Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ASDA-AB Manual SP PDF
ASDA-AB Manual SP PDF
Este manual resultará útil durante la instalación, el cableado, la inspección y la operación de los
servomandos y los servomotores de CA de Delta. Antes de utilizar el producto, lea este manual del usuario
para asegurar el uso correcto.
Antes de proceder con la instalación, el cableado y la operación se deberá comprender en su totalidad todas
las precauciones de seguridad (PELIGROS, ADVERTENCIAS y DETENCIONES). Si usted no entiende
póngase en contacto con su representante de ventas local de Delta. Guarde este manual del usuario en un
lugar seguro para referencia futura.
Tenga en cuenta y respete cuidadosamente las siguientes precauciones de seguridad cuando reciba,
inspeccione, instale, opere, mantenga y repare estos equipos. Las siguientes palabras, PELIGRO,
ADVERTENCIA y DETENER, se utilizan para marcar precauciones de seguridad cuando se utilicen los
servos de Delta. ¡La no observación de estas precauciones podría anular la garantía!
Los servomandos de la serie ASDA-AB son servomandos de tipo abierto y deben ser instalados en un
compartimiento NEMA tal como un tablero de control protegido durante la operación, para satisfacer los
requisitos de las normas internacionales sobre seguridad. Son suministrados con un preciso control de
retroalimentación y función de cálculo de alta velocidad que incorpora tecnología DSP (procesador de señal
digital), y diseñados para accionar motores sincrónicos trifásicos de imán permanente (PMSM) para lograr
un posicionamiento preciso por medio de una precisa corriente de salida generada por IGBT (transistor
bipolar de compuerta aislada).
Los servomandos de la serie ASDA-AB pueden ser utilizados en aplicaciones industriales y para su
instalación en un compartimiento que no exceda las especificaciones definidas en el manual del usuario de
la serie ASDA-AB (los servomotores, cables y servomotores son para su empleo en un gabinete adecuado,
con un mínimo de una certificación UL Tipo 1).
Las palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA y DETENER tienen el siguiente significado:
¡PELIGRO!
Indica una situación potencialmente peligrosa, y que si no se evita podría ocasionar
lesiones graves o la muerte.
Parada
Indica una acción indebida que no se recomienda hacer, y el hacerla podría ocasionar
daños, mal funcionamiento e incapacidad.
Instalación
¡PELIGRO! ¾ No instale el producto en una ubicación que no cumpla con la especificación establecida para el Servodrive y el servomotor.
La no observación de esta precaución podría ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales.
Cableado
¾ Conecte los terminales de puesta a tierra a una tierra de clase 3 (la resistencia de tierra no deberá exceder de 100 Ω). Una
¡PELIGRO! puesta a tierra inadecuada podría ocasionar descargas eléctricas o incendios.
¾ No conecte ninguna fuente de alimentación a los terminales U, V y W. La no observación de esta precaución podría ocasionar
lesiones graves, daños al Servodrive o incendios.
¾ Asegúrese de que todos los tornillos, conectores y terminaciones de cables estén bien fijadas en la fuente de alimentación, el
Servodrive y el servomotor. La no observación de esta precaución podría ocasionar daños, incendios o lesiones personales.
Operación
¾ Antes de iniciar la operación con un sistema mecánico vinculado, modifique los parámetros del Servodrive para que
coincidan con los parámetros del sistema mecánico definidos por el usuario. El inicio de la operación sin la concordancia
con los parámetros adecuados podría ocasionar daños al Servodrive o el servomotor, o al sistema mecánico.
¾ Antes de operar el servomotor que esté vinculado a un sistema mecánico, asegúrese de que la parada de emergencia del
equipo o dispositivo esté conectada y trabajando correctamente.
¾ No se aproxime ni toque ninguna pieza giratoria (por ejemplo el eje) mientras el servomotor esté operando. La no
Parada observación de esta precaución podría ocasionar serias lesiones personales.
¾ Para prevenir accidentes, la operación de prueba inicial del servomotor deberá ser efectuada en condiciones de ausencia de
¡PELIGRO! carga (retire del motor sus acoplamientos y correas).
¾ Para la operación inicial de prueba, no actúe el servomotor mientras esté conectado a su sistema mecánico. La conexión del
servomotor a su sistema mecánico durante la operación de prueba podría ocasionar daños o causar lesiones personales.
Conecte el servomotor una vez que haya completado satisfactoriamente un ejecución de prueba.
¾ Precaución: Efectúe primero la operación de prueba sin carga y luego efectúela con la carga conectada. Luego de que el
servomotor esté funcionando normal y regularmente sin carga, opérelo con la carga conectada. Asegúrese de ejecutar la
operación de prueba en este orden para prevenir riesgos innecesarios.
¾ No toque el disipador de calor del Servodrive ni el el servomotor durante la operación, ya que podrían haberse recalentado y
ocasionar lesiones personales.
Mantenimiento e inspección
¾ No toque ninguna pieza interna o expuesta de Servodrive y el servomotor, ya que podría ocurrir una descarga eléctrica.
¾ No retire el tablero de operación mientras el Servodrive esté conectado a una fuente de fuerza, ya que de lo contrario podría
Parada
tener lugar una descarga eléctrica.
¾ Espere por lo menos 10 minutos luego de interrumpir el fuerza antes de tocar todo terminal de un Servodrive o servomotor o
de realizar cualquier cableado y/o inspección, ya que puede aún permanecer en ellos una carga eléctrica con voltajes
peligrosos aún después de haya sido retirado el fuerza.
¾ No desarme el Servodrive ni el servomotor, ya que podría ocurrir una descarga eléctrica.
¾ No conecte ni desconecte cables o conectores cuando el Servodrive y el servomotor estén energizados.
¾ Sólo deberá efectuar el mantenimiento y la inspección personal calificado que cuente con conocimientos sobre electricidad.
¾ No se recomienda para energizar con frecuencia el servomotor. No apague y encienda el Servodrive más de una vez por
Parada minuto, ya que las altas corrientes de carga de los condensadores internos podrían ocasionar daños.
Capítulo 1 Verificación durante el desembalaje y explic ación del modelo ............................ 1-1
5.3 Operación de prueba de AVANCE PASO A PASO sin carga .................................................... 5-7
5.6.3 Diagrama de flujo del ajuste del Modo automático (PI) ................................................... 5-17
5.6.4 Diagrama de flujo del ajuste del Modo automático (PDFF) ............................................. 5-19
6.2.1 Fuente de los comandos de posición Modo de control (Pt) ............................................. 6-2
6.2.2 Fuente de los comandos de posición (Pr) del modo de control ....................................... 6-4
6.3.1 Fuente de los comandos del modo de control de velocidad ............................................ 6-14
6.4.1 Fuente de los comandos del modo de control del Torque ............................................... 6-31
Debido al rango de productos en constante crecimiento, las mejoras técnicas y la modificación de los textos,
figuras y diagramas, nos reservamos el derecho de cambiar sin aviso previo la información contenida en
este manual.
Queda prohibido el copiado o reproducción de cualquier parte de este manual sin el consentimiento por
escrito de Delta Electronics Inc.
Si necesitara cualquier asistencia técnica, servicio e información, o si tuviera alguna pregunta sobre el uso
del producto, lo invitamos a contactarnos o visitar nuestro sitio web
(http://www.delta.com.tw/industrialautomation/). Quedamos a la espera de satisfacer sus necesidades y
dispuestos a ofrecerles nuestra mejor asistencia y servicio. Acceda a nosotros de las siguientes maneras.
ASIA JAPÓN
DELTA ELECTRONICS, INC. DELTA ELECTRONICS (JAPAN), INC.
Planta 1 de Taoyuan Oficina de Tokio
31-1, XINGBANG ROAD, DELTA SHIBADAIMON BUILDING
ZONA INDUSTRIAL DE GUISHAN, 2-1-14 SHIBADAIMON, MINATO-KU,
TAOYUAN COUNTY 33370, TAIWAN, R.O.C. TOKiO, 105-0012, JAPÓN
TEL: 886-3-362-6301 TEL: 81-3-5733-1111
FAX: 886-3-362-7267 FAX: 81-3-5733-1211
FAX: 1-919-767-3969
Verifique que el número de pieza indicado en la placa de características coincida con el número de
pieza de su pedido. (Para obtener detalles sobre la explicación del modelo consulte la Sección 1.2).
Gire a mano el eje del motor; una rotación uniforme indicará un buen motor. Sin embargo, un
servomotor con freno electromagnético no puede ser girado manualmente.
Si algún elemento está dañado o es incorrecto, informe al distribuidor al que le adquirió el producto o a su
representante local de ventas de Delta.
(1) Servodrive
(2) Servomotor
(3) Bloque de terminales de 5 pines (para L1, L2, R(L1M), S(L2M), T) (disponible para modelos de 100
W a 1,5 kW)
(4) Bloque de terminales de 3 pines (para U, V y W) (disponible para modelos de 100 W a 1.5 kW)
(5) Bloque de terminales de 3 pines (para p, D y C) (disponible para modelos de 100 W a 1.5 kW)
(6) Una palanca de operación (para la inserción del cable al bloque de terminales; disponible para los
modelos de 100 W a 1.5 kW)
(7) Una barra puente (para cortocircuitar el circuito de las Clavijas del terminal; disponible para los
modelos de 2 kW a 3 kW)
Parte II : piezas opcionales, piezas no estándar suministradas por Delta (consulte el Apéndice A)
(1) Un cable de fuerza, que se utiliza para conectar el servomotor y los terminales U, V y W del
Servodrive. Este cable de fuerza viene con un cable verde de puesta a tierra. Conecte el cable
verde de puesta a tierra al terminal tierra del servodrive.
(2) Un cable de encoder, que se utiliza para conectar el encoder del servomotor y el terminal CN2 del
servodrive.
(5) Conector CN3: Conector de 6 pines (producto analógico según norma IEEE1394)
La siguiente tabla muestra las posibles combinaciones entre servodrive Delta serie ASDA-AB y
servomotores serie ECMA. Las casillas (
) presentes en los nombres de los modelos son para
configuraciones opcionales. (Para obtener la explicación del modelo consulte la Sección 1.2)
Los drives mostrados en la tabla anterior están diseñados para su empleo en combinación con los
servomotores específicos. Verifique las especificaciones de los drives y motores que desea utilizar.
Además, asegúrese de que tanto el servodrive y el motor sean adecuadamente concordantes en tamaño
(potencia nominal). Si la potencia del motor y del drive no está dentro de las especificaciones, el drive y el
motor podrían recalentarse y la alarma del servo se activaría. Para obtener especificaciones detalladas de
los servodrives y motores, consulte el Capítulo 11 “Especificaciones”.
Los drives mostrados en la tabla anterior están diseñados de acuerdo con el tercer múltiplo de la corriente
nominal de los motores mostrados en la tabla anterior. Si se necesitaran servodrives que estén diseñados
de acuerdo con el sexto múltiplo de la corriente nominal de los motores, póngase en contacto con nuestros
distribuidores o con su representante local de ventas de Delta.
Modelos de 220 V
Modelos de 110 V
El servo de Delta puede ser programado para proporcionar seis modos individuales y cinco modos dobles
de operación.
Los anteriores modos de control pueden ser accedidos y modificados por medio del parámetro P1-01. Si
se modifica el modo de control, desactive el drive y vuélvalo a activar luego de haber ingresado el nuevo
modo de control. El nuevo modo de control entrará en vigencia sólo luego de la acción de
desactivación/activación. Consulte las precauciones de seguridad de la página iii (activar y desactivar el
drive varias veces).
Cuando se monte el servodrive, asegúrese de apretar los tornillos para fijar el servodrive en su lugar.
Si el eje del servomotor estuviera acoplado directamente a un dispositivo en rotación, asegúrese de que
se respeten las especificaciones de la alineación del servomotor, el acoplamiento y el dispositivo. El no
hacerlo podría ocasionar cargas innecesarias o fallas prematuras del servomotor.
Si la longitud del cable conectado entre el servodrive y el motor fuera mayor que 20 m, aumente el
calibre del cable del encoder y del cable de conexión del servomotor (conectado a los terminales U, V y
W).
Antes de la instalación, el producto deberá ser mantenido en la caja de envío. Para que el servodrive de CA
conserve la cobertura de la garantía, cuando no se use por un período de tiempo extenso se debe
almacenar correctamente. Algunas sugerencias de almacenamiento son:
Temperatura de operación
La temperatura ambiental del servodrive para lograr la confiabilidad a largo plazo deberá estar por
debajo de los 45 °C (113 °F).
Si la temperatura ambiente del servodrive fuera mayor que 45 °C (113 °F), instale el drive en un lugar bien
ventilado y no obstruya el flujo de aire del ventilador de enfriamiento.
Precaución
El servodrive y el motor generarán calor. Si son instalados en un tablero de control, asegure suficiente
espacio alrededor de los equipos para permitir la disipación de calor.
Preste especial atención a la vibración de los equipos y verifique si la vibración ha afectado los dispositivos
eléctricos del tablero de control. Cuando seleccione una ubicación de montaje, respete las siguientes
precauciones. ¡No respetar las siguientes precauciones podría anular la garantía!
No monte el servodrive ni el servomotor adyacentes a los elementos radiadores del calor o expuestos a
la luz solar directa.
No monte el servodrive ni el servomotor en una ubicación en la que las vibraciones y los impactos
excedan la especificación.
No monte el servodrive ni el servomotor en una ubicación en la que estén sometidos a altos niveles de
radiación electromagnética.
Procedimiento de instalación
La instalación incorrecta puede ocasionar un mal funcionamiento del servodrive o la falla prematura del
servodrive y/o del motor. Cuando se instalen el servodrive y el servomotor, respete las pautas de este
manual.
El servodrive ASDA-AB deberá ser montado perpendicular a la pared o en el tablero de control. Para
asegurar que el servodrive esté bien ventilado, verifique que no esté obstruido ningún agujero de ventilación
y que se le otorgue al servodrive suficiente espacio libre. No instale el servodrive en una posición horizontal
o tendrán lugar mal funcionamiento y daños.
Los servomandos ASDA-AB deberán ser montados verticalmente hacia atrás sobre una superficie seca y
sólida tal como un gabinete NEMA. Debe mantenerse un espaciamiento mínimo de dos pulgadas arriba y
abajo del servomotor para la ventilación y disipación del calor. Podría ser necesario un espacio adicional
para el cableado y las conexiones de los cables. Además, como el drive disipa el calor a través del montaje,
el plano o la superficie de montaje deberían ser aislantes y no conducir el calor desde las fuentes externas
al servodrive.
Los servomotores ECMA deberán ser montados firmemente sobre una superficie de montaje seca y sólida
para asegurar una máxima transferencia de calor que permita la máxima potencia de salida y suministre una
buena puesta a tierra.
Para obtener las especificaciones de peso y tamaño del servodrive o el servomotor, consulte el capítulo 11
“Especificaciones".
Separaciones mínimas
Instale un ventilador para incrementar la ventilación, de modo de evitar temperaturas ambientales que
excedan la especificación. Cuando se instalen dos o más servodrives adyacentes entre sí, respete las
separaciones tal como se muestra en el siguiente diagrama.
Separaciones mínimas
Este capítulo suministra información sobre el cableado de los productos de la serie ASDA-AB y las
descripciones de las señales E/S, y brinda ejemplos típicos de diagramas de cableado.
3.1 Conexiones
NOTA
Notas de cableado
Respete las siguientes notas de cableado cuando efectúe el cableado y toque cualquier conexión
eléctrica del Servodrive o el servomotor.
1. Observe que los terminales del circuito principal de los modelos de 110 V son L1M y L2M, y no
hay terminal T en los modelos de 110 V. En otras palabras, el terminal T en los modelos de 220 V
no cumple funciones en los modelos de 110 V.
3. Utilice cables de par retorcido blindados para el cableado a fin de evitar el acoplamiento de
voltajes y eliminar el ruido eléctrico y la interferencia.
4. Como puede permanecer en el interior del Servodrive un voltaje residual peligroso, no toque
inmediatamente ninguno de los terminales de "fuerza" (R (L1M), S (L2M), T, U, V, y W) y/o los
cables conectados a ellos luego de que se haya apagado el equipo y el LED carga esté iluminado.
(Consulte las precauciones de seguridad en la página ii).
5. Los cables conectados los terminales a R(L1M), S(L2M), T y U, V, W deberán ser colocados en
conductos separados de los del encoder u otros cables de señal. Sepárelos al menos 30 cm (11,8
pulgadas).
6. Si el cable del encoder es demasiado corto, utilice un cable de señal trenzado y blindado con un
conductor de puesta a tierra. La longitud del conductor deberá ser de 20 m (65,62 pies.) o menos.
Para longitudes mayores que 20 m (65,62 pies.), el calibre del cable deberá ser duplicado para
disminuir cualquier atenuación de señal.
7. En lo que respecta a la selección del cable del servomotor, utilice el cable PTFE de 600 V, y la
longitud cable deberá ser menor que 98,4pies. (30 m). Si la distancia del cableado es mayor que
30 m (98,4 pies.), seleccione el tamaño del cable adecuado de acuerdo con el voltaje.
8. El blindaje de los cables de par retorcido blindados deberá ser conectado al terminal BLINDAJE
(terminal marcado ) del Servodrive.
9. Para las especificaciones de los conectores y cables, consulte la sección 3.1.6 para obtener
detalles.
MC: bobina del contactor electromagnético, energía automantenida, contacto del fuerza del circuito
principal
ECMA-C30401
S (100 W)
ECMA-C30602
S (200 W)
ECMA-C30604
S (400 W) A
ECMA-C30804
7 (400 W)
ECMA-C30807
S (750 W)
ALOJAMIENTO: JOWLE (C4201H00-2*2PA)
ECMA-C30401
S (100 W)
ECMA-C30602
S (200 W)
ECMA-C30604
S (400 W) B
ECMA-C30804
7 (400 W)
ECMA-C30807
S (750 W)
ECMA-C31010
S (1000 W)
ECMA-E31310
S (1000 W)
C
ECMA-E31315
S (1500 W)
ECMA-C31020
S (2000 W)
3106A-20-18S
ECMA-E31820 S (2000 W) D
3106A-24-11S
TIERRA DE LA
Identificación U V W FRENO1 FRENO2
CARCASA
de terminal (Rojo) (Blanco) (Negro) (Azul) (Marrón)
(Verde)
A 1 2 3 4 - -
B 1 2 4 5 3 6
C F I B E G H
D D E F G A B
NOTA
1) La bobina de freno no tiene ninguna polaridad. Los nombres de identificación de los terminal son
BRAKE1 (Azul) y BRAKE2 (Marrón).
2) El fuerza para el freno es de 24 V DC. Nunca lo utilice para VDD, el voltaje de alimentación de +24
V.
ECMA-C30401
S (100 W)
ECMA-C30602
S (200 W)
ECMA-C30604
S (400 W) A
ECMA-C30804
7 (400 W)
ECMA-C30807
S (750 W)
ECMA-G31303
S (300 W)
ECMA-E31305
S (500 W)
ECMA-G31306
S (600 W)
ECMA-G31309
S (900 W)
B
ECMA-C31010
S (1000 W)
ECMA-E31310
S (1000 W)
ECMA-E31315
S (1500 W)
ECMA-C31020
S (2000 W)
3106A-20-29S
Identificación /Z
/A /B Z +5 V GND
de terminal A B (Anaran- MALLA
(Negro/ (Blanco/ (Anaran- (Marrón y (Azul y
AMP (1- (Negro) (Blanco) jado / SHELD
Rojo) Rojo) jado) Marrón/Blanco) Azul/Blanco)
172161-9) Rojo)
A 1 4 2 5 3 6 7 8 9
Identificación /A /B /Z +5 V GND
A B Z MALLA
de terminal (Azul / (Verde/ (Amarillo/ (Rojo y Rojo / (Negro y
(Azul) (Verde) (Amarillo) SHELD
3106A-20-29S Negro) Negro) Negro) Blanco) Negro/Blanco)
B A B C D F G S R L
Cable de fuerza
NOTA
1) Utilice cables de par retorcido blindados para el cableado a fin de evitar el acoplamiento de
voltajes y eliminar el ruido eléctrico y la interferencia.
2) El blindaje de los cables de par retorcido blindados deberá ser conectado al terminal BLINDAJE
(terminal marcado ) del Servodrive.
Figura 3.6 Diagrama esquemático del cableado básico de los modelos de 220 V y 1,5 kW
Figura 3.7 Diagrama esquemático del cableado básico de los modelos de 220 V y 2 kW
Figura 3.8 Diagrama esquemático del cableado básico de los modelos de 110 V y 400 W
i Interfaz general del control de velocidad analógica y Torque, señal de referencia del encoder desde el
servomotor, entradas de pulsos / dirección, y voltajes de referencia.
ii Ocho entradas digitales programables (DI), pueden ser configuradas por medio de los parámetros P2-10
a P2-17
iii Cinco entradas digitales programables (DO), pueden ser configuradas por medio de los parámetros
P2-18 a P2-22
En la Sección 3.3.2, tablas 3.A, 3.B y 3.C, se encuentra disponible una explicación detallada de cada grupo.
NOTA
1) Los terminales marcados "NC" deben dejarse sin conectar (ausencia de conexión). Los terminales
NC se utilizan dentro del Servodrive. Toda conexión externa a los terminales NC producirá daños al
Servodrive e invalidará la garantía!
Diagrama del
Nº de cableado
Señal Detalles
clavija
(Consulte 3-3-3)
Comando de velocidad del servomotor: -10 V a
+10 V, corresponde a la máxima velocidad
+ V_REF 42 C1
Señal programada P1-55 máximo límite de velocidad
analógica (predeterminado en fábrica a 3000 rpm).
Entrada Comando de par de torsión del servomotor: -10 V
T_REF 18 a +10 V, corresponde a -100% a +100% del C1
comando del Torque certificado.
Los MON1 y MON2 pueden ser asignados a
parámetros del Servodrive y el servomotor que
puedan ser supervisados por medio de un voltaje
Monitor analógico.
MON1 16
analógico Referencie el parámetro P0-03 para los comandos C2
MON2 15 de supervisión y los parámetros P1-04 / P1-05
Salida
para los factores escalamiento.
El voltaje de salida es con respecto a la tierra del
fuerza.
El Servodrive puede aceptar dos tipos diferentes
PULSO 41 de entradas de pulso: colector abierto y
controlador de línea.
Entrada /PULSO 43
Mediante el parámetro P1-00 pueden C3/C4
del pulso SIGN 37
seleccionarse tres comandos de pulsos diferentes:
de /SIGN 36 Quadrature , pulsos CW + CCW y Pulso /
posición Dirección.
Si se utilizara un tipo de pulso de colector abierto
PULL HI 35 C3
este terminal debe ser referido a la clavija 17.
OA 21
/OA 22
Pulso de Las señales del encoder del servomotor están
OB 25 disponibles a través de estos terminales. El conteo
posición C11/C12
/OB 23 de la salida de pulsos del encoder puede ser
Salida configurado por medio del parámetro P1-46.
OZ 50
/OZ 24
Diagrama del
Nº de cableado
Señal Detalles
clavija
(Consulte 3-3-3)
VDD es el voltaje de +24 V suministrado por el
VDD 17
Servodrive. Máxima corriente admisible 500 mA.
COM+ es el riel común del voltaje de las señales
11 de entrada digital y salida digital. Conecte VDD a
Fuerza -
COM+ 45 COM-+ para el modo fuente. Para el modo de
COM- 47 disipador de energía externa aplicada (+12 V a
49 +24 V), el terminal positivo deberá estar conectado
a COM+ y el negativo a COM-.
VCC es un riel de fuerza de +12 V suministrado
por el Servodrive. Puede ser utilizado para la
VCC 20
entrada en un comando de velocidad o Torque
Fuerza analógicos. Máxima corriente admisible 100 mA. -
12,13, La polaridad del VCC es con respecto a tierra
GND
19,44 (GND).
14,29,
38,39, Consulte la nota previa para el conector CN1 de
Otra NC -
40,46, los terminales NC en la página 3-11.
48
La entrada digital (DI) y la salida digital (DO) tienen parámetros predeterminados en fábrica que
corresponden a los diversos modos de control del Servodrive. (Consulte la sección 1.5). Sin embargo,
tanto las DI como las DO pueden ser programadas independientemente para satisfacer los requisitos
de los usuarios.
En las tablas 3.B y 3.C están detalladas las funciones DO y DI con sus correspondientes nombres de
señal y diagrama esquemático del cableado. Los parámetros predeterminados en fábrica de las
señales DI y DO están detallados en la tabla 3.G y 3.H.
Todas las DI y DO y sus correspondientes números de Clavijas están configurados en fábrica y no son
modificables; sin embargo, todas las señales y modos de control asignados son modificables por el
usuario. Por ejemplo, la configuración predeterminada en fábrica del DO5 (Clavijas 28/27) puede ser
asignada a DO1 (Clavijas 7/6) y viceversa.
Las siguientes tablas 3.B y 3.C detallan las funciones, modos pertinentes de operación, nombre de la
señal y diagrama esquemático correspondiente del cableado de las señales predeterminadas DI y DO.
Tabla 3. B Señales DO
Nº de
Modo de clavija. Diagrama del
Señal Código
control (Predeter Detalles (*1) cableado
DO DO
asignado minado) (Consulte 3-3-3)
+ -
SRDY se activa cuando el Servodrive está
listo para operar. Todas las condiciones de
SRDY 01 TODOS 7 6 C5/C6/C7/C8
falla y de alarma, si las hubiera presentes,
han sido despejadas.
SON se activa cuando se aplica al
Servodrive alimentación eléctrica de control.
El Servodrive puede o no estar listo para
operar cuando pueda existir una condición
de falla o alarma.
No Servo ACTIVADO (SON) es "ACTIVADO"
SON 02 - - con alimentación eléctrica de control
asignado
aplicada al Servodrive; puede haber una
condición de falla o no. El servo no está listo
para operar. Servo listo (SRDY) está
"ACTIVADO" cuando el servo esté listo para
operar, SIN falla / alarma. (P2-51 debería
activar/desactivar el SRDY de servo listo)
ZSPD se activa cuando el Servodrive
detecta que la velocidad del servomotor es
igual o menor que las especificadas en el
Rango de velocidad cero configurado tal
como se lo define en el parámetro P1-38.
ZSPD 03 TODOS 5 4 Por ejemplo, con la opción predeterminada
en fábrica, ZSPD será activado cuando el
Servodrive detecte que el servomotor gira a
la velocidad de 10 rpm o menor. ZSPD
permanecerá activado hasta que la
velocidad del servomotor aumente por
encima de las 10 rpm.
El TSPD se activa una vez que el Servodrive
haya detectado que el servomotor ha
alcanzado la velocidad deseada de rotación
TSPD 04 TODOS 3 2 configurada en el parámetro P1-39. TSPD
permanecerá activado hasta que la
velocidad del servomotor caiga por debajo
de la velocidad de rotación deseada.
Nº de
Modo de clavija. Diagrama del
Señal Código
control (Predeter Detalles (*1) cableado
DO DO
asignado minado) (Consulte 3-3-3)
+ -
1. Cuando el Servodrive esta en el modo
Pt, TPOS será activado cuando el error
de posición sea igual o menor que el
valor configurado en P1-54.
2. Cuando el Servodrive esté en el modo
Pr, TPOS será activado cuando el
Pt, Pr, Pt- Servodrive detecte que la posición del
S, servomotor está en una banda -P1-54 a
TPOS 05 1 26
Pt-T, Pr-S, +P1-54 respecto de la posición deseada.
Pr-T Por ejemplo, como opción
predeterminada de fábrica TPOS se
activará una vez que el servomotor esté
en el rango de -99 pulsos de la posición
deseada, y luego se desactivará
después de que alcance el rango de +99
pulsos de la posición deseada.
El TQL se activa cuando el Servodrive ha
detectado que el servomotor ha alcanzado
No
TQL 06 - - los límites de Torque configurados ya sea C5/C6/C7/C8
asignado
por los parámetros P1-12 ~ P1-14 o a través
de un voltaje analógico externo.
ALRM se activa cuando el Servodrive ha
detectado una condición falla. (Sin embargo,
cuando tienen lugar un error de límite de
marcha hacia atrás, un error de límite hacia
ALRM 07 TODOS 28 27
adelante, una parada de emergencia, un
error de comunicación serie, y una falla de
infravoltaje, se activa primero una
ADVERTENCIA.)
BRKR se activa con el accionamiento del
BRKR 08 TODO 1 26
freno del servomotor.
HOME se activa cuando el Servodrive haya
detectado que ha sido detectado el sensor
"HOME" (entrada digital 24) y han sido
HOME 09 Pt, Pr 3 2
satisfechas las condiciones de home
configuradas en los parámetros P1-47, P1-
50 y P1-51.
OLW se activa cuando el Servodrive haya
detectado que el servomotor ha alcanzado el
OLW 10 TODOS - -
nivel de sobrecarga de la salida configurado
por el parámetro P1-56.
Salida advertencia del servo. WARN se
activa cuando el Servodrive haya detectado
un error en el límite de marcha atrás, un
WARN 11 TODOS - -
error en el límite de marcha adelante, una
parada de emergencia, un error de
comunicación serie o un error de infravoltaje.
Nº de
Modo de clavija. Diagrama del
Señal Código
control (Predeter Detalles (*1) cableado
DO DO
asignado minado) (Consulte 3-3-3)
+ -
El comando interno posición finalizó su
salida. CMDOK se activa cuando el
Servodrive ha detectado que el comando de
CMDOK 12 TODOS - -
posición interna ha sido completado o
detenido luego de transcurrido el tiempo de
retardo configurado por el parámetro P1-62.
Nota al pie *1: El "estado" de la función de salida puede ser ACTIVADO o DESACTIVADO en función
de los parámetros de P2-18 a P2-22.
NOTA
1) Las Clavijas 3 y 2 pueden ser tanto TSPD como HOME según sea el modo de control seleccionado.
2) Las CLAVIJAS 1 y 26 son diferentes según que el modo de control sea BRKR o TPOS.
Tabla 3. C Señales DI
Nº de
Modo de Diagrama del
DI Código clavija.
control Detalles (*2) cableado
Señal DI (Predeter
asignado (Consulte 3-3-3)
minado)
Servo activado. Conmutar servo a "Servo
SON 01 TODOS 9
listo". Verifique el parámetro P2-51.
Con la activación de ARST pueden ser
despejadas varias fallas (alarmas). Para
informarse sobre las fallas pertinentes que
puedan ser solucionadas con el comando
ARST 02 TODOS 33 ARST consulte la tabla 10-3. Sin
embargo, investigue la falla o la alarma si
no se despeja o la descripción de la falla
amerita una inspección más detenida del
sistema del Servodrive.
Nº de
Modo de Diagrama del
DI Código clavija.
control Detalles (*2) cableado
Señal DI (Predeter
asignado (Consulte 3-3-3)
minado)
Nº de
Modo de Diagrama del
DI Código clavija.
control Detalles (*2) cableado
Señal DI (Predeter
asignado (Consulte 3-3-3)
minado)
Entrada 4 de selección de etapa de
INDEX4 32 No asignado -
alimentación 4 (bit 4)
Entrada 0 del modo de etapa de
MD0 33 No asignado -
alimentación 0 (bit 0)
Entrada 1 del modo de etapa de
MD1 34 No asignado -
alimentación 1 (bit 1)
Nota al pie *2: El "estado" de la función de entrada puede ser ACTIVADO o DESACTIVADO en
función de los parámetros de P2-10 a P2-17.
Modo S: entrada
DESACTIVADO DESACTIVADO analógica
Modo Sz: 0
Modo T: entrada
DESACTIVADO DESACTIVADO analógica
Modo Tz: 0
Las señales DI y DO predeterminadas en diversos modos de control se listan en la siguiente tabla 3.G y
en la tabla 3.H. Aunque el contenido de la tabla 3.G y la tabla 3.H no suministran más información que
la tabla 3.B y la tabla 3.C anteriores, como cada modo de control es separado y está listado en una fila
diferente, es sencillo de visualizar por el usuario y puede evitar confusiones. Sin embargo, el número de
clavija de cada señal no puede ser exhibido en la tabla 3.G y la tabla 3.H.
DI
Señal Función Pt Pr S T Sz Tz Pt-S Pt-T Pr-S Pr-T S-T
Código
SON 01 Servo activado DI1 DI1 DI1 DI1 DI1 DI1 DI1 DI1 DI1 DI1 DI1
DI
Señal Función Pt Pr S T Sz Tz Pt-S Pt-T Pr-S Pr-T S-T
Código
Modo de conmutación
de velocidad / Torque
S-T 19 (DESACTIVADO: DI7
Velocidad, ACTIVADO:
Torque)
Conmutación del modo
de Torque / posición
T-P 20 (DESACTIVADO: DI7 DI7
Torque, ACTIVADO:
posición)
Parada de emergencia
EMGS 21 DI8 DI8 DI8 DI8 DI8 DI8 DI8 DI8 DI8 DI8 DI8
(contacto b)
Límite de inhibición
CWL 22 hacia atrás (contacto DI6 DI6 DI6 DI6 DI6 DI6
b)
Límite de inhibición
CCWL 23 hacia adelante DI7 DI7 DI7 DI7 DI7 DI7
(contacto b)
Sensor “Home” de
ORGP 24
referencia
Límite del Torque de
operación hacia atrás
(la función de límite del
TLLM 25
Torque está vigente
sólo cuando está
habilitado P1-02)
Límite del Torque de
operación hacia
adelante (la función de
TRLM 26
límite del Torque está
vigente sólo cuando
está habilitado P1-02)
Pasar a la “posición
SHOM 27
inicial”
Entrada 0 de selección
INDEX0 28 de etapa de
alimentación 0 (bit 0)
Entrada 1 de selección
INDEX1 29 de etapa de
alimentación 1 (bit 1)
Entrada 2 de selección
INDEX2 30 de etapa de
alimentación 2 (bit 2)
Entrada 3 de selección
INDEX3 31 de etapa de
alimentación 3 (bit 3)
Entrada 4 de selección
INDEX4 32 de etapa de
alimentación 4 (bit 4)
DI
Señal Función Pt Pr S T Sz Tz Pt-S Pt-T Pr-S Pr-T S-T
Código
Entrada 0 del modo de
MD0 33
etapa de alimentación
Entrada 1 del modo de
MD1 34
etapa de alimentación
Operación manual
MDP0 35
continua
Operación manual de
MDP1 36
etapa única
Entrada de avance
JOGU 37
paso a paso
Entrada de retroceso
JOGD 38
paso a paso
Entrada de incremento
STEPU 39 (disponible solamente
en el modo Pr)
Entrada de reducción
STEPD 40 (disponible solamente
en el modo Pr)
Entrada de paso atrás.
(Disponible solamente
STEPB 41
en modo interno de
operación automático)
Entrada de la
AUTOR 42
ejecución automática
Relación electrónica de
engranajes
GNUM0 43 (numerador) selección
0 [consulte P2-60~
P2-62]
Relación electrónica de
engranajes
GNUM1 44 (numerador) selección
1 [consulte P2-60~
P2-62]
Entrada de inhibición
INHP 45
de pulsos
NOTA
1) Para obtener los números de clavija de las señales DI1 a DI8, consulte la sección 3.3.1.
DO
Señal Función Pt Pr S T Sz Tz Pt-S Pt-T Pr-S Pr-T S-T
Código
SRDY 01 Servo listo DO1 DO1 DO1 DO1 DO1 DO1 DO1 DO1 DO1 DO1 DO1
ZSPD 03 Velocidad cero DO2 DO2 DO2 DO2 DO2 DO2 DO2 DO2 DO2 DO2 DO2
TSPD 04 Velocidad alcanzada DO3 DO3 DO3 DO3 DO3 DO3 DO3 DO3 DO3
Posicionamiento
TPOS 05 DO4 DO4 DO4 DO4 DO4 DO4 DO4
completado
Límites de Torque
TQL 06
alcanzados
Salida de la alarma del
ALRM 07 DO5 DO5 DO5 DO5 DO5 DO5 DO5 DO5 DO5 DO5 DO5
servo (falla del servo)
Freno
BRKR 08 DO4 DO4 DO4 DO4
electromagnético
Retorno a la posición
HOME 09 DO3 DO3
inicial completado
Advertencia de
OLW 10
sobrecarga de la salida
Salida advertencia del
WARN 11
servo
NOTA
1) Para los números de clavija de las señales DO1 a DO5, consulte la sección 3.3.1.
C1: Entrada de la señal analógica de velocidad / C2: Salida de monitor analógico (MON1, MON2)
Torque
Existen dos tipos de entradas de pulsos, entrada de controlador de línea y entrada de colector abierto.
La frecuencia máxima del pulso de entrada de la entrada del controlador de línea es de 500 kpps y la
frecuencia máxima del pulso entrada de la entrada de colector abierto es de 200 kpps.
C3-1: Entrada de pulsos, para el empleo de una C3-2: Entrada de pulsos, para el empleo de una
fuente de alimentación interna (entrada de fuente de alimentación externa (entrada de
colector abierto) colector abierto)
¾ Precaución: No utilice una fuente de alimentación dual. La omisión de esta precaución podría ocasionar
daños al Servodrive y al servomotor.
C5: Cableado de la señal DO, para uso de la C6: Cableado de la señal DO, para uso de la
fuente de alimentación interna, carga general fuente de alimentación interna, carga inductiva
C7: Cableado de la señal DO, para uso de la C8: Cableado de la señal DO, para uso de la
fuente de alimentación externa, carga general fuente de alimentación externa, carga inductiva
C9: Cableado de la señal DI, para uso de la fuente C10: Cableado de la señal DI, para uso de la
de alimentación interna fuente de alimentación externa
¾ Precaución: No utilice una fuente de alimentación dual. La omisión de esta precaución podría ocasionar
daños al Servodrive y al servomotor.
C11: Señal de salida del encoder (controlador de C12: Señal de salida del encoder (fotoacoplador)
línea)
Integrado dentro del servomotor hay un encoder incremental con 2.500PPR y señal de conmutación.
Cuando se energiza inicialmente el Servodrive, los algoritmos de control detectan la posición del rotor del
servomotor mediante sensores integrados en el servomotor dentro de los 500 mseg aproximadamente.
La retroalimentación al amplificador de las señales UVW para conmutación es a través de los cables de
señal ABZ del encoder. Luego de la detección de la posición del rotor, el amplificador pasa
automáticamente a codificación para el control de la conmutación.
El encoder 2500PPR es multiplicado automáticamente a 10000PPR mediante una lógica X4 para obtener
una mayor exactitud del control.
Nº de Identificación de
Nombre de la señal Descripción
clavija. terminal
1 Puesta a tierra GND -
Transmisión de datos Para transmisión de datos del Servodrive.
2 RS-232-TX
RS-232 Conectado a la interfaz RS-232 de la PC.
Para recepción de datos del Servodrive
Recepción de datos
3 RS-422-RX+ (controlador de línea diferencial, terminal
RS-422
positivo)
Recepción de datos Para recepción de datos del Servodrive.
4 RS-232_RX
RS-232 Conectado a la interfaz RS-232 de la PC.
Nº de Identificación de
Nombre de la señal Descripción
clavija. terminal
Para recepción de datos del Servodrive
Recepción de datos
RS-422_RX- (controlador de línea diferencial, terminal
RS-422
negativo)
Para transmisión de datos del Servodrive
Transmisión de datos
5 RS-422-TX+ (controlador de línea diferencial, terminal
RS-422
positivo)
Para transmisión de datos del Servodrive
Transmisión de datos
6 RS-422-TX- (controlador de línea diferencial, terminal
RS-422
negativo)
NOTA
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el diagrama de cableado de C4 de la página 3-26. Si es una entrada de colector abierto,
consulte C3 diagrama de cableado en la página 3-26.
3. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el diagrama de cableado de C4 de la página 3-26. Si es una entrada de colector abierto,
consulte C3 diagrama de cableado en la página 3-26.
3. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Nota:
1 La bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
2. Consulte el parámetro P1-46 en el Capítulo 7.
Este capítulo describe la operación básica del teclado digital y las funciones que ofrece.
El teclado digital incluye el panel de exhibición y las teclas de función. La figura 4.1 muestra todas las
características del teclado digital y un resumen de sus funciones.
Figura 4.1
Nombre Función
La pantalla LCD (panel de exhibición de 5 dígitos y 7 etapas) muestra los códigos del
Pantalla LCD monitor, las configuraciones de los parámetros y los valores de operación del
servomando de CA.
LED de carga El LED de carga se ilumina para indicar que el el circuito está energizado.
Tecla MODO. Al presionar la tecla MODO se puede ingresar o salir de diversos
grupos de parámetros, y alternar entre Modo de monitor y el Modo de parámetros.
Tecla SHIFT (Mayús.). Al presionar SHIFT (Mayús.) se puede desplazarse por los
grupos de parámetros. Luego de que se seleccione un parámetro y se exhiba su valor,
al presionar la tecla SHIFT (Mayús.) puede desplazarse el cursor hacia la izquierda y
luego modificar las configuraciones de los parámetros (dígitos parpadeantes)
utilizando las teclas de flecha.
Tecla de flecha hacia ARRIBA y ABAJO. Al presionar las teclas de flecha hacia
ARRIBA y ABAJO se puede desplazar por los códigos de monitor, los grupos de
parámetros y las diversas configuraciones de los parámetros, y modificarlos.
Tecla SET. Al presionar la tecla SET se puede exhibir y guardar los grupos de
parámetros y las diversas configuraciones de los parámetros. Durante la operación de
diagnóstico, al presionar la tecla SET se puede ejecutar la función en el último paso.
(Las modificaciones a las configuraciones de los parámetros no entran en vigencia
hasta que se presione la tecla SET.)
1. Cuando se energice el servomando de CA, la pantalla LCD mostrará los códigos de función del
monitor durante aproximadamente un segundo, y luego ingresará al modo de monitor.
2. En el modo de monitor, al presionar la tecla de flecha hacia ARRIBA o ABAJO se puede conmutar el
código del parámetro de monitor. En ese momento, el símbolo del monitor se exhibirá durante
aproximadamente un segundo.
5. En el modo de configuración de parámetros, los usuarios pueden desplazar el cursor hacia la izquierda
presionando la tecla SHIFT (Mayús.) y modificar las configuraciones del parámetro (dígitos
parpadeantes) presionando la tecla de flecha hacia ARRIBA o ABAJO.
6. Luego de completar la modificación del valor del parámetro, presiona la tecla SET para guardar
configuraciones del parámetro o ejecutar el comando.
7. Cuando finalice la configuración de los parámetros, la pantalla LCD mostrará el código de final “-END-“ y
retornará automáticamente al modo de parámetros.
P0-02
Mensaje en pantalla Descripción Unidad
Parámetro
Número de rotaciones de
1 retroalimentación del servomotor (valor rev
absoluto)
P0-02
Mensaje en pantalla Descripción Unidad
Parámetro
11 Carga promedio %
12 Carga pico %
La siguiente tabla enumera los ejemplos de exhibición del valor del monitor:
Figura 4.3
Step1. Para exhibir la velocidad de AVANCE PASO A PASO presione la tecla SET. (El valor
predeterminado es de 20 rev/min).
Step2. Para aumentar o disminuir la velocidad de AVANCE PASO A PASO deseada presione las
teclas de flecha hacia ARRIBA o ABAJO. (Esto también puede ser llevado a cabo utilizando la
tecla SHIFT (Mayús.) para desplazar el cursor hacia la columna de unidad deseada (el número
afectado destellará) y luego modificarla utilizando las teclas de flechas hacia ARRIBA y
ABAJO. La pantalla de ejemplo de la figura 4.4 está ajustada a 100 rev/min.)
Step3. Cuando la velocidad deseada de AVANCE PASO A PASO esté configurada, presione la tecla
SET. El servomando exhibirá "JOG (avance paso a paso)".
Step4. Presione los teclas de flecha hacia ARRIBA o ABAJO para hacer avanzar paso a paso el
servomotor tanto en sentido horario como antihorario. El servomotor sólo girará mientras esté
activada la tecla de flecha.
Step5. Para cambiar de nuevo la velocidad de avance paso a paso, presione la tecla MODO. El
servomando exhibirá "P4 - 05". Presione la tecla SET y será mostrada de nuevo la velocidad
de AVANCE PASO A PASO. Para modificar la velocidad consulte de nuevo Nº 2 y Nº 3.
NOTA
1) La operación de avance paso a paso es efectiva sólo con Servo activado (cuando el servomando
está habilitado).
Figura 4.4
2. Luego de ingresar al modo de parámetros P4-05, presione la tecla SET y la pantalla LED mostrará
el valor de la velocidad en el modo de aprendizaje. La configuración predeterminada es 20 rev/min.
3. Presione la tecla de flecha hacia ARRIBA o ABAJO para configurar el valor deseado de la
velocidad de movimiento. En el ejemplo mostrado a continuación, el valor se ajusta a 100 rev/min.
4. Presione Configurar tecla y luego se exhibirá AVANCE PASO A PASO o1 y se ingresará al modo
de aprendizaje de posición.
posición de aprendizaje específica que debe ser modificada. No hay en este momento una
posición memorizada.
Figura 4.5
Posición de
Posición memorizada interna
aprendizaje
P1-15 (Comando de la 1ra posición para rotaciones), P1-16 (Comando de la 1ra
JOGo1
posición para pulsos)
P1-17 (Comando de la 2da posición para rotaciones), P1-18 (Comando de la 2da
JOGo2
posición para pulsos)
P1-19 (Comando de la 3ra posición para rotaciones), P1-20 (Comando de la 3ra
JOGo3
posición para pulsos)
P1-21 (Comando de la 4ta posición para rotaciones), P1-22 (Comando de la 4ta
JOGo4
posición para pulsos)
P1-23 (Comando de la 5ta posición para rotaciones), P1-24 (Comando de la 5ta
JOGo5
posición para pulsos)
P1-25 (Comando de la 6ta posición para rotaciones), P1-26 (Comando de la 6ta
JOGo6
posición para pulsos)
P1-27 (Comando de la 7ma posición para rotaciones), P1-28 (Comando de la 7ma
JOGo7
posición para pulsos)
P1-29 (Comando de la 8va posición para rotaciones), P1-30 (Comando de la 8va
JOGo8
posición para pulsos)
Figura 4.6
Figura 4.7
Figura 4.8
Este capítulo, que está dividido en dos partes, describe la operación de prueba del Servodrive y el
servomotor. Una parte es presentar la operación de prueba sin carga, y la otra es presentar la operación de
prueba con carga. Asegúrese de completar primero la operación de prueba sin carga antes de realizar la
operación de prueba con carga.
Para prevenir accidentes y evitar dañar el Servodrive y el sistema mecánico, la operación de prueba deberá
ser efectuada en condiciones de ausencia de carga (sin carga conectada, incluso desconectando todos los
acoplamientos y correas). No opere el servomotor mientras esté conectado a la carga o al sistema mecánico
porque las piezas sin montar del eje del motor pueden desarmarse fácilmente durante la operación y dañar
el sistema mecánico o incluso producir lesiones personal. Luego de retirar del servomotor la carga o el
sistema mecánico, si el servomotor puede operar normalmente luego del procedimiento normal de
operación (cuando haya finalizado la operación de prueba sin carga), los usuarios pueden conectar la carga
y el sistema mecánico para operar el servomotor.
¾ Para prevenir accidentes, la operación de prueba inicial del servomotor deberá ser efectuada en condiciones de
¡PELIGRO!
ausencia de carga (retire del motor sus acoplamientos y correas).
¾ Precaución: Efectúe primero la operación de prueba sin carga y luego efectúela con la carga conectada. Luego
de que el servomotor esté funcionando normal y regularmente sin carga, opérelo con la carga conectada.
Asegúrese de ejecutar la operación de prueba en este orden para prevenir riesgos innecesarios.
Luego de energizar el Servodrive de CA, el LED de carga se iluminará para indicar que el Servodrive está
listo. Antes de la operación de prueba verifique lo siguiente:
Elemento Contenido
z Inspeccione el Servodrive y el servomotor para asegurarse de que no fueron
dañados.
z Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de conectar el terminal de tierra del
Servodrive al terminal de tierra del tablero de control.
z Antes de efectuar cualquier conexión, espere 10 minutos después de desconectar
el fuerza para que se descarguen los condensadores; alternativamente, utilice
para descargarlos un dispositivo de descarga adecuado.
z Asegúrese de que todos los terminales de cableado estén aislados correctamente.
z Asegúrese de que todo el cableado sea correcto o podrían tener lugar daños y/o
Inspección antes de mal funcionamiento.
la operación
z Inspeccione visualmente para asegurarse de que no haya dentro del Servodrive
(No se aplica fuerza ningún tornillo, tira metálica o material conductivo o inflamable sin utilizar.
de control)
z Nunca coloque objetos inflamables sobre el Servodrive o cerca del resistor
regenerativo externo.
z Asegúrese de que el interruptor control esté en la posición DESACTIVADO.
z Si se está utilizando el freno electromagnético, asegúrese de que esté cableado
correctamente.
z Si fuese necesario, utilice un filtro eléctrico adecuado para eliminar el ruido al
Servodrive.
z Asegúrese de que el voltaje externo aplicado al Servodrive sea el adecuado y sea
compatible con el controlador.
z Asegúrese de que los cables no estén dañados, estirados excesivamente o
fuertemente cargados. Cuando el servomotor esté operando, preste mucha
atención a la conexión de los cables y observe si están dañados, desgastados o
sobreextendidos.
z Inspeccione en busca de vibraciones y sonidos anormales durante la operación.
Si el servomotor está vibrando o hay ruidos inusuales mientras está operando,
póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante para asistencia.
z Asegúrese de que todos los parámetros definidos por el usuario estén
configurados correctamente. Como las características de las diversas maquinarias
Inspección durante son diferentes, a fin de evitar accidentes u ocasionar daños no ajuste el parámetro
la operación anormalmente y asegure que la configuración del parámetro no tenga un valor
(Se aplica fuerza de excesivo.
control)) z Asegúrese de reinicializar algunos parámetros cuando el Servodrive esté
apagado. (Consulte el Capítulo 7). De lo contrario, se podría producir un mal
funcionamiento.
z Si no hay sonido de contacto o hay algún ruido inusual cuando está operando el
relé del Servodrive, póngase en contacto con su distribuidor para asistencia o
comuníquese con Delta.
z Inspeccione en busca de condiciones anormales de los indicadores de encendido
y la pantalla LED. Si hubiera alguna condición anormal de los indicadores de
encendido y la pantalla LED, póngase en contacto con su distribuidor para
asistencia o comuníquese con Delta.
Los usuarios respeten los siguientes pasos cuando apliquen fuerza al Servodrive.
1. Verifique y confirme la conexión del cableado entre el Servodrive y el servomotor sea correcta.
1) Los terminales U, V, W y FG (cuadro de tierra) deben conectarse a los cables rojo, blanco, negro y
verde por separado (U: Rojo, V: Blanco, W: Negro, FG: Verde). Si no está conectado al cable y
terminal especificados, el Servodrive no puede controlar al servomotor. El cable de tierra del
servomotor, FG, debe conectarse al terminal de puesta a tierra. Para obtener información adicional
sobre los cables, consulte la sección 3.1.
2) Asegúrese de conectar correctamente el cable del encoder al conector CN2. Si los usuarios sólo
desean ejecutar la operación de AVANCE PASO A PASO, no es necesario efectuar ninguna
conexión a los conectores CN1 y CN3. Para obtener información adicional sobre la conexión del
conector CN2, consulte las secciones 3.1 y 3.4.
¡PELIGRO!
¾ No conecta el fuerza de entrada de CA (R, S, T) a los terminales de salida (U, V, W). Esto dañará el Servodrive
de CA.
Energice el Servodrive de CA. Para informarse sobre las conexiones de los suministros eléctricos de
entrada trifásico y monofásico, consulte la sección 3.1.3.
3. Energice el dispositivo
El fuerza incluye la alimentación eléctrica del circuito de control (L1 y L2) y del circuito principal (R, S y
T). Cuando el dispositivo esta energizado, la exhibición normal se muestra en la siguiente figura:
Como los parámetros predeterminados de la señal de entrada digital, DI6, DI7 y DI8 son Límite de
inhibición de marcha atrás (CWL), Límite de inhibición hacia adelante (CCWL) y Parada de emergencia
(EMGS) respectivamente; si los usuarios no desean utilizar los parámetros predeterminados DI6 a DI8,
los usuarios pueden modificar sus configuraciones utilizando libremente los parámetros P2-15 a P2-17.
Cuando el valor configurado de los parámetros P2-15 a P2-17 es 0, ello indica que la función de esta
señal DI está deshabilitada. Para obtener información sobre los parámetros P2-15 a P2-17, consulte el
Capítulo 7 “Parámetros”.
Si el parámetro P0-02 está configurado como Velocidad del servomotor (06), la exhibición normal se
muestra en la siguiente figura:
Si no hubiera texto ni caracteres exhibidos en la pantalla LED, verifique si el voltaje del terminal del
Sobrevoltaje:
El voltaje del circuito principal ha excedido su máximo valor admisible o hay un error del fuerza de
entrada (Fuerza de entrada incorrecto).
Acciones correctivas:
Utilice un voltímetro para verificar si el voltaje de entrada se encuentra dentro del rango de
voltajes de entrada certificados.
Utilice un voltímetro para verificar si el voltaje de entrada se encuentra dentro de los limites
especificados.
Verifique si el cableado es correcto. Verifique si el cableado del encoder (CN2) del servomotor está
flojo o es incorrecto.
Acciones correctivas:
Verifique si alguna señal de las entradas digitales DI1 a DI8 está configurada a “Parada de
emergencia” (EMGS).
Acciones correctivas:
Si no necesitan utilizar “Parada de emergencia (EMGS)” como señal de entrada, los usuarios
sólo deben confirmar que todas las entradas digitales DI1 a DI8 no estén configuradas a
“Parada de emergencia (EMGS)”. (El valor de configuración de los parámetros P2-10 a P2-17
no está establecido a 21.)
Si fuera necesario utilizar “Parada de emergencia (EMGS)” como señal de entrada, los
usuarios sólo deben confirmar cuáles de las entradas digitales DI1 a DI8 estén configuradas a
“Parada de emergencia (EMGS)” y verificar si la señal de entrada digital está ACTIVADA
(deberá ser activada).
Verifique si la señal en alguna de las entradas digitales DI1 a DI8 está configurada a “Límite de
inhibición hacia atrás (CWL)” y verifique si la señal está ACTIVADA o no.
Acciones correctivas:
Si no necesitan utilizar “Límite de inhibición de marcha atrás (CWL)” como señal de entrada,
los usuarios sólo deben confirmar que todas las entradas digitales DI1 a DI8 no estén
configuradas a “Límite de inhibición de marcha atrás (CWL)”. (El valor de configuración de los
parámetros P2-10 a P2-17 no está establecido a 22.)
Si fuera necesario utilizar “Límite de inhibición de marcha atrás (CWL)” como señal de entrada,
los usuarios sólo deben confirmar cuáles de las entradas digitales DI1 a DI8 está configurada a
“Límite de inhibición de marcha atrás (CWL)” y verificar si la señal de entrada digital está
ACTIVADA (deberá ser activada).
Verifique si la señal en alguna de las entradas digitales DI1 a DI8 está configurada a “Límite de
inhibición hacia adelante (CCWL)” y verifique si la señal está ACTIVADA o no.
Acciones correctivas:
Si no necesitan utilizar “Límite de inhibición de marcha hacia adelante (CCWL)” como señal de
entrada, los usuarios sólo deben confirmar que todas las entradas digitales DI1 a DI8 no estén
configuradas a “Límite de inhibición de marcha hacia adelante (CCWL)”. (El valor de
configuración de los parámetros P2-10 a P2-17 no está establecido a 23.)
Si fuera necesario utilizar “Límite de inhibición de marcha hacia adelante (CCWL)” como señal
de entrada, los usuarios sólo deben confirmar cuáles de las entradas digitales DI1 a DI8 está
configurada a “Límite de inhibición de marcha hacia adelante (CCWL)” y verificar si la señal de
entrada digital está ACTIVADA (deberá ser activada).
Cuando “Entrada digital 1 (DI1)” está configurada a Servo activado (SON), si DI1 está configurada a
ACTIVADA (lo que indica que la función Servo activado (SON) está habilitada) se exhibirá en la
pantalla el siguiente mensaje de falla:
Sobrecorriente:
Acciones correctivas:
Infravoltaje:
Acciones correctivas:
Utilice un voltímetro para inspeccionar si el voltaje de entrada del circuito principal es normal.
NOTA
1) Si hubiera algún código de falla desconocido y una exhibición anormal cuando se energiza el Servodrive
o Servo activado está activado (sin emitir ningún comando), informe al distribuidor o comuníquese con
Delta para asistencia.
Es muy conveniente utilizar la operación de prueba de AVANCE PASO A PASO sin carga para comprobar
el Servodrive y el servomotor, ya que podría ahorrar el cableado. No es necesario el cableado externo y los
usuarios sólo necesitan conectar el teclado digital al Servodrive. Por seguridad, se recomienda configurar la
velocidad de AVANCE PASO A PASO a valores bajos. Consulte los siguientes pasos para efectuar una
operación de prueba de AVANCE PASO A PASO sin carga.
PASO 1: ACTIVE el Servodrive mediante el software. Asegúrese de que el valor del parámetro P2-30 esté
configurado a 1 (Servo activado).
PASO 2: Configure el parámetro P4-05 como velocidad de AVANCE PASO A PASO (unidad: rev/min).
Luego de configurar la velocidad de AVANCE PASO A PASO deseada presionar la tecla SET, el
Servodrive ingresará automáticamente a la operación en modo de AVANCE PASO A PASO
PASO 3: Los usuarios pueden presionar las teclas hacia ARRIBA y ABAJO para modificar la velocidad de
AVANCE PASO A PASO y presionar la tecla SHIFT (Mayús.). para ajustar la cantidad de dígitos
del valor exhibido.
PASO 4: Al presionar la tecla SET se puede determinar la velocidad de la operación de AVANCE PASO A
PASO.
PASO 5: Al presionar la tecla hacia ARRIBA el servomotor operará en la dirección antihoraria. Luego de
soltar la tecla hacia ARRIBA, el servomotor se detendrá.
PASO 6: Al presionar la tecla hacia ABAJO el servomotor operará en la dirección horaria. Luego de soltar
la tecla hacia ABAJO, el servomotor se detendrá.
CCW (en sentido antihorario): mirado desde el eje del servomotor, CCW significa operación hacia
atrás.
CW (en sentido horario): mirado desde el eje del servomotor, CW significa operación hacia
adelante.
PASO 7: Cuando se presiona la tecla MODO., se puede salir del modo de operación de AVANCE PASO A
PASO.
SE T
SE T
CC W CW
Speed
0
If the servo m otor does not rotate, please chec k if the wiring of
U, V, W terminals and encoder is correct or not.
If the servo motor does not rotate proper ly, please check i f the
phase of U, V, W cables is connected correctly.
Antes de realizar la operación de prueba de velocidad, fije y asegure el servomotor tanto como sea
posible para evitar el riesgo de una reactiva fuerza cuando cambie su velocidad.
PASO 1:
Configure el valor de los parámetros P1-01 y 02 y el modo de control de velocidad (S). Luego de seleccionar
como modo de operación el modo de control de velocidad (S), el reinicio del Servodrive como P1-01 estará
vigente sólo después que el Servodrive sea reinicie (después de apagarlo y encenderlo).
PASO 2:
En el modo de control de velocidad, las entradas digitales necesarias se listan como sigue:
Valor de
Nº de clavija de
Entrada digital configuración del Signo Descripción de la función
CN1.
parámetro
DI1 P2-10=101 SON Servo activado DI1-=9
DI2 P2-11=109 TRQLM Límite del Torque habilitado DI2-=10
DI3 P2-12=114 SPD0 Selección de comandos de DI3-=34
velocidad
DI4 P2-13=115 SPD1 Selección de comandos de DI4-=8
velocidad
DI5 P2-14=102 ARST Reinicializar DI5-=33
DI6 P2-15=0 Deshabilitado Esta función DI está deshabilitada -
DI7 P2-16=0 Deshabilitado Esta función DI está deshabilitada -
DI8 P2-17=0 Deshabilitado Esta función DI está deshabilitada -
De manera predeterminada, DI6 es la función de límite de inhibición de marcha atrás., DI7 es la función de
límite de inhibición hacia adelante. y DI6 es la función de parada de emergencia (DI8); si los usuarios no
establecen el valor de configuración de los parámetros P2-15 a P2-17 a 0 (Deshabilitado), ocurrirán las
fallas ALE13, 14 y 15. (Para obtener la información de los mensajes de fallas, consulte el capítulo 10). Por
ello, si los usuarios no necesitan utilizar estas tres entradas digitales, configure por adelantado el valor de
configuración de los parámetros P2-15 a P2-17 a 0 (Deshabilitado).
Todas las entradas digitales de la serie ASDA-AB de Delta son definidas por los usuarios, y éstos pueden
configurar libremente las señales DI. Asegúrese de consultar las definiciones de las señales DI antes de
definirlas. (Para obtener la descripción de las señales DI, consulte la tabla 7.A del Capítulo 7). Si se
exhibiera algún código de alarma luego de que finalice la configuración, los usuarios pueden reiniciar el
Servodrive o configurar DI5 para que se active y elimine la falla. Consulte la sección 5.2.
PASO 3:
1. Los usuarios pueden utilizar DI1 para habilitar el Servodrive (Servo ACTIVADO).
2. Si DI3 (SPD0) y DI4 (SPD1) están ambas DESACTIVADAS, esto indica que está seleccionado el
comando S1. En ese momento, el servomotor está operando de acuerdo con el comando analógico
externo.
3. Si sólo está ACTIVADO DI3 (SPD0), ello indica que está seleccionado el comando S2 (P1-09 está
configurado a 3000), y la velocidad del servomotor es en ese momento de 3000 rev/min.
4. Si sólo está ACTIVADO DI4 (SPD1), ello indica que está seleccionado el comando S3 (P1-10 está
configurado a 100), y la velocidad del servomotor es en ese momento de 100 rev/min.
5. Si DI3 (SPD0) y DI4 (SPD1) están ambas ACTIVADAS esto indica que está seleccionado el comando
S4 (P1-09 configurado a 3000 -3000), y que la velocidad del servomotor es en ese momento de -3000
rev/min.
7. Cuando los usuarios deseen detener la ejecución de la prueba de velocidad, utilice DI1 para
deshabilitar el Servodrive (servo DESACTIVADO).
Antes de realizar la operación de prueba de posición, fije y asegure el servomotor tanto como sea
posible para evitar el riesgo de una reactiva fuerza cuando cambie su velocidad.
PASO 1:
Configure el valor de los parámetros P1-01 y 01 y el modo de control de posición (S). Luego de seleccionar
el modo de operación como modo de control de posición (Pr), reinicie el Servodrive para poner en vigencia
la configuración.
PASO 2:
Valor de
Nº de clavija de
Entrada digital configuración del Signo Descripción de la función
CN1.
parámetro
DI1 P2-10=101 SON Servo activado DI1-=9
DI2 P2-11=108 CTRG Comando activado DI2-=10
DI3 P2-12=111 POS0 Selección comando de posición DI3-=34
DI4 P2-13=112 POS1 Selección comando de posición DI4-=8
DI5 P2-14=102 ARST Reinicializar DI5-=33
DI6 P2-15=0 Deshabilitado Esta función DI está deshabilitada -
DI7 P2-16=0 Deshabilitado Esta función DI está deshabilitada -
DI8 P2-17=0 Deshabilitado Esta función DI está deshabilitada -
De manera predeterminada, DI6 es la función de límite de inhibición de marcha atrás., DI7 es la función de
límite de inhibición hacia adelante. y DI6 es la función de parada de emergencia (DI8); si los usuarios no
establecen el valor de configuración de los parámetros P2-15 a P2-17 a 0 (Deshabilitado), ocurrirán las
fallas ALE13, 14 y 15. (Para obtener la información de los mensajes de fallas, consulte el capítulo 10). Por
ello, si los usuarios no necesitan utilizar estas tres entradas digitales, configure por adelantado el valor de
configuración de los parámetros P2-15 a P2-17 a 0 (Deshabilitado).
Todas las entradas digitales de la serie ASDA-AB de Delta son definidas por los usuarios, y éstos pueden
configurar libremente las señales DI. Asegúrese de consultar las definiciones de las señales DI antes de
definirlas. (Para obtener la descripción de las señales DI, consulte la tabla 7.A del Capítulo 7). Si se
exhibiera algún código de alarma luego de que finalice la configuración, los usuarios pueden reiniciar el
Servodrive o configurar DI5 para que se active y elimine la falla. Consulte la sección 5.2.
Para obtener información sobre el diagrama de cableado, consulte la Sección 3.6.2 (Cableado del modo de
control de posición (Pr)). Como POS2 no es la DI predeterminada, los usuarios deben modificar el valor de
los parámetros P2-14 a 113.
Registro de la
Comando
POS2 POS1 POS0 CTRG Parámetros velocidad de Descripción
de posición
desplazamiento
Nº de rotaciones
P1-15
Posición (+/- 30000)
0 0 0 P2-36 (V1)
interna 1 Nº de pulso
P1-16
(+/- conteo máx.)
Nº de rotaciones
P1-17
Posición (+/- 30000)
0 0 1 P2-37 (V2)
interna 2 Nº de pulso
P1-18
(+/- conteo máx.)
Nº de rotaciones
P1-19
Posición (+/- 30000)
0 1 0 P2-38 (V3)
interna 3 Nº de pulso
P1-20
(+/- conteo máx.)
Nº de rotaciones
P1-21
Posición (+/- 30000)
0 1 1 P2-39 (V4)
interna 4 Nº de pulso
P1-22
(+/- conteo máx.)
Nº de rotaciones
P1-23
Posición (+/- 30000)
1 0 0 P2-40 (V5)
interna 5 Nº de pulso
P1-24
(+/- conteo máx.)
Nº de rotaciones
P1-25
Posición (+/- 30000)
1 0 1 P2-41 (V6)
interna 6 Nº de pulso
P1-26
(+/- conteo máx.)
Nº de rotaciones
P1-27
Posición (+/- 30000)
1 1 0 P2-42 (V7)
interna 7 Nº de pulso
P1-28
(+/- conteo máx.)
Nº de rotaciones
P1-29
Posición (+/- 30000)
1 1 1 P2-43 (V8)
interna 8 Nº de pulso
P1-30
(+/- conteo máx.)
Los usuarios pueden configurar libremente el valor de estos ocho grupos de comandos (P1-15 a P1-30). El
comando puede ser un comando de posición absoluta (P1-33 =0) o de posición relativa (P1-33 =1).
Por ejemplo:
Comando de
Dirección de giro
entrada
+ CW
- CCW
PASO 3:
1. Los usuarios pueden utilizar DI1 para habilitar el Servodrive (Servo ACTIVADO).
2. Configure DI2 (CTRG) a ACTIVADA; ella indicará el comando de la posición interna 1 (Nº de
rotaciones de P1-15 Nº de pulsos de + P1-16.) 1 vuelta seleccionada, y el servomotor ha girado una
vuelta en ese momento.
3. Configure DI3 (POS0) primero a ACTIVADA y luego configure DI2 (CTRG) a ACTIVADA; ello indicará
que está seleccionado el comando de posición interna 2 igual a 10 vueltas (Nº de rotaciones de P1-17
Nº de pulsos + P1-18), 10 vueltas seleccionadas, y que el servomotor ha girado 10 vueltas.
4. Configure DI3 (POS0), DI4 (POS1) y DI5 (POS2) primero a ACTIVADA y luego configure DI2 (CTRG)
a ACTIVADA; ello indicará que está seleccionado el comando de posición interna 8 igual a 10,25
vueltas (Nº de rotaciones de P1-29 Nº de pulsos + P1-30), 10,25 vueltas seleccionadas, y que el
servomotor ha girado 10,25 vueltas.
6. Cuando los usuarios deseen detener la ejecución de la prueba de velocidad, utilice DI1 para
deshabilitar el Servodrive (servo DESACTIVADO).
Tabla 5.A Estime el cociente entre la inercia de la carga y la inercia del servomotor [J_carga / J_motor):
Modo de AVANCE PASO A PASO
15. Presione dos veces la tecla SHIFT (Mayús.) para seleccionar el grupo de
parámetros.
16. Presione la tecla de flecha hacia ARRIBA para seleccionar el parámetro de
usuario P4-05.
17. Presione la tecla SET y será exhibida la velocidad de AVANCE PASO A PASO
de 20 rev/min. Presione las teclas hacia ARRIBA y ABAJO para aumentar y
disminuir la velocidad de AVANCE PASO A PASO. La presión de la tecla SHIFT
(Mayús.) una vez puede añadir un dígito.
21. El cociente entre la inercia de la carga y la inercia del servomotor (J_carga /J_motor) no puede ser
mostrado en la pantalla de operación del parámetro P4-05 AVANCE PASO A PASO. Presione dos
veces seguidas la tecla MODO y los usuarios podrán ver el cociente entre la inercia de la carga y la
inercia del servomotor (J_carga /J_motor). Luego, ejecute de nuevo la operación de AVANCE PASO A
PASO, presione una vez la tecla MODO y presione dos veces la tecla SET para ver la exhibición en el
teclado. Verifique si el valor de J_carga /J_motor está ajustado a un valor fijo y exhibido en el teclado
luego de repetidas aceleraciones y deceleraciones.
A: Sin función
Ajuste P2-31: Aumente el valor del parámetro de P2-31. Aumente el valor “B” para acelerar la
responsividad o reducir el ruido.
Ajuste P2-25: De acuerdo con el valor del parámetro de P2-31, acelere y ajuste la responsividad.
Ajuste continuamente hasta que se logre el comportamiento satisfactorio, y luego configure P2-32 a 3
(3: Modo automático (PI) [ajuste el cociente entre la inercia de la carga y la inercia del servomotor, y el
nivel de respuesta puede ser ajustado]) para finalizar con el procedimiento ajuste.
Tabla 5.B Configuración del valor “B” de P2-31 en Modo automático (PI) y la configuración de P2-00 y
P2-25
A: Sin función
Ajuste P2-31: Aumente el valor del parámetro de P2-31. Aumente el valor “B” para acelerar la
responsividad o reducir el ruido.
Ajuste continuamente hasta que se logre el comportamiento satisfactorio, y luego configure P2-32 a 5
(5: Modo automático (PI) [ajuste el cociente entre la inercia de la carga y la inercia del servomotor, y el
nivel de respuesta puede ser ajustado]) para finalizar con el procedimiento ajuste.
Tabla 5.C Configuración del valor “B” de P2-31 en el Modo automático (PDFF) y de la responsabilidad
del lazo de velocidad.
Modo de posición
Modo de velocidad
Configurar
Modo de Valor de la
P2-32 automáticamente Parámetro definido por el usuario
ajuste ganancia
el parámetro
P2-00 (Posición proporcional Ganancia
del lazo)
P2-04 (Velocidad proporcional
0 (configuración Ganancia del lazo)
Modo manual Ninguno Fijo
predeterminada) P2-06 (Compensación integral de
velocidad)
P2-25 (constante de tiempo del filtro
pasabajos de supresión de resonancias)
Cuando se conmuta del modo Nº 3 al Nº 0, el valor de los parámetros de P2-00, P2-04 y P2-06
cambiará al valor medido en el modo de ajuste automático de Nº 3.
Cuando se conmuta del modo Nº 5 al Nº 0, el valor de los parámetros de P2-00, P2-04, P2-06, P2-25 y
P2-26 cambiará al valor medido en el modo de ajuste automático de Nº 5
podría fácilmente ocasionar la resonancia del sistema de maquinarias. Por ello, para las aplicaciones
de alta responsividad, se necesita un sistema de maquinarias con controles rígidos para evitar la
resonancia. Especialmente cuando se ajuste la responsividad de un sistema de maquinarias
desconocido, los usuarios pueden incrementar gradualmente el valor de la configuración de la ganancia
para mejorar la responsividad hasta que tenga lugar la resonancia, y luego disminuir dicho valor. Los
parámetros y métodos de ajuste de la ganancia correspondientes se describen como sigue:
Este parámetro se utiliza para determinar la responsividad del lazo de posición (ganancia del lazo
de posición). Podría ser utilizado para incrementar la rigidez, acelerar la respuesta del lazo de
posición y reducir el error de posición. Cuando el valor configurado para KPP es mayor, la
respuesta al comando de posición es más rápida, el error de posición es menor y el tiempo de
asentamiento es también menor. Sin embargo, si el valor del parámetro es demasiado alto, el
sistema de maquinarias podría generar vibraciones o ruido, o incluso rebasar durante el
posicionamiento. La responsividad del lazo de posición se calcula como sigue:
KPP
Position Loop Responsiveness (Hz)=
2
Este parámetro se utiliza para determinar la responsividad del lazo de velocidad (ganancia del
lazo de velocidad). Podía ser utilizado para acelerar la respuesta del lazo de velocidad. Cuando
el valor de la configuración de KVP es mayor, la respuesta al comando de velocidad es más
rápida. Sin embargo, si el valor de la configuración es demasiado elevado, podría ocasionar la
resonancia del sistema de maquinarias. La responsividad del lazo de velocidad debe ser mayor
que 4 a 6 veces la responsividad del lazo de posición. Si la responsividad del lazo de posición es
mayor que la responsividad del lazo de velocidad, el sistema de maquinarias podría generar
vibraciones o ruido, o incluso rebasar durante el posicionamiento. La responsividad del lazo de
velocidad se calcula como sigue:
KVP
Speed Loop Responsiveness (Hz)=
(1+ (J_load / J_motor)) X2
NLP, parámetro P2-25 (constante de tiempo del filtro pasabajos de supresión de resonancias
Cuando el valor de (J_carga / J_motor) es alto, la responsividad del lazo de velocidad podría
decrecer. En ese momento, las usuarios pueden incrementar el valor del parámetro de KVP (P2-
04) para mantener la responsividad del lazo de velocidad. Sin embargo, cuando se incrementa el
valor del parámetro de KVP (P2-04), se podría fácilmente ocasionar la vibración del sistema de
maquinarias. Utilice este parámetro para suprimir o eliminar el ruido de la resonancia. Si el valor
del parámetro de NLP es mayor, la capacidad de mejorar el ruido de la resonancia será mejor.
Sin embargo, si el valor del parámetro es demasiado alto, podrían fácilmente conducir a la
inestabilidad del lazo de velocidad y el rebasamiento del sistema de maquinarias.
Este parámetro se utiliza para reducir el error posición y acortar el tiempo de asentamiento del
posicionamiento. Sin embargo, si el valor de la configuración es demasiado elevado, podría
fácilmente conducir al rebasamiento del sistema de maquinarias. Si el valor del relación de
engranajes electrónicos (1-44/1-45) es mayor que 10, el sistema de maquinarias podría también
generar fácilmente vibraciones o ruido.
La serie Delta ASDA-AB puede ser programado para suministrar seis modos individuales y cinco modos
duales de operación. Su operación y descripción se lista en La siguiente tabla.
Las siguientes secciones describen la operación de cada modo de control, entre ellos la estructura de
control, la fuente de los comandos y el ajuste de la ganancia de lazo, etc.
El modo de control de posición (modos Pt o Pr) se utiliza generalmente para las aplicaciones que requieran
precisión en el posicionamiento, tales como máquinas de posicionamiento en la industria, tablas de
indización etc. Los servomandos de la serie ASDA-AB de Delta admiten dos tipos de fuentes de comandos
en el modo de control de posición. Uno es un tren de pulsos externos (Pt: Terminales de posición, Control
externo de posición) y el otro es un parámetro interno (Pr: Registro de posición, es decir, parámetros
internos P1-15 a P1-30, Control interno de posición). El tren de pulsos externos con dirección que pueden
controlar el ángulo de rotación del servomotor. La máx. frecuencia de entrada para el comando externo de
pulsos es de 500 Kpps (controlador de línea) o 200 Kpps (colector abierto) y equivale a una velocidad de
rotación de 3000 rev/min.
Para proveer una función conveniente del control de posición, el Servodrive de Delta suministra ocho
parámetros preconfigurados internos de control de posición. Existen dos métodos de configuración de los
parámetros internos: uno consiste en configurar diferentes comandos de posición para estos ocho
parámetros internos antes de la operación y luego utilizar POS0 a POS2 de las señales DI de CN1 para
ejecutar el control de posicionamiento. El otro método de configuración consiste en utilizar la comunicación
serie para modificar el valor de configuración de estos ocho parámetros internos.
Para hacer que el servomotor y la carga operen más uniformemente, el Servodrive de Delta también
suministra un perfil completo de la línea de ajuste posición (curva P) en el modo de control de posición. Para
el lazo cerrado de posicionamiento, el lazo de control de velocidad es la parte principal y los parámetros
auxiliares son la ganancia del lazo de posición y la compensación de alimentación hacia adelante. Los
usuarios pueden también seleccionar dos tipos de modo de ajuste (modos manual y automático) para
realizar el ajuste de ganancia. Esta sección 6.2 describe principalmente la aplicabilidad del ajuste de la
ganancia de lazo y la compensación de la alimentación hacia adelante del servosistema de Delta.
Pulso de fase AB
Pulso CW +
CCW
Pulso + Dirección
El pulso de posición puede ser ingresado desde estos terminales, PULSE (41), /PULSE (43) y SIGN
(37), /SIGN (36). Puede ser un circuito de colector abierto o de controlador de línea. Para informarse en
detalle sobre el cableado, consulte 3.6.1.
Comando de
POS2 POS1 POS0 CTRG Parámetros Descripción
posición
P1-15 Número de la rotación
P1 0 0 0 (+/- 30000)
P1-16 Pulsos (+/- conteo máx.)
P1-17 Número de la rotación
P2 0 0 1 (+/- 30000)
P1-18 Pulsos (+/- conteo máx.)
P1-19 Número de la rotación
P3 0 1 0 (+/- 30000)
P1-20 Pulsos (+/- conteo máx.)
P1-21 Número de la rotación
P4 0 1 1 (+/- 30000)
P1-22 Pulsos (+/- conteo máx.)
P1-23 Número de la rotación
P5 1 0 0 (+/- 30000)
P1-24 Pulsos (+/- conteo máx.)
P1-25 Número de la rotación
P6 1 0 1 (+/- 30000)
P1-26 Pulsos (+/- conteo máx.)
P1-27 Número de la rotación
P7 1 1 0 (+/- 30000)
P1-28 Pulsos (+/- conteo máx.)
P1-29 Número de la rotación
P8 1 1 1 (+/- 30000)
P1-30 Pulsos (+/- conteo máx.)
La aplicación del control de posición absoluta e incremental es diversa y múltiple. Este tipo de control
de posición equivale a un sencillo control de secuencias. El usuario puede completar fácilmente la
operación del ciclo utilizando la tabla anterior. Por ejemplo, el comando de posición P1 es 10 operando
y P2 es 20 operando. Emita primero el comando de posición P1 y luego el comando de posición P2. La
diferencia entre los controles de posición absoluta e incremental se muestra en la figura siguiente:
20 turns
20 turns
10 turns 10 turns
Para lograr el objetivo de la perfección en el control de la posición, la señal del pulso deberá ser
modificada por medio del procesamiento del comando de posición y la estructura se exhibirá como en
la figura siguiente:
Con este parámetro se puede seleccionar los modos Pr y Pt. La relación de engranajes electrónicos
puede ser configurada en cualquiera de los dos modos a fin de establecer la revolución para la posición
correcta. El Servodrive de la serie ASDA-AB también suministra una curva P y un filtro pasabajos, que
son utilizados cada vez que el servomotor y la carga deben ser operados más suavemente. En lo que
respecta a la información de la relación de engranajes electrónicos, la curva P y el filtro pasabajos,
INHP se activa a través de entradas digitales (consulte los parámetros P2-10 a P2-15 y DI INHP(07) de
la Tabla 7.A).Cuando el Servodrive esté en el modo posición, si INHP está activado, el comando
externo de entrada de pulsos no será válido y el servomotor se detendrá.
INHP
ON OFF ON
Pulse
command
Position
Time (ms)
Speed
Rated speed
Time (ms)
Torque
Time (ms)
Position
Time (ms)
Torque
TDEC
TSL/2 TSL/2
TDEC
TSL/2 TSL/2
P-curve characteristics and Time relationship (Deceleration)
Parámetros relevantes:
1/2TSL 1/2TSL
TACC TDEC
NOTA
1) Si el control del servomotor se logra mediante parámetros internos, la curva del comando
deberá ser definida por los usuarios. Por ello, cuando la fuente del comando sea un
parámetro interno, asegúrese de que el valor de configuración de P1-36 no esté establecido
a 0 o el servomotor no acelerará ni decelerará durante la operación.
2) De modo que si el usuario modifica el modo de control al modo Pr y apaga y enciende el
equipo, el Servodrive del parámetro P1-36 configurará automáticamente el valor a 20.
Parámetros:
Configuración del numerador de los engranajes electrónicos multietapa. Consulte P2-60 a
P2-62.
Time (ms)
PF LT
P8
P3
Internal position P2
command
P1 1ms
POS1 OFF ON
External I/O signal POS2 OFF ON
CTRG
SON ON
1) Ganancia del lazo de posición proporcional: El incremento de esta ganancia puede mejorar la
responsividad del lazo de posición.
La responsividad del lazo de posición no puede exceder la responsividad del lazo de velocidad, y se
recomienda que la responsividad del lazo de velocidad sea por lo menos cuatro veces más rápida que
la responsividad del lazo de posición. Esto también significa que el valor del parámetro de ganancia de
lazo de la velocidad proporcional, KVP, deberá ser por lo menos cuatro veces más rápido que el de
ganancia del lazo de posición proporcional, KPP.
fp < fv
4 , fv: responsividad del lazo de velocidad (Hz), Fp: responsividad del lazo de posición (Hz)
KPP = 2 × π × fp.
Parámetros relevantes:
Cuando el valor de la ganancia del lazo de posición proporcional, KPP es demasiado grande, la
responsividad del lazo de posición será aumentada y ocasionará un margen de fase pequeño. Si
sucede esto, el rotor del servomotor oscilará. En ese momento, los usuarios deben reducir el valor de
KPP hasta que el rotor del servomotor deje de oscilar. Cuando hay un comando externo de Torque
interrumpido, el valor demasiado bajo de KPP no permitirá al servomotor superar la fuerza externa y no
podrá satisfacer el requisito de demanda de un error razonable del rastreo de posición. Ajuste la
ganancia de la alimentación hacia adelante, PFG (P2-02), para reducir eficientemente el error de
rastreo de la posición dinámica.
El modo de control de velocidad (S o Sz) se utiliza generalmente en las aplicaciones de control preciso de la
velocidad, tales como las de equipos CNC, etc. Los servomandos de la serie ASDA-AB de Delta admiten
dos tipos de fuentes de comandos en el modo de control de velocidad. Una es la de la señal analógica
externa y la otra la del parámetro interno. La señal analógica externa es de la entrada voltaje externo y
puede controlar la velocidad del servomotor. Existen dos usos del parámetro interno: uno es configurar
diferentes comandos de velocidad en tres parámetros de control de velocidad antes de la operación, y luego
utilizar SPD0 y SPD1 de la señal de DI CN1 para realizar la conmutación. El otro uso consiste en emplear la
comunicación serie para modificar el valor del configuración del parámetro.
Además, para hacer que el comando de velocidad conmute más suavemente, el Servodrive de la serie
ASDA-AB también suministra un perfil completo de la curva S en el modo de control de velocidad. Para el
control de velocidad de lazo cerrado, el Servodrive de la serie ASDA-AB suministra una función de ajuste de
la ganancia y un controlador de PI o PDFF integrados. Además, se suministran también dos modos de
tecnología de ajuste (manual y automático) que los usuarios pueden seleccionar (parámetro P2-32).
Existen dos modos de ajuste para el ajuste de la ganancia: Modos manual y automático.
Modo manual: Ajuste definido por el usuario de la ganancia del lazo. Cuando se utilice este modo,
todas las funciones automáticas y auxiliares serán deshabilitadas.
Modo automático: Ajuste continuo de las ganancias de lazo de acuerdo con la inercia medida, con
diez niveles de ancho de banda del sistema. El valor predeterminado es el parámetro establecido por
el usuario.
Señal
Voltaje entre V-REF
S analógica +/-10 V
y GND
S1 0 0 Modo externa
El comando de
Sz N/D 0
velocidad es 0
0~5000
S2 0 1 P1-09
rev/min
0~5000
S3 1 0 Parámetro interno P1-10
rev/min
0~5000
S4 1 1 P1-11
rev/min
El comando de velocidad que se describe en esta sección no sólo puede ser tomado como comando de
velocidad en el modo de control de velocidad (modos S o Sz) pero también puede ser el comando de
entrada del límite de velocidad en el modo de control del Torque (modos T o Tz).
En la figura anterior, el procesamiento del comando de velocidad se utiliza para seleccionar la fuente de
los comandos de control de velocidad de acuerdo con el capítulo 6.3.1, incluyendo la estrategia de
aplanamiento de la ganancia proporcional (P1-40) y del filtro de curva S del control de velocidad. El
diagrama de bloques del control de velocidad se utiliza para gestionar los parámetros de ganancia del
Servodrive y calcular instantáneamente la entrada de corriente suministrada al servomotor. El diagrama
de bloques de supresión de la resonancia se utiliza para suprimir la resonancia del sistema mecánico.
La función y estructura del procesamiento del comando de velocidad se muestra en la figura siguiente:
Analog command
Proportion filter Command Low-pass
(Command source:
A/D Gain P1-34, selection filter
External analog signal)
P1-40 P1-35, P1-01 P1-06
P1-36
Analog signal
La fuente de los comandos se selecciona de acuerdo con el estado de SPD0, SPD1 y el parámetro P1-
01 (S o Sz). Cada vez que la señal de comando deba ser más uniforme, recomendamos a los usuarios
utilizar la curva S y el filtro pasabajos.
Parámetros relevantes:
1/2TSL 1/2TSL
TACC TDEC
NOTA
1) Si el control del servomotor se logra mediante parámetros internos, la curva del comando
deberá ser definida por los usuarios. Por ello, cuando la fuente del comando sea un
parámetro interno, asegúrese de que el valor de configuración de P1-36 no esté establecido
a 0 o el servomotor no acelerará ni decelerará durante la operación.
2) De modo que si el usuario modifica el modo de control al modo Pr y apaga y enciende el
equipo, el Servodrive del parámetro P1-36 configurará automáticamente el valor a 20.
Los servomandos de la serie ASDA-AB también suministran un filtro de la curva S del comando de la
velocidad analógica para aplanar la respuesta a una señal repentina de la entrada analógica.
Speed (rpm) Analog speed command Motor Torque
3000
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Time (sec)
-3000
El filtro pasabajos del comando de velocidad analógica se utiliza para eliminar la respuesta alta
frecuencia y la interferencia eléctrica de un comando de velocidad analógica y se lo utiliza también con
la función de aplanamiento.
Parámetros relevantes:
Constante de acel/decel uniforme del
P1 - 06 SFLT comando de velocidad analógica (filtro Dirección de comunicación: 0106H
pasabajos)
NOTA
1) Si el valor del parámetro P1-06 está configurado a 0, indica que la función de este
parámetro está deshabilitada y el comando es simplemente ignorado.
Target Speed
SFLT
5000rpm
The speed control ramp is
determined by parameter P1-40
3000rpm
-10 -5
-3000rpm
-5000rpm
Parámetros relevantes:
Máx. comando o límite de la velocidad
P1 - 40▲ VCM Dirección de comunicación: 0128H
analógica
External analog
voltage or zero (0) S1
SON ON
NOTA
2) Cuando el modo de control de velocidad es Sz, el comando de velocidad S1=0; cuando el modo
de control de velocidad es S, el comando de velocidad S1 es la entrada analógica de voltaje
externo (consulte P1-48.-01).
3) Luego de Servo ACTIVADO, los usuarios pueden seleccionar el comando de acuerdo con el
estado de SPD0~1.
Existen dos modos de ajuste del ajuste de la ganancia: Modos manual y automático. La ganancia de
los servomandos de la serie ASDA-AB puede ser ajustada utilizando cualquiera de los tres modos de
ajuste.
Modo manual: Ajuste definido por el usuario de la ganancia del lazo. Cuando se utilice este
modo, todas las funciones automáticas y auxiliares serán deshabilitadas.
Modo automático: Ajuste continuo de las ganancias de lazo de acuerdo con la inercia medida,
con diez niveles de ancho de banda del sistema. El valor predeterminado es el parámetro
establecido por el usuario.
5: Modo automático (PDFF) [corrija el cociente entre la inercia de la carga y la inercia del
servomotor y podrá ajustar el nivel de respuesta]
PI : proporcional, control integral
PDFF : Retroalimentación pseudoderivativa y alimentación hacia adelante
Explicación del ajuste automático:
1. Cuando se conmuta de los modos Nº 2 o Nº 4 al Nº 3, el sistema guardará automáticamente
el valor medido de la inercia de la carga y memorizará en P1-37. Luego, configure los
parámetros correspondientes de acuerdo con este valor medida de la inercia de la carga.
2. Cuando se conmutan los modos Nº 2 o Nº 4 a Nº 0, ello indica que todos los valores de
inercia de la carga medidos automáticamente serán abortados, y todos los parámetros
serán regresados a su valor de configuración original en el modo manual Nº 0.
3. Cuando conmute del modo Nº 0 al Nº 3 o Nº 5, ingrese el valor correcto de la inercia de la
carga en P1-37.
4. Cuando se conmuta del modo Nº 3 al Nº 0, el valor de los parámetros de P2-00, P2-04 y
P2-06 cambiará al valor medido en el modo de ajuste automático de Nº 3.
5. Cuando se conmuta del modo Nº 5 al Nº 0, el valor de los parámetros de P2-00, P2-04,
P2-06, P2-25 y P2-26 cambiará al valor medido en el modo de ajuste automático de Nº 5.
Modo manual
Cuando·el parámetro del modo de ajuste de P2-32 está configurado a 0, los usuarios pueden definir la
ganancia del lazo de velocidad proporcional (P2-04), la ganancia total de velocidad (P2-06), la ganancia
de la alimentación hacia adelante (P2-07) y el cociente entre inercia de la carga y la inercia del
servomotor (1-37). Consulte la siguiente descripción:
Ganancia proporcional: El ajuste de esta ganancia puede incrementar la responsividad del lazo
de posición.
Ganancia total: El ajuste de esta ganancia puede mejorar la rigidez a las frecuencias bajas del
lazo de velocidad y eliminar el error permanente. Además, reduzca el valor del margen de fase.
Una ganancia total demasiado alta producirá un servosistema inestable.
Ganancia de la alimentación hacia adelante: El ajuste de esta ganancia puede reducir el error
de retardo de fase
Parámetros relevantes:
lazo de velocidad. Sin embargo, si el valor configurado es demasiado alto, podría generar
vibraciones o ruido.
En teoría, la respuesta escalonada puede ser utilizada para explicar la ganancia proporcional: (KVP), la
ganancia total (KVI) y la ganancia de la alimentación hacia adelante (KVF). Ahora utilizaremos las
áreas de frecuencia y tiempo, respectivamente, para explicar la lógica.
Dominio de frecuencias
Dominio de tiempos
En general, cuando se utiliza el método del dominio de frecuencias se necesitan y utilizan equipos tales
como un analizador de espectro para analizar, y los usuarios también deberán contar con este tipo de
tecnología de análisis. Sin embargo, cuando se utiliza el método de dominio de tiempos, los usuarios
sólo necesitan preparar un osciloscopio. Por ello, los usuarios generales utilizan habitualmente el
método del dominio de tiempos con el terminal analógico de DI/DO provisto por el Servodrive para
ajustar lo que se denomina controlador tipo PI (proporcional e integral). En lo que respecta al
desempeño de la carga del eje de Torque, el rastreo del comando de entrada y la carga del eje del
Torque tienen la misma responsividad cuando se utiliza el método del dominio de frecuencias y el
método del dominio de tiempos. Los usuarios pueden reducir la responsividad del rastreo del comando
de entrada utilizando con el mismo un filtro pasabajos.
Este modo automático suministra automáticamente un ajuste continuo de las ganancias de lazo de
acuerdo con la inercia medida. Es adecuado cuando la inercia de la carga sea fija o la variación de la
inercia de la carga sea pequeña, y no resulta adecuado para un amplio rango de variación de la inercia
de la carga. El período de ajuste es diferente según sea la aceleración y deceleración del servomotor.
Para modificar la rigidez y responsividad, utilice el parámetro P2-31.
Motor Speed
Inertia Measurement
Parámetros relevantes:
Puede ser utilizado para suprimir la resonancia del sistema mecánico. Si P2-24 está
configurado a 0, este parámetro queda deshabilitado.
Feed forward
differentiator Gain
P2-07 Current Sensor
PI Controller
(Proportional and
Current Controller
Integral Controller)
P2-04,2-06
Filtro pasabajos
Utilice el parámetro P2-25. La figura siguiente muestra la ganancia de lazo abierto en condiciones de
resonancia.
Gain
Frequency
Cuando el filtro pasabajos (parámetro P2-25) se ajuste desde 0 hasta un valor alto, el valor de la
frecuencia del filtro pasabajos (BW) se volverá más pequeño (ver la figura siguiente). La condición de
resonancia mejorará y la respuesta de frecuencia y el margen de fase también decrecerán.
Gain
0dB Frequency
BW
Filtro pasabanda
Generalmente, si los usuarios conocen la frecuencia de resonancia, recomendamos que eliminen las
condiciones de resonancia directamente utilizando un filtro pasabanda (parámetros P2-23 y P2-24). Sin
embargo, el rango de configuración de la frecuencia es sólo entre 50 y 1000 Hz y el rango de la
atenuación de la resonancia es sólo de 0 32 dB. Por ello, si la frecuencia de resonancia está fuera de
ese rango, recomendamos que los usuarios utilicen un filtro pasabajos (parámetro P2-25) para mejorar
la condición de resonancia.
Para saber cómo utilizar el filtro pasabanda y el filtro pasabajos para mejorar la condición de
resonancia, consulte las siguientes figuras y su explicación.
Resonance
Resonance
Gain conditions
Point Gain Gain
Notch Filter is suppressed
0db
Low-pass Low-pass
Frequency Attenuation Frequency
Rate P2-24
Cuando el filtro pasabajos (parámetro P2-25) se ajuste desde 0 hasta un valor alto, el valor de la
frecuencia del filtro pasabajos (BW) se volverá más pequeño (ver la figura de la página 6-26). La
condición de resonancia resulta mejorada pero la respuesta de frecuencia y el margen de fase también
disminuirán, y el sistema podría tornarse inestable. Por ello, si los usuarios conocen la frecuencia de
resonancia, pueden eliminar las condiciones de resonancia directamente utilizando un filtro pasabanda
(parámetros P2-23 y P2-24). Generalmente, si la frecuencia de resonancia puede ser determinada,
recomendamos que los usuarios utilicen directamente el filtro pasabanda (parámetros P2-23 y P2-24)
para eliminar la resonancia. Sin embargo, si la frecuencia de resonancia se desplaza hacia afuera del
rango del filtro pasabanda, recomendamos que los usuarios no utilicen el filtro pasabanda y utilicen en
cambio un filtro pasabajos para mejorar las condiciones de resonancia.
El modo de control del Torque (T o Tz) se utiliza generalmente en las aplicaciones de control del Torque,
tales como en impresoras, maquinarias textiles, retorcedoras, etc. Los servomandos de la serie ASDA-AB
de Delta admiten dos tipos de fuentes de comandos en el modo de control de Torque. Una es la de la señal
analógica externa y la otra la del parámetro interno. La señal analógica externa es de la entrada voltaje
externo y puede controlar la par de torsión del servomotor. Los parámetros internos son P1-12 a P1-14, que
son utilizados para ser el comando de Torque en el modo de control del Torque.
La selección de la fuente de los comandos es determinada por la señal DI del conector de CN1.
El comando de Torque que se describe en esta sección no sólo puede ser tomado como comando de
Torque en el modo de control del Torque (modos T o Tz) sino que también pueden ser el comando de
entrada del límite de Torque en el modo de posición (modo P) y el modo de control de velocidad
(modos S o Sz).
Se utiliza el procesamiento del comando de Torque para seleccionar la fuente de los comandos del
control del Torque de acuerdo con el capítulo 6.4.1, incluyendo el comando de máx. Torque analógico
(parámetro P1-41) y la estrategia de aplanamiento del modo de control del Torque. El diagrama de
bloques del control de la corriente se utiliza para gestionar los parámetros de ganancia del Servodrive y
calcular instantáneamente la entrada de corriente suministrada al servomotor. Como el diagrama de
bloques del control de la corriente es demasiado complicado, no se permite la configuración de sus
parámetros. La función y estructura del procesamiento del comando de Torque se muestra en la figura
siguiente:
TCM0,TCM1 signal of CN1
Internal
(Command source:
Internal parameter) parameter
P1-12
~1-14
Analog signal
La fuente de los comandos se selecciona de acuerdo con el estado de TCM0, TCM1 y el parámetro P1-
01 (T o Tz). Cada vez que la señal del comando deba ser más uniforme, recomendamos que los
usuarios utilicen para ajustar el Torque la ganancia proporcional: (escalar) y el filtro pasabajos.
NOTA
1) Si el valor del parámetro P1-07 está configurado a 0, indica que la función de este
parámetro está deshabilitada y el comando es simplemente ignorado.
Target Speed
TFLT
300%
The torque control ramp is
determined by parameter P1-41
100%
-10 -5
Torque command
5 10 Analog Input Voltage (V)
-100%
-300%
Parámetros relevantes:
P1 - 41▲ TCM Máx. comando o límite del Torque analógico Dirección de comunicación: 0129H
Por ejemplo, en el modo de Torque, si P1-41 está configurado a 100 y el voltaje de entrada es
de 10 V, indica que el comando de Torque es de 100% el Torque nominal. Si P1-09 está
configurado a 100, pero el voltaje de entrada se cambia a 5 V, el comando de Torque cambiará
a 50 rev/min.
Comando / límite de Torque = voltaje de entrada x parámetro/10 (%)
T4 (P1-14)
Internal speed T3 (P1-13)
command
T2 (P1-12)
External analog
voltage or zero (0) T1
TCM1 OFF ON
External I/O signal
SON ON
NOTA
2) Cuando el modo de control de Torque es Tz, el comando de Torque T1=0; cuando el modo de
control de Torque es T, el comando de velocidad T1 es la entrada analógica de voltaje externo
(consulte P1-01).
3) Luego de Servo ACTIVADO, los usuarios pueden seleccionar el comando de acuerdo con el
estado de TCM0~1.
Excepto la operación del modo de control señal, Servodrive de CA de la serie ASDA-AB también suministra
Pt-S, Pr-S, S-T, Pt-T y Pr-T, cinco modos múltiples para ser seleccionados por los usuarios.
No se suministra selección de los modos Sz y Tz. Para evitar la utilización de demasiadas entradas DI,
recomendamos que los usuarios puedan emplear una señal analógica externa como comando de entrada
en los modos de velocidad y Torque para reducir el uso de entradas DI (SPD0~1 o TCM0~1). En el modo de
posición, recomendamos que las usuarios utilicen el modo Pt para ingresar pulsos que reduzcan el uso de
los entradas DI (POS0~2).
Consulte las tablas 3.B y 3.C de la sección 3.3.2 para obtener el número de PIN predeterminado de la señal
DI/DO.
La fuente de los comandos del modo Pt-S es la entrada de pulsos externos. La fuente de los comandos
del modo Pr-S la constituyen los parámetros internos (P1-15 a P1-30). El comando de velocidad pueda
ser el voltaje analógico externo o los parámetros internos (P1-09 a P1-11). La conmutación de los
modos de velocidad y de posición está controlada por la señal S-P. Cuando la posición del modo Pr-S y
el comando de velocidad sean ambas seleccionadas a través de la señal DI, la selección será más
complicada.
La selección del cuadro de sincronización del modo de control de velocidad / posición se muestra en la
figura siguiente:
CTRG
S-P
En el modo de velocidad (cuando S-P está ACTIVADO), el comando de velocidad es seleccionado por
SPD0~1 y en ese momento se deshabilita CTRG. Cuando se conmuta al modo de posición (cuando S-
P está DESACTIVADO), el comando de posición no está determinado (debe esperar a que CTRG esté
en el borde ascendente), de modo que el servomotor deja de operar. Una vez que que CTRG esté en el
borde ascendente, el comando de posición será seleccionado de acuerdo con POS0~2 y el servomotor
se desplazará inmediatamente hacia la posición determinada. Luego de que S-P esté ACTIVADO, se
retornará inmediatamente al modo de velocidad.
Para obtener la relación entre la señal DI y el comando seleccionado en cada modo, consulte la
introducción del modo individual.
El comando de velocidad puede ser el voltaje analógico externo o los parámetros internos (P1-09 a P1-
11) y SPD0~1 se utiliza para seleccionar el comando de velocidad. Igual que con el comando de
velocidad, el comando de Torque puede ser el voltaje analógico externo o los parámetros internos (P1-
12 a P1-14) y TCM0~1 se utiliza para seleccionar el comando de Torque. La conmutación de los modos
de velocidad y de Torque está controlada por la señal S-P.
La selección del cuadro de sincronización del modo de control de velocidad / Torque se muestra en la
figura siguiente:
S-T
En el modo de Torque (cuando S-T están ACTIVADOS), el comando de Torque es seleccionado por
TCM0~1. Cuando se conmute al modo de velocidad (en el que S-T está DESACTIVADO), el comando
de velocidad se selecciona mediante SPD0~1, y luego del comando el servomotor girará
inmediatamente. Luego de que S-T estén ACTIVADOS de nuevo, retornarán inmediatamente al modo
de Torque.
La fuente de los comandos del modo Pt-T es la entrada de pulsos externos. La fuente de los comandos
del modo Pr-T la constituyen los parámetros internos (P1-15 a P1-30). El comando de Torque puede
ser el pulso externo de la entrada o los parámetros internos (P1-12 a P1-14). La conmutación de los
modos de Torque y posición es controlada por la señal T-P. Cuando la posición del modo Pr-T y el
comando de Torque sean ambas seleccionadas a través de la señal DI, la selección será más
complicada.
La selección del cuadro de sincronización del modo de control de velocidad / posición se muestra en la
figura siguiente:
En el modo de posición (cuando T-P está ACTIVADO), luego del comando externo de pulsos el
servomotor comenzará a contar los pulsos y operar. Cuando se conmute al modo de Torque (en el que
T-P está DESACTIVADO), se dejará de contar pulsos incluso si fuera enviado continuamente el
comando de pulsos. El comando de Torque es determinado por TCM0~1 y luego del comando el
servomotor girará. Luego de que T-P estén ACTIVADOS de nuevo, retornarán inmediatamente al modo
de posición.
Para obtener la relación entre la señal DI y el comando seleccionado en cada modo, consulte la
introducción del modo individual.
6.6 Otros
La fuente de los comandos de límite de velocidad es la misma que la del comando de velocidad. Puede
ser el voltaje analógico externo pero también pueden ser los parámetros internos (P1-09 a P1-11). Para
obtener más información sobre la fuente de los comandos de velocidad, consulte el Capítulo 6.3.1.
El límite de velocidad sólo puede ser utilizado en el modo de Torque (modo T) para limitar la velocidad
del servomotor. Cuando el comando de Torque es el voltaje analógico externo, deberá haber excedente
de señal DI que pueda ser tratado como SPD0~1 y ser utilizado para seleccionar el comando de límite
de velocidad (parámetro interno). Si no hay suficiente señal DI, la entrada de voltaje externo puede ser
utilizada como comando de límite de velocidad. Cuando la función Deshabilitar/Habilitar el límite de
velocidad en el parámetro P1-02 está configurada a 1, se activa la función de límite de velocidad.
El límite del Torque sólo puede ser utilizado en el modo de posición (modos Pt y Pr) y el modo de
velocidad (modo S) para limitar el Torque de salida del servomotor. Cuando el comando de posición es
el pulso externo y el comando de velocidad es el voltaje analógico externo, deberá haber un excedente
de señal DI que pueda ser tratado como TCM0~1 y ser utilizado para seleccionar el comando de límite
de Torque (parámetro interno). Si no hay suficiente señal DI, la entrada de voltaje externo puede ser
utilizada como comando de límite de Torque. Cuando la función Deshabilitar/Habilitar el límite de
Torque en el parámetro P1-02 está configurada a 1, se activa la función de límite de Torque.
Cuando el Torque de salida del servomotor es en dirección inversa de la velocidad de rotación del
servomotor, ello indica que hay una potencia regenerativa retornada desde la carga al Servodrive. Esta
potencia será transmitida a la capacitancia de la barra de distribución de CC y ocasionará un voltaje
creciente. Cuando el voltaje ha aumentado hasta cierto voltaje alto, el servosistema necesita disipar la
energía adicional utilizando un resistor regenerativo. Los servomandos de la serie ASDA-AB
suministran un resistor regenerativo integrado y los usuarios pueden también conectarlos a un resistor
regenerativo externo si se requiriera más capacidad regenerativa.
La siguiente tabla muestra las especificaciones del resistor regenerativo integrado del Servodrive y la
cantidad de potencia regenerativa (valor promedio) que pueda procesar.
Especificaciones del resistor regenerativo integrado
Potencia regenerativa
Resistencia
Servodrive Capacidad (vatios) procesada por el resistor Mín. resistencia
(ohmios)
(kW) (parámetro P1-53) regenerativo integrado admisible (ohmios)
(parámetro P1-52)
(vatios) *1
0,1 40 60 30 40
0,2 40 60 30 40
0,4 40 60 30 20
0,75 40 60 30 20
1,0 40 60 30 20
1,5 40 60 30 20
2,0 20 120 60 10
2. Cuando los usuarios deseen instalar un resistor regenerativo externo, asegúrese de que su valor
resistencia sea lo mismo que el de la resistencia del resistor regenerativo integrado. Si se
combinan varios resistores regenerativos de pequeña capacidad en paralelo para incrementar la
capacidad regenerativa del resistor, asegúrese de que el valor de la resistencia del resistor
regenerativo satisfaga las especificaciones listadas en la tabla anterior.
3. En general, cuando la cantidad de potencia regenerativa (valor promedio) que puede ser
procesada se utiliza al coeficiente de carga nominal o por debajo de él, la temperatura de la
resistencia aumentará hasta 120 °C o más (a condición de que la regeneración haya ocurrido
continuamente). Por razones de seguridad, el enfriamiento mediante aire forzado es una buena
manera que puede ser utilizada para reducir la temperatura de los resistores regenerativos.
También recomendamos a los usuarios utilizar los resistores regenerativos con interruptores
térmicos. En lo que respecta a las características de la carga de los resistores regenerativos,
verifique con el fabricante.
Si la inercia de la carga es N × inercia del servomotor, la potencia regenerativa será (N+1) x E0 cuando
el servomotor frene desde 3000 rev/min a 0. En consecuencia, el resistor regenerativo puede disipar:
(N+1) x E0 - Ec (joule). Si el tiempo del ciclo de operación repetitiva es de T seg, la potencia
regenerativa = 2 x ((N+1) x E0 - Ec) / T. El procedimiento de cálculo es el siguiente:
Paso Procedimiento Ecuación y método de configuración
Configure la capacidad del resistor
1 Cambie el valor de P1-53 al valor máximo
regenerativo al valor máximo
2 Configure el ciclo de operación T Entrada a cargo de los usuarios
Configure la velocidad del Ingresada por los usuarios o leída vía la pantalla de
3
servomotor wr estado P0-02 del Servodrive
Configure el coeficiente de inercia Ingresada por los usuarios o leída vía la pantalla de
4
de la carga/servomotor N estado P0-02 del Servodrive
Calcule la máx. potencia
5 Eo = J x wr2/182
regenerativo Eo
Configure la potencia regenerativo
6 Consulte la tabla anterior
Ec que puede ser absorbida
Calcule la capacidad de potencia
7 2 x (N+1) x Eo-Ec)/ T
regenerativa requerida
Por ejemplo:
Si utilizamos un Servodrive de 400 W, el tiempo del ciclo de repetición de la operación será T = 0,4 seg, la
velocidad máx. del servomotor será 3000 rev/min, la inercia e la carga = 7 × la inercia del servomotor, y en
consecuencia la la potencia necesaria del resistor regenerativo = 2 X ( (7+1) × 1,68 - 8) / 0.4 = 27,2 W. Si
el resultado del cálculo es menor que la potencia regenerativa, recomendamos que los usuarios utilicen el
resistor regenerativo integrado de 60 W. Generalmente el resistor regenerativo integrado suministrado por
la serie ASDA-AB puede satisfacer los requisitos de aplicación general cuando la inercia de la carga
externa no es excesiva.
Los usuarios pueden ver cuando la capacidad del resistor regenerativo es demasiado pequeña, ya que
la potencia acumulada será mayor y también aumentará la temperatura. Si la temperatura es
demasiado alta podría ocurrir la falla ALE05. La siguiente figura muestra la operación efectiva del
resistor regenerativo.
Cuando hay un Torque de la carga externa, el servomotor está en rotación inversa cuando la carga
externa es mayor que el par de torsión del servomotor. El servomotor está generalmente en rotación
hacia adelante y el par de torsión del servomotor será en la misma dirección que la de giro. Sin
embargo, hay todavía alguna condición especial. Si el Torque de salida del servomotor es en la
dirección inversa de rotación, el servomotor está también en la dirección inversa de rotación. El fuerza
externo es ingresado al Servodrive a través del servomotor. La siguiente figura 6.21 constituye un
ejemplo. Los usuarios pueden ver que el servomotor está en rotación hacia adelante a velocidad
constante cuando un Torque repentino debido a una variación de la carga externa y una gran potencia
son rápidamente transmitidos al resistor regenerativo.
Por ejemplo:
Cuando Torque de la carga externa es un +70% del Torque nominal y la velocidad de rotación alcanza
las 3000 rev/min, si se utiliza un Servodrive de 400 W (Torque nominal: 1.27 Nt-m), los usuarios deben
conectar un resistor regenerativo externo cuya potencia sea de 2 x (0.7 x 1.27) x (3000 x 2 x π/ 60) =
560 W, 40Ω.
Los usuarios pueden seleccionar los resistores regenerativos adecuados en función de la frecuencia
admisible requerida por la operación efectiva y la frecuencia admisible cuando el servomotor opera sin
carga. La frecuencia admisible cuando el servomotor opera sin carga es la máxima frecuencia que
puede ser utilizada durante la operación continua cuando el servomotor acelera desde 0 rev/min hasta
la velocidad nominal y decelera desde la velocidad nominal hasta 0 rev/min. Las frecuencias admisibles
cuando el servomotor opera sin carga son resumidas en la siguiente tabla.
Cuando el servomotor opera con carga, la frecuencia admisible variará de acuerdo con los cambios del
inercia de la carga y la velocidad de rotación. Para calcular la frecuencia admisible utilice la siguiente
ecuación.
2
Allowable frequency when serv o motor run without load Rated s peed times
Allowable fr equency = x
m+1 Operating speed mi n.
Los usuarios pueden seleccionar los resistores regenerativos adecuados de acuerdo con la frecuencia
admisible consultando La siguiente tabla:
Parámetros relevantes:
A: CH1
B: CH2
not used
AB: (A: CH1; B CH2)
0: Velocidad del servomotor (+/-8 V / máxima velocidad de rotación)
1: Par de torsión del servomotor (+/-8 V / máximo Torque)
2: Frecuencia del comando de pulsos (+8 voltios /650 Kpps)
3: Comando de velocidad (+/-8 voltios / máximo comando de velocidad)
4: Comando de Torque (+/-8 voltios / máximo comando de Torque)
5: Voltaje del V_BUS (+/-8 voltios /450 V)
Nota: Para la configuración de la proporción de voltaje de la salida analógica, consulte los
parámetros de P1-04 y P1-05
Por ejemplo, cuando los usuarios quieren observar la señal de voltaje analógico del canal 1, si el rango
de configuración de la salida de monitor es de 8 V para 325 Kpps, será necesario modificar el valor de
configuración del parámetro P1-04 (Salida de monitor analógico proporción 1) a 50 (=325 Kpps / máx.
frecuencia de entrada). La configuración de otros parámetros relacionados incluye los parámetros P0-
03 (A=3) y P1-03 (A=0~3, parámetro de polaridad de la salida). En general, cuando el valor del voltaje
de salida de Ch1 es V1, la frecuencia del comando de pulsos es igual a (Máx. frecuencia de entrada ×
V1/8) × P1-04/100.
Como hay un valor de compensación de la salida de voltaje del monitor analógico, el nivel de voltaje
cero de la salida del monitor analógico no coincidirá con el punto cero del valor del parámetro.
Recomendamos que los usuarios utilicen el ajuste de desplazamiento de la salida de monitor analógico,
DOF1 (parámetro P4-20) y DOF2 (parámetro P4-21) para mejorar esta condición. El máximo rango de
voltajes de salida de la salida de monitor analógico es ±8 V. Si el voltaje de salida excede su limite, está
aun así limitado dentro del rango de ±8 V. La revolución suministrada por la serie ASDA-AB es de 10
bits, aproximada a 13 mV / LSB.
8V
DOF
-8V
Existen dos parámetros que afectan el freno electromagnético. Uno es el parámetro P1-42 (MBT1) y el
otro es el parámetro P1-43 (MBT2). Los usuarios pueden utilizar estos dos parámetros para configurar
el tiempo de retardo de Activado y Desactivado del freno electromagnético. El freno electromagnético
se utiliza habitualmente en la dirección del eje perpendicular (eje Z) para reducir la gran energía
generada por el servomotor. La utilización del freno electromagnético puede evitar que la carga pueda
deslizarse ya que no hay Torque de retención del servomotor cuando el equipo está apagado. La no
utilización del freno electromagnético podría reducir la vida útil del servomotor. Para evitar un mal
funcionamiento, el freno electromagnético deberá ser activado luego de que el servosistema esté
desconectado (Servo desactivado).
MBT1(P1-42) MBT2(P1-43)
ZSPD(P1-38)
Motor Speed
2. Cuando el servo está DESACTIVADO (cuando DI SON no está activado), la salida de BRKR se
desactiva (el freno electromagnético queda bloqueado) si no se alcanza el tiempo de retardo
establecido por P1-43, y la velocidad del servomotor será todavía menor que el valor del parámetro
de P1-38.
NOTA
1) Para obtener más información sobre el cableado consulte el Capítulo 3 Conexiones y cableado.
2) La señal del BRKR se utiliza para controlar la operación del freno. El fuerza VDD de 24 V CC
del Servodrive puede ser utilizado para alimentar la bobina del relé (Relé). Cuando la señal de
BRKR esté ACTIVADA, el freno del servomotor será activado.
3) Observe que la bobina de freno no tiene ninguna polaridad.
4) El fuerza para el freno es de 24 V CC. Nunca lo utilice para VDD, el voltaje de alimentación de
+24 V.
Los cuadros de sincronización del fuerza del circuito de control y el circuito principal:
L1, L2
Control Circuit
Power
1 sec
5V
Control Circuit
Power
> 0msec
R, S, T
Main Circuit
Power
800ms
BUS Voltage
READY
2 sec
SERVO
READY
SERVO ON
(DI Input)
1 msec (min)+ Response Filter Time of Digital Input ( P2-09)
SERVO ON
(DO Output)
Input available
Position \ Speed \
Torque Command
Input
7.1 Definición
Grupo 0: P0-xx
Parámetros de monitor
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Configuración de
P0-00★ VER Versión del firmware N/D { { { {
fábrica
P0-01★ ALE Código de falla del Servodrive N/D N/D { { { {
P0-02 STS Estado del Servodrive 00 N/D { { { {
P0-03 MON Salida de monitor analógico 01 N/D { { { {
P0-04 CM1 Monitor de estado 1 0 N/D { { { {
P0-05 CM2 Monitor de estado 2 0 N/D { { { {
P0-06 CM3 Monitor de estado 3 0 N/D { { { {
P0-07 CM4 Monitor de estado 4 0 N/D { { { {
P0-08 CM5 Monitor de estado 5 0 N/D { { { {
Registro 0 de lectura / escritura de
P0-09 MAP0 407H N/D { { { {
datos del bloque
Registro 1 de lectura / escritura de
P0-10 MAP1 10FH N/D { { { {
datos del bloque
Registro 2 de lectura / escritura de
P0-11 MAP2 110H N/D { { { {
datos del bloque
Registro 3 de lectura / escritura de
P0-12 MAP3 224H N/D { { { {
datos del bloque
Registro 4 de lectura / escritura de
P0-13 MAP4 111H N/D { { { {
datos del bloque
Registro 5 de lectura / escritura de
P0-14 MAP5 112H N/D { { { {
datos del bloque
Registro 6 de lectura / escritura de
P0-15 MAP6 225H N/D { { { {
datos del bloque
Registro 7 de lectura / escritura de
P0-16 MAP7 109H N/D { { { {
datos del bloque
Exhibición del estado de la salida
P0-17 SVSTS N/D N/D { { { {
del servo
Grupo 1: P1-xx
Parámetros básicos
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Tipo de entrada de pulso
P1-00▲ PTT 2 N/D {
externo
pulso
Modo de control y Dirección de
P1-01● CTL 0 rev/min { { { {
salida
N.M
Límite de la velocidad y el
P1-02▲ PSTL 0 N/D { { { {
Torque
Configuración de la polaridad
P1-03 AOUT 0 N/D { { { {
de la salida de pulsos
Proporción 1 de la salida del
P1-04 MON1 100 % { { { {
monitor analógico (CH1)
Proporción 2 de la salida del
P1-05 MON2 100 % { { { {
monitor analógico (CH2)
Constante de acel/decel
uniforme del comando de
P1-06 SFLT 0 ms {
velocidad analógica (filtro
pasabajos)
Constante uniforme del
P1-07 TFLT comando del Torque analógico 0 ms {
(filtro pasabajos)
Constante uniforme del
P1-08 PFLT comando del Posición (filtro 0 ms {
pasabajos)
Comando de la 1ra a 3ra
P1-09 velocidad
SP1 ~ 3 100 ~ 300 rev/min { {
~ P1-11
Límite de la 1ra a 3ra velocidad
P1-12 Comando del 1er al 3er Torque
TQ1 ~ 3 100 % { { {
~ P1-14 Límite del 1er ~ 3er Torque
PO1H a Comando de la 1ra a la 8va
0 N/D {
P1-15 ~ PO8H posición para rotaciones
P1-30 PO1L a Comando de la 1ra a la 8va
0 N/D {
PO8L posición para pulsos
Selección del tipo de
P1-31 MSE 0 N/D { { { {
servomotor
Selección del modo de
P1-32 LSTP 0 N/D { { { {
detención servomotor
Modo de control de posición
P1-33● POSS 0 N/D {
(Pr)
P1-34 TACC Tiempo de aceleración 200 ms { {
P1-35 TDEC Tiempo de deceleración 200 ms { {
P1-36 TSL Curva S de acel/decel 0 ms { {
Parámetros básicos
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Cociente entre la inercia de la
P1-37 GDR carga y la inercia del 5,0 veces { { { {
servomotor
Configuración del rango de
P1-38 ZSPD 10 rev/min { { { {
velocidad cero
Velocidad deseada del
P1-39 SSPD 3000 rev/min { { { {
servomotor
Máx. comando o límite de la velocidad
P1-40▲ VCM rev/min { {
velocidad analógica nominal
Máx. comando o límite del
P1-41▲ TCM 100 % { { { {
Torque analógico
Tiempo de retardo del freno
P1-42 MBT1 0 ms { { { {
electromagnético ACTIVADO
Tiempo de retardo del freno
P1-43 MBT2 electromagnético 0 ms { { { {
DESACTIVADO
Relación de engranajes
P1-44▲ GR1 electrónicos (1er numerador) 1 pulso { {
(N1)
Relación de engranajes
P1-45▲ GR2 1 pulso { {
electrónicos (denominador)
Número de pulsos de la salida
P1-46▲ GR3 1 pulso { { { {
del encoder
Modo de retorno a la posición
P1-47 HMOV 00 N/D { { { {
inicial
Configuración de la 1ra
P1-48 HSPD1 velocidad del retorno a alta 1000 rev/min { { { {
velocidad a la posición inicial
Configuración de la 2da
P1-49 HSPD2 velocidad de regreso a baja 50 rev/min { { { {
velocidad a la posición inicial
Número de rotaciones de
P1-50 HOF1 compensación del retorno a la 0 rev { { { {
posición inicial
Número de pulsos de
P1-51 HOF2 compensación del retorno a la 0 pulso { { { {
posición inicial
Valor de los resistores
P1-52 RES1 N/D Ohmio { { { {
regenerativos
Capacidad de los resistores
P1-53 RES2 N/D Vatio { { { {
regenerativos
Anchura del posicionamiento
P1-54 PER 100 pulso { {
completado
velocidad
P1-55 MSPD Límite de velocidad máxima rev/min { { { {
nominal
Parámetros básicos
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Nivel de advertencia de
P1-56 OVW 120 % { { { {
sobrecarga de la salida
P1-57 Reservado
P1-58 Reservado
P1-59 Reservado
P1-60 Reservado
P1-61 Reservado
Tiempo de retardo de la señal de salida
P1-62 COKT de Comando de posición interna 0 ms {
finalizado
Grupo 2: P2-xx
Parámetros de extensión
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Ganancia del lazo de posición
P2-00 KPP 35 rad/s { {
proporcional
Coeficiente de conmutación de
P2-01 PPR 100 % { {
ganancia del lazo de posición
Ganancia de la alimentación
P2-02 PFG 5000 0,0001 { {
hacia adelante de la posición
Constante uniforme de la
P2-03 PFF ganancia de la alimentación 5 ms { {
hacia adelante de la posición
Ganancia deldel lazo de
P2-04 KVP 500 rad/s { { { {
velocidad proporcional
Coeficiente de conmutación de
P2-05 SPR 100 % { { { {
ganancia del lazo de velocidad
Compensación integral de la
P2-06 KVI 100 N/D { { { {
velocidad
Ganancia de la alimentación
P2-07 SFG 0 0,0001 { { { {
hacia adelante de la velocidad:
Configuración especial de
P2-08■ PCTL 0 N/D { { { {
fábrica
P2-09 DRT Filtro de rebotes 2 2 ms { { { {
Terminal 1 de entrada digital
P2-10 DI1 101 N/D { { { {
(DI1)
Terminal 2 de entrada digital
P2-11 DI2 104 N/D { { { {
(DI2)
Terminal 3 de entrada digital
P2-12 DI3 116 N/D { { { {
(DI3)
Terminal 4 de entrada digital
P2-13 DI4 117 N/D { { { {
(DI4)
Terminal 5 de entrada digital
P2-14 DI5 102 N/D { { { {
(DI5)
Terminal 6 de entrada digital
P2-15 DI6 22 N/D { { { {
(DI6)
Terminal 7 de entrada digital
P2-16 DI7 23 N/D { { { {
(DI7)
Terminal 8 de entrada digital
P2-17 DI8 21 N/D { { { {
(DI8)
Terminal 1 de salida digital
P2-18 DO1 101 N/D { { { {
(DO1)
Terminal 2 de salida digital
P2-19 DO2 103 N/D { { { {
(DO2)
Terminal 3 de salida digital
P2-20 DO3 109 N/D { { { {
(DO3)
Parámetros de extensión
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
P2-21 DO4 Terminal 4 salida digital (DO4) 105 N/D { { { {
P2-22 DO5 Terminal 5 salida digital (DO5) 7 N/D { { { {
Filtro pasabanda (supresión de
P2-23 NCF 1000 Hz { { { {
resonancia)
Coeficiente de atenuación del
P2-24 DPH filtro pasabanda (Supresión de 0 dB { { { {
la resonancia)
Constante de tiempo del filtro
P2-25 NLP pasabajos (Supresión de la 2o5 ms { { { {
resonancia)
Ganancia de la
P2-26 DST 0 0,001 { { { {
antiinterferencia externa
Selección del control de
P2-27 GCC 0 N/D { { { {
conmutación de ganancia
Constante de tiempo de la
P2-28 GUT 10 10 ms { { { {
conmutación de ganancia
pulso
Condición de conmutación de
P2-29 GPE 10000 Kpps { { { {
ganancia
rev/min
P2-30■ INH Función auxiliar 0 N/D { { { {
Nivel de responsividad del
P2-31■ AUT1 44 N/D { { { {
modo automático
P2-32▲ AUT2 Selección del modo de ajuste 0 N/D { { { {
Configuración sencilla del filtro
P2-33▲ INF 0 N/D { { { {
de entrada
Condición de advertencia
P2-34 SDEV 5000 rev/min {
exceso de velocidad
Condición de advertencia de
P2-35 PDEV 30000 pulso { {
error excesivo
Parámetros de extensión
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Filtro de detección de la
P2-49 SJIT velocidad y supresión de 0 seg { { { {
fluctuaciones
Modo de eliminación de la
P2-50 DCLR 0 N/D { {
desviación de pulsos
P2-51 SRON SERVO ACTIVADO 0 N/D { { { {
Temporizador 0 del modo 0
P2-52 ATM0 seg {
automático
Temporizador 1 del modo 0
P2-53 ATM1 seg {
automático
Temporizador 2 del modo 0
P2-54 ATM2 seg {
automático
Temporizador 3 del modo 0
P2-55 ATM3 seg {
automático
Temporizador 4 del modo 0
P2-56 ATM4 seg {
automático
Temporizador 5 del modo 0
P2-57 ATM5 seg {
automático
Temporizador 6 del modo 0
P2-58 ATM6 seg {
automático
Temporizador 7 del modo 0
P2-59 ATM7 seg {
automático
Relación de engranajes
P2-60 GR4 electrónicos (2do numerador) 1 pulso { {
(N2)
Relación de engranajes
P2-61 GR5 electrónicos (3er numerador) 1 pulso { {
(N3)
Relación de engranajes
P2-62 GR6 electrónicos (4to numerador) 1 pulso { {
(N4)
Configuración del valor
P2-63 TSCA 0 veces { { {
proporcional
Modo mixto de límite de
P2-64 TLMOD 0 N/D { { {
Torque
P2-65 GBIT Función especial 0 N/D { { {
Grupo 3: P3-xx
Parámetros de comunicación
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Configuración de la dirección
P3-00 ADR 1 N/D { { { {
de comunicación
P3-01 BRT Velocidad de transmisión 1 bps { { { {
P3-02 PTL Protocolo de comunicación 0 N/D { { { {
Tratamiento de las fallas de
P3-03 FLT 0 N/D { { { {
transmisión
Detección del intervalo de
P3-04 CWD 0 seg { { { {
espera de la comunicación
P3-05 CMM Selección de la comunicación 0 N/D { { { {
Función de comunicación de
P3-06■ SDI 0 N/D { { { {
la entrada digital
Tiempo de demora de la 0
P3-07 CDT 0,5 ms { { { {
respuesta de comunicación
Grupo 4: P4-xx
Parámetros de diagnóstico
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
P4-00★ ASH1 Registro de fallas (N) 0 N/D { { { {
P4-01★ ASH2 Registro de fallas (N-1) 0 N/D { { { {
P4-02★ ASH3 Registro de fallas (N-2) 0 N/D { { { {
P4-03★ ASH4 Registro de fallas (N-3) 0 N/D { { { {
P4-04★ ASH5 Registro de fallas (N-4) 0 N/D { { { {
Operación del AVANCE PASO
P4-05 JOG 20 rev/min { { { {
A PASO
P4-06▲■ FOT Forzar el control de salida 0 N/D { { { {
Estado de la entrada o Control
P4-07■ ITST N/D N/D { { { {
de forzamiento de la entrada
Entrada de teclado digital del
P4-08 PKEY N/D N/D { { { {
Servodrive
Exhibición del estado de la
P4-09★ MOT N/D N/D { { { {
salida
P4-10▲ CEN Función de ajuste 0 N/D { { { {
Ajuste 1 del desplazamiento de
Configuración de
P4-11 SOF1 la entrada de la velocidad N/D { { { {
fábrica
analógica
Ajuste 2 del desplazamiento de
Configuración de
P4-12 SOF2 la entrada de la velocidad N/D { { { {
fábrica
analógica
Ajuste 1 del desplazamiento Configuración de
P4-13 TOF1 N/D { { { {
del Torque analógico fábrica
Ajuste 2 del desplazamiento Configuración de
P4-14 TOF2 N/D { { { {
del Torque analógico fábrica
Ajuste del desplazamiento del Configuración de
P4-15 COF1 N/D { { { {
detector de corriente (fase V1) fábrica
Ajuste del desplazamiento del Configuración de
P4-16 COF2 N/D { { { {
detector de corriente (fase V) fábrica
Ajuste del desplazamiento del Configuración de
P4-17 COF3 N/D { { { {
detector de corriente (fase W) fábrica
Ajuste del desplazamiento del Configuración de
P4-18 COF4 N/D { { { {
detector de corriente (fase W) fábrica
Configuración de
P4-19 TIGB Calibración del NTC del IGBT N/D { { { {
fábrica
Ajuste del desplazamiento de
P4-20 DOF1 la salida del monitor analógico 0 mV { { { {
(CH1)
Parámetros de diagnóstico
Modo de
Parámetro Nombre Función Predeterminado Unidad control
Pt Pr S T
Ajuste del desplazamiento de
P4-21 DOF2 la salida del monitor analógico 0 mV { { { {
(CH2)
Corrimiento de la entrada de la
P4-22 SAO 0 mV {
velocidad analógica
Corrimiento de la entrada del
P4-23 TAO 0 mV {
Torque analógico
Configuración
P0-00★ VER Versión del firmware N/D { {` { { ---
de fábrica
Código de falla del
P0-01★ ALE N/D N/D { { { { 10,1
Servodrive
P0-02 STS Estado del Servodrive 00 N/D { { { { 4.3.5
Salida de monitor
P0-03 MON 01 N/D { { { { 4.3.5
analógico
P0-04 CM1 Monitor de estado 1 0 N/D { { { { 4.3.5
P0-05 CM2 Monitor de estado 2 0 N/D { { { { 4.3.5
P0-06 CM3 Monitor de estado 3 0 N/D { { { { 4.3.5
P0-07 CM4 Monitor de estado 4 0 N/D { { { { 4.3.5
P0-08 CM5 Monitor de estado 5 0 N/D { { { { 4.3.5
Registro 0 de lectura /
P0-09 MAP0 escritura de datos del 407H N/D { { { { ---
bloque
Registro 1 de lectura /
P0-10 MAP1 escritura de datos del 10FH N/D { { { { ---
bloque
Registro 2 de lectura /
P0-11 MAP2 escritura de datos del 110H N/D { { { { ---
bloque
Registro 3 de lectura /
P0-12 MAP3 escritura de datos del 224H N/D { { { { ---
bloque
Registro 4 de lectura /
P0-13 MAP4 escritura de datos del 111H N/D { { { { ---
bloque
Registro 5 de lectura /
P0-14 MAP5 escritura de datos del 112H N/D { { { { ---
bloque
Registro 6 de lectura /
P0-15 MAP6 escritura de datos del 225H N/D { { { { ---
bloque
Registro 7 de lectura /
P0-16 MAP7 escritura de datos del 109H N/D { { { { ---
bloque
Exhibición del estado de la
P0-17 SVSTS N/D N/D { { { { ---
salida del servo
Configuración de la
P1-03 AOUT polaridad de la salida de 0 N/D { { { { 3.3.3
pulsos
Proporción 1 de la salida
P1-04 MON1 del monitor analógico 100 % { { { { 6.4.4
(CH1)
Proporción 2 de la salida
P1-05 MON2 del monitor analógico 100 % { { { { 6.4.4
(CH2)
Ganancia y conmutación
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
Control de posición
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
pulso
Modo de control y Dirección
P1-01● CTL 0 rev/min { { { { 6,1
de salida
N.M
Límite de la velocidad y el
P1-02▲ PSTL 0 N/D { { { { 6,6
Torque
Número de pulsos de la
P1-46▲ GR3 1 pulso { { { { ---
salida del encoder
velocidad
P1-55 MSPD Límite de velocidad máxima rev/min { { { { ---
nominal
Comando del 1er al 3er
P1-12 Torque
TQ1 ~ 3 100 % { { { { 6.4.1
~ P1-14
Límite del 1er ~ 3er Torque
Modo de eliminación de la
P2-50 DCLR 0 N/D { { ---
desviación de pulsos
Comando externo de control de pulsos (modo Pt)
Tipo de entrada de pulso
P1-00▲ PTT 2 N/D { 6.2.1
externo
Relación de engranajes
P1-44▲ GR1 electrónicos (1er numerador) 1 pulso { { 6.2.5
(N1)
Relación de engranajes
P1-45▲ GR2 1 pulso { { 6.3.6
electrónicos (denominador)
Relación de engranajes
P2-60 GR4 electrónicos (2do 1 pulso { { ---
numerador) (N2)
Relación de engranajes
P2-61 GR5 electrónicos (3er numerador) 1 pulso { { ---
(N3)
Relación de engranajes
P2-62 GR6 electrónicos (4to numerador) 1 pulso { { ---
(N4)
Comando interno de control de pulsos (modo Pr)
Control de posición
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
Control de posición
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
Control de velocidad
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
pulso
Modo de control y Dirección
P1-01● CTL 0 rev/min { { { { 6,1
de salida
N.M
Límite de la velocidad y el
P1-02▲ PSTL 0 N/D { { { { 6,6
Torque
Número de pulsos de la
P1-46▲ GR3 1 pulso { { { { ---
salida del encoder
velocidad
P1-55 MSPD Límite de velocidad máxima rev/min { { { { ---
nominal
Comando de la 1ra a 3ra
P1-09 velocidad
SP1 ~ 3 100 ~ 300 rev/min { { 6.3.1
~ P1-11 Límite de la 1ra a 3ra
velocidad
Comando del 1er al 3er
P1-12
TQ1 ~ 3 Torque 100 % { { { { 6.6.2
~ P1-14
Límite del 1er ~ 3er Torque
Máx. comando o límite de la velocidad
P1-40▲ VCM rev/min { { 6.3.4
velocidad analógica nominal
Máx. comando o límite del
P1-41▲ TCM 100 % { { { { ---
Torque analógico
Configuración del valor
P2-63 TSCA 0 veces { { { ---
proporcional
Modo mixto de límite de
P2-64 TLMOD 0 N/D { { { ---
Torque
pulso
Modo de control y Dirección
P1-01● CTL 0 rev/min { { { { 6,1
de salida
N.M
Límite de la velocidad y el
P1-02▲ PSTL 0 N/D { { { { 6,6
Torque
Número de pulsos de la
P1-46▲ GR3 1 pulso { { { { ---
salida del encoder
velocidad
P1-55 MSPD Límite de velocidad máxima rev/min { { { { ---
nominal
Comando de la 1ra a 3ra
P1-09 velocidad
SP1 ~ 3 100 ~ 300 rev/min { { 6.6.1
~ P1-11 Límite de la 1ra a 3ra
velocidad
Comando del 1er al 3er
P1-12 Torque
TQ1 ~ 3 100 % { { { { 6.4.1
~ P1-14
Límite del 1er ~ 3er Torque
Máx. comando o límite de la velocidad
P1-40▲ VCM rev/min { { ---
velocidad analógica nominal
Máx. comando o límite del
P1-41▲ TCM 100 % { { { { 6.4.4
Torque analógico
Comunicación
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
Configuración de la dirección
P3-00 ADR 1 N/D { { { { 8,2
de comunicación
P3-01 BRT Velocidad de transmisión 1 bps { { { { 8,2
P3-02 PTL Protocolo de comunicación 0 N/D { { { { 8,2
Tratamiento de las fallas de
P3-03 FLT 0 N/D { { { { 8,2
transmisión
Detección del intervalo de
P3-04 CWD 0 seg { { { { 8,2
espera de la comunicación
P3-05 CMM Selección de la comunicación 0 N/D { { { { 8,2
Función de comunicación de
P3-06■ SDI 0 N/D { { { { 8,2
la entrada digital
Tiempo de demora de la
P3-07 CDT 0 0,5 ms { { { { ---
respuesta de comunicación
Diagnóstico
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
Diagnóstico
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
Otros
Modo de Sección
Predeter- control vinculada
Parámetro Nombre Función Unidad
minado del manual
Pt Pr S T del usuario
A: CH1
B: CH2
not used
AB: (A: CH1; B CH2)
0: Velocidad del servomotor (+/-8 V / máxima velocidad del servomotor)
1: Par de torsión del servomotor (+/-8 V / máximo Torque)
2: Frecuencia del comando de pulsos (+8 voltios /650 Kpps)
3: Comando de velocidad (+/-8 voltios / máximo comando de velocidad)
4: Comando de Torque (+/-8 voltios / máximo comando de Torque)
5: Voltaje del V_BUS (+/-8 voltios /450 V)
Nota: Para la configuración de la proporción de voltaje de la salida analógica, consulte los
parámetros de P1-04 y P1-05.
Ejemplo:
P0-03 = 01 (CH1 es la salida analógica de velocidad)
Velocidad de del servomotor = (Máx. velocidad del servomotor × V1/8) × P1-04/100, cuando el
valor del voltaje de salida de CH1 es V1.
P0 - 17 SVSTS Exhibición del estado de la salida del servo Dirección de comunicación: 0011H
Pulso de fase AB
Pulso CW +
CCW
Pulso + Dirección
A
B
C
not used
• A: Parámetros del modo de control
• B: Parámetros de dirección de la salida de Torque
• C=1: Cuando se conmuta a un modo diferente, DIO (P2-10 a P2-22) puede ser
reinicializado para que sea el valor predeterminado del modo al cual se conmuta.
C=0: Cuando se conmuta a un modo diferente, el valor del parámetro de DIO (P2-10 a
P2-22) permanecerá igual y no será modificado.
• Parámetros del modo de control: • Parámetros de dirección de la salida de
Torque:
Pt Pr S T Sz Tz
0 1
00 ▲
01 ▲
Hacia
02 ▲
adelante
03 ▲
04 ▲
05 ▲ Hacia
atrás
06 ▲ ▲
07 ▲ ▲
08 ▲ ▲
09 ▲ ▲
10 ▲ ▲
A
B
not used
• A=0: Deshabilitar la función de límite de velocidad
A=1: Habilite la función de límite de velocidad (está disponible en el modo de Torque)
Otros: Reservado
(0)
Vref
Speed Limit
P1-09(1) Command
P1-10(2)
P1-11(3)
SPD0
SPD1
A
B
not used
NOTA
1) Si el control del servomotor se logra mediante parámetros internos, la curva del comando
deberá ser definida por los usuarios. Por ello, cuando la fuente del comando sea un
parámetro interno, asegúrese de que el valor de configuración de P1-36 no esté establecido
a 0 o el servomotor no acelerará ni decelerará durante la operación.
2) De modo que si los usuarios modifican el modo de control al modo Pr y apaga y enciende el
equipo, el Servodrive del parámetro P1-36 configurará automáticamente el valor a 20.
P1 - 41▲ TCM Máx. comando o límite del Torque analógico Dirección de comunicación: 0129H
Utilizado para configurar el período de tiempo entre cuando el Servodrive está activado (Servo
activado) y cuando la señal de salida freno electromagnético (BRKR) está activada.
NOTA
P1 - 46▲ GR3 Número de pulsos de la salida del encoder Dirección de comunicación: 012EH
A
B
A: Rango de los números de pulsos de las salidas del encoder
• Rango de los valores del parámetro: 20 a 2500 (con B=1)
B: Debe ser configurado a 1
• Cuando B=1, el valor del parámetro A representa directamente los números de pulsos de
las salidas del encoder por revolución del servomotor. En ese momento, el rango del valor
del parámetro A es 20 a 2500.
El valor predeterminado: indica que los pulsos saldrán directamente del encoder.
Si los usuarios desean configurar los números de pulsos de las salidas del encoder, asegurarse
de configurar el valor del parámetro B a “1”. Si el valor del parámetro B no está configurado a
“1”, la pantalla LCD mostrará , lo que indicará que el valor del parámetro es
erróneo o inválido.
Por ejemplo:
Si P1-46 está configurado a 11250, indica que el número de pulsos de la salida del encoder es
1250 pulsos por revolución del servomotor.
Si P1-46 está configurado a 10500, indica que el número de pulsos de la salida del encoder es
500 pulsos por revolución del servomotor.
• B=0: Regreso para buscar pulso de fase Z durante el retorno a la posición inicial
• B=1: No retorne y avance para encontrar pulso de fase Z durante el regreso a la posición
inicial
• B=2: Posicionamiento en la posición inicial del sensor de posición o del pulso de fase Z
durante el retorno a la posición inicial (sólo puede ser utilizado cuando A=2, 3, 4 o 5)
• C=0: Deshabilitar la función de regreso a la posición inicial.
• C=1: Luego de energizar el Servodrive, se habilita automáticamente la función de retorno
a la posición inicial.
• C=2: Habilitar la función de retorno a la posición inicial mediante SHOM.
• D=0: Luego de detectar la “posición inicial”, el servomotor desacelerará y regresará a la
“posición inicial”.
• D=1: Luego de detectar la “posición inicial”, el servomotor desacelerará y se detendrá en
la dirección hacia adelante.
• Otros: Reservado
Ejemplo:
Las fuentes de alimentación al Servodrive, luego de que el servo esté activado, ejecutan de
inmediato la función de retorno a la posición inicial y utilizan CCWL como “posición inicial”.
1: Para las direcciones hacia adelante y hacia atrás consulte P1-01
2: CWL y CCWL (consulte la tabla 7.A) deberán ser asignadas al contacto de entrada interna
(consulte P2-10 a P2-17) y conectadas al interruptor limitador externo correspondiente al
contacto interno.
NOTA
1) Cuando se utiliza CWL y CCWL como “posición inicial”, estas dos entradas retornarán a
limitar la función de protección de la detención luego de completarse la función de retorno a
la posición inicial. Se recomienda configurar CWL y CCWL en el terminal del equipo para
evitar que estas dos entradas puedan ser activadas durante la operación normal.
Z pulse HSP2
Dirección de comunicación:
P2 - 10 DI1 Terminal 1 de entrada digital (DI1)
020AH
A
B
not used
• A: Parámetros de la función DI: Para obtener el valor de los parámetros de P2-10 a consulte
la tabla 7.A.
• B: Parámetros de estado de DI habilitada:
0: Normalmente cerrado (contacto b)
1: Normalmente abierto (contacto a)
Luego de modificar los parámetros reinicie el Servodrive.
A
B
not used
• A: Parámetros de la función DO Para obtener el valor de los parámetros de P2-10 a
consulte la tabla 7.A.
• B: Parámetros de estado de DO habilitada:
0: Normalmente cerrado (contacto b)
1: Normalmente abierto (contacto a)
Luego de modificar los parámetros reinicie el Servodrive.
NOTA
A
B
not used
A: Sin función
B: Nivel de responsividad del modo de ajuste automático
0 a FF: 0 indica el parámetro más bajo y F indica el parámetro más alto (total 16 parámetros
disponibles).
NOTE
P2 - 33▲ INF Configuración sencilla del filtro de entrada Dirección de comunicación: 0221H
A
B
not used
• A: Selección de la velocidad
A=0 Low speed
Configuración de la velocidad de
P2 - 36 POV1 Dirección de comunicación: 0224H
desplazamiento de la 1ra posición
Configuración de la velocidad de
P2 - 37 POV2 Dirección de comunicación: 0225H
desplazamiento de la 2da posición
Configuración de la velocidad de
P2 - 38 POV3 Dirección de comunicación: 0226H
desplazamiento de la 3ra posición
Configuración de la velocidad de
P2 - 39 POV4 Dirección de comunicación: 0227H
desplazamiento de la 4ta posición
Configuración de la velocidad de
P2 - 40 POV5 Dirección de comunicación: 0228H
desplazamiento de la 5ta posición
Configuración de la velocidad de
P2 - 41 POV6 Dirección de comunicación: 0229H
desplazamiento de la 6ta posición
Configuración de la velocidad de
P2 - 43 POV8 Dirección de comunicación: 022BH
desplazamiento de la 8va posición
A
B
• B: Parámetros de la polaridad
B=0: Compensación hacia adelante
B=1: Compensación hacia atrás
NOTA
1) Luego de modificar el valor del parámetro, ejecute la función de sensor de la posición inicial.
Luego de ejecutar la función de sensor de posición inicial, ejecute la función de control.
A
B
C
not used
Cle ar
Next movin g
r emai ning co mmand
puls es
Speed
P2
P1
Posi tion
DI=T RI G
D I=CCLR Time
A
B
not used
Valor A: configuración del número de dígitos decimales del comando interno de velocidad.
0: Cuando el valor A está configurado a 0, la unidad de P1-09 a P1-11 es 1 rev/min (sin
configuración del número de dígitos decimales)
1: Cuando el valor A está configurado a 1, la unidad de P1-09 a P1-11 es 0.1 rev/min
(configuración del número de dígitos decimales a uno)
Si P1-09 está configurado a 1234 y el valor de A está configurado a 0, y en consecuencia la
velocidad interna es de 1234 rev/min.
Si P1-09 está configurado a 1234 y el valor de A está configurado a 1, y en consecuencia la
velocidad interna es de 123,4 rev/min.
Esta valor de configuración de A está disponible sólo para el comando interno de velocidad, y
no disponible para el comando de límite de velocidad.
Valor B: Configuración de la condición de advertencia de error excesivo del valor proporcional
de la posición (P2-35)
0: Cuando el valor B está configurado a 0, la unidad de P2-35 es de 1 pulso
1: Cuando el valor B está configurado a 1, la unidad de P2-35 es de 100 pulsos
Si P2-35 está configurado a 1000, y el valor B está configurado a 0, la unidad del pulso de
advertencia de error excesivo de la posición es de 1000 pulsos.
Si P2-35 está configurado a 1000, y el valor B está configurado a 1, la unidad del pulso de
advertencia de error excesivo de la posición es de 100.000 pulsos.
0: Deshabilitado
1: Modo mixto de límite de Torque (sin polaridad)
Si |Tref:|<PL:, Tpl: = |Tref|
Si |Tref|>PL, Tpl = PL
Si |Tref|<NL, Tnl = |Tref|
Si |Tref|>NL, Tnl = NL
2: Modo mixto de límite de Torque (positivo)
Si 0<Tref<PL, Tpl = Tref
Si Tref>PL, Tpl = PL
Si Tref<0, Tpl,Tnl = 0
3: Modo mixto de límite de Torque (negativo)
Si Tref>0, Tpl,Tnl = 0
Si -NL<Tref<0, Tnl = -Tref
Si Tref<-NL, Tnl = NL
Cuando se limita el Torque, este parámetro puede permitir a los usuarios configurar dos clases
diferentes de fuentes de comandos de límite de Torque. Lo llamamos “Modo mixto de límite de
Torque”.
La función de límite de Torque es activada por el parámetro P1-02 o a través de las entradas
digitales TRQLM, TLLM o TRLM.
Si los usuarios utilizan TRQLM o P1-02 para activar la función de límite del Torque, la fuente de
los comandos de límite del Torque puede ser la entrada analógica o los parámetros internos
(P1-12 a P1-14) según sea la manera que se utilice para activar la función de límite del Torque.
En ese momento, los límites de PL y NL en la figura siguiente están especificados como el
límite de Torque que está determinado por la fuente de los comandos de límite de Torque.
Si los usuarios utilizan TLLM o TRLM para activar la función de límite de Torque, la fuente de
los comandos de límite de Torque puede ser el parámetro P1-12 (NL) o P1-13 (PL).
Bit 1 Bit 0
Función DI rápida (entrada digital). Cuando se activa esta función, la función de P2-17 (DI8) se
tornará inválida y cambiará a la función de DI rápida (entrada digital). Cuando los bit 3 a 5 están
todos configurados a 0, esta función de DI rápida (entrada digital) queda deshabilitada.
Bit 2: Tipo de contacto de DI rápida
0: disparador tipo normalmente abierto o de borde ascendente
1: disparador normalmente cerrado o de borde descendente
Bit 3 a bit 4: Definición de la función de DI rápida
Bit 4 Bit 3 Función
0 0 Deshabilitar la función de DI rápida
0 1 Traba rápida de posición para DI8:
Cuando se habilita la función de traba del posicionamiento rápido, los
usuarios pueden obtener la posición de la traba en el panel de LED
configurando P0-02=15 (pulsos de traba) o configurando P0-02=16
(la traba gira). Los usuarios también pueden obtener la posición a
través de la comunicación configurando P0-04 a P0-08.
1 0 INHIBICIÓN de la DI rápida para DI8
El tiempo de respuesta de la DI normal es de 0,4 a 0,6 ms
El tiempo de respuesta de esta DI rápida es de 0,0 a 0,1 s
Bit 6
Bit 10
Configuración de la dirección de
P3 - 00 ADR Dirección de comunicación: 0300H
comunicación
NOTA
1) Cuando la dirección del controlador del servidor (externo) está configurada a 0, es con la
función de emisión. Luego, el Servodrive recibirá sólo del controlador (externo) del servidor
y no responderá al controlador (externo) servidor independientemente de que la dirección
sea coincidente o no.
2) Cuando la dirección del controlador del servidor (externo) está configurada a 255, es con la
función de respuesta automática. Luego, el Servodrive recibirá desde el controlador
(externo) del servidor y le responderá independientemente de que la dirección sea
coincidente o no.
NOTA
P4 - 06
FOT Forzar el control de salida Dirección de comunicación: 0406H
▲■
NOTA
1) Cuando los usuarios seleccionan P4-06 y presionan la Tecla SET, la pantalla mostrará “OP
xx”. “xx” significa el rango de parámetros entre 00 y 1F (para la exhibición de ejemplo,
consulte la sección 4.4.4).
Dirección de comunicación:
P4 - 10▲ CEN Función de ajuste
040AH
Valor del
Signo Descripción de la función de entrada digital
parámetro
SON 01 Servo activado. Conmutar servo a "Servo listo". Verifique el parámetro P2-51.
Reinicialización de la alarma. Con la activación de ARST pueden ser despejadas
ARST 02
varias fallas (alarmas).
Conmutación de ganancia en el modo de velocidad y posición. Cuando GAINUP
GAINUP 03 está activado (P2-27 está configurado a 1), la ganancia es conmutada a la
ganancia multiplicada por la fluctuación
Eliminar pulso (consulte P2-50). Cuando se activa el CCLR se ejecuta el parámetro
P2-50 Modo de eliminación de pulsos.
0: Elimine el número de desviación del pulso de posición (sólo disponible en los
modos Pt y Pr)
1: Elimine el pulso de retroalimentación del servomotor y el número de rotaciones
CCLR 04 (sólo disponible en los modos Pt y Pr)
2: Elimine los pulsos de posición restantes e interrumpa la operación del
servomotor (sólo disponible en el modo Pr).
3: Elimine los restantes pulsos de posición e interrumpa la operación del
servomotor. Luego de que el servomotor se detenga, active la señal TPOS (sólo
disponible en el modo Pr).
ENCLAVADOR de la velocidad cero. Cuando esta señal está activada y el valor de
la velocidad del servomotor es menor que el valor configurado en P1-38, se la
utiliza para bloquear el servomotor en la posición instantánea mientras ZCLAMP
está activado.
Speed
Command
Setting value of
P1-38 (Zero speed)
ZCLAMP 05
ZCLAMP
input signal
OFF ON
Motor Speed
Setting value of
P1-38 (Zero speed)
Tim
Valor del
Signo Descripción de la función de entrada digital
parámetro
Límite del Torque habilitado. Cuando el Servodrive está en los modos velocidad y
de posición y TRQLM está activado, ello indica que el comando de límite de Torque
TRQLM 09
es válido. La fuente de los comandos de límite de Torque es el parámetro interno o
el voltaje analógico.
Límite de velocidad habilitado. Cuando el Servodrive está en el modo de Torque y
TRQLM está activado, ello indica que el comando de límite de velocidad es válido.
SPDLM 10
La fuente de los comandos de límite de velocidad es el parámetro interno o el
voltaje analógico.
Selección comando de posición 0 ~ 2
Cuando se selecciona el modo Pr, las ocho posiciones almacenadas son
programadas a través de una combinación de los comandos POS 0, POS 1 y
POS 2.
POS0 11
Nº de
POS2 POS1 POS0 CTRG Parámetro
comando
P1-15
P1 DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO
P1-16
P1-17
P2 DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO
P1-18
POS1 12 P1-19
P3 DESACTIVADO ACTIVADO DESACTIVADO
P1-20
P1-21
P4 DESACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO
P1-22
P1-23
P5 ACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO
P1-24
P1-25
P6 ACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO
P1-26
POS2 13 P1-27
P7 ACTIVADO ACTIVADO DESACTIVADO
P1-28
P1-29
P8 ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO
P1-30
Valor del
Signo Descripción de la función de entrada digital
parámetro
Selección del comando del Torque 0 ~ 1
Modo
DESAC DESAC
T1
TIVADO TIVADO El comando de
Tz Ninguno 0
Torque es 0
T2 DESAC ACTIVA P1-12 0 ~ 300 %
TCM1 17
T3 ACTIVA DESAC Parámetro interno P1-13 0 ~ 300 %
T4 ACTIVA ACTIVA P1-14 0 ~ 300 %
Valor del
Signo Descripción de la función de entrada digital
parámetro
Función Modo:
Entrada 0 del modo de etapa MDPn Estado MD1 MD0 Explicación
MD0 33
de alimentación 0 (bit 0) Disminución
1 DESACTIVADO DESACTIVADO
del Torque
Modo de
posición de
2 DESACTIVADO ACTIVADO
la etapa de
Entrada 1 del modo de etapa alimentación
MD1 34 DESACTIVADO
de alimentación 1 (bit 0) Modo de
retorno a la
3 ACTIVADO DESACTIVADO
posición
inicial
Parada de
4 ACTIVADO ACTIVADO
MDP0 35 Operación manual continua emergencia
No le dé
X X
importancia
Operación
manual en
DESACTIVADO ACTIVADO
sentido
horario
ACTIVADO
Operación
Operación manual de etapa manual en
MDP1 36 ACTIVADO DESACTIVADO
única sentido
antihorario
No le dé
X X
importancia
Valor del
Signo Descripción de la función de entrada digital
parámetro
Relación electrónica de engranajes (numerador) selección 0 [consulte P2-60 a
GNUM0 43
P2-62]
Relación electrónica de engranajes (numerador) selección 1 [consulte P2-60 a
P2-62]
GNUM0, GNUM1
NOTA
2) Cuando P2-10 a P2-17 están configurados a 0, ello indica que la función de entrada está deshabilitada.
Valor del
Signo Descripción de la función de salida digital
parámetro
Servo listo. SRDY se activa cuando el Servodrive está listo para operar. Todas las
SRDY 01
condiciones de falla y de alarma, si las hubiera presentes, han sido despejadas.
Servo activado. SON se activa cuando se aplica al Servodrive alimentación eléctrica
de control. El Servodrive puede o no estar listo para operar cuando pueda existir
una condición de falla o alarma.
SON 02 Servo ACTIVADO (SON) es "ACTIVADO" con alimentación eléctrica de control
aplicada al Servodrive; puede haber una condición de falla o no. El servo no está
listo para operar. Servo listo (SRDY) está "ACTIVADO" cuando el servo esté listo
para operar, SIN falla / alarma. (P2-51 debería activar/desactivar el SRDY de servo
listo)
A velocidad cero. ZSPD se activa cuando el Servodrive detecta que la velocidad del
servomotor es igual o menor que las especificadas en el Rango de velocidad cero
configurado tal como se lo define en el parámetro P1-38. Por ejemplo, en la opción
ZSPD 03
predeterminada, ZSPD será activado cuando el Servodrive detecte que el
servomotor gira a la velocidad de 10 r/min o menor. ZSPD permanecerá activado
hasta que la velocidad del servomotor aumente por encima de las 10 rev/min.
Cuando se alcanza la velocidad. El TSPD se activa una vez que el Servodrive haya
detectado que el servomotor ha alcanzado la velocidad deseada configurada en el
TSPD 04
parámetro P1-39. TSPD permanecerá activado hasta que la velocidad del
servomotor caiga por debajo de la velocidad deseada.
Cuando se completa el posicionamiento.
Cuando el Servodrive esta en el modo Pt, TPOS será activado cuando el error de
posición sea igual o menor que el valor configurado en P1-54.
Cuando el Servodrive esté en el modo Pr, TPOS será activado cuando el
TPOS 05 Servodrive detecte que la posición del servomotor está en una banda -P1-54 a +P1-
54 respecto de la posición deseada.
Por ejemplo, como opción predeterminada de fábrica TPOS se activará una vez que
el servomotor esté en el rango de -99 pulsos de la posición deseada, y luego se
desactivará después de que alcance el rango de +99 pulsos de la posición deseada.
En el límite de Torque. El TQL se activa cuando el Servodrive ha detectado que el
TQL 06 servomotor ha alcanzado los límites de Torque configurados ya sea por los
parámetros P1-12 ~ P1-14 o a través de un voltaje analógico externo.
Alarma del servo (falla del servo) activada. ALRM se activa cuando el Servodrive ha
detectado una condición falla. (Sin embargo, cuando tienen lugar un error de límite
ALRM 07 de marcha hacia atrás, un error de límite hacia adelante, una parada de
emergencia, un error de comunicación serie, y una falla de infravoltaje, se activa
primero una ADVERTENCIA.)
Control del freno electromagnético. BRKR está activado (accionamiento del freno
del servomotor). (Consulte los parámetros P1-42 a P1-43)
BRKR 08
Valor del
Signo Descripción de la función de salida digital
parámetro
Retorno a la posición inicial completado. HOME se activa cuando el Servodrive
haya detectado que ha sido detectado el sensor "HOME" (entrada digital 24) y han
HOME 09
sido satisfechas las condiciones de home configuradas en los parámetros P1-47,
P1-50 y P1-51.
Advertencia de sobrecarga de la salida. OLW se activa cuando el Servodrive haya
detectado que el servomotor ha alcanzado el nivel de sobrecarga de salida
configurado por el parámetro P1-56.
tOL = tiempo admisible de sobrecarga x valor del parámetro de P1-56
Cuando el tiempo acumulado de sobrecarga (tiempo de sobrecarga continua)
supera el valor del tOL, se dará salida señal a la señal de advertencia de
sobrecarga, o sea la señal DO, OLW, estará ACTIVADA. Sin embargo, si el tiempo
de sobrecarga acumulado (tiempo de sobrecarga continua) superara el tiempo de
sobrecarga admisible, se activará la alarma de sobrecarga (ALE06).
Por ejemplo:
Si el valor de configuración del parámetro P1-56 (Nivel de advertencia de
OLW 10
sobrecarga de la salida) es 60%, cuando el tiempo de sobrecarga admisible supere
los 8 segundos al 200% de la salida nominal, el problema de sobrecarga (ALE06)
será detectado y mostrado en la pantalla LED.
En ese momento, tOL = 8 x 60% = 4.8 segundos
Resultado:
Cuando la salida del Servodrive está al 200% de la salida nominal y el Servodrive
está continuamente sobrecargado durante 4,8 segundos, la señal de advertencia de
sobrecarga estará ACTIVADA (el código DO es 10, o sea la señal DO, OLW, estará
activada). Si el Servodrive está continuamente sobrecargado durante 8 segundos,
será detectada y mostrada en la pantalla LED la alarma de sobrecarga (ALE06).
Luego, señal de falla del servo será ACTIVADA (ALRM de la señal DO estará
activado).
Advertencia del servo activada. WARN se activa cuando el Servodrive haya
detectado un error del límite de marcha hacia atrás. Estas condiciones falla son
WARN 11
Error del límite hacia adelante, Parada de emergencia, Error de comunicación serie
e Infravoltaje.
Comando interno de posición completado. CMDOK se activa cuando el Servodrive
CMDOK 12 ha detectado que el comando de posición interna ha sido completado o detenido
luego de transcurrido el tiempo de retardo configurado por el parámetro P1-62.
NOTA
1) Cuando P2-18 a P2-22 están configurados a 0, ello indica que la función de entrada está deshabilitada.
El Servodrive de la serie ASDA-AB tiene tres modos de comunicación: RS-232, RS-485 y RS-422. Todos los
aspectos del control, operación y supervisión, así como también la programación del controlador, pueden
lograrse vía comunicación. Sin embargo, sólo puede utilizarse por vez un modo de comunicación. Los
usuarios pueden seleccionar el modo de comunicación deseado mediante el parámetro P3-05.
Para informarse sobre las conexiones y limitaciones, consulte las siguientes secciones.
RS-232
Configuración
NOTA
1) La máxima longitud de cable recomendada es de 15 m (50 pies.). Tenga en cuenta que el ruido RFI /
EME deberá ser mantenido en un mínimo, y el cable de comunicación deberá mantenerse alejado de
cables de alto voltaje. Si se requiere una velocidad de transmisión de 38400 bps o mayor, la longitud
máxima del cable de comunicación será de 3 m (9,84 pies,) la cual asegurará la tasa de baudios
correcta y deseada.
RS-485, RS-422
Configuración
NOTA
1) La longitud máxima de cable es de 100 m (39,37 pulgadas) cuando el Servodrive está instalado en un
lugar en el que existan sólo unas pocas interferencias. Tenga en cuenta que el ruido RFI / EME deberá
ser mantenido en un mínimo, y el cable de comunicación deberá mantenerse alejado de cables de alto
voltaje. Si se requiere una velocidad de transmisión de 38400 bps o mayor, la longitud máxima del cable
de comunicación será de 15 m (50 pies,) la cual asegurará la tasa de baudios correcta y deseada.
Los siguientes párrafos describen las direcciones de comunicación de los parámetros de comunicación.
Para los parámetros de comunicación, consulte el Capítulo 7. Las direcciones de comunicación 0301, 0302
y 0305 deben configurarse de la misma manera para que todos los servomandos y dispositivos se
comuniquen correctamente.
0300H Predeterminado: 1
Configuración de la Rango: 1~254
dirección de
comunicación
0301H Predeterminado: 1
Transmisión Rango: 0~5
Velocidad Parámetros:
0: Tasa de baudios 4800 (velocidad de transmisión de datos: bits / segundo)
1: Tasa de baudios 9600 (velocidad de transmisión de datos: bits / segundo)
2: Tasa de baudios 19200 (velocidad de transmisión de datos: bits / segundo)
3: Tasa de baudios 38400 (velocidad de transmisión de datos: bits / segundo)
4: Tasa de baudios 57600 (velocidad de transmisión de datos: bits / segundo)
5: Tasa de baudios 115200 (velocidad de transmisión de datos: bits / segundo)
Este parámetro se utiliza para configurar la velocidad de transmisión de deseada entre la computadora
y el Servodrive de CA. Los usuarios pueden configurar este parámetro y controlar la velocidad de
transmisión para alcanzar la máxima tasa de baudios de 115200 bps.
0302H Predeterminado: 0
Protocolo de Rango: 0~8
comunicación Parámetros:
0: Modo ASCII de Modbus, <7,N,2>
1: Modo ASCII de Modbus, <7,E,1>
2: Modo ASCII de Modbus, <7,O,1>
3: Modo ASCII de Modbus, <8,N,2>
4: Modo ASCII de Modbus, <8,E,1>
5: Modo ASCII de Modbus, <8,O,1>
6: Modo RTU de Modbus, <8,N,2>
7: Modo RTU de Modbus, <8,E,1>
8: Modo RTU de Modbus, <8,O,1>
Este parámetro se utiliza para configurar el protocolo de comunicación. Los caracteres alfanuméricos
representan lo siguiente: 7 u 8 son los números de bits de datos; N, E u O se refieren al bit de paridad,
Ninguno, Par o Impar; 1 o 2 son los números de bits de parada.
0303H Predeterminado: 0
Tratamiento de las Rango: 0~1
fallas de transmisión Parámetros:
0: Exhibir la falla y continuar operando
1: Exhibir la falla y dejar de operar
Este parámetro se utiliza para determinar la secuencia de operación una vez que se ha detectado una
falla de comunicación. Si se selecciona un '1', el Servodrive se detendrá cuando detete la falla de
comunicación. El modo de detención está configurado por el parámetro P1-32.
Cuando este parámetro está configurado a cualquier valor mayor que 0, ello indica que el temporizador
está habilitado. El valor configurado en este parámetro es el tiempo de comunicación, y la detección del
intervalo de espera de la comunicación deberá ser completada dentro de ese período. De lo contrario,
ocurrirá un error de comunicación.
Por ejemplo, si el valor configurado en este parámetro es 5, indicará que la detección del intervalo de espera
de la comunicación será activada una vez en cinco segundos o tendrá lugar un error de comunicación.
La configuración de este parámetro determina cómo aceptarán las entradas digitales (DI) los comandos
y señales.
Los comandos o señales de entrada a través de la DI pueden ser ya sea desde una fuente externa, a
través del conector de la interfaz CN 1, o vía comunicación, (RS-232, RS-485 y RS-422). Si el
parámetro Control del contacto de entrada digital para DI 1 a 8 está configurado a "0", el comando es
externo, y vía CN1; si está configurado a "1" (número decimal) la señal DI es vía comunicación. Cada
una de las ocho entradas digitales es accedida individualmente y puede ser configurada
independientemente de las demás. Pueden ser programados ya sea por medio del teclado del
Servodrive o vía comunicación o la interfaz de usuario de una computadora. Si son programados a
través del teclado, se ingresa un número hexadecimal; si son programados vía comunicación o la
interfaz de usuario, puede utilizarse un número decimal o hexadecimal. En ambos métodos de
programación, se utiliza un único número para las ocho entradas digitales. El siguiente ejemplo
muestra cómo es gestionada cada DI y convertida en un único número decimal o hexadecimal.
Las ocho entradas digitales son referidas desde la derecha, DI 1, hacia la izquierda, DI 8, con su
método deseado de comando o señal de entrada, 0 o 1. Una vez que hayan sido anotadas las ocho
entradas digitales, ese número binario es convertido en un número decimal o hexadecimal e ingresado
en P3-06.
Bit 8 7 6 5 4 3 2 1
Estado 1 1 0 1 1 0 0 0 = D8 Hex
Consulte el capítulo 4.4.5 Operación del diagnóstico de la exhibición de la señal DI para obtener la
disposición de la selección de la exhibición de la señal digital.
El parámetro Contacto de control de la entrada digital, P3-06, también trabaja en conjunto con el
parámetro Entrada digital multifunción P4-07, que tiene varias funciones.
El contenido de P4-07 es de "sólo lectura" a través del teclado del Servodrive y exhibirá el estado
activado o desactivado ("en blanco" o "|") de las ocho entradas digitales que hayan sido configuradas
de acuerdo con P3-06. Por ejemplo, si P3-06 ha sido configurado a 0 (todas las DI son externas y vía la
interfaz CN 1) y la pantalla de P4-07 indica lo siguiente:
_ | | | _ _ _ | (para el manual esta imagen deberá ser similar a la mostrada en la página 4-8
(Cap. 4.4.5))
Las entradas digitales 1, 5, 6 y 7 están "activadas" (altas) y las entradas digitales 2, 3, 4 y 8 están
"desactivadas" (bajas).
Si el contenido de P4-07 está siendo leído a través de comunicación, la salida será un número decimal
que representará la pantalla "binaria". Por ello en el ejemplo anterior el número decimal que está
siendo leído sería 113.
Sin embargo, en el modo de comunicación el usuario puede escribir a P4-07 para ya sea "activar" o
"desactivar" las entradas digitales. De nuevo esto se logra enviando un número decimal o hexadecimal
que corresponda a la representación binaria de las entradas digitales gestionadas. Por ello, en el
ejemplo anterior serían enviados a 407H 113 o 71 hex para activar las entradas digitales 1, 5, 6 y 7.
Recuerde, con anterioridad P3-06 deberá haber sido configurado a ya sea 255 / FF o 113 / 71. (Esto
configura las entradas digitales 1, 5, 6 y 7 a comunicación).
0307H Predeterminado: 0
Tiempo de demora Rango: 0~255
de la respuesta de
comunicación
Este parámetro se utiliza para demorar el tiempo de comunicación en que el Servodrive responde al
controlador del servidor (controlador externo)
Código de descripción:
Modo ASCII:
Cada dato de 8 bits es la combinación de dos caracteres ASCII. Por ejemplo, un dato de 1 byte: 64 Hex,
mostrado como ‘64’ en ASCII, consiste de ‘6’ (36 Hex) y ‘4’ (34 Hex).
La siguiente tabla muestra los caracteres hexadecimales disponibles y sus correspondientes códigos ASCII.
Carácter ‘0’ ‘1’ ‘2’ ‘3’ ‘4’ ‘5’ ‘6’ ‘7’
Código ASCII 30H 31H 32H 33H 34H 35H 36H 37H
Carácter ‘8’ ‘9’ ‘A’ ‘B’ ‘C’ ‘D’ ‘E’ ‘F’
Código ASCII 38H 39H 41H 42H 43H 44H 45H 46H
Modo RTU:
Cada dato de 8 bits es una combinación de dos caracteres hexadecimales de 4 bits. Por ejemplo, un dato
de 1 byte: 64 Hex.
7-data bits
10-bits character frame
7E1
Start Even Stop
bit 0 1 2 3 4 5 6 parity bit
7-data bits
10-bits character frame
7O1
Start Odd Stop
bit 0 1 2 3 4 5 6 parity bit
7-data bits
10-bits character frame
8E1
Start Even Stop
bit 0 1 2 3 4 5 6 7
parity bit
8-data bits
11-bits character frame
8O1
Start Odd Stop
bit 0 1 2 3 4 5 6 7
parity bit
8-data bits
11-bits character frame
Protocolo de comunicación:
Modo ASCII:
DATA (n-1)
Contenido de los datos: n palabras = n x 2 bytes, consisten de n x 4 códigos
…….
ASCII, n≤12
DATA (0)
Modo RTU:
El formato de los caracteres de datos depende del código de comando. Los códigos de comandos
disponibles y ejemplos para el Servodrive de CA se describen como sigue:
Por ejemplo, leyendo dos palabras continuas desde dirección de comienzo 0200H del Servodrive de CA con
dirección 01H.
Modo ASCII:
End 1 (0DH)(CR)
End 0 (0AH)(LF)
Modo RTU:
CRC (verificación
cíclica de C5H (bytes inferiores) 1FH (bytes superiores)
redundancia) baja Contenido de la
segunda dirección
CRC (verificación de datos 0201H
cíclica de B3H (bytes superiores) 40H (bytes inferiores)
redundancia) alta
CRC (verificación
cíclica de A3H (bytes inferiores)
redundancia) baja
CRC (verificación
cíclica de D4H (bytes superiores)
redundancia) alta
Por ejemplo, escribiendo 100 (0064H) a la dirección inicial de datos 0200H de la serie ASDA-AB con dirección 01H.
Modo ASCII:
Modo RTU:
Dirección de datos 02H (bytes superiores) Dirección de datos 02H (bytes superiores)
inicial 00H (bytes inferiores) inicial 00H (bytes inferiores)
Contenido de los 00H (bytes superiores) Contenido de los 00H (bytes superiores)
datos 64H (bytes inferiores) datos 64H (bytes inferiores)
CRC (verificación CRC (verificación
cíclica de 89H (bytes inferiores) cíclica de 89H (bytes inferiores)
redundancia) baja redundancia) baja
CRC (verificación CRC (verificación
cíclica de 99H (bytes superiores) cíclica de 99H (bytes superiores)
redundancia) alta redundancia) alta
La LRC (Verificación de redundancia longitudinal) se calcula efectuando la suma, módulo 256, de los
valores de los bytes desde ADR hasta el último carácter de datos y luego calculando la representación
hexadecimal de la negación del complemento a dos de la suma.
Por ejemplo, leyendo una palabra de la dirección 0201H del Servodrive de CA con dirección 01H.
STX ‘:’
‘0’
ADR
‘1’
‘0’
CMD
‘3’
‘0’
‘2’
Dirección de datos inicial
‘0’
‘1’
‘0’
‘0’
Número de datos
‘0’
‘1’
Paso 2: O exclusivo del primer byte del mensaje de comando con el byte de orden bajo del registro de CRC
de 16 bits, colocando el resultado en el registro de CRC.
Paso 3: Extraiga y examine el LSB. Si el LSB (bit menos significativo) del registro del CRC es 0, desplace el
registro del CRC un bit hacia la derecha. Si el LSB del registro del CRC (control de redundancia
Cíclica) es igual a 1, se debe desplazar el registro del CRC un bit hacia la derecha, y luego efectuar
un O exclusivo del registro del CRC con el valor polinómico A001H.
Paso 4: Repita el paso 3 hasta que hayan sido efectuados ocho desplazamientos. Después de terminar
esto, habrá sido procesado un byte de 8 bits completo; luego realice el paso 5.
Paso 5: Repita los pasos 2 a 4 para el siguiente byte de 8 bits del mensaje del comando.
Continúe haciendo esto hasta que todos los bytes hayan sido procesados. Los contenidos finales
del registro del CRC son el valor del CRC.
NOTA
1) Al transmitir el valor del CRC en el mensaje, los bytes superior e inferior del valor del CRC se deben
intercambiar, es decir, el byte de orden inferior se transmitirá primero.
2) Por ejemplo, leyendo dos palabras en la dirección 0101H del Servodrive con dirección 01H. El contenido
final del registro de CRC desde ADR hasta el último carácter de datos es 3794H, y luego se muestra el
mensaje del comando como sigue. Lo que tenerse en cuenta es que 94H debe ser transmitido antes de
37H.
Mensaje de comando
ADR 01H
CMD 03H
Dirección de datos inicial 01H (byte superior)
01H (bytes inferiores)
Número de datos 00H (bytes superiores)
(Conteo por palabra) 02H (bytes inferiores)
CRC (verificación cíclica 94H (bytes inferiores)
de redundancia) baja
CRC (verificación cíclica 37H (bytes superiores)
de redundancia) alta
Modo ASCII:
En el modo ASCII, (0DH) significa el carácter ’\r’ (retorno de carro) y (0AH) significa el carácter ’\n’ (nueva
línea), ellos indican final de la comunicación.
Modo RTU:
El siguiente es un ejemplo de la generación de CRC usando el lenguaje C. La función lleva dos argumentos:
La función regresa al valor del CRC como un tipo de valor entero sin signo.
while( length-- ) {
reg_crc^= *data++;
for(j=0;j<8;j++ ) {
if(reg_crc & 0x01) { /* LSB(bit 0 ) = 1 */
reg_crc = (reg_crc>>1)^ 0xA001;
} else {
reg_crc = reg_crc>>1);
}
}
}
return reg_crc;
}
Ejemplo de programa de comunicación con una PC:
#include<stdio.h>
#include<dos.h>
#include<conio.h>
#include<process.h>
#define PORT 0x03F8 /* la dirección de COM 1 */
#define THR 0x0000
#define RDR 0x0000
#define BRDL 0x0000
#define IER 0x0001
#define BRDH 0x0001
#define LCR 0x0003
#define MCR 0x0004
#define LSR 0x0005
#define MSR 0x0006
unsigned char rdat[60];
/* leer dos datos en la dirección 0200H de ASD con dirección 1 */
Para obtener un listado y descripción completos de todos los parámetros, consulte el Capítulo 7.
NOTA
1) P3-01 Luego de que se configure la nueva velocidad de transmisión, los siguientes datos serán
escritos a la nueva velocidad.
2) P3-02 Luego de que se configure el nuevo protocolo de comunicación, los siguientes datos serán
escritos al nuevo protocolo.
3) P4-05 Control de avance paso a paso del servomotor. Para obtener la descripción, consulte el
Capítulo 7.
4) P4-06 Forzar el control del contacto de salida. Este parámetro es para que los usuarios verifiquen si
la DO (salida digital) es normal. El usuario puede configurar 1, 2, 3, 4 y 5 para comprobar
DO0, DO1, DO2, DO3 y DO4, respectivamente. Luego de que el ensayo haya sido
completado, configure este parámetro a 0 para informar al Servodrive que la prueba ha
finalizado.
6) P4-11 a P4-21 Estos parámetros son para el ajuste del desplazamiento. No modifique la
configuración predeterminada en fábrica si no resulta necesario. Si el usuario
deseara modificar la configuración de estos parámetros, deberá configurar primero el
valor del parámetro P2-08 a 22 (Hexadecimal: 16H) y luego reiniciar. Luego de
reiniciar, los valores de los parámetros P4-11 a P4-21 pueden modificarse.
¾ Asegúrese de desconectar el fuerza de CA y de que los condensadores internos estén totalmente descargados
antes de realizar el mantenimiento e inspección.
Elemento Contenido
Elemento Contenido
z Si fuese necesario, utilice un filtro eléctrico adecuado para eliminar el ruido al
Servodrive.
z Asegúrese de que el voltaje externo aplicado al Servodrive sea el adecuado y
sea compatible con el controlador.
z Asegúrese de que los cables no estén dañados, estirados excesivamente o
fuertemente cargados. Cuando el motor esté operando, preste mucha atención a
la conexión de los cables y observe si están dañados, desgastados o
sobreextendidos.
z Inspeccione en busca de vibraciones y sonidos anormales durante la operación.
Si el servomotor está vibrando o hay ruidos inusuales mientras el motor está
operando, póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante para asistencia.
z Asegúrese de que todos los parámetros definidos por el usuario estén
configurados correctamente. Como las características de las diversas
Inspección durante la maquinarias son diferentes, a fin de evitar accidentes u ocasionar daños no
operación ajuste el parámetro anormalmente y asegure que la configuración del parámetro
(Se aplica fuerza de no tenga un valor excesivo.
control)) z Asegúrese de reinicializar algunos parámetros cuando el Servodrive esté
apagado. (Consulte el Capítulo 7). De lo contrario, se podría producir un mal
funcionamiento.
z Si no hay sonido de contacto o hay algún ruido inusual cuando está operando el
relé del Servodrive, póngase en contacto con su distribuidor para asistencia o
comuníquese con Delta.
z Inspeccione en busca de condiciones anormales de los indicadores de
encendido y la pantalla LED. Si hubiera alguna condición anormal de los
indicadores de encendido y la pantalla LED, póngase en contacto con su
distribuidor para asistencia o comuníquese con Delta.
9.2 Mantenimiento
Limpie toda presencia de polvo y suciedad con una aspiradora. Ponga especial énfasis en limpiar los
puertos de ventilación y los PCB. Siempre mantenga estas zonas limpias, ya que la acumulación de
polvo y suciedad podría ocasionar fallas imprevistas.
Condensador uniforme
Las características de un condensador uniforme sería deterioradas por por la presencia de una
corriente de impulsos. La vida útil de un condensador uniforme varía de acuerdo con la temperatura
ambiental y las condiciones de operación. La vida útil garantizada comúnmente de un condensador
uniforme es de diez años cuando es utilizado correctamente en un ambiente normal con aire
acondicionado.
Relé
Los contactos se desgastarán y ocasionarán un mal funcionamiento debido a la conmutación de la
corriente. La vida útil de un relé varía en función de la capacidad de fuerza. Por ello, la vida útil
comúnmente garantizada de un relé es de 100.000 ciclos acumulativos de activación y desactivación.
Ventilador de enfriamiento
La vida útil del ventilador de enfriamiento es limitada y el mismo deberá ser reemplazado
periódicamente. El ventilador de enfriamiento alcanzará el final de su vida útil en 2 a 3 años cuando
está en operación continua. Sin embargo, también debe ser reemplazado si el ventilador de
enfriamiento está vibrando o existen ruidos inusuales.
Si se detecta una falla del Servodrive o el servomotor, se mostrará en la pantalla LED el código de falla
correspondiente del Servodrive. Los códigos de falla puede ser también transmitida vía comunicación;
observe la exhibición de P0-01 y P4-00 a P4-04 en el controlador o HMI.
Mensajes de fallas
Valor exhibido Nombre de la falla Descripción de la falla
Tiempo cumplido de la
ejecución del Tiempo cumplido de la ejecución del temporizador tipo perro
temporizador tipo perro guardián.
guardián
Parada de emergencia
El interruptor de la parada de emergencia está activado.
activada
Mensajes de fallas
Valor exhibido Nombre de la falla Descripción de la falla
Error de comunicación
La comunicación RS-232/485 tiene un error.
serie
Pérdida de fase en el
Se perdió una fase del fuerza de entrada.
fuerza de entrada
NOTA
1) Si hubiera algún código de falla desconocido que no esté listado en la tabla anterior, informe al
distribuidor o comuníquese con Delta para obtener ayuda.
: Sobrecorriente
: Sobrevoltaje
: Infravoltaje
: Error de regeneración
: Sobrecarga
: Exceso de velocidad
: Desviación excesiva
: Error de ajuste
: Error de memoria
: Advertencia de presobrecarga
Causa potencial Método de verificación Acciones correctivas
1. Verificar la condición de carga del 1. Consultar las acciones de
servomotor y el Servodrive. corrección de ALE06.
El Servodrive va a
sobrecargarse. 2. Verificar el valor del parámetro de P1-56. 2. Aumentar el valor del
Verificar si el valor del parámetro de P1-56 parámetro de P1-56 o
es demasiado pequeño. configurar P1-56 a 100 y más.
Tipo de pulso
Pulso en sentido horario (CW)
Fuente de los comandos Tren de pulsos externos / Parámetros internos
Estrategia de
Filtro pasabajos y de curva P
aplanamiento
Engranajes electrónicos N/M múltiple N: 1~32767, M:
Engranajes electrónicos
1:32767(1/50<N/M<200)
Operación del límite de
Configurar por parámetros
Torque
Compensación de
alimentación hacia Configurar por parámetros
adelante
Rango de
0 a ±10 VDC
voltaje
Comando
Modo de control de velocidad
Resistencia
de entrada 10 KΩ
de entrada
analógica
Constante
2,2 μs
de tiempo
Rango de control de la
1:5000
velocidad*1
Fuente de los comandos Señal analógica externa / parámetros internos
Estrategia de
Filtro pasabajos y de curva S
aplanamiento
Operación del límite de
Configurar por parámetros o vía entrada analógica
Torque
Comando
Resistencia
de entrada 10 KΩ
de entrada
analógica
Constante
2,2 μs
de tiempo
Fuente de los
Señal analógica externa / parámetros internos
comandos
Estrategia de
Filtro pasabajos
aplanamiento
Operación del límite de
Configurando el parámetro o vía entrada analógica
velocidad
La señal del monitor puede ser configurada por parámetros
Salida de monitor analógico
(rango del voltaje de salida: ±8 V)
Servo activado, Reinicializar, Conmutación de ganancia, Eliminación de
pulsos, ENCLAVAMIENTO de la Velocidad cero, Velocidad y límite del
Torque habilitados, Parada de emergencia, Límite de inhibición de marcha
adelante/atrás., Conmutación del modo de posición/velocidad, Conmutación
Entrada
del modo de velocidad/Torque, Conmutación del modo de Torque / posición,
Entrada de la selección de la etapa de alimentación, Entrada del modo de la
etapa de alimentación, Entrada de la ejecución automática, Selección de la
Entrada/salida
relación electrónica de engranajes (numerador)
digital
Salida del encoder señal (controladores de línea A, B, Z / colector abierto Z)
Servo listo, Servo activado, A Velocidad cero, A velocidad alcanzada, A
Salida posicionamiento completado, A límite Torque, Alarma de servo (falla de
servo) activada, Control del freno electromagnético, Retorno a la posición
inicial finalizado, Advertencia de sobrecarga de la salida
Advertencia del servo activada, comando de posición interna completado
Sobrecorriente, Sobrevoltaje, Infravoltaje, Error de regeneración,
Sobrecarga, Exceso de velocidad, Comando de control de pulsos anormal,
Desviación excesiva, Tiempo cumplido de la ejecución del temporizador tipo
perro guardián, Error del encoder, Error de ajuste, Parada de emergencia
activada, Error del interruptor limitador de marcha adelante/atrás, Error de
Funciones de protección
temperatura del IGBT, Error de memoria, Error de comunicación DSP, Error
de comunicación serie, Pérdida de fase en el fuerza de entrada, Tiempo
cumplido para la comunicación serie, Error de escritura del comando,
Terminales con protección contra cortocircuitos (terminales U, V , W , CN1,
CN2 y CN3)
Interfaz de comunicación RS-232 / RS-485 / RS-422
Nota al pie:
*1 Velocidad de rotación nominal: En condiciones de plena carga, el cociente de velocidades se define
como la velocidad mínima (el servomotor no hará una pausa).
*2 Cuando el comando está a la velocidad de rotación nominal, la tasa de fluctuación de la velocidad
se define como:
(Velocidad de rotación sin carga – Velocidad de rotación plena carga) / Velocidad de rotación
nominal
*3 Sistema TN: Un sistema de distribución de energía que tenga un punto directamente puesto a tierra,
y las partes conductivas expuestas de la instalación conectadas a ese punto mediante un conductor
de tierra protector.
*4 Consulte el “Cuadro de cargas y tiempos de operación” en la sección 11,7 “Características de la
sobrecarga”.
Aprobaciones
Aprobaciones
NOTA
1) Para obtener detalles sobre la explicación del modelo consulte la Sección 1.2.
La protección contra sobrecargas es una función protectora integrada que previene el recalentamiento
del servomotor.
Ocasión de sobrecarga
1. El servomotor fue operado durante varios segundos con un Torque que excedía el 100% del Torque
admisible.
2. El servomotor accionó una máquina de alta inercia y fue acelerado y decelerado a alta frecuencia.
3. El cable UVW o el cable del encoder del servomotor no fueron conectados correctamente.
4. La ganancia del servo no fue configurada correctamente y ocasionó el funcionamiento irregular del
servomotor.
1000
Tiempo de
100 Carga
operación
Operating Time (seconds)
120% 139,335 s
140% 27,585 s
160% 14,235 s
10 180% 8,9625 s
200% 6s
220% 4,4925 s
240% 3,2925 s
260% 2,58 s
1
280% 2,07 s
300% 1,6125 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (%) rated torque
10000
1000
Operating Time (seconds)
Tiempo de
Carga
operación
100 120% 213,6 s
140% 42,3 s
160% 21,8 s
180% 13,7 s
10 200% 9,2 s
220% 6,9 s
240% 5,0 s
1 260% 3,9 s
280% 3,2 s
300% 2,5 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
100
Tiempo de
Operating Time (seconds)
Carga
operación
120% 65,0 s
140% 12,9 s
160% 6,6 s
10
180% 4,2 s
200% 2,8 s
220% 2,1 s
240% 1,5 s
260% 1,2 s
1
280% 1,0 s
300% 0,8 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
10000
1000 Tiempo de
Carga
operación
Operating Time (seconds)
120% 254,5 s
100 140% 50,4 s
160% 26,0 s
180% 16,4 s
200% 11,0 s
10
220% 8,2 s
240% 6,0 s
260% 4,7 s
1 280% 3,8 s
300% 2,9 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
Tiempo de
100 Carga
operación
Operating Time (seconds)
120% 185,8 s
140% 36,8 s
160% 19,0 s
10 180% 12,0 s
200% 8,0 s
220% 6,0 s
240% 4,4 s
1 260% 3,4 s
280% 2,8 s
300% 2,2 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
100
Tiempo de
Carga
Operating Time (seconds)
operación
120% 185,8 s
140% 36,8 s
160% 19,0 s
10 180% 12,0 s
200% 8,0 s
220% 6,0 s
240% 4,4 s
1 260% 3,4 s
280% 2,8 s
300% 2,2 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
Tiempo de
100 Carga
operación
Operating Time (seconds)
120% 185,8 s
140% 36,8 s
160% 19,0 s
10 180% 12,0 s
200% 8,0 s
220% 6,0 s
240% 4,4 s
260% 3,4 s
1
280% 2,8 s
300% 2,2 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
10000
1000
Tiempo de
Carga
Operating Time (seconds)
operación
120% 613,1 s
100 140% 121,4 s
160% 62,6 s
180% 39,4 s
200% 26,4 s
10 220% 19,8 s
240% 14,5 s
260% 11,4 s
1 280% 9,1 s
300% 7,1 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
100
Tiempo de
Operating Time (seconds)
Carga
operación
120% 185,8 s
140% 36,8 s
160% 19,0 s
10
180% 12,0 s
200% 8,0 s
220% 6,0 s
240% 4,4 s
260% 3,4 s
1
280% 2,8 s
300% 2,2 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
100 Tiempo de
Operating Time (seconds)
Carga
operación
120% 167,2 s
140% 33,1 s
160% 17,1 s
10
180% 10,8 s
200% 7,2 s
220% 5,4 s
240% 4,0 s
1 260% 3,1 s
280% 2,5 s
300% 1,9 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
100 Tiempo de
Operating Time (seconds)
Carga
operación
120% 185,8 s
140% 36,8 s
10 160% 19,0 s
180% 12,0 s
200% 8,0 s
220% 6,0 s
240% 4,4 s
1
260% 3,4 s
280% 2,8 s
300% 2,2 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
Tiempo de
Carga
100 operación
Operating Time (seconds)
120% 130,0 s
140% 25,7 s
160% 13,3 s
10 180% 8,4 s
200% 5,6 s
220% 4,2 s
240% 3,1 s
1 260% 2,4 s
280% 1,9 s
300% 1,5 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
Tiempo de
100 Carga
operación
Operating Time (seconds)
120% 167,2 s
140% 33,1 s
160% 17,1 s
10 180% 10,8 s
200% 7,2 s
220% 5,4 s
240% 4,0 s
260% 3,1 s
1
280% 2,5 s
300% 1,9 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (% rated torque)
1000
100 Tiempo de
Carga
Operating Time (seconds)
operación
120% 185,78 s
140% 36,78 s
160% 18,98 s
10 180% 11,95 s
200% 8s
220% 5,99 s
240% 4,39 s
1 260% 3,44 s
280% 2,76 s
300% 2,15 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (%) rated torque
10000
1000
Tiempo de
Carga
Operating Time (seconds)
operación
120% 278,67 s
100 140% 55,17 s
160% 28,47 s
180% 17,925 s
200% 12 s
10
220% 8,985 s
240% 6,585 s
260% 5,16 s
1 280% 4,14 s
300% 3,225 s
0.1
0 50 100 150 200 250 300
Load (%) rated torque
PESO
1,5 (3,3)
NOTA
3) En este manual, los valores efectivos medidos están expresados en unidades métricas. Las
dimensiones en unidades imperiales son sólo para referencia. Para las mediciones precisas utilice
unidades métricas.
PESO
1,5 (3,3)
NOTA
3) En este manual, los valores efectivos medidos están expresados en unidades métricas. Las
dimensiones en unidades imperiales son sólo para referencia. Para las mediciones precisas utilice
unidades métricas.
PESO
2,0 (4,4)
NOTA
3) En este manual, los valores efectivos medidos están expresados en unidades métricas. Las
dimensiones en unidades imperiales son sólo para referencia. Para las mediciones precisas utilice
unidades métricas.
PESO
3,0 (6,6)
NOTA
3) En este manual, los valores efectivos medidos están expresados en unidades métricas. Las
dimensiones en unidades imperiales son sólo para referencia. Para las mediciones precisas utilice
unidades métricas.
NOTA 1) Las dimensiones están en milímetros. Los valores efectivos medidos están expresados
en unidades métricas. Para las mediciones precisas utilice unidades métricas.
2) Las casillas (
) presentes en los nombres de los modelos son para configuraciones
opcionales. (Para obtener la explicación del modelo consulte la Sección 1.2)
NOTA 1) Las dimensiones están en milímetros. Los valores efectivos medidos están
expresados en unidades métricas. Para las mediciones precisas utilice unidades
métricas.
2) Las casillas (
) presentes en los nombres de los modelos son para configuraciones
opcionales. (Para obtener la explicación del modelo consulte la Sección 1.2)
NOTA 1) Las dimensiones están en milímetros. Los valores efectivos medidos están
expresados en unidades métricas. Para las mediciones precisas utilice unidades
métricas.
2) Las casillas (
) presentes en los nombres de los modelos son para configuraciones
opcionales. (Para obtener la explicación del modelo consulte la Sección 1.2)
Supóngase que la máquina se desplace hacia el interruptor limitador (CCWL), L.S.1 cuando el servomotor
esté en rotación hacia adelante (visto desde el eje del motor) y se desplace hacia el interruptor limitador
(CWL), L.S.2 cuando el servomotor esté en rotación hacia atrás, si en el interruptor limitador está
configurado L.S.1 como “Home”, la máquina será posicionada entre P1 y P2 de acuerdo con el
procedimiento operativo.
P2-15=022 (Límite de inhibición de marcha atrás (CWL). Luego, conecte el contacto “b” de L.S.1 a DI6)
P2-16=023 (Límite de inhibición hacia adelante. (CCWL). Luego, conecte el contacto “b” de L.S.2 a DI7)
P1-50=0, P1-51=0 (rotación de compensación del retorno a la posición inicial / número de pulsos)
posición inicial)
Operación
Luego de completar Servo listo, active el Servodrive para que quede en Servo ACTIVADO. Luego, el
Cuando se complete la operación de retorno a la posición inicial (Retorno listo), se puede llevar a cabo
DO1 SR DY
DO4 H OME
DO 2
SON
DI1 C TRG (r i sing edg e)
D I2
D I3 PO S=1 P OS=0
P1 P2
Suponga que el servomotor rote a 1/4 revoluciones mientras sea activado cada vez (10000/4 = 2500 pulsos).
aceleración/deceleración)
Operación
Luego de completar Servo listo, presione la tecla Servo ACTIVADO y active el Servodrive para que
DO1 SR DY
DO 3
SON
DI1
C TRG
D I2
Los servomandos de Delta pueden ser conectados a un PLC de la serie DVP-EH de Delta y proveer
funciones que incluyen: posición inicial, operación de AVANCE PASO A PASO, configuración de la
aceleración/deceleración, control de la posición relativa, control de la posición absoluta y supervisión de
números de pulsos.
P1-00=2 (configuración del tipo de entrada de pulsos externos, 2: entrada de pulsos + dirección)
aceleración/deceleración)
Operación
Luego de completar Servo listo, active el Servodrive para que quede en Servo ACTIVADO.
Conecte el contacto X1 del PLC (el Servodrive X1 deberá estar ACTIVADO) para realizar operación de
retorno a la posición inicial. Cuando el contacto X10 está ACTIVADO, se completa la operación de
PLC X2: operación de AVANCE PASO A PASO; PLC X3 : operación de RETROCESO PASO A PASO.
Luego de que se complete la operación de retorno a la posición inicial, conecte el contacto X5 del PLC
(el Servodrive X5 deberá estar ACTIVADO) y la posición de absoluta de la coordenada será 10000.
Luego, conecte el contacto X4 del PLC (el Servodrive X4 deberá estar ACTIVADO) y la posición de la
X1 M5
R ST M10
R ST M12
R ST M13
S ET S0
ZE RO
X0
( M1334 )
STOP Stop ch0
pulse output
M 1000
( M1346 )
N ormally on contact (a contact) ZRN CL EAR
output signal
enable
S0 S10 S11 S12 S13 M1334
( M5 )
Z ERO J OG+ JOG- F WD P OS REV POS St op cho
pulse output
M 1002
DMO V K 10000 D13 41
O n only for M aximum output frequency
1 sc an
a fter RUN
DMO V K 10000 D13 41
Accel eration/decelerat ion on tim e
X4 M5 M10
R ST M12
FW D POS
R ST M13
S ET S12
FWD POS
X5 M5 M10
RST M1 2
REV POS
RST M1 3
SET S13
REV POS
X2 M5
RST M1 2
JOG+
RST M1 3
SET S10
JOG+
X3 M5
RST M1 2
JOG-
RST M1 3
SET S11
JOG-
S0 M 50
S D ZRN K50000 K5 000 X10 Y0
ZERO
M5
SET M1 0
PLSY Y0 instru ction exec ution completed flag
M1 336 M 50
RST S0
Ch 0 pulse se nd flag ZER O
M1 000
( M50 )
N ormally on contact (a contac t)
S1 0 X2 M51
S D DRVI K9 99999 K3 0000 Y0 Y1
JOG+ JOG-
M1 336 M51
RST S 10
Ch 0 pulse s end fla g J OG+
M1000
( M 51 )
N ormally on contact (a contac t)
M1 029
RST M1029
P LSY Y0 in structio n exec ution comple ted flag PLS Y Y0 inst ruction ex ecution
com pleted flag
S11 X3 M52
S D DRVI K-9 99999 K3 0000 Y0 Y1
JOG- JOG-
M1 336 M52
RST S 11
Ch 0 pulse s end fla g J OG-
M1000
( M 52 )
N ormally on contact (a contac t)
M1 029
RST M1029
P LSY Y0 in structio n exec ution comple ted flag PLSY Y0 ins truction e xecution
com pleted fl ag
S1 2 M53
S D DRVA K0 K 200000 Y0 Y1
FW D POS
M1029
SET M 12
P LSY Y0 in structio n exec ution comple ted flag
M1 336 M100
RST S 12
Ch 0 pulse s end fla g FWD P OS
M53
( M100 )
M1 000
( M 53 )
Normally on cont act (a contact)
S1 3 M54
S D DRVA K1000 00 K1 0000 Y0 Y1
RE V POS
M1029
SET M 13
P LSY Y0 in structio n exec ution comple ted flag
M1 336 M101
RST S 13
Ch 0 pulse s end fla g REV POS
M54
( M101 )
M1 000
( M 54 )
Normally on cont act (a contact)
RET
M 1001
DMOV D1336 D200
Normally on contact (a contact) Presen t value Watch dog timer
of ch0 pulse (lo w (WDT) value
END
Los servomandos de Delta pueden ser conectados al panel de operación de interfaz de la serie Delta TP04
y suministrar funciones que incluyen: Posición inicial, operación de AVANCE PASO A PASO, función de
aprendizaje de la posición, control de la posición relativa, control de la posición absoluta, configuraciones
del monitor y los parámetros.
P1-47=202 (Servodrive SHOM ORGP para realizar un retorno hacia adelante a la posición inicial)
Operación
Luego de completar Servo listo, presione la tecla Servo ACTIVADO y active el Servodrive para que
La siguiente tabla indica los registros del comando de posición y los registros de la velocidad de
desplazamiento correspondiente.
P8
P3
Inter nal pos i tion P2
c omman d
P1 1ms
PO S1 O FF ON
Ex ter nal I/O signal PO S2 OFF ON
CTRG
SO N ON
Si la señal HOLD estuviera ACTIVADA cuando el servomotor está operando, el servomotor primero
desacelerará y se detendrá en función del tiempo de deceleración que esté configurado por los parámetros
P1-34 a P1-36. Cuando la señal TRIG sea ACTIVADA de nuevo, el servomotor continuará desplazándose
entre los pulsos restantes. Luego, acceda a la posición deseada que fue establecida la última vez.
Position
DI=T RIG
Para utilizar la función de interrupción de comandos, configure el parámetro P2-50 a 2. En ese momento, si
la señal CCLR está ACTIVADA cuando el servomotor está operando, éste primero desacelerará y se
detendrá de acuerdo con el tiempo de deceleración que esté configurado por los parámetros P1-34 a P1-36,
y los restantes pulsos serán abortados. Cuando la señal TRIG esté ACTIVADA de nuevo, el servomotor
continuará moviéndose hacia adelante y alcanzará la posición deseada que esté configurada en ese
momento.
Cle ar
Next movin g
r emai ning co mmand
puls es
Speed
P2
P1
Posi tion
DI=T RI G
DI=CCLR Time
Dirección de
Parámetro Descripción del parámetro
comunicación
P1-47 012FH Modo de retorno a la posición inicial
202: Cuando (MD1, MD0)=(DESACTIVADO, ACTIVADO), retorno
hacia adelante a la posición inicial
203: Cuando (MD1, MD0)=(DESACTIVADO, ACTIVADO), retorno
hacia atrás a la posición inicial
P1-50 0132H Número de rotaciones de compensación del retorno a la posición
inicial
P1-51 0133H Número de pulsos de compensación del retorno a la posición inicial
Número total de pulsos de compensación del retorno a la posición
inicial =P1-50 x 10000 + P1-51
P1-55 0137H Límite de velocidad máxima
P2-36 0224H Configuración de la velocidad de desplazamiento de la 1ra posición
Velocidad de la etapa de máxima alimentación
(Cuando la velocidad esté por encima de las 3000 rev/min, configure
P1-55 a un valor adecuado)
P2-44 022CH Configuración del modo de salida digital
0: Modo de salida general
1: Modo de salida combinada
NOTA
1) Antes de modificar el valor de configuración de las señales DI y DO configure el parámetro P2-08 a 12.
Funciones de modos
MDP0, MDP1 Estado MD1 MD0 Explicación
1 DESACTIVADO DESACTIVADO Disminución del Torque
Modo de posición de la etapa de
2 DESACTIVADO ACTIVADO
DESACTIVADO alimentación
3 ACTIVADO DESACTIVADO Modo de retorno a la posición inicial
4 ACTIVADO ACTIVADO Parada de emergencia
- - - No le dé importancia
- DESACTIVADO ACTIVADO Operación manual en sentido horario
ACTIVADO Operación manual en sentido
- ACTIVADO DESACTIVADO
antihorario
- - - No le dé importancia
NOTA
1) Si MD0 y MD1 están ACTIVADOS luego de energizar el Servodrive de CA, aparecerá un mensaje de
advertencia de parada de emergencia. Si se DESACTIVAN MD0 y MD1, desaparecerá
automáticamente el mensaje de advertencia de la parada de emergencia.
3) Asegúrese de que MD0 y MD1 estén configurados al estado ACTIVADO para forzar una parada de
emergencia.
NOTA
8) Cuando se retorne a HOME, si DO=1 (SERVO LISTO) luego de eliminar toda condición anormal, es
necesario retornar de nuevo a HOME para asegurarse que la “posición inicial” sea la correcta.
Power ON
Supply OFF
Motor ON
Speed OFF
ORGP
Z PULSE
Output Signal
Servo ON
Torque ON
Limit OFF P1-12 setting P1-12 setting
MD1 ON
OFF
MD0 ON
OFF
Power ON
Supply OFF
P2-45
Motor Speed
Servo ON
Torque ON
Limit OFF
P2-47
ON
CCLR OFF
MD1 ON
OFF
MD0 ON
OFF
NOTA
A B
T min.
Power ON
Supply OFF
P2-45
Motor Speed
Servo ON
Torque ON
Limit OFF
STEPU
auto
running
MD1 ON
OFF
MD0 ON
OFF
NOTA
1) Cuando tenga lugar la operación manual de alimentación hacia adelante, configure MD1 para estar
primero ACTIVADO. (La entrada de la selección del paso de alimentación deberá ser mantenida
inalterada para evitar retornar a INDEX1 cuando tenga lugar la operación de alimentación manual hacia
adelante).
2) Para obtener información sobre la velocidad de operación manual de paso único, consulte el parámetro
P2-36.
Power ON
Supply OFF
Motor Speed
Servo ON
Torque ON
Limit OFF
manually feed
forward
MDP0 ON
OFF
auto
running
MD1 ON
OFF
MD0 ON
OFF
NOTA
1) Luego de completarse la operación de alimentación manual hacia adelante, configure MD1 y MD0 a
DESACTIVADO y después conmute MDP1 de ACTIVADO a DESACTIVADO (listo para ingresar al
estado de Disminución del Torque) para evitar cualquier condición anormal.
2) En el modo de alimentación manual hacia adelante (MDP1 está ACTIVADO), si el borde ascendente de
MD0 está ACTIVADO, el servomotor alimentará en un solo paso hacia adelante, y si el borde
ascendente del MD1 está ACTIVADO, el servomotor alimentará en un solo paso hacia atrás.
3) Para obtener información sobre la velocidad de operación manual de paso único, consulte el parámetro
P2-37.
Power ON
Supply OFF
Motor Speed
Servo ON
Torque ON
Limit OFF
manually feed
forward
MDP1 ON
OFF
auto
running
MD1 ON
OFF
MD0 ON
OFF
NOTA
1) Luego de completarse la operación de alimentación manual hacia adelante, configure MD1 y MD0 a
DESACTIVADO y después conmute MDP0 de ACTIVADO a DESACTIVADO (listo para ingresar al
estado de Disminución del Torque) para evitar cualquier condición anormal.
2) En el modo de alimentación manual hacia adelante (MDP0 está ACTIVADO), si MD0 está ACTIVADO,
el servomotor continuará alimentando por pasos hacia adelante, y si MD1 está ACTIVADO, continuará
alimentando por pasos hacia atrás.
3) Para obtener información sobre la velocidad de operación manual de paso único, consulte el parámetro
P2-37.
Cuando el valor de configuración del tiempo listado más abajo esté configurado a cero (0), la posición
Power ON
Supply OFF
Motor Speed
ON
ORGP OFF
Z PULSE
Output Signal
Servo ON
Power ON
Supply OFF
V1 V2
Motor Speed
Servo ON
AUTOR OFF
Power ON
Supply OFF
V1 V2
Motor Speed
Servo ON
ON
STEPU OFF
ON
STEPD OFF
Power ON
Supply OFF
V1 V2
Motor Speed
Servo ON
ON
AUTOR OFF
ON
STEPB OFF
No use
P1-48 0130H Configuración de la 1ra velocidad del retorno a alta velocidad a la
posición inicial
P1-49 0131H Configuración de la 2da velocidad de regreso a baja velocidad a la
posición inicial
P1-50 0132H Número de rotaciones de compensación del retorno a la posición inicial
P1-51 0133H Número de pulsos de compensación del retorno a la posición inicial
El interruptor limitador izquierdo o derecho puede ser utilizado como referencia de la “posición inicial” por la
función de retorno a la posición inicial. Puede también utilizarse como referencia de “posición inicial” un
sensor adicional, tal como un interruptor de proximidad o un fotointerruptor. Cuando el servomotor opera con
una revolución únicamente, los usuarios pueden también configurar el pulso de fase Z como referencia de
“posición inicial”.
A=0: El retorno hacia adelante a la posición inicial y el límite del punto entrada CCWL son considerados
como una referencia aproximada de la “posición inicial”. Cuando se esté en la posición inicial, CCWL
pasará a la función de entrada límite. Si posteriormente se dispara CCWL, tendrá lugar la alarma de
límite. Cuando se utilice un punto de entrada límite como referencia aproximada de la “posición inicial”,
recomendamos a los usuarios configurar B=0, es decir, volver a buscar el pulso de fase Z durante el
retorno a la posición inicial, y a considerar el pulso de fase Z como una precisa “posición mecánica
inicial”.
A=1: El retorno hacia atrás a la posición inicial y el límite del punto de entrada CWL son considerados como
una referencia aproximada de la “posición inicial”. Cuando se esté en la posición inicial, CWL pasará a
la función de entrada límite. Si posteriormente se dispara CWL, tendrá lugar la alarma de límite.
Cuando se utilice un punto de entrada límite como referencia aproximada de la “posición inicial”,
recomendamos a los usuarios configurar B=0, es decir, volver a buscar el pulso de fase Z durante el
retorno a la posición inicial, y a considerar el pulso de fase Z como una precisa “posición mecánica
inicial”.
A=2: El retorno hacia adelante a la posición inicial y ORGP (Sensor “Home” de referencia) se considera
como referencia de la “posición inicial”. En ese momento, los usuarios pueden configurar B=0, es decir,
volver a buscar el pulso de fase Z durante el retorno a la posición inicial y considerar al pulso de fase Z
como una precisa “vuelta a la posición mecánica inicial” o configurar B=1, o sea, no regresar y seguir
hacia adelante hasta encontrar pulso de fase Z y considerar pulso de fase Z como precisa “vuelta a la
posición mecánica inicial”. Si los usuarios no emplean el pulso de fase Z como “vuelta a la posición
mecánica inicial”, pueden configurar el borde ascendente del ORGP como “vuelta a la posición
mecánica inicial” (B=2).
A=3: El retorno en marcha atrás a la posición inicial y ORGP (Sensor “Home” de referencia) se considera
como referencia de la “posición inicial”. En ese momento, los usuarios pueden configurar B=0, es decir,
volver a buscar el pulso de fase Z durante el retorno a la posición inicial y considerar al pulso de fase Z
como una precisa “vuelta a la posición mecánica inicial” o configurar B=1, o sea, no regresar y seguir
hacia adelante hasta encontrar pulso de fase Z y considerar pulso de fase Z como precisa “vuelta a la
posición mecánica inicial”. Si los usuarios no emplean el pulso de fase Z como “vuelta a la posición
mecánica inicial”, pueden configurar el borde ascendente del ORGP como “vuelta a la posición
mecánica inicial” (B=2).
A=4: Búsqueda hacia adelante del pulso de fase Z “Home”. Esta función se utiliza generalmente cuando el
servomotor opera a no más de una revolución. El servomotor no puede ser conectado en este
momento a ningún interruptor de sensor externo.
A=5: Búsqueda hacia atrás del pulso de fase Z “Home”. Esta función se utiliza generalmente cuando el
servomotor opera a no más de una revolución. El servomotor no puede ser conectado en este
momento a ningún interruptor de sensor externo.
B=0: Luego de encontrar la referencia “Home” (después de finalizar el retorno a la posición inicial), el
servomotor regresa en la velocidad de la 2da etapa para buscar el pulso de fase Z más cercano como
“posición mecánica inicial”.
B=1: Luego de encontrar la referencia “Home” (después de finalizar el retorno a la posición inicial), el
servomotor no regresa y continúa hacia adelante en la velocidad de la 2da etapa para buscar el pulso
de fase Z más cercano como “posición mecánica inicial”.
B=2: Cuando A=2 y A=3, busca el borde ascendente del sensor ORGP como “posición mecánica inicial” y
se detiene de acuerdo con el tiempo de deceleración. Cuando A=4 y A=5, se detiene en función del
tiempo de deceleración luego de encontrar pulso de fase Z.
Hay dos configuraciones para habilitar la función de retorno a la posición inicial. Uno habilita
automáticamente la función de retorno a la posición de inicio y el otro habilita esta función por contacto de
entrada (SHOM).
C=0: Deshabilitar la función de regreso a la posición inicial. Cuando C está configurado a 0, ello indica que
la función de retorno a la posición inicial está deshabilitada independientemente de lo que sean los
valores de los demás parámetros.
C=1:Luego de energizar el Servodrive, se habilita automáticamente la función de retorno a la posición inicial.
Esta función es válida sólo cuando hay fuerza presente y el servo está energizado. Se lo utiliza a
condición de que no necesite repetir la ejecución de la función de retorno a la posición inicial cuando
esté operando el Servodrive. El uso de esta función puede guardar un contacto de entrada que se
utilizará para ejecutar la función de retorno a la posición inicia.
C=2: Habilitar la función de retorno a la posición inicial por SHOM contacto de la entrada. Para utilizar esta
función, configure todos los registros de los parámetros P2-10 a P2-17 (terminales de entrada digital 1
a 8) a SHOM. El valor de configuración de los parámetros P2-10 a P2-17 deberá ser 127 (contacto “a”)
o 27 (contacto “b”). Luego, el usuario puede habilitar la función de retorno a la posición inicial
activando el contacto de la entrada SHOM en cualquier momento en que esté operando el Servodrive.
D=0: Luego de detectar la “posición inicial”, el servomotor desacelerará y regresará a la “posición inicial”.
Luego de recibir la señal del sensor de posición inicial en la operación de velocidad de la 2da etapa, el
servomotor se desacelerará y detendrá. Luego de que el servomotor se detenga, se desplazará a la
posición de “posición mecánica inicial”.
D=1: Luego de detectar la “posición inicial”, el servomotor desacelerará y se detendrá en la dirección hacia
adelante.
Luego de recibir la señal del sensor de posición inicial en la operación de velocidad de la 2da etapa, el
servomotor se desacelerará y detendrá. Luego de que el servomotor se detenga, el exceso de
distancia no será corregido. La posición de la “posición mecánica inicial” no cambiará por la diferencia
del exceso de distancia.
De acuerdo con los varios requisitos de uso y los diferentes valores de configuración de C y D, se muestran
a continuación los valores recomendados de configuración de A y B:
B A 0 1 2 3 4 5
0 Y Y Y Y N N
1 N N Y Y N N
2 N N Y Y Y Y
(S=Sí, N=No)
1. Habilitar automáticamente la función de retorno a la posición inicial cuando se aplica el fuerza (C=1)
Luego de completar el retorno a la posición inicial, si alguna de las definiciones de función de salida (DO)
de los parámetros P2-18 a P2-22 fuera HOME (el valor del parámetro es 09 o 109), el correspondiente
terminal de salida generará una señal de salida inmediatamente (Activo). Si se cancela la señal de
entrada de Servo activado u ocurre cualquier alarma durante el proceso de retorno a la posición inicial,
la función de retorno finalizará y no dará salida a la señal de retorno completada.
POWER
ON
SERVO
READY
SERVO
ON
HOMING
COMPLETED
time
2. Habilitar la función de retorno a la posición inicial por contacto de la entrada (SHOM) (C=2)
POWER
ON
SERVO
READY
SERVO
ON
HOME
TRIGGER
HOMING
COMPLETED time
SPEED
Position
Z pulse
CCWL / ORGP
SPEED
Position
Z pulse
CWL / ORGP
3. B/A = 1/2
SPEED
Position
Z pulse
ORGP
4. B/A = 1/3
SPEED
Position
Z pulse
ORGP
5. B/A = 2/2
SPEED
Position
ORGP
6. B/A = 2/3
SPEED
Position
ORGP
7. B/A = 2/4
SPEED
Position
Z pulse
8. B/A = 2/5
SPEED
Position
Z pulse
Conectores de fuerza
Cables de fuerza
L
Título Nº de pieza
mm pulgadas
1 ASD-ABPW0003 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-ABPW0005 5000 ± 100 197 ± 4
L
Título Nº de pieza
mm pulgadas
1 ASD-ABPW0103 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-ABPW0105 5000 ± 100 197 ± 4
(50mm)
(1.97 inch)
L (80 mm)
(3.15 inch)
L
Título Nº de pieza Recto
mm pulgadas
1 ASD-CAPW1003 3106A-20-18S 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-CAPW1005 3106A-20-18S 5000 ±100 197 ± 4
(50mm)
(1.97 inch)
L (80 mm)
(3.15 inch)
L
Título Nº de pieza Recto
mm pulgadas
1 ASD-CAPW1103 3106A-20-18S 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-CAPW1105 3106A-20-18S 5000 ±100 197 ± 4
L (100 mm)
(3.94 inch)
L
Título Nº de pieza Recto
mm pulgadas
1 ASD-CAPW1203 3106A-20-18S 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-CAPW1205 3106A-20-18S 5000 ±100 197 ± 4
(80 mm)
(3.15 inch)
L (100 mm)
(3.94 inch)
L
Título Nº de pieza Recto
mm pulgadas
1 ASD-CAPW1303 3106A-20-18S 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-CAPW1305 3106A-20-18S 5000 ±100 197 ± 4
L (100 mm)
(3.94 inch)
L
Título Nº de pieza Recto
mm pulgadas
1 ASD-CAPW2203 3106A-24-11S 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-CAPW2205 3106A-24-11S 5000 ±100 197 ± 4
(80mm)
(3.15 inch)
L (100 mm)
(3.94 inch)
L
Título Nº de pieza Recto
mm pulgadas
1 ASD-CAPW2303 3106A-24-11S 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-CAPW2305 3106A-24-11S 5000 ±100 197 ± 4
L
Título Nº de pieza
mm pulgadas
1 ASD-ABEN0003 3000 ± 100 118 ±4
2 ASD-ABEN0005 5000 ± 100 197 ± 4
L
Título Nº de pieza Recto
mm pulgadas
1 ASD-CAEN1003 3106A-20-29S 3000 ± 100 118 ± 4
2 ASD-CAEN1005 3106A-20-29S 5000 ± 100 197 ± 4
Servomando ASD-A0221-AB
servomotor de
ECMA-C30602S
baja inercia
Sin freno Con freno
3M 5M 3M 5M
cable de fuerza del Cable de suministro cable de fuerza del cable de fuerza del
Cable motor eléctrico motor motor motor
ASD-ABPW0003 ASD-ABPW0005 ASD-ABPW0103 ASD-ABPW0105
cable del encoder cable del encoder cable del encoder cable del encoder
ASD-ABEN0003 ASD-ABEN0005 ASD-ABEN0003 ASD-ABEN0005
conector de fuerza conector de fuerza
Conector ASDBCAPW0000 ASDBCAPW0100
Conector del encoder ASD-ABEN0000
Servomando ASD-A0421-AB
Inercia
intermedia ECMA-E31305S
Servomotor
Sin freno Con freno
3M 5M 3M 5M
cable de fuerza del cable de fuerza del cable de fuerza del cable de fuerza del
Cable motor motor motor motor
ASD-CAPW1003 ASD-CAPW1005 ASD-CAPW1103 ASD-CAPW1105
Cable del encoder Cable del encoder Cable del encoder Cable del encoder
ASD-CAEN1003 ASD-CAEN1005 ASD-CAEN1003 ASD-CAEN1005
Conector de fuerza ASD-CAPW1000
Conector
Conector del encoder ASD-CAEN1000
servodrive ASD-A2023-AB
servomotor de
ECMA-C31020S
baja inercia
Sin freno Con freno
3M 5M 3M 5M
cable de fuerza cable de fuerza cable de fuerza
cable de fuerza
Cable motor motor motor
ASD-CAPW1203
ASD-CAPW1205 ASD-CAPW1303 ASD-CAPW1305
Cable del encoder Cable del encoder Cable del encoder Cable del encoder
ASD-CAEN1003 ASD-CAEN1005 ASD-CAEN1003 ASD-CAEN1005
Conector de fuerza ASD-CAPW1000
Conector
Conector del encoder ASD-CAEN1000
Otros accesorios