Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pos. 1.30 - Desviador de Bolsas
Pos. 1.30 - Desviador de Bolsas
ÍNDICE GERAL
Observación:
6 MANUAIS DE COMPONENTE
6.1 Manual del Motoreductor
DESVIADOR DE BOLSAS
POS. 1.30
OF: 10686/07
Desviador de Bolsas 1
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN........................................................................................................................................... 3
2. SEGURIDAD ................................................................................................................................................. 3
4. MANTENIMIENTO ......................................................................................................................................... 8
5. LUBRICACIÓN .............................................................................................................................................. 8
8. GENERALIDADES......................................................................................................................................... 8
7. GARANTIA .................................................................................................................................................... 8
Desviador de Bolsas 2
1. INTRODUCCIÓN La máquina/equipo es exclusiva para zarandeo de
productos bajo especificaciones técnicas. Daños
Tratamos de reunir en el presente manual de causados por utilización no apropiada no
instrucciones un resumen de todas las operaciones comprometen al fabricante.
que deben ser realizadas y los cuidados a ser
tomados para un buen y largo desempeño de la 2.3 Medidas Organizacionales
máquina adquirida por ustedes. Naturalmente, Conservar siempre a mano, próximas a la máquina,
existen casos que pueden ocurrir y que no estén las instrucciones de funcionamiento.
relacionados aquí, por lo que pedimos la atención
del estimado cliente de comunicarnos toda y Observar todas las indicaciones de seguridad y
cualquier duda que pueda aparecer durante la peligro en la máquina/equipo.
instalación y/o operación del equipo adquirido.
Desconectar inmediatamente la máquina en caso
Otros informamos que la HBL no asume de alteraciones que afecten la seguridad o el
responsabilidad por: trabajo, y avisar inmediatamente al responsable!
• Montaje o instalación inadecuada o mal
ejecutada; No realizar alteraciones en la máquina/equipo que
• Operación fuera de las especificaciones causen daños a la seguridad, sin autorización del
recomendadas; proveedor. Esto es válido también para el montaje e
• Reparaciones mal ejecutados; instalación de mecanismos de seguridad, así como
• Modificaciones sin nuestra autorización; en la soldadura en piezas móviles.
• No seguir las instrucciones contenidas en
el presente manual. 2.4 Elección y calificación de personal
2. SEGURIDAD Trabajos a ser realizados en equipos eléctricos,
deben ser efectuados solamente por mano de obra
2.1 Indicaciones básicas de seguridad especializada o personal indicado.
Las instrucciones importantes serán mostradas con
símbolos. 2.5 Indicaciones de seguridad para
definición de plan de trabajo
2.5.1 Funcionamiento normal
En caso de interferencias en el funcionamiento de
2.2 Principio: la máquina/equipo, apagar inmediatamente la
Aplicación conforme determinación máquina!
Utilizar la máquina/equipo solamente siguiendo las
instrucciones de funcionamiento sobre seguridad; la Garantizar que nadie corra peligro por el
máquina debe estar en condiciones técnicas accionamiento de la máquina/equipo.
perfectas, conforme determinaciones.
Desviador de Bolsas 3
No apagar o desconectar de la máquina los 2.8 Antes del accionamiento
equipos de desagote cuando la misma esté • Observar las instrucciones de servicio
funcionando. "antes del accionamiento".
• Examinar en la máquina/equipo todos los
2.6 Trabajos especiales referentes al uso defectos visibles.
Instalación, mantenimiento, inspección, plazo,
inclusive datos para cambio de piezas son 2.9 Mantenimiento y reparación
prescriptos en el manual de instrucciones. Estas • La observación de las prescripciones de
actividades deben ser ejecutadas solamente por mantenimiento y lubricación y las
personal especializado. instrucciones de servicio es muy importante
para la duración del funcionamiento
Es necesario asegurarse de que la máquina no continuo.
vuelva a encenderse cuando se esté realizando • En casos de soldadura, tener en cuenta las
mantenimiento o reparaciones: prescripciones correspondientes.
Cuidar que las piezas de reposición y materiales PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DEL LOCAL
Desviador de Bolsas 4
3. INSTALACIÓN DEL DESVIADOR a) En el caso que después de ubicado y haber
hecho los primeros testes de funcionamiento, la
MONTAJE correa del desviador bajar o subir, el reglaje del
alineamiento se hace apretando o aflojando los
CONJUNTO GENERAL: tornillos localizados en el extremo del desviador,
veáse Fig. 2 Pos. 1 y 2.
El desviador de bolsas es generalmente enviado al
a sú destino totalmente montado. b) En el caso que haya aflojamiento de la correa, el
reglaje se hace a través del tornillo de tensado
No hay dificultades para ubicarse, visto que el localizado en el extremo del desviador, Pos. 3
desviador es enviado montado y testado en nuestra girandose el husillo hacia la derecha, pero si la
fábrica, listo para ser ubicado en su soporte de correa esta muy tensa, girar hacia la izquierda,
sustentación, que será fijado en la estructura lateral suavemente.
del transportador de correa. Véase Fig. 1
FIG. 2
Para el suministro completo del desviador, se hace transportador con una distancia entre la correa y los
testes prévios en nuestro taller, inclusive el rodillos del desviador, aprox. 8 - 10 mm.
Empero, para los ajustes, reglaje y la fijación del correa transportadora, se afloja las grapas tipo “U”
desviador, que han efectuarse en la obra, deberán Pos. 4 Fig. 3, para reglarse a la altura necesária.
Desviador de Bolsas 5
VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO:
Desviador de Bolsas 6
Este aparato está proveído de una válvula de
regulación de presión, que reduce el aire
comprimido de alimentación a presión de trabajo
ajustada y compensa las variaciones. El botón de
regulación puede ser trabado por el tornillo ubicado
en la parte superior de la válvula.
Desviador de Bolsas 7
4. MANTENIMIENTO Los espacios entre los cuerpos rodantes, jaula y
pistas deben ser llenados totalmente con grasa.
Todo el conjunto del desviador de bolsas, así como Cuanto para el motoreductor, son válidas las
el motoreductor SEW, sólo requiere un mínimo de instrucciones de servicio del proveedor que
mantenimiento. El mantenimiento está limitado al eventualmente sigue anexo con él.
control regular de la correa, de los rodamientos,
rodillos de aluminio, pistón neumático, unidad de 8. GENERALIDADES
conservación, asi como el control de lubricación y
cambio a cada 10.000 horas de trabajo o después a) Es importante considerar que las instrucciones y
de 2 (dos) años de operación. los diseños indicados en este manual son hechos
de forma a orientar el cliente.
Para la sustentación de los rodamientos de los
rodillos de aluminio y de la correa, en primer lugar b) Se excluen de nuestra responsabilidad todas las
se afroja la correa a través del tornillo de tensado, piezas que se presentaren con defectos por falta de
girándolo a la izquierda, después de verificar mantenimiento, accidentes, uso e conservación
cualquier ruido o trabamiento en los rodillos de inadecuados o desgaste natural.
aluminio.
c) La HBL no asume responsabilidad por montaje o
Una vez identificado el problema, se afloja la(s) instalación inadecuada o mal ejecutada y
tuerca(s) de fijación del (de los) rodillo(s) y se modificaciones técnicas sin habernos consultado.
ejecuta la sustituición de la(s) pieza(s) con avería.
OBSERVACIÓN":
5. LUBRICACIÓN
Las informaciones contenidas en este manual
estan sujetas a alteraciones sin prévio aviso."
Para que el desviador tenga una larga vida, es
importante tener mucho cuidado en el montaje e
instalación, así como el mantenimiento preventivo 7. GARANTIA
de lo mismo. El empleo de lubricante de buena
viscosidad y consistencia, hace parte de estos
Desde que la puesta en marcha sea conducida
cuidados.
por nuestros técnicos y supervisores, y los
equipos sean utilizados dentro de los límites a los
Todos los rodillos con rodamientos speriodo de
cuales fueron proyectados de acuerdo con el
lubricación debe renovarse a cada 2 a 3 años, o
manual, garantimos la perfecta actuación, con
cuando hay que substituir piezas, se hace también,
rendimiento para la capacidad que fue
el cambio del lubricante, llenando totalmente el
proyectada.
espacio de la caja en la que estan alojados los
rodamientos, mejorando la protección de los
mismos.
Desviador de Bolsas 8
Que se haga toda y cualquier intervención de
Condiciones básicas para la validad de la acuerdo con el manual;
garantía
La garantía es valida desde que sean observados La garantía no cubre por lo tanto fallas
lo siguientes puntos básicos: resultantes de malos tratos, negligencias, errores,
descuido, impericia y sobre cargas.
Que la puesta en marcha sea conducida por
nuestros técnicos y supervisores; Obs.: no hace parte de la garantía piezas de
desgaste como: mallas, resortes, gomas,
El equipo sea utilizado dentro de los límites al cojinetes, correas, chapas de desgaste,
cual fue proyectado; hongarinas, rotatorios, etc.
El engrase sea hecho en el tiempo, cantidad y En los termos de esta garantía, nos
tipo de lubricante adecuado de acuerdo a los responsabilizamos solamente por los defectos de
datos que contiene el manual; fabricación arriba mencionados, no nos
encargamos por lo tanto, de otras
Perfecta manutención de los revestimientos de responsabilidades, incluso daños o pérdidas,
protección de la parte estructural de la caja, tales directos o indirectos, a cosas o personas,
como sábanas y tablas de goma, revestimientos cesantes o pérdidas de producción, perjuicio de
metálicos, los mismos deben ser substituidos desgaste natural, corrosión, erosión, manoseo
antes del contacto del material con las partes inadecuado o descuidado, construcción civil o
metálicas; fundaciones defectuosas, efectos químicos o
eléctricos y acciones de demandas y demasiada
Substitución de las piezas de desgaste y carga arriba de las que fueron determinadas en el
protección en los tiempos, cantidad y cualidad proyecto, siempre en conformidad con las
adecuados; especificaciones técnicas contractuales.
Que no sea hecha ninguna soldadura eléctrica en
el equipo;
Desviador de Bolsas 9
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTOS
DESVIADOR DE BOLSAS
POS. 1.30
OF: 10686/07
Desviador de Bolsas 10
CARACTERÍSTICAS GENERALES
PESO : 910 KG
OF. Nº : 10686/07
ÍTEM Nº : 1.30
Desviador de Bolsas 11
DESVIADOR DE BOLSAS MOTORIZADO DIB. Nr. 251146.cgm
Desviador de Bolsas 12
LISTA DE REPUESTOS DIB. Nr. 251146.cgm
17 4 TORNILLO SEXT. M 16 X 40 99 B
20 1 SUPORTE 510278 -
22 4 TORNILLO SEXT. M 12 X 55 76 B
Desviador de Bolsas 14
LISTA DE REPUESTOS DIB. Nr. 510028.cgm
3 1 TUBO 510001 -
8 1 TENSOR 2706 B
Desviador de Bolsas 15
Z1 - DESVIADOR DE SACOS
2/1 2/2
Y1 Y2
4 2
12 14
5 1 3
3/1
Desviador de Bolsas 16
LISTA DE REPUESTOS DIB. Nr. 251689.cgm
Desviador de Bolsas 17
LISTA DE INSPECCIÓN DIB. Nr. GENERAL
- REDUCTOR
- Chequear la posición correcto do respirador x P TM
del aceite.
- Chequear la fijación. x 3m m P TM
- CORREA
- Chequear condiciones de uso, tensión y x m 2s P TM
alineamiento.
- OXIDACIÓN
- Inspeccionar las partes cuanto la oxidación, a 6m P
caso necesario retocar la pintura.
Desviador de Bolsas 18
LISTA DE LUBRICACIÓN DIB. Nr. GENERAL
Desviador de Bolsas 19
DATA BOOK
ÍNDICE GERAL
6 MANUAIS DE COMPONENTES
6.1 Manual del Motoreductor