471734
info@lite-licht.com zen@ludwig-leuchten.de www.philips.de/leuchten www.electraplan-solutions.com www.norton.nl
infocenter@philips.com info@electraplan-solutions.de
REGIOLUX GmbH RIDI Leuchten GmbH Schulte-Elektrotechnik Fagerhult Belysning PROTON Lighting AB
Tel.: 0 95 25/89-0 Tel.: 0 74 77/8 72-0 GmbH & Co KG Svenska AB Schweden
www.regiolux.de www.ridi.de Tel.: 0 23 51/94 81 - 0 Schweden Tel.: +46 (0) 370/69 07 00
info@regiolux.de info@ridi.de www.schulte.com Tel.: +46 (0) 36/10 85 00 www.proton.se
info@schulte.com www.fagerhult.se lighting@proton.se
info@fagerhult.se
TRILUX GmbH + Co. KG WILA Lichttechnik GmbH LICHTWERK GmbH ZUMTOBEL Lighting GmbH Veko Lichtsystems
Tel.: 0 29 32/3 01-0 Tel.: 0 23 71/8 23-0 Tel.: 0 9525/98 27 0 Österreich International BV
www.trilux.de www.wila.com www.lichtwerk.de Tel.: +43 (0) 55 72/3 90-0 Niederlande
info@trilux.de wila@wila.com info@lichtwerk.de www.zumtobel.com Tel.: +31 (0) 224/273273
info@zumtobel.info www.veko.nl
info@veko.nl
WINSTA® – El sistema de conexión rápida para edificios
Aplicaciones 5
177
Aplicaciones en transporte:
Aeropuertos ferrocarril, naval y autocaravanas
6 Ventajas inmediatas
178
• Proyección rápida
• Lista de componentes para pedido
• Rápido aprendizaje en horas
• Documentación por proyecto y usuario
• Apto para trabajo en red
• Tres software en el CD
(smartDESIGNER, productLOCATOR,
smartSCRIPT)
• Contiene hojas técnicas de compo-
nentes
…y todo ello GRATIS.
smartDESIGNER
productLOCATOR
6
smartDESIGNER y 179
productLOCATOR
• Elaboración de listas de componentes
con imágenes y códigos propios del
cliente.
• Interfaces de programas CAE y M-CAD
• Edición en formatos PDF y HTML
• Distintas funciones de búsqueda
• Gráfica en 3D para visualizar regletas
STEP – IGES –
de bornas complejas de manera sencilla DXF – DWG
• Códigos del cliente para conjuntos
montados y componentes individuales
• Posibilidad de incorporar componen-
tes externos con código propio
• Lista de favoritos
• Procesos de comprobación y lógica in-
teligentes y adaptados a cada usuario
CAD
• 18 variantes lingüísticas
• Más de 25.000 componentes disponibles
Marcaje
• Elaboración de marcadores de bornas
(hasta 3 líneas de texto) y para
protecciones, pulsadores, etiquetas
adhesivas, cables... para impresora
por termotransferencia o plotter
6 ProServe® simplifica y ahorra costes de marcaje
180
Configuración y marcaje de
regletas de bornas independientes o inte-
gradas en diseños CAD/CAE
Proyección:
Fácil edición de la regleta de bornas e
introducción del marcaje
con el software WAGO-ProServe®.
En pocos
segundos:
Tira plástica (hasta 3 líneas de texto)
en el perfil central
smartSCRIPT
• Importación desde sistemas CAE,
MS Office y WAGO-smartDESIGNER
• Marcaje WYSIWYG
• Calibrado automático del plotter e impesoras
• Amplia biblioteca con
portaetiquetas
• Biblioteca de símbolos
• Comprobación de longitud de textos
• Variantes lingüísticas
• Edición de caracteres de Europa del Este
• Soporte para la máquina de grabado EG 450
• Edición directa a través de la impresora por
termotransferencia
• Elaboración de etiquetas autodefinidas
para grabador/plotter
dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) dimensiones (Ancho x Alto x Fondo)
135 x 175 x 245mm 242 x 274 x 446mm 125 x 660 x 440mm
Principio de impresión Termotransferencia Principio de impresión Termo/Termotransferencia Superficie máxima de plotter 440 x 305mm (A3)
Botón interruptor Capa de cristal, Botón interruptor Capa gruesa 220 x 305mm (A4)
amortiguada Resolución de impresión 300 dpi Interfaces Parallel Centronics (LPT),
Resolución de impresión 300dpi (12 puntos/mm) Velocidad de impresión 100mm/seg. USB 1.1
Velocidad de impresión máx. 127mm/s Anchura de impresión 108,4mm Idioma de comandos basado en HP-GL 7475A
(se recomiendan 50,8mm/s) Sensor de luz de paso / Memoria de datos 16MB
Anchura max. de impresión 47mm sensor reflexivo Estándar Velocidad de plotter máx. 400mm/seg.
Longitud max. de impresión 762m Procesador de 32 bits ColdFire / Accionamiento Motor paso a paso bifásico
Memoria de trabajo 8MB Flash, 16MB SDRAM velocidad sincrónica 64MHz Depósito para rotulador máx. 4 uds. con sellado óptimo
Interfaces USB, RS-232, ETHERNET Memoria de trabajo RAM 8MB Plumillas para plotter Plumillas especiales para
10/100Mbps Memoria de programa ROM 4MB Flash plotter
Sensor de luz de paso/ Espacio para tarjeta de memoria CompactFlash tipo 1 con soporte HP
sensor reflexivo sí, fijado en el centro Interfaces ETHERNET 10/100 Base T, Resolución direccionable 0,01mm
Tabla de mando TFT LCD a color con botón RS-232 (COM), USB Precisión de repetición 0,05mm
de navegación Periferia (opcional) Cuchillas Alimentación Cable de red estándar de
Tensión de alimentación 100 ... 240V AC, Alimentación Cable de red estándar mesa separado,
50 ... 60Hz Tensión de alimentación 100V … 240V AC con línea de red sustituible
(ajuste automático) 50Hz … 60Hz, PFC Tensión de alimentación 120V … 240V AC,
Peso 2000g Peso aprox. 1,8kg 50Hz … 60Hz
(sin material necesario) Margen de tensión 90V … 264V AC
Software smartSCRIPT Consumo de corriente (interno) 0,3A máx. con 220V AC
Cinta de tinta Diámetro exterior de rollo: 40mm; Peso aprox. 8000g
Diámetro interior del núcleo 0,5“ (12,7mm);
longitud máx. 110m; anchura máx. 58mm Cinta de tinta para tiras de marcadores Plumillas para plotter de un solo uso WAGO
Resina, 38mm x 300m 258-145 Grueso de línea 0,18mm 258-326
Cinta de tinta para smartPRINTER 258-5005 Resina, 50mm x 300m 258-149 Grueso de línea 0,25mm 258-327
Cinta de tinta para etiquetas Grueso de línea 0,35mm 258-328
Rodillo markingSTRIP 258-5006 Resina-cera,
Ancho 60mm x 300m 258-143 Soporte para:
Rodillo WMB Inline 258-5007 Ancho 100mm x 300m 258-144 WSB 5mm 258-361
Cinta de tinta para marcador de cable WSB 4mm 258-362
Rodillo Mini-WSB Inline 258-5008 Ancho de 76mm x 300m 258-150 Mini-WSB 258-363
Ancho de 100mm x 300m 258-157 Portaetiquetas de grupos (209-112) 258-364
Maleta para smartPRINTER 258-5015 WMB (3,5mm/4mm/5mm) 258-368
gris claro, con relleno de espuma para impresora Unidad de corte TP 298 258-161 Tiras de marcadores (210-199/200) 258-369
Dimensiones (A x A x Prof): 50 x 26 x 33cm Etiqueta de inserción WAGO (210-110/120)
Rollo de repuesto Etiquetas TP298 258-177 258-370
CD-ROM 888-414/101-3601
6
Material de marcaje 183
Sistema de marcaje múltiple WMB WAGO Sistema de marcaje múltiple WMB WAGO Sistema de marcaje múltiple WMB de WAGO
y
encaja en los soportes de marcaje Mini- encaja en los soportes de marcaje Mini- sistemas de marcaje rápido Mini-WSB de
WSB y WSB de bornas. WSB y WSB de bornas. WAGO
Tarjetas de 100 marcadores (10 tiras de 10 unidades). Tarjetas de 100 marcadores (10 tiras de 10 unidades). Tarjetas de 100 marcadores (10 tiras de 10 unidades).
UE = 5 tarjetas UE = 5 tarjetas UE = 5 tarjetas
R, S, T, U, V, W,
X, Y, Z, MP 793-544 793-5544 793-4544 793-3544 248-544
A, B, P, N, PE,
PEN, L1, L2, L3, 3 793-545 793-5545 793-4545 793-3545 248-545
(en tiras de
letras idénticas 10)
Todas las impresiones citadas también están disponibles
para bornas de doble piso con tarjetas de marcaje de colores (tinta negra).
1, 3, 5, … , 99 y 793-599 793-5599 793-4599
2, 4, 6, … , 100 (1x) Código adicional para tarjetas de marcaje de colores:
amarillo . . . /000-002
para bornas de triple piso rojo . . . /000-005
1, 4, 7, … , 88 y 794-557 794-5557 – azul . . . /000-006
2, 5, 8, … , 89 y gris . . . /000-007
3, 6, 9, … , 90 y naranja . . . /000-012
91, 94, 97, … , 99 (1x) verde claro
verde
violeta
. . . /000-017
. . . /000-023
. . . /000-024
6
Perfil de marcaje WMB Perfil de marcaje Mini-WSB
4
9
7 8
1.10 in _>
mm/
6
<__ 28
3
2 5
1 w
q
0
<___ 45 mm/1.77 in ___>
6
8
< bis 60 mm/2.36 in >
5
Marcaje de cables de sección de 0,25mm2 a 16mm2
6 Serie 211
186
Manguito de marcaje, libre de halógenos, Manguito de marcaje, libre de halógenos, Manguito de marcaje, libre de halógenos,
12mm de longitud 12mm de longitud para fijación con brida, 23mm de longitud
para diámetro de cable 1,6 - 3,2mm para diámetro de cable 1,6 - 3,2mm para cables individuales a partir de 10mm2
o 0,25mm2 - 1,5mm2 o 0,25mm2 - 1,5mm2 para cables a partir de Ø 6mm
211-112 2000 211-122 2000 211-129 1000
para diámetro de cable 2,2 - 4,5mm para diámetro de cable 2,2 - 4,5mm
o 0,5mm2 - 4mm2 o 0,5mm2 - 4mm2
211-113 2000 211-123 2000
para diámetro de cable 3,7 - 5,9mm para diámetro de cable 3,7 - 5,9mm
o 2,5mm2 - 6mm2 o 2,5mm2 - 6mm2
211-114 1000 211-124 1000
para diámetro de cable 5,5 - 10mm para diámetro de cable 5,5 - 10mm
o 10mm2 - 25mm2 o 10mm2 - 25mm2
211-115 1000 211-125 1000
Accesosrios, serie 211
Etiqueta de inserción, para impresora por termotrans- Etiqueta de inserción, para impresora por termotrans-
ferencia, 3000 etiquetas por rollo, ferencia, 3000 etiquetas por rollo,
12mm de longitud 23mm de longitud
blanco 211-111 1 blanco 211-121 1
Etiqueta de inserción, para plotter, Etiqueta de inserción, para plotter,
57 etiquetas por tarjeta, 34 etiquetas por tarjeta,
12mm de longitud 23mm de longitud
blanco 211-110 1 blanco 211-120 1
Soporte para tarjetas de marcaje para plotter IP 350 Soporte para tarjetas de marcaje para plotter IP 350
258-370
1 258-370
1 Introducir una etiqueta de inserción marcada por plotter
o impresora por termotransferencia en el soporte de un
manguito de marcaje.
Aplicaciones Permite modificar el marcaje incluso después de haber
conectado el conductor.
Identificación de cables con manguitos de marcaje Introducir el conductor a marcar a través del manguito Fijar el manguito de marcaje, código 211-129, mediante
ligeramente comprimido. sujetacables a los hilos individuales o cables
Código UE Código UE
Identificación de cables para enhebrar Etiquetas sobre hoja en formato DIN A4,
2.000 marcadores/rollo para impresora láser
para cables individuales 0,75 - 1,5mm2 Superficie de marcaje “S” = 9mm x “B” = 17mm
211-161 1000 “L” = 35mm
para diámetro máx. de cable de 8mm
70 etiquetas por cada hoja
para cables individuales 2,5 - 6mm2 211-150 20
211-162 1000
Separar la etiqueta de la hoja o rollo.
Superficie de marcaje “S” = 13mm x “B” = 21mm
“L” = 56mm
para diámetro máx. de cable de 14mm
32 etiquetas por hoja
211-151 25
Etiquetas en rollo
para impresora por termotransferencia
Utilización y dimensiones
6
Identificación de cables para enhebrar Dimensiones de la etiqueta autolaminada El laminado transparente protege el marcaje
0.74 in >
<18,7 mm/
<____________ 74 mm/2.91 in ____________>
Ejemplo de aplicación: 1 Tornillo de fijación: Para impedir un desplazamiento Caja ideal para guardar las piezas pequeñas que no son
Perfil de protección emplomable, tipo 1 con indicación de sobre el carril usadas constantemente en el distribuidor. Se trata, p.e., de
seguridad. 2 Tornillo de cierre: Para impedir un desmontaje no autori- instrucciones, adaptadores de prueba, puentes, fusibles de
zado del carril recambio, etc..
Carriles 6
Soporte inclinado 189
°
<____ 35 ____>
°
15
15
<____ 35 ____>
> <_
<____ 35 ____>
> <_
1
> <_
> <
> 7,5 <
(_15 _)
> <
5,2
(_15_)
5,2
1
_____> <
1
> <_
6
Longitud Código UE Longitud Código UE Código UE
Carril de cobre 35 x 15mm, Carril de aluminio 35 x 7,5mm, Soporte inclinado, sin tornillo
2,3mm de espesor, sin perforar 1,5mm de espesor, sin perforar 210-148 10
2m 210-198 10 2m 210-196 10 Tornillo M 5 x 8
210-149 100 (5x20)
°
<____ 35 ____>
15
°
15
<____ 35 ____>
> <_
><
(_15 _)
1
8,2
> <_
_____> <
1
1,6
2,2- 2,5
Herramientas de accionamiento Herramienta de accionamiento plástica para Herramienta de accionamiento según DIN 5264,
con vástago parcialmente aislado conexión frontal de bloques de bornas para el accionamiento óptimo de bornas
para el accionamiento óptimo de bornas con conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO)
Indicaciones de aplicación
Juego de 3 destornilladores Puenteado de bornas seccionables con conexión frontal Accionamiento de bornas para sensores y actuadores con
con peines de puentes con ayuda de una conexión frontal, serie 280, gracias a sus dimensiones de
herramienta de accionamiento de 10 polos. hoja según DIN 5264.
Herramienta de accionamiento 6
Aparatos de comprobación y medición 191
Accesorios
Puntas de prueba de repuesto, Ø4mm (2 uds.) Cable de medición de repuesto, para Multi-Tester,
rojo/negro
206-808 1 206-811 1
Indicaciones de aplicación
6
Pelacables Quickstrip 16
4mm2 - 16mm2
Tenaza corta-alambres hasta 10mm2 “f”
(1,5mm2 “r”)
Accesosrios, específico por artículo Accesosrios, específico por artículo Accesosrios, específico por artículo
Cuchilla de recambio, Cuchilla de recambio, Dispositivo de repuesto estándar
para Ø 2,5mm hasta 11mm para Ø 4,5mm a 45mm de 0,02mm2 hasta 10mm2
206-170 1 206-173 1 206-126 1
- Eventos reproducibles mediante rueda de ajuste de posiciones -M anejo fácil y seguro gracias a la función de bloqueo defini- Dispositivo de repuesto con hoja en forma de V
- Ajuste de la profundidad de corte regulable en 10 do para interfaces en forma circular, longitudinal y espiral de 0,02mm2 hasta 4mm2 para poli-
posiciones - Gran capacidad de aislamiento hasta 45mm tetrafluoretileno
- Elimina el revestimiento de cables de varios hilos y - Repisas de formato ergonómico para pulgares, dedos índice 206-127 1
cables de fibra de vidrio con un diámetro de hasta y meñiques para facilitar la elevación del gancho de fijación Dispositivo de repuesto estándar
11mm / 0.43 pulgadas de cables y lograr así un modo de trabajo muy descansado de 4mm2 hasta 16mm2
- Manejo fácil y seguro gracias a la canaleta de aisla- - Las cuchillas de repuesto podrán guardarse en uno de 206-128 1
miento cerrada los compartimentos de la unidad de herramienta
Indicaciones de aplicación
Indicaciones de aplicación
Introducir en la tenaza el conductor con el terminal y apre- Solo para Variocrimp 16: Introducir en la tenaza el conductor con el terminal.
tar los mangos de la tenaza hasta soprepasar el cierre de Ajustar sección con tenaza abierta.
seguridad contra apertura prematura.
• En en caso de la tenaza Variocrimp 4, un dispositivo de presión adapta automáticamente la presión ¿Qué significa “estanco al gas”?
de crimpado a la sección del conductor. En el caso de la tenaza Variocrimp 16 es necesario ajustar
previamente la sección a crimpar. En una conexión estanca al gas los conductores y
terminales están tan comprimidos entre sí, sin dejar
• Sólo una estación de crimpado para cualquier sección, evitando falsas operaciones. holguras. De esta manera es imposible que un
• Crimpado cuadrada, ahorrando espacio, con varios resaltes periféricas que aumentan la resistencia a medio fluido, gas o aire penetre en el crimpado en
la tracción. condiciones atmosféricas normales. Así se impide
una oxidación entre los filamentos sueltos del
• No es necesario una orientación determinada al introducir el conductor crimpado en la clema. conductor comprimido y, por ello, queda práctica-
• El conductor y el terminal pueden meterse en la tenaza por cualquier cara, siendo válidas por tanto mente descartado un incremento de la resistencia
para zurdos. de conducción por el crimpado. La oxidación
puede también dificultarse trenzando los filamentos
• El resorte de presión proporciona y asegura la conexión estanca entre conductor y terminal. flexibles del conductor antes del crimpado.
• Las tenazas se abren automáticamente tras la presión del crimpado. Si el crimpado es defectuoso o insuficiente el cable
podría quedar flojo y moverse generando huecos
• Mango optimizado ergonómicamente. dentro del terminal que faciliten la oxidación del
cable y, con ello, un aumento en la resistencia a la
conducción de corriente.
Tenaza de crimpar, serie 206 6
Terminales, serie 216 195
Terminal
para
Color Longitud de L
L1 D D1 D2 Código UE
Código UE
mm
pelado
2
AWG mm (mm)
Tenaza de crimpado 50, 0,25 24 amarillo 7,5 10,5 6,0 2,5 2,0 0,8 216-321 1000
para terminales con o sin camisa de plástico, 0,25 24 amarillo 9,5 12,5 8,0 2,5 2,0 0,8 216-301 1000
rango de crimpado 35mm² y 50mm² 0,35 24 verde 7,5 10,5 6,0 2,5 2,0 0,8 216-322 1000
206-250 1 0,34 24 verde 9,5 12,5 8,0 2,5 2,0 0,8 216-302 1000
0,5 22 blanco 7,5 11,5 6,0 3,0 2,5 1,1 216-221 1000
0,5 22 blanco 9,5 13,5 8,0 3,0 2,5 1,1 216-201 1000
0,75 20 gris 8,0 12,0 6,0 3,3 2,8 1,3 216-222 1000
0,75 20 gris 10,0 14,0 8,0 3,3 2,8 1,3 216-202 1000
1,0 18 rojo 8,0 12,0 6,0 3,6 3,0 1,5 216-223 1000
1,0 18 rojo 10,0 14,0 8,0 3,6 3,0 1,5 216-203 1000
1,5 16 negro 8,0 12,0 6,0 4,0 3,4 1,8 216-224 1000
1,5 16 negro 10,0 14,0 8,0 4,0 3,4 1,8 216-204 1000
2,08 14 amarillo 10,0 14,5 8,0 4,2 3,6 2,05 216-205 1000
Indicaciones de aplicación 2,5 14 azul 10,0 15,0 8,0 4,8 4,2 2,3 216-206 1000
4,0 12 gris 12,0 16,8 9,5 5,4 4,8 2,9 216-207 1000
6,0 10 amarillo 14,0 20,0 12,0 6,8 6,2 3,5 216-208 100
10,0 8 rojo 16,0 21,0 12,0 8,1 7,5 4,6 216-209 100
16,0 6 azul 23,0 28,0 18,0 9,6 8,8 5,8 216-210 100
Terminales con camisas de plástico con longitud particularmente grande para bornas TOBJOB® S
0,5 22 blanco 12,0 16,0 10,0 3,1 2,6 1,0 216-241 1000
0,75 20 gris 12,0 16,0 10,0 3,3 2,8 1,2 216-242 1000
0,75 20 gris 14,0 18,0 12,0 3,3 2,8 1,2 216-262 1000
1,0 18 rojo 12,0 16,0 10,0 3,5 3,0 1,4 216-243 1000
1,0 18 rojo 14,0 18,0 12,0 3,5 3,0 1,4 216-263 1000
1,5 16 negro 12,0 16,0 10,0 4,0 3,5 1,7 216-244 1000
1,5 16 negro 14,0 18,0 12,0 4,0 3,5 1,7 216-264 1000
Apretar los mangos de la tenaza hasta soprepasar el cie- 1,5 16 negro 20,0 24,0 18,0 4,0 3,5 1,7 216-284 1000
rre de seguridad contra apertura prematura. 2,5 14 azul 12,0 17,0 10,0 4,7 4,2 2,2 216-246 1000
2,5 14 azul 14,0 19,0 12,0 4,7 4,2 2,2 216-266 1000
2,5 14 azul 20,0 25,0 18,0 4,7 4,2 2,2 216-286 1000
4,0 12 gris 14,0 20,0 12,0 5,4 4,8 2,8 216-267 500
4,0 12 gris 20,0 26,0 18,0 5,4 4,8 2,8 216-287 500
B
res con LED73 Conexión por resorte de presión 88 - 92
Bornas para cajas de derivación 89, 91 Controlador de bus de campo144
D
Bornas para corrientes elevadas para placas de
Bloques de bornas base, CF 168 - 169 circuito impreso 124 - 128
Bloques de bornas combinados para placas de Bornas para exposición de lámparas92
circuito impreso Tomo 2 Bornas para placas de circuito impreso para
soldadura SMD129 DVD ProServe®
Bloques de conectores hembra139 Prestaciones WAGO182
Bornas base, CF66 Bornas para placas de circuito impreso y
— X-COM®-SYSTEM 76 - 79 regletas de bornas para placas de circuito
E
Borna con circuito de prueba de transformador 68 - 69 impreso
— con conexión CAGE CLAMP®
Bornas con portafusible, CF (CLEMA CEPO) Cap. 2
Versión inclinada — con conexión por resorte de presión
— para fusibles tipo automóvil66 (PUSH WIRE ) ®
Cap. 2 Embudos aislantes
— c on portafusible giratorio66 — Soldadura SMD129 para bornas de carril 26 - 29, 51 - 54
Bornas con portafusible, CL83 Bornas para sensores y bornas para sensores con LED Entradas diferenciales y entradas de medida diferen-
Bornas de apantallamiento, — Bornas de carril72 ciales, véase módulos de entradas analógicas147
Construcción horizontal 51 - 54 Bornas seccionables de conductor de tierra Estribo de montaje inclinado189
Bornas de carril — CF67 Etiqueta de cartulina para portarótulos de grupo185
— con conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO) — CL83
51 - 57 Bornas seccionables, CF
F
— con conexión CAGE CLAMP® S (CLEMA CEPO S) — con seccionador de cuchillas
25 - 45 37, 38, 40, 41, 67
Bornas de carril de cuatro pisos (para motores) 35, 63 — con tirador seccionador 67
Bornas de carril de triple piso, CF 35, 62 Bornas universales apilables y regletas de bornas Fuentes de alimentación en carcasa 156 - 157
Bornas con diodo43 — para montaje en carril 84 - 87
H
Bornas de carril (de cuatro pisos) para motores 63 — Bornas para placas de circuito impreso 94 - 139
Bornas de carril multipiso Bornas universales para placas de circuito
— borna de doble piso 33, 34, 60, 61 impreso
— bornas de triple piso 35, 62 — CF Cap. 2
— CF y CL 118 - 119 Herramienta Cap. 6
— bornas de cuatro pisos 35, 63 Herramientas de accionamiento190
— Bornas para corrientes elevadas 124 - 128
Bornas de carril para corrientes elevadas59 — 1 conductor Cap. 2
Bornas de carril TOPJOB® S 25 - 43 — 2 conductores135
C I
Bornas de WAGO para caja de derivación 88 - 93
Bornas de WAGO para caja de derivación 88 - 91
Bornas de WAGO para caja de derivación, MICRO 89 Impresora
Bornas seccionables y de medida 37, 38, 41 Carcasa anti-tirón Impresora por termotransferencia182
Bornas de carril de doble piso, CF 33, 34, 60, 61 para SISTEMA MULTICONEXIÓN MIDI113
Bornas con diodo43 para SISTEMA MULTICONEXION MINI113
J
Bornas de conexión, 4 conductores 46 - 49 Carriles189
Bornas de paso, CF Comprobadores de tensión191
construcción inclinada53 Conector de bus de campo145
— para circuitos de de prueba de transformador69 JUMPFLEX®
—p ara bornas con portafusible Conector macho de unión — Convertidores de señal, módulos de relé y
para fusibles tipo automóvil66 véase SISTEMA MULTICONEXIÓN MIDI Tomo 2 optoacopladores 159 - 161
CF = conexión rontal CL = conexión lateral
7
197
R
— enchufables 169
T
Módulos de bus Ex i149
Módulos de conmutador, inversores
— enchufables169
Rectificador de puente169
Módulos de control, Tarjetas de marcaje
Módulos de control de paso de corriente 169 Regleta de bornas de doble piso para placas de — tarjetas para Mini-WSB/WMB183
circuito impreso122
Módulos de conversión 167 Teclas de accionamiento 97, 98, 112
Regleta de bornas de triple piso para placas de
Módulos de convertidor de temperatura 169 circuito impreso 122, 123 Tenaza corta-cables193
Módulos de entrada analógica147 Regleta de bornas para placas de circuito Tenazas de crimpar 194, 195
Módulos de entradas digitales146 impreso Terminales195
Módulos de E/S — con tecla de accionamiento138 Testboy193
— WAGO-I/O-SYSTEM 753 146 - 148 — con cursor de accionamiento115
— como bornas de doble piso122 Tiras de marcadores,
— WAGO-I/O-SYSTEM 757151 autoadhesivas184
— como bornas de triple piso 122 - 123
Módulos de relé — de cuatro pisos123 Toma de prueba
— bornas164 — CF Cap. 2 para bornas de carril55
— para montaje en carril 166 - 167 — CF y CL 118 - 119
— enchufables168 Topes finales
— Bornas para corrientes elevadas 124 - 128 — para carril DIN 35185
Módulos de salida analógica147 — con pulsador Tomo 2
Módulos de salidas digitales146 — CL 119, 130
W
— 1 conductor Cap. 2
Módulos descargadores de sobretensión — 2 conductores135
— bornas 165
— enchufables 169 Regletas de bornas de cuatro pisos para placas
de circuito impreso123
Módulos electrónicos Cap. 4 WAGO a escala mundial 214
Regletas de bornas multipiso para placas de
Módulos especiales de E/S 148 circuito impreso WAGO-I/O-CHECK145
Módulos inversores — bornas de doble piso/de triple piso122 WAGO-I/O-PRO145
— enchufables 169 — bornas de cuatro pisos123 WAGO-I/O-SYSTEM Cap. 3
Módulos optoacopladores Regletas de bornas y bornas universales apilables WINSTA® Cap. 5
— como bornas de carril164 con bridas de fijación o tetones de anclaje
— enchufables 168 - 169 — CF87
X
Módulos para ampliación del sistema de E/S 148 — CL85
Módulos para montaje por el usuario171
S
Módulos vacíos, para montaje por el usuario
— sobre bloques de bornas base171 X-COM®-SYSTEM 76 - 79
X-COM®S-SYSTEM 44 - 45
O
Ordenador industrial145
Sistema de conexión de apantallamiento,
soporte para fijación de apantallamiento158
Sistema de E/S modular Cap. 3 Z
Sistema de marcaje múltiple WMB183 Zócalo de relé
P
Sistema de marcaje rápido Mini-WSB — para montaje en carril166
(tarjetas de marcaje)183
SISTEMA MULTICONEXION
Peines de puentes MAXI 100% protegido contra error al conec-
— para bornas de carril 51 - 52, 54 tar y contacto avanzado
— para bornas TOPJOB® S 25 - 45 — paso 7,62mm 104 - 105
MICRO 100% protegido contra error al
7
Pelacables192
conectar y contacto avanzado
Perfiles de protección para bornas de carril188 — paso 2,5mm95
PERSPECTO®153 MIDI 100% protegido contra error al conec-
Pines obturadores Tomo 2 tar y contacto avanzado
Portaetiquetas185 — paso 5mm / 7,5mm 101 - 103
Portaetiquetas de grupos185
Oficinas internacionales de certificación homologación
7
198
U
Underwriters Laboratories
EE.UU.
http://www.ul.com
UL
D
Danmarks
Elektriske Materielkontrol
Dinamarca
DEMKO
http://www.demko.dk
Underwriters Laboratories UL
u
EE.UU. CENELEC CERTIFICATION AGREEMENT CCA
http://www.ul.com
hD
Danmarks Elektriske
Materielkontrol
Zul.-Nr.
mit DK
Y
Underwriters Laboratories
EE.UU.
http://www.ul.com
cURus
Dinamarca
http://www.cenelec.org
SETI – FEMKO
r
Underwriters Laboratories
EE.UU.
cULus
F
Sähkötarkastuskeskus
Elinspecktionscentralen
http://www.ul.com Finlandia
http://www.seti.fi
Canadian Standards CSA
2
Association
Canadá
F
Sähkötarkastuskeskus
Elinspecktionscentralen
FIMKO
http://www.csa.ca Finlandia
http://www.fimko.com
v
VDE-Gutachten mit
Fertigungsüberwachung
Bundesrepublik Deutschland
VDE
j South African Bureau
of Standards
SABS
http://www.vde.de/vde/html/e/home.htm Süd-Afrika
http://www.sabs.co.za
V
VDE – Deutscher Verband für
Elektrotechnik
Bundesrepublik Deutschland a
RosTesT
Rusia
http://www.rostest.ru
ROSTEST
http://www.vde.de
VDE
VDE – Prüfbericht
Bundesrepublik Deutschland
q
Departamentul
Moldovastandard
Moldawien
CSM
http://www.moldova.md/ro/government/oll/
O
Österreichischer Verband für
Elektrotechnik Österreich
http://www.ove.at
ÖVE
D_STAND/en/strcent2.htm
A
Certificate of Registration ASTA
Schweizerischer SEV Großbritannien
s
Elektrotechnischer Verein
Suiza
http://www.astacertification.com
http://www.sev.ch/
K
N.V. tot Keuring van
Elektrotechnische Materialien
KEMA R
Rheinisch-Westfälischer
Technischer
Überwachungsverein e.V.
RWTÜV
N
Norges Elektriske
Materialkontroll
NEMKO J
Stowarzyszenie
Elektrykow Polskich
Polonia
BBJ
Noruega http://www.bbj.pl
http://express.nemko.com
S
Svenska Elektriska
Materielkontrollanstalten AB
SEMKO J
Stowarzyszenie
Elektrykow Polskich
Polonia
SEP
Suecia http://www.sep.com.pl
http://www.semko.com
o Laboratoire Central
des Industries Electriques
LCIE
CB CB – TEST CERTIFICATE
Indien
CB
Frankreich http://www.ul-europe.com
http://www.lcie.fr
CB CB – TEST CERTIFICATE CB
- Fyzikálne Technick ý
Zkusební Ústav,
Ostrava-Radvanice
FTZU China
http://www.ul-europe.com
Tschechien UL-International Demko A/S ENEC
http://www.ftzu.cz Dänemark
http://www.ul-europe.com
Schifffahrtszulassungen Homologaciones Ex
g Germanischer Lloyd
Bundesrepublik Deutschland
GL
P
Physikalisch Technische
Bundesanstalt
PTB
http://www.gl-group.com
Bundesrepublik Deutschland
Ex e II
i Bureau Veritas
Frankreich
BV http://www.ptb.de
http://www.bureauveritas.fr
Lloyd’s Register of Shipping LR
Y
Underwriters Laboratories
EE.UU.
cURus-EX
0 Großbritannien
http://www.ul.com
http://www.lloydsregister.com
K
N.V. tot Keuring van
Elektrotechnische Materialien
KEMA-EX
5 Russian Maritime
Register of Shipping
GUS
RMR
GOSENERGONADZOR
Rusia
GOSENER
GO-EX
http://www.rs-head.spb.ru Fyzikálne Technick ý FTZU
http://www.bki.hu
American Bureau of Shipping ABS
p USA
http://www.eagle.org
7
Homologaciones – Guía
7 Para las homologaciones actualizadas, véase la página web: www.wago.com
200
p.e. Alemania
Seleccionar
submenú “Ho-
mologaciones”
3. “Consultar homologaciones”
4. Opciones de entrada
a) Código
p.e. 264-301
b) Servicio de homologación
p.e. “UL”
c) Servicio de homologación y
código p.e.
“280 - 6” y “UR”
Resultado de la búsqueda a)
Código:
Resultado de búsqueda b)
Servicio de ho,ologación:
Se indican todos los componentes refe-
rentes al servicio de homologación.
Resultado de la búsqueda c)
Servicio de ho,ologación y código:
7
Curvas de capacidad de carga
7 Bornas con portafusible para fusibles tipo automóvil
202
Unas temperaturas ambiente más elevadas (Tamb) someten a los fusibles a un esfuerzo adicional. En estas aplicaciones, hay que
tener en cuenta el cambio de la corriente nominal según los diagramas y las tablas siguientes (véase el factor FT):
Capacidad de Capacidad de
carga carga
[A] [A]
30 Fusible plano...A 30
28 / Sección...mm2 28 Fusible plano...A
/ Sección...mm2
26 26
24 4 24
22 22
Disposición individual 4 Disposición compuesta
20 20
18 1 10A / 2,5mm 2
18 1 10A / 2,5mm2
16 3
2 15A / 2,5mm2 16 3
2 15A / 2,5mm2
14
3 20A / 2,5mm2 14
3 20A / 4mm2
12
4 30A / 4mm2 12
4 25A / 4mm2
2 2
10 10
8 8
6 1
6 1
4 4
2 2
Aumento de tempera- Aumento de tempera-
0 10 20 30 40 45 50 tura ∆ T [K] 0 10 20 30 40 45 50 tura ∆ T [K]
Temperatura ambiente Temperatura ambiente
85 75 65 55 45 40 35 admisible [°C] 85 75 65 55 45 40 35 admisible [°C]
50
45 2 polos
40 4 polos
5 polos
35 Corriente asignada del conductor
6 polos
30
15 polos
25
20
15
10
Borna base para, 1 conductor/1 pin
5
769-176 Temperatur
0 ambiente (°C)
Sección del conductor: 4mm2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Conectores hembra con 1 conductor
769-102 hasta 769-115
Sección del conductor: 4mm2
Longitud del bucle de conductor: 1m
Curvas de capacidad de carga para conectores con conexión CAGE CLAMP® (CLEMA CEPO)
SISTEMA MULTICONEXION – MIDI 7
203
Corriente (A)
28 Número de polos
26 2 polos
2 polos
24
4 polos
22 4 polos
6 polos
20 6 polos
Conectores macho con pines soldables
12 polos
231-132/001-000 18 12 polos
1mm x 1mm hasta -154/001-000 24 polos
1,2mm x 1,2mm 231-162/001-000 16 24 polos
hasta -184/001-000
14
Conectores hembra 231-102/026-000
hasta -124/026-000 12
Sección del conductor 2,5mm2 “f”
al lado de la placa de
circuito impreso 10
puenteado con
2,5 mm2 8
Longitud del bucle de conducor 1m
6
Incremento de
temperatura
0 10 20 30 40 45 50 ∆T (K)
Temperatura
85 75 65 55 45 40 35 ambiente admi-
sible (°C)
7
Incremento de
temperatura
0 10 20 30 40 45 50 ∆T (K)
Temperatura
85 75 65 55 45 40 35 ambiente admi-
sible (°C)
Explicaciones técnicas y abreviaciones
7
204
0,25 - 2,5 (4) mm2 1 AWG 22 ‒ 12 Paso 5mm / 0.197in Técnicas de conexión:
800V/8kV/3 600V, 20A U 0,5 - 2,5 mm2 “r+f” AWG 20 - 12 “sol.+f-st”
IN 24A 600V, 20A 2 250V/4kV/3, 16A 300V, 10A
Ancho de la borna 5,2mm / 0.205in 500V/4kV/2, 16A
L 10 - 12mm / 0.43in l 10 - 11mm / 0.41in
2 Homologaciones 2 Homologaciones
2 Conexión posible: 0,25mm2 - 4mm2 “r+f”; conexión directa: 0,75mm2 - 4mm2 “r”;
y 0,75mm2 - 2,5mm2 “Terminal con camisa de plástico, 12 mm”
(La indicación de la longitud del terminal se refiere solamente a la parte metálica) S
Abreviaciones
Materiales aislantes
WAGO emplea en los soportes de partes conductoras preferentemente poliamida (PA 6.6 y PA 4.6) y policarbonato (PC) como material aislante.
Estos materiales se emplean en componentes WAGO desde hace más de 40 años y con la práctica se han acreditado en todas las homologaciones.
Materiales de contacto
Los materiales estándar para partes conductoras de los componentes son el cobre electrolítico ECU, duro y templado así como aleaciones de cobre templa-
das. Con ello se consigue una conductibilidad óptima, buena estabilidad química e insensibilidad a la corrosión por tensiones.
Para informaciones técnicas suplementarias, véase el catálogo general, tomo 1, capítulo 14 y tomo 2, capítulo 11.
Índice de códigos
7
205
7
210-331/508-103 108 215- . . . 193 231-2 . ./001-000 107 |
210-331/508-104 108 231-2 . ./008-000 111 232-843 109
210-331/750-202 101 Serie 216 231-2 . ./026-000 110 232-846 109
210-331/762-202 108 216-106 47 231-2 . ./031-000 111 232-862 109
210-332 184 216-141 47 231-2 . ./037-000 110 |
210-332/350-202 184 | 231-3 . ./001-000 107 232-872 109
210-332/350-204 184 216-144 47 231-3 . ./008-000 111
210-332/350-206 184 216-167 47 231-3 . ./026-000 110
Índice de códigos
7
206
7
279-483 51 280-374 67 280-637 53 281-338 54
279-490 51 280-376 67 280-637/999-950 53 281-339 54
279-492 51 280-638 168 281-340 61
280-402 52 280-639 171 281-341 61
279-501 60 280-404 52 280-640 53 281-342 61
279-504 60 280-405 81 280-641 53 281-343 61
279-507 60 280-409 52 280-646 53 281-344 54
279-508 60 280-415 52 280-650 52 281-345 54
Índice de códigos
7
208
7
2002-3291 35 2006-1204 30 2016-1202 32
2002-3292 35 2006-1207 30 2016-1204 32
2006-1291 30 2016-1207 32
2002-4101 35 2006-1292 30 2016-1291 32
2002-4111 35 2016-1292 32
2002-4127 35 2006-1301 30
2002-4131 35 2006-1302 30 2016-1301 32
2002-4141 35 2006-1304 30 2016-1302 32
WAGO Worldwide – Companies and Representatives –
7 Allemania
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
China
WAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTD
Estonia
Eltarko OÜ
214 Postfach 28 80, 32385 Minden No.5, Quan Hui Road, Wuqing Development Area Laki 14 - 502
Hansastraße 27 Tianjin 301700 10621 Tallinn
32423 Minden Phone +86 22 59617688 Phone +372 651 7731
Phone +49 571 887-0 Fax +86 22 59617668 Fax +372 651 7786
Fax +49 571 887-169 info-cn@wago.com andres@eltarko.ee
info@wago.com
Columbia Filipinas
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG T.H.L. Ltda. please contact WAGO Singapore
Waldstraße 1 Cra. 49 B # 91-33
99706 Sondershausen Bogotá Finlandia
Phone +49 3632 659-0 Phone +57 1 621 85 50 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Fax +49 3632 659-100 Fax +57 1 621 60 28 Filial i Finland
info@wago.com ventas-thl@thl-ltda.com Vellamonkatu 30 B
Arabia Saudí Corea 00550 Helsinki
Ali Zaid Al Quraishi & Partners Electrical Services of S.A. WAGO Korea Co., Ltd. Phone +358 9 7744 060
Al Quraishi Center, King Khalid Street #205 Anyang Mega Valley Fax +358 9 7744 0660
P.O. Box 7386 Dongan-gu, Anyang-si tilaus@wago.fi
Dammam - 31462 Kyunggi-do, South Korea
Phone +966 3 8351155 Phone +82 3142 12470 Francia
Fax +966 3 8352297 export@wago.com WAGO CONTACT SAS
info.uae@wago.com Paris Nord 2
Croacia 83 Rue des Chardonnerets
Argelia M.B.A. d.o.o. za trgovinu i zastupanje B.P. 55065 - Tremblay en France
please contact WAGO France Frana Supila 5 95947 - ROISSY CDG CEDEX
51211 Matulji HR Phone +33 1 48172590
Argentina Phone +385 51 275-736 Fax +33 1 48632520
Bruno Schillig S.A. Fax +385 51 275-066 info-fr@wago.com
Arenales 4030, B1604CFD mba@ri.htnet.hr
Florida, PBA Gran Bretaña
Phone +54 11 4730 1100 GENERA CTR d.o.o. WAGO Limited
Fax +54 11 4761 7244 - just for automation technology - Triton Park, Swift Valley Industrial Estate
wago@schillig.com.ar Siget 18 b RUGBY
10020 Zagreb Warwickshire, CV21 1SG
Australia Phone +385 13647849 Phone +44 1788 568008
Kontact Group Fax +385 13636662 Fax +44 1788 568050
Building Automation & WINSTA Systems wago@geneza.hr uksales@wago.com
Office: 730 Springvale Rd
Mulgrave Victoria 3170 Dinamarca
P.O. Box 3003, Wheelers Hill VIC 3150 Grecia
WAGO Danmark PANAGIOTIS SP. DIMOULAS - BIOMAT
Tel. +61 03 95602757 Filial of WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Fax +61 03 95601727 DIMOULAS AUTOMATIONS
Lejrvej 17 Kritis Str. 26
sales@kontactgroup.com.au 3500 Værløse 10439 Athen
Phone +45 44 357777 Tel. +30 210 883 3337
NHP ELECTRICAL ENGINEERING Fax +45 44 357787
PRODUCTS PTY LTD salg.dk@wago.com Fax +30 210 883 4436
43-67 River Street wago.info@dimoulas.com.gr
Richmond, Victoria, 3121, P.O. Box 199 Ecuador
Phone +61 3 9429 2999 ECUAINSETEC CIA LTDA Hong Kong
Fax +61 3 9429 1075 El Zurriago 177 y El Vengador National Concord Eng., Ltd.
export@wago.com Quito Unit A-B, 5/F.
Phone +593 2 2 26 91 48 Southeast Industrial Building
Austria Fax +593 2 2 46 18 33 611-619 Castle Peak Road
WAGO Kontakttechnik Ges.m.b.H. g.castro@ecuainsetec.com.ec Tsuen Wan, N.T.
Laxenburger Straße 244 Phone +852 24292611
1230 Wien Egipto Fax +852 24292164
Phone +43 1 6150780 IBN Engineering Instrumentation & Control sales@nce.com.hk
Fax +43 1 6150775 71 a El Shaheed Ahmed Hamdi St.
info.at@wago.com King Faisal, Giza Hungría
Phone +20 2 7214350 WAGO Hungá¡ria KFT
Azerbaiyán Fax +20 2 7221709 Ipari Park, Gyár u. 2
AZ Technics LTD sales@ibnengineering.com 2040 Budapest
Zulfi V. Alizade Phone +36 23 502-170
Y.Safarov str.33 , AZ1025, Emiratos Árabes Unidos Fax +36 23 502-166
Baku WAGO Middle East (FZC)
Republic of Azerbaijan info.hu@wago.com
Tel. +994 12 4968335 SAIF Zone, Q4-282 Islandia
Fax +994 12 4968334 P.O. Box: 120665 S. Gudjonsson ehf.
info@AZtechnics.az Sharjah, UAE Audbrekku 9-11
Phone +971 6 5579920 202 Kopavogur
Bélgica Fax +971 6 5579921 Phone +354 520-4500
WAGO Kontakttechnik info.uae@wago.com Fax +354 520-4501
Excelsiorlaan 11 export@wago.com
1930 Zaventem Eslovaquia India
Phone +32 2 7179090 WAGO Elektrik spol. s r. o WAGO & CONTROLS (INDIA) LTD.
Fax +32 2 7179099 Odborárska 52 C-27, Sector-58, Phase-III
info-be@wago.com 83102 Bratislava Noida-201 301
Tel. +421 2 4569 2503 Gautam Budh Nagar (U.P)
Bielorrussia export@wago.com Phone +91 120 2 580409 10
UP FEK Fax +91 120 2 580081
pr-t Pushkina 29-B Proelektro spol. s r.o. info@wagoindia.com
220015 Minsk Na barine 22
Phone +375 17 2102189 84103 Bratislava Lamač
Tel. +421 2 4569 2503 Indonesia
Fax +375 17 2102189 please contact WAGO Singapore
wago@fek.by info@wago.sk
Eslovenia Irak
Bosnia y Herzegovina please contact WAGO Middle East
please contact WAGO Bulgaria GENERA d.o.o.
Prevale 10
Brasil 1236 Trzin Irán
WAGO Eletroeletrônicos Ltda Phone +386 14393050 Patsa Industry
Rua Américo Simões 1470 Fax +386 14393090 No. 2 Bahar St.
São Roque da Chave genera@genera.si South Shiraz Ave
Itupeva SP Brasil 13295-000 P.O. Box.: 15875-1698
Phone +55 11 4591 0199 IC elektronika d.o.o. 14369 Tehran
Fax +55 11 4591 0190 Vodovodna cesta 100 Phone +98 21 88047626
info.br@wago.com 1000 Ljubljana Fax +98 21 88040886
Phone +386 15680110 info.uae@wago.com
Bulgaria Fax +386 15689107
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG info@ic-elect.si Irlanda
Business Center Serdika Drives & Controls
2E Akad. Ivan Geshov Blvd. España Unit F4, Riverview Business Park
Building 1, Floor 4, Office 417 DICOMAT S.L. Nangor Road
1330 Sofia Avda. de la Industria, 36 Dublin 12
Phone +359 2 489 46 09 Apartado Correos, 1.178 Phone +353 1 4604474
Fax +359 2 928 28 50 28108 - Alcobendas (Madrid) Fax +353 1 4604507
info-BG@wago.com Phone +34 91 6621362 wago@drivesandcontrols.ie
Fax +34 91 6610089
Canadá info@dicomat.com Israel
please contact WAGO USA Comtel Israel Electronic Solutions Ltd.
Estados Unidos Bet Hapaamon
Chile WAGO Corporation 20 Hataas Street
Desimat Chile N120 W19129 Freistadt Road P.O. Box 66
Av Puerto Vespucio 9670 Germantown, WI 53022
Pudahuel Santiago Phone +1 262 255 6222 44425 Kefar-Saba
Phone +56 2 7470152 Fax +1 262 255 3232 Phone +972 9 76 77 240
Fax +56 2 7470153 Toll-Free: 1-800 DIN Rail (346-7245) Fax +972 9 76 77 243
ventaschile@desimat.cl info.us@wago.com sales@comtel.co.il
Italia
WAGO ELETTRONICA SRL
Nueva Zelanda
NHP NZ
Siria
Zahabi Co.
7
Via Parini 1 7 Lockhart Place 8/5 Shouhadaa St., P.O. Box 8262 215
40033 Casalecchio di Reno (BO) Mt Wellington Aleppo
Phone +39 051 6132112 New Zealand Phone +963 21 21 22 235 / 6
Fax +39 051 6272174 Phone +64 9 2761967 Fax +963 21 21 24 768
info-ita@wago.com Fax +64 9 2761992 info.uae@wago.com
export@wago.com
Japón Sudáfrica
WAGO Co. of JAPAN Ltd. Noruega Shorrock Automation (Pty) Ltd
Nittetsu ND-Tower Building 4F WAGO Norge NUF Postnet Suite # 219
Kameido 1-5-7 Jerikoveien 20 Private Bag X 8,Elardus Park
Koto-Ku 1067 Oslo 0047 Pretoria
Tokyo 136-0071 Phone +47 22 30 94 50 Phone +27 12 4500300
Phone +81 3 5627 2050 Fax +27 12 4500322
Fax +81 3 5627 2055 Fax +47 22 30 94 51
info.no@wago.com sales@shorrock.co.za
info-jp@wago.com
Países Bajos Suecia
Kazajistán WAGO Sverige
TOO INTANT WAGO Nederland WAGO Kontakttechnik GmbH
ul. Muratbaeva, d. 61 Laan van de Ram 19 Tyskland Filial
050026 Almaty 7324 BW Apeldoorn Box 639, 17527 Järfälla
Phone +7 727 2371492 Phone +31 55 36 83 500 Datavägen 9 A, 17543 Järfälla
Fax +7 727 2980151 Fax +31 55 36 83 599 Phone +46 858410680
info@intant.kz info-nl@wago.com Fax +46 858410699
info.se@wago.com
TOO Technik-Trade Pakistán
ul. i. A. Protosanova, 81 FuziLogiX Automation & Control Suiza
070004 Ust-Kamenogorsk Suit No. 14, 5th Floor, Shan Arcade WAGO CONTACT SA
Phone +7 7232 254064 New Garden Town, Lahore Rte. de l’Industrie 19
Fax +7 7232 253251 Pakistan Case Postale 168
info@technik.kz Phone +92 42 594 1503 - 4 1564 Domdidier
Fax +92 42 585 1431 Phone +41/26 676 75 86
Kósovo info@fuzilogix.com Fax +41/26 676 75 01
please contact WAGO Bulgaria info.switzerland@wago.com
Polonia
Kuwait WAGO ELWAG sp. z o. o. Tailandia
Kuwait Controls Company ul. Piękna 58 a WAGO Representative Office Thailand
Al Sour Street, Above Lufthansa Airline 50-506 Wrocław 4th Floor, KS Building
Safat Kuwait 13062 Phone +48 71 3602970 213/6-8 Rachada Phisek Road
Phone +965 222 54300 Ding Daeng Bangkok 10320
Fax +965 224 33698 Fax +48 71 3602999
wago.elwag@wago.com Phone +66 2 6935611
info.uae@wago.com Fax +66 2 6935612
Portugal wago@asianet.co.th
Letonia
INSTABALT LATVIA SIA MORGADO & CA. LDA - SEDE
Estrada Exterior da US Power Distribution Co., Ltd.
Vestienas iela 6 4th Floor K.S. Building
Rīga, LV-1035 Circunvalação 3558/3560
Apartado 1057 213/6-8 Rachada Phisek Road
Phone +371 790 1188 Ding Daeng, Bangkok 10400
Fax +371 790 1180 4435 Rio Tinto Phone +66 2 2763040
info@instabalt.lv Phone +351 22 9770600 Fax +66 2 2763049
Fax +351 22 9770699 wago@asianet.co.th
Líbano geral@morgadocl.pt
Gemayel Trading & Contracting Taiwán
Antonins Project República Checa WAGO Contact, Ltd.
P.O. BOX 70-1096 WAGO Elektro spol. sr. o. 5F., No.168, Jiankang Rd
Antelias, Lebanon Rozvodova 1116/36 Zhonghe City
Phone +961 4 521 029 143 00 Praha 4 - Modřany Taipei County 23585, Taiwan
Fax +961 4 521 029 Phone +420 261 090 143 Phone +886 2 22250123
gtc.libanon@gmail.com Fax +420 261 090 144 Fax +886 2 22251511
info.cz@wago.com info.taiwan@wago.com
Lituania
INSTABALT LIT UAB Rumanía Túnez
Savanorių 187 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG please contact WAGO France
Vilnius, 2053 WAGO Representative Office Bucharest
Phone +370 52 322 295
Fax +370 52 322 247 Str. Nicolae G. Caramfil Nr. 26, Bl. 1D, Et. 3, Ap. 7, Sect. 1, OP52 Turquía
info@instabalt.lt 014144-Bucuresti, Romania WAGO Elektronik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Luxemburgo Tel. +40-(0)31 421 85 68 Yukan Dudullu Mahallesi Bayraktar Bulvan
please contact WAGO Belgium Fax +40-(0)21 232 02 31 Cad. Hattat Sok. No. 10
info-RO@wago.com 34775 Ümraniye - Istanbul
Macedonia Turkey
please contact WAGO Bulgaria VDR & Servicii srl Tel. +90 216 472 1133
Str. Valeriu Branişte, nr. 60, ap.1, sector 3 Fax +90 216 472 9910
Malasia Romania info.tr@wago.com
WAGO Representative Office Malaysia Phone +40 21 3225074/76
No 806, Block A4, Leisure Commerce Square, Fax +40 21 3225075 Ucraine
No 9, Jalan PJS 8/9, 46150 Petaling Jaya, office@componente-automatizari.ro NPP Logicon
Selangor Darul Ehsan, Malaysia Predslavinskaya street, 39, office 303
Phone +60 3 7877 1776 Rusia 03150 Kiev
Fax +60 3 7877 2776 ООО WAGO Kontakt Rus Phone +380 44 5228019
kian.guan.tan@wago.com Dmitrovskoe shosse, 157, bldg. 12/5 Fax +380 44 2611803
127411 Moscow info@logicon.ua
HPH Materials (M) Sdn Bhd Russia
No. 4, Jalan Nilam 1/6 OOO Mikropribor
Phone +7 495 9874790 ul. Kotelnikova, 4
Suban Hi-Tech Industrial Park Fax +7 495 9874791
40000 Shah Alam 03115 Kiev
info.ru@wago.com Phone +380 44 5369386
Selangor, D.E. Malaysia
Phone +60 3 5638 2213 Fax +380 44 5369387
WAGO Branch office sales@micropribor.kiev.ua
Fax +60 3 5638 8213 Ekaterinburg
info@hphmaterials.com Phone +7 343 216 3426 Venezuela
Setia Raya Teknik Sdn. Bhd. PETROBORNAS, C.A.
40 & 42 Jalan SS15/4 WAGO Branch office C.C. PLAZA AEROPUERTO - PISO 1 - LOCAL P1 - B - 03
Subang Jaya, 47500 P.J. Novosibirsk (8015) UNARE - PUERTO ORDAZ - ESTADO BOLÍVAR
Selangor D.E. Malaysia Phone +7 383 217 9244 REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
Phone +60 3 5633 5511 Tel. +58 286 951 3382
Fax +60 3 5633 3411 WAGO Branch office Fax +58 286 951 3382
sales@setiaraya.com.my St. Petersburg info@petrobornas.com
Phone +7 812 312 1918
Marruecos Vietnam
please contact WAGO France Serbia please contact WAGO Germany (Minden)
please contact WAGO Bulgaria
México
WAGO SA de CV Tagor Electronic doo
Av. Del Marques 38 Bodega 3 Tihomira Brankovica 21
P. I. Bernardo Quintana 18000 Nis
76240 El Marques, Querétaro Tel. +381 18 575545
Phone +52 442 221 5946 Fax +381 18 217125
Fax +52 442 221 5063 ana.aleksic@tagor.rs
Toll-Free: 001-800-309-5975
info.mx@wago.com Singapur
WAGO Electronic Pte Ltd
Moldova 10 Upper Aljunied Link
Electroservice Slavinschi T.T. #04-04 Johnson Controls Building
str. Bolgarskaia 9, office 6 Singapore 367904
2001 Kishinev Phone +65 62866776
Phone +373 22 274427 Fax +65 62842425
Fax +373 22 224481 Version: 09/2013
es@es.mldnet.com info-sing@wago.com Current addresses at www.wago.com
7
216
0888-0070/0541-4444 · Product Short Form · PSF 4.1 (273) ES · 08/2014-00 · Impreso en Alemania · Sujeto a modificaciones