Está en la página 1de 3

CUAL ES LA VIDA EN DOS MUNDOS DIFERENTES

¿Será acaso el encuentro de dos cualidades o dos culturas diferentes?


EL presente ensayo aborda los principales puntos en este tema .además se
tocara los puntos diferentes de la discriminación social y lingüística. También
como una persona se siente vivir en dos mundos diferentes.

Somos un país plurilinguistico pero la gente es muy prejuiciosa se avergüenzan


de nuestras costumbres a pesar de ser uno de los países con más historia a
diferencia de otros países y lamentablemente no lo valoramos y se va perdiendo.
La lengua materna es el primer idioma que por defecto aprendemos. Es la lengua
que nos enseñan nuestros padres, que desde pequeños escuchamos en nuestro
entorno familiar. Ésta define nuestra identidad y procedencia geográfica y es
también motivo de orgullo. La probabilidad de ser discriminado es bastante alta.
En efecto, todos los pueblos indígenas de América Latina han experimentado
históricamente una enorme presión social y política, de la sociedad o del Estado,
que ha desincentivado el uso de las lenguas nativas. La desvalorización de las
lenguas nativas, y en muchos casos la vergüenza de hablarlas, ha ocasionado que
las familias indígenas privilegien el uso del idioma dominante como mecanismo de
adaptación al contexto social también dominante. Como resultado, las
generaciones recientes se encuentran en un proceso de olvido de su lengua
materna indígena. En la actualidad, aunque no se conoce con precisión, se estima
que existen alrededor de 420 lenguas indígenas en América Latina. No obstante,
de acuerdo con la UNESCO cerca del 26% de las lenguas indígenas de la región
se encuentran en peligro de extinción y varias se han extinguido recientemente.
Con la pérdida de una lengua, se pierde la herencia cultural de toda una nación y
parte de su identidad. ¿Podemos revertir la pérdida de esta rica diversidad
lingüística? Sí. En primer lugar, reconociendo el valor y la contribución de los
pueblos indígenas al desarrollo de cada país, incentivando la transmisión
intergeneracional y su uso en el ámbito educativo, aprendiendo algún idioma
indígena de nuestro país para facilitar el entendimiento mutuo, entre otras
iniciativas. Algunos países como Ecuador y Bolivia ya han reconocido en sus
constituciones a las lenguas indígenas como idiomas oficiales, lo que representa
un logro importante para los pueblos indígenas en cuanto a su derecho a
revitalizar, utilizar, fomentar y enseñar a las generaciones futuras sus propios
idiomas.
DOS MUNDOS DIFERENTES: A que nos referimos bueno nos referimos a
otras cultural u otra sociedad un ejemplo de los ricos y pobres son muy
diferentes en la manera que viven etc. Los ricos tienen más posibilidad en sus
recursos económicos y en diferentes cosas, pero un pobre no va tener la misma
posibilidad que un rico siempre va ser humillado por la clase alto, como dice el
dicho´´ si no tienes nada, nada vales ‘Una comparación es de

José María Arguedas Altamirano fue un gran escritor peruano, su vida no ha sido
la más fácil, la pérdida temprana de su madre, el maltrato por parte de su
madrastra y hermanastro, la repetida ausencia de un padre viajero, el fracaso de
su matrimonio, el no poder tener hijos, la sensación de marginalidad entre el
mundo indígena y los europeos, y el no saber a dónde pertenecía verdaderamente
hace que su vida sobre todo su infancia tenía mucho sufrimiento a mi parecer

Sus obras explican y cuentan creo yo lo que le pasaba, creía o lo que vivió,
viviendo en un mundo donde vio desde muy pequeño la discriminación contra los
indígenas esas dos culturas viviendo en un mismo lugar. Yo creo que él quería sus
obras dar a conocer eso, la revalorización del arte indígena, reflejada
especialmente en el huayno y la danza ya que tuvo contacto estrechísimo con
cantantes, músicos, danzantes de tijeras y diversos bailarines de todas las
regiones del Perú.

Creo pensar que tuvo un conocimiento profundo de los indígenas porque al

Vivir en las comunidades campesinas asimiló sus costumbres y

Su cultura a quienes ayudaba en las faenas agrícolas cuando escapó de la casa


de su madrastra.

A mi parecer es un hombre muy conocedor y comprensible de lo que pasaba a su


alrededor.

Compartir nuestras riquezas, mostrar la diversidad cultural existente que era


verdaderamente fuente de gran riqueza para nuestras culturas y que el respeto y
la valoración de nuestra diversidad contribuyen al dinamismo social y económico,
y son factores positivos para la cohesión social, el desarrollo humano, los
derechos humanos, la coexistencia pacífica, la no discriminación, la aceptación a
lo que parecía diferente pero que al conocerse podrían comprenderse.

Él quería aprender a querer al resto, en buscar la armonía y la paz que se estaba


perdiendo o que ya estaba perdida.

Pensar en el resto, tener empatía, ser solidarios y no sólo buscar nuestro propio
beneficio o bien sin importarnos el resto que de verdad sufría al no ser libres, no
ser indiferentes ante los demás.

Yo creo que José María Arguedas quería eso que nos diéramos cuenta de lo que
sucedía o mejor dicho de lo que hacíamos a los indígenas que también eran seres
humanos de carne y hueso, como ellos que también sentían y padecían y que no
merecían lo que les pasó, que estaban sumisos por temor a la gran violencia con
la que se les trataba.

En conclusión las diversas investigaciones sociales realizadas en el pero han


señalado consistentemente la relación de la discriminación étnico-racial y la
exclusión social. Este tipo de discriminación sería la mayor causa de la pobreza y
exclusión. Me impresionan sus esfuerzos aunque al final se halla suicidado, su
forma de pensar me agrada es diferente, yo creo que en esos tiempos la gente no
pensaba nada más de lo que le habían enseñado, pero el si lo hacía, es para mí
como que hacía reflexiones mediante sus obras enseñando a esa cultura que
también estaba ahí y que no debía ser discriminada, que también importaba que la
variedad cultural, que debía ser valorizada y compartida para aprender y
comprender y así convivir mejor.

También podría gustarte