Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Guía de operación 3452
Hora mundial
Ajuste de la hora mundial en función de la
ciudad
Iluminación de la pantalla
Iluminación de la pantalla manualmente
Luz automática
Especificación de la duración de la
iluminación
Otros ajustes
Configuración de la ciudad local y del horario
de verano
Modificación de la configuración de
visualización del modo de indicación de la
hora
Otra información
Tabla de ciudades
Teléfonos compatibles
Especificaciones
Solución de problemas
2
Guía de operación 3452
Antes de empezar... Nota Descripción general del
Esta sección proporciona una descripción modo
general del reloj y explica cómo conectarlo ● Tenga en cuenta que las ilustraciones
con un teléfono. Puede configurar los ajustes del reloj de este manual se Esta sección proporciona una descripción de
del reloj para que se conecte a un teléfono a proporcionan solo como referencia. El los modos del reloj.
horas preestablecidas cada día y configure reloj real puede tener una apariencia
los ajustes de hora según la información que algo distinta a la que se muestra en las ● Descripción general del modo
obtenga desde un servidor de hora de la red. ilustraciones.
También puede cambiar manualmente los Modo de navegación GPS
ajustes de hora del reloj y configurar otros
Utilice este modo para grabar las rutas por las
ajustes del reloj desde el teléfono.
que viaja y comprobar la orientación hacia su
Operaciones de los botones destino. También puede registrar su
¡Importante!
ubicación actual en la memoria del reloj.
● Este reloj no es un instrumento de l Navegación GPS
medición para fines específicos. Las
lecturas de la función de medición se
proporcionan solo como referencia
general.
● El modo de altímetro del reloj calcula y
muestra la altitud relativa basada en
las lecturas de presión barométrica
producidas por su sensor de presión. Interruptor giratorio
Debido a esto, los valores de altitud
que muestra el reloj pueden ser Botón A Modo de indicación de la hora
diferentes con respecto a su elevación
real o la elevación sobre el nivel del Púlselo para mostrar la pantalla de ajustes del Este modo muestra la fecha y hora actuales.
mar indicada en la zona donde se modo actual. También puede utilizarlo para configurar la
encuentra. Se recomienda realizar
Botón B ciudad local, la alarma y otros ajustes básicos
una calibración periódica conforme a
las indicaciones de altitud (elevación) de indicación de la hora.
Púlselo para activar la iluminación.
local.
l Medición de la altitud Botón C
● Siempre que utilice la brújula digital de
Púlselo para mostrar la pantalla de selección
este reloj para practicar trekking,
alpinismo u otras actividades, de modo. Manténgalo pulsado durante
asegúrese de tener siempre otra aproximadamente un segundo para volver al
brújula para confirmar las lecturas. Si modo de indicación de la hora.
las lecturas procedentes de la brújula
digital de este reloj son diferentes a las Si pulsa (C) mientras se muestra una pantalla
que aparecen en la otra brújula, realice de ajustes, retrocederá una pantalla.
una calibración tridireccional en la Modo de comunicación
brújula digital para garantizar una Botón D
Utilice este modo para conectarse con un
mayor precisión. Al pulsarlo en el modo de indicación de la teléfono. Puede transferir datos del reloj a un
ー Las lecturas y la calibración de la
hora, se muestra la pantalla de selección del teléfono, así como configurar los ajustes del
brújula no se podrán realizar cuando
el reloj se encuentre cerca de un ajuste de hora automático. reloj desde el teléfono.
imán permanente (accesorio Interruptor giratorio l Conexión del reloj con un teléfono
magnético, etc.), objetos metálicos,
cables de alta tensión, cables de Púlselo en cualquier modo para mostrar la
antena o electrodomésticos pantalla de navegación.
(televisión, ordenador, teléfono
móvil, etc.) Al pulsar este interruptor mientras se muestra
l Brújula digital una pantalla de ajustes, se aplicará un valor o
● Algunas de las funciones de este reloj un cambio seleccionado en un ajuste.
no se pueden utilizar si no está Al girar este interruptor mientras se muestra
conectado con un teléfono. También
debe tener activado el ajuste de una pantalla de ajustes, este se desplazará
información de ubicación del teléfono. por los elementos de menú disponibles. Modo de brújula digital
De lo contrario, este no podrá adquirir
Utilice este modo para tomar lecturas de la
información sobre la latitud y la
longitud, lo que podría provocar que el dirección y el ángulo de orientación.
reloj mostrara una información l Brújula digital
incorrecta.
● La operación de adquisición de datos
de registro de navegación por GPS
puede causar una desviación de los
intervalos de medida de otros modos.
3
Guía de operación 3452
Modo de altímetro Modo de temporizador Acceso a un modo distinto al modo de
Utilice este modo para tomar una lectura de la Utilice este modo para realizar una cuenta navegación GPS
altitud en la ubicación actual. atrás desde una hora de inicio concreta. En cualquier modo que no sea el de
l Medición de la altitud l Temporizador navegación GPS, puede utilizar los pasos que
se indican a continuación para cambiar entre
modos.
Interruptor giratorio
Puntero
Interruptor giratorio
Modo de cronómetro
Utilice este modo para medir el tiempo
transcurrido.
l Cronómetro
4
Guía de operación 3452
Carga del reloj Carga con el cargador
Nota
La carga con el cargador es más rápida que
● También puede volver al modo de Carga solar la carga solar.
indicación de la hora directamente
La energía que genera el panel solar permite
desde cualquier otro modo si mantiene ¡Importante!
utilizar las operaciones del reloj y, además, se
pulsado (C) durante un segundo.
utiliza para cargar una batería (secundaria)
También puede acceder al modo de
● Solo utilice el cargador y el cable USB
recargable. El panel solar está integrado en la
●
5
Guía de operación 3452
● Precauciones durante la carga Directrices del tiempo de carga
1. Coloque el reloj de modo que el lado ● Al utilizar el cargador no se reciben señales Si se carga el reloj cada día durante los
derecho (el del interruptor giratorio) esté
GPS (para operaciones de ajuste de hora, tiempos aproximados que aparecen a
alineado con la pinza pequeña del
adquisición de registros, memoria de continuación, debería ser suficiente para
cargador.
puntos, etc.). mantener una carga de o superior.
● La función de GPS del reloj no se podrá Con una carga de se pueden utilizar todas
utilizar durante aproximadamente un las funciones, excepto las de GPS.
minuto después de retirar el cargador.
l Comprobación del nivel de carga
Durante ese periodo, el reloj tampoco podrá
detectar si está conectado o desconectado
Nota
del cargador.
● No intente cargar el reloj a una temperatura ● El tiempo de carga real depende del
ambiente elevada de 35 °C o más. El reloj entorno de carga local.
se calienta durante la carga, lo que
Pinza pequeña
provocará que esta se detenga. Si hay una
temperatura ambiente elevada, puede que Carga solar
2. Fije el lado izquierdo del reloj con la pinza la carga no se complete. Día soleado, exterior (50.000 lux): 12 minutos/
grande del cargador. ● No transporte el cargador en una bolsa ni lo día
exponga de otro modo a la presión y los Día soleado, cerca de una ventana
golpes. Si lo hace, las pinzas podrían (10.000 lux): 45 minutos/día
deformarse y abrirse demasiado, lo que
Día nublado, cerca de una ventana
impediría acoplar el cargador al reloj.
(5.000 lux): 72 minutos/día
● Si una operación de carga en curso se
detiene, desenchufe el reloj del cargador y Nota
desconecte el cable USB. Tras buscar y
Pinza grande solucionar los posibles problemas, vuelva a ● La carga se realiza incluso con
intentar realizar la carga.
exposición a iluminación fluorescente
● Asegúrese de que las pinzas del
● Es posible que el reloj tarde un tiempo en en interior (500 lux). El reloj puede
cargador sujetan firmemente el reloj y cargar tras conectarlo al cargador. mantener una carga de o superior
de que este se encuentra en contacto ● Puede que el reloj y el cargador se calienten si se expone a iluminación
con el cargador. durante la carga. Esto es normal y no indica fluorescente en interior durante ocho
un funcionamiento incorrecto. horas al día, así como si se coloca
● La carga puede fallar si queda espacio
cerca de una ventana durante un día
entre el cargador y el reloj. Asimismo,
Nota soleado (10.000 lux) durante dos
es posible que se cuelen sustancias
horas a la semana.
extrañas en el espacio y provoquen el
sobrecalentamiento del reloj o el ● La carga tarda unas cinco horas a
cargador. partir del momento en que la pantalla
Carga con el cargador
del reloj se pone en blanco.
3. Encienda su ordenador u otro dispositivo 1 minuto/día
● El tiempo de carga depende de la
con un puerto USB (fuente de
temperatura ambiente y otros factores.
alimentación) y conecte el cable USB al
dispositivo.
6
Guía de operación 3452
Comprobación del nivel de carga Función de ahorro de energía Emparejamiento del reloj con
Puede consultar el nivel de carga actual del Si deja el reloj en una habitación oscura un teléfono
reloj en cualquier modo. durante 70 minutos o más en el modo de
indicación de la hora entre las 21:00 y las 6:00, Para conectar el reloj con un teléfono, instale
Nivel de
Indicador Funciones disponibles el reloj entrará en el Nivel 1 de ahorro de primero la aplicación “G-SHOCK Connected”
carga
energía. Si deja el reloj en estas condiciones de CASIO en el teléfono y, a continuación,
durante seis o siete días, el reloj entrará en el utilice la conexión Bluetooth para emparejar
Completa Nivel 2 de ahorro de energía. La pantalla del ambos dispositivos.
Alta reloj se queda en blanco cuando el reloj se
● A Instale la aplicación en el teléfono.
encuentra en el modo de ahorro de energía.
Todas las funciones ex-
En Google Play o App Store, busque la
cepto las que utilizan el Ahorro de energía en el nivel 1 :
aplicación “G-SHOCK Connected” de CASIO
GPS Las siguientes funciones se pueden utilizar e instálela en el teléfono.
Baja Solo indicación de la hora mientras el reloj tiene activado el nivel 1 de
ahorro de energía. ● B Configure los ajustes de Bluetooth.
(operaciones de los boto-
nes deshabilitadas). ● Alarma Activar el Bluetooth del teléfono.
● Temporizador
Cuando el indicador de la batería tiene este
Nota
●
7
Guía de operación 3452
Uso del reloj en un centro Conexión del reloj con un Desconexión de un teléfono
médico o un avión teléfono Si pulsa cualquier botón, finalizará la conexión
Bluetooth y volverá al modo de indicación de
Cuando se encuentre en un hospital, un avión la hora.
Conexión con un teléfono
o cualquier otro lugar en el que las señales de
Conectado Después de la desconexión
radio puedan causar problemas, realice el En esta sección se explica cómo establecer
siguiente procedimiento para habilitar el una conexión Bluetooth con un teléfono
modo avión del reloj, que deshabilita la emparejado con el reloj.
recepción automática de señal GPS y la ● Si el reloj no está emparejado con el
conexión con un teléfono. Para volver a teléfono al que desea conectarse, siga el
habilitar el ajuste de hora automático, realice procedimiento detallado en la sección “C
la misma operación. Empareje el reloj con un teléfono.” para
emparejarlos.
1. Acceda al modo de indicación de hora. Configuración de los ajustes del
l Navegación entre modos 1. Ponga el teléfono cerca del reloj reloj
(aproximadamente a una distancia de un
Tras establecer una conexión entre el reloj y
metro).
un teléfono, puede utilizar G-SHOCK
2. Y En la pantalla de inicio, toque el icono Connected para configurar los ajustes del
“G-SHOCK Connected”. reloj y consultar la información adquirida por
el reloj.
3. X Acceda al modo de comunicación.
Interruptor giratorio
l Navegación entre modos 1. Y Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
● [CONNECTED] aparece en la pantalla 2. X Acceda al modo de comunicación.
2. Pulse (A). del reloj cuando se ha establecido una
Esto muestra la pantalla de ajustes del l Navegación entre modos
conexión con el teléfono.
modo de indicación de la hora.
● [CONNECTED] aparece en la pantalla
● Si la conexión falla por algún motivo,
del reloj cuando se ha establecido una
3. Rote el interruptor giratorio para mover el aparecerá [CONNECT FAILED].
conexión con el teléfono.
puntero hasta [AIRPLANE MODE].
Si la conexión falla por algún motivo,
¡Importante!
●
5. Rote el interruptor giratorio para ● Si tiene problemas para establecer 3. Y Seleccione el ajuste que desea cambiar
seleccionar el ajuste de modo avión. una conexión, eso podría significar y, a continuación, realice la operación que
que G-SHOCK Connected no se está se muestra en la pantalla del teléfono.
[ON]: modo avión activado
ejecutando en el teléfono. En la
[OFF]: modo avión deshabilitado.
pantalla de inicio del teléfono, toque el Buscador de teléfono
6. Pulse el interruptor giratorio para salir de icono “G-SHOCK Connected”. Una
la pantalla de ajustes. vez iniciada la aplicación, acceda al Puede utilizar el buscador del teléfono para
modo de comunicación en el reloj. emitir un tono en el teléfono y que sea más
Volverá a la pantalla de ajustes del modo
fácil localizarlo. Esta función obliga al teléfono
de indicación de la hora.
a emitir un tono incluso si está en modo
7. Pulse (C) para salir de la pantalla de silencioso.
Nota
ajustes.
● se muestra cuando el reloj está en ¡Importante!
● La conexión se interrumpirá si no
modo avión. realiza ninguna operación en el reloj o
● No utilice esta función en zonas en las
teléfono durante una cantidad
que no se permitan tonos para
especificada de tiempo.
llamadas telefónicas.
Para especificar el tiempo límite de
conexión, realice la siguiente ● El tono suena a un volumen muy alto.
operación con G-SHOCK Connected: No utilice esta función si está
“Ajustes del reloj” n “Tiempo de utilizando el teléfono con auriculares.
conexión”. A continuación, seleccione
una configuración de 3 minutos, 5
minutos o 10 minutos.
8
Guía de operación 3452
1. X Acceda al modo de indicación de la
Configuración del Ubicación apropiada para la
recepción de la señal
hora. ajuste de hora
La recepción de la señal GPS es posible al
l Navegación entre modos
El reloj puede recibir señales GPS y aire libre, siempre que se vea el cielo y no lo
conectarse con un teléfono para obtener la bloqueen edificios, árboles u otros objetos.
información que se utiliza para ajustar la
configuración de fecha y hora.
Primeros pasos
Acceda al modo de indicación de la hora.
Interruptor giratorio
l Navegación entre modos
2. X Pulse (D).
9
Guía de operación 3452
Adquisición manual de información Adquisición manual de información
de posición por GPS Nota de hora por GPS
Puede utilizar una operación de botón para Puede utilizar una operación de botón en el
● La recepción suele llevar entre 40 y 80 reloj para recibir la información de hora por
obtener la información de ubicación por GPS, segundos. señal GPS. Cuando la operación de
y configurar los ajustes de hora de zona recepción se realiza correctamente, los
● Si se incluye información de segundos
horaria y la fecha en función de la ubicación ajustes de ciudad local (zona horaria), día y
intercalares, el proceso puede durar
actual. hora se configuran en consecuencia.
hasta 13 minutos.
10
Guía de operación 3452
Recepción automática de Precauciones de recepción de la Conexión con un teléfono
información de la hora señal
para ajustar la hora del reloj
Si se cumplen las condiciones especificadas ● Cuando el reloj no puede ajustar la hora en
a continuación, el reloj recibirá función de la señal GPS por algún motivo, Puede configurar los ajustes del reloj para que
automáticamente información de la hora de la precisión de indicación de hora oscila se conecte con un teléfono a horas
una señal GPS. Si la recepción de información entre ±15 segundos al mes. preestablecidas cada día y configure los
se realiza correctamente, el reloj dejará de ● Tenga en cuenta que el reloj ejecuta un ajustes de hora según la información que
intentar recibir una señal durante el resto del proceso de decodificación interno después obtenga de un servidor de hora en línea.
día. de recibir una señal GPS, que puede ● Mediante el ajuste automático
● En el modo de indicación de la hora provocar que el ajuste de hora se retrase
El reloj actualiza el ajuste de hora cuatro
● La hora actual se encuentra entre las 6:00 (menos de un segundo).
veces al día, según un horario predefinido.
y las 22:00. ● La recepción de la señal GPS no es posible Lleva a cabo la operación de ajuste
● La luz incide (cerca de una ventana en un en las siguientes condiciones. automáticamente mientras usted sigue con su
ー Cuando el indicador de batería está en
día claro) continuamente en la pantalla LCD vida diaria, sin necesidad de que realice
del reloj durante uno o dos minutos. o un nivel inferior ninguna acción.
ー En cualquier modo que no sea el de
11
Guía de operación 3452
Nota Comprobación del historial Navegación GPS
de ajuste de hora Puede utilizar el modo de navegación GPS
● Si se ha especificado una hora
para recibir señales GPS y registrar las rutas
mundial en función de la ciudad con G- Puede utilizar el siguiente procedimiento para
que recorra. También puede especificar un
SHOCK Connected, el ajuste de hora consultar el historial de ajustes de hora
destino y obtener información sobre cómo
también se sincronizará de forma basados en la recepción de señal GPS o la
llegar hasta el punto de destino.
automática. conexión con un teléfono.
Preparación
● El reloj se conectará al teléfono y
1. Pulse (D).
realizará un ajuste de hora automático Acceda al modo de navegación GPS.
a las siguientes horas: 00:30, 06:30, l Navegación entre modos
12:30 y 18:30. La conexión finalizará
automáticamente tras completarse el
ajuste de hora automático.
● La recepción automática de la señal
GPS se llevará a cabo si no se ha Interruptor giratorio
realizado ningún ajuste de hora
automático en función de la conexión
entre el reloj y el teléfono durante más 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
de un día. puntero hasta [HISTORY].
¡Importante!
3. Pulse el interruptor giratorio.
● Activación del ajuste de hora inmediato Esta pantalla muestra un menú con las ● La navegación muestra indicaciones
fechas y las horas en que se realizaron generales de ruta hacia un destino. No
En cuanto se establece una conexión entre el
ajustes de hora. muestra indicaciones detalladas como
reloj y un teléfono, el reloj sincroniza
los sistemas de navegación para
automáticamente su ajuste de hora con el de 4. Rote el interruptor giratorio para mover el
vehículos.
un servidor de hora de la red. Para activar puntero hasta la fecha y la hora de los
manualmente la sincronización de ajuste de detalles que desea comprobar.
● Al utilizar la navegación, asegúrese
la hora del reloj con un servidor de hora de la también de desplazarse teniendo en
5. Pulse el interruptor giratorio. cuenta la carretera y las condiciones
red, realice el siguiente procedimiento.
Aparece la información adquirida por el locales.
1. Pulse (D). reloj. ● La función de navegación no está
6. Pulse (C) para salir de la pantalla de diseñada para su uso en movimiento
dentro de un automóvil o cualquier otro
ajustes.
tipo de vehículo.
Nota
Interruptor giratorio
Interruptor giratorio
12
Guía de operación 3452
● Interpretación de la información de
Uso de la navegación Nota
navegación GPS
B Ruta exacta
¡Importante! C Escala
13
Guía de operación 3452
Cambio de la escala de Regreso a un punto de inicio (vuelta Eliminación de un destino
visualización atrás) Si elimina el destino se detendrá la guía de
La escala de la pantalla de navegación se Durante una operación de navegación, puede ruta, pero se seguirá grabando la ruta.
puede aumentar para mostrar más detalles invertir la ruta en cualquier momento para ●Para obtener más información acerca de
sobre una ruta, así como para determinar la volver al punto de inicio. cómo establecer un destino, consulte la
dirección a un punto de destino desde un siguiente información.
Ubicación actual Punto de inicio
punto de inicio u otro punto. l Establecimiento de un punto registrado
como destino
1. Durante una operación de navegación,
pulse el interruptor giratorio. 1. Durante una operación de navegación,
Esto le permite ajustar la escala. pulse (D).
2. Rote el interruptor giratorio para cambiar 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
la escala. puntero hasta [RESET GOAL].
● La escala cambia cada vez que se rota 3. Pulse el interruptor giratorio.
el interruptor giratorio. Hay tres niveles Interruptor giratorio
Se elimina el destino y se vuelve a la
de escala. Si sigue rotando el
pantalla de navegación.
interruptor giratorio, aparecerá la 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
dirección a un punto de destino. puntero hasta [BACKTRACK]. Nota
Escala Dirección a un punto
de destino 3. Pulse el interruptor giratorio.
●No se puede utilizar la vuelta atrás
Si vuelve a pulsar el interruptor giratorio o
para borrar un destino mientras hay
deja que pasen 10 segundos desde el
una operación de navegación en
paso 3, se modificará la navegación y el
curso.
punto de inicio será el nuevo destino.
l Regreso a un punto de inicio (vuelta
● Para cancelar la inversión de la ruta, atrás)
pulse (C) antes de que pasen 10
Factor de escala Indicador de punto de
navegación segundos desde que pulsó el
interruptor giratorio en el paso 3.
Registro de la ubicación
Comprobación de la distancia hasta Detención de la navegación
el destino
actual
Cada vez que pulse (A), la pantalla mostrará 1. Durante una operación de navegación, Puede utilizar el procedimiento que se indica
la distancia lineal desde la ubicación actual pulse (D). a continuación para registrar la ubicación
hasta los diferentes puntos preestablecidos actual en la memoria de puntos. Un punto
(punto de inicio, destino, etc.). grabado en la memoria de puntos puede
utilizarse como destino en futuras
Punto aplicable
operaciones de navegación.
Distancia lineal
● La memoria de puntos puede almacenar
hasta 60 puntos.
Interruptor giratorio
1. Durante una operación de navegación,
2. Rote el interruptor giratorio para mover el mantenga pulsado el interruptor giratorio
puntero hasta [QUIT]. durante aproximadamente un segundo.
Tras grabar su ubicación, la pantalla
3. Pulse el interruptor giratorio.
mostrará momentáneamente la latitud y la
Nota Si vuelve a pulsar el interruptor giratorio o longitud, así como otra información. Tras
deja que pasen 10 segundos desde el unos segundos, aparecerá el mensaje
● El mensaje [- - -.-km] aparecerá si la paso 3, saldrá de la navegación y volverá [SET ICON?].
distancia lineal actual hasta el destino al modo de indicación de la hora.
es de 1.000 km o superior. ● Para cancelar la operación de salida de
la navegación, pulse (C) antes de que
pasen 10 segundos desde que pulsó el
interruptor giratorio en el paso 3.
14
Guía de operación 3452
● Para cambiar el icono asignado a un
2. Rote el interruptor giratorio para
Visualización de puntos
punto registrado
seleccionar si desea o no asignar un icono registrados
al punto que ha grabado. 1. Mientras se muestran los detalles del
Puede realizar el siguiente procedimiento punto, pulse el interruptor giratorio.
[YES]: asigna un icono. para acceder a los detalles de los puntos
[NO]: cancela el registro de icono. registrados. También puede cambiar los
iconos asignados a los puntos y eliminar
3. Pulse el interruptor giratorio. puntos según sea necesario.
● Si selecciona la opción [NO] (no asignar
un icono) que se indica más arriba, se 1. Pulse el interruptor giratorio.
finalizará el procedimiento de Se muestra la pantalla de ajustes del
Interruptor giratorio
grabación y se volverá a la pantalla de modo de navegación GPS.
navegación.
2. Rote el interruptor giratorio para mover el
4. Rote el interruptor giratorio para mover el puntero hasta el icono que desee.
puntero hasta el icono que desee.
3. Pulse el interruptor giratorio.
● Para cancelar la asignación de icono,
Esto hace que se cambie al icono que ha
realice los pasos que se indican a
seleccionado.
continuación. Interruptor giratorio
4. Pulse (C) tantas veces como sea
A Pulse (C).
necesario para volver a la pantalla de
B Rote el interruptor giratorio para 2. Rote el interruptor giratorio para mover el ajustes del modo de navegación GPS.
seleccionar si desea guardar el ajuste puntero hasta [RECALL].
● Para proteger un punto registrado
actual. 3. Pulse el interruptor giratorio.
No se puede eliminar un punto protegido.
[YES]: registra el icono seleccionado. 4. Rote el interruptor giratorio para mover el
[NO]: cancela el registro de icono. puntero hasta [POINT]. Mientras se muestra el menú de
ubicaciones
C Pulse el interruptor giratorio. 5. Pulse el interruptor giratorio.
5. Pulse el interruptor giratorio para salir de Se muestra un menú con las fechas y las
horas en que se registraron los puntos.
la pantalla de ajustes.
El icono que ha seleccionado se asigna al
punto que ha grabado.
Interruptor giratorio
Nota
15
Guía de operación 3452
Mientras se muestran los detalles de un Edición del historial de uso
punto concreto 1. Si hay una operación de navegación en
curso, deténgala. de la navegación
l Detención de la navegación Puede proteger y eliminar registros de
2. Pulse el interruptor giratorio. navegación según sea necesario.
16
Guía de operación 3452
● Para eliminar un registro
7. Rote el interruptor giratorio para que Brújula digital
1. Pulse (A). aparezca el intervalo de recepción GPS
Puede utilizar el modo de brújula digital para
que desea utilizar.
determinar la dirección del norte y para
[NORMAL]: adquiere información de
ubicación cada minuto. comprobar su orientación hacia un destino.
Norte
5. Rote el interruptor giratorio para mover el
puntero hasta [INTERVAL]. Ángulo de orientación Orientación hacia el
hacia el objetivo objetivo
6. Pulse el interruptor giratorio.
Direcciones: N (Norte), E (Este), W (Oeste), S
(Sur)
17
Guía de operación 3452
Nota Guardado de una orientación Borrado de una orientación
hacia un destino (memoria registrada
●Normalmente, el modo de brújula de orientación)
indica el norte magnético. También Mantenga pulsado (A) durante
puede configurar los ajustes para Puede utilizar el siguiente procedimiento para aproximadamente un segundo para borrar
indicar el norte verdadero. grabar la dirección hacia un destino y, a una orientación registrada.
l Configuración de lecturas del norte continuación, utilizar dicha dirección como
verdadero (calibración de la guía de orientación. Nota
declinación magnética)
l Norte magnético y norte verdadero 1. Manteniendo el reloj nivelado, oriente la ● También puede borrarla siguiendo los
posición de las 12 en la dirección del pasos que se indican a continuación.
● Después de mostrar la lectura inicial,
objetivo deseado.
el reloj seguirá tomando lecturas cada A Pulse (A).
segundo aproximadamente durante B Rote el interruptor giratorio para
los siguientes 60 segundos. El reloj mover el puntero hasta [BEARING
Dirección hacia el
volverá al modo de indicación de la destino MEMORY].
hora automáticamente unos 60
segundos después de que inicie una C Pulse el interruptor giratorio.
operación de lectura de dirección. D Rote el interruptor giratorio para
● Si suena una alarma u otra señal 2. Mantenga pulsado (A) durante mover el puntero hasta [RELEASE].
acústica, así como si enciende la aproximadamente un segundo. E Pulse el interruptor giratorio.
iluminación pulsando (B) mientras Se muestra el ángulo de orientación y la
haya una operación de brújula en dirección hacia el destino.
curso, la operación se pausará
momentáneamente. La operación de
brújula se reanudará cuando se
detenga la señal acústica o la
iluminación se apague.
18
Guía de operación 3452
Calibración de las lecturas 7. Dé la vuelta al reloj de modo que la 1. Pulse (A).
de la brújula pantalla LCD quede orientada hacia el Esto muestra la pantalla de ajustes del
suelo. modo de brújula digital.
Realice una calibración siempre que observe
que las lecturas de la brújula del reloj sean
diferentes de las que aparecen en otra brújula,
o antes de iniciar un ascenso o una ruta de
senderismo.
●Tenga en cuenta que no será posible
realizar calibraciones o lecturas de la
Suelo Interruptor giratorio
brújula precisas en una zona donde exista
una fuerte presencia de magnetismo.
8. Mientras mantiene el reloj en horizontal, 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
l Precauciones para la lectura de la brújula
digital pulse (D). puntero hasta [MAGNETIC
Se inicia la calibración del tercer punto, DECLINATION].
1. Pulse (A). que provoca la aparición de [PLEASE
3. Pulse el interruptor giratorio.
Esto muestra la pantalla de ajustes del WAIT] en la pantalla. Cuando la
modo de brújula digital. calibración se haya realizado 4. Rote el interruptor giratorio para
correctamente, aparecerá configurar la dirección de la declinación
[SUCCESSFUL]. Tras unos segundos, el magnética y el ángulo.
reloj volverá a la pantalla de la brújula Rango de ajuste: 90° oeste a 90° este
digital.
[0° (OFF)]: norte magnético
Configuración de lecturas
del norte verdadero
Interruptor giratorio
(calibración de la declinación
magnética)
4. Mientras mantiene el reloj en horizontal, Ángulo de la declinación magnética
19
Guía de operación 3452
Norte magnético y norte Medición de la altitud Preparación
Acceda al modo de altitud.
verdadero
El reloj toma lecturas de la altitud y muestra l Navegación entre modos
los resultados basados en las mediciones de l Especificación del contenido de la pantalla
En realidad, hay dos tipos de norte: norte
presión de aire tomadas con un sensor de
magnético y norte verdadero.
presión integrado.
Norte magnético: el norte que indica la aguja
de la brújula ¡Importante!
Norte verdadero: la dirección al Polo Norte
Como se muestra en la siguiente ilustración,
●Las lecturas de la altitud que muestra
el reloj son valores relativos que se
el norte magnético y el norte verdadero no son
calculan según la presión atmosférica
lo mismo.
medida por el sensor de presión del ● El acceso al modo de altitud inicia las
Norte verdadero reloj. Esto significa que los cambios de lecturas de la altitud.
presión barométrica debidos al mal
Norte magnético tiempo pueden provocar que las
lecturas de la altitud tomadas en la
misma ubicación sean diferentes. Comprobación de la altitud
Asimismo, tenga en cuenta que el actual
Tierra valor que muestra el reloj puede ser
diferente con respecto a su elevación El inicio de una operación de medición de
real o la elevación sobre el nivel del altitud muestra la altitud de su ubicación
mar indicada en la zona donde se actual. El reloj toma lecturas de la altitud cada
encuentra. Cuando se utiliza el segundo durante los primeros tres minutos
Nota altímetro del reloj para practicar aproximadamente. Después, toma lecturas
alpinismo, es recomendable que según los ajustes del intervalo de medición
● El norte que se indica en los mapas calibre las lecturas periódicamente de automática del reloj.
acuerdo con las indicaciones de altitud
disponibles en el mercado es ●Consulte la información que se indica a
(elevación) local.
normalmente el norte verdadero. continuación para averiguar cómo
l Calibración de las lecturas de la
configurar el intervalo de medición
altitud
automática.
● Al utilizar la navegación mientras se
l Configuración del intervalo de medición
reciben señales GPS, los valores
Precauciones para la lectura automática
medidos por el altímetro se corrigen
de la brújula digital automáticamente según los datos de
la señal GPS. No obstante, tenga en Nota
Ubicación durante el uso cuenta que esto podría provocar
La toma de lecturas cerca de fuentes de algunas diferencias entre el valor ● Para reactivar la medición, mantenga
magnetismo intenso puede causar un error de medido y la altitud real. Además, es pulsado (A) durante
lectura. Mantenga el reloj alejado de los posible que la operación de corrección aproximadamente un segundo.
siguientes tipos de elementos. del valor de altitud medido tarde unos ● Rango de medición: de -10.000 a
minutos si se utilizan los datos de la 10.000 m (de -32.800 a 32.800 pies)
Imanes permanentes (accesorios señal GPS. La operación de (unidad de medición: 1 metro (5 pies))
magnéticos, etc.), objetos metálicos, cables corrección puede tardar aún más Tenga en cuenta que la calibración de
de alta tensión, cables de antena, tiempo en función de su entorno las lecturas de la altitud causarán un
electrodomésticos (televisores, ordenadores, actual. Se recomienda corregir con cambio en el rango de medición.
teléfonos móviles, etc.) regularidad el valor de altitud medido ● Si se encuentra fuera del rango
Tenga en cuenta que no es posible tomar de forma manual mediante la
●
permitido, aparecerá [- - -] para el valor
información local disponible. El reloj
lecturas correctas de la dirección en medido.
no utilizará los datos de señal GPS
interior, especialmente dentro de
para corregir valores de altitud
determinadas estructuras reforzadas.
medidos durante una hora tras corregir Pantalla de valor
● No es posible tomar lecturas exactas de la manualmente el valor de altitud
dirección en vehículos de motor, barcos, medido.
aviones, etc. ● Los cambios en el valor de corrección
①
de la altitud y la presión barométrica
Ubicación de almacenamiento
pueden mostrar un valor negativo. ②
La exposición del reloj al magnetismo puede ●Consulte la información que se indica
afectar a la precisión de las lecturas de la
a continuación para averiguar cómo
brújula digital. Mantenga el reloj alejado de los reducir al mínimo las diferencias entre
siguientes tipos de elementos. las lecturas tomadas por el reloj y los
valores obtenidos de las indicaciones Pantalla de gráfico
Imanes permanentes (accesorios
magnéticos, etc.), objetos metálicos, de altitud (elevación) local.
electrodomésticos (televisores, ordenadores, l Precauciones para la lectura de la
teléfonos móviles, etc.) altitud ②
20
Guía de operación 3452
A Diferencial entre la altitud de referencia y Nota 1. Pulse (A).
la altitud actual
Esto muestra la pantalla de ajustes del
● En lugar del paso 3 del procedimiento
B Altitud de la ubicación actual modo de altímetro.
anterior, puede seguir los pasos que
se indican a continuación para
C Gráfico de altitud
conseguir que el diferencial de altitud
sea de ±0 m (±0 pies).
200 m A Pulse (A).
21
Guía de operación 3452
Configuración del intervalo Especificación del contenido Especificación de la unidad
de medición automática de la pantalla de medición de la altitud
Puede seleccionar un intervalo de medición Puede utilizar el procedimiento que se indica Puede seleccionar metros (m) o pies (ft) como
automática cada cinco segundos o cada dos a continuación para consultar un gráfico de la unidad de visualización del modo de altitud.
minutos. altitud en el modo de altímetro.
¡Importante!
1. Pulse (A). 1. Pulse (A).
Esto muestra la pantalla de ajustes del ● Cuando Tokio (TOKYO) es la ciudad
modo de altímetro. local, la unidad de la altitud se
establece en metros (m) y no puede
cambiarse.
Interruptor giratorio
1. Pulse (A).
Esto muestra la pantalla de ajustes del
Interruptor giratorio 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
modo de altímetro.
puntero hasta [SCREEN].
2. Rote el interruptor giratorio para mover el 3. Pulse el interruptor giratorio.
puntero hasta [INTERVAL].
4. Rote el interruptor giratorio para
3. Pulse el interruptor giratorio. seleccionar un formato de visualización.
4. Rote el interruptor giratorio para [VALUE]: muestra solo el último valor de
seleccionar el intervalo de medición medición. Interruptor giratorio
automática que desea utilizar. [GRAPH]: muestra un valor de medición
[2 MINUTES]: las lecturas se toman cada y un gráfico de altitud. 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
segundo durante los primeros tres puntero hasta [UNIT].
5. Pulse el interruptor giratorio para salir de
minutos y luego cada dos minutos
la pantalla de ajustes. 3. Pulse el interruptor giratorio.
durante aproximadamente 12 horas.
Esto hace que vuelva a la pantalla de
[5 SECONDS]: las lecturas se toman 4. Rote el interruptor giratorio para
ajustes del modo de altímetro.
cada segundo durante los primeros tres seleccionar la unidad de altitud.
minutos y luego cada cinco segundos 6. Pulse (C) para salir de la pantalla de [METER]: metros
durante aproximadamente una hora. ajustes.
[FEET]: pies
5. Pulse el interruptor giratorio para salir de
la pantalla de ajustes.
5. Pulse el interruptor giratorio para salir de
la pantalla de ajustes.
Esto hace que vuelva a la pantalla de
Esto hace que vuelva a la pantalla de
ajustes del modo de altímetro.
ajustes del modo de altímetro.
6. Pulse (C) para salir de la pantalla de
ajustes.
6. Pulse (C) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
22
Guía de operación 3452
Precauciones para la lectura Medición de la presión Pantalla de gráfico de presión
barométrica
de la altitud barométrica y la El gráfico muestra las lecturas barométricas
Efectos de la temperatura temperatura que se toman cada dos horas. Puede utilizar
el gráfico para comprobar los cambios de
Al tomar lecturas de la altitud, realice los
Puede utilizar el reloj para tomar lecturas de presión barométrica en las últimas 48 horas,
pasos que se indican a continuación para
la presión barométrica y la temperatura en la con el fin de realizar predicciones
mantener el reloj a una temperatura tan
ubicación actual. meteorológicas.
estable como sea posible. Los cambios de
temperatura pueden afectar a las lecturas de
la altitud. ¡Importante! Gráfico de presión barométrica
Presión barométrica
● Tome las lecturas con el reloj en la muñeca.
●Consulte la información que se indica
● Tome las lecturas en una zona donde la
a continuación para asegurarse de
temperatura sea estable.
realizar unas lecturas correctas.
Lecturas de la altitud l Precauciones para tomar lecturas
● No utilice este reloj para practicar de presión barométrica y la
paracaidismo, ala delta, parapente, vuelo temperatura Temperatura
en autogiro, vuelo en planeador o participar
en otras actividades donde se produzcan
repentinos cambios de altitud. Una ten-
Preparación
dencia co- Indica lo siguiente:
● Las lecturas de la altitud producidas por Acceda al modo de barómetro/temperatura. mo esta:
este reloj no están destinadas para fines
l Navegación entre modos El aumento de presión barométrica,
específicos o para un uso a nivel industrial.
l Modificación de la información visible que indica que el pronóstico de las
● En un avión, el reloj mide la presión de aire
condiciones meteorológicas proba-
de la cabina presurizada, de modo que las
lecturas no coincidirán con la altitud que blemente sea favorable.
indica la tripulación. El descenso de presión baromé-
trica, que indica que el pronóstico
Lecturas de la altitud (altitud relativa)
de las condiciones meteorológi-
Este reloj utiliza los datos de la altitud relativa cas probablemente sea desfavo-
a la Atmósfera Estándar Internacional (ISA, rable.
por sus siglas en inglés) definidos por la
Organización de Aviación Civil Internacional ● Al acceder al modo de barómetro/
(ICAO). Normalmente, la presión barométrica temperatura, se inician las operaciones de
Nota
disminuye a medida que aumenta la altitud. medición.
● Para reactivar la medición, pulse (D).
Es posible que no se realice una medición
correcta en las condiciones siguientes. ● El reloj volverá al modo de indicación
de la hora si no realiza ninguna
● Durante condiciones atmosféricas Comprobación de la presión
inestables operación en el modo de barómetro/
barométrica y la temperatura temperatura durante
Durante cambios repentinos de
actuales
●
23
Guía de operación 3452
Indicador de cambios en la Nota Calibración de las lecturas
presión barométrica de la presión barométrica
● También puede activar este indicador
Cada vez que se mantenga pulsado (A) siguiendo los pasos que se indican a El sensor de presión del reloj viene ajustado
durante aproximadamente un segundo, el continuación. de fábrica y normalmente no requiere
indicador de cambios en la presión calibración. Sin embargo, puede calibrar el
A Pulse (A).
barométrica se habilitará o deshabilitará. valor que se muestra si observa errores
Mientras esté habilitado el indicador de B Rote el interruptor giratorio para notables en las lecturas.
cambios en la presión barométrica, el reloj mover el puntero hasta [BARO
emitirá un pitido para avisarle cuando detecte INFORMATION]. ¡Importante!
un cambio considerable en las lecturas de la C Pulse el interruptor giratorio.
presión atmosférica (debido a un cambio ● El reloj no podrá realizar
D Rote el interruptor giratorio para
repentino de altitud, o al pasar a una zona de correctamente las lecturas de la
seleccionar el ajuste del indicador de
presión baja o alta). presión barométrica si se comete
cambios en la presión barométrica
● Cuando el indicador de cambios en la algún error durante el procedimiento
que desee.
presión barométrica está habilitado, se de calibración. Asegúrese de que el
[ENABLE]: indicador de cambios en la valor que se utiliza para la calibración
muestra el indicador [BARO] junto con uno
presión barométrica habilitado realiza lecturas de la presión
de los siguientes indicadores.
[DISABLE]: indicador de cambios en correctas.
Este indi- la presión barométrica deshabilitado
Significa lo siguiente:
cador: E Pulse el interruptor giratorio.
24
Guía de operación 3452
8. Repita los pasos que se indican a
Calibración de las lecturas 7. Pulse el interruptor giratorio.
continuación para cambiar el valor. de la temperatura
8. Repita los pasos que se indican a
● Rote el interruptor giratorio para mover continuación para cambiar el valor.
El sensor de temperatura del reloj viene
el valor subrayado. Rote el interruptor giratorio para
ajustado de fábrica y normalmente no ●
● Utilice (D) para mover el subrayado al requiere calibración. Sin embargo, puede cambiar el valor o el signo que aparece
valor que desea cambiar. calibrar el valor que se muestra si observa subrayado. Para especificar un valor
errores notables en las lecturas. bajo cero, utilice el signo menos (-).
● Utilice (D) para mover el subrayado al
¡Importante! valor que desea cambiar.
1. Pulse (A).
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de barómetro/temperatura.
Interruptor giratorio
25
Guía de operación 3452
4. Rote el interruptor giratorio para
Especificación de la unidad Precauciones para tomar
seleccionar un formato de visualización. de temperatura lecturas de presión
[VALUE]: muestra solo el último valor de barométrica y la temperatura
Puede seleccionar entre grados Celsius (°C)
medición.
o Fahrenheit (°F) como la unidad de ● Precauciones para la lectura de la
[GRAPH]: muestra un valor de medición visualización de la temperatura. presión barométrica
y un gráfico de presión barométrica
● El gráfico de la presión barométrica
5. Pulse el interruptor giratorio para salir de ¡Importante!
producido por este reloj se puede utilizar
la pantalla de ajustes. para obtener un pronóstico de las
● Cuando Tokio (TOKYO) se establece
Esto hace que vuelva a la pantalla de condiciones meteorológicas. Sin embargo,
como la ciudad local, la unidad de la
ajustes del modo de barómetro/ este reloj no debe utilizarse como un
temperatura se establece como
temperatura. instrumento de precisión para realizar
Celsius (°C) y no puede cambiarse.
informes o predicciones meteorológicas
6. Pulse (C) para salir de la pantalla de oficiales.
ajustes.
● Los cambios repentinos en la temperatura
1. Pulse (A). pueden afectar a las lecturas del sensor de
Esto muestra la pantalla de ajustes del presión. Debido a esto, es posible que el
Especificación de la unidad modo de barómetro/temperatura. reloj cometa errores en las lecturas
de presión barométrica producidas.
7. Pulse el interruptor giratorio para salir de Puede utilizar el reloj para comprobar las
la pantalla de ajustes. horas de salida y puesta del sol de su ciudad
Interruptor giratorio
local.
Esto hace que vuelva a la pantalla de
2. Rote el interruptor giratorio para mover el ajustes del modo de barómetro/ Primeros pasos
puntero hasta [UNIT]. temperatura. Acceda al modo de salida/puesta del sol
3. Pulse el interruptor giratorio. 8. Pulse (C) tantas veces como sea l Navegación entre modos
necesario para salir de la pantalla de
4. Rote el interruptor giratorio para mover el
puntero hasta [BAROMETER]. ajustes.
26
Guía de operación 3452
Búsqueda de las horas de Nivel de la marea y fase Comprobación del nivel
salida y puesta del sol de la lunar actual de la marea y la fase
fecha actual lunar
También puede especificar una ciudad con G-
El modo de salida y puesta del sol muestra las SHOCK Connected y, a continuación, utilizar Al hacerlo, se mostrarán el nivel de la marea
horas a las que sale y se pone el sol en su el reloj para consultar el nivel de la marea y la y la fase lunar a las 6:00 de la mañana en la
ciudad local. fase lunar en dicha ubicación. ciudad que ha especificado con G-SHOCK
● Si pulsa (D), verá las horas de salida y Connected.
¡Importante!
puesta del sol del día siguiente. ● Si rota el interruptor giratorio, se desplazará
por la información sobre el nivel de la marea
Hora de salida del sol ● La información que se muestra se en intervalos de una hora.
proporciona solo a modo de
● Si pulsa (D), verá la información del día
referencia. No la utilice para navegar
siguiente.
por el mar, etc.
● Para buscar información acerca de la
fase lunar o el nivel de la marea en una ④
Hora de puesta del sol ciudad, utilice G-SHOCK Connected ① ⑤
⑥
para seleccionar la ciudad. Si entra en ②
el modo de marea/fase lunar sin ③
F Bajamar
5. Pulse (D).
Esto mueve el subrayado al día.
27
Guía de operación 3452
Comprobación del nivel de la Ajuste de las horas de Especificación del
marea y la fase lunar en un pleamar hemisferio
día específico
Puede mejorar la precisión de la información La forma en que aparece la cara de la luna (la
Puede especificar un día para el que buscar que se muestra sobre la pleamar si ajusta la parte brillante a la izquierda o la derecha)
el nivel de la marea y la fase lunar. hora de la pleamar en función de la depende de si utiliza el reloj en el hemisferio
información que hay disponible en Internet o norte o sur. Puede especificar el hemisferio
1. Mantenga pulsado (D) durante en un periódico. para que el reloj muestre las fases lunares de
aproximadamente un segundo. acuerdo con su ubicación.
1. Pulse (A).
Se subraya el año.
Esto muestra la pantalla de ajustes del 1. Pulse (A).
modo de marea/fase lunar. Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de marea/fase lunar.
Interruptor giratorio
Interruptor giratorio
2. Rote el interruptor giratorio para cambiar Interruptor giratorio
el ajuste del año.
2. Rote el interruptor giratorio para mover el
3. Pulse (D). puntero hasta [HIGH TIDE]. 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
Esto mueve el subrayado al mes. puntero hasta [HEMISPHERE].
3. Pulse el interruptor giratorio.
4. Rote el interruptor giratorio para cambiar 3. Pulse el interruptor giratorio.
4. Rote el interruptor giratorio para ajustar
el ajuste del mes.
las horas del tiempo de pleamar de la 4. Rote el interruptor giratorio para
5. Pulse (D). fecha actual. seleccionar un hemisferio.
Esto mueve el subrayado al día. ● Para cancelar la operación de ajuste, [NORTHERN]: hemisferio norte
realice los pasos que se indican a [SOUTHERN]: hemisferio sur
6. Rote el interruptor giratorio para cambiar
continuación.
el ajuste del día. 5. Pulse el interruptor giratorio para salir de
A Pulse (C).
la pantalla de ajustes.
7. Pulse el interruptor giratorio.
B Rote el interruptor giratorio para
Se muestra información sobre el nivel de Esto hace que vuelva a la pantalla de
seleccionar si desea guardar el ajuste ajustes del modo de marea/fase lunar.
la marea y la fase lunar a las 6:00 de la actual.
mañana del día especificado. 6. Pulse (C) para salir de la pantalla de
[YES]: se han guardado los ajustes
● Si rota el interruptor giratorio, se ajustes.
actuales
desplazará por la información sobre el
[NO]: no se han guardado los ajustes
nivel de la marea para el día
actuales
especificado en intervalos de una hora.
C Pulse el interruptor giratorio.
5. Pulse (D).
6. Rote el interruptor giratorio para ajustar
los minutos del tiempo de pleamar de la
fecha actual.
28
Guía de operación 3452
Cronómetro Medición de fracciones de Establecimiento de una hora
tiempo de inicio
El cronómetro se puede utilizar para medir el
tiempo transcurrido de 1 segundo hasta un
máximo de 999 horas, 59 minutos y 59 Utilice las funciones indicadas a continuación 1. Mantenga pulsado (A) durante unos dos
segundos. para medir el tiempo transcurrido. segundos, o bien pulse (A) y, a
También puede medir fracciones de tiempo. Inicio continuación, el interruptor giratorio.
Preparación Se subrayan las horas.
Acceda al modo de cronómetro. Fracción
Parada
Interruptor giratorio
Nota
● Para cancelar la operación de ajuste,
realice los pasos que se indican a
Hora, minuto, segundo
● El tiempo transcurrido vuelve a cero continuación.
automáticamente y continúa la A Pulse (C).
● Para restablecer el cronómetro a todo
medición del tiempo desde ahí cuando
ceros, pulse (A). B Rote el interruptor giratorio para
se alcanza el límite máximo.
seleccionar si desea guardar el ajuste
● Una vez iniciado, la medición del
actual.
tiempo transcurrido continuará hasta
que pulse (A) para restablecer el [YES]: se han guardado los ajustes
actuales
cronómetro, incluso aunque cambie a
un modo diferente o el cronómetro
Temporizador [NO]: no se han guardado los ajustes
alcance el límite de medición del actuales
tiempo transcurrido. El temporizador realiza la cuenta regresiva
desde el tiempo de inicio que haya C Pulse el interruptor giratorio.
● Al salir del modo de cronómetro
especificado. Se emite una señal acústica
cuando se ha congelado una fracción 3. Pulse (D).
de tiempo en la pantalla, se borrará la cuando se alcanza el final de la cuenta atrás.
Esto mueve el subrayado a los minutos.
fracción de tiempo y volverá a la ● El tiempo de inicio de la cuenta regresiva se
medición del tiempo transcurrido. puede ajustar en unidades de 1 minuto 4. Rote el interruptor giratorio para cambiar
hasta 24 horas. el ajuste de los minutos.
● La señal acústica se silencia en los 5. Pulse el interruptor giratorio para salir de
siguientes casos.
Medición de tiempo ー Cuando el indicador de batería está en
la pantalla de ajustes.
Parada
Reanudación
Parada
29
Guía de operación 3452
Uso del temporizador Ajuste de la hora mundial en Configuración del ajuste de
función de la ciudad horario de verano
1. Pulse (D) para iniciar la cuenta atrás.
Utilice el procedimiento descrito en esta
1. Pulse (A).
sección para seleccionar una hora mundial en
función de la ciudad. Se muestra la pantalla de ajustes del
modo de hora mundial.
1. Mantenga pulsado (A) durante unos dos
segundos.
Se muestra el menú de la hora mundial en
Se emitirá una señal acústica durante 10 función de la ciudad.
segundos para hacerle saber que se ha
alcanzado el final de una cuenta atrás.
● Para pausar una cuenta atrás en curso, Interruptor giratorio
pulse (D). Para reanudar una cuenta
atrás pausada desde el principio, pulse 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
(A).
puntero hasta [DST].
2. Pulse cualquier botón para detener el Interruptor giratorio
3. Pulse el interruptor giratorio.
tono.
2. Rote el interruptor giratorio para mover el 4. Rote el interruptor giratorio para
Nota puntero hasta la ciudad que desee. seleccionar un ajuste del horario de
verano.
● El sonido de la señal acústica de 3. Pulse el interruptor giratorio para salir de
[AT (AUTO)]: cambio automático entre la
finalización puede distorsionarse la pantalla de ajustes.
hora estándar y el horario de verano.
durante una operación de navegación. Esto hace que vuelva a la pantalla de
[STD]: siempre hora estándar.
ajustes del modo de hora mundial.
[DST]: siempre horario de verano.
Hora mundial 4. Pulse (C) para salir de la pantalla de
ajustes. 5. Pulse el interruptor giratorio para salir de
la pantalla de ajustes.
El modo de hora mundial le permite buscar la Se mostrarán la fecha y la hora actuales
hora actual en cualquiera de las 39 ciudades en la ciudad seleccionada. Esto hace que vuelva a la pantalla de
de todo el mundo, así como la UTC (Hora ajustes del modo de hora mundial.
universal coordinada).
6. Pulse (C) para salir de la pantalla de
ajustes.
Nota
Nota
30
Guía de operación 3452
Iluminación de la Nota Especificación de la
pantalla duración de la iluminación
● La luz automática se desactiva si se da
Puede iluminar la pantalla pulsando un botón. alguna de estas condiciones. Puede especificar 1,5 o 3 segundos como
El reloj también tiene una función de luz ー Cuando suene una alarma, alerta de
duración de la iluminación.
automática que enciende la pantalla temporizador u otro sonido acústico
automáticamente cada vez que el reloj se ー Mientras se recibe una señal GPS
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
inclina hacia la cara para facilitar la lectura. para el ajuste de hora
l Navegación entre modos
● Si la luz automática está activada,
Nota podría retrasarse la iluminación de la
pantalla si inclina el reloj hacia el rostro
● La iluminación se apagará cuando esté realizando una operación
automáticamente si empieza a sonar de lectura de la temperatura, la presión
una alarma. barométrica, la altitud o la brújula.
● La iluminación se deshabilita durante
una operación de recepción de señal Interruptor giratorio
GPS para el ajuste de la hora. La
iluminación de la pantalla también se Configuración de los ajustes
2. Pulse (A).
deshabilita cuando la medición de un de luz automática
sensor está en curso. Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
1. Acceda al modo de indicación de la hora.
l Navegación entre modos 3. Rote el interruptor giratorio para mover el
Iluminación de la pantalla puntero hasta [LIGHT].
Al pulsar (B) en cualquier modo, se enciende 5. Rote el interruptor giratorio para mover el
la iluminación. puntero hasta [DURATION].
31
Guía de operación 3452
Otros ajustes ● Configuración del ajuste de horario de
verano
Ajuste de hora manual
Primeros pasos Si se encuentra en una zona que contempla Puede utilizar el siguiente procedimiento para
Acceda al modo de indicación de la hora. el horario de verano, también puede activarlo configurar los ajustes de día y hora del reloj
o desactivarlo. cuando la recepción de señal GPS o la
l Navegación entre modos
comunicación con un teléfono no sea posible
Nota por algún motivo.
Nota
32
Guía de operación 3452
Modificación de la TIME+WORLD TIME: hora actual + hora Cambio de indicación de hora entre
mundial 12 y 24 horas
configuración de
visualización del modo de Puede especificar un formato de 12 o 24 horas
para la visualización de la hora.
indicación de la hora
1. Pulse (A).
Modificación de la información Esto muestra la pantalla de ajustes del
visible modo de indicación de la hora.
Puede configurar los ajustes del reloj para que
la hora actual en el modo de indicación de la
hora se muestre junto con otro tipo de Nota
información.
● El reloj vuelve automáticamente a la
BASIC: solo hora actual (pantalla básica) pantalla básica si el indicador de la
batería muestra o un nivel inferior. Interruptor giratorio
o un nivel inferior
ー Cuando el reloj se encuentra en el Nivel 2
TIME+SUNRISE: hora actual + horas de
de ahorro de energía
salida/puesta del sol
l Función de ahorro de energía
33
Guía de operación 3452
● Para configurar los ajustes de alarma ● Para activar o desactivar una alarma
Activación del tono de
1. Pulse (A). 1. Pulse (A). operación de los botones
Esto muestra la pantalla de ajustes del Esto muestra la pantalla de ajustes del
Utilice el procedimiento siguiente para activar
modo de indicación de la hora. modo de indicación de la hora.
o desactivar el tono que suena cuando se
pulsa un botón.
1. Pulse (A).
Esto muestra la pantalla de ajustes del
modo de indicación de la hora.
2. Rote el interruptor giratorio para mover el 2. Rote el interruptor giratorio para mover el
puntero hasta [ALARM]. puntero hasta [ALARM].
34
Guía de operación 3452
Otra información ● La información de la tabla anterior está
actualizada a fecha de julio de 2017.
Nombre de Inicio del horario Fin del horario
ciudad de verano de verano
Esta sección proporciona información ● Puede que las zonas horarias cambien y los 01:00, último 02:00, último
adicional que también necesita conocer. diferenciales UTC no sean los mismos que Londres domingo de domingo de
Consulte esta información según sea los indicados en la tabla anterior. Si esto marzo octubre
sucede, conecte el reloj con un teléfono 02:00, último 03:00, último
necesario.
París domingo de domingo de
para actualizarlo con la información de zona
marzo octubre
horaria más reciente.
Tabla de ciudades 03:00, último 04:00, último
Atenas domingo de domingo de
Com- marzo octubre
00:00, 21 o 22 00:00, 21 o 22
Ciudad pensa- Tabla del horario de verano Teherán
de marzo de septiembre
ción
02:00, primer 03:00, primer
Hora universal Cuando selecciona “AT (AUTO)” para una Sídney,
UTC 0 domingo de domingo de
coordinada ciudad que contempla el horario de verano, el Adelaida
octubre abril
cambio de la hora estándar al horario de 02:00, primer 02:00, primer
LONDON Londres 0 Isla Lord
verano se realiza automáticamente en la domingo de domingo de
PARIS París +1 fecha y hora que se muestran en la siguiente Howe
octubre abril
ATHENS Atenas +2 tabla. 02:00, último 03:00, primer
JEDDAH Yeda +3 Wellington domingo de domingo de
TEHRAN Teherán +3,5 Nota septiembre abril
DUBAI Dubái +4 02:45, último 03:45, primer
Islas
domingo de domingo de
KABUL Kabul +4,5 ● Si se han cambiado las fechas de inicio Chatham
septiembre abril
KARACHI Karachi +5 y fin del horario de verano en su
02:00, primer 3:00, tercer
DELHI Delhi +5,5 ubicación actual, pueden ser distintas Nukualofa domingo de domingo de
de las que se indican en la siguiente noviembre enero
KATHMANDU Katmandú +5,75
tabla. Si esto sucede, podrá enviar 02:00, segundo 02:00, primer
DHAKA Daca +6 nueva información del horario de Anchorage domingo de domingo de
YANGON Rangún +6,5 verano de la hora local y de la hora marzo noviembre
BANGKOK Bangkok +7 mundial en función de la ciudad al reloj 02:00, segundo 02:00, primer
si lo conecta con un teléfono. Si por Los
HONG KONG Hong Kong +8 domingo de domingo de
algún motivo no puede conectarse con Ángeles
PYONGYANG Pionyang +8,5 marzo noviembre
un teléfono, puede cambiar el ajuste 02:00, segundo 02:00, primer
EUCLA Eucla +8,75 del horario de verano a “STD” o “DST” Denver domingo de domingo de
TOKYO Tokio +9 manualmente. marzo noviembre
ADELAIDE Adelaida +9,5 02:00, segundo 02:00, primer
SYDNEY Sídney +10 Chicago domingo de domingo de
LORD HOWE IS- marzo noviembre
Isla Lord Howe +10,5 02:00, segundo 02:00, primer
LAND Nueva
domingo de domingo de
NOUMEA Numea +11 York
marzo noviembre
WELLINGTON Wellington +12 02:00, segundo 02:00, primer
CHATHAM IS- Halifax domingo de domingo de
Islas Chatham +12,75 marzo noviembre
LANDS
NUKU' ALOFA Nukualofa +13 02:00, segundo 02:00, primer
St. John’s domingo de domingo de
KIRITIMATI Kiritimati +14 marzo noviembre
BAKER ISLAND Isla Baker -12 00:00, tercer
PAGO PAGO Pago Pago -11 domingo de
00:00, tercer
HONOLULU Honolulu -10 Río de febrero, o
domingo de
Janeiro 00:00, cuarto
MARQUESAS Islas octubre
-9,5 domingo de fe-
ISLANDS Marquesas brero
ANCHORAGE Anchorage -9 ● La información de la tabla anterior está
LOS ANGELES Los Ángeles -8 actualizada a fecha de julio de 2017.
DENVER Denver -7
CHICAGO Chicago -6
NEW YORK Nueva York -5
HALIFAX Halifax -4
ST. JOHN'S St. John’s -3,5
RIO DE JANEIRO Río de Janeiro -3
FERNANO DE Fernando de
-2
NORONHA Noronha
PRAIA Praia -1
35
Guía de operación 3452
Teléfonos compatibles Barómetro : Cronómetro :
Rango de medición: de 260 a 1.100 hPa (o Unidad de medición: 1 segundo
Para obtener más información sobre de 7,65 a 32,45 inHg) Rango de medición: 999 horas, 59 minutos
teléfonos que pueden conectarse con el reloj, Rango de visualización: de 260 a 1.100 hPa y 59 segundos (1.000 horas)
visite el sitio web de CASIO. (o de 7,65 a 32,45 inHg) Precisión de medición: ±0,0006 %
Unidad de medición: 1 hPa (o 0,05 inHg) Fracciones de tiempo
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Intervalo de medida automática: 2 horas
Temporizador regresivo :
Calibración
Gráfico de presión barométrica Selección de unidad: 1 minuto
Unidad de medición: 1 segundo
Especificaciones Indicador de cambios en la presión
Rango de medición: 24 horas
barométrica
Hora alcanzada: señal acústica de 10
Precisión : Termómetro : segundos
±15 segundos al mes (si no se realiza el Rango de medición: de -10,0 a 60,0 °C (o
ajuste por información de señal) Hora mundial :
de 14,0 a 140,0 °F)
Rango de visualización: de -10,0 a 60,0 °C Muestra la hora actual en UTC y +39
Funciones básicas :
(o de 14,0 a 140,0 °F) ciudades (39 zonas horarias) *, ajuste
Hora, minuto, segundo, mes, día, día de la automático de la hora de ahorro de energía
Unidad de medición: 0,1 °C (o 0,2 °F)
semana, indicación de hora a.m./p.m. (P) o (horario de verano)
Calibración
de 24 horas, calendario automático
* Los datos de la zona horaria pueden
completo (de 2000 a 2099) Altímetro :
cambiar cuando el reloj se conecta con un
Mobile Link : Rango de medición: de -700 a 10.000 m (o teléfono
de -2.300 a 32.800 pies)
Ajuste de hora automático
Unidad de medición: 1 m (o 5 pies) Otros :
Cambio automático a la hora de ahorro de
Rango de visualización: de -10.000 a Ahorro de energía, luz LED, selección de la
energía (horario de verano)
10.000 m (o de -32.800 a 32.800 pies) duración de la iluminación, luz automática,
Buscador de teléfono
Intervalo de medida: 2 minutos o 5 indicador de nivel de carga, habilitación/
Especificaciones de comunicación
segundos deshabilitación del tono de confirmación de
Bluetooth®
Ajuste de altitud de referencia botón, modo avión, 4 alarmas (con opción
Banda de frecuencia: de 2400 MHz a
Medida de diferencial de altitud: de -3.000 de posponer alarma, señal acústica de
2480 MHz
a +3.000 m (o de -9.840 a 9.840 pies) alarma de 10 segundos)
Transmisión máxima: 0 dBm (1 mW)
Alcance: hasta 2 metros (en función del Precisión del sensor : Batería :
entorno) Dirección Panel solar y una batería recargable
Precisión de medición: ±10 °
Navegación GPS : Tiempo de funcionamiento de la batería :
Rango de temperatura de precisión
Adquisición de registros de seguimiento Utilizando GPS
garantizada: de -10 a 60 °C (de 14 a
Intervalos de medida Recepción intermitente: máximo de
140 °F)
Intermitente (cada minuto, sin aproximadamente 33 horas
Temperatura
interrupción durante aproximadamente Recepción continua: máximo de
Precisión de medición: ±2 °C (±3,6 °F)
24 horas) aproximadamente 20 horas
Rango de temperatura de precisión
Continuo (cada pocos segundos, sin
garantizada: de -10 a 60 °C (de 14 a * Otras funciones siguen funcionando
interrupción durante aproximadamente
140 °F) durante unos 2 meses después del límite
cuatro o cinco horas)
Presión del GPS mencionado anteriormente.
Medición de tiempo transcurrido
Precisión de medición: ±3 hPa (0,1 inHg) Sin utilizar GPS
Condiciones de uso del registro
(precisión de medición de la altitud: Aproximadamente 1,4 años
Visualización de distancia en línea recta
±75 m (246 pies))
hasta objetivo, inicio y waypoints * Cargador :
Rango de temperatura de precisión
Visualización de dirección a objetivo, inicio Temperatura de funcionamiento: de 5 a
garantizada: de -10 a 40 °C (de 14 a
y waypoints * 104 °F) 35 °C (de 41 a 95 °F)
Especificación del objetivo (mediante la Consumo de energía: 5,0 V CC,
recuperación desde la memoria de puntos) Salida/puesta del sol : aproximadamente 0,9 W
Navegación de ruta * Horas de salida/puesta del sol, selección
Vuelta atrás de fecha
Memoria de puntos (hora, año/mes/día, Las especificaciones están sujetas a cambios
latitud/longitud, altitud, presión barométrica Marea y fase lunar * : sin previo aviso.
y temperatura) Nivel de mareas (gráfico de mareas)
Especificación del icono de memoria de Fase lunar
puntos Selección de fecha
Cambio de visualización del seguimiento Selección de hora (solo gráfico de mareas)
(acercar y alejar zoom) * Requiere configurar los ajustes de la
* Los waypoints solo se habilitan cuando se aplicación.
configuran los ajustes con la aplicación.
Brújula digital :
Rango de medición: de 0° a 359°
Calibración de brújula (calibración
tridireccional, ángulo de declinación
magnética)
Mediciones continuas cada 60 segundos
Memoria de orientación
36
Guía de operación 3452
Precauciones de Mobile Link Copyright y copyright Solución de problemas
registrado
● Precauciones legales
● Este reloj cumple con las leyes sobre radios La palabra Bluetooth® y sus logotipos son
Carga con el cargador
●
37
Guía de operación 3452
Recepción de la señal (GPS) Q4 La operación de recepción de señal No puedo emparejar el reloj
GPS nunca se realiza
correctamente.
con un teléfono.
Q1 El reloj no puede realizar una
operación de recepción de señal ¿El reloj se encuentra en una ubicación Q1 No he podido establecer una
GPS. adecuada para la recepción de la señal? conexión (emparejamiento) entre el
reloj y el teléfono.
¿Está cargada la pila del reloj? Eche un vistazo a su alrededor y traslade
el reloj a un lugar en que la recepción de
La recepción de señal GPS no es posible la señal GPS sea mejor. ¿Está utilizando un modelo de teléfono
si el indicador de batería muestra o un compatible?
l Ubicación apropiada para la recepción
nivel inferior. Cargue el reloj. de la señal Compruebe si el modelo de teléfono y su
l Carga del reloj sistema operativo son compatibles con el
¿La pantalla LCD del reloj está orientada reloj.
¿El reloj se encuentra en el modo de hacia arriba? Para obtener más información sobre los
indicación de la hora? modelos de teléfono compatibles, visite el
Reduzca al mínimo el movimiento del reloj
La recepción de señal GPS no es posible sitio web de CASIO.
mientras la operación de recepción esté
a menos que el reloj se encuentre en el en curso. https://world.casio.com/os_mobile/wat/
modo de indicación de la hora. La Si el reloj está configurado para la
recepción de la señal también se recepción automática, tenga cuidado y ¿Ha instalado G-SHOCK Connected en el
deshabilita en el modo avión. Vuelva al evite cubrir la pantalla LCD con la manga. teléfono?
modo de indicación de la hora.
G-SHOCK Connected debe estar
l Navegación entre modos Ha empezado a sonar una alarma cuando instalada en el teléfono para poder
la operación de recepción estaba en conectarse con el reloj.
Después de comprobar lo anterior, el reloj curso.
sigue sin poder realizar la operación de l A Instale la aplicación en el teléfono.
recepción de señal GPS. La recepción se detiene si empieza una
operación de alarma al mismo tiempo. ¿Están los ajustes Bluetooth del teléfono
La recepción de la señal GPS no es Desactive la alarma. configurados correctamente?
posible en las siguientes condiciones. l Para activar o desactivar una alarma Configure los ajustes Bluetooth del
● Durante el ahorro de energía teléfono. Para obtener información
● Operación de cuenta atrás del Q5 La recepción de la señal se debería detallada sobre los procedimientos de
temporizador en curso haber realizado correctamente, pero ajuste, consulte la documentación del
la hora o el día del reloj son erróneos. teléfono.
Q2 El reloj no recibe información de la Usuarios de iPhone
hora. ¿El ajuste de ciudad local (zona horaria) ● “Ajustes”n“Bluetooth”n Activado
indica correctamente su ubicación?
El reloj no realizará operaciones de recepción ● “Ajustes”n“Privacidad”n“Compartir
automática de señal GPS mientras esté Cambie el ajuste de ciudad local (zona Bluetooth”n“G-SHOCK Connected”n
conectado con un teléfono. Si desea recibir horaria) para que indique correctamente Activado
señales GPS en este caso, realice una su ubicación.
Usuarios de Android
operación de recepción manual. l Adquisición manual de información de
● Active Bluetooth.
l Adquisición manual de información de hora posición por GPS
por GPS l Configuración de una ciudad de hora Un caso distinto a los anteriores.
l Conexión con un teléfono para ajustar la local
hora del reloj En algunos teléfonos es necesario haber
Después de comprobar lo anterior, los desactivado BT Smart para utilizar G-
ajustes de hora o día siguen siendo SHOCK Connected. Para obtener
Q3 La pantalla lleva mucho tiempo información detallada sobre los
erróneos.
mostrando que hay una operación de
procedimientos de ajuste, consulte la
recepción en curso. Configure los ajustes de hora y día documentación del teléfono.
manualmente.
El reloj puede estar recibiendo información de En la pantalla de inicio, toque: “Menú” n
segundos intercalares. “Ajustes” n “Bluetooth” n “Menú” n
l Recepción de información de segundo “Ajustes de BT Smart” n “Deshabilitar”.
intercalar
38
Guía de operación 3452
No puedo volver a conectar Q3 No puedo conectarme mientras el Conexión teléfono-reloj
reloj está en modo avión.
el reloj y el teléfono.
En el reloj, salga del modo avión. Después, en Q1 No puedo establecer una conexión
el reloj, mantenga pulsado (C) durante unos entre el teléfono y el reloj.
Q1 El reloj no se volverá a conectar con 2,5 segundos para acceder al modo de
el teléfono después de que estén comunicación.
desconectados. ¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
l Descripción general del modo
continuación, volver a encenderlo?
¿G-SHOCK Connected se está Apague el teléfono y vuelva a encenderlo
ejecutando? a continuación, toque el icono G-SHOCK
El reloj no puede volver a conectarse al Connected. Después, en el reloj,
teléfono a menos que G-SHOCK mantenga pulsado (C) durante unos 2,5
Connected se esté ejecutando en el segundos para acceder al modo de
teléfono. En la pantalla de inicio del comunicación.
teléfono, toque el icono G-SHOCK l Descripción general del modo
Connected. A continuación, en el reloj, Q4 He cambiado la conexión Bluetooth
mantenga pulsado (C) durante unos 2,5 del teléfono de activada a
segundos para acceder al modo de desactivada y ahora ya no me puedo
comunicación. conectar.
l Descripción general del modo
En el teléfono, desactive y, a continuación,
vuelva a activar Bluetooth y, tras esto, vaya a
la pantalla de inicio y toque el icono “G-
SHOCK Connected”. Después, en el reloj, ¿Ha vuelto a emparejar el reloj con el
mantenga pulsado (C) durante unos 2,5 teléfono?
segundos para acceder al modo de
Tras desemparejar el reloj y el teléfono,
comunicación.
vuelva a emparejarlos de nuevo.
l Descripción general del modo
l Desemparejamiento
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a
continuación, volver a encenderlo? Si no se puede establecer una conexión...
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo Utilice el procedimiento descrito a
a continuación, toque el icono G-SHOCK continuación para eliminar la información
Connected. Después, en el reloj, de emparejamiento del reloj y, a
mantenga pulsado (C) durante unos 2,5 continuación, vuelva a sincronizar el reloj
segundos para acceder al modo de y el teléfono.
comunicación.
Q5 No puedo conectarme después de A Mantenga pulsado (C) durante
l Descripción general del modo
apagar el teléfono. aproximadamente un segundo para
acceder al modo de indicación de la hora.
Encienda el teléfono y toque el icono G-
SHOCK Connected. Después, en el reloj, B Pulse (A) para mostrar la pantalla de
mantenga pulsado (C) durante unos 2,5 ajustes.
segundos para acceder al modo de C Rote el interruptor giratorio para mover
comunicación. el puntero hasta [UNPAIRING].
l Descripción general del modo D Pulse el interruptor giratorio.
E Rote el interruptor giratorio para mover
Q2 No puedo conectarme mientras mi
el puntero hasta [YES].
teléfono está en modo avión.
F Pulse el interruptor giratorio para
La conexión con el reloj no se puede realizar eliminar la información de
mientras el teléfono está en modo avión. En el emparejamiento.
teléfono, salga del modo avión y, a
continuación, vaya a la pantalla de inicio y G Pulse (C) para salir de la pantalla de
toque el icono “G-SHOCK Connected”. ajustes.
Después, en el reloj, mantenga pulsado (C)
durante unos 2,5 segundos para acceder al
modo de comunicación.
l Descripción general del modo
39
Guía de operación 3452
Cambiar a otro modelo de Q3 He seguido los pasos de la sección Medición de la altitud
Activación del ajuste de hora
teléfono inmediato, pero el reloj no sincroniza
su ajuste de la hora con un teléfono. Q1 Las lecturas producen resultados
diferentes en la misma ubicación.
Q1 Conexión del reloj actual con otro El reloj no inicia el ajuste de la hora cuando
teléfono. Las lecturas del reloj son diferentes
hay una operación de cuenta atrás del de la información de altitud
Empareje el reloj con el teléfono. temporizador en curso. Espere hasta que disponible en otras fuentes.
termine la operación de cuenta atrás del
l Tras comprar otro teléfono No es posible obtener lecturas de la
temporizador y vuelva a realizar la operación. altitud correctas.
40
Guía de operación 3452
Brújula digital Medición de presión
barométrica
Q1 El símbolo aparece en la pantalla.
Q4 La información de la dirección
indicada por el reloj es distinta de la
indicada por una brújula de apoyo.
41